DIFFERENTIAL COMPENSATED
Transcription
DIFFERENTIAL COMPENSATED
ÜBERTANKNIVEAUANZEIGER DIFFERENTIALKOMPENSIERT TOP MOUNTED LEVEL INDICATOR DIFFERENTIAL COMPENSATED Technische Dokumentation Seite 2 - 19 Technical Documentation Page 20 - 37 KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com DE 1. Funktionsprinzip................................................................................................................ 3 2. Anwendungsbereich.......................................................................................................... 3 3. Montage............................................................................................................................ 3 4. Gefahrenhinweise............................................................................................................. 5 5. Hinweise............................................................................................................................ 5 6. Hinweise für Ex-Geräte..................................................................................................... 6 7. Inbetriebnahme................................................................................................................. 6 8. Magnetschalter.................................................................................................................. 7 8.1 Magnetschalter / Grenzwerte..................................................................................... 7 8.2 Elektrischer Anschluss der Magnetschalter................................................................ 7 8.3 Achtung...................................................................................................................... 7 8.4 Wartung des Magnetschalters.................................................................................... 7 8.5 Funktionsprüfung des Magnetschalters..................................................................... 8 8.6 Hinweise für Magnetschalters.................................................................................... 8 8.7 Nenndaten für Ex-Geräte........................................................................................... 8 8.8 Hinweise für Ex-Magnetschalter................................................................................. 9 9. Niveau-Messwertgeber................................................................................................... 10 9.1 Funktionsprinzip des Niveau-Messwertgeber.......................................................... 10 9.2 Elektrischer Anschluss der Niveau-Messwertgeber................................................. 10 9.3 Achtung.................................................................................................................... 10 9.4 Wartung des Niveau-Messwertgeber....................................................................... 10 9.5 Funktionsprüfung des Niveau-Messwertgeber......................................................... 11 9.6 Hinweise für den Niveau-Messwertgeber................................................................. 11 9.7 Nenndaten für Ex-Niveau-Messwertgeber............................................................... 12 9.8 Hinweise für Ex-Niveau-Messwertgeber.................................................................. 12 10. Niveau-Messwertgeber - magnetostriktiv...................................................................... 13 11. Typenschlüssel.............................................................................................................. 14 19 18 6 20 17 16 5 21 7 15 10 8 4 22 14 13 12 3 11 9 1 2 KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 05/2016 2 DE 1. Funktionsprinzip Der Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert bildet einen integrierten Bestandteil eines Druckbehälters. Mittels Prozessanschluss wird ein Standrohr auf einem Tank oder Behälter angebaut. Durch diese direkte Verbindung entspricht die Füllstandanzeige exakt dem Füllstandsniveau im Tank oder Behälter. Im Übertank-Standrohr befindet sich ein Übertragungsgestänge mit angebautem Magnetsystem. Das gebündelte Magnetfeld des Dauermagneten entspricht genau dem Flüssigkeitspegel im Tank. Durch das Magnetfeld werden außerhalb angebaute Anzeige-, Erfassungs- und Schaltelemente betätigt. 2. Anwendungsbereich Die Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert werden zur Füllstandsüberwachung und Steuerung von flüssigen Medien verwendet. Sie dürfen in Behälter und Tanks eingebaut werden, die den technischen Anforderungen genügen, d.h. für die entsprechenden Betriebsparameter ausgelegt sind. Der Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert kann in verschmutzte Medien eingesetzt werden. Die Verschmutzung darf sich am Schwimmer nicht festsetzen. Der UNA/UMG-...-DK-... eignet sich besonders für den Einsatz bei geringen Dichte. 3. Montage ( Siehe Seite 2 ) Der Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert wird mittels Prozessflansch ( 4 ) und Dichtung ( 5 ) auf den Behälter geschraubt. Es ist darauf zu achten, dass die Dichtflächen und Dichtungen mechanisch einwandfrei sind. Zum Abdichten muss entsprechend dem Medium, Druck und Temperatur die richtige Dichtung eingesetzt werden. Wenn vom Werk der UNA/UMG-...-DK-... noch nicht vormontiert ist, geht Sie folgendermaßen vor: 1 Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert mit Einzelkomponenten. 2 Gestänge ( 3 ) in die Führungshülse ( 13 ) einführen, Schwimmer ( 1 ) an das Gestänge ( 3) schrauben und mit der Kontermutter ( 2 ) sichern 05/2016 3 Drahtseil ( 4 ) am Ring des Gestänges befestigen 4 Drahtseil ( 4 ) durch Standrohr (21) führen und am Ring des Kompensationsgewichtes ( 5 ) befestigen KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 3 DE 5 Flansch ( 12 ) mit Gestänge und Schwimmer am Standrohr (21) befestigen. Achtung Dichtung nicht vergessen! 6 Umlenkrolle ( 6 ) soweit auseinander schrauben, dass Drahtseil eingelegt werden kann 7 Umlenkrolle ( 6 ) mit einer Schraube am Flansch ( 20 ) befestigen, Kompensationsgewicht in Führungsrohr einführen und Drahtseil über die Rolle legen 8 Umlenkrolle ( 6 ) zusammenschrauben 9 Deckflansch ( 18 ) mit Dichtung montieren. Achtung Drehmoment der Schrauben beachten! 05/2016 • Magnetrollenanzeige ( 15 ) mit zwei Spannbändern am Standrohr ( 21 ) anbringen, jedoch noch nicht ganz festschrauben. Dann das Gestänge ( 3 ) bis zum Anschlag aus dem Standrohr ziehen und die Magnetrollenanzeige so positioniert, dass die unterste Anzeigerolle auf das Magnetfeld reagiert. Die Magnetrollenanzeige festschrauben. wenn vorhanden • Niveau-Messwertgeber ( 8 ) am Standrohr oder Magnetrollenanzeigen-Profil anschrauben. • Magnetschalter ( 10 ), je nach Typ, am Magnetrollenanzeigen-Profil oder Standrohr auf gewünschter Schalthöhe montieren. 4 KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com DE 4. Gefahrenhinweise • • • • • • Es darf keine provisorische Installation durchgeführt werden, wenn Komponenten oder ganze Geräte fehlerhaft oder falsch sind, resp. wenn Komponenten fehlen. Geräte und deren Zusatzeinrichtungen dürfen nicht als Hebeeinrichtung, Trittbrett oder Transportvorrichtung benutzt werden. Bei Gefahren müssen nach Richtlinien und nationalen Vorschriften Sicherheitssymbole, Informationen, Warneinrichtungen, geeignete Schutzeinrichtungen oder Isolationen, angebracht werden. Beim Einsatz von Isolationen müssen diese für den spezifischen Einsatz definiert werden. Bedienpersonal muss entsprechend den örtlichen Gegebenheiten und Vorschriften Schutzbekleidung tragen. Bedienpersonal muss geschult, instruiert und im Besitz der technischen Unterlagen sein. Der Betreiber ist verantwortlich, dass unbefugte Personen keinen Zutritt zu Anlagen, Geräten und deren Bedienung haben. Bei Weitergabe von Geräten und Einrichtungen an Dritte müssen alle Dokumentationen mitgeliefert werden, um auf die richtige Montage, Bedienung und Anwendung sowie auf die Gefahren hinzuweisen. 5. Hinweise • • • • Der Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert darf keinen mechanischen Belastungen, Vibrationen und Stosseinwirkungen ausgesetzt werden. Sind diese Belastungen vorhanden, müssen Dämmelemente eingesetzt werden. Es dürfen keine mechanischen Stösse durch das Medium auf das Gerät einwirken. Bei Entzündungs- und Explosionsgefahr des Mediums, müssen Geräte mit der ATEX-Richtlinie 2014/34/EU eingesetzt werden. Die Umgebungsbedingungen müssen so sein, dass alle Anzeigeinstrumente vor Ort fehlerfrei abgelesen werden können, möglichst in einem horizontalen Blickwinkel. • Entsorgen der Geräte nach regionalen und nationalen Vorschriften und Richtlinien. Beim Entsorgen können Mediumsrückstände am Gerät vorhanden sein. 05/2016 TRANSPORTVORSCHRIFTEN: Beim Verpacken für den Transport ist darauf zu achten, dass es sich bei den Geräten um Messsysteme mit elektronischen Komponenten handelt. Dementsprechend sind die Geräte zu verpacken. Das äußere Verpackungsmaterial, Holz-, Kartonkisten usw., sind mit Gefahrenhinweissschilder zu versehen. KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 5 DE 6. Hinweise für Ex-Geräte • Der Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert ist nach RL 2014/34/EU Anhang I ein Gerät der Gerätegruppe II Kategorie 1G bzw. 2G, das nach RL 99/92/EG ( ATEX 137 ) in den Zonen 0, 1 und 2 bzw. 1 und 2 sowie den Gerätegruppen IIA, IIB und IIC, die durch brennbare Stoffe im Bereich der Temperaturklassen T1 bis T6 bzw. der in den untenstehenden Ziffern der Hinweise aufgeführten Werte explosionsgefährdet sind, eingesetzt werden darf. Bei der Verwendung sind die Anforderungen nach EN 60079-14 