National Taxi Association
Transcription
National Taxi Association
We are ONE From 26 June 2010, the National Taxi Association will be the collective voice of taxi drivers in Singapore. This Commemorative Book marks the event and also traces the journey of taxis as an important mode of public transport in Singapore. 1 The taxi ride so far Pirate Taxis 1886 1918 1952 1960s First cars arrive in Singapore. Days of private cars for hire as taxis. Small taxi associations form based on locality. The heydays of ‘pa wong chia’ or pirate taxis. CTOA CCOA TTOA 1970 1997/1998 1998 2003 NTUC Comfort, first taxi Co-operative, forms. Taxi associations form. Medisave scheme for taxi drivers -$67.5 m or $750 per driver for five years. Taxi industry liberalises: Four new taxi companies form. PTOA SCOA TCOA The six strokes of the Chinese character ‘合’ (pronounced ‘her’), symbolise the six different taxi operators’ associations. Working together as one, we have come together in harmony to form the National Taxi Association. 2003 2003 2005 2006 Severe Acute Respiratory Syndrome (Sars) strikes Singapore. The Taxi Operators’ Savings Scheme starts. Three more taxi associations form. First foray into New Media. “合”有六划,象征着2010年6月之前的六家德士师傅协会现已组成全国 德士师傅协会,今后力量更加强大。 Enam coret yang membentuk huruf Cina ‘he’ (disebut sebagai ‘合’ ), melambangkan enam persatuan teksi berlainan yang telah diwakili sehingga 2010 oleh Persatuan The six strokes of the Chinese character Œhe¹ (pronounced as he), symbolise theJun six different taxi associations which were represented until June 2010 by the Taxi Operators¹ Association (TOA). Working together as one, Operator¹ Teksi (TOA). Bekerjasama dengan semangat bersatu, kita telah berkumpul they haveharmoni come together in harmony to form the National Taxi Association. dalam untuk membentuk Persatuan Teksi Kebangsaan. 2 Œhe ‘he’ ��� �� �������� ��� �� �����������, TOA ��� ���� �������� �������� 2010 ��� ���� ��� ����������� �� ������ ���� �������� ���������. ������ �������, ��� ���� ���� ������ ����� �����������. H1N1 2006 2007 2009 2010 Members’ handbook. Enhanced IncomeShield for taxi drivers. H1N1 flu pandemic strikes Singapore. NTA, the unified voice of all taxi drivers, inaugurates. 3 Contents 06 Messages 26 Fighting crises We are ONE Editorial Advisor • NTUC President, Mr John De Payva • Severe Acute Respiratory Syndrome (Sars) • NTUC Secretary-General, Mr Lim Swee Say • Terrorism threat Project Co-ordinators: Chang Meng Dong : Jimmy Wee : Peggy Chen • NTUC Assistant Secretary-General, • H1N1 flu pandemic 40 U Fighters • Changes to taxi industry Advisor to NTA, Mr Seng Han Thong • President of NTA, Mr Wee Boon Kim 4 16 Our history • Link to the top • Early days • Medisave breakthrough • Forming Co-operative • School for cabbies • Forming associations • Caring and connecting • Record high membership Editor Art Director Project Manager : Mr Seng Han Thong : Ambiga Raju : Kelvin Teo : Mike Chew Copyright June 2010 Publisher: NTUC Media Co-operative Limited for and on behalf of the National Taxi Association. No photograph or article may be reproduced in part or full from this book without the consent of the publisher. Printer: KHL Printing Co Pte Ltd 5 s e g a s s e M NTUC President Mr John De Payva NTUC Secretary-General Mr Lim Swee Say NTUC Assistant Secretary-General Advisor, NTA Mr Seng Han Thong President of NTA, Mr Wee Boon Kim 献词 Mr John De Payva President, NTUC 德培华 全国职工总会会长 On behalf of the Central Committee of NTUC, I send fraternal greetings and warmest congratulations to National Taxi Association on its inauguration. short term and the economy is now back on its feet growing at a phenomenonal pace. Coupled with the opening of the two Integrated Over the last few years, I am pleased to note that the six taxi associations Resorts, I am sure our “Taxi have been instrumental in helping Ambassadors” now have more its members in many ways. Besides opportunities to earn a better helping members with their appeals income. on traffic offences, they have also obtained diesel tax rebates concessions from the Government to top up Medisave accounts and helped members tide over several crises like the Severe Acute Respiratory Syndrome (Sars) and the H1N1 flu pandemic. They have also introduced affordable healthcare packages and collaborated with the industry to continuously upgrade customer service skills of their members. 