English Times - Bertha-Krupp
Transcription
English Times - Bertha-Krupp
December2015 Issue1 The English Times atBertha-KruppRealschule Afewwordsfromyour editor… ‘ChristmasatBKS’ ‘WeihnachtenanderBKS’ Inthisissue… Dearreaders, Welcome to our first edition of ‘The English Times’ here at BKS. Seeing as our first ever issue is being published in December; it madecompletesenseforthethemeofthismonth’smagazinetobe ‘ChristmasatBKS’. The articles submitted are either written in English or in German with an English theme. Each issue will also givea few English tips andsomehelpfulvocabulary. Most of our articles have been written by students at the school andIamveryproudandgratefultoallthosewhohavecontributed; the pupils have worked very hard in preparing them. Please keep your eyes peeled for our futureeditions, with our next one being releasedinJanuary2016. Allthatisleftformetosayis;IchwünscheIhnenundeuchallenein frohes Weihnachtsfest und ein glückliches und gesundes neues Jahr! (I wish you all a Merry Christmas and a happy, healthy New Year.) Page1 Afewwordsfromyour editor Page2 Page3 Christmasaroundtheworld Page4 UK-GermanConnection &5 EingemeinsamesProjekt Page6 Whereisthesnow? ChristmasinEngland& Germany Weihnachtszeichnungen Page7 DasRezeptfür MincePies KristanBiggs (EnglishLanguageAssistantatBKS) Integerrisuslectus,consectetuerat,suscipita,posuere pharetra,metus.Nuncaliquet.Suspendisseutorcieget pedevolutpatauctor. SayitinEnglish! DerUnterschiedzwischen EnglandundDeutschland HowdoMuslimscelebrate Christmas? SayitinEnglish! WeihnachtenliegtgleichumdieEcke!WiegrüßtmaninderWeihnachtszeitaufEnglisch? Ichwünschedir/Ihnen…–Iwishyou… Weihnachtsgrüße–Christmasgreetings! EinfrohesFest!–Ajoyousholiday! FroheWeihnachten!–MerryChristmas! EingesegnetesWeihnachtsfest!–Ablessed/joyousChristmas! HerzlicheWeihnachtsgrüße!–BestChristmasgreetings! EinfrohesWeihnachtsfestundallesGutezumneuenJahr!– AjoyfulChristmasandbestwishesfortheNewYear! HowdoMuslimscelebrate Christmas? DerUnterschiedzwischen EnglandundDeutschland Well,howdoMuslimscelebrateChristmas? Theanswerisquiteeasy,theydon’t:). SomeMuslimsjustletChristianscelebrateandwould oversleep and spend the day doing normal things. I ontheotherhandwanttointegratemyselfbecauseI think if you are living in a Christian country you should be willing to accept their religion and traditions. So, on Christmas Day I often go to the local Weihnachtsmarkt. Ispend sometime therewithmy familyand friends and we all have a good time.We also eat a lot of sweet things at this time of year becausetheysellfoodlikewafflesandsomethingwe Germanscall‘Zuckerstangen’whichisverydelicious! Weevendecorateourlivingroomwithcandlesanda Christmastree.MyfamilyandIalsogivepresentsto eachother,whichisalsogreatbecauseIlovetoget presentsnomatterwhattheoccasion. Sothat’showIcelebrateChristmas.Lotsofloveand MerryChristmasxoxo. RamajanaEngemann–10A In England gibt es viele süße Spezialitäten, die es in Deutschland nicht gibt. Zum Beispiel den ‚Christmas pudding’, den es nur zu Weihnachten gibt. Aber es gibt auch Sachen, die es in England nicht gibt, das sind zum Beispiel Sprudelwasser oder die leckere Currywurst. Und es heißt eigentlich nicht England sondern Großbritannien, weil es vier Länder sind. Es gibt Schottland, Irland, Wales und England. Englisch ist eine Weltsprache und aus England kommen auch gute Serien, Stars, Youtuber undauchFirmen sowie GoogleoderApple.EinguterFilmist‚Mockingjay,die Tribute von Panem’. Berühmte Gebäude sind die ‚Tower Bridge’, der ‚Buckingham Palace’, der ‚Big Ben’,die‚CuttySark’,das‚LondonEye’und‚Madame Tussauds’. DasHauptinstrumentinSchottlandistderDudelsack und die Tracht ist der Schottenrock, den auch Männer