einzuhalten. • Bei der Ausführung in der Zündschutzart „Eigensicherheit“ darf nur der Prozessanschluss und der Schwimmer des Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert, Typ gemäß Typenschlüssel, in der Zone 0 verwendet werden. Dabei sind diese Teile in die wiederkehrende Druckprüfung der Anlage einzubeziehen. • In Werkstoffen von Teilen der Kategorie 1G dürfen die Legierungsanteile insgesamt die folgenden Werte nicht überschreiten: < 10% für: Aluminium + Magnesium + Titan + Zirkonium, oder < 7.5% für: Magnesium + Titan + Zirkonium. • Der Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert ist nach RL 2014/34/EU Anhang I ein Gerät der Gerätegruppe II Kategorie 2D, das nach RL 99/92/EG ( ATEX 137 ) in den Zonen 21 und 22 von brennbaren Stäuben eingesetzt werden darf. Bei der Verwendung sind die Anforderungen nach EN 60079-1 und EN 60079-14 einzuhalten. Der Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert bzw. die Komponenten müssen der Schutzart IP6* entsprechen. • Die Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert ( außer Kunststoff ) müssen leitend mit dem Potentialausgleichssystem der Anlage verbunden sein. Änderungen am Gerät dürfen nur durch den Hersteller ausgeführt werden. Erläuterung zum Einsatzbereich • Die mediumsseitigen Teile des Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert, enthalten keinerlei elektrische Teile. Sie wurden deshalb nach den zutreffenden Normen für nichtelektrische Betriebsmittel beurteilt. • Die Beurteilung bei Verwendung als Baugruppe, bei bestimmungsgemäßen Anbau von gesondert bescheinigten Geräten, zeigt keine weitergehenden Gefahren auf. 7. Inbetriebnahme Den Behälter füllen und elektrische Steuerung ( wenn vorhanden ) einschalten. Magnetrollenanzeige ( 7 ) und Schaltfunktion der Magnetschalter ( 10 ) auf einwandfreie Funktion prüfen. Für den Niveaumesswertgeber Verbindungskabel von min. 3 x 0,5 mm² verwenden. 05/2016 Die Füllstandanzeige ist betriebsbereit. 6 KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com DE 8. Magnetschalter 8.1 Magnetschalter / Grenzwerte Zur Erfassung von Grenzwerten werden Magnetschalter eingesetzt. Entsprechend dem Einsatzgebiet und den technischen Anforderungen werden die Magnetschalter nach verschiedenen Typen unterschieden. Alle Magnetschalter arbeiten bistabil, d.h. sie werden durch das Magnetsystem des Schwimmers bei steigendem und sinkendem Niveau umgeschaltet. 8.2 Elektrischer Anschluss der Magnetschalter Der elektrische Anschluss ist entsprechend den im Errichtungsland geltenden Sicherheitsbestimmungen zur Errichtung elektrischer Anlagen durchzuführen und darf nur von Fachpersonal ausgeführt werden. Die Lebensdauer der Schalter kann durch den Einsatz eines Kontaktschutzrelais erheblich erhöht werden. Optional können die Magnetschalter mit nachfolgender Beschaltung bestückt werden: Beschaltung für den Betrieb an SPS mit 22 Ω Widerstand Namurbeschaltung nach EN 60947 10K 1K 22 Ohm 10K 8.3 Achtung • • • • • Der Betreiber muss sicherstellen das Geräte, die einen Erdungsanschluss aufweisen, geerdet werden. Geräte mit Anschlusskabel sind nicht geerdet und können im Fehlerfall spannungsführend sein. Diese Geräte dürfen nur mit einer Kleinspannung betrieben werden. Beim Anschluss an induktiver Last kann eine Zerstörung des Schalters auftreten. Es sollte eine Beschaltung mit einem RC-Glied oder einer Freilaufdiode vorgesehen werden. Beim Anschluss an kapazitiver Last ist zur Begrenzung des Spitzenstromes ein Schutzwiderstand in Serie zu schalten. Eine elektrische Überlastung kann eine Zerstörung des Schalters zur Folge haben. Dies führt zu einer Fehlfunktion der nachgeschalteten Steuerung und kann zu Sach- und Personenschäden führen. Es sind die maximalen elektrischen Schaltleistungen einzuhalten. Es ist auf eine fehlerfreie und ausreichende Energiezufuhr zu achten. 8.4 Wartung des Magnetschalters 05/2016 Die Geräte sind fachgerecht zu installieren und in Betrieb zu nehmen. Im Einsatz arbeiten die Geräte wartungsfrei, sofern der Magnetschalter auf die Umgebungsbedingungen wie Temperatur und Schutzart ausgelegt ist. KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 7 DE 8.5 Funktionsprüfung des Magnetschalters Die elektrische Verbindung zwischen Schalter und Steuerung wird gelöst, ein Durchgangsprüfer wird angeschlossen und mit einem Magnet wird die Funktionalität des Schalters überprüft. Bistabile Schalter sollten zweimal geschaltet werden, damit sie wieder in der Ausgangsstellung stehen. Nach Abschluss der Prüfung die elektrische Verbindung wieder herstellen. 8.6 Hinweise für Magnetschalters • • • • Magnetschalter nicht in unmittelbarer Nähe von starken elektromagnetischen Feldern betreiben, Abstand min. 1m. Der Magnetschalter darf keinen mechanischen Belastungen, Vibrationen und Stosseinwirkungen ausgesetzt werden. Sind diese Belastungen vorhanden, müssen Dämmelemente eingesetzt werden. Bei Entzündungs- und Explosionsgefahr des Mediums, müssen Geräte mit der ATEX-Richtlinie 2014/34/EU eingesetzt werden. Die Umgebungsbedingungen müssen so sein, dass alle Anzeigeinstrumente vor Ort fehlerfrei abgelesen werden können, möglichst in einem horizontalen Blickwinkel. • Entsorgen der Geräte nach regionalen und nationalen Vorschriften und Richtlinien. Beim Entsorgen können Mediumsrückstände am Gerät vorhanden sein. TRANSPORTVORSCHRIFTEN: Beim Verpacken für den Transport ist darauf zu achten, dass es sich bei den Geräten um Messsysteme mit elektronischen Komponenten handelt. Dementsprechend sind die Geräte zu verpacken. Das äußere Verpackungsmaterial, Holz-, Kartonkisten usw., sind mit Gefahrenhinweissschilder zu versehen. 8.7 Nenndaten für Ex-Geräte ATEX Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC Ii ≤ 100 mA Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC mit Option /R22 ( Schutzwiderstand ) Ii ≤ 100 mA Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC mit Option /N ( Namurbeschaltung ) Ui ≤ 15 VDC Ii ≤ 60 mA Zündschutzart „Druckfeste Kapselung“ UN ≤ 250 VDC/AC IN ≤ 100 mA Zündschutzart „Druckfeste Kapselung“ mit Option /R22 ( Schutzwiderstand ) UN ≤ 250 VDC/AC IN ≤ 100 mA Zündschutzart „Druckfeste Kapselung“ mit Option /N ( Namurbeschaltung ) UN ≤ 15 VDC IN ≤ 60 mA PV ≤ 0.21 W Zündschutzart Eigensicherheit • Die wirksamen inneren Induktivitäten und Kapazitäten sind vernachlässigbar klein. • Nur zum Anschluss an einen oder mehrere bescheinigte(n) eigensichere(n) Stromkreis(e). 05/2016 Zündschutzart „Druckfeste Kapselung“ • Nur zum Anschluss an einen Stromkreis mit sicherer Begrenzung der elektrischen Kenngrössen der oben genannten Werte. • Wenn das Gerät ohne Kabelverschraubung angeliefert wird, darf nur eine Kabelverschraubung montiert werden, die der Norm EN 60079-1 ( Druckfeste Verkapselung Exd ) entspricht. 8 KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com DE 8.8 Hinweise für Ex-Magnetschalter • • • Der Magnetschalter ist nach RL 2014/34/EU Anhang I ein Gerät der Gerätegruppe II Kategorie 1G bzw. 2G, das nach RL 99/92/EG ( ATEX 137 ) in den Zonen 0, 1 und 2 bzw. 1 und 2 sowie den Gerätegruppen IIA, IIB und IIC, die durch brennbare Stoffe im Bereich der Temperaturklassen T1 bis T6 bzw. der in den untenstehenden Ziffern der Hinweise aufgeführten Werte explosionsgefährdet sind, eingesetzt werden darf. Bei der Verwendung sind die Anforderungen nach EN 60079-14 einzuhalten. Der Magnetschalter ist nach RL 2014/34/EU Anhang I ein Gerät der Gerätegruppe II Kategorie 2D, das nach RL 99/92/EG ( ATEX 137 ) in den Zonen 21 und 22 von brennbaren Stäuben eingesetzt werden darf. Bei der Verwendung sind die Anforderungen nach EN 60079-1 und EN 60079-14 einzuhalten. Der Schwimmerschalter bzw. die Komponenten müssen der Schutzart IP6* entsprechen. Die Zuordnung zwischen der Temperaturklasse bzw. Oberflächentemperatur und der höchstzulässigen Umgebungstemperatur ist der nachfolgenden Tabelle zu entnehmen, inkl. Einbau mit Temperaturschaltern. Umgebungstemperatur Temperaturklasse / Oberflächentemperatur T6 Ex d llC Ex tb IIIC IP6* Ex mb ll Ex tb IIIC IP6* Basis Option /N /R Basis Option /N /R Basis Option /N /R 80°C 75°C 80°C 75°C 80°C 75°C T5 95°C 95°C 90°C 95°C 90°C 95°C 90°C T4 130°C 130°C 125°C 120°C 120°C - - T3 190°C 190°C 185°C - - - - T2 290°C 290°C 220°C - - - - T1 300°C 300°C - - - - - Treten an der Kabeleinführung höhere Temperaturen als 70°C bzw. an der Adernverzweigung 80°C auf, darf nur ein geprüftes wärmebeständiges Kabel angeschlossen sein. Die Kabeleinführung muss für diese Temperatur geeignet sein. Der Magnetschalter Typ gemäss Typenschlüssel in der Ausführung in der Zündschutzart „Druckfeste Kapselung” bzw. „Vergusskapselung” ist nur zum Anschluss an einen Stromkreis mit sicherer ( externer ) Begrenzung der elektrischen Kenngrössen auf die vorgegebenen Werte bestimmt. Magnetschalter mit Metallgehäusen müssen leitend mit dem Potentialausgleichssystem der Anlage verbunden sein. Ex-Geräte sind mit einem speziellen Typenschild gekennzeichnet, auf dem alle Ex-relevanten Daten ersichtlich sind. 05/2016 • • • • 80°C Ex ia llC Ex tb IIIC IP6* KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 9 DE 9. Niveau-Messwertgeber 9.1 Funktionsprinzip des Niveau-Messwertgeber Der Niveau-Messwertgeber dient zur elektrischen kontinuierlichen Fernanzeige des Füllstandes. Das sich auf Höhe des aktuellen Füllstands befindende Magnetsystem überträgt durch die Wandung die Höhe des Füllstand auf die Widerstandskette. Mittels eines Messumformers wird der Widerstandswert in ein (0)4-20 mA Analogsignal umgeformt und an eine digitale oder analoge Anzeige weitergegeben. 