8 ‘Taxi Ambassadors’ Singapore has just recovered from a severe recession in 2009 and like most Singaporeans, our taxi members were also badly affected during the downturn. Fortunately, the financial crisis was I am confident the National Taxi Association will be able to continue playing a vital role in enhancing the interests of its members. May I wish you all many successful years ahead. 我代表全国职工总会中央委员会,在此向全 国德士师傅协会的成立,表达最热烈的祝 贺。 我很高兴,在过去几年里, 六家德士师傅协 会为会员提供了多方面的帮助。除了为违反 交通规则的会员上诉外,也成功争取到用柴 油税回扣填补保健储蓄户口,帮助会员渡过 沙斯和甲型流感等流行病肆虐的时期,并引 进会员可负担的保健配套,以及和业界合作 提升会员的客户服务技巧。 德士大使 新加坡刚于2009年从一场严重的经济衰退中 复苏,就如许多新加坡人,我们的德士师傅 也在这场危机中受到很大的打击。 幸运的是,金融危机很快就过去了,我国经 济正以惊人的速度增长。 随着两个综合娱乐城的开幕,我肯 定我们的“德士大使”现在将有机 会赚取更多收入。 我有信心,全国德士师傅协会成立后,将能 继续发挥关键作用,为会员争取福利。 谨此祝愿你们前程似锦。 9 Mr Lim Swee Say Secretary-General, NTUC 林瑞生 全国职工总会秘书长 Just a year ago, the economic situation was bleak and gloomy as we battled our worst economic recession in 60 years. The mood has changed drastically in the last 12 months. Today, we rejoice as Singapore experiences one of its strongest economic recovery ever. The recent opening of the two Integrated Resorts has helped to also fuel further this buoyant mood and rejuvenate the tourism industry which had taken a beating in the last recession. It’s going to be hard to predict what is going to happen in the next 12 months given the global economic uncertainties. We must prepare ourselves to expect such frequent and sudden changes to the economy. As such, I urge the taxi industry to also embrace “change” as Singapore powers ahead. 10 The taxi industry has had its fair share of changes in the last seven years as well. The release of the Land Transport Authority (LTA) review, the liberalisation of the taxi industry and the de-regulation of fares have led to more taxi operators, a larger taxi fleet and different fare structures. Whether new or experienced, all taxi drivers will have to understand these changes and adapt as new changes come along. In this respect, the Taxi Operators’ Associations (TOA) has done well to help members understand and adjust to changes that affect the livelihood of taxi drivers. Cheaper Better Faster I am heartened that the six taxi associations under TOA are forming the National Taxi Association (NTA) to further the interests and well-being of all taxi drivers in Singapore to help them cope better with changes. The taxi industry is like other industries too in that it will face intense competition and higher demands from commuters. To survive, taxi drivers have to constantly innovate, transform and change to provide Cheaper Better Faster taxi services. As part of the NTA, taxi drivers can now leverage on the Association to work with key strategic partners and stakeholders to develop new programmes and initiatives that will help transform the taxi service and help members become more productive, capable and adaptable to be able to ride on new opportunities. On this note, I congratulate NTA on its inauguration. 一年前,经济局势非常糟糕,前景非常暗 淡,我们面对了60年来最严重的经济衰退。 不过,在过去的12个月里,情况产生了巨大 的变化。今天,我们取得有史以来最强劲的 经济复苏,这是一件令人感到欣喜的事情。 近期两个综合娱乐城陆续开张,更进一步推 动了这股高涨的情绪,并且振兴了在经济衰 退期间遭受打击的旅游业。 可是,全球经济仍然存在不确定因素,所以 我们很难预测接下来12个月的局势发展。 我们必须为经济局势的频繁突变做好准备。 我呼吁德士业在国家向前迈进的时候,随时 准备应变。 过去7年来,德士业经历了一些变化。根据陆 路交通管理局公布的报告,自从当局开放德 士业,以及放松车费管制之后,涌现了不少 新的德士公司、更大的车队,车费的结构也 不一样。 