interruptions #3 - Ràdio Web MACBA.

Transcription

interruptions #3 - Ràdio Web MACBA.
Curatorial > INTERRUPTIONS
This section proposes a line of programmes devoted to
exploring the complex map of sound art from different points
of view organised in curatorial series.
With INTERRUPTIONS we make the most of the vast musical
knowledge of the artists and curators involved in the Ràdio
Web MACBA project, to create a series of 'breaks' or
'interruptions' in our Curatorial programming. In Deutsche
Kassettentäter. The rise of the German home-recording tape
scene, part #1 Felix Kubin brought back the vitality of the
Neue Deutsche Welle through lost tracks published on tape
between 1981 and 1993. We have compiled the lyrics and
their translations and include them here.
Curated by Felix Kubin
PDF Contents:
01. Translated lyrics
02. Acknowledgments
03. Copyright note
Felix Kubin (b. 1969) lives and works against gravitation. His
activities span futurist pop, electroacoustic and chamber
orchestra music, radio plays, performance projects and
workshops. In 1998 he founded his own record label Gagarin
Records. Over the last two decades, he has released
numerous albums and played at many international
electronic contemporary music festivals. Along with
composing and performing, Kubin’s main interest is radio art.
He has written and produced several feature-length radio
plays for German National broadcasters (WDR, BR,
Deutschlandradio) and performed live shows for London’s
Resonance FM and Vienna’s ORF Kunstradio. His plays are
often based on a mix of documentary, fiction and sound art.
www.felixkubin.com
INTERRUPTIONS #3
Deutsche Kassettentäter. The rise of the German homerecording tape scene, part #1. Translated lyrics
Part #1 of the Kassettentäter series presents a mix of German home-recorded
tape music made between 1981 and 1993. We have compiled the lyrics and
their translations and include them here.
01. Translated lyrics
Thomas Fehlmann & Holger Hiller 'Gibst du mir Steine geb ich dir Sand'
From the mini-LP Wir bauen eine Stadt – Spiel für Kinder (Gagarin Records,
2006). Originally composed by Paul Hindemith in 1930. First released on tape in
1981 by Ata Tak (Warning Records 1). Lyrics by Robert Seitz, 1930.
Gibst du mir Steine
Geb ich dir Sand
Holst du mir Wasser
Rühr ich den Kalk
Wir bauen die Häuser
Wir setzen Dächer drauf
Wir bauen die Straßen
Wir bauen die Straßenbahn
Wenn wir uns alle helfen
Steht unsere Stadt bald da
You give me bricks
I give you sand
You get me water
I stir the lime
We build houses
We put roofs on
We build streets
We build trams
If we’re helping each other
Our town will soon be finished
Lars "Wir nehmen auf"
From the tape compilation Fleischeslust (Pissende Kuh Kassetten C-Tel 1, 1981.
Politik und Fussball interessieren uns nicht
Hauptsache, wir haben im Keller Licht
Wir nehmen auf, das werden Hits!
Ob es draußen dunkel ist oder hell
Der Tag vergeht sowieso schnell
Wenn es draußen schneit, dann gehen wir raus
Wir machen Hits!
http://rwm.macba.cat
Und wir schreien und kreischen und singen und spielen
Bei Tag und Nacht
We don't care about politics and football
All that matters is having a light in the basement
We are recording, the tracks will be hits!
Whether it's dark or daylight outside.
The day is going by too fast anyway.
If it's snowing, we will go outside.
We are making hits!
[Die Egozentrischen 2 tape, 1980]
And we yell and scream and sing and play
All day and all night
Die Egozentrischen 2 'Kunststoff'
Released on LP by Was Soll Das? Schallplatten in 2004. Music by Felix Kubin
and Stefan Mohr (1985).