9.2 Elektrischer Anschluss der Niveau-Messwertgeber Der elektrische Anschluss ist entsprechend den im Errichtungsland geltenden Sicherheitsbestimmungen zur Errichtung elektrischer Anlagen durchzuführen und darf nur von Fachpersonal ausgeführt werden. Der Niveau-Messwertgeber ist entsprechend dem Anschlussschema im Anschlussgehäuse anzuschließen und mit der nachzuschaltenden Auswertelektronik zu verdrahten. blau braun schwarz 1 2 3 oben blau 1 R2 braun 2 Rl R1 unten schwarz 3 Die Kabeldurchführung ist abzudichten und der Deckel des Anschlussgehäuses gut zu verschließen. Messumformer: Niveau-Messwertgeber mit eingebautem Kopfmessumformer sind nach dem Anschlussschema im Anschlussgehäuse anzuschließen. Die Anschlussdaten sind dem entsprechendem Manual zu entnehmen. 9.3 Achtung • • • • Der Betreiber muss sicherstellen das Geräte, die einen Erdungsanschluss aufweisen, geerdet werden. Geräte mit Anschlusskabel sind nicht geerdet und können im Fehlerfall spannungsführend sein. Diese Geräte dürfen nur mit einer Kleinspannung betrieben werden. Es besteht die Gefahr von Fehlfunktionen bei gemeinsamer Verlegung mit nicht abgeschirmten Leitungen. Es sind abgeschirmte Anschlussleitungen zu verwenden. Diese sind einseitig zu erden. Es ist auf eine fehlerfreie und ausreichende Energiezufuhr zu achten. 9.4 Wartung des Niveau-Messwertgeber 05/2016 Die Geräte sind fachgerecht zu installieren und in Betrieb zu nehmen. Im Einsatz arbeiten die Geräte wartungsfrei, sofern der Niveau-Messwertgeber auf die Umgebungsbedingungen wie Temperatur und Schutzart ausgelegt ist. 10 KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com DE 9.5 Funktionsprüfung des Niveau-Messwertgeber Es liegt in der Verantwortung des Betreibers, periodisch eine Funktionsprüfung oder eine Sichtkontrolle durchzuführen. Eine Funktionsprüfung der Messkette kann bei ausgebautem oder montiertem Messwertgeber durchgeführt werden. Bei montierten Geräten muss eine Befüllung der Anlage möglich sein. • Anschlusskabel entfernen. • Ohmmeter an zwei Adern anschließen. • Schwimmer manuell oder durch befüllen von der Min. bis zur Max. Stelle bewegen. Der angezeigte Widerstandswert verändert sich kontinuierlich in Abhängigkeit von den angeschlossenen Adernfarben. SCHWARZ-BRAUN ( R1 ) BLAU-BRAUN ( R2 ) SCHWARZ-BLAU ( Ri ) Widerstandswert steigt proportional zur Höhe des Schwimmers Widerstandswert sinkt vom Wert des Gesamtwiderstandes umgekehrt proportional zur Höhe des Schwimmers Anzeige des Gesamtwiderstandes ( Ri ) 9.6 Hinweise für den Niveau-Messwertgeber • • • • • • • Niveau-Messwertgeber nicht in unmittelbarer Nähe starker elektromagnetischer Felder betreiben, Abstand min. 1m. Nur in Verbindung mit geeignetem Messumformer betreiben. Beim Betrieb an Sicherheitsbarrieren muss der Gesamtwiderstand der Reedmesskette ( Ri ) zwischen 1-100 kΩ liegen. Der Niveau-Messwertgeber darf keinen mechanischen Belastungen, Vibrationen und Stosseinwirkungen ausgesetzt werden. Sind diese Belastungen vorhanden, müssen Dämmelemente eingesetzt werden. Es dürfen keine mechanischen Stösse durch das Medium auf das Gerät einwirken. Bei Entzündungs- und Explosionsgefahr des Mediums, müssen Geräte mit der ATEX-Richtlinie 2014/34/EU eingesetzt werden. Die Umgebungsbedingungen müssen so sein, dass alle Anzeigeinstrumente vor Ort fehlerfrei abgelesen werden können, möglichst in einem horizontalen Blickwinkel. • Entsorgen der Geräte nach regionalen und nationalen Vorschriften und Richtlinien. Beim Entsorgen können Mediumsrückstände am Gerät vorhanden sein. 05/2016 TRANSPORTVORSCHRIFTEN: Beim Verpacken für den Transport ist darauf zu achten, dass es sich bei den Geräten um Messsysteme mit elektronischen Komponenten handelt. Dementsprechend sind die Geräte zu verpacken. Das äußere Verpackungsmaterial, Holz-, Kartonkisten usw., sind mit Gefahrenhinweissschilder zu versehen. KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 11 DE 9.7 Nenndaten für Ex-Niveau-Messwertgeber ATEX Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC passiver Mehrpol Ui ≤ 30 V Ii ≤ 150 mA Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC mit eingebautem Messumformer siehe zugehörige gesonderte Bescheinigung Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC Schalter bzw. Temperaturschalter Ii ≤ 100 mA Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC Temperaturfühler Ui ≤ 28 V Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC Drucktransmitter siehe zugehörige gesonderte Bescheinigung Zündschutzart „Druckfeste Kapselung“ passiver Mehrpol UN ≤ 30 V DC/AC IN ≤ 150 mA Zündschutzart „Druckfeste Kapselung“ Temperaturfühler bzw. Temperaturschalter UN ≤ 100 VDC/AC IN ≤ 300 mA Ii ≤ 100 mA Pi ≤ 700 mW PSN ≤ 1 W PFN ≤ 700 mW Zündschutzart Eigensicherheit • Die wirksamen inneren Induktivitäten und Kapazitäten sind vernachlässigbar klein. • Nur zum Anschluss an einen oder mehrere bescheinigte(n) eigensichere(n) Stromkreis(e). • Beim Einbau eines oder mehrerer Messumformer(s) sind die elektrischen Kennwerte der zugehörigen gesonderten Bescheinigung(en) zu beachten. Zündschutzart „Druckfeste Kapselung“ • Nur zum Anschluss an einen Stromkreis mit sicherer Begrenzung der elektrischen Kenngrössen der oben genannten Werte. • Wenn das Gerät ohne Kabelverschraubung angeliefert wird, darf nur eine Kabelverschraubung montiert werden, die der Norm EN 60079-1 ( Druckfeste Verkapselung Exd ) entspricht. 9.8 Hinweise für Ex-Niveau-Messwertgeber • • Der Niveau-Messwertgeber ist nach RL 2014/34/EU Anhang I ein Gerät der Gerätegruppe II Kategorie 1G bzw. 2G, das nach RL 99/92/EG (ATEX 137) in den Zonen 0, 1 und 2 bzw. 1 und 2 sowie den Gerätegruppen IIA, IIB und IIC, die durch brennbare Stoffe im Bereich der Temperaturklassen T1 bis T6 bzw. der in den untenstehenden Ziffern der Hinweise aufgeführten Werte explosionsgefährdet sind, eingesetzt werden darf. Bei der Verwendung sind die Anforderungen nach EN 60079-14 einzuhalten. Der Niveau-Messwertgeber ist nach RL 2014/34/EU Anhang I ein Gerät der Gerätegruppe II Kategorie 2D, das nach RL 99/92/EG ( ATEX 137 ) in den Zonen 21 und 22 von brennbaren Stäuben eingesetzt werden darf. Bei der Verwendung sind die Anforderungen nach EN 60079-1 und EN 60079-14 einzuhalten. Der Niveau-Messwertgeber bzw. die Komponenten müssen der Schutzart IP6* entsprechen. Ergänzungen, Komplettierungen sowie Reparaturarbeiten am Messsystem ( wie z.B. Austausch eines Messumformers, Anschlussdose ) dürfen nur durch instruiertes Fachpersonal ( nach ATEX 137 ) durchgeführt werden. Der Betreiber ist verantwortlich, dass das Messsystem der ursprünglichen Bauart entspricht. Die Typenkennzeichnung darf nicht verändert werden. 05/2016 • Die Zuordnung zwischen der Temperaturklasse bzw. Oberflächentemperatur und der höchstzulässigen Umgebungstemperatur ist der nachfolgenden Tabelle zu entnehmen, inkl. Einbau mit Temperaturschaltern. 12 KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com DE Umgebungstemperatur Temperaturklasse / Oberflächentemperatur • • • • • • Ex c ia llC Ex c tb IIIC IP6* Ex c d llC Ex c tb IIIC IP6* T6 80°C 80°C 80°C T5 95°C 95°C 95°C T4 130°C 130°C 120°C T3 180°C 180°C - In der Ausführung mit eingebautem gesondert bescheinigtem Messumformer sind diese Werte für die Umgebungstemperatur so zu vermindern, das diese den Anforderungen des Messumformers entsprechen. Treten an der Kabeleinführung höhere Temperaturen als 70°C bzw. an der Adernverzweigung 80°C auf, darf nur ein geprüftes wärmebeständiges Kabel angeschlossen sein. Die Kabeleinführung muss für diese Temperatur geeignet sein. Der Niveau-Messwertgeber, Typ gemäß Typenschlüssel, in der Ausführung in der Zündschutzart „Druckfeste Kapselung” bzw. „Vergusskapselung” ist nur zum Anschluss an einen Stromkreis mit sicherer ( externer ) Begrenzung der elektrischen Kenngrössen auf die vorgegebenen Werte bestimmt. In das Gehäuse des Niveau-Messwertgeber, Typ gemäß Typenschlüssel, in der Ausführung in der Zündschutzart „Druckfeste Kapselung” bzw. „Vergusskapselung” dürfen eigensichere sowie nicht eigensichere Messumformer eingebaut werden. Das Gehäuse des Niveau-Messwertgebers, Typ gemäß Typenschlüssel, muss mit dem Potentialausgleich der Anlage leitend verbunden sein. Ex-Geräte sind mit einem speziellen Typenschild gekennzeichnet, auf dem alle Ex-relevanten Daten ersichtlich sind. 10. Niveau-Messwertgeber - magnetostriktiv 05/2016 Siehe Betriebsanleitung „NIVEAU-MESSWERTGEBER MST” KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 13 DE 11. Typenschlüssel Code 1 Schlüssel 1 …Version UNA1 UMG1 Übertankniveauanzeiger Übertankniveauanzeiger mit Niveau-Messwertgeber Code 2 Schlüssel 1 ( für Prozessanschlüsse Flansche ) …Flanschanschluss FE1 FA1 F1 FS1 Schlüssel 1 ( für Prozessanschlüsse Diverse ) …Diverse Anschlüsse Flansche nach EN Flansche nach ANSI Flansche nach … Sonderflansche nach Zeichnung GN1 NPTN1 Aussengewinde G Aussengewinde NPT Code 3 Schlüssel 1.1 ( nur für Flansche ) …/…/…Flanschanschluss … Schlüssel 1.2 ( nur für Flansche ) …/…/…Flanschanschluss Nennweite … Schlüssel 1.3 ( nur für Flansche ) …/…/…Flanschanschluss Druckstufe … Dichtfläche Code 3 Schlüssel 1 ( für Prozessanschlüsse Diverse ) …Grösse … Gewindegrösse Beispiel Schlüssel Beispiel 1 2 3 4 5 1 - 1 - 1.1 / 1.2 / 1.3 - 1 / 2 / 3 / 4 / UMG - FE - 25 / 16 / B1 - ALF / TP43B / V / K5 / 5 / 6 / 7 / 6 7 8 - 1 - 1 / 2 - 1 / 2 / 3 - EXIAG - DU - L… / A… - V / 60 / 2 - Schwarz = nicht möglich nach Atex / Blau = möglich nach Atex Exia / Blau1 = möglich nach Atex Exia und Exd / Schwarz1 = möglich nach Atex Exd 14 KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 05/2016 Code DE Code 4 Schlüssel 1 …/…/…/…/…/…/…/…Elektr. Anschluss Niveau-Messwertgeber ALE ALF ALDA1 AVA AVDA1 AVM AVDM1 DAAVDM1 APA APB ABA K K68 DAALA DAAVDA1 Schlüssel 2 …/…/…/…/…/…/…/…Messumformer Aluminium Anschlussdose 64 x 58 x 34 mm ( nur ohne Messumformer ) Aluminium Anschlussdose 80 x 75 x 57 mm Aluminium Anschlussdose Ø 95 x 84 mm Edelstahl Anschlussdose Ø 82 x 110 mm Edelstahl Anschlussdose Ø 82 x 110 mm Edelstahl Anschlussdose Ø 50 x 117 mm Edelstahl Anschlussdose Ø 169 x 117 mm Edelstahl Anschlussdose mit LED Anzeige Ø 169 x 117 mm Polyester Anschlussdose 80 x 75 x 55 mm Polyester Anschlussdose 80 x 75 x 55 mm / Exm ABS Anschlussdose 80 x 82 x 55 mm Anschlusskabel Anschlusskabel IP68 ( ≥ G 3/8“ ) Aluminium Anschlussdose mit LED Anzeige Ø 82 x 100 mm Edelstahl Anschlussdose mit LED Anzeige Ø 82 x 100 mm TP43A1 TP43B1 TD35A1 TD35B1 TP50AP1 TP50BP1 TP50AF1 TP50BF1 TMT181A1 TMT181B1 ZMU1 TAMX1 MST1 MSTB1 MSTH1 MSTHB1 Schlüssel 3 …/…/…/…/…/…/…/…Messkettenrohrwerkstoff TP5343A TP5343B Ex TD5335A TD5335D Ex TP5350AP / PROFIBUS® PA TP5350BP Ex / PROFIBUS® PA TP5350AF / FOUNDATIONTM Fieldbus TP5350BF Ex / FOUNDATIONTM Fieldbus TMT181 TMT181 Ex XT42SI Ex andere Messumformer Magnetostriktiv / 4 ... 