无论是新手或是经验丰富的德士师傅,都应 该了解这些变化,并且要懂得适应。在这方 面,六家德士师傅协会做得很好,他们协助 会员了解局势,适应这些影响他们生计的改 变。 更好 更快 更有效益 六家德士师傅协会组成全国德士师傅协会, 进一步为德士师傅争取福利,协助他们更好 地应对变化,让我感到欣慰。德士业和其他 行业一样,面对激烈的竞争,以及乘客更高 的要求。 为了生存,德士师傅必须不断创 新、转型和改变,以提供更快、更 好、更有效益的服务。 全国德士师傅协会现在可以跟主要的策略伙 伴和相关团体,共同推出新的计划,改造既 有的服务,从而提高德士师傅的生产力、工 作能力和适应力,让他们抓住新的机遇,并 且从中受惠。 谨此祝贺全国德士师傅协会圆满成立。 11 Mr Seng Han Thong Assistant Secretary-General, NTUC Advisor, NTA 成汉通 全国职工总会助理秘书长 全国德士师傅协会顾问 In both good and bad times, the taxi industry seems to be in the news. In good times, people feel they can afford a taxi ride. Demand is higher for taxis but finding a taxi becomes a problem. In bad times, the taxis cruise around and form long queues at taxi stands looking for passengers. Either way, they attract media attention. Since the liberalisation of the taxi industry in 2003 which allowed more taxi companies to operate, competition has increased in the industry. The taxi driver has more choices. The global economy has also presented challenges with many bust and boom cycles in the past ten years. The crisis after crisis that the taxi industry has been facing has affected the livelihood of taxi drivers. and unified voice in the Taxi Tripartite Industry Committee which raises their concerns and finds solutions to their problems. 关关难过关关过 With the inauguration of the National Taxi Association, and with the development of the taxi industry and Singapore’s economy, we’re entering a new chapter. Even more developments await the taxi industry as our economy goes through another rebound after a recession. 在好年头里,人们搭德士不是问题,搭不到 德士是个大问题。在坏年头里,有车龙没人 龙,德士行业又成了媒体的焦点。 We have many important responsibilities ahead to ensure that our members will always be able to share the fruits of Singapore’s economic development, just like all other But, crossing each hurdle well and Singaporeans. 12 sailing through difficulties has been possible because of the strength and unity of the Taxi Operators’ Associations (TOA). Ever since the formation of the TOA, we have pooled brain and brawn to help members. Taxi drivers have also had a strong 德士行业是曝光率最高的行业之一。无论是 好年头或坏年头,都有许多和德士行业及德 士师傅有关的新闻。 德士行业开放后,这个行业的竞争加剧,师 傅们有了更多选择。环球经济在过去十年来 起伏不定,加上一次又一次的危机,这一 连串的发展,都直接影响了每一位师傅的生 计。我们是关关难过关关过,就因为我们组 织了德士师傅协会。 自从有了德士师傅协会,我们多年来在协助 会员们度过重重难关方面,在为会员们讨取 公道方面,都群策群力。而我们的共同心 声,也在德士行业劳资政委员会上,获得妥 善处理。 随着全国德士师傅协会的成立,也 随着德士行业的壮大及新加坡经济 的进一步发展,我们的重任在于确 保会员们能和所有新加坡人一样, 共享经济增长带来的成果。 13 Mr Wee Boon Kim President, NTA 黄文金 全国德士师傅协会会长 In 1997, I was elected as the first President of Comfort Taxi Operators’ Association. It was formed after more than two years of intense discussion with various key stakeholders. I recall then that we only had 150 members. Over the years, with the support of all my committed supporters, we managed to talk to many taxi drivers and increase membership to more than 10,100 as at January 2010. In the last 13 years, I witnessed many milestones in the taxi industry and also saw the formation of five other taxi associations. to support the various initiatives. Now, we are once again at an important milestone in the short history of taxi associations - the formation of the National Taxi Association (NTA) to be an even stronger and unified voice to champion the interest of taxi drivers. For the past 13 years, we have done well. We are not going to rest on our laurels. I am very confident with the new NTA, together with all our committed leaders and strong support from our members, Though we operated independently, we would be able to scale even all six taxi associations always worked greater heights. 14 together informally as a united team. Due to this strong sense of togetherness and team spirit, we overcame many crises such as dealing with the Severe Acute Respiratory Syndrome (Sars). We also worked out diesel rebates in the form of Medisave accounts and helped members cope with the economic downturn of 2009. Each time, we were able to mobilise our members to come out in full force 1997年,我当选为第一任康福德士师傅协会 会长。