Schlagende weiche Körper
Gnadenlos fester Stoff
Verendende Moleküle
Sicherheit wird garantiert
Kunststoff ist hundsgemein
Kunststoff ist unersetzlich
Ekelhafte Präzision
Herr und zugleich Knecht
Der Mensch ist nicht unfehlbar
Kunststoff hat nur recht
Kunststoff ist hundsgemein
Kunststoff ist unersetzlich
Wir sind so abhängig
Kunststoff hat nur recht
Beating soft bodies
Merciless tough material
Perishing molecules
Security is guaranteed
Synthetic material is malicious
Synthetic material is irreplaceable
Disgusting precision
Both master and servant
Man is not flawless
Synthetic material is always right
Synthetic material is malicious
Synthetic material is irreplaceable
We are so dependent
Synthetic material is always right
CHBB 'Ima Iki Mashoo'
From the tape by CHBB (1981). Music by Beate Bartel / Chrislo Haas. © chbbmusik.
Japanese lyrics
N.N. 'Schnupfen'
Unknown band from German Democratic Republic. Recorded from the NDR radio
programme Musik für junge Leute (ca. 1982).
http://rwm.macba.cat
Schnupfen
Er hat Schnupfen
Warum?
Cold
He has a cold
Why?
Wat?Sanitär! 'Feelings'
From a tape by ZickZack Cassetten 02 (1981). Music by Tom Dokoupil.
Everybody’s got something to hide
Except me and my monkey
Come on come on
It’s such a thrill
Take it easy
Everybody’s got something to hide
Except me and my monkey
The higher you fly
The deeper you go
Come on make it easy
Take it easy
Your inside is out and your outside is in
Your outside is in and your inside is out
Come one make it easy
Take it easy
[Cinéma Vérité 62 Minuten Moderne Raumklang-Unterhaltung, 1980]
Cinéma Vérité 'Außer Atem'
From the tape Der Weiße Rausch (ADN tapes 08, 1984). Music by Andreas
Hoffmann and Klaus Hoeppner.
No lyrics
Cinéma Vérité "Die Zone"
From the tape Der Weiße Rausch (ADN tapes 08, 1984). Music by Andreas
Hoffmann and Klaus Hoeppner.
No lyrics
Lustige Mutanten 'Missgeburten'
From the tape Gute Fetzen (1981). Music by Exo Neutrino and Lustige Mutanten.
Missgeburten sehen lustig aus
Sie sind nicht so wie ich und du
Keine wahren Durchschnittsmenschen
Sie haben nur ein Auge
Drei Finger an jedem Stumpf
Sie haben drei Schwänze
Ihre Hirne sind fauliger Klumpf
Missgeburten sind schön!
Gift für die Mütter
Strahlen für Papa
Hormone machen lustig
Strahlen machen schön
Wir wollen mehr
Wir wollen mehr
http://rwm.macba.cat
Wir wollen mehr
Missgeburten!
Mutants look funny
They're not like you and me
No real average people
They only have one eye
Three fingers on each stump
They have three tails
Their brains are rotten pies
Seriously deformed foetuses are nice
Poison for the mums
Rays for dad
Hormones make you feel funny
Rays make you beautiful
We want more
We want more
We want more
Mutants!
Grabnoct 'Töten und Fressen'
From the CD compilation Spannung. Leistung. Widerstand (ZickZack ZZ 2015, in
co-operation with Verbrecher Verlag, 2006). Music by Pallas / Pallas, Schulz,
Tatschke.
Die roten Fahnen
Werden nicht mehr leben
Doch rote Leiber
Werden über euren Köpfen stehen
Werden euch töten
Werden euch fressen
Rote Leiber
Totgeburten
Keine Welt
Werden euch fressen
Töten und fressen
Werden euch lieben
Werden euch hassen
[Gute Fetzen Teil 1, 1981]
Totgeburten
in allen Winkeln, allen Gassen
Totgeburten
Rote Leiber
Roter Himmel
Tote Sonne
Rotes Feuer, eiskalt
Töten und fressen
Töten und fressen
Töten und fressen
Alles weitere vergessen
The red flags
Will no longer live
But red bodies
Will stand over your heads
Will kill you
Will eat you
http://rwm.macba.cat
Red bodies
Stillbirths
No world
Will eat you
Kill and eat
Will love you
Will hate you
Stillbirths
In all corners, all alleys
Stillbirths
Red bodies
Red sky
Dead sun
Red fire, ice-cold
[Kassettofix 2. Kassettentäter Festival flyer, 1983]
Kill and eat
Kill and eat
Kill and eat
Forgetting everything else
Neros tanzende Elektropäpste '2 Füller + 1 Kamm'
From the tape compilation So nicht (Reinfall Tapes rc003, 1981).