20 mA Magnetostriktiv / 4 ... 20 mA / Ex Magnetostriktiv / HART®-Protokoll Magnetostriktiv / HART®-Protokoll / Ex V1 Edelstahl Code 4 Schlüssel 4 …/…/…/…/…/…/…/…Messraster K51 K5HTF1 K5HT1 K101 K10HTF1 K10HT1 K151 K15HTF1 K15HT1 K11 K1HT1 Schlüssel 5 ( nur bei Anschlusskabel ) …/…/…/…/…/…/…/…Anschlusskabellänge Messgenauigkeit 5 mm / -30 ... 130°C Messgenauigkeit 5 mm / -40 ... 200°C Messgenauigkeit 5 mm / -40 ... 250°C Messgenauigkeit 10 mm / -30 ... 130°C Messgenauigkeit 10 mm / -40 ... 200°C Messgenauigkeit 10 mm / -40 ... 250°C Messgenauigkeit 15 mm / -30 ... 130°C Messgenauigkeit 15 mm / -40 ... 200°C Messgenauigkeit 15 mm / -40 ... 250°C Messgenauigkeit 0.2 mm / -40 ... 125°C Messgenauigkeit 0.2 mm / -40 ... 250°C … Schlüssel 6 ( nur bei Anschlusskabel ) … / … /… / … / … / … / … / … Anschlusskabel Kabellänge in Meter PVC1 PVCB1 SIL1 PUR1 RAD1 PVC Anschlusskabel PVC Anschlusskabel mit blauer Ummantelung Silikon Anschlusskabel PUR Anschlusskabel Radox Anschlusskabel Code 4 Schlüssel 7 ( nur bei Anschlusskabel ) …/…/…/…/…/…/…/…Anschlusskabelzusatz KA1 KB1 KC1 KD1 KE1 KF1 Schlüssel 8 …/…/…/…/…/…/…/…Zulassungen Niveau-Messwertgeber abgeschirmt abgeschirmt / ölbeständig abgeschirmt / ölbeständig / halogenfrei ölbeständig ölbeständig / halogenfrei halogenfrei EXIAG EXIAGD EXDG1 EXDGD1 EXIADG1 EXIADGD1 nach Exia, Atmosphäre Gas nach Exia, Atmosphäre Gas und Staub nach Exd, Atmosphäre Gas nach Exd, Atmosphäre Gas und Staub nach Exia und Exd, Atmosphäre Gas nach Exia und Exd, Atmosphäre Gas und Staub Beispiel 05/2016 8 9 10 1 - 1 / 2 DK - MRB / SV / 3 11 - 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / - 3 / BGU / N / 1 / SIL / 6 / 7 - 1 / 2 EXIAG - USV / 98 12 / 3 13 - 1 - - 60 - 1 / 14 2 - 1 / 2 - EX / PEDII Code / 3 Schlüssel Beispiel Schwarz = nicht möglich nach Atex / Blau = möglich nach Atex Exia / Blau1 = möglich nach Atex Exia und Exd / Schwarz1 = möglich nach Atex Exd KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 15 DE Code 5 Schlüssel 1 …Zusatzdesign Niveau-Messwertgeber DO1 DU1 Elektrischer Anschluss vom Messwertgeber oben montiert Elektrischer Anschluss vom Messwertgeber unten montiert Code 6 Schlüssel 1 …/…Gerätelänge L…1 Schlüssel 2 …/…Anzeigebereich Gerätelänge in mm A…1 Anzeigebereich in mm Code 7 Schlüssel 1 …/…/…Standrohrwerkstoff Schlüssel 2 …/…/…Aussendurchmesser V1 Edelstahl 601 Ø 60.30 mm VP1 Edelstahl poliert / Oberflächenrauheit ca. 0,8µm ( nicht attestierbar ) Titan Alloy C 6Mo Edelstahl ECTFE beschichtet Edelstahl PFA beschichtet PVC Polypropylen PVDF 611 63 Ø 60.33 mm Ø 63.00 mm TI1 HC1 MO1 VEEC1 VPFA1 P PP PF Schlüssel 3 …/…/…Wandstärke …1 Wandstärke in mm ( siehe jeweilige Katalogseite ) Code 8 Schlüssel 1 …Zusatzdesign Standrohr DK1 Differentialkompensiert Beispiel Schlüssel Beispiel 1 2 3 4 5 1 - 1 - 1.1 / 1.2 / 1.3 - 1 / 2 / 3 / 4 / UMG - FE - 25 / 16 / B1 - ALF / TP43B / V / K5 / 5 / 6 / 7 / 6 7 8 - 1 - 1 / 2 - 1 / 2 / 3 - EXIAG - DU - L… / A… - V / 60 / 2 - Schwarz = nicht möglich nach Atex / Blau = möglich nach Atex Exia / Blau1 = möglich nach Atex Exia und Exd / Schwarz1 = möglich nach Atex Exd 16 KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 05/2016 Code DE Code 9 Schlüssel 1 …/…/…Magnetrollenanzeige MRA MRB1 MRAN MRBN1 MRK1 MNA MNB1 MNAN MNBN1 MNAV MNBV1 MNAVN MNBVN1 MNKV1 Magnetrollenanzeige MRA Magnetrollenanzeige MRB ( Ex ) Magnetrollenanzeige MRAN drehgesichert Magnetrollenanzeige MRBN drehgesichert ( Ex ) Magnetrollenanzeige MRK Magnetrollenanzeige MNA Magnetrollenanzeige MNB ( Ex ) Magnetrollenanzeige MNAN drehgesichert Magnetrollenanzeige MNBN drehgesichert ( Ex ) Magnetrollenanzeige MNAV Magnetrollenanzeige MNBV ( Ex ) Magnetrollenanzeige MNAVN drehgesichert Magnetrollenanzeige MNBVN drehgesichert ( Ex ) Magnetrollenanzeige MNKV SAK SA01 SA11 SA21 SA31 SA41 SV01 SV11 SV21 SV31 SV41 Schlüssel 2 …/…/…Winkelskala Schlüssel 3 …/…/…Vorsatz für Magnetrollenanzeige Winkelskala in Aluminium mit Klebefolie PV1 Winkelskala in Aluminium ohne Gravur Winkelskala in Aluminium mit Gravur in % Winkelskala in Aluminium mit Gravur in cm Winkelskala in Aluminium mit Gravur in inch. Winkelskala in Aluminium mit Gravur nach Sondertabelle Winkelskala in Edelstahl ohne Gravur Winkelskala in Edelstahl mit Gravur in % Winkelskala in Edelstahl mit Gravur in cm Winkelskala in Edelstahl mit Gravur in inch. Winkelskala in Edelstahl mit Gravur nach Sondertabelle Acrylglasvorsatz Schlüssel 2 …/…/…/…/…/…/…Magnetschalter Schlüssel 3 …/…/…/…/…/…/…Zusatzoption Code 10 Schlüssel 1 …/…/…/…/…/…/…Stückzahl … Anzahl der gewünschten Schalter BGU BGUD1 BGUALE BGUASQ BGUASMA ALFU ALFI ALEU APAVU APBVU RU60 RUV60 RUVD60 ALDAU1 Magnetschalter BGU Magnetschalter BGU Magnetschalter BGUALE Magnetschalter BGUASQ Magnetschalter BGUASMA Magnetschalter ALFU Magnetschalter ALFI ( Induktiv ) Magnetschalter ALEU Magnetschalter APAVU Magnetschalter APBVU Magnetschalter RU60 Magnetschalter RUV60 Magnetschalter RUVD60 Magnetschalter ALDAU R221 N1 mit Schutzwiderstand 22 Ohm / 0.21 W mit Namurbeschaltung Code 10 Schlüssel 4 …/…/…/…/…/…/…Anschlusskabellänge … Schlüssel 5 …/…/…/…/…/…/…Anschlusskabel Kabellänge in Meter Schlüssel 6 …/…/…/…/…/…/…Anschlusskabelzusatz PVC1 PVCB1 SIL1 PUR1 PVC Anschlusskabel PVC Anschlusskabel mit blauer Ummantelung Silikon Anschlusskabel PUR Anschlusskabel KA1 KB1 KC1 KD1 abgeschirmt abgeschirmt / ölbeständig abgeschirmt / ölbeständig / halogenfrei ölbeständig RAD1 Radox Anschlusskabel KE1 KF1 ölbeständig / halogenfrei halogenfrei Beispiel 05/2016 8 9 10 1 - 1 / 2 DK - MRB / SV / 3 11 - 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / - 3 / BGU / N / 1 / SIL / 6 / 7 - 1 / 2 EXIAG - USV / 98 12 / 3 13 - 1 - - 60 - 1 / 14 2 - 1 / 2 - EX / PEDII Code / 3 Schlüssel Beispiel Schwarz = nicht möglich nach Atex / Blau = möglich nach Atex Exia / Blau1 = möglich nach Atex Exia und Exd / Schwarz1 = möglich nach Atex Exd KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 17 DE Code 10 Schlüssel 7 …/…/…/…/…/…/…Zulassungen Magnetschalter EXIAG EXIAGD EXDG1 EXDGD1 EXIADG1 EXIADGD1 nach Exia, Atmosphäre Gas nach Exia, Atmosphäre Gas und Staub nach Exd, Atmosphäre Gas nach Exd, Atmosphäre Gas und Staub nach Exia und Exd, Atmosphäre Gas nach Exia und Exd, Atmosphäre Gas und Staub Code 11 Schlüssel 1 …/…/…Schwimmer USV1 UZVS1 UZTIS1 UZTIEECS1 UZTIPFAS1 UZPS UZPPS UZPFS Schlüssel 2 …/…/…Durchmesser Schwimmer in Edelstahl ( Schlüssel 3 entfällt ) Schwimmer in Edelstahl Schwimmer in Titan Schwimmer in Titan E-CTFE beschichtet Schwimmer in Titan PFA beschichtet Schwimmer in PVC ( auf Anfrage ) Schwimmer in Polypropylen ( auf Anfrage ) Schwimmer in PVDF ( auf Anfrage ) … Schlüssel 3 …/…/…Länge nach Schwimmertabelle 1016 … nach Schwimmertabelle 1016 Code 12 Schlüssel 1 …Schutzrohr 601 731 881 1141 Ø 60.30 mm Ø 73.03 mm Ø 88.90 mm Ø 114.30 mm Code 13 Schlüssel 1 …/…Geräteisolierung AIT AHT SW Schlüssel 2 …/…Begleitheizung Armaflexisolierung AIT Armaflexisolierung AHT Steinwollisolierung H75A H75B H150A H150B Begleitheizung 75°C Begleitheizung 75°C nach EExe Begleitheizung 150°C Begleitheizung 150°C nach EExe Code 14 Schlüssel 1 …/…/…Zulassungen / 1 EX Schlüssel 2 …/…/…Zulassungen / 2 nach Ex PEDII1 PEDIV1 Schlüssel 3 …/…/…Zulassungen / 3 nach Richtlinie PED 2014/68/EU, Kategorie II nach Richtlinie PED 2014/68/EU, Kategorie IV EAC11 Zulassung EAC TR CU 004/2011 & 012/2011 & 020/2011 Beispiel Schlüssel Beispiel 1 2 3 4 5 1 - 1 - 1.1 / 1.2 / 1.3 - 1 / 2 / 3 / 4 / UMG - FE - 25 / 16 / B1 - ALF / TP43B / V / K5 / 5 / 6 / 7 / 6 7 8 - 1 - 1 / 2 - 1 / 2 / 3 - EXIAG - DU - L… / A… - V / 60 / 2 - Schwarz = nicht möglich nach Atex / Blau = möglich nach Atex Exia / Blau1 = möglich nach Atex Exia und Exd / Schwarz1 = möglich nach Atex Exd 18 KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 05/2016 Code DE Beispiel 05/2016 8 9 10 1 - 1 / 2 DK - MRB / SV / 3 11 - 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / - 3 / BGU / N / 1 / SIL / 6 / 7 - 1 / 2 EXIAG - USV / 98 12 / 3 13 - 1 - - 60 - 1 / 14 2 - 1 / 2 - EX / PEDII Code / 3 Schlüssel Beispiel Schwarz = nicht möglich nach Atex / Blau = möglich nach Atex Exia / Blau1 = möglich nach Atex Exia und Exd / Schwarz1 = möglich nach Atex Exd KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 19 EN 1. Functional description..................................................................................................... 21 2. Application area............................................................................................................... 21 3. Installation....................................................................................................................... 21 4. Hazard information.......................................................................................................... 23 5. Notes............................................................................................................................... 23 6. Notes for ex-devices........................................................................................................ 24 7. Commissioning................................................................................................................ 24 8. Magnetic switch............................................................................................................... 25 8.1 Magnetic switch / limiting value................................................................................ 25 8.2 Electrical connection of the magnetic switch............................................................ 25 8.3 Attention................................................................................................................... 25 8.4 Maintenance of the magnetic switch........................................................................ 25 8.5 Functional test of the magnetic switch..................................................................... 26 8.6 Notes for magnetic switch........................................................................................ 26 8.7 Nominal data for ex-magnetic switch....................................................................... 26 8.8 Notices for ex-magnetic switch................................................................................. 27 9. Magnetic float level transmitter........................................................................................ 28 9.1 Functional description of the magnetic float level transmitter................................... 28 9.2 Electrical connection of the magnetic float level transmitter..................................... 28 9.3 Attention................................................................................................................... 28 9.4 Maintenance of the magnetic float level transmitter................................................. 28 9.5 Functional inspection of the magnetic float level transmitter.................................... 29 9.6 Notes of the magnetic float level transmitter............................................................ 29 9.7 Nominal data for ex-magnetic float level transmitter................................................ 30 9.8 Notes for ex-magnetic float level transmitter............................................................ 30 10. Magnetic float level transmitter - magnetostrictive........................................................ 31 11. Type key........................................................................................................................ 32 19 18 6 20 17 16 5 21 7 15 10 8 4 22 14 13 12 3 11 9 1 20 KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 05/2016 2 EN 1. Functional description The top mounted level indicator differential compensated is an integral part of a pressure vessel. A chamber is fixed on the top of the tank by means of a process connection. Through this direct connection the level display on the overtank pipe corresponds precisely to the liquid level in the tank or container. In the chamber of the top mounted level indicator differential compensated there is a magnetic system, which is connected to a transmission rod. The concentrated magnetic field produced by the permanent magnet gives a precise reading for the level of liquid in the tank. By the magnetic field become actuated externally mounted display, recording and control members. 2. Application area The top mounted level indicator differential compensated are used to monitor the fill level and to control liquids. They are permitted to be integrated into containers and tanks that meet the technical requirements, i.e. that are designed for the relevant operating parameters. The top mounted level indicator differential compensated is suitable for use with dirty media. The dirt may not solidify on the float. The UNA/UMG-...-DK- ... is particularly suitable for use at low density. 3. Installation ( Acc. to page 18 ) The top mounted level indicator differential compensated is then secured to the tank using the process flange ( 4 ) and a suitable seal ( 5 ). The raised and flat faces as well as the gaskets have to be mechanically perfectly matched. The correct gasket material has to be used for sealing according to the medium, pressure and temperature. If it is not attached at the factory of the UNA/UMG-..., please proceed as follows: 1 Top mounted level indicator differential compensated with individual components 2 Rod ( 3 ) into the guide sleeve ( 13 ) to introduce, float ( 1 ) screw on the rod ( 3 ) and secure with the lock nut ( 2 ) 05/2016 3 Attach wire rope ( 4 ) on the ring of the rod 4 Wire rope ( 4 ) through chamber ( 21 ) and fasten with the ring of the compensation weight ( 5 ) KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 21 EN 5 Fasten flange ( 12 ) with rod and float on the chamber ( 21 ). Attention seal not forget! Pulley ( 6 ) screws as far apart that wire rope can be inserted 7 Fasten pulley ( 6 ) with a screw on the flange ( 20 ), introduce compensation weight in the guide pipe and place the wire rope on the role Screw together the pulley ( 6 ) 9 Deck flange ( 18 ) mount with gasket. Caution Observe the torque of the screws! 05/2016 • The magnetic roller display ( 15 ) attach with two clamps on the chamber ( 21 ), but not yet fully tighten the screws. Then pull the rod (3) to go out of the chamber and the magnetic roller display is positioned so that the bottom indicator role responds to the magnetic field. The magnetic roller display tighten. if existing • Fix the magnetic float level transmitter ( 8 ) will be mounted onto the chamber or magnetic roller indicator-profile. • The magnetic switches ( 10 ), depending on type, will be mounted onto the magnetic roller indicator-profile or chamber at the required switching level. 22 KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com EN 4. Hazard information • • • • • • Provisional installation may not be carried out if components or entire devices are faulty or incorrect, or if components are missing Devices and their auxiliary devices may not be used as lifting gear, steps or handling devices If there are hazards, then safety signs, information, warning devices, suitable protective equipment or isolators must be affixed according to directives and national regulations. If isolators are used, these must be defined for the specific usage. Operating personnel must wear protective clothing in accordance with the local conditions and regulations. Operating personnel must be trained, instructed and in possession of the technical documents. The operator is responsible for preventing unauthorised persons from accessing systems and devices, and operating them. When devices and equipment are handed over to third parties, all documentation must also be supplied together with these, in order to inform the third party of how to install, operate and use them 5. Notes • • • • The top mounted level indicator differential compensated may not be exposed to mechanical load, vibrations and impacts. If these loads are present, damping elements must be used. The liquid must not have any mechanical impacts on the device. If there is a risk that the liquid could ignite or explode, then devices that conform to the ATEX directive 2014/34/EU must be used. The environmental conditions must be such that all display instruments can be read without errors on-site, and if possible, at a horizontal angle. • The devices must be disposed of according to regional and national regulations and directives. When the device is being disposed of, liquid residues may remain in it. 05/2016 TRANSPORT REGULATIONS: When packing for transport, be aware that the devices are measurement systems with electronic components. The devices must be packed accordingly. The outer packing material such as wood, cardboard, etc. must be marked with hazard warning signs. KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 23 EN 6. Notes for ex-devices • • • • According to RL 2014/34/EU, annex I, the top mounted level indicator differential compensated is a device of device group II, category 1G or 2G, which, according to RL 99/92/EC ( ATEX 137 ), may be used in zones 0, 1 and 2 or 1 and 2 as well as device groups IIA, IIB and IIC, which are explosive due to inflammable substances in the range of temperature classes T1 to T6 or the values listed in the note figures below. When using, the requirements defined in EN 60079-14 are to be adhered to. In the design with the “intrinsic safety” type of protection, only the process connection and the float of the top mounted level indicator differential compensated, type according to the type key, may be used in zone 0. These parts are to be included in the system’s periodic pressure inspection. In part materials with category 1G, the total of the alloy portions may not exceed the following values: < 10% for: Aluminium + magnesium + titanium + zirconium, or < 7.5% for: Magnesium + titanium + zirconium. According to RL 2014/34/EU, annex I, the top mounted level indicator differential compensated is a device of device group II, category 2D, which, according to RL 99/92/EC ( ATEX 137 ), may be used in zones 21 and 22 for flammable coating powder. When using, the requirements according to EN 60079-1 and EN 60079-14 are to be adhered to. The top mounted level indicator differential compensated and the components must correspond to protection category IP6*. • The top mounted level indicator differential compensated ( except plastic ) must be electrically bonded to the equipotential bonding system. Changes at the instrument may be only done by the manufacturer. Notes for the area of use • The wetted parts of the level indicator, do not contain electrical parts. They have been assessed therefore acc. to the appropriate norms for not electrical equipments. • The assessment by use as component, by mounting according to regulations of separately certified instruments, does not show advanced hazards. 7. Commissioning 05/2016 Fill the container and switch on the electrical control, where provided. Check the magnetic roller display ( 7 ) and check the switching function of the magnetic switches ( 10 ) to make sure that they are operating properly. Use a connecting cable for the magnetic float level transmitter of at least 3 x 0.5 mm². The level indicator is ready for operation. 24 KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com EN 8. Magnetic switch 8.1 Magnetic switch / limiting value Limit levels are activated by magnetic switches. The magnetic switches will be differentiated after different types corresponding to the range of applications and the technical requirements. All magnetic switches are bistable, i.e. they are switched over by the floats magnetic system as the level rises and falls. 8.2 Electrical connection of the magnetic switch The electrical connection must comply with the safety regulations for installing electrical systems and equipment that apply in the country where the unit is installed and this work may only be undertaken by qualified personnel. The service life of the switches can be increased considerably through the use of a contact protection relay. As options, the magnetic switches can be provided with the following configurations: Circuitry for the operation on PLC with 22 Ω resistance Namur circuitry acc. to EN 60947 10K 1K 22 Ohm 10K 8.3 Attention • The operator must ensure that devices that have an earth connection are earthed. • Devices with a connection cable are not earthed and may be live if faults occur. These devices may only be operated at low voltage. • Damage to the switch may occur when connecting to an inductive load. A circuit with an RC member or a free-wheeling diode must be provided. When connecting to a capacitive load, a protective resistor must be switched in series, in order to limit the peak current. • An electrical overload may result in damage to the switch. This causes the magnetic float switch and the control connected in the outgoing circuit to malfunction and results in damage to property and injury to persons. The maximum electrical switching capacities must be retained. • Ensure that the energy input is correct and sufficient. 8.4 Maintenance of the magnetic switch 05/2016 The units must be installed and commissioned in accordance with the generally accepted rules of engineering practice. When in service the units do not require any maintenance, provided that the magnetic switch is designed for the ambient conditions such as the temperature and protection rating. KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 25 EN 8.5 Functional test of the magnetic switch With the electrical connection between the switch and the control disconnected, a continuity tester is then connected and the functionality of the switch is tested using a magnet. Bistable switches should be switched twice so that they are returned to their initial position. Reconnect the electrical connection after the test has been completed. 8.6 Notes for magnetic switch • • • • • Do not operate magnetic switches near strong electromagnetic fields. ( Minimum distance 1 m ) The magnetic switch may not be exposed to mechanical load, vibrations and impacts. If these loads are present, damping elements must be used. The switching points for the magnetic float switch must not be blocked. If there is a risk that the liquid could ignite or explode, then devices that conform to the ATEX directive 2014/34/EU must be used. The environmental conditions must be such that all display instruments can be read without errors on-site, and if possible, at a horizontal angle. • The devices must be disposed of according to regional and national regulations and directives. When the device is being disposed of, liquid residues may remain in it. TRANSPORT REGULATIONS: When packing for transport, be aware that the devices are measurement systems with electronic components. The devices must be packed accordingly. The outer packing material such as wood, cardboard, etc. must be marked with hazard warning signs. 8.7 Nominal data for ex-magnetic switch ATEX Type of protection intrinsic safety Ex ia IIC Ii ≤ 100 mA Type of protection intrinsic safety Ex ia IIC with option /R22 ( resistor ) Ii ≤ 100 mA Type of protection intrinsic safety Ex ia IIC with option /N ( NAMUR EN 60947 ) Ui ≤ 15 VDC Ii ≤ 60 mA Type of protection “flameproof enclosure” UN ≤ 250 VDC/AC IN ≤ 100 mA Type of protection “flameproof enclosure” with option /R22 ( resistor ) UN ≤ 250 VDC/AC IN ≤ 100 mA Type of protection “flameproof enclosure” with option /N ( NAMUR EN 60947 ) UN ≤ 15 VDC IN ≤ 60 mA PV ≤ 0.21 W Type of protection “INTRINSIC SAFETY” • The effective self inductance and capacitance are negligible. • Only for connection to a certified intrinsically safe circuit. 05/2016 Type of protection “FLAMEPROOF ENCLOSURE” • Only for connection to a circuit with safe limitation of the electrical parameters of the above values. • If the instrument will be supplied without cable gland, it is only allowed to mount a cable gland which is according to norm EN 60079-1 ( pressure die-cast Exd ). 26 KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com EN 8.8 Notices for ex-magnetic switch • • • The magnetic switch is acc. to RL 2014/34/EU annex I an instrument of the instrument group II category 2G, which can be used acc. to RL 99/92/EC ( ATEX 137 ) in the zones 1 and 2 as well as in the equipment groups IIA, IIB and IIC, which are explosion endangered by flammable substances in the area of the temperature classes T1 to T6 resp. the listed values in the below-mentioned figures of the notices. The requests acc. to EN 60079-14 have to be observed by the application. The magnetic switch is acc. to RL 2014/34/EU annex I an instrument of the instrument group II category 2D, that can be used acc. to RL 99/92/EC ( ATEX 137 ) in the zones 21 and 22 of flammable dusts. The requests acc. to EN 60079-1 and EN 60079-14 have to be observed by the application. The magnetic switch resp. the components have to comply with the protection rating IP6*. The assignment between the temperature classes resp. the surface temperature and the maximum ambient temperature has to be taken from the following table. Ambient temperature Temperature classes / Surface temperature T6 80°C Ex ia llC Ex tD A21 IP6* Ex d llC Ex tD A21 IP6* Ex mb ll Ex tD A21 IP6* Basis Option /N /R Basis Option /N /R Basis Option /N /R 80°C 75°C 80°C 75°C 80°C 75°C T5 95°C 95°C 90°C 95°C 90°C 95°C 90°C T4 130°C 130°C 125°C 120°C 120°C - - T3 190°C 190°C 185°C - - - - T2 290°C 290°C 220°C - - - - T1 300°C 300°C - - - - - 05/2016 • If temperatures in excess of 70°C occur at the cable lead-in or above 80°C at the wire terminations, only a verified heat-resistant cable for the relevant temperature may be connected. • The magnetic switch ( type according to type key ) in the version with “explosion proof” protection rating resp. “compound-filled encapsulation” is only for connection to an electric circuit with safe ( external ) delimitation of the electrical parameters to the given values. • Magnetic switches with metal enclosures must be electrically bonded to the equipment‘s earth bonding system. • Equipment for use in hazardous locations is identified with a special rating plate containing all data relevant to explosion protection. KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 27 EN 9. Magnetic float level transmitter 9.1 Functional description of the magnetic float level transmitter Magnetic float level transmitters are used for the electrical continuous remote display of levels. The resistance is converted into a (0)4 - 20 mA analogue signal by means of a transducer and the reading is output on a digital or analogue display. The spa located at the level of the current level magnetic system transmits through the wall, the height of the level to the resistor chain. The resistance is converted into a (0)4 - 20 mA analogue signal by means of a transducer and the reading is output on a digital or analogue display. 9.2 Electrical connection of the magnetic float level transmitter The electrical connection must be set up in accordance with the safety regulations for installation of electrical systems, which are applicable in the country of installation, and may only be carried out by specialists. The magnetic float level transmitter is to be connected in the junction box in accordance with the connection plan. The magnetic float level transmitter is to be wired with the electronic transmitter connected in the outgoing circuit. blue brown black 1 2 3 high blue 1 R2 brown 2 Rl R1 low black 3 The cable gland is to be sealed and the lid of the junction box is to be properly sealed. Control unit: Magnetic float level transmitters with integral head measuring transducers are to be connected in accordance with the connection plan in the junction box. Information on terminal assignment can be found in the relevant connection plan. The connection data can be found in the appropriate operating instructions. 9.3 Attention • • • • The operator must ensure that devices that have an earth connection are earthed. Devices with a connection cable are not earthed and may be live if faults occur. These devices may only be operated at low voltage. There is a risk of malfunction in common laying with unshielded cables. There are to use shielded connection cables. These are to be grounded on one side. Ensure that the energy input is correct and sufficient. 9.4 Maintenance of the magnetic float level transmitter 05/2016 The devices must be installed and commissioned by an expert. In use, the devices do not require maintenance as long as the parameters such as the temperature and protection category are maintained. 28 KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com EN 9.5 Functional inspection of the magnetic float level transmitter The user is responsible for periodically carrying out a functional test or, at the very least, a visual check. A functional test can be performed on the measuring chain with the sensor either removed or in situ. If the units are in situ, it must be possible to fill the system. · Remove connecting cable. · Connect ohmmeter to two wires. · Move float manually or by filling the system from the min. to max. points. The resistance reading displayed changes continuously as a function of the wire colours connected. BLACK-BROWN ( R1 ) BLUE-BROWN ( R2 ) BLACK-BLUE ( Ri ) Resistance increases in proportion to the height of the float Resistance falls from the value of the overall resistance in inverse proportion to the height of the float Display of overall resistance ( Ri ) 9.6 Notes of the magnetic float level transmitter • • • • • • • Do not operate magnetic float level transmitters near strong electromagnetic fields. ( Minimum distance 1 m ) Only use in conjunction with a suitable measuring transducer. When used on safety barriers, the overall resistance of the reed measuring chain ( Ri ) must be between 1-100 kΩ. The magnetic float level transmitter may not be exposed to mechanical load, vibrations and impacts. If these loads are present, damping elements must be used. The liquid must not have any mechanical impacts on the device. If there is a risk that the liquid could ignite or explode, then devices that conform to the ATEX directive 2014/34/EU must be used. The environmental conditions must be such that all display instruments can be read without errors on-site, and if possible, at a horizontal angle. • The devices must be disposed of according to regional and national regulations and directives. When the device is being disposed of, liquid residues may remain in it. 05/2016 TRANSPORT REGULATIONS: When packing for transport, be aware that the devices are measurement systems with electronic components. The devices must be packed accordingly. The outer packing material such as wood, cardboard, etc. must be marked with hazard warning signs. KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 29 EN 9.7 Nominal data for ex-magnetic float level transmitter ATEX Type of protection intrinsic safety Ex ia IIC passive multi-pole device Ui ≤ 30 V Ii ≤ 150 mA Type of protection intrinsic safety Ex ia IIC with built-in separately certified measuring transducer see appropriate special certificate Type of protection intrinsic safety Ex ia IIC switch or temperature switch Ii ≤ 100 mA Type of protection intrinsic safety Ex ia IIC temperature sensor Ui ≤ 28 V Type of protection intrinsic safety Ex ia IIC pressure transmitter see appropriate special certificate Type of protection “flameproof enclosure” passive multi-pole device UN ≤ 30 V DC/AC IN ≤ 150 mA Type of protection “flameproof enclosure” temperature switch or temperature sensor UN ≤ 100 VDC/AC IN ≤ 300 mA Ii ≤ 100 mA Pi ≤ 700 mW PSN ≤ 1 W PFN ≤ 700 mW Type of protection “INTRINSIC SAFETY” • The effective inner inductances and capacities are negligibly small. • Only to be connected to one or several certified, intrinsically safe current circle(s). • When installing one or several transducer(s), the electrical parameters for the relevant special certificate(s) are to be adhered to. Type of protection “FLAMEPROOF ENCLOSURE” • Only to be connected to a current circle with safe limitation of the electrical parameters to the values specified above. • If the device is delivered without a cable fitting, only a cable fitting that conforms to standard EN 60079-1 ( Equipment protection by pressure-resistant enclosures “Exd” ) may be installed. 9.8 Notes for ex-magnetic float level transmitter • • According to RL 2014/34/EU, annex I, the magnetic float level transmitter is a device of device group II, category 1G or 2G, which, according to RL 99/92/EC ( ATEX 137 ), may be used in zones 0, 1 and 2 or 1 and 2 as well as device groups IIA, IIB and IIC, which are explosive due to inflammable substances in the range of temperature classes T1 to T6 or the values listed in the note figures below. When using, the requirements defined in EN 60079-14 are to be adhered to. According to RL 2014/34/EU, annex I, the magnetic float level transmitter is a device of device group II, category 2D, which, according to RL 99/92/EC ( ATEX 137 ), may be used in zones 21 and 22 for flammable coating powder. When using, the requirements according to EN 60079-1 and EN 60079-14 are to be adhered to. The magnetic float level transmitter and the components must correspond to protection category IP6*. Additions, completion and repair tasks to the measurement system ( such as replacing a transducer, the connection box ) may only be carried out by trained specialists ( according to ATEX 137 ). The operator is responsible for ensuring that the measurement system corresponds to the original design. The type designation may not be changed. 05/2016 • The correlation between the temperature class or the surface temperature and the highest permitted ambient temperature is listed in the following table, including installation with temperature switches. 30 KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com EN Ambient temperature Temperature class / Surface temperature • • • • • • Ex c ia llC Ex c tb IIIC IP6* Ex c d llC Ex c tb IIIC IP6* T6 80°C 80°C 80°C T5 95°C 95°C 95°C T4 130°C 130°C 120°C T3 180°C 180°C - When installing a transducer, the thermal parameters of the appropriate special certificate are to be adhered to. If temperatures higher than 70°C occur at the cable inlet or 80°C at the conductor junction, only a checked, heat-resistant cable may be connected. The cable inlet must be suitable for this temperature. The magnetic float level transmitters, type according to the type key, in the design with the “Flameproof enclosure” or “intrinsic safety” type of protection is only designated for connection to a current circle with safe ( external ) imitation of the electrical parameters to the specified values. In the case of the magnetic float level transmitters, type according to the type key, in the design with the “Flameproof enclosure” or “intrinsic safety” type of protection, intrinsically safe and non-intrinsically safe transmitter can be integrated. The magnetic float level transmitter’s housing, type according to the type key, must be connected electrically to the system’s potential equalisation. Ex-devices are indicated by a special type plate on which all ex-relevant data is visible. 10. Magnetic float level transmitter - magnetostrictive 05/2016 see manual „MAGNETIC FLOAT LEVEL TRANSMITTER MST” KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 31 EN 11. Type key Code 1 Key 1 …Version UNA1 UMG1 Top mounted level indicator Top mounted level indicator with level transmitter Code 2 Key 1 ( for process connection flange ) …Flange connection FE1 FA1 F1 FS1 Key 1 ( for process connection other ) …Other process connection Flange according to EN Flange according to ANSI Flange according to … Flange according to drawing GN1 NPTN1 Male thread G Male thread NPT Code 3 Key 1.1 ( only for flange ) …/…/…Flange connection … Key 1.2 ( only for flange ) …/…/…Flange connection Flange nominal bore … Key 1.3 ( only for flange ) …/…/…Flange connection Flange pressure rating … Flange facing Code 3 Key 1 ( for process connection other ) …Size … Threaded connection size Example Key Example 1 2 3 4 5 1 - 1 - 1.1 / 1.2 / 1.3 - 1 / 2 / 3 / 4 / UMG - FE - 25 / 16 / B1 - ALF / TP43B / V / K5 / 5 / 6 / 7 / 6 7 8 - 1 - 1 / 2 - 1 / 2 / 3 - EXIAG - DU - L… / A… - V / 60 / 2 - Black = not possible according to Atex / Blue = possible according to Atex Exia / Blue1 = possible according to Atex Exia and Exd / Black1 = possible according to Atex Exd 32 KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 05/2016 Code EN Code 4 Key 1 …/…/…/…/…/…/…/…Electrical connection level transmitter ALE ALF ALDA1 AVA AVDA1 AVM AVDM1 DAAVDM1 APA APB ABA K K68 DAALA DAAVDA1 Key 2 …/…/…/…/…/…/…/…Control unit Aluminium terminal box 64 x 58 x 34 mm ( only without control unit ) Aluminium terminal box 80 x 75 x 57 mm Aluminium terminal box Ø 95 x 84 mm Stainless steel terminal box Ø 82 x 110 mm Stainless steel terminal box Ø 82 x 110 mm Stainless steel terminal box Ø 50 x 117 mm Stainless steel terminal box Ø 169 x 117 mm Stainless steel terminal box with LED display Ø 169 x 117 mm Polyester terminal box 80 x 75 x 55 mm Polyester terminal box 80 x 75 x 55 mm / Exm ABS terminal box 80 x 82 x 55 mm Connection cable Connection cable IP 68 ( ≥ G 3/8“ ) Aluminium terminal box with LED display Ø 82 x 100 mm Stainless steel terminal box with LED display Ø 82 x 100 mm TP43A1 TP43B1 TD35A1 TD35B1 TP50AP1 TP50BP1 TP50AF1 TP50BF1 TMT181A1 TMT181B1 ZMU1 TAMX1 MST1 MSTB1 MSTH1 MSTHB1 Key 3 …/…/…/…/…/…/…/…Level transmitter tube material quality TP5343A TP5343B Ex TD5335A TD5335D Ex TP5350AP / PROFIBUS® PA TP5350BP Ex / PROFIBUS® PA TP5350AF / FOUNDATIONTM Fieldbus TP5350BF Ex / FOUNDATIONTM Fieldbus TMT181 TMT181 Ex XT42SI Ex Other control unit Magnetostrictive / 4 ... 20 mA Magnetostrictive / 4 ... 20 mA / Ex Magnetostrictive / HART®-Protocol Magnetostrictive / HART®-Protocol / Ex V1 Stainless steel Code 4 Key 4 …/…/…/…/…/…/…/…Accuracy K51 K5HTF1 K5HT1 K101 K10HTF1 K10HT1 K151 K15HTF1 K15HT1 K11 K1HT1 Key 5 ( only for connection cable ) …/…/…/…/…/…/…/…Length of cable Accuracy 5 mm / -30 ... 130°C Accuracy 5 mm / -40 ... 200°C Accuracy 5 mm / -40 ... 250°C Accuracy 10 mm / -30 ... 130°C Accuracy 10 mm / -40 ... 200°C Accuracy 10 mm / -40 ... 250°C Accuracy 15 mm / -30 ... 130°C Accuracy 15 mm / -40 ... 200°C Accuracy 15 mm / -40 ... 250°C Accuracy 0.2 mm / -40 ... 125°C Accuracy 0.2 mm / -40 ... 250°C … Key 6 ( only for connection cable ) … / … /… / … / … / … / … / … Connection cable Length of cable in meter PVC1 PVCB1 SIL1 PUR1 RAD1 PVC connection cable PVC connection cable with blue coating Silicone connection cable PUR connection cable Radox connection cable Code 4 Key 7 ( only for connection cable ) …/…/…/…/…/…/…/…Connection cable option KA1 KB1 KC1 KD1 KE1 KF1 Key 8 …/…/…/…/…/…/…/…Approvals level transmitter Shielded Shielded / oil-resistant Shielded / oil-resistant / halogen-free Oil-resistant Oil-resistant / halogen-free Halogen-free EXIAG EXIAGD EXDG1 EXDGD1 EXIADG1 EXIADGD1 Acc. to Exia, atmosphere gas Acc. to Exia, atmosphere gas and dust Acc. to Exd, atmosphere gas Acc. to Exd, atmosphere gas and dust Acc. to Exia and Exd, atmosphere gas Acc. to Exia and Exd, atmosphere gas and dust Example 05/2016 8 9 10 1 - 1 / 2 DK - MRB / SV / 3 11 - 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / - 3 / BGU / N / 1 / SIL / 6 / 7 - 1 / 2 EXIAG - USV / 98 12 / 3 13 - 1 - - 60 - 1 / 14 2 - 1 / 2 - EX / PEDII Code / 3 Key Example Black = not possible according to Atex / Blue = possible according to Atex Exia / Blue1 = possible according to Atex Exia and Exd / Black1 = possible according to Atex Exd KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 33 EN Code 5 Key 1 …Electrical connection position of the level transmitter DO1 DU1 Electrical connection top mounted Electrical connection bottom mounted Code 6 Key 1 …/…Length of instrument L…1 Key 2 …/…Display indication range Length of instrument in mm A…1 Display indication range in mm Code 7 Key 1 …/…/…Chamber material quality Key 2 …/…/…Chamber outside diameter V1 Stainless steel 601 Ø 60.30 mm VP1 Stainless steel electropolished / Ra ca. 0,8μm ( not attestable ) Titanium Alloy C 6Mo Stainless steel ECTFE coated Stainless steel PFA coated PVC Polypropylene PVDF 611 63 Ø 60.33 mm Ø 63.00 mm TI1 HC1 MO1 VEEC1 VPFA1 P PP PF Key 3 …/…/…Chamber wall thickness …1 Chamber wall thickness in mm ( see the relevant catalog page ) Code 8 Key 1 …Chamber additional design DK1 Differential compensated Example Key Example 1 2 3 4 5 1 - 1 - 1.1 / 1.2 / 1.3 - 1 / 2 / 3 / 4 / UMG - FE - 25 / 16 / B1 - ALF / TP43B / V / K5 / 5 / 6 / 7 / 6 7 8 - 1 - 1 / 2 - 1 / 2 / 3 - EXIAG - DU - L… / A… - V / 60 / 2 - Black = not possible according to Atex / Blue = possible according to Atex Exia / Blue1 = possible according to Atex Exia and Exd / Black1 = possible according to Atex Exd 34 KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 05/2016 Code EN Code 9 MRA MRB1 MRAN MRBN1 MRK1 MNA MNB1 MNAN MNBN1 MNAV MNBV1 MNAVN MNBVN1 MNKV1 Key 1 …/…/…Magnetic roller indicator Key 2 …/…/…Scale Key 3 …/…/…Mag. roller indicator sight extension Magnetic roller indicator MRA SAK Magnetic roller indicator MRB ( Ex ) SA01 Mag. roller indicator MRAN over-roll-protected SA11 Mag. roller indicator MRBN over-roll-prot. ( Ex ) SA21 Magnetic roller indicator MRK SA31 Magnetic roller indicator MNA SA41 Magnetic roller indicator MNB ( Ex ) SV01 Magnetic roller indicator MNAN over-roll-prot. SV11 Mag. roller indicator MNBN over-roll-prot. ( Ex ) SV21 Magnetic roller indicator MNAV SV31 Magnetic roller indicator MNBV ( Ex ) SV41 Magnetic roller indicator MNAVN over-roll-protected Magnetic roller indicator MNBVN over-roll-prot. ( Ex ) Magnetic roller indicator MNKV Scale in Aluminium with adhesive foil PV1 Acryl glass extension Scale in Aluminium without engraving Scale in Aluminium with engraving in % Scale in Aluminium with engraving in cm Scale in Aluminium with engraving in inch. Scale in Aluminium with engraving acc. to customized table Scale in Stainless steel without engraving Scale in Stainless steel with engraving in % Scale in Stainless steel with engraving in cm Scale in Stainless steel with engraving in inch. Scale in Stainless steel with engraving acc. to customized table Key 1 …/…/…/…/…/…/…Number of magnetic switches Key 2 …/…/…/…/…/…/…Magnetic switch Code 10 … Number of magnetic switches BGU BGUD1 BGUALE BGUASQ BGUASMA ALFU ALFI ALEU APAVU APBVU RU60 RUV60 RUVD60 ALDAU1 Key 3 …/…/…/…/…/…/…Magnetic switch option Magnetic switch BGU Magnetic switch BGU Magnetic switch BGUALE Magnetic switch BGUASQ Magnetic switch BGUASMA Magnetic switch ALFU Magnetic switch ALFI ( inductive ) Magnetic switch ALEU Magnetic switch APAVU Magnetic switch APBVU Magnetic switch RU60 Magnetic switch RUV60 Magnetic switch RUVD60 Magnetic switch ALDAU R221 Switch protective circuit with 22 ohm / 0.21 W resistor Switch protective circuit according to NAMUR EN 60947 N1 Code 10 Key 4 …/…/…/…/…/…/…Length of cable … Key 5 …/…/…/…/…/…/…Connection cable Length of cable in meter Key 6 …/…/…/…/…/…/…Connection cable option PVC1 PVCB1 SIL1 PUR1 PVC connection cable PVC connection cable with blue coating Silicone connection cable PUR connection cable KA1 KB1 KC1 KD1 Shielded Shielded / oil-resistant Shielded / oil-resistant / halogen-free Oil-resistant RAD1 Radox connection cable KE1 KF1 Oil-resistant / halogen-free Halogen-free Example 05/2016 8 9 10 1 - 1 / 2 DK - MRB / SV / 3 11 - 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / - 3 / BGU / N / 1 / SIL / 6 / 7 - 1 / 2 EXIAG - USV / 98 12 / 3 13 - 1 - - 60 - 1 / 14 2 - 1 / 2 - EX / PEDII Code / 3 Key Example Black = not possible according to Atex / Blue = possible according to Atex Exia / Blue1 = possible according to Atex Exia and Exd / Black1 = possible according to Atex Exd KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 35 EN Code 10 Key 7 …/…/…/…/…/…/…Approvals magnetic switch EXIAG EXIAGD EXDG1 EXDGD1 EXIADG1 EXIADGD1 Acc. to Exia, atmosphere gas Acc. to Exia, atmosphere gas and dust Acc. to Exd, atmosphere gas Acc. to Exd, atmosphere gas and dust Acc. to Exia and Exd, atmosphere gas Acc. to Exia and Exd, atmosphere gas and dust Code 11 Key 1 …/…/…Float USV1 UZVS1 UZTIS1 UZTIEECS1 UZTIPFAS1 UZPS UZPPS UZPFS Key 2 …/…/…Diameter Float in Stainless steel ( Key 3 not applicable ) Float in Stainless steel Float in Titanium Float in Titanium E-CTFE coated Float in Titanium PFA coated Float in PVC ( on request ) Float in Polypropylene ( on request ) Float in PVDF ( on request ) … Key 3 …/…/…Float length Acc. to float table 1016 … Acc. to float table 1016 Code 12 Key 1 …Stilling well 601 731 881 1141 Ø 60.30 mm Ø 73.03 mm Ø 88.90 mm Ø 114.30 mm Code 13 Key 1 …/…Instrument isolation AIT AHT SW Key 2 …/…Electrical heat tracing Armaflex isolation AIT Armaflex isolation AHT Rock-wool isolation H75A H75B H150A H150B Electrical heat tracing 75°C Electrical heat tracing 75°C acc. to EExe Electrical heat tracing 150°C Electrical heat tracing 150°C acc. to EExe Code 14 Key 1 …/…/…Approvals / 1 EX Key 2 …/…/…Approvals / 2 Acc. to Ex PEDII1 PEDIV1 Key 3 …/…/…Approvals / 3 Acc. to PED 2014/68/EU category II Acc. to PED 2014/68/EU category IV EAC11 Approval EAC TR CU 004/2011 & 012/2011 & 020/2011 Example Key Example 1 2 3 4 5 1 - 1 - 1.1 / 1.2 / 1.3 - 1 / 2 / 3 / 4 / UMG - FE - 25 / 16 / B1 - ALF / TP43B / V / K5 / 5 / 6 / 7 / 6 7 8 - 1 - 1 / 2 - 1 / 2 / 3 - EXIAG - DU - L… / A… - V / 60 / 2 - Black = not possible according to Atex / Blue = possible according to Atex Exia / Blue1 = possible according to Atex Exia and Exd / Black1 = possible according to Atex Exd 36 KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 05/2016 Code EN Example 05/2016 8 9 10 1 - 1 / 2 DK - MRB / SV / 3 11 - 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / - 3 / BGU / N / 1 / SIL / 6 / 7 - 1 / 2 EXIAG - USV / 98 12 / 3 13 - 1 - - 60 - 1 / 14 2 - 1 / 2 - EX / PEDII Code / 3 Key Example Black = not possible according to Atex / Blue = possible according to Atex Exia / Blue1 = possible according to Atex Exia and Exd / Black1 = possible according to Atex Exd KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com 37 WIR SIND AUF DER WELT ZUHAUSE - FÜR SIE. WE ARE AT HOME ALL OVER THE WORLD − FOR YOU. Nahrungsmittelindustrie Maschinen & Anlagenbau Food industry Machine & plant engineering Schiffbau Chemieanlagen Wasseraufbereitung Shipbuilding Chemical plants Water treatment Pharmaindustrie Klima & Kältetechnik Pharmaceutical industry Air-conditioning technology Erdölplattform Raffinerie Oil rigs Oil refineries KFG Level AG Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail [email protected] | Internet www.kfg-level.com
Similar documents
BYPASS LEVEL INDICATOR Technische Dokumentation Seite 2
8.4 Wartung des Magnetschalters.................................................................................... 6 8.5 Funktionsprüfung des Magnetschalters..........................................
More information