在协会成立之前,各相关机构和单位 就成立协会的问题热烈讨论了两年。记得当 时我们只有150名会员,但在富有献身精神 的领导层和其他德士师傅协会的众多支持者 多年的努力和协助之下,我们的会员人数截 至2010年1月已经超过1万零100人。 过去13年来,我目睹了许多德士行业的里程 碑及其他五家德士师傅协会的成立,进一步 为我们的会员争取福利。 虽然各家协会独立运作,但彼此步伐统一, 如同一个团队。正是这种团结精神和意识, 使我们顺利渡过了不同时期的危机,如沙斯 肆虐。我们也争取将柴油回扣填补保健储蓄 户头等以协助会员应付2009年的经济衰退。 每一次,我们都能发动会员,全力支持各项 措施。 德士师傅协会的历史虽然不长,但我们将再 次迎来另一个重要的里程碑-成立全国德士 师傅协会,以更统一强大的声音在未来的日 子里为德士师傅争取福利。过去13年来,我 们做得不错,但我们绝不自满。 我很有信心,在所有充满热忱的领 导层,以及会员们强有力的支持之 下,新成立的全国德士师傅协会将 继续攀越高峰。 15 “Memory is the mother of all wisdom.” - Aeschylus (525 BC – 456 BC), Greek Playwright r u O ry o t s i h There will be some among us who will remember the days of ‘pirate taxis’’ in the 1950s and 1960s. Known as pa wong chia, they played a role ferrying children to school, mothers to markets and fathers to work. We have come a long way since those days. 的 我们 过往 早期 early days History records say Singapore’s very first car arrived on our shores in 1886. From that time, the number of cars rose to 1,300 in 1918. The first taxi service – where drivers picked up paying passengers – could have formed around that time. But, the custom then was to haggle over the fee. Taxi meters were unheard of. Mr Seet Lip Phuang (right), who was born in 1929, is one of the few surviving pirate taxi drivers of Singapore known as pa wong chia. “After World War II, I tried to look for a job. I didn’t have any formal education and it was very hard to get a factory job. There were too few factories and too many people fighting for the jobs there. But, I learnt to drive a car. So, what else could I do? I asked around for a loan from friends and my family and bought my first car for about $200. It was an old Oxford Morris, a steady car with a wobbly steering wheel. I used it to earn a living.” 18 Private cars were used as taxis. They were generally poorly maintained and caused pollution. Early taxi drivers from the Hougang area in the early 1980s. 19 - 成立 社 作 合 Forming di co operative The first taxi co-operative, NTUC Comfort, was formed in 1970 to meet the demands of an educated population for better taxi services. That was just after the Modernisation Seminar in 1969 when NTUC decided that it wished to play a role in improving the lives of Singaporeans. Comfort bought a fleet of taxis and looked for people with the experience. Its first port-of-call was the pa wong chia drivers such as Mr Seet. Lucky ones who were matched successfully to a car became Singapore’s legal taxi drivers . Mr Seet was one of them too. First batch of taxi drivers in Singapore who were matched to legal taxis under NTUC Comfort. 20 21 成立 协会 FORMING Associations Taxi drivers formed informal brotherhoods to protect and look out for each other. These were later formalised into taxi associations. Some of the earliest known associations were registered in the 1950s. After the formation of NTUC Comfort, the Comfort Taxi Operators’ Association (CTOA) was formed. It became known as the first Taxi Operators’ Asscoation. Comrade Ong Ah Heng and Comrade Seng Han Thong, who were both from NTUC, first mooted the idea of forming a taxi association that could speak on behalf of taxi drivers. A pro-tem committee was set up. After two years of discussions, the Comfort Taxi Operators’ Association (CTOA) was registered and set up in September 1997.” Mr Wee Boon Kim, the first president of CTOA. When Trans island Taxi Operators’ Association (TTOA) was formed in 1997, we had a difficult time convincing drivers to join our association. So, a group of volunteers including myself decided to go to different kopitiams and places where taxi drivers hang out. At first it was not easy to convince people to join. I explained the need for a unified voice representing drivers and also talked to them about union benefits. Cabby John Leong from TTOA 22 23 途 旅 新 A NEW JOURNEY After CTOA and TTOA, four other associations were formed and jointly became known as the Taxi Operators’ Association (TOA). It became the voice of taxi drivers in Singapore, fighting for their benefits and surfacing their concerns to authorities. Though it started as a male-only industry, there are now female taxi drivers too. 1997 Comfort Taxi Operators’ Association (CTOA) 1998 SMRT Taxi Operators’ Association (STOA) - formerly known as Trans island Taxi Operators’ Association (TTOA) CityCab Operators’ Association (CCOA) 2004 Premier Taxi Operators’ Association (PTOA) 24 Smart Cab Operator’s Association (SCOA) TransCab Operators Association (TCOA) 25 The Taxi Operators’ Association (TOA) existed for 13 years and faced many sudden and acute challenges. These included the Severe Acute Respiratory (Sars) in 2003, the global terrorist threat and the H1N1 influenza pandemic. 共度 危机 打击 沙斯 FIGHTING s R A S Daily temperature taking during the Sars period gave the public confidence that drivers were vigilant against the virus. 28 When Singapore went through a trying because of Sars, taxi drivers suffered a period for two months in 2003 battling severe loss of income. The TOA and the the Severe Acute Respiratory Syndrome Taxi Industry Task Force rallied taxi drivers (Sars), taxi drivers were among the to regain public confidence. They gave out nation’s frontline soldiers. One of the first Sars battle kits, comprising thermometers, nations in the world to be infected, the protective masks, gloves and a bottle of Sars epidemic claimed 27 lives here. More disinfectant. Taxi drivers also took their than 200 others, including a taxi driver, temperatures every morning, declaring were infected. At the height of the crisis, themselves fever free with the “I’m OK’ the public became wary of taking taxis. stickers before they started their day. With tourists shunning Singapore as well Sars kits for the “front;line” taxi drivers during the height of the crisis. 29 The TOA was able to get in touch with all taxi drivers within a day to start daily temperature taking. The taxi drivers were also 100 per cent behind the TOA and the nation in the fight against Sars. When TOA leaders decided that daily temperature taking was necessary, we were asked to help contact other taxi drivers as soon as possible. I remember being on the phone all day calling cabbies in my area asking them to report to the Ang Mo Kio taxi kiosk the next morning. I was so happy to see that all of them turned up. I am sure the “I’m OK” stickers made a big difference. It gave passengers more confidence that it was OK to take taxis. Taxi drivers too took the matter seriously and were responsible about taking their temperature daily.” Cabby Mr Lim Soon Hak, a Comfort taxi operator for over 10 years Cabby Lim Chye Lye from STOA Many taxi drivers spent their own money buying gloves, antiseptic lotion and masks to be extra careful. Nobody at that time thought about the money that they had to spend. That cooperation among cabbies to battle Sars was unforgettable.” Cabby Alan Ho, from CityCab 30 31 联系 追踪 Contact tracing During the Sars period, the practice of “contact tracing” had to be put in place because of the highly contagious nature of the Sars virus. This meant leaving name and contact details so that when a victim was identified, persons who had been in contact with him could be traced. If people can have an opportunity to win cash prizes and also retain taxi receipts to help us keep records, why not? With this method, we actually turned a tedious task of contact tracing into an enjoyable activity.” The TOA, working with the Taxi Industry Taskforce, devised an ingenious scheme called the “Hop In and Win Cash” scheme. Mr Seng Han Thong, TOA’s Advisor then. This was a lucky draw for passengers who kept their taxi receipts and sent an SMS to a designated number to keep records. 32 TOA came up with Contact Bowl for passengers to drop off their namecards. The idea was later adopted nationwide. 33 保障 蓄 储 未来 A coffeeshop press conference with tripartite partners to announce the Sars package deal which included rental rebates for drivers. 34 Save and be Safe A savings scheme, endorsed by Minister Mentor Lee Kuan Yew for taxi drivers, was launched. 35 防范 主义 怖 恐 If more taxi drivers become our “eyes and ears” in the fight against terrorism, Singapore will be that much safer. In this regard, I am pleased that since the mass briefing, there has been a significant increase in reports and information on suspicious activities.” Director, ISD, in a 2005 letter to TOA After the September 11 attacks in the eyes and ears of Singapore. As many as US in 2001 the whole world woke up to 31,000 taxi drivers attended a briefing with the threat of terrorism. Developments in the Internal Security Department. Many Singapore at that time also made it clear taxi drivers have since been providing that Singapore was a target of terrorists. tips Taxi drivers were called upon to be the ISD brochure for taxi drivers to be ever vigilant. 36 that have helped authorities. In 2009, the worldwide H1N1 flu pandemic triggered a similar reaction to Sars among commuters. The NTUC, working with TOA, rolled out the “U Care-TOA Immediate Relief” package worth $650,000 for taxi drivers. This was primarily to encourage taxi 甲 对抗 感 流 型 drivers to seek medical attention as soon as they were unwell. It played a crucial role in assuring the public that taxis were safe. g n i l t t a B 1 N H1 38 39 AiN The NTUC has a word for those who champion workers’ rights - U Fighters. The TOA has put in place many initiatives to make sure taxi drivers enjoy the benefits of being members. 生活 好 美 士 优战 40 41 The late 1990s were times of rapid changes for the taxi industry. Taxi companies were allowed to set their own fares to be competitive and more taxi companies were formed. The TOA was able to speak as one voice on behalf of taxi drivers from six different companies. It was also at the forefront of efforts to smoothen the journey for taxi drivers following oil price hikes and when new Electronic Road Pricing (ERP) rules were imposed. 积极 应变 We have to change and accept new traffic rules and the ERP. We must also keep up with the times and change when necessary. But we must never change our goal of keeping standards of taxi services high.” Mr Albert Ong Hian Teck, General-Secretary of NTA 42 43 府高 政 和 联系 的 层 link to the top The TOA was instrumental in establishing a tripartite platform that allowed it to raise concerns of taxi drivers at the highest levels. These included regular dialogues with the Transport Minister (picture below), the Traffic Police and the Land Transport Authority. One significant outcome of these dialogues was the raising of retirement age of taxi drivers from 70 to 73. The TOA lobbied hard and Prime Minister Lee Hsien Loong announced the decision to raise retirement age from 70 to 73 in 2006. Mr Lim Chee Peng (above) was one who benefitted from the new rule. He expressed his view in Chinese to PM Lee on how he felt about being allowed to continue working. The Government will grant a Special Tax waiver for unhired taxis to provide relief to the taxi industry during this downturn.” 44 The Land Transport Authority in January 2009, acknowledging that it arrived at the decision after consultation with TOA on how the recession was affecting taxi drivers’ income. 