tragen dürfen. In England gibt es auch komische Wörter, wie z.B ‚giftshop’ - Geschenkeladenund‚butterfly’-Schmetterling. RenéMaxim–6B Christmasaroundtheworld Maythepeaceandblessings ofChristmasbeyours; Andmaythecomingyear befilledwithhappiness! Australians also decorate their houses with bunches of ´Christmas Bush´, a native Australian treewithsmallgreenleavesandcreamcoloured flowers.Insummertheflowersturnadeepshiny red over a period of weeks (generally by the weekofChristmasinSydney) In New Zealand, like its neighbour Australia, Christmas comes in the middleof the summer holidays.ManyTownshave aSantaparade with decorated floats, bands and marching girls. This can be any time from mid-November onwards and is really a commercial event but widely enjoyed by all. Desserts are also very popular! Many New Zealanders have a barbecue for Christmaslunchandthisisbecomingevenmore popular. The food cooked on the barbecue is often ham slices or even venison or some other kind of exotic meat. Shrimps and other fish are alsobarbecued. Winter is averybeautiful season and everybody isveryexcitingaboutChristmasandthechildren arealsoveryhappytomeetSantaClaus. Merry Christmas! Can you imagine the winter holiday without this wish? You hear people everywhere wishing themselves the best! Merry ChristmasisamethodforChristianstocelebrate thebirthofoursaviour,andasignthatthemost important winter holiday has come! From the Hollywood movies presenting us Santa Claus coming from the skies to the church where you attendtheChristmasEveservice,everybodysays MerryChristmas.However,thebestmomentfor youtowishyourbelovedonesaMerryChristmas is the morning when you all open your presents underthetree! MerryChristmas!!! ElenaSbiera–10B Christmas is very important for Germans. We always celebrate Christmas by making cookies, decoratingtheChristmastree,andwealsohave the largest Christmas markets. We also have advent calendars, which were invented by the Germanpeople.Thecalendarsareusuallymade of cardboard and have 24 small windows or flaps, one of which is opened every day leading up to Christmas. Behind each window is a Christmas scene or motif. Nowadays calendars may contain chocolate or candy behind each windowandsometimestherearesmalltoys. Now IthinkI´vesaidenoughabout theGerman Christmas so I will say something about Christmasfrom other countries such asCanada. There are lots of different Christmas traditions there. Many of the traditions and celebrations come from French, English, Irish, Scottish and Germantraditions. In Canada people send Christmas cards to their friends and family. The children there also believeinSantaClaus. Canadians are especially proud to say that their country is the home of Santa Claus. Many Canadian families have cookie-baking parties. They bring a recipe for Christmas cookies, bake them and then exchange them with the membersoftheirfamily.Attheendoftheparty eachfamilygoeshomewithavarietyofdifferent cookiestoenjoyovertheChristmasseason. InAustralia Christmasiscelebratedtowardsthe beginningofthesummerholidays!Childrenhave their summer holidays from mid-December to early February, so some people might even be campingatChristmas. HowdoMuslims celebrateChristmas? UK-GermanConnection–AjointprojectbetweenBKSand deFerresAcademy WasistUK-GermanConncection? UK-GermanConnection–Deutsch-britischeSchul-und Jugendbegegnungen widmet sich der Förderung der Kontakte und des Verständnisses zwischen jungen Menschen aus Deutschland und dem Vereinigten Königreich. Die bilaterale Initiative wird von der deutschen und der britischen Regierung, British Council und dem Pädagogischen Austauschdienst getragen. Das deutsch-britische FLA/ELA Ambassadors-Netzwerk