Zwei Füller und ein Kamm
Alle stehen vor Apel stramm
Flotte Tangomelodein lecken des Beamten Haar
Jesus macht die Toten blind
Bademeister schoss auf Frau
Ein Bauernsohn hackt meine Hände
Der Schatten einer Spinne an der Wand
Das ist America
Holzbein
Dampfender Handschuh
Uncle Sam holt kräftig aus
mit Baseballbat und Henkersbeil
Ein plötzlicher Geruch
Abschuss, Ritterkreuz
Germany wird US-Bundesstaat
Walt Disneys sieben Zwerge
jubeln einem Bären zu,
der eine weiße Plastikgeige schält
Zwei Füller und ein Kamm
Alle stehen vor Apel stramm
Two fountain pens and a comb
Everybody is packed together in front of Apel
Lively tango melodies lick the civil servants hair
Jesus makes death blind
A pool attendant shot a woman
A farmer’s son hacks at my hands
The shadow of a spider on the wall
That is America
Wooden leg
Steaming glove
Uncle Sam takes a strong swing
http://rwm.macba.cat
With a baseball bat and an executioner’s axe
A sudden smell
Shooting, knight’s cross
Germany will be a US-State
Walt Disney's seven dwarfs
Cheer to a bear
Who peels a white plastic violin
Two fountain pens and a comb
Everybody is packed together in front of Apel
[Non Dom Sampler, 1981]
Les Kilometres 'Luffelomp'
From the tape compilation Fleischeslust (Pissende Kuh Kassetten C-Tel 1,
1981).
Wir fliegen mit dem Luffelomp
We are flying with the Luffelomp
Stefan Döring 'Volkswiese'
From the CD compilation Spannung. Leistung. Widerstand (ZickZack, in cooperation with Verbrecher Verlag, 2006). Music by Stefan Döring.
Es ist so wie es ist
Es war so wie es war
Es wird so wie es wird
Wieso
Es ist so wie es war
Es war so wie es wird
Es wird so wie es ist
Wieso
Es sei so wie es sei
Es wäre so wie es wäre
Es werde so wie es werde
Wieso
Es sei so wie es ist
Es wäre so wie es war
Es werde so wie es wird
Wieso
Es sei so wie es wäre
Es wäre so wie es werde
Es werde so wie es sei
Wieso
Es ist so wie es sei
Es war so wie es wäre
Es wird so wie es werde
Wieso
Es sei so wie es war
Es wäre so wie es wird
Es werde so wie es sei
http://rwm.macba.cat
Wieso
Es ist so wie es wäre
Es war so wie es werde
Es wird so wie es sei
Wieso
Sei es wie es sei
Wäre es wie es wäre
Werde es wie es werde
Einerlei, zwei, drei
It is like it is
It was like it was
It will be like it will be
Why
It is like it was
It was like it will be
It will be like it is
Why
Be it as it be
Were it as it were
May it be as it may be
Why
Be it as it is
Were it as it was
May it be as it will be
Why
Be it as it may be
Were it as it may be
May it be as it be
[…nur noch Reste, Mann! ,1982]
Why
It is as it be
It was as it were
It will be as it may be
Why
Be it as it was
Were it as it will be
May it be as it be
Why
It is as it were
It was as it may be
It will be as it be
Why
Be it as it may
Were it as it were
May it be as it may be
Monotony, two, three...
http://rwm.macba.cat
Ulrich Lumbabo 'Kuchen backen'
From the fanzine/tape release AK AK 5 (early nineties). Music by Ulrich Bogislav.
- Oma, schalt doch mal die Kaffeