here - Kashruth Council of Canada

Transcription

here - Kashruth Council of Canada
MARCH 2013
I
d"ga, ixhb
COR - KASHRUTH COUNCIL OF CANADA
PASSOVER
GUIDE 2013
PASSOVER GUIDE 2013
Welcome
COR PRE-PESACH COMMUNITY EVENTS.................................................................4
MESSAGE FROM THE CHAIRMAN............................................................................5
MESSAGE FROM THE CEO........................................................................................5
MESSAGE FROM RABBI YACOV FELDER..................................................................7
NISAN CALENDAR.....................................................................................................8
IMPORTANT PESACH DATES AND TIMES.................................................................9
Laws and Guidelines
ESTABLISHMENTS AND SERVICES..........................................................................11
PRODUCT GUIDE.....................................................................................................13
WHAT IS KITNIYOT..................................................................................................16
COR KOSHER FOR PASSOVER FOR SEPHARDIM....................................................17
WHAT FOODS ARE KITNIYOT.................................................................................17
GUIDELINES FOR USE OF MEDICATIONS ON PASSOVER......................................18
CHAMETZ FREE MEDICATIONS...............................................................................19
PERSONAL CARE PRODUCTS..................................................................................21
KASHERING FOR PESACH.......................................................................................24
TEVILAT KEILIM OVERVIEW....................................................................................29
SHAIMOS GUIDELINES............................................................................................31
PET FOOD ON PASSOVER.......................................................................................32
PASSOVER TRAVELER CHECKLIST..........................................................................33
Articles of Faith
FULFILLING THE MITZVOS OF MATZAH AND MAROR.........................................35
IS YOUR HOME CHAMETZ FREE?...........................................................................37
WHY DO WE REALLY TELL THE STORY..................................................................39
What’s Cooking
MY KOSHER KITCHEN @ COR: PASSOVER RECIPES...............................................41
PASSOVER DO’S AND DON’TS................................................................................49
A BRIEF HISTORY OF MACAROONS.......................................................................52
Info and Updates
COR COMPANY UPDATES.......................................................................................55
COR@60: THE STORY BEHIND THE PICTURE.........................................................57
PROHIBITED CHAMETZ AFTER PASSOVER.............................................................58
KASHRUTH COUNCIL
BOARD OF DIRECTORS
Ira Marder, Chair
Jack Feintuch, Vice chair
Shimshon Gross, Vice chair
Naftali Winter, Vice chair
Ronald Rutman, Treasurer
Ari Messinger, Secretary
Moshe Sigler, Assistant Treasurer
Michoel Klugmann, Assistant Secretary
Nathan Bleeman, Executive
Meyer Feldman, Executive
Rabbi Aaron Greenberg, Executive
David Kleiner, Executive
Marvin Sigler, Executive
David Woolf, Executive
Robert Benmergui
Mark Berenblut
David Bitton
Neil Cohen
Yehoshua Czermak
Shlome Goldreich
Allan Gutenberg
Mark Halpern
Paul Jacobs
David Kadoch
Irving Karoly
Lorne Katz
Brian Lass
Isaac E Oziel
David Plonka
Sheldon Salcman
Simon Schonblum
Avrum Waisbrod
Gilbert Weinstock
Meyer Zeifman
Shmuel Zimmerman
Welcome
KASHRUTH COUNCIL STAFF
Rabbi Yacov Felder, Vice Chairman,
Rabbinical Vaad Hakashruth
Rabbi Tuvia Basser, CEO
Rabbi Sholom H. Adler, Director of
Industrial Kosher Kashrus Administrator
Rabbi Shloimie Bixenspanner,
Shechita Division
Rabbi Tsvi Heber,
Director of Community Kosher
Rabbi Yosef Oziel, Rabbinic Liaison
Rabbi Meyer Gross,
Rabbinic Coordinator
Rabbi Avrohom Lowinger,
Rabbinic Coordinator
Rabbi Joshua Norman,
Rabbinic Coordinator
Rabbi Nachman Ribiat,
Rabbinic Coordinator
Rabbi Dovid Rosen,
Rabbinic Coordinator
Rabbi Yechiel Teichman,
Rabbinic Coordinator
Richard Rabkin, Director of Marketing
& Business Development
Jay Spitzer, Director of Operations
Sheryn Weber, Administrator
Chaim Ribiat, Scheduling Coordinator
Olga Sekiritsky, Accountant
Albina Aminob, Administrative
Assistant & Customer Service
Representative
Barbara Bar-Dayan, Office Support
Judy Pister, Executive Assistant & New
Client Representative
Suri Ervin, Account Specialist
Esther Scheer, Administrative Assistant
& Customer Service
Representative
Julia Zaidenberg, Office Support
Design & Layout: RB Creative
Welcome
COR Pre-Pesach
Community Events
COMMUNITY KASHERING
FOR PESACH AT THE BAYT
We invite you to bring your utensils and small-ware for kashering
prior to Pesach
Items may not be used 24 hours prior to kashering
Tuesday March 19th, 2013 6pm
BAYT, 613 Clark Ave. (meat kitchen on the mail level)
FROM SLAVERY TO FREEDOM:
A PRE-PESACH COMMUNITY
EDUCATIONAL EVENT
Tuesday March 5th, 2013 8:00 pm
Clanton Park Synagogue, 11 Lowesmoor Ave.
RENOWNED GUEST SPEAKERS:
Rabbi Dovid Heber t"yhka
Kashrus Administrator Star-K Kosher and Rav of Khal Ahavas Yisroel
Tzemech Tzedek
Rabbi Yehuda Simes t"yhka
Dean, Ottawa Torah High
Despite a tragic accident which left him paralyzed, Rabbi Simes will share
his uplifting story
COR Rabbis will be available
for Kashrut questions
following the program
Message from the Chairman
O
nce again, I take great pride in extending greetings on behalf of the Executive and Board of the Kashruth
Council of Canada (COR). We enjoyed a productive year and were privileged to reach a significant
milestone; the 60th anniversary of the founding of COR. Our humble beginnings, our early founders
and the many men and women who played prominent roles in our growth and success were documented in our
special commemorative journal, COR@60. This fascinating booklet was circulated throughout the community
and generated much positive feedback. Special thanks go to Richard Rabkin and the stellar staff at COR for
producing this wonderful keepsake of our first 60 years. If you haven’t yet seen the journal, please contact our COR office for a copy, or for a digital version, please visit our website, www.cor.ca.
We now focus on our next 60 years and begin by offering expanded services and resources to the community.
The new Halacha Institute is beginning its operations and will include numerous areas to assist consumers with
their halachic inquiries and challenges. We will be offering a Halacha Hotline, mediation and arbitration services
and assistance with business-related halachic issues such as contracts, partnerships, Heter Iska, Chametz, etc.
Please watch for our upcoming notices as we roll out the new services of our Halacha Institute.
As always, the Pesach season heralds extra effort and care for all of us at home as well as for our staff at
COR – selling of Chametz, Kashering all necessary equipment and locations and preparing ingredient, food and
medication lists. Thank you to our Mashgichim, RCs, office staff and senior administration for all their hard work
in this regard.
Finally, a special thank you to our incredible team at COR as well as all the contributors and editors for another
outstanding publication of the Passover Kosher CORner. I hope you enjoy reading it and find the many articles
and information both useful and interesting. I close by offering my personal wishes to the entire community for
a Chag Pesach Kasher VeSameach.
Dr. Ira Marder, Chairman
Kashruth Council of Canada (COR)
Message from the CEO
G
reetings to the COR community!
I am delighted to present you with the 2013 edition of the Passover Kosher CORner.
The broadest common denominator among Jews, at Passover time, is surely cultural and social. We join
with family and friends, of course, to celebrate the Seder, and deeply embedded in our culture is the custom of
inviting guests, to ensure that everyone has a seat at the Seder. Likewise, this is a time for COR to engage with the
community and facilitate Passover celebration and observance.
At Passover, COR moves into high gear to serve the community in a number of different ways: A Passover
educational and inspirational presentation at Clanton Park Synagogue; the specially staffed Passover Hotline,
416-635-9550 ext 100, to address literally thousands of questions that arise at this time of year; support for those
who request assistance in making their kitchen kosher for Passover; and of course, this Passover journal to make
Passover 2013 a little easier and more meaningful.
COR is engaged with the community all year round. We are especially proud of our new program “My Kosher
Kitchen @ COR”, a culinary education initiative led by Mrs. Nancy Weisbrod, a Cordon Bleu graduate. Mrs.
Weisbrod’s blog is accessible from the COR website at www.COR.ca by clicking “My Kosher Kitchen”. Mrs.
Weisbrod has also provided the outstanding recipes in this journal and I hope you try them and enjoy them.
Our rabbis are of course available to answer your kashrut questions all year long at [email protected], and I
personally welcome your comments and insights addressed to [email protected]
I hope you find this Passover Guide a useful and convenient reference, and I hope you enjoy the festival in
good health, with family and friends.
Rabbi Tuvia Basser
Are you getting our emails?
Sign up for our kosher alerts, community news and
other important information at www.cor.ca or
send your email address to [email protected]
COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 5
Welcome
Message from
Rabbi Yacov Felder
Vice Chairman, Rabbinical Vaad Hakashruth
M
egillas Esther opens with a description of the
grandiose v,an (party) Achashverosh threw for
the residents of Shushan. Rav Shlomo Alkabitz
k"mz, the famous Kabbalist and author of hsus vfk,
writes in his hukv ,ubn rpo on the Megillah that Achashverosh
designed his v,an to have a variety of elements that would
affect the senses of the Jewish people. The scents from the
garden and orchard where the v,an was held would address
the sense of smell, the variety of colours for the sense of sight,
the couches made of different materials
for the sense of touch, the choice of
wine and delicacies for the sense of
taste. Each person in attendance would
be able to enjoy and indulge, satisfying
him or herself in the most pleasurable
manner that would suit each person’s
own unique senses. Interestingly, the
only sense that Achashverosh could
not address was the sense of hearing
because he could obviously not play a
specific type of music for each attendee
simultaneously.
What was Achashverosh’s objective
in trying to appeal to the senses of the
Jewish people?
As practicing Jews who try to
observe the laws and customs of the
Torah, we can appreciate that not
everything we do or refrain from doing
can be found written in black or white.
Many of our practices are rooted in
the vruxn (tradition) that has been
transmitted to us through our parents,
rabbis and teachers. In explaining our conduct or attitude, we
often find ourselves saying, “This does not have a ogy gahsht;
it doesn’t smell or feel right; I don’t see it.” We possess an
innate ability to sense if something is appropriate for leading a
Torah lifestyle. However when our senses are affected by the
atmosphere and culture in which we live, we run the risk of
losing this sensitivity. Achashverosh understood this integral
dimension of Jewish life and recognized that if he wanted the
Jewish people to integrate into the lifestyle and practices of his
Persian Kingdom, he would have to impact their sensitivities
through their senses.
Pesach is a very special Yom Tov. The multitude of customs
that are observed during these seven days (if we live in Eretz
Yisroel) or eight days are countless. But many of our practices
on Pesach are rooted in vruxn, not found written in a rpx
(holy book), rather, they stem from what we learned and
experienced in our parents’ or grandparents’ homes, or in the
homes of others who taught us the beauty of this Yom Tov.
Kashrus is integral to preserving the innate sensitivities
of the Jew. As our sages teach, the consumption of forbidden
foods dulls one’s spiritual potential and
impacts one’s ability to truly carry out
Hashem’s will.
The Torah in hbhna ,arp details the
laws of kosher food. The concluding
euxp (verse) of this varp (portion)
states, rvyv ihcu tnyv ihc khscvk, to
distinguish between the impure and
the pure. The Torah is teaching that
we must learn to make the delicate and
difficult distinctions between things
that may appear to be similar, yet are
vastly different.
This year at COR, we are celebrating
our 60th anniversary and we received
much positive feedback concerning our
commemorative journal, COR @ 60. For
six decades, COR has been servicing our
community through the supervision
of the many food services establishments in the Greater Toronto Area, as
well as providing supervision for tens of
thousands of kosher products manufactured at industrial plants across
Canada.
COR is continuously looking to expand its services to meet
the ever-changing requirements and desires of the kosher
consumer. Some of these new services are outlined elsewhere
in this Passover Guide. COR is privileged to have prominent
rabbinic and lay leaders, as well as devoted and talented staff,
who work tirelessly to accomplish these goals to benefit the
kosher community.
On behalf of Rabbi Yitzchok Kerzner and the Rabbinical
Va’ad Hakashruth, I would like to extend you our best wishes
for a jnau raf dj.
...many of our practices
on Pesach are rooted in vruxn,
not found written in a rpx
(holy book), rather,
they stem from what
we learned and experienced
in our parents’
or grandparents’ homes,
or in the homes of others
who taught us the beauty
of this Yom Tov.
COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 7
Welcome
Welcome
IMPORTANT PESACH DATES AND TIMES
d"ga, ixhb
TORONTO
MARCH / APRIL 2013
SUN
MON
TUES
WED
12
17
u
18
z
t
19
j
13
THURS
c
20
SUNDAY EVENING,
MARCH 24
y
FRI
14
d
21
h
SHABBAT
15
s
22
th
16
v
23
ch
CALGARY EDMONTON HALIFAX
MONTREAL OTTAWA VANCOUVER WINNIPEG
Bedikat Chametz
MON, MARCH 25
EREV PESACH /
FIRST NIGHT
OF PESACH
Latest time to eat chametz 10:56 AM 11:13 AM 11:11 AM 10:52 AM 10:32 AM 10:41 AM 10:50 AM 11:06 AM
Latest time to burn chametz 12:10 PM 12:28 PM 12:26 PM 12:07 PM 11:46 AM 11:55 AM 12:04 PM 12:20 PM
Candle Lighting
7:18 PM 7:40 PM 7:39 PM 7:15 PM
6:56 PM 7:04 PM
7:16 PM 7:32 PM
Shkia
7:36 PM 7:58 PM 7:57 PM 7:33 PM
7:14 PM 7:22 PM
7:34 PM 7:50 PM
Chatzot
1:24 AM 1:42 AM 1:40 AM 1:20 AM
1:00 AM 1:09 AM
1:19 AM 1:35 AM
TUES, MARCH 26
FIRST DAY
OF PESACH /
SECOND NIGHT
OF PESACH
Shkia
Candlelighting After
Chatzot
7:38 PM
8:23 PM
1:23 AM
8:00 PM
8:45 PM
1:42 AM
7:59 PM
8:44 PM
1:40AM
7:35 PM
8:20 PM
1:20 AM
7:15 PM
8:00 PM
1:00 AM
7:23 PM
8:08 PM
1:08 AM
7:35 PM
8:20 PM
1:18 AM
7:52 PM
8:37 PM
1:34 AM
WED, MARCH 27
SECOND DAY
OF PESACH
Shkia
Yom Tov Ends
7:39 PM
8:24 PM
8:02 PM
8:47 PM
8:01 PM
8:46 PM
7:36 PM
8:21 PM
7:16 PM
8:01 PM
7:25 PM
8:10 PM
7:37 PM
8:22 PM
7:53 PM
8:38 PM
FRI, MARCH 29
EREV SHABBAT
CHOL HAMOED
Candlelighting
Shkia
7:23 PM
7:41 PM
7:47 PM
8:05 PM
7:47 PM
8:05 PM
7:20 PM
7:38 PM
7:01 PM
7:19 PM
7:09 PM
7:27 PM
7:22 PM
7:40 PM
7:38 PM
7:56 PM
7:42 PM
8:27 PM
8:07 PM
8:52 PM
8:07 PM
8:52 PM
7:40 PM
8:25 PM
7:20 PM
8:05 PM
7:29 PM
8:14 PM
7:41 PM
8:26 PM
7:58 PM
8:43 PM
Candle Lighting
Shkia
7:26 PM
7:44 PM
7:50 PM
8:08 PM
7:50 PM
8:08 PM
7:23 PM
7:41 PM
7:03 PM
7:21 PM
7:12 PM
7:30 PM
7:25 PM
7:43 PM
7:41 PM
7:59 PM
Shkia
Candlelighting After
7:45 PM
8:30 PM
8:10 PM
8:55 PM
8:10 PM
8:55 PM
7:42 PM
8:27 PM
7:23 PM
8:08 PM
7:31 PM
8:16 PM
7:44 PM
8:29 PM
8:01 PM
8:46 PM
Shkia
Yom Tov Ends
7:46 PM
8:31 PM
8:12 PM
8:57 PM
8:12 PM
8:57 PM
7:43 PM
8:28 PM
7:24 PM
8:09 PM
7:32 PM
8:17 PM
7:46 PM
8:31 PM
8:03 PM
8:48 PM
Shabbat Hagadol
24
dh
25
Bedikat Chametz
sh
26
Erev Pesach
Taanit Bechorot
uy
27
Pesach 1st day
zy
2nd day
f
1
Chol Hamoed
Sefira 5
7
Sefira 12
tf
7th day
8
Sefira 13
cf
3
29
Sefira 2
df
4
jh
Chol Hamoed
Sefira 3
sf
30
5
yh
Shabbat
Chol Hamoed
Sefira 4
vf
6
Sefira 7
jf
9
Sefira 14
uf
SHABBAT,
MARCH 30 Shkia
SHABBAT Shabbat Ends
CHOL HAMOED
SUN, MARCH 31
EREV YOM TOV
8th day
Yizkor
Sefira 6
zf
2
zh
Chol Hamoed
Sefira 1
31
28
Sefira 8
yf
10
Sefira 15
8 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA
Sefira 9
k
Sefira 10
Sefira 11
MON, APRIL 1
7TH DAY PEASCAH /
8TH NIGHT
OF PESACH
TUES, APRIL 2
8TH DAY
OF PESACH
COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 9
Laws & Guidelines
LAWS & GUIDELINES
MAZEL WINES
ESTABLISHED 1966
KOSHER FOR PESACH FROM AROUND THE GLOBE AT
SPIRITS AND LIQUEURS
230136 Castle Spirits Taam Pree Slivovitz
230169 Castle Spirits Cranberry Liqueur
ITALY
230144 Castle Spirits Cherry Wishniak
230151 Castle Spirits Orange Liqueur
!! 272096 Les Floreales Moscato
NEW298471
Les Floreales Sangiovese
220665 Armon Vodka Style Spirit
111534 Cantina Gabriele Chianti
133330 Cantina Gabriele Dolcemente
NEW YORK
066571 Cantina Gabriele Pinot Grigio
222562 Armon Cream Rose
145821 Armon Cream Malaga
145847 Armon Sparkling Wine
AUSTRIA
896043 Hafner Zweigelt
ISRAEL
218370 Hafner Blaufrankisch LH Velvet
141663 Efrat Merlot
305417 Hafner Gewurztraminer Icewine
613083 Efrat Israeli Shiraz
189302 Hafner Chardonnay Classique
156984 Teperberg Riesling
157503 Hafner Pinot Noir Reserve
270108 Teperberg Red Moscato
157511 Hafner Gruner Veltliner
156976 Teperberg Chardonna
132583 Teperberg Judean Hills
NEW!!