besteht aus engagierten FremdsprachenassistentInnen im Vereinigten Königreich und Deutschland, die durch bilaterale Kooperationsprojekte zur Förderung und zur Erhöhung des Profils von deutsch-britischen Schul- und Jugendprojekten beitragen. Das Netzwerk ist wichtiger Bestandteil einer deutsch-britischen RegierungsinitiativeundwirdunterderFederführungvonUK-GermanConnectiondurchgeführt. KristanBiggs–Bertha-KruppRealschule,Essen,Germany Dearall,mynameisKristanBiggsandIam21yearsold.IamcurrentlyworkingatBertha-KruppRealschule, untiltheendofMay2016,astheforeignlanguageassistantforEnglish.ThisispartofmyERASMUSyear abroad. I am in my third year of studying for my bachelor’s degree in German Studies at Music at the University of Birmingham, England. My main role here at BKS is to assist the English teachers in their lessons as well as running conversation classes in small groups and providing 1:1 help through private tuitionintheafter-school‘Betreuung’. SincestartinginAugust,Ihavethoroughlyenjoyedmytimehere,workingwithandgettingtoknowallthe staffandpupils.TherehavebeensomedifferencesthatIhavenoticedfromworkinginaGermanschoolas towhathappensinaBritishschool.Forexample,IfinditamazingthatallpupilslearnEnglishandtheyare encouragedtotakeasecondlanguagetoo.IntheUKthelearningoflanguagesisonthedeclineanditis very hard to motivate students to learn them, and the students who are interested in learning other languages, like me, find it very difficult to find colleges and universities that teach them. However, here mostpupilsenjoylearningEnglish,whichmakesmyjobevenmoreenjoyable! AfterattendingaseminarinNovember,IampleasedtoannouncethatBKSwillberunningajointproject withdeFerresAcademyinBurtonUponTrent,England.Theprojectwillexplorethethemeofidentityand … UK-GermanConnection–EingemeinsamesProjekt zwischenBKSunddeFerresAcademy cultureandwhatitmeanstobeGermanandBritishandindeedtogether,whatitmeanstobeEuropean. IamverypleasedtobeworkingwithKristin,theGermanassistantatthisschool,whoyouwilllearnmore aboutonthenextpage.Theaimoftheprojectisforthepupilsofbothschoolstonotjustlearnaboutthe culture in the other country but also their own culture. We also aim toset up a pen friend exchange, allowingthestudentstocommunicatewitheachotherthroughlettersandemails. I hope that all pupils, staff, parents and supporters of the school can profit from this wonderful opportunityandthateveryonehasthechancetolearnsomethingabouteachotherscountries. KirstinBecker–deFerresAcademy,BurtonuponTrent,England Liebes Kollegium, liebe Eltern, und vor allem – liebe Schüler. Ich bin Kristin Becker, 24 Jahre alt und wohnezurzeitinBurtonuponTrentinEngland.InDeutschlandhabeichgerademeinLehramtsstudium an der Justus Liebig Universität in Gießen mit den Fächern Englisch, Deutsch und Philosophie beendet und nutze jetzt das Jahr zwischen dem Studium und dem Referendariat, um in England Deutsch als Fremdsprache zu unterrichten, was mir bisher sehr viel Spaß macht. Einiges ist hier ganz anders als in Deutschland und Anderes ist wieder sehr ähnlich. Der größte Unterschied ist, dass dem Fremdsprachenlernen einfach keine allzu große Wichtigkeit eingeräumt wird. Aber das ist ja auch verständlich – überall, wohin meine Schüler jemals reisen werden, werden sie ihre Muttersprache benutzen können. Nichtsdestotrotz gehört zum Fremdsprachenunterricht meiner Meinung nach noch viel mehr als das Pauken von Vokabeln und Grammatik. Ich hoffe, dass meine Schüler durch die Partnerschaft mit euch nicht nur ihr Deutsch verbessern, sondern vielmehr Einblick in die deutsche Kultur, Gesellschaft und Lebensweise erhalten können. Ich bin mir sicher, dass auf diese Weise alle Schüler,obdeutschoderenglisch,vonunsereminterkulturellenProjektprofitierenkönnen.Allehaben die Möglichkeit mit Gleichaltrigen über aktuelle Themen zu sprechen und sich über die verschiedenen Meinungen austauschen. So können sie nicht nur eine andere Perspektive kennenlernen, sondern lernen gleichermaßen, ihre eigeneSichtweisezuhinterfragen. UndzumSchlusshoffeichnoch,dasswirganzvielSpaßzusammen habenunddassunseregemeinsameArbeitfüralleBeteiligtenein unvergesslichesErlebniswird.Bestimmt.Ichfreuemichschonsehr aufunsergemeinsamesProjektundauchmeineSchülersindganz gespanntdarauf,euchkennenzulernen. HerzlicheGrüßeausBurtonuponTrentundbisbaldKristin Whereisthesnow? Hi,mynameisAnna.Iam10yearsoldandIcomefromEsseninGermany. I am waiting for Christmas. My wish is that we have snow on Christmas Day. What do you think? Have you ever seen snow at Christmas? On TV youalwaysseesnowatChristmas.IwishallofusawhiteChristmas. MerryWhiteChristmas Anna–5B ChristmasinEngland&Germany Layla–5C ChristmasinEngland On the evening of Christmas Eve most families prepare the Christmas dinner for the next day. There is chickenandturkeyandaspecialfillingofsage,onionsandbreadcrumbscalled‘sageandonionstuffing’. Hamispre-cookedandsmallthingslike‘sausagerolls’and‘mincepies’arebaked.Howevermassdoesnot takeplaceonthisdaybutratheron25thDecemberinthemorning.Overnightvisitsoccuraccordingtothe English tradition of ‘Father Christmas’. He brings gifts to children and comes into the house via the chimneyifpossible. ChristmasinGermany We celebrate on 24.12 usually with the whole family. In Germany the season is a family festival which bringsallthefamilytogetheronceayear.InGermanytherehasalreadybeendifferenttraditionsdesigned. ThemaintraditionistoattendamassonChristmasEvewhichseestheChristchildcomeintoplayaswell asSantaClaus.AccordingtoGermantradition,hebringsgiftstogoodchildren.Thegiftsarethengathered undertheChristmastreeandallthepresentsareopenedtogether. Melisa&Colin–6B Bernice–5C DasRezeptfürMincePies DasRezeptistfüretwas18–24MincePies ZutatenMincemeat: 185gRosinen ZutatenMincePies: 185gCranberrys 225gkalteButter 60gOrangen-undZitronenzitronat 350gMehl 100gsaureÄpfel,geschältundkleingeschnitten 100gZucker 50ggehackteMandeln 1PriseSalt geriebeneSchaleeiner1/2Zitrone,unbehandelt 1Ei+1Eizumbestreichen 1/2Tel.Zimt Puderzucker PriseMuskatnuss 411gfertigesMincemeat 125gRohrzucker oderMincemeatselbergemacht: 125mlBrandy(Weinbrand)oderdunklerRum Zubereitung: WennSiedasMincemeatselbermachen,solltenSieeseigentlichvordreiWochenvorbereitetundinkleine sterileWeckgläserabgefüllthaben. AllegetrocknetenFrüchteordentlichkleinschneiden,sodasssiedieselbeGrößehaben. Nun in einer grossen Schüssel die getrockneten Früchte, die kleingeschnitten Äpfel,Butter, Orangen- und Zitronenzitronat,Orangen-undZitronenschalen,Gewürzezusammenmischen. DenZuckerimBrandyauflösenundallesüberdieFrüchtemischunggiessen. DieMischungabdeckenundüberNachtdurchziehenlassen. Am nächsten Tag einmal durchrühren, in sterile Gläser abfüllen und die nächsten dreiWochen nicht anrühren(abernur,wennSiesichnachderAnleitunghalten). NungehtesmitdemTeigweiter: Butter,Mehl,Zucker,SalzunddasEiordentlichverknetenundeineStunderuhenlassen. DenOfenauf180Gradvorheizen. MuffinformgrosszügigmitButtereinfetten. Nun den Teig ausrollen und mit zwei verschieden grosseKreiseausstechen.DergrosseKreisistfürden UntergrundundderkleineKreisistderDeckel. DengrossenKreisindieMuffinformlegen,etwsplatt drücken, 1-2 Teelöffel Mincemeat hineinfüllen und denkleinenKreisalsDeckelverwenden. Zum Schluss das 2. Ei verquirlen, eventl. mit ein bisschen Milch und die Mince Pies damit einstreichen. Für20min.imOfenbacken. WennSiegoldbraunsind,herausnehmen,10min.abkühlenlassenunddannmitPuderzuckerbestreuen.