45 储蓄 健 保 突破 MEDISAVE BREAKTHROUGH The Sars period showed just how TOA also held many events, fairs and vulnerable taxi drivers were to market fiestas over the years to help taxi drivers forces. In 2003, TOA started the Taxi relax and have a better life. During Operators’ Saving Scheme to help cabbies its 10th anniversary, TOA organised a save for “rainy days”. karaoke competition which was a roaring success. 46 As self-employed people, During the oil price hikes the taxi driver is responsible of 2004, a new scheme was for his own medical rolled out, ‘Pump-and-Save- expenses. Realising this, for Medisave’. Under this, the TOA in 1998 secured cabbies receive a two-cents $67.5 million which was rebate when they top up meant for the Medisave diesel at Caltex stations. The Accounts of all taxi drivers. rebate goes directly to their It translated to a $750 CPF Medisave account as a Medisave rebate yearly for way to encourage them to each driver for five years. save for later years. 47 师傅 士 德 属的 家 及 福利 FOR CABBIES AND FAMILIES TOA went a step further and has worked out special deals with medical providers such as Raffles Medical and Healthway flu Medical treatment Group. packages Low-cost have been arranged for cabbies and their families at special rates of between $ 23 and $ 25. TOA’s tie-up with medical providers is very good. It helps both the cabbies and their families. This is even more significant because outpatient consultation fee has gone up over the years. This tie-up has helped to stretch our dollar.” Mr Ramasamy, from CTOA 48 49 School for Cabbies 德士 学院 In 2003, TOA together with the NTUC and various other government bodies set up the Singapore Taxi Academy. This has helped hundreds of taxi drivers pick up new skills. Some of the special courses organised for taxi drivers included training them to be “tour guides” to improve their earnings and also to be medical chaperones to the handicapped and the elderly. 50 51 caring In 2007, TOA collaborated with NTUC 关怀 and connecting As the number of taxi drivers in Singapore grew, it was necessary to keep in touch Income to launch Enhanced IncomeShield with them. In September 2006, a website for its members, a comprehensive was set up to keep members informed. portable medical insurance scheme. This In early 2007, a Chinese-English TaxiCare has ensured that taxi drivers and their 联系 publication was issued to members to family members are adequately protected keep them informed of their benefits. against medical expenses. TOA also gave out more than $500,000 annually since 2005 to help needy members and their families. These were given out through financial and voucher schemes. I want to thank TOA for providing the Back to School Vouchers for my two school-going kids. It has been very helpful and has relieved me of some of my financial burden.” Madam Lim Hong Sim 52 53 record high 录 纪 创 The TOA set a new membership record with 10,127 members in late 2009. Of this, 479 were recruited on Taxi Day itself on 18 November 2009. The better benefits under TOA and its effective role as the voice of taxi drivers have been some of the reasons why taxi drivers joined TOA. We crossed the 10,000 membership mark with Taxi Day. This has spurred us to give taxi drivers even better benefits, better health and better life.” Mr Foo Chi Yong, President PTOA 54 The Management and Staff of Trans-Cab Pte Ltd would like to thank its TCOA Leaders for their support over the last few years Congratulations to National Taxi Association on its inauguration on 26 June 2010 The Management and Staff of SMRT Pte Ltd would like to thank its STOA leaders for their support over the last few years Congratulations to National Taxi Association on its inauguration on 26 June 2010 The Management and Staff of Smart Automobile Pte Ltd would like to thank SCOA leaders for their support over the last few years Congratulations to National Taxi Association on its Inauguration on 26 June 2010 Strategic Partners Taxi Operators Government Agencies Business Partners s MedicalGroup