157024 Ninve Muscat Hamburgy
652826 Saslove Cabernet Sauvignon Aviv
613091 Efrat Cabernet Sauvignon/Merlot
156596 Teperberg Silver LH White Riesling
218453 Ella Valley Cabernet Sauvignon
217620 Ella Valley Sauvignon Blank
‫חג כשר ושמח‬
EXCLUSIVE AGENTS
T: 416.631.8071
F:416.631.9144
E: [email protected]
Ko
er
sher
for Passov
Establishments
and Services
for Passover
AIRLINE MEALS
You must request Kosher for Passover meals in advance from your travel agent or the airline. Meals
prepared for Passover are specially sealed and stamped “COR Kosher L’Pesach”.
Lechaim ........................................................................................................................................416.650.5440
BAKERIES
Hermes Bakery...............................................................................................................................416.787.1234
BUTCHER SHOPS
Glatt Kosher Centre.......................................................................................................................905.597.7571
Hartmans Kosher Meats................................................................................................................416.663.7779
Hartmans Marketplace..................................................................................................................416.663.7779
Real Canadian Superstore.............................................................................................................416.665.3209
Sobeys (Clark)....................................................................................................................... ……905.764.3770
Toronto Kosher..................................................................................................................... ……416.633.9642
CATERERS & TAKE-OUT FOODS
Caterers York ................................................................................................................................416.783.4293
Ely’s Fine Foods..............................................................................................................................416.782.3231
Glatt Kosher Centre.......................................................................................................................905.597.7571
Hartmans Kosher Meats................................................................................................................416.663.7779
Hartmans Marketplace..................................................................................................................416.663.7779
Lechaim Caterers...........................................................................................................................416.650.5440
PR Creative Caterers......................................................................................................................416.787.9889
Real Canadian Superstore.............................................................................................................416.665.3209
Sobeys (Clark)................................................................................................................................905.764.3770
The Kosher Gourmet......................................................................................................................416.781.9900
Toronto Kosher..............................................................................................................................416.633.9642
Uptown Gourmet..........................................................................................................................416.636.9000
Zuchter Berk Meat & Dairy Caterers ............................................................................................416.386.1086
COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 11
Laws & Guidelines
Laws & Guidelines
FISH MARKETS
Friedmans Fresh Fish......................................................................................................................416.782.6056
Hartmans Marketplace..................................................................................................................416.663.7779
Sobeys (Clark)....................................................................................................................... ……905.764.3770
The King of Fish............................................................................................................................ 905-881-3474
KOSHER FOOD & NOVELTY STORES
Baskets ‘n Stuf...............................................................................................................................416.250.9116
Chocolate Charm...........................................................................................................................416.787.4256
Kosher n Natural The Candy Man..................................................................................................416.789.7173
Kosher City Plus.............................................................................................................................416.782.6788
Kosher Food Warehouse................................................................................................................905.764.7575
Praline Chocolate Creations..........................................................................................................905.881.9301
The Chocolate Moose....................................................................................................................416.784.9092
The Kosher Grocer.........................................................................................................................416.785.3001
MEAT/POULTRY WHOLESALE SERVICES
Chai Kosher Poultry Inc
Lazar Yitzchok Glatt Kosher Meats/Lazar Gourmet Foods
Marvid Poultry Inc
Perl’s Fine Foods
Shefa Meats & Delicatessan
PASSOVER PRODUCT GUIDE
No Passover Certification Required
Requires Passover Certification
Kitniyot
ALMOND MILK
see soy milk
CHICKEN
ALUMINUM PRODUCTS
No Passover Certification Required
CHICKPEASKitniyot
APPLE JUICE
Requires Passover Certification
APPLE SAUCE
Requires Passover Certification
BABY CARROTS, RAW
No Passover Certification Required
BABY FOOD
Requires Passover Certification
BABY FORMULA
The following baby formulas are
produced in chametz-free facilities and
are acceptable when bearing the OU. They are kitniyot and should be prepared with designated utensils.
Enfamil, Enfapro, Isomil, Kirkland
Signature , Life Brand, Nestle Good
Start, Next Step, Parent’s Choice,
President’s Choice, Similac
CLEANSERS & POLISHES:
ammonia, bowl and tub
cleaner, carpet cleaner,
drain/pipe opener, glass
cleaner, javax, clorox,
Mr. Clean, Murphy Oil,
oven cleaner, sanitizers
No Passover Certification Required
COCOA POWDER
Hershey’s cocoa powder
Requires Passover Certification
No Passover Certification Required
COCONUT (SHREDDED)
Requires Passover Certification
WINES
Wines, brandies, liqueurs and other such beverages certified by recognized rabbinic authorities are permissible.
The label must indicate that the bottle has been prepared “Kosher L’Pesach”.
BAGS, PLASTIC
No Passover Certification Required
BAKING POWDER
Requires Passover Certification
BAKING SODA
No Passover Certification Required
Grafstein Wines.............................................................................................................................416.256.0440
LoracWine......................................................................................................................................416.783.2516
Mazel Wines..................................................................................................................................416.631.8071
Simcha Wine Corp.........................................................................................................................905.761.9022
BALLOONS
Without Powder
No Passover Certification Required
BLEACH
No Passover Certification Required
BROWN SUGAR
Requires Passover Certification
PUBLIC/PRIVATE INSTITUTIONS
Kitchens of the institutions listed below have been prepared for Passover by mashgichim under the direction and
instruction of the Rabbinical Vaad Hakashruth in accordance with the requirements for Passover.
Baycrest Centre for Geriatric Care
Baycrest Terrace
Bernard Betel Centre: Assoc. of Jewish Seniors is providing a first Seder on Friday, April 6, 2012.
Cedarvale Terrace
Kensington Place Retirement Residence
Terrace Gardens
Please visit our Passover Information online for updates to this list
www.cor.ca
Questions?
Call the Kosher Hotline at 416.635.9550 x100
or email us at [email protected]
12 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA
We have answers.
see poultry
COFFEE
• all flavoured
beans, instant, decaf
Requires Passover Certification
• all decaf beans or instant Requires Passover Certification
• regular beans,
whole or ground
No Passover Certification Required
• regular instant
Requires Passover Certification
• Folger’s Instant and Taster’s
Choice instant regular
No Passover Certification Required
COFFEE FILTERS
No Passover Certification Required
COFFEE WHITENER/
NON-DAIRY CREAMER
Requires Passover Certification
BUCKWHEATKitniyot
CONFECTIONARY SUGAR Requires Passover Certification
BUTTER
Requires Passover Certification
CONTACT PAPER
No Passover Certification Required
CANDLES
No Passover Certification Required
COOKING OIL SPRAY
Requires Passover Certification
CANNED FRUITS
AND VEGETABLES
Requires Passover Certification
CANOLA OILKitniyot
CARROTS,
FROZEN/CANNED
Requires Passover Certification
CHARCOAL
No Passover Certification Required
CHEESE
Requires Passover Certification
CORIANDER, SEED/POWDERKitniyot
CORN & CORN PRODUCTSKitniyot
CROCKPOT LINER
No Passover Certification Required
CUMINKitniyot
DATES
Requires Passover Certification
COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 13
Laws & Guidelines
DESSERT GELS & PUDDINGSRequires Passover Certification
DETERGENT:
dish, liquid
dish, powder
laundry
DISPOSABLES:
• paper, plastic, styrofoam:
plates, cutlery, cups
• napkins, paper towels
No Passover Certification Required
INSECTICIDE
• sprays
• traps
No Passover Certification Required
some baits contain chametz
JAM, JELLY, PRESERVES
Requires Passover Certification
POPCORNKitniyot
VINEGAR
POPPY SEEDSKitniyot
WATER, Bottled UnflavouredNo Passover Certification Required
POTATO CHIPS
Requires Passover Certification
WAX PAPER
POULTRY
All raw unprocessed poultry in
packaging from Chai or Marvid are
kosher for Passover all year round
WILD RICEKitniyot
LACTAID
CAPLETS,DROPS,TABLETS May contain Chamtez
PRUNES
Requires Passover Certification
LACTAID MILK
If needed, purchase before Passover
RAISINS
LEMON JUICE
Requires Passover Certification
RICEKitniyot
KASHAKitniyot
KETCHUP
No Passover Certification Required
No Passover Certification Required
Note:
•Many paper plates, napkins and papertowels contain corn starch, therefore it is
recommended not to use these products for hot or moist foods unless they have
Passover certification.
• Papertowels: some companies use a corn based glue to produce the rolls, therefore
the first three sheets and the last sheet should not be used.
• Paper cups: recommended for cold drinks only
DRIED FRUIT
Laws & Guidelines
Requires Passover Certification
Requires Passover Certification
Requires Passover Certification
LENTILSKitniyot
RICE MILK
see soy milk
MARGARINE
Requires Passover Certification
SALADS, bagged
No Passover Certification Required
MATZAH
Requires Passover Certification
MAYONNAISE
Requires Passover Certification
Preferable with Passover Certification
if certified milk is unavailable,
purchase regular milk before Passover
SALT
• iodized
• non-iodized / sea salt
Requires Passover Certification
No Passover Certification Required
SELTZER / CLUB SODA
unflavoured
No Passover Certification Required
EGGS
No Passover Certification Required
FABRIC PROTECTOR
No Passover Certification Required
MSG, monosodium glutamateKitniyot
SESAME SEEDSKitniyot
FABRIC SOFTENER
No Passover Certification Required
MUSHROOMS
• canned
• fresh, dried
SNOW PEASKitniyot
FISH
• fresh: with no added
ingredients besides salt
• frozen
No Passover Certification Required
Requires Passover Certification
FOIL, ALUMINUM
No Passover Certification Required
FOOD COLOURING Requires Passover Certification
FRUIT, FROZEN: unsweetened,
without additives (i.e. syrup,
citric acid, ascorbic acid,
vitimin C)
No Passover Certification Required
Requires Passover Certification
No Passover Certification Required
MUSTARDKitniyot
NUTS
• in shell
• shelled No Passover Certification Required
Requires Passover Certification
OLIVE OIL • extra virgin
No Passover Certification Required
• all other olive oil varieties
including pure olive oil and
extra light
Requires Passover Certification
SODA, SOFT DRINKS, POP Requires Passover Certification
SOUP MIX
Requires Passover Certification
SOY MILK & RICE MILK*
Almond Milk
Kitniyot And May Contain Chametz
May Contain Chametz
SOY PRODUCTSKitniyot
SPICES
Requires Passover Certification
SUGAR, white granulated
No Passover Certification Required
SUGAR SUBSTITUTE,
ARTIFICIAL SWEETENERS Requires Passover Certification
FRUIT JUICE
Requires Passover Certification
GARLIC
• fresh
• peeled
No Passover Certification Required
Requires Passover Certification
GLOVES (DISPOSABLE)
Without Powder
No Passover Certification Required
ORANGE JUICE
• fresh
Requires Passover Certification
• frozen concentrate,
grade A 100% pure without
additives or enrichments
(e.g. calcium) No Passover Certification Required
GRAPE JUICE
Requires Passover Certification
PAPER PRODUCTS
see disposables
GREEN BEANSKitniyot
PARCHMENT PAPER
Requires Passover Certification
GUM
Requires Passover Certification
PEANUTSKitniyot
TOFUKitniyot
HERBAL TEA
Requires Passover Certification
PEASKitniyot
HONEY
Requires Passover Certification
PICKLES
Requires Passover Certification
TOMATO PASTE,
TOMATO SAUCE ETC.
Requires Passover Certification
HORSERADISH
• raw
• prepared
No Passover Certification Required
Requires Passover Certification
PINEAPPLE (canned)
Requires Passover Certification
PLASTIC WRAP
No Passover Certification Required
TOOTHPICKS
Without Colour
No Passover Certification Required
TUNA FISH
Requires Passover Certification
ICE (bagged)
No Passover Certification Required
VEGETABLE OIL
Requires Passover Certification
VEGETABLES, Frozen
Requires Passover Certification
ICE CREAM, SHERBERT, ETC.Requires Passover Certification
14 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550
PLAY DOUGHChametz
POLISHES
furniture polish,
jewelry polish, silver, copper,
metal polish, shoe polish
No Passover Certification Required
No Passover Certification Required
WINE
Requires Passover Certification
YOGURT
Requires Passover Certification
QUINOAKitniyot
MILK
EDAMAMEKitniyot
Requires Passover Certification
SUNFLOWER SEEDSKitniyot
TEA
• instant, decaffeinated,
flavoured, and herbal Requires Passover Certification
• pure black, green, and
white leaves or bags
No Passover Certification Required
• Lipton decaf tea bags
No Passover Certification Required
• Nestea unflavoured instant
regular and decaf
No Passover Certification Required
*SOY MILK & RICE MILK
The following COR certified products are produced in a chametz-free
facility. They are kitniyot and are recommended for Sephardim only. It
is preferable to purchase them before Pesach.
PRESIDENTS CHOICE BLUE MENU
- Almond Original
- Original Soymilk Beverage
PRESIDENTS CHOICE ORGANICS
- Original Soymilk Beverage
SO NICE UHT
- Original Fortified Soy Beverage
- Natural Fortified Soy Beverage
SO NICE PRISMA UHT
- Original Fortified Soy Beverage
SO NICE ESL
- Original Fortified Soy Beverage
- Unsweetened Fortified Soy Beverage
SO NICE PLUS ESL
- Original Fortified Soy Beverage
SO GOOD
- Original ESL Fortified Soy Beverage
- Original Fat Free ESL Fortified Soy Beverage
- Omega Original ESL Fortified Soy Beverage
- Original No Sugar Added ESL Fortified Soy Beverage
SO GOOD UHT
- Original Fortified Soy Beverage
- Fat Free Original Fortified Soy Beverage
SO NICE RYZA (UHT & ESL)
- Original Fortified Rice Beverage
EARTH’S OWN ALMOND FRESH
- Original
- Almond Original
- Original Fortified Almond Beverage
- Unsweetened Fresh Fortified Almond Beverage
COR 2012-5772 PASSOVER GUIDE 15
Laws & Guidelines
Laws & Guidelines
COR Kosher for Passover for Sephardim
T
16 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA
WHAT FOODS ARE KITNIYOT?
Ascorbic Acid*
Aspartame**
Bean sprouts
Beans
BHA
BHT
Buckwheat (kasha)
Calcium
Ascorbate**
Canola Oil
Cardamom
Chick Peas
Citric Acid*
Confectioners Sugar*
Corn
Dextrose
Emulsifiers
(can be chametz)
Glucose
Green Beans
Kasha
Lecithin
Lentils
Maltodextrin*
Millet
MSG
Mustard
Mustard Flour & Seeds
NutraSweet**
Peanuts
Peas
Poppy Seeds
Quinoa***
Rapeseed
Rice
Sesame Seeds
Sodium Erythorbate
Sorbitan
Sorbitol
Soy Beans
Soy Proteins
Stabilizers
String Beans
Sunflower Seeds
Tofu
Vitamin C**
*Can be
Chametz
or Kitniyot
Shenishtana
** Kitniyot
Shenishtana
***Visit cor.ca
for an
article by
Rabbi T.
Heber
re quinoa.
The following products
contain kitniyot and are for
use only by the Sephardic
Community. These items
bear the distinctive
Passover symbol displayed
below:
DIET COKE
KOSHER CITY PLUS QUINOA
KOSHER FOOD
WAREHOUSE QUINOA
SAPORITO CANOLA OIL
,uhbye hkfutk er ra
c
p
x
f•
With thanks to aish.com
Rabbi Yoseph Oziel, spiritual leader of Petah Tikvah,
Ontario’s first Sephardic synagogue, is Rabbinic Liaison at
COR and a member of COR’s management team. Sephardic
specific Passover questions will be answered by Rabbi Oziel.
.26+(5)2
he Torah instructs a Jew not to eat (or even possess)
chametz during all seven days of Passover (Exodus
13:3).
“Chametz” is defined as any of the five grains
-- wheat, spelt, barley, oats, and rye -- which have come into
contact with water for more than 18 minutes. This is a serious
Torah prohibition, and for that reason, we take extra protective
measures on Passover to prevent mistakes.
Which brings us to the category of prohibited Passover food
called “kitniyot.” Sometimes referred to generically as “legumes”,
this includes rice, corn, soy beans, string beans, peas, lentils,
mustard, sesame seeds, and poppy seeds. The most common
foods and their derivatives that are considered kitniyot are:
rice, buckwheat/kasha, millet, beans, lentils, peas, sesame
seeds, mustard, corn, green beans, snow peas, sugar-snap peas,
chickpeas, soybeans, sunflowers, and poppy seeds. Even though
kitniyot cannot technically become chametz, Ashkenazi Jews do
not eat these foods on Passover. Why?
The Smak (Rabbi Yitzchak of Korbol) explained that kitniyot
products appear like chametz products. For example, it can be
hard to distinguish between rice flour (kitniyot) and wheat flour
(chametz). Therefore, to prevent confusion, all kitniyot was
prohibited.
The Beit Yosef (Rabbi Yosef Karo, 16th century, Israel) noted
that since regular grains may become mixed together with
kitniyot (apparently due to changes in crop cycles), one may inadvertently come to eat actual chametz.
Many Sephardi Jewish communities never adopted the
prohibition against kitniyot. Traditions vary in Sephardi
communities as to what, if any, types of kitniyot may be
consumed.
But Ashkenazi communities have held firm, refraining from
eating kitniyot on Passover, and have been doing so for approximately 700 years when the prohibition was enacted (see
Yesodei Yeshurun by COR’s one time Chairman of the Rabbinical
Vaad Hakashruth, Rabbi Gedalia Felder). If Passover teaches
us anything, it is that the Jewish people, whether Ashkenazi or
Sephardi, take their traditions and common bonds very seriously.
3$
6629(5
What is “Kitniyot”?
related prohibitions and stringencies.
COR of course provides its services to the entire spectrum
of the Jewish community. As such, COR certifies certain food
products which are kosher for Passover for Sephardim only
because they contain kitniyot. Those products are marked by
our special “Kosher for Passover for Sephardim Only”
symbol.
In addition, COR’s rabbinic staff are not only available
to answer general Passover related questions by email at
[email protected] but are available to answer Sephardic
specific questions as well.
•j
T
he term “Sephardi” is
generally applied to
those communities that
are descendants of the Jews who
were expelled from the Iberian
Peninsula during the Spanish
Inquisition. Sephardi Jews are
well known for their immeasurable contributions to the Jewish
world and beyond as well as their
rich and long standing traditions.
Amongst these traditions
are those that revolve around the
consumption of kitniyot during Passover. Many Sephardic
communities did not accept the enactment with respect to
kitniyot and therefore, are not subject to the same kitniyot
KITNIYOT
56
25
(3+
$5',021/<)
COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 17
Laws & Guidelines
Guidelines
for use of
Medications
on Passover
Laws & Guidelines
CHAMETZ FREE MEDICATIONS
The following is a list of basic over the counter products that are chametz-free but may contain
kitniyot. In general, the medication should not be taken if there is only minor discomfort. If
there is a need however, one should consult their rabbi or contact COR. We would like to thank
Mr. Murray Shore and Mrs. Shirley Marder for their invaluable assistance.
PLEASE NOTE: Normal kashrut certification is only given when the manufacturing of the item has been strictly
supervised. However, in the case of medications and personal care products on Passover, which is in itself a stringency,
Rabbanim are of the opinion that enquiries to the companies will suffice.
CHAMETZ FREE MEDICATIONS
• Medication which tastes bitter is permitted. However, some have the practice of being
stringent and therefore find a substitute that does not contain chametz.
• If the medication is not bitter (and may contain chametz) one should consult one’s Rabbi
and doctor.
• The above leniencies may not apply to vitamins and food supplements.
• All liquid, chewable and coated medications that may have chametz should not be used.
• IMPORTANT: For more serious illnesses, it may be permissible and even obligatory to
take the medications. You must consult with your Rabbi and doctor.
• Liquid and chewable medications that have kitniyot may be consumed by one who is ill.
However, a healthy person with only slight discomfort should ascertain that it is kitniyot
free.
• Products that are only permitted for medical reasons should be used in
separate utensils.
• The above does not address the question of consuming medicines on Shabbos or Yom Tov.
If you have any questions concerning medications, products, etc,
please call the COR Passover Hotline at 416-635-9550 ext 100
ALLERGY AND
COUGH + COLD RELIEF
• Advil Cold & Sinus Plus caplets
• Advil Cold and Sinus tablets
• Aerius
• Allegra 12/24 tablets
• Allegra D
•B
enadryl caplets
•B
enadryl Extra Strength Nighttime
Capsules
•C
laritin Allergy and sinus regular or
extra strength
•C
laritin regular & extra strength
•C
oricidin
•D
ristan tablets and Dristan extra
strength caplets
• E ltor
•R
eactine tablets
• S udafed Decongestant 12 Hour
• S udafed Head Cold and Sinus Extra
Strength
ANALGESICS/ PAIN
• Advil caplets/tablets
• Anacin
• Aspirin – caplets/tablets
• Aspirin extra stength caplets/tablets
• Aspirin 81mg tablets
• Aspirin with Stomach Guard
18 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA
• Aspirin with Stomacn Guard extra
strength
• Aspirin – children’s
•M
idol PMS Complete, Midol
Menstrual Complete and Midol Teen
Complete
• Motrin IB tablets
•M
otrin IB extra strength & super
strength
• Tempra Syrup 80mg/5ml (Cherry
Flavour) or Tempra Syrup 160mg/5ml
(Cherry or Banana)
• Tylenol tablet/caplets regular & extra
strength
• Tylenol w/ codeine tablets/caplets
• Tylenol Suspension 160mg/5ml Dye
Free Cherry
• Tylenol Suspension Drops Infants’
80mg/ml – Cherry and Dye Free
White Grape
ANTACIDS
• Alka Seltzer
• Gaviscon reg/xstr
• Gelusil
• Pepcid AC
• Pepcid Complete
• Tums (kitniyot)
• Zantac
ANTI-DIARRHEA
• Imodium caplets
• Pepto-Bismol caplets
• Pepto Bismol liquid
LAXATIVES
• Dulcolax
• Metamucil Fibre Therapy Smooth
• Metamucil Fibre Therapy Capsules
•M
etamucil Original Texture
Unflavoured
•M
etamucil Smooth Texture Orange
Flavour reg/Sugar Free, Smooth
Texture Berry Burst Flavour Sugar
Free
•M
etamucil Smooth Texture
Unflavoured Sugar Free
• P hillips Milk of Magnesia liq Original
or Fresh Mint
• Senokot tabs
• Senokot S tablets
SLEEP AIDS
• Nytol regular/extra strength
OTHER
• Anbesol Extra Strength Gel
• Anbesol Extra Strength Liquid
• Anbesol Baby Grape Gel
COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 19
Laws & Guidelines
Thank you for making us part
of your Passover traditions.
You can find our Kosher for Passover
granulated sugar in grocery stores
with this special symbol year round.
Crafting Sugar in Canada since 1854
PERSONAL CARE PRODUCTS
• Many liquid deodorants, hairsprays, perfumes,
colognes and shaving products that contain
denatured alcohol and could conceivably
be consumed should not be used (or kept in
possession) on Passover unless they are chametz
free.
• Lipstick, toothpaste, and mouthwash which contain
chametz should not be used as they may be ingested.
• Other personal care products, since they are not
fit for consumption are permitted on Passover.
However, some have the practice of being stringent
not to use products that contain chametz which are
applied to one’s body.
• The information listed below has been provided by
Rabbi Gershon Bess of Los Angeles, who is a known
expert on Passover medications and cosmetics. This
is only a partial list of the items listed in Rabbi Bess’s
guide. The complete list is available for sale in local
bookstores.
If you have any questions about products
not listed, please call the COR’s Passover
Hotline at 416-635-9550 ext. 100.
We are providing the following lists for your convenience as per the above guidelines.:
BLUSH
(FOR THOSE WHO ARE STRINGENT)
• Aerin Lauder Powder Blush
• Almay Powder Blush
• Almay Smart Shade Blush
• Bobbi Brown Blush
• Chanel Powder Blush
• Clinique Quick Blush
• Colorstay Mineral Blush
•C
over Girl Professional Colormatch
Blush
• E lle Beauty Blush
• E stee Lauder Cream Blush
• E stee Lauder Pure Color Blush
•M
ac Powder Blush
•R
evlon PhotoReady Blush
•R
evlon PhotoReady Cream Blush
CREAMS, LOTIONS
AND BODY POWDERS
(FOR THOSE WHO ARE STRINGENT)
• A & D Ointment
• A+D Cream with Zinc Oxide
•D
ial NutriSkin Dry Sklin Lotion
•R
evlon Dry Skin Relief
DENTURE CARE
• P olident Denture Cleaner Tablets
• P olident Overnight Denture Cleaner
• P olident Partials
• P olident Smokers Denture Cleaner
• S uper Poli-Grip Adhesive Cream, Ultra
Fresh
• S uper Poli-Grip Extra Care w/Poliseal
Adhesive Cream
• S uper Poli-Grip Free Denture Adhesive
Cream
• S uper Poli-Grip Powder
• S uper Poli-Grip Strips
DEODORANTS/
ANTIPERSPIRANTS
• L ady Speed Stick Antiperspirant/
Deodorants -All variants
•O
ld Spice Deodorant, Antiperspirant
[All]
•O
ld Spice Red Zone Deodorant
•R
ight Guard (reg., sport, xtreme)
Antiperspirant / Deodorant [All]
• S ecret Deodorant, Antiperspirant [All]
• S ecret Fresh Effects Invisible Solid
• S ecret Invisible Solid
• S ecret Scent Expressions Crystal Clear
Gel
• S ecret Scent Expressions Invisible
Solid
• S oft & Dri (reg., Clear Glide,
Dermastripe, Gel, Powerstripe) Antiperspirant / Deodorant [All]
• S ure Deodorant, Antiperspirant [All]
EYE COSMETICS
(FOR THOSE WHO ARE STRINGENT)
• Almay Eyeliner
• Almay Moisturizing Eye MU Remover
• Almay One Coat Dial-Up Mascara
•B
obbi Brown Everything Mascara
•B
obbi Brown Eye Makeup Remover
•B
obbi Brown No Smudge Mascara
•C
linique Cartridge Pencil
•C
linique Colour Surge Eyeshadow
•C
linique Defining Power Mascara
•C
linique Eye Defining Liquid Eyeliner
•C
over Girl Exact Eyelights Mascaras
•C
over Girl Eye Makeup
•C
over Girl Smoothers Eyeliner
COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 21
Laws & Guidelines
• E stee Lauder Eye Pencil
• E stee Lauder More Than Mascara
• E stee Lauder Pure Color Eyeliner
• E stee Lauder Pure Color Eyeshadow
•R
evlon 3-D Extreme Mascara
•R
evlon Colorstay Cream Gel Eyeliner
HAND/FOOT CARE
(FOR THOSE WHO ARE STRINGENT)
•D
r Scholl’s Clear Away Gel
•D
r Scholl’s Medicated Powder
•G
old Bond Medicated Powder
• L otrimin AF Pwdr Spray for Athl Foot
Laws & Guidelines
• E stee Lauder Double Wear Lipstick
• E stee Lauder Gloss Lip Liner
• E stee Lauder Pure Color Long Lasting
Lipstick
•M
ac Baroque Boudoir Lipstick
•M
ac Glaze Lipstick
•M
ac Gloss (Clear)
•M
ac Lip Pencil
•M
ac Matte Lipstick
•M
ac Satin Lipstick
(FOR THOSE WHO ARE STRINGENT)
• F lex Conditioner
• F lex Shampoo
•H
ead & Shoulders Classic Clean
Shampoo, Conditioner, and 2 in1
•H
ead & Shoulders Deep Clean
Shampoo, Conditioner, and 2 in 1
• P antene Classic Care Solutions
Shampoo, Conditioner, and 2 in1
LIP PRODUCTS
•C
linique Almost Lipstick
•C
linique Different Lipstick
•C
linique Cartridge Pencil For Lips
Spf15
•C
linique Quickliner For Lips
•C
over Girl Continuous Color Lipstick
•C
over Girl Lip Gloss
•C
over Girl Lip Pencils
•C
over Girl Lip Perfection Lipliners
•C
over Girl Lip Perfection Lipsticks
• E stee Lauder Automatic Lip Pencil
Single/Duo
PRESENTS
NAIL PRODUCTS
(FOR THOSE WHO ARE STRINGENT)
•B
obbi Brown Flat Nail Polish
•C
over Girl Boundless Nail Polish
•R
evlon Nail Brightener
SOAP/WASHES
FROM SLAVERY TO FREEDOM:
A PRE-PESACH COMMUNITY LECTURE
(FOR THOSE WHO ARE STRINGENT)
MAKEUP
(FOUNDATION, ETC.)
(FOR THOSE WHO ARE STRINGENT)
HAIR CARE
•O
ral-B Rinses [All]
• S cope [All]
• Almay Clear Complexion, Line
Smoothing, Smart Shade Skin
Balancing Pressed Powder
•B
obbi Brown Creamy Concealer
•B
obbi Brown Face Powder
•C
linique Blended Face Powder And
Brush
•C
linique Perfectly Real Makeup
•C
over Girl & Olay Simply Ageless
Concealer
•C
over Girl & Olay Simply Ageless
Corrector
•C
over Girl & Olay Simply Ageless
Foundation
• E stee Lauder Complete Finish Powder
Makeup
• E stee Lauder Fresh Air Makeup Base
•R
evlon PhotoReady Compact Powder
•R
evlon PhotoReady Concealer
•R
evlon PhotoReady Make-Up
MOUTHWASH
•C
rest Invigorating Rinse
•C
rest Whitening Fresh MintRinse
•D
ial Bar Soap [All]
•D
ial Liquid Hand Soap [All]
• Ivory Bar Soap
• Ivory Liquid Hand Soap
• S oftsoap Liquid Soap [All]
Tuesday March 5th, 2013
d"ga, rst d"f
8:00 p.m.
SUN/TANNING PRODUCTS
(FOR THOSE WHO ARE STRINGENT)
•B
ullfrog Kid’s Continuous Spray SPF
50+
•B
ullfrog Kid’s Lotion Spf 35
•C
oppertone Lotions, SPF 4 - 70+
TOOTHPASTE
• Aquafresh [all]
•C
olgate [All except 2 in1 Liquid]
•C
rest Cavity Protection Gel and Paste
•C
rest Tartar Protection
For more comprehensive lists
and lists of facial care products,
perfumes, shaving lotions,
vitamins and supplements,
please refer to Rabbi Bess’s
Medicine and Cosmetics Guide.
Clanton Park Synagogue • 11 Lowesmoor Ave.
RENOWNED GUEST SPEAKERS:
RABBI DOVID HEBER
t"yhka
Kashrus Administrator Star-K Kosher
and Rav of Khal Ahavas Yisroel Tzemech Tzedek
“Kosher
for
Passover: Not
RABBI YEHUDA SIMES
what it used to be”
t"yhka
Dean, Ottawa Torah High
“From Slavery
to
Freedom”
Despite a tragic accident which has left
Rabbi Simes shares his uplifting story
Are you getting our emails?
Sign up for our kosher alerts, community news and
other important information at www.cor.ca or
send your email address to [email protected]
22 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA
him paralyzed,
COR RABBIS WILL BE AVAILABLE
FOR KASHRUT QUESTIONS
FOLLOWING THE PROGRAM
WWW.COR.CA I 416.635.9550
COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 23
Laws & Guidelines
Laws & Guidelines
The following are five methods of kashering:
1. Libun gamur
Kashering
for
Pesach
• Any kitchen items, utensils, and appliances that were used for chametz
during the year must be cleaned well in order to make them suitable
for Passover use. Since we are taught that chametz is absorbed into the
utensils used during certain cooking processes, many times a thorough
surface cleaning is insufficient. In order to remove this absorbed
chametz, the utensil must go through a cleansing process known as
“kashering”.
• Not all items can be kashered. An item must be made from a material
that will extract absorbed chametz when it is kashered. Below is a list of
materials that can and cannot be kashered.
Items made of the following materials can be kashered:
• Granite • Marble • Metal • Stone • Wood
Items made of the following materials cannot be kashered:
• China • Corelle • Corian • Cork • Corningware
• Duralex • Earthenware • Enamel Coating • Formica
• Melmac • Nylon • Plastic • Porcelain • Pyrex
• Synthetic Rubber • Teflon coating
In addition, items cannot be kashered where there is concern that they
might break or get ruined due to the kashering process. The rationale is
that a person may not kasher an item properly if they fear it might break
or get damaged.
24 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA
2. Libun kal
3. Hagola
4. Irui roschim
5. Milui v’irui
Each method has a different level of capability in removing absorbed chametz. (Libun gamur has the greatest
capability; Milui v’irui has the lowest.) The specific kashering method necessary for each item will depend
on how the chametz was originally absorbed. If an item was used in a cooking process that absorbs chametz
more intensely, a more intense kashering method is necessary, while an item that was used for a less intense
cooking process, a less intense kashering method is required. With this being the case, if a specific item
requires a certain kashering method, one may use a more intense process.
KASHERING OVERVIEW
1. LIBUN GAMUR (COMPLETE GLOWING):
Application: Items used directly on a stove top or grill or in
the oven with food that does not contain liquid.
Examples: baking pan, roasting pan, grill.
Method: The item must be heated e.g. by a blowtorch
until every part of it becomes red hot. Note: It is highly
recommended that only one with experience should use a
blowtorch for these purposes.
2. LIBUN KAL (MODIFIED GLOWING):
Application: This method can be used in place of hagola and
as well, can suffice in certain circumstances when libun is
required.
Examples: some types of ovens [see below].
Method: The item must be heated until a piece of paper or
straw, touching the other side of it, will burn. Note: One can
test to see if the item reached the necessary heat for libun
kal by sprinkling water onto the item; if the water sizzles, the
item has been kashered with libun kal.
3. HAGOLA (BOILING):
Application: Items used directly on a stove top or grill or in
the oven with food that does contain liquid.
Examples: pots, stirring utensils, flatware when used on
the fire with liquid foods. (Regular flatware also generally
requires Hagola.)
Method:
• Clean the item thoroughly to remove all dirt, labels, glue
and tangible rust. Any part of the item that can’t be accessed
to clean properly e.g. crevices, needs libun kal.
• The item should not be used for hot for 24 hours [if this
wasn’t done, ask your Rabbi].
• If the pot used for kashering is not a Pesach pot, the
minhag is that the pot itself should first be kashered. This is
done as follows:
A. make sure that the pot is clean and do not use it for 24
hours
B. fill the pot to the brim with water and heat it up to a
rolling boil;
• Immerse each item, one at a time, in boiling water. If you
are kashering several items, make certain that the water is
still boiling before inserting each one.
• When the water becomes murky, it must be changed.
• If the entire item can’t fit into the kashering pot at one time,
it may be kashered in sections.
• After kashering the item, it should be rinsed off in cold
water.
• Once everything has been kashered, the kashering pot itself
should be kashered if it will be used for Pesach. (This can be
done right away; no need to wait another 24 hours.)
4. IRUI ROSCHIM (POURING HOT WATER):
Application: Items upon which hot chametz was poured.
Examples: sinks, counters
Method:
• Clean the item thoroughly [see Hagola, above]
• The item should not be used for 24 hours [if this wasn’t
done, ask your Rabbi]
• Pour boiling water onto every part of the item by using a
kettle or a pot of water taken directly from the stove (see
Hagola above concerning the type of pot).
5. MILUI V’IRUI (SOAKING):
Application: Items used only with cold chametz.
Example: drinking glasses.
Note: If one is able to buy separate glasses for Pesach, this
type of kashering should be avoided.
Method:
• Clean the item thoroughly
• Immerse the item in water e.g. in a tub or basin or fill the
item with water
• Change the water every 24 hours, for a total of 72 hours.
COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 25
Laws & Guidelines
Laws & Guidelines
KASHERING NOTES
• Kashering (with the exception of libun gamur) should be done before the latest time to eat
chametz. If this was not done, ask your Rabbi or contact COR.
• Typically, it is not permitted to kasher a meat item in order to use it for dairy, or vice versa.
However, once an item has been kashered for Pesach, it may be designated for either one.
• Since kashering can involve boiling hot water, red-hot burners or even a blow torch, safety is
an important concern. It’s best to use protective gloves and tongs while kashering. Children
should be kept away from the area in which you are working.
• When in doubt, ask your Rabbi or contact COR. Although this is an important rule all year
round, it’s crucial when it comes to Pesach when the laws are more complex and more stringent.
• These guidelines are for kashering chametz items for Pesach use only. To kasher items all year
round that may have become non-kosher (i.e. meat utensil that absorbed milk), consult your
Rabbi or COR as there may be more leniencies.
• Due to the complexities of the kashering process, to the extent that it is feasible, it is best to
have separate items for Pesach.
KASHERING & CLEANING GUIDE:
Ovens
A. Self-Cleaning Ovens
• Clean any parts of the oven where the heat of the self-cleaning cycle doesn’t reach -- mainly edges and sides of the doors
and the gasket.
• Run the self-cleaning cycle for at least two hours.
• Don’t put any food during Pesach on the door unless
the door is covered.
B. Conventional Ovens
• Use an oven cleaner to thoroughly clean the entire oven,
including the racks and doors.
• Turn the oven on to its highest setting for one and a half
hours [libun kal].
• Turn the oven on to broil for one half hour.
• It is preferable to cover the racks with aluminum foil so that
no pots or pans touch them directly
C. Continuous Cleaning Ovens
• Despite its name, don’t assume that this type of oven is
always clean.
• Clean the oven thoroughly. [Caution - check the manual for
what type of cleansers you should use].
• Kasher in the same way as a conventional oven.
D. Microwave Ovens
• It is best not to kasher a microwave oven. If it must be used,
it should be kashered as follows:
• Clean the oven thoroughly to remove all dirt, and food
residue. If any part of the interior can’t be accessed to clean
properly (e.g. crevices), then the microwave cannot be
kashered.
• The oven should not be used for 24 hours.
• Place a container(s) of water in the oven and boil it until
the oven fills with thick steam.
• The glass tray should either be changed or be completely
covered with a material that is microwave safe.
• Some people also either cover the 6 walls of the microwave
[Caution – do not block any vents] or completely double
wrap any food before heating it.
Stove Tops
A. Electric and Gas
• Clean the entire surface of the stove top and all its parts -mainly grates, burners, chrome rings, drip trays and knobs.
• Electric burners – Turn them on to the maximum setting
(until they are glowing red hot) for approximately 10 minutes.
• Chrome rings should be immersed in a pot of boiling water.
Alternatively, one can place a wide pot (with water so as not to
burn the pot) on the element while the burners are turned to
maximum heat in order to spread the heat to the chrome rings.
• Gas grates – Kasher them with libun kal by one of the
following methods:
1 Placing them in the oven while it is being kashered.
[Caution - if the oven is being kashered by using the self-cleaning cycle, verify that the grates can withstand the heat).
2 Moving them around the flame until every part of them
has been heated to libun kal [Caution - use tongs and protective
gloves]. Alternatively, one can place a wide pot (with water
so as not to burn the pot) on the grate while the burners are
turned to maximum heat in order to spread the heat to the
grates.
• Drip trays – Put them in the oven while it’s being kashered.
•Knobs – Kasher them with hagola or cover them (if they could
come into contact with food or steam from pots).
• Surface – Cover the entire surface with heavy aluminum foil
or a Pesach blech so that only the burners are exposed.
• Backsplash – Cover with heavy aluminum foil. [Caution - be
careful not to block any vents].
• Oven hood – Clean thoroughly. The oven hood does not have
to be covered unless it is very low (to the point that the steam
from the pot below yad soledet. 113˚ F)
B. Glass-topped Range
(including Corning, Halogen, Ceran)
• Burners: Turn them onto their maximum setting (until they
are glowing red hot) for approximately 10 minutes.
• Cover the rest of the surface around and between the burners
with material that will not easily tear (Caution: do not cover the
stove with a Pesach blech as it can cause the glass to crack).
Dishwashers
A. Enamel interior
These types of dishwashers may not be kashered.
B. Metal interior
It may be possible to kasher a dishwasher with stainless steel
26 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA
walls, however, because of the various issues that are involved,
this should only be done after consulting with, and under the
direction of, your Rabbi.
Sinks
A. Stainless Steel Sinks
• Clean every part thoroughly -- mainly basin, knobs, faucet,
drain area. Be sure to clean the spout on the faucet.
- Pour a strong chemical cleaner down the drain and into
any crevices that cannot be properly cleaned.
• Do not use the sink with hot chometz for 24 hours.
• Dry the sink prior to kashering.
• Kasher with Irui Roschim by pouring boiling hot water on
every part of the sink, including the knobs and faucet. If the
pot used for kashering is not a Pesach pot, the minhag is that
the pot itself should first be kashered. (See above Hagola
method, third step.)
• Some people move a preheated stone or piece of metal
around the sink as the water is being poured.
• It may take a few refills of the kettle or pot to kasher the
entire sink.
• Extendable faucets - An alternative way of kashering this
part of the sink is to quickly dip it into the kashering pot
[Caution – plastic parts could warp if kept in too long].
• Stoppers, strainers – replace for Pesach. (If necessary, they
may be cleaned well and kashered with boiling water)
• Instant Hot Water Device - Pour boiling hot water over it
while letting hot water run from it.
• Soap Dispenser – Empty it of all the soap, flush out any
remaining soap with water and pour boiling water over the
entire dispenser.
• Some people cover the entire area of the sink after
kashering it or place an insert in the sink.
B. Enamel, Porcelain, Corian Sinks
• Sinks made of these materials cannot be kashered.
• Clean them thoroughly and use a strong chemical cleaner
[see stainless steel sinks, above]
• Place an insert in the sink; or
• Line the walls and bottom of the sink with contact paper or
heavy aluminum foil. Then, place a rack on the bottom and
wash dishes in a dishpan placed on top of the rack.
Countertops
A.Materials that CAN be kashered:
Granite / Marble / Metal / Stainless Steel / Wood
To kasher these counters:
• Clean them thoroughly.
• Do not put anything hot on them for 24 hours.
• Kasher with Irui Roschim by carefully pouring boiling
water on entire area from a kettle or from a pot taken
directly from the stove. If the pot used for kashering is not a
Pesach pot, the minhag is that the pot itself should first be
kashered (see above Hagola method, third step).
• Some people cover these types of counters even after
kashering them. Alternately, they move around a preheated
stone or hot iron as they pour the hot water.
COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 27
Laws & Guidelines
B. Materials that CANNOT be kashered:
Corian / Enamel / Formica / Plastic / Porcelain / Surrel
Before using these counters:
• Clean them thoroughly.
• Cover them with a thick waterproof material that won’t rip
easily while you are working on them.
• Some people kasher these counters as outlined above
before covering them.
Refrigerators and Freezers
• Clean every surface and all parts thoroughly using a cleanser
that will render inedible any tiny crumbs that may have been
missed.
• Some have a custom to cover surfaces that will directly touch
food.
Cupboards, drawers and shelves
• Clean thoroughly with a cleanser that will render inedible any
tiny crumbs that may have been missed.
• Some have a custom to cover surfaces that will directly touch
food.
Flatware
• Requires Hagola (see method above).
Tables and Chairs
Clean thoroughly. Cover tables with a thick material that won’t
tear easily and through which spills won’t easily penetrate.
Covers should be fastened securely.
Laws & Guidelines
Utensils and Small Appliances
A. Tablecloths and Dish Towels
• Launder with soap and hot water. (Plastic tablecloths
cannot be kashered.)
B. Highchairs
• Clean thoroughly and cover tray.
• Some pour hot water on the tray before covering it.
C. Rings
• Clean thoroughly and pour boiling water on them (Irui
Roschim).
D. Candlesticks and Tray
Clean thoroughly and don’t wash in a Kosher for Pesach
sink (the same applies for flower vases that were on the
table during the year).
Items that CANNOT be kashered:
Blech
Bottles with narrow necks
Ceramic
China
Colander/Strainer/Sieve
Crockpot
Food Processor
George Foreman Grill
Grater
Hot Plate
Mixer
Plastic Tablecloths
Sifter
Toaster / Toaster Oven
Warming Drawer
Wooden Cutting Board TEVILAT KEILIM:
IMMERSING DISHES AND UTENSILS IN A MIKVAH
By Rabbi Dovid Rosen
In a kosher kitchen, many types of dishes and utensils must be immersed in a
mikvah before they may be used. Tevilat keilim is independent from kashering.
The basic difference between the two is that kashering refers to various
methods of extracting or burning absorbed substances, while tevilat keilim is
a ritual of sanctifying the utensil. Based on this discrepancy, tevilat keilim has
different applications, requirements, and guidelines than kashering.
OWNERSHIP REQUIREMENTS:
BRACHAH:
The function of tevilat keilim is to sanctify a vessel that is now
owned by a Jew. Consequently, if an item was originally made
by a Jew, and has always been owned by a Jew, the item would
not require tevilah (immersion in the mikvah). Conversely, if
an item is owned jointly or in a partnership with a non-Jew,
it would also not need tevilah. If later the Jew becomes the
exclusive owner, the item would then need tevilah.
Generally, one must make a brachah (blessing) before
performing the mitzvah of tevilat keilim. One should hold the
item, or one of the items that is to be toveled while making the
brachah. If one item is being toveled the brachah is “Baruch…
asher kedishanu bemitzvotav vetzivanu al tevilat keli.” If many
items are to be toveled the brachah changes to “Baruch… asher
kedishanu bemitzvotav vetzivanu al tevilat keilim.”
There are a number of items that require tevilah however
a brachah is not said. This could be for a number of reasons.
For example, if there is an uncertainty in halacha if an item
requires tevilah, then tevilah would be done without a brachah.
Many of these items are listed in the chart below.
UTENSIL REQUIREMENTS:
We are required to tovel (immerse in a mikvah) items that
come into direct contact with food during preparation or
mealtime. Oven racks generally do not come into direct contact
with food, and would therefore not require tevilah, but the
racks from a toaster oven which do directly touch food would
require tevilah.
To require tevilah, items must be made of metal (aluminum,
brass, copper, gold, iron, lead, silver, steel, and tin) or glass
(including Pyrex, Duralex, and Corelle). Wood, plastic, rubber,
and unglazed earthenware do not require tevilah.
PREPARING THE UTENSIL:
In order for the tevilah to be valid, the item must be immersed
in the mikvah waters without any interference. The item must
therefore be prepared accordingly. All labels and stickers that
one plans to remove when using the item must be removed
before tevilah. After the sticker is removed, any residual
adhesive that is left on the item must be removed as well. On a
practical note, WD-40 and nail polish remover are known to be
effective in adhesive removal. Also, if there are many items to
tovel, it is recommended to prepare the items before going to
the mikvah.
TEVILAH PROCEDURE:
It is preferable to wet one’s hand before tovelling the item,
and if possible to do this before making the brachah. The
item being tovelled must be totally immersed with the mikvah
waters touching the entire item both outside and inside. The
entire item must be under water at one time and may not be
immersed in stages. One must be aware when tovelling many
items simultaneously that the pile is not weighed down in a
way that water cannot reach all the items.
As with any matter in halacha, if a question arises or if you
need further guidance, consult your Rabbi or contact COR.
Questions?
Call the Kosher Hotline at 416.635.9550 x100
or email us at [email protected]
We have answers.
28 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA
COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 29
Laws & Guidelines
Laws & Guidelines
ITEM
TEVILAH REQUIREMENT
BRACHAH REQUIREMENT
Aluminum pans - to be used once
- to be used more than once
Blech
Blender
Can opener
Ceramic dishes (coffee mug)
China
Cookie cutters
Cooling racks
Cork screw
Corningware
Crockpot: ceramic insert
metal insert glass lid
Dish rack
Earthenware, non-glazed
George Forman Grill
Glass
Hot water urn
Meat tenderizer hammer
Meat thermometer
Microwave - turntable only
Mixer beaters
- if to be used exclusively with not yet edible food (i.e. dough)
- if to be used at times with already edible food (i.e. ice cream)
Oven racks
Peeler
Plastic
Popcorn popper
Porcelain enamel
Sandwich maker
Spatula, metal
Stoneware, glazed
Styrofoam
Tea kettle
Teflon coated pots
Toaster oven - racks & tray only
No Tevilah Required
Preferable to Tovel No Tevilah Required
Tevilah Required No Tevilah Required
Preferable to Tovel Preferable to Tovel Tevilah Required Tevilah Required
No Tevilah Required
Tevilah Required Preferable to Tovel Tevilah Required Tevilah Required No Tevilah Required
No Tevilah Required
Tevilah Required Tevilah Required Tevilah Required Tevilah Required No Tevilah Required
Tevilah Required NO
YES
NO
NO
NO
NO
NO
NO
YES
YES
YES
YES
YES
NO
YES
Tevilah Required Tevilah Required No Tevilah Required
Tevilah Required No Tevilah Required
Tevilah Required Preferable to Tovel Tevilah Required Tevilah Required Preferable to Tovel No Tevilah Required
Tevilah Required Tevilah Required Tevilah Required NO
YES
YES
YES
NO
YES
YES
NO
YES
YES
YES
Some of the most common questions that arise pertaining to tevilat keilim concern tovelling small electrical appliances. Strictly
speaking many small appliances would require tevilah; however, there is often a fear that the appliance would be ruined if it is
immersed in the mikvah.
Contrary to the warning label, experience has shown that simple electric appliances, such as sandwich makers, hot water kettles
and urns, will work fine after tevilah if you let them dry out for a few days before using them. Discuss with your Rabbi or COR
how to practically tovel these appliances. For example, how much of the appliance must be immersed? Does the cord have to be
immersed as well?
When it comes to appliances with a digital panel, i.e. a Keurig coffee brewer, there is a greater concern that these items would
be ruined with tevilah. Taking this into account, there is a valid halachic claim that tevilah is not required. The best option in
these situations is to free yourself of any question with regard to tovelling the appliance. As mentioned in the article, if an item
is partially owned by a non-Jew, it does not require tevilah. Therefore, under the circumstances, it would be advisable to sell a
percentage of the appliance to a non-Jew. To receive instructions how to properly administer such a transaction, talk to your
Rabbi or call the COR’s Halacha Institute at (416) 535-8008 where you can also obtain a contract which has been designed
specifically for this purpose.
30 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA
SHAIMOS GUIDELINES:
DISCARDING HOLY OBJECTS
By Rabbi Dovid Rosen
As we clean for Passover, we tend to use the opportunity to de-clutter our
homes as well. We find that over the course of the year we manage to collect
a sizeable collection of Torah and mitzvah related material. Since the Torah
requires us to treat holy writings and objects with dignity even when they won’t
be used anymore, many of these items cannot be thrown out in the regular
garbage. These items, known colloquially as shaimos, must be discarded in the
respectful manner that is outlined in halachah. Many cities have an organization
that deals with shaimos burial. People collect their personal shaimos materials
and place them either in a designated bin, or, as is the practice in Toronto, wait
for a city wide shaimos collection. Just as it is important to clarify which items
belong in shaimos, it is also important to know what is not considered shaimos,
since there are times that it is considered disrespectful to bury non-shaimos with
regular shaimos.
THE FOLLOWING ARE SPECIAL STATUS SHAIMOS AND
SHOULD BE WRAPPED IN PLASTIC BEFORE BEING
PLACED IN SHAIMOS:
• Teffilin, mezuzot, and megilot
THE FOLLOWING ARE CONSIDERED SHAIMOS AND
SHOULD NOT BE DISCARDED INTO THE REGULAR GARBAGE OR THE RECYCLING BIN:
• Chumashim, siddurim, benchers, mishnayot, gemara, Torah
commentaries, Shulchan Aruch and Halacha seforim etc.
• Covers of the seforim mentioned above
• Mezuza covers, tefillin straps, boxes and bags
• Paper that contains Hashem’s name
THE FOLLOWING SHOULD BE PLACED IN SHAIMOS OR
WHEN DIFFICULT IT SHOULD BE DISCARDED RESPECTFULLY BY WRAPPING THEM BEFORE PLACING THEM IN
THE RECYCLING BIN:
• Printed material which by their nature are not intended to be
saved, i.e. weekly Divrei Torah flyers, Torah articles printed
in newspapers and magazines. (The rest of the newspaper or
magazine is not shaimos, and should not be placed in shaimos.)
• Children’s Lemudai kodesh homework and parsha sheets
• Invitations that contain additional pesukim (verses) besides
the standard Od Yeshama
THE FOLLOWING SHOULD BE DISCARDED RESPECTFULLY
BY WRAPPING THEM BEFORE PLACING THEM IN THE
RECYCLING BIN (IF NOT ACCEPTED IN THE RECYCLING
BIN THEN PLACE THEM WRAPPED INTO THE REGULAR
GARBAGE):
• Tzitzis, tzitzis strings, and talleisim
• Kippot
• Lulav, esrog, schach
• Tallis bags, tallis and tefillin plastics
THE FOLLOWING ARE NOT SHAIMOS AND SHOULD PREFERABLY BE DISCARDED IN THE RECYCLING BIN (IF NOT
ACCEPTED IN THE RECYCLING BIN THEN PLACE THEM
INTO THE REGULAR GARBAGE):
• CDs, DVDs, tapes, computer disks that contain Torah shiurim
• Torah-themed projects and pictures – provided that no
pesukim (verses) are displayed
• Invitations that contain only the standard Od Yeshama and
no additional pesukim (verses)
COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 31
Laws & Guidelines
Laws & Guidelines
PESACH TRAVELER
CHECKLIST
Below is a list that addresses common scenarios for
those people who are not staying home for Pesach
PET FOOD ON PASSOVER
AND THROUGHOUT THE YEAR
By Rabbi Dovid Rosen
Although one is allowed to feed pets non-kosher foods, there
are still kashrut issues that one has to be aware of. Throughout
the year, not only are we commanded not to eat foods that
contain a meat and milk mixture, one is also not allowed to
derive benefit from them either. Feeding pets these foods is
considered a derived benefit and, therefore, it is forbidden. On
Passover, not only are we commanded not to eat chametz, we
may not derive benefit from or own chametz either. Having
pet food in one’s possession during Passover, which contains
chametz, transgresses this prohibition. On the other hand, it
is permitted to derive benefit from non-kosher and, therefore,
one is allowed to feed pets non-kosher food.
Ashkenazi Jews who do not eat kitniyot are
allowed to feed kitniyot to their pets on
Passover. The Torah’s prohibition of
eating, owning, and deriving benefit
from chametz is limited to the five
grains – wheat, barley, oats, rye, and
spelt. As an extra safeguard Ashkenazi
Jews have been instructed to avoid
kitniyot as well. (See our article
“What is ‘Kitniyot’?” in this guide.)
This safeguard, however, is limited to
prohibit eating kitniyot, and does not
forbid owning and deriving benefit
from kitniyot. Therefore, one may feed
kitniyot to pets on Passover.
and if I can’t
fowl, or meat from a non-kosher species (i.e. pork). Therefore,
if the label states “beef”, “lamb”, “meat”, or similar declaration
it cannot have dairy ingredients. “Animal fat” should be
considered an ingredient that cannot mix with dairy. Whey and
casein are some of the not-so-obvious dairy ingredients that
could be found in pet food.
For Passover, pet food cannot have chametz ingredients.
Ingredients made of wheat, barley, oats, rye, pasta, and
brewer’s yeast are chametz. Also, note that “starch” could be
wheat starch and should be avoided.
Kitniyot ingredients are permitted. Common kitniyot
ingredients are: beans, buckwheat, corn, millet, peanuts,
peas, rice, sorghum and soybeans.
Be careful with pet foods that are “gluten
free” as they still might have chametz
ingredients. “Grain free” pet foods seem not
to be a problem, but make sure to check the
ingredient label.
I’m allowed to
feed my pets
non-kosher, so
why can’t I feed
them chametz?
Fish, Birds, and Small Animals
Feeds for fish, birds, and small animals
have their own unique challenges as many
feeds are grain based. Since some people
have difficulty finding suitable pet food, there
are those who make their own homemade
“Kosher for Passover” pet food. Also,
beware that although some reptile foods
feed
are not a problem, the feed might be
them chametz why
packaged with oatmeal or wheat flakes
What should one look out for when
which
is chametz.
buying pet food?
am I allowed to feed
While it seems like a good solution,
them kitniyot?
it is not so simple to halachically avoid
Dogs and Cats
the issue by giving your pet to a non-Jew for
Throughout the year, one has to make sure
Passover. If you wish to do so, you must discuss
that pet food with meat does not contain
with your Rabbi how to go about this.
dairy. Even though when it comes to regular
food, we
As always, if you have any questions about specific
are forbidden to have dairy mixed with any
sort of meat or
ingredients please call the COR and we would be pleased to
poultry, with pet food it is only forbidden to have dairy mixed
assist.
with beef. It is not a problem if dairy is mixed with poultry,
32 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA
PRIMARY RESIDENCE:
If leaving more than 30 days before Pesach (and not returning until after Pesach):
• No bedika required
• Must sell chametz and must declare Kol Chamira before the latest time for owning chametz on Erev Pesach
If leaving less than 30 days before Pesach:
• Bedika required
- Must be performed at night by candlelight before you leave this location
- No bracha is said (unless the bedika is being done on Bedika Night)
- Kol Chamira is said. If the bedika is not being done on Bedika Night, substitute bershusi (in my possession) with
bebaisa hadain (in this house).
- One could also appoint a shaliach (agent) to perform the bedika on their behalf on Erev Pesach
- It is more appropriate to perform a bedika rather than to absolve oneself of the requirement to have a bedika performed
by selling the entire house on the 13th of Nissan. In case of need, speak to your Rabbi.
• Must sell chametz and must declare the regular Kol Chamira before the latest time for owning chametz on Erev Pesach
DESTINATION (HOTEL):
If you brought in chametz: Bedika with bracha required
If chametz was not brought in: Bedika without bracha required
IF AT YOUR DESTINATION, PESACH WILL START AND END AT DIFFERENT TIMES THAN YOUR
PRIMARY RESIDENCE, THERE ARE A NUMBER OF FACTORS THAT YOU MUST BEAR IN MIND
WHEN SELLING CHAMETZ.
When selling chametz make sure that:
• the chametz will be sold before the latest time for owning chametz in the place that you are staying
• if the chametz being sold is not in the location where you are staying for Pesach, it is preferable to
also make sure that the chametz will be sold before the latest time for owning chametz in that location.
In regard to repossessing your chametz after Pesach:
If the Rabbi will be buying back the chametz before Pesach is over for you at your destination:
• you should declare that you wish not to take possession of the “bought back” chametz until after
Pesach is over for you
• it would be preferable to make this declaration to the Rabbi when you sell your chametz to him before
Pesach
It is also preferable not to repossess “bought back” chametz if the chametz is in a location where it is
still Pesach.
With thanks to Rabbi Chaim Dovid Kulik.
COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 33
LAWS
& GUIDELINES
Laws
& Guidelines
PERSONAL CARE PRODUCTS
ARTICLES OF FAITH
Fulfilling
the Mitzvos
of Matzah
and Maror
By Rabbi Dovid Pam
T
here is a mitzvah to eat
matzah and maror on the
Seder night of Pesach. The
source for this mitzvah is
T. 905.761.9022 | F. 905.761.9023 | [email protected]
Exclusive Agents Representing W ines From 9 Countries
Argentina | Australia | Chile | France
Israel | Italy | Portugal | South Africa | Spain
the verse uvukfth ohrurnu ,umn kg/
Shulchan Aruch (475:1) describes the
order in which they are eaten. One eats
a kezayis volume of matzah followed
by a kezayis of maror. After eating both
the matzah and the maror separately,
one eats korech- matzah and maror
together.
The reason for eating korech
is explained in the
Hagaddah; it is a remembrance of
Hillel’s practice -- when the Bais
HaMikdash was standing, Hillel would
eat matzah and maror together.
Hillel did not eat matzah and maror
separately before eating korech so why
do we?
The Gemora (Pesachim 115) brings a
discussion whether one mitzvah related
food can nullify another mitzvah related
food if eaten together. The Gemora
states that even if one mitzvah does not
nullify another mitzvah, this is only if
both mitzvos are of equal status, that
they are both biblical obligations. In
our times, when the Bais HaMikdash
is not standing, the mitzvah of
matzah remains a biblical
obligation;
however,
the
obligation
of maror
is only
rabbinic
in origin.
With this, the Gemora explains why one
cannot eat matzah and maror together,
as the maror that is only a rabbinic
mitzvah will nullify the matzah which is
a biblical mitzvah.
Tosafos (ibid) asks why one must
eat maror separately -- shouldn’t
it suffice to eat matzah separately
followed immediately by korech? Tosafos answers: After one has eaten
matzah he has fulfilled the mitzvah of
matzah and the act of eating korech is
merely a remembrance - a zecher, not
even a rabbinic mitzvah. Maror, on the
other hand, is a rabbinic mitzvah, so the
matzah which is merely a remembrance
and not a mitzvah will nullify the
rabbinic mitzvah of maror. Therefore,
we must first eat the matzah separately
to fulfill the biblical mitzvah, then we eat
maror separately to fulfill the rabbinic
mitzvah of maror, and finally, we eat
the matzah and maror together as a
remembrance of how Hillel ate matzah
and maror together in the time of the
Bais HaMikdash.
COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 35
Articles of Faith
What is the Halacha if one ate
korech before eating matzah and
maror separately – has one fulfilled his
obligation after the fact?
Pri Megadim (Aishel Avrohom
475:8) writes, the mitzvah of maror
was fulfilled, but not the mitzvah of
matzah. The reason is that maror -which is rabbinic -- nullifies the mitzvah
of matzah. Although the individual is
not currently fulfilling the mitzvah of
matzah, since he had not previously
eaten matzah, the matzah is considered
a mitzvah and we do not find that a
biblical mitzvah nullifies a rabbinic
mitzvah. Pri Megadim adds that the
mitzvah of korech was not fulfilled, since
the matzah was nullified. He must eat
matzah separately followed by korech.
If one eats matzah separately, and
then korech, he has not fulfilled the
mitzvah of maror. According to the
above mentioned Pri Megadim he has
not fulfilled the mitzvah of korech either;
Articles of Faith
therefore, he must eat maror separately
followed by korech.
There is a mitzvah to recline while
eating matzah and drinking the four
cups of wine on the Seder night.
Shulchan Aruch writes (472:7) that if
anyone that is required to recline, ate or
drank without reclining, they have not
fulfilled their obligations and must eat
and drink again, while reclining. Mishna
Berurah (22) explains that an additional
portion of matzah must be eaten.
Maharsham (vol 6:38) was asked,
“Since the mitzvah of reclining is only
rabbinic in origin, and the biblical
mitzvah of matzah is fulfilled even when
not reclining, why is it not sufficient for
one who ate matzah without reclining,
to eat matzah with korech since both
the matzah and the maror are now
rabbinic, and two mitzvos of the same
status (rabbinic) do not nullify one
another?” Maharsham writes, though
it is still preferable to fulfill the original
decree to eat each mitzvah separately, in
truth, in the above case, if one ate korech
while reclining he has fulfilled both the
mitzvah of matzah and the mitzvah of
maror.
Are our Homes
Chametz Free?
Rabbi Pam is the Rav of Congregation
Zichron Shneur
By Rabbi Avraham Feigelstock
J
ews worldwide have been
preparing their homes for
Pesach for many weeks
already. Kosher organizations, in particular, have been busy
for many months ensuring that the
products you bring into your home are
free of any kind of chametz.
Extra mashgichim are employed to
carry the heavy workload. Statistics
show that the kosher Pesach food
market runs about $1.8 billion.
Yet as we sit down to our seder
tables, we must ask ourselves, are our
homes truly “Chametz” free?
Our rabbis teach us that matzah
symbolizes humility, a sign of total subservience to G-d. The matzah brings
awareness that our souls are a part of
G-dliness and that we are not an entity
on our own but one with G-d.
Conversely, chametz (leavened food)
symbolizes our arrogance; a feeling of
having a separate identity of our own.
We feel our ego and our animal drives
separate us from G-d.
We all know that the holiday of
Pesach celebrates our exodus from
36 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA
the Egyptian exile; but what were the
factors the led to the exile and in what
merit were we redeemed?
When Yaakov Avinu brought his
family down to Egypt, they originally
settled in the land of Goshen where they
were shepherds and studied Torah. As
a matter of fact, even before arriving
in Egypt, Yaakov sent his son, Yehuda,
ahead to Goshen to set up a Yeshiva
of Torah study. Yaakov lived in Egypt
the last 17 years of his life and these
were his best years. The Jewish people
lived peacefully in Goshen where they
remained separate from the Egyptians
and their immoral way of life. They were
strong in their faith and shielded from
outside influences.
The Torah tells us:‫י תמיו‬
tuvv rusv kfu uhjt kfu ;ouh ,nhu
‘Yosef died, as well as his brothers
and all of his generation’
The new generation of Jews began
to leave the spiritual safety of Goshen
and began to spread out in the land
of Egypt. They began to assimilate
with Egyptians, adopting their ways
and customs. The Torah tells us that
the Jewish people were fruitful and
multiplied and the earth was filled with
them.
o,ut .rtv tkn,u‫ו‬- Vatimalei haarets
osom.
We can learn another insight from
the words o,ut .rtv tkn,u‫ו‬- Vatimalei
haarets osom; that the earthly and
physical desires filled them. They began
to focus on the physical instead of the
spiritual path they had led up until this
point.
The Torah then tells us:
asj lkn oehu - vayokom melech
chadash asher lo yodah es Yosef, a new
king arose who didn’t know Yosef. When they forsook their way of life
that was previously guided by Torah,
they also chose new guidelines. They
chose a new king who didn’t know or
want to know the ways of Yosef and
didn’t follow his principles.
That was when the actual physical
sh’ibud (slavery) began.
Adopting the Egyptian way of life
by the Jews aroused jealousy and fear
among the Egyptians and they began to
enslave them.
COR 2013-5773
2012-5772 PASSOVER GUIDE 37
Articles of Faith
The Jews began by joining the
Egyptian work force voluntarily and
eventually they were forced by the
Egyptians to work as slaves. Pharaoh
had the Jewish baby boys thrown into the
Nile River. This means that the boys were
physically in danger of being drowned in
the Nile. But there is also a spiritual interpretation of this decree. The Nile was
a symbol of their avoda zarah (their idol
worship). The Egyptians worshipped
the Nile since it was the source of their
livelihood. Pharaoh wanted the boys
to be immersed in the idol worship of
Egypt.
He decreed that the Jewish girls be
raised in the ways of the Egyptians,
not merely to be allowed to survive.
We learn this from the words Pharaoh
told the Egyptians iuhj, ,cv kfu vechol habas techayun, and all of the
daughters you shall cause to live. He
demanded that they be actively taught
the culture of the Egyptians.
After over 100 years of slavery,
both spiritually and physically, Moshe
demanded that the Jews withdraw
from the immoral ways of Egypt.
Hashem commanded them to take a
lamb and bring it as a sacrifice. This
act demanded a full commitment from
the Jews since their Egyptian masters
worshiped the lamb. They had to take
the idolatry of Egypt and slaughter it!
They had to confront the yetzer
harah, the evil inclination, at its very
root and humble it.
It was only after they withdrew
from the influences of the immoral
Egyptian culture and humbled
themselves before Hashem, that they
were able to become free people by reconnecting themselves and becoming
one with Hashem.
The Torah teaches:
,utkpb ubtrt ohrmn .rtn l,tm hnhf
kimei tzescha me’eretz mitrayim arenu
neflaos.
In the future redemption, we too,
will merit to experience the wonders
that our forefathers experienced during
the exodus from Egypt. But we will
first have to attain the understanding
that they reached before the Egyptian
Exodus and only then will we merit the
everlasting redemption.
We, like our forefathers, must
maintain an awareness that our neshama
is part of Hashem and it is our ego (a
feeling that we are an entity on our own)
that brings about a separation between
us and G-d. Chametz (rising dough)
Articles of Faith
symbolizes our ego and must be removed
completely and totally in order to allow
(matzah) total bitul and humility, to
connect us with G-d. This awareness will
help us to remain focused on the true
message of Pesach.
In our generation, in the current
galus, we are experiencing a similar
problem that our ancestors experienced
before they left Egypt.
JUST AS
BNEI YISROEL,
P R E PA R I N G TO L E AV E
E G Y P T, H A D TO
WITHDRAW FROM
T H E AV O D A Z A R A H
OF THEIR TIME
A N D S L A U G H T E R I T,
S O TO W E H AV E TO B E
P R E PA R E D TO C L E A N
OUR HOMES FROM
T H I S AV O D A Z A R A H
I N O R D E R TO D R A W
N E A R TO G - D .
Just as they had to remove the barrier
that separated them from the Almighty
before they merited the exodus, so we are
faced with the challenge of eradicating
the negativity from our generation in
order to merit the redemption.
As technology advances by leaps
and bounds, we are faced with a new
set of challenges that we never had
before. Whereas we were once able
to insulate our homes from outside
negative influences, today with Internet
38 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA
everywhere we turn, any kind of
information is available to us right in our
homes with the press of a button. Our
children have access to many Internet
sites which are time wasting at best but
more often than not, they are inundated
with the immorality that is part of our
society. It has become the avodo zarah,
for our generation. Literally, avodo zarah
means ‘strange worship’ and it refers
not only to actual idol worship, but
also to anything that we engage in that
separates us or estranges us from G-d.
As long as our minds and emotions
are plugged into immorality, it is
extremely difficult to connect to the
Truth.
When we decide to disconnect from
our subservience to negative technology
and clean our homes from this type of
chametz we can then insulate our homes
from their influence.
This is symbolized by the
commandment of G-d to the Jewish
people, ofk ujku ufan - “ mishchu
ukechu lachem”, draw and take for
yourselves.
G-d ordered the Jews to take the
avodah zarah (idol worship of Egypt,
which was the lamb) and slaughter it.
Rashi explains that mishchu means that
we have to remove ourselves from the
avodah zarah of our time, which is any
foreign forms of worship, and immerse
ourselves in our relationship with
Hashem.
Just as Bnei Yisroel, preparing to leave
Egypt, had to withdraw from the avodah
zarah of their time and slaughter it, so
too we have to be prepared to clean our
homes from this avodah zarah in order
to draw near to G-d.
We have to make sure that our home
is permeated with matzah, which
symbolizes humility and a willingness to
accept upon ourselves the mitzvot of the
Torah. Our sages teach:
vru,c exuga hn tkt ihruj ic lk iht - ain
lecho ben chorin elah me sheoseik batora.
We can only be considered free if we
engage in Torah life and study.
Only then can we truly connect to
Hashem and begin to experience true
freedom.
Rabbi Avraham
Feigelstock is the
Kashruth Administrator at BC Kosher.
PESACH –
Why do we REALLY tell the story?
By Rabbi Rafi Lipner
I
remember clearly sitting
at my Rebbe’s table, Rav
Bronspigel, for the 2nd seder
while he and I were both
celebrating Pesach in Eretz Yisroel. As
Pesach is really a night of questions, Rav
Bronspigel decided to be the first one
to ask a question of me, since I was the
youngest at the table between myself,
him and his wife.
“Nu, Refoel, why am I about to
tell you about the story of Yetzias
Mitzrayim?” At first I thought it to be a
rhetorical question, but he motioned for
me to answer.
I gave it my best shot. “Well, Rebbe,
because, as the Ramban says in his
famous comments on Parshas Bo 13:16
(a piece worth reading before Pesach!),
this is the source for our emunah and a
reminder that while we think the world
runs according to nature, in reality, Eyn
Teva Ba’olam (there is no such thing as
simply nature) -- and Hashem does, and
always will run the show.”
He did not accept that answer.
I tried again. “Perhaps what Rebbe
is looking for is that we do it simply
because it is a mitzvah, simply because
Hashem told us to. Is that not the
greatest level of mitzvah fulfillment?”
“No”. The response was quick in
coming. “Refoel, do you want to know
why I am about to tell you this story?” I
waited anxiously for his insight. “I am
going to do so because my father used
to sit me down for decades at his seder
table and tell me the story.”
I was a little disappointed with that
answer…it almost sounded like he was
suggesting we do it out of what I call
the “fiddler on the roof” cop out – do
it because it is a tradition. Was that
reason in fact stronger than either of
the two reasons I had suggested? I was
confused. My rebbe saw that, and had
anticipated that reaction.
He continued, “Well actually, in
truth, there’s more to it than that. My
father told it to me, because, well, his
father, my grandfather told it to him.”
I wondered if that was the end of the
answer. It wasn’t.
And my grandfather? My grandfather
told it to my father because his father
(tradition) handed down not by Maxwell
House Haggadas, but from parents to
children, from grandparents to grandchildren – a chain of merely 120 people.
Perhaps that is why my Rebbe
opened with this discussion. All of the
lessons and insights he was about to
impart, and that each of us will want
to impart around our tables, have to
be built on the bedrock of understanding that this is our mesorah. Each of us
sitting around our tables is telling it for
the same reason. True, it is a mitzvah,
...and then it dawned on me. Wow – that is correct.
Just a little more than 100 generations ago,
my grandparents witnessed Yetzias Mitzrayim!
told it to him.” Then Rav Bronspigel
paused. “Do you see where I am going,
Refoel? It’s one long continuous chain!
And his father to him and his father to
him…and if you go back not so much as
120 fathers, my ancestor told his son the
story because, well, simply because he
was there when it happened.”
I thought he was being dramatic,
and then in my mind, I did a quick
calculation of about 30-40 years per
generation, and then it dawned on me.
Wow – that is correct. Just a little more
than 100 generations ago, my grandparents witnessed Yetzias Mitzrayim!
So why am I writing this in the COR
Pesach Guide? The reason is simple.
This story that we are about to share
around our table with our children is
part of an amazing chain, a mesorah
true it is a foundational moment to be
mechazek, to strengthen, our emunah…
but we are simply passing down that
which we received from generation to
generation…and not that many people
ago. My great great…zaidy, and yours,
were walking out of Egypt together
when the commandment came down to
them that it is imperative to pass down
this story, and all of its implications.
How? Simply – V’hegadota L’bincha tell your children.
Rabbi Lipner is
Senior Rabbi of
Shaarei Tefillah and
Director of The
House
COR 2012-5772
2013-5773 PASSOVER GUIDE 39
PERSONAL CARE PRODUCTS
What’s Cooking
WHAT’S COOKING
My Kosher
Kitchen
at
Toronto’s Finest
KOSHER RETIREMENT RESIDENCE
W ishing you a kosh
er and joyful
Passover,
Nancy Weisbr od
Direct or of C ulina
r
Educat ion, Kashrut y
h C ouncil
of C anada
For those who appreciate the finer things in life.
• Gourmet Kosher meals designed by an Executive Chef
• European design and elegance
• Religious Services
• Spacious suites and terraces with city skyline views
• Outdoor courtyard gardens
• Daily activities and scheduled outings
• Wellness and health care services available
• Access to an in-house physician
Welc ome t o My K os
w here our mission is her Kitchen @ C OR
t
c ome great. We pr o help good c ooks beov
help you develo p y ide classes t hat wil l
our c ooking skil ls b
uilt on a
f
ou
n
d
a
t
io
n
of sound culinar y p
explore how t o pract
r incip
ic
O ur classes are eng ally apply t he laws of keeping a kosh les. We
er
aging, fun and of fe
r hands-on experien kitchen.
ce.
In addit ion t o c ook
in
part seminar given g classes, we also facil itate a t hree
b
giach@Home w hich y Rabbi Tsvi Heber called Mashw
t o a C OR mashgia il l impart t he basic skil ls taught
c
C lasses on budget h t hat can be used in t he home.
fr
t he ho lidays are a iend ly meals and c ooking f or
ls
help you, your orga o in t he wor ks. We are here t o
niz
about kosher c ookin at ion or schoo l lear n more
g
see w hat’s c ooking . Be in t ouch and we’l l
in My K osher Kitc
hen
@ C OR.
Call for a tour today!
(416) 636-9555
To sign up
for any co
urses
or for mo
re informa
tion,
Nancy can
be reache
d at
nweisbrod
@cor.ca
www.myk
Nancy blo
gs at
en@word
press.com
osherkitch
www.thekensingtonplace.com
866 Sheppard Ave. West, Toronto, ON
COR 2012-5772
2013-5773 PASSOVER GUIDE 41
What’s Cooking
What’s Cooking
This section of the Kosher CORner Passover guide has been designed as a ‘playbook’ to help you
feel more organized confident and inspired in setting up, and making meals in, your Passover kitchen.
”Passover is the
birth of the
Jewish nation.
In bringing this
awareness into
our lives, we
realize that
setting up our
Passover kitchen
calls for planning, discipline
and resourcefulness. The
correct mindset
and skills are
vital, but knowing our limits is
essential too.”
ALTHOUGH PASSOVER IS A HIGHLIGHT IN EVERY FAMILY’S CALENDAR, PUTTING IT ALL
TOGETHER CAN STILL BE A VERY OVERWHELMING PROCESS. LET’S WORK TO BUILD A
KOSHER AND JOYFUL PASSOVER, ONE FROM WHICH MEMORIES ARE CREATED.
When beginning to plan your Passover shopping list, consider buying only what you enjoy
using year round.
CARAMELIZED ONIONS
An overview of pantry essentials for your cooking includes: matzah meal and farfel, cake
meal and potato starch, olive oil, vinegar (balsamic and red wine), kosher salt, table salt,
your favourite spices and herbs, sugar, brown sugar and honey and an assortment of nuts
and dried fruits (especially apricots and prunes for our Chicken with Olives and Dried Fruit).
Recommended also are cans of chopped tomatoes for soups and cooking sauces.
The following is an onion marmalade that adds a savoury
sweetness to so many dishes. Use it as a spread, omelette
filling, topping for grilled fish and more.
Makes 2 – 3 cups
Once your Passover kitchen is set up, it’s a great idea to have a tray with your basic ingredients such as olive oil, vinegar, honey, salt and pepper close at hand to your cooking station.
This is how the professional chefs do it.
Let’s look at some simple tips that, although they require a bit of preparation, are worth the
effort. Practicing these suggestions will help your creative juices flow when you begin your
cooking.
• Mince garlic, lots. This step will be appreciated when you begin to make your soups, stews
and meat dishes. Store the garlic in a glass jar covered with some olive oil in the refrigerator. (This flavoured oil is a bonus to cook with.)
• Herbs, washed, checked and ready to go (Italian parsley, basil, and mint are my staples).
• Lemons zested and juiced. Mince the zest and mix with a tablespoon of sugar and store
in the fridge. (This provides a delicate flavour to many baked goods, in particular sponge
cakes.) I usually prepare at least 12 lemons.
• Fresh ginger, peeled and grated. (This adds a zip to your cooking.)
• Toast all nuts. This small step freshens their taste and brings out their flavour.
• Caramelized onions*
• Pesto*
• Peeled and sectioned grapefruit and oranges (their juice, when reduced with a little honey
and seasoned with salt and pepper, make a delightful addition to any vinaigrette
• Make that vinaigrette that will be your go-to for salad dressings
• Finely chopped red onion for salads
• Tea essence* (forms the basis of our hot and cold drinks)
¼ cup olive oil
PESTO WITH HERBS AND WALNUTS
Pesto, from the verb pestare, means to pound or crush (as in
mortar and pestle). Traditionally, a paste of basil, oil, pine nuts
and garlic are pounded into a cream and then thinned with
a little olive oil. You can use different herbs including Italian
parsley or mint. This is a very special sauce that can be used
in the Savoury Matzah Crunch (recipe follows), as a sauce for
baking chicken, or simply as a spread. It helps to have a food
processor or hand blender to prepare this unless you want to go
old school and pull out your Passover mortar and pestle.
Makes about 2 cups
2-3 garlic cloves, peeled
5 pounds cooking onions, peeled, halved
and cut into thin slices
2 tablespoons sugar
1 teaspoon salt
½ teaspoon pepper
In a large, heavy bottomed pot, heat the oil. On
medium heat, add the onions and do not stir for about
20 minutes. You will find that the onions have started to
brown (but make sure they don’t burn). Mix the onions,
add the sugar and seasonings. Allow the onions to cook
for about 45 minutes to 1 hour in total. They will have
softened and reduced in volume. When cool, store in a
glass jar in the refrigerator.
½ cup walnuts, toasted
1 bunch flat parsley, washed, stemmed and checked
1 bunch basil, washed, stemmed and checked
1 cup olive oil
In terms of equipment, begin a collection of glass jars of all sizes, to store your preparations
in. Whatever little culinary treasures you make, they last better, and longer, when stored in
glass.
½ teaspoon salt
A hand blender to puree soups, emulsify dressings and make smoothies is a great tool. I also
rely on a couple of good quality baking sheets for cookies and roasting vegetables. A good
knife and solid chopping board also go a long way to making the cook happy. You might
want to purchase a small spring loaded ice cream scoop. Aside from making an elegant
presentation for frozen desserts, it helps to shape your cookies and macaroons. Stock up on
parchment paper. I find using it helps make clean up so much easier and improves the way
many foods taste when roasted and baked.
Process the garlic first to make sure it is finely chopped.
Add the nuts next.
¼ teaspoon pepper
Add the herbs and with the motor running add the olive
oil through the feed tube.
Season with salt and pepper.
*Recipes follow
42 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA
COR 2012-5772
2013-5773 PASSOVER GUIDE 43
What’s Cooking
What’s Cooking
SWEET AND SOUR SALMON
SAVOURY MATZAH CRISPS
This snack is simply addictive and is so easy to prepare according to your own signature
seasonings. If you make pesto, you can brush it alone on the matzah and go right to
baking. Store in an airtight container when cool.
Makes approximately 8 cups
I treat salmon to this sublime presentation twice a year and shared
the recipe on our blog www.mykosherkitchen.wordpress.com at
Rosh Hashana. I guarantee the anticipation of its flavour by Pesach.
It is adapted from the dish, Alsatian Sweet and Sour Salmon, by Joan
Nathan.
Serves 8 -10
6 matzah boards
3 tablespoons olive oil
3 tablespoons olive oil
1 onion, peeled and thinly sliced
1 tablespoon kosher salt
1 teaspoon kosher salt
½ teaspoon pepper
2 onions, peeled and finely chopped (If you chop the onions in a food
processor, drain the excess liquid from them)
½ teaspoon pepper
1 cup sugar
2 tablespoons water
Preheat the oven to 350 F degrees.
2 cups water
Place the matzahs on 2 baking sheets. Season the oil with the salt and pepper.
Brush the matzah with the oil and scatter the onion over all.
½ teaspoon cinnamon or 1 cinnamon stick
Bake in the oven for 15 – 20 minutes or when the boards are lightly browned.
Break into pieces when cool.
6 bay leaves
½ teaspoon ground ginger
½ cup raisins
3 pound salmon fillet, skinned and cut into 4 ounce serving
portions
2 - 3 tablespoons fresh lemon juice
SWEETENED TEA ESSENCE
Tea essence is my secret weapon when it comes to avoiding sugary
sodas and juices at Passover. It also makes enchantingly unique
drinks that are fruity and refreshing. I recommend that you have a
large pitcher or teapot in which to make the essence.
Makes 4 cups or enough to flavour approximately 25 cups of
flavoured drinks
12 - 15 tea bags of your choice (I prefer Peach, Mint or Wild
Berry)
6 - 8 cups boiling water
3 tablespoons of honey or ¼ cup sugar or 6 - 8 packets of
Passover sugar substitute
2 – 3 tablespoons fresh lemon juice
Pour the boiling water over the tea bags in a heat proof
pitcher or teapot. Let it brew for about 30 minutes. Add
the sweetener while the liquid is still hot to help it dissolve.
Add the lemon juice when it cools.
Store in the refrigerator and add 2 – 3 ounces to 8 ounces of
sparkling, plain or hot water to make your lovely tisane.
44 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA
SALAD WITH BELGIAN ENDIVE,
FENNEL AND RADICCHIO
This recipe offers a lighter approach to balance the scale
of your Passover meals in favour of vegetables. While in
the spring we like to celebrate the season with fresh young
vegetables, the truth is that our local growing season
has not yet begun. Consider working with the following
vegetables that are delicious, crunchy and readily available.
The citrus season will soon be over so enjoy the tart
juiciness as a final farewell to winter.
Serves 8
3 heads Belgian Endive, stems cut off and leaves
separated and washed
2 fennel bulbs, trimmed, cored and thinly sliced,
then washed
1 head Radicchio lettuce, washed and checked
2 – 3 tablespoons citrus vinaigrette
2 grapefruits, peeled and segmented
Heat the oil in a large skillet (big enough to hold the fish in a
single layer) with a cover.
Sauté the onion, seasoned with the salt and pepper, until
translucent.
In a saucepan on a low heat, add the 2 tablespoons of water
to the sugar, stirring with a wooden spoon, until the sugar
dissolves and the syrup begins to simmer. Raise the heat to
medium and let the syrup cook for 8 to 10 minutes, without
stirring at all. Hold the handle of the pan and tilt it off the
heat to evenly cook the sugar as it takes on colour.
3 oranges, peeled and segmented
Dry all vegetables with a salad spinner and cut into
bite sized pieces.
Toss with the vinaigrette.
Scatter the citrus segments on top.
When the sugar reaches a uniformly amber colour, remove
from the heat. Watch carefully as it changes colour quickly
and can change from caramel to burned caramel. Be very
careful when handling because it is extremely hot.
Pour this caramel over the onion. Pour 2 cups of water
over the caramel and onion and bring to a boil. Lower the
temperature to a simmer and add the cinnamon, ginger,
seasonings, bay leaves and raisins. Place the fish on top,
cover and simmer over a low heat for 12 - 15 minutes, or
until the fish is barely cooked through.
Carefully remove the fish and onions to a serving plate and
let the sauce boil down to reduce by half. Stir in enough
lemon juice to balance the flavour. Spoon the sauce over
the fish, cool and refrigerate. Serve at room temperature.
COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 45
What’s Cooking
What’s Cooking
Simplified Solutions
The educational opportunity of Passover is experiencing freedom. How does cooking enhance personal
freedom? When you add up all the hours spent grocery shopping, setting up the kitchen, preparing and
putting it all together, it is a significant investment. If I ask myself, do these efforts relate back to my
personal goals and I answer yes, then I can find meaning and satisfaction in the doing. The challenge is
being mindful of my limits. These last recipes are designed to streamline your cooking by simplifying your
preparations.
BRAISED VEAL WITH MUSHROOMS AND SHALLOTS
Serves 6 – 8
4 boneless veal shanks or 3 pounds veal stew
½ cup Mediterranean Marinade
2 pounds mushrooms, cleaned and cut into halves
4 shallots, peeled and cut in halves, lengthwise
1 - 2 cups braising liquid, either white wine, chicken soup or water, or a combination
Marinate the veal overnight.
Lift the veal out of the marinade and in a large Dutch oven, brown the veal on all sides.
Remove the veal from the pan (if using shanks, cut them in half). Add the marinade, then the shallots and
mushrooms. Cook over a medium heat until the vegetables are browned and the mushrooms have given up
their moisture.
MEDITERRANEAN MARINADE
FOR CHICKEN, VEAL OR BEEF
CHICKEN WITH OLIVES
AND DRIED FRUIT
Makes 3 cups
Serves 8
2 cups olive oil
2 chickens, cut into 8 pieces
1 cup red wine vinegar
1 cup Mediterranean Marinade
1 head of garlic, peeled and finely puréed
1 cup pitted prunes
1 tablespoon kosher salt
1 cup dried apricots
2 teaspoons pepper
1 cup pitted green olives
5 egg whites
2 teaspoons dried oregano
½ cup brown sugar
¾ cup sugar
3 bay leaves
½ cup white wine or water
3 cups frozen strawberries, thawed
Blend together the oil, vinegar, garlic and seasonings.
Store in the refrigerator.
Marinate the chicken overnight.
Preheat oven to 350 F degrees.
Beat egg whites together with sugar until stiff, but not
too stiff, just until soft peaks form.
Line a large baking dish that will hold the chicken in a
single layer with parchment paper.
Add the strawberries and blend until the mixture is
somewhat smooth.
Lay the chicken in the dish and all the remaining
ingredients except for the Italian parsley.
Pour into container, cover and freeze.
Bake in the oven for 1 – 1 ½ hours.
Lift the chicken pieces, fruit and olives, with a slotted
spoon onto a serving platter. Put the remaining liquid
into a saucepan and reduce by half. Spoon this sauce
back onto the chicken.
This dish is excellent served either hot or at room
temperature.
46 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA
Return the veal to the pot and introduce it to the other ingredients. Add the braising liquid, bring to a
simmer, reduce heat and cover the Dutch oven. Let it simmer for 1 ¼ hours, ensuring that the liquid does
not boil. Alternatively, you can braise in a covered ovenproof casserole dish at 350 degrees.
FROZEN STRAWBERRY WHIP
You can use blueberries instead, or fruits such as mango
or peaches, just coarsely chop the whole fruits first.
This is a lovely,
light end
t o any meal!
COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 47
What’s Cooking
The
Do’s and Don’ts
for a
Healthier Passover
By: Miriam Leibowitz, MHSc, RD
Do bad eating habits get the best of you each Passover? Do all the holiday meals,
late Sedarim leave you feeling tired, sluggish, bloated and worn out? You may
wonder, “Why is this year different than all the other years?” Because this year, you
can stay on track, this year you can make the healthier choice. Below is my Do’s
and Don’ts checklist to help you stay on track during the holidays.
Do
Do eat before the Seder meal: Starving yourself all day so
you can eat more at the meal is definitely counterproductive.
It will only make you hungrier and more likely to overeat! Eat
small meals and snacks throughout the day and be sure to have
a substantial, balanced protein snack before the Seder meal,
such as cheese, cottage cheese, yogurt with fruit or nuts. But
don’t fill up because you need to save room for Bubbie’s gefilte
fish at the Seder.
Do Go Green: Use vegetables, especially green ones, in soups,
sides, salads and appetizers. Go fresh, go frozen, go cooked
as long as you go for them. Pre-cut vegetables for the week so
they are easily accessible for your family to munch on. Many
year round recipes with vegetables can almost be duplicated
or slightly modified during Passover. Spend time the weeks
before flipping through cookbooks and magazines for your
favourite vegetable dishes. During the year, photocopy or
rewrite the recipes that you like and file them away with your
Passover items.
Do choose healthier versions of traditional Passover
foods: Traditional holiday foods taste good but can be loaded
with fat, sugar, and calories that are not good for your health.
Choose whole wheat, whole grain or spelt matzah whenever
you can. It actually tastes great and is something your whole
family will enjoy. Balance a high fat dish such as roast or brisket
with lots of salads and light side dishes. Note: many recipes call
for eggs, eggs and more eggs -- try substituting some eggs with
eggs whites or limit those recipes when possible.
Do slow down when you eat: Many people overeat mainly
because they eat too fast! It takes 20 minutes from the time
you eat until your brain gets the signal that you are full. So, eat
slowly, put your fork down between bites and take a moment
after you eat to sit back and relax – on the Seder night you can
even recline! Once those 20 minutes are up, you likely will not
need that second serving.
Do keep up your exercise routine: Although the weeks
before and during Passover may be busy, it’s important not to
skip your exercise routine. Remember, if you burn the calories
you consume, your weight should stay the same. If you’re
having trouble finding time to exercise, try doing half of your
regular routine, or at least try to be active on the days you are
having larger meals. Hopefully the weather will be nice so we
can all get outside for a walk and fresh air.
COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 49
What’s Cooking
Don’t
Don’t drink your calories: Although we do drink the four
cups of wine during the Seder nights, for the rest of the week
limit drinking pop, juice, alcohol and other sugary drinks. Stay
hydrated by drinking water whenever possible. “Out of sight,
out of mind,” as the saying goes so put a pitcher of water on the
table during meals. Aim to drink 8 glasses each day.
desserts and snacks on the table. Serve them during the meal
and put them away in the fridge or cupboard right after.
Don’t eat just because others are eating: It’s tempting to eat
when others around you are eating, but if you’re not hungry,
don’t eat! If you must nosh on something, try eating vegetables,
cut up fruit or a handful of nuts.
Don’t overstuff your plate and stomach: Portion size is
the key to healthy eating and watching your waistline! During
Passover, eat smaller portions of your favourite holiday foods.
Follow the plate method by filling up
- ½ your plate with fruit/vegetables-but mostly vegetables such
as salad, cooked vegetables or soup,
- ½ of your plate with protein such as chicken, fish, or lean
meat
- ¼ of your plate with grains like potato, sweet potato, matzah
and rice (if that is your custom)
Don’t make Passover food the focus: It’s hard not to be
consumed by food during Passover, but remember the essence
and meaning behind the holidays are also about celebration
and enjoying time with those around you. Try focusing more
on family and friends and less on food. Plan chol hamoed
activities that are fun, that get you out of the house and most
importantly, that get you active.
If you are planning on washing for matzah, don’t have other
grains at the same meal.
Don’t hang around the food: It’s easy to munch on those
delicious Passover desserts when you’re standing right next
to them. Put some distance between you and the food by not
hanging out in the kitchen all the time. Don’t leave tempting
Wishing you and your families a happy and healthier Passover!
Miriam Leibowitz is a Registered Dietitian who is passionate
about being active and eating well. She lectures and writes
for schools, businesses and community organizations and is
proud to be Captain for Team Lifeline Canada-a marathon &
cycling training program that raises money for Chai Lifeline.
She can be contacted at [email protected]
follow us
www.crystalmargarine.com
THIS PESACH
Toronto’s Largest Selection of Kosher for Passover Foods
New Items for 2013!
Visit Us Online to Download Our Complete Passover Menu
COME VISIT OUR NEWLY RENOVATED STORE!
Featuring our new Rotisserie and Hot Counter
www.elysfinefoods.com
T. 416.782.3231 | [email protected]
3537-A Bathurst Street, Toronto
Exclusive Caterer at Congregation B’nai Torah & Petah Tikva Anshe Castilla Congregation
50 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA
What’s Cooking
What’s Cooking
COCONUT MACAROONS
A Brief History
of Macaroons
Yield: about 3 dozen
½ cup flaked coconut
½ cup sugar plus 2 Tablespoons sugar
½ cup finely chopped almonds
4 egg whites, at room temperature
From medieval to modern times,
the macaroon has made its mark.
Pinch of salt
Preheat the oven to 300°F and line your cookie
sheets with parchment paper.
Toss the coconut and almonds with the 2
Tablespoons sugar, spread on a baking sheet
and toast in the oven for 15 minutes. Watch to
make sure it doesn’t burn.
By Judy Pister
In a large heatproof mixing bowl placed over a
pot of simmering water, beat the egg whites and
sugar with a whisk until thick and foamy, about
5 minutes. (The heat enables maximum volume
and help the cookie retain its shape).
It has always puzzled me why the holiday of Passover involves macaroons. Each
year when I start my Passover shopping expeditions, at some point I always end
up with a can of macaroons in my hand, wondering if this year I should buy the
chocolate chip or try some new flavour. Also, each year I wonder where this
tradition came from or better yet, what macaroons are altogether?
C
uriosity has finally gotten the better of me and I would
now like to share my in depth research on the origins of
the macaroon and its hallowed place in Passover cuisine…
According to legend, the macaroon’s humble
beginning dates back to an 8th or 9th century Italian
monastery. The culinary encyclopedia “Larousse Gastronomique” edited by Jenifer Harvey Lang (Crown, 1988) says
the earliest record has been traced to Commercy, France, in
the year 791, where they were made at a local convent. Another
source has its origins in Italy, coming to France in 1533 with the
pastry chefs of Catherine de Medici, the wife of King Henry
II. There was considerable travel between these two regions
as various empires and monarchs attacked each other so it is
unclear where the first macaroon was created. Most historians
are inclined to believe that the macaroon originated in Italy,
probably Venice, and was transported to France by sailors
where it was further refined by French pâtissier techniques.
The consensus is that the word “macaroon” comes from the
Italian word ammaccare which means to crush. This references
the almond paste which historically was its main ingredient.
Almonds were introduced to Venice by Arab invaders
beginning in the 7th century. Egg whites and sugar were then
added to create the cookie. Macaroon recipes also appeared
in Syria in the 15th century under the name, Louzieh, derived
from “Louz” which means almond in Arabic.
Since the cookie has no flour or leavening, Italian Jews
adapted the recipe in order to enjoy it on Pesach. The exact
time when this occurred is unclear. During Pesach, some added
potato starch to give the macaroon more body. Eventually
the minhag (custom) spread all over Europe and although it
was consumed year round, the chewy almond paste variety
remained a Pesach treat. By the late 19th century and especially
in North America, the almond was replaced with coconut as
the almond cookie tended to be more fragile to make as well as
transport.
The move to shredded coconut, the main ingredient in
modern macaroons was discovered in the 1890’s by a French
company that needed a method of shipping the product
to Europe from Ceylon or Sri Lanka where the nut was
discovered. Desiccated or shredded and dried coconuts were
found to be easier to pack without spoilage. Within five years,
this same issue occurred in North America when Franklin
Baker, a Philadelphia flour miller, received a shipload of
coconuts in payment of a debt from a Cuban businessman.
Shredding was his only option to sell the cargo before the nuts
spoiled. This discovery provided chefs of the day the ability to
incorporate coconut into various sweets and candy including
the move from the traditional almond macaroon to coconut.
In the 18th century, French cuisine took the macaroon or
macaron to another level. While sticking to the original recipe
of almond paste, sugar and egg whites, they refined the shape
to create a lovely cookie that is now available in specialty shops
and served at weddings. Rather than dropping a spoonful
of the mixture onto the baking sheet, the French create two
52 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA
Add the salt and continue to beat, off the heat,
with an electric mixer until cool and peaks form.
Fold in the coconut almond sugar mixture.
perfectly formed and rounded cookies, bake them and then
add a jam or other filling in the centre. Many times the
cookie is coloured so it can be coordinated with a specific
theme or table setting. These delectable treats have recently
been introduced to North America where they are giving
the cupcake craze a run for its money. Unfortunately, most
macaroons of the kosher for Passover variety are decidedly
more ordinary. Indeed, kosher consumers recognize the
popular tin container out of which many North American
Passover food manufactures sell their macaroons.
But the kosher for Passover macaroon is coming of age.
Variations to the simple coconut macaroon now include
chocolate chip, chocolate dip, chocolate flavour and
coffee flavour, to name a few. In recent years, some people
have moved away from purchasing macaroons in a can,
preferring bakery made or even homemade macaroons.
To the joy of the many consumers that are gluten
sensitive, macaroons are usually made gluten-free. Careful
verification is still required since many variations exist from
the original three ingredient recipe from centuries ago.
In my attempt to provide some historical detail to a
simple sweet and in anticipation that I have added a desire
to test your baking skills, here is a macaroon recipe from
Nancy Weisbrod, COR’s Director of Culinary Education.
Shape the macaroons with either a small,
spring-loaded ice cream scoop or with two soup
spoons.
Bake for 30 – 40 minutes. Turn off the oven and
continue to dry out for a further 30 minutes. Let
the cookies cool before attempting to peel them
off the parchment paper.
Store in an airtight container.
Enjoy!
Are you getting
our emails?
Sign up for our kosher alerts,
community news and other
important information at
www.cor.ca or send your
email address to [email protected]
Chag Kasher v’Sameach.
Judy Pister is COR’s New Account Representative
COR 2012-5772
2013-5773 PASSOVER GUIDE 53
G
N
I
M
CO
!
N
O
O
S
PERSONAL CARE PRODUCTS
LAUNCHING THE
HALACHA INSTITUTE
Info & Updates
INFO & UPDATES
COR COMPANY UPDATES
R=RETAIL / C=COMMERCIAL / D=DAIRY / DE=DAIRY EQUIPMENT / P=PASSOVER;
PY=PAS YISROEL / BY=BISHUL YISROEL / CY=CHOLOV YISROEL / M=MEAT; V=VEGAN
NEW LOCAL ESTABLISHMENTS/FACILITIES
THE HALACHA INSTITUTE OFFERS:
COR is
celebrating
its 60th
anniversary
by introducing
a new
community
service
416-535-8008
[email protected]
Halacha Line
ask any question pertaining to Jewish law including:
- Shabbos and Yom Tov
- Monetary damages
and claims
- Medical issues
- Infertility issues
- Life and death issues
- Property rights
- Business ethics
- Sunday - Thursday
8:45-10:45 am and 5:30-7:30 pm
Friday 8:45-10:45
416-535-8008
Halachic Documentation*
Preparation and consultation on the following:
- Halachic review and preparation of business contracts
- Halachic wills and estate planning
- Heter Iska contracts
- Specialty chometz contracts
- Specialty kesubos
- Halachically sensitive medical and financial Power of Attorney
documents
Voluntary Mediation and Arbitration*
www.HalachaInstitute.com
*Administrative fees will apply.
Alphabet Kids Inc. - Meat & Dairy Caterer for children’s and
corporate catering. Toronto. (416)606-1074
Ba-Li-Laffa - Meat restaurant. 7117 Bathurst St #110. Thornhill.
(905)597-7720
Burgy’s Goldburger Burger Bar - Address correction: 7000
Bathurst Street Unit C-03, Thornhill.
Phone: (905)597-3444
Delancey Kosher Inc. - 3195 Bathurst St. Toronto. (647)352-2308
Gan Shelanu – Daycare. 1118 Centre Street, Unit 16, 17 & 18.
Thornhill. (905)597-2210
Hummus Hummus – 1027 Steeles Ave. West, Toronto.
(416)728-2342
Kernel Bakery – Pareve Bakery. (416)519-0416
Moda Sushi – Sushi take-out. 3020 Bathurst St. Toronto.
(647)393-3833
Paradise Café – Dairy Café. 9600 Bathurst St, Vaughan. Ontario.
(905)303-2353
The Royal Palace – Banquet hall, catering services. 227 Bowes
Road, Vaughan, Ontario. (905)764-0761
Tastes Like More – Pareve Dessert Bakery. 788 Marlee Ave.
Toronto. (416)795-1089
The King of Fish – Fish Store at 7241 Bathurst St, Unit 11.
Thornhill. (416)663-3474
Wheelie Sweet - Pareve Bakery. (416)428-2563
Zack’s. Yogurt and take-out - 7117 Bathurst St Unit 109.
Thornhill. (905)597-7022
NEW COMPANIES
A Couple of Squares Inc. (C) (D) – London, Ontario.
www.acoupleofsquares.com
Agropur Cooperative (C) (D) – www.agropur.com
New Plants: Beauceville, Quebec
Notre-Dame-du-Bon-Conseil, Quebec
Granby, Quebec
Oka, Quebec
Plessisville, Quebec
St-Hubert, Quebec
St-Hyacinthe, Quebec
Alexander Gourmet Beverages Ltd. (C) – Bolton, Ontario www.
alexanderstea.com
Alliance Grain (R&C) – New plant in Regina, Saskatchewan.
www.alliancegrain.com
Ara Azzurro (C) – Bolton, Ontario. www.araazzurro.com
Bread House Ltd. (R & C) – Vaughan, Ontario. www.lavash.ca
Caledonia Tank Wash (C) – Moncton, New Brunswick.
www.caledoniawasteoil.com
Central Dairies (R&C) (D) – Mt. Pearl, Newfoundland and
Labrador. www.farmersdairy.ca
Ecoideas (R) – Richmond Hill, Ontario. www.ecoideas.ca
Glaster Group Lab (R) – Toronto, Ontario.
www.glastergroup.com
Grant & Associates (C) (some D) – Burlington, Ontario. www.
grant-associates.ca
Group Krisda Stevia of Canada (R) – Toronto, Ontario. www.
krisda.ca
Hela Spice Canada Inc. (R) (some D) – Uxbridge, Ontario. www.
helacanada.com
Home Made Quality (R) – Toronto, Ontario.
Imperial Produce Packers Ltd (C) – Mississauga, Ontario. www.
imperialproduce.ca
La fourmi bionique Inc. (R) (some D) – Montreal, Quebec.
www.lafourmibionique.com
Maple Orchard Farms Of Canada Ltd – (R&C). Bracebridge,
Ontario. www.mapleorchardfarms.com
Medika Plastics Ltd (R&C) – Mississauga, Ontario.
Nu-B Inc. (C) – St-Laurent, Quebec.
Nutrisoya Foods Inc. (R) (V) – Saint-Hyacinthe, Quebec.
www.nutrisoya.com
Oxi Brite Inc. (R) – Milton, Ontario. www.oxibrite.com
Perl’s Fine Foods (R&C) (M) – Toronto, Ontario.
Perth County Ingredients (C) – St. Mary’s, Ontario.
www.perthingredients.com
SM Enterprises (R&C) – Oakville, Ontario.
Shah Trading Co Ltd. (R) – www.shahtrading.com
New Plants: Scarborough, Ontario
Ville St Laurent, Quebec
Shaw’s Ice Cream (R&C) (D) – St Thomas, Ontario. www.
shawsicecream.com
Solis Foods Corporation (R&C) (DE)(D)(PY) – Balzac, Alberta.
www.solisfoods.com
Sophie’s Kitchen Inc. (R) – Yunlin County, Taiwan.
www.sophieskitchen.net
Storchem Alcohols Ltd. (C) – London, Ontario.
www.storchemalcohols.com
Sucro-Can Inc. (C) – Trois-Rivieres, Quebec.
www.bonbon.ca
Sunray Snacks Inc. (R) (D) – Kitchener, Ontario.
www.sunraysnacks.com
Tank Carrier Services Inc. (C) – Mississauga, Ontario.
www.tankcarrierservices.com
Treasure Mills Inc. (R&C) – Newmarket, Ontario.
www.treasuremills.com
Wise Bites (R&C) (V) – Richmond, British Columbia.
www.wise-bites.com
Sign up for instant COR Kosher Alerts at www.cor.ca
54 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA
COR 2013-5773 PASSOVER GUIDE 55
TO
TAGTO
647-494-8TAG
[email protected]
AWARENESS • EDUCATION • TECHNICAL SUPPORT
Syd Levy, Director
TAGTO
Promoting Responsible
Use of Technology
Through Awareness,
Education and
Technical Support
EXPRESSIVE DESIGN 732.276.0909
This year, COR is celebrating 60 years as the Greater Toronto Area’s community kosher certifier and we were overwhelmed
by the positive response to our recently published commemorative journal. One reoccurring question was, “what is the
history behind the picture that was so prominently displayed in your COR@60 Journal?” Rabbi Mordechai Ochs, Morah
D’Asrah of Toras Emes Congregation (Viewmount) was in the picture and sat down with COR to explain its origins.
TAGTO
AWARENESS • EDUCATION • TECHNICAL SUPPORT
AWARENESS • EDUCATION • TECHNICAL SUPPORT
Protection.
Safety.
Done Right. Done Easy. For All of Us. For Our Children.
O
onto
RT
COR@60: The Story
Behind the Picture
Endorsed
by the Vaad
HaRabbonim
of Toronto
CAL SUPPORT
Info & Updates
Promoting Responsible use of Technology through Awareness, Education and Technical Support
I
n the late 1950s, animal
welfare activists in Canada
had shechita in their
crosshairs. They alleged that
a restraining method called “shackle and
hoist” where the animal was suspended
in the air by its legs prior to shechita was
inhumane. In 1959 then Prime Minister
John Diefenbaker’s government passed
the Humane Slaughter of Food Animals
Act which approved shechita as a human
method of slaughter. At the same time
it banned shackle and hoist, so the
government gave the Jewish community
one year to find an alternative restraining
method.
“We knew there was a deadline and
we needed to find another form quickly,”
recalls Rabbi Ochs. The experimentation was done at a meat packing facility
located in the Greater Toronto Area
called Canada Packers. A few
different methods were tested
according to Rabbi Ochs. One
was called the Weinberg Pen that
was used in England but it was
considered impractical because it
could only process 8 animals per
hour as opposed to the standard
50-60. Another method used a lever
type device that raised the animal
on a platform similar to the way a
mechanic props up a car. This too
was not deemed optimal. Finally,
those involved settled on a pneumatic
restraining mechanism that raised the
animal’s head gently. This pneumatic
restraint received plaudits from the
plant, but it needed rabbinical approval
as well.
“At first I went to my rebbe, Rav
Yoshe Ber Soloveitchik to get his take
on the issue,” Rabbi Ochs recalls. “But
to visit Rav Soloveitchik, you needed
to be prepared, so I made sure to have
a good grasp of the materials. I asked
the question, to which he responded,
‘according to the plain interpretation of
the gemarah, this should be OK.’ ”
Because the pneumatic restraint was
an innovation, a meeting of Rabbis was
required to investigate the issue. The
Kashruth Committee of the Canadian
Jewish Congress (COR) invited a group
of rabbis to Toronto led by Rabbi Yosef
Dov Soloveitchik Z”TL , Rosh Yeshiva
of Rabbi Isaac Elchanan Theological
Seminary at Yeshiva University and
Rabbi Eliezer Silver Z”TL President of
the Union of Orthodox Rabbis of the
U.S. and Canada. Also in attendance
were Rabbi Pinhas Hirschprung Z”TL of
Montreal, and Rabbi Pinchas Teitz Z”TL
from Elizabeth, New York among others.
The esteemed rabbis along with
committed lay people visited Canada
Packers to
TAGTO
observe the pneumatic restraint and the
rabbis determined that it was acceptable
-- even more preferable than shackle and
hoist from a halachik opinion according
to some. Pneumatic restraint was
implemented shortly thereafter and has
been in use at Canadian abattoirs since.
After the tour at Canada Packers
some of the COR representatives and lay
people returned with Rabbi Soloveitchik
to the home belonging to a member in
the community at which point someone
decided to take a picture, recording
that moment in the annals of history of
Canadian Jewry.
“And that is the story behind the
picture,” Rabbi Ochs concludes.
AWARENESS • EDUCATION • TECHNICAL SUPPORT
57
Info & Updates
Kosher Market
Clark & Hilda
Kosher for Passover
Sobeys has made a
commitment to carry the
largest selection of Kosher
PROHIBITED CHAMETZ
AFTER PASSOVER
products in North America for
all of your Passover needs.
Please note that chametz which was owned by a Jewish person on Passover, knowingly or
unknowingly, falls into the category of “Chametz She’avar Alav HaPesach” – Prohibited Chametz
which may not ever be eaten or derived benefit from even after Passover. A Jew who sells his
chametz prior to Passover avoids this prohibition. As such all COR certified manufacturers,
foodservice establishments and retailers who are Jewish sell their chametz before Passover.
Consequently, all products that are manufactured, produced or sold at these facilities may be
purchased after Passover.
Come talk to one of our friendly
staff or visit all of our
Kosher for Passover departments.
However, a problem may arise regarding wholesalers or distributors. These middlemen may
buy chametz from a company and then sell it to a retail store or foodservice establishment. If
the middleman is Jewish and he does not sell this chametz prior to Passover, his products are
considered “Prohibited Chametz after Passover.” COR works hard to ensure that its certified establishments do not purchase from problematic suppliers after Passover.
Produce
Grocery
Frozen Foods
Dairy
Meat
Kitchen
Deli
Fish
The same issue could arise when shopping in supermarkets that are not kosher certified. While
COR did not discover any major supermarkets in the Greater Toronto Area that are owned or
franchised by a Jewish person, consumers should be aware of this situation and consult with COR
or their own rabbi to avoid purchasing prohibited products after Passover.
Store Hours:
Sobeys Kosher Market
441 Clark Ave. West (at Hilda)
www.sobeys.com
Sunday
Mon - Wed
Thursday
Friday
Saturday
8
7
7
7
8
am
am
am
am
am
-
10
10
11
10
10
pm
pm
pm
pm
pm
Purchase $200 or more and get
TM
The King of Fish and the entire staff would
like to wish everyone a Kosher & Happy Passover
TEL: 905.881.3474 (fish)
FAX: 905.764.3474
58 KASHRUTH COUNCIL OF CANADA | 416-635-9550 | WWW.COR.CA
7241 Bathurst St. (CHABAD GATE PLAZA), Vaughan, ON, L4J3W1 | www.thekingoffish.com
Kosher for Passover
Holyland Matzos
5 lb., Product of Israel by The Yehuda Matzos Co.
FREE
with coupon. Value up to $8.99
Coupon offer valid Sunday, March 3rd to Saturday March 9th, 2013. Purchase $200 or more in a single transaction, excluding
taxes, tobacco, purchase
of gift cards, Canada Post products, Western Union products or services, and any other goods or services specified by Sobeys from time to time that are not applicable. Coupon
is only valid in a single transaction. Coupon is non transferable for cash. No cash back. Limit one offer per coupon. Limit one coupon per family per day. Offer is only valid Clark
And Hilda Sobeys location. Re-production of this coupon will not be accepted.
PLU 2002
corkosher
@CorKosher
416.635.9550
[email protected]
www.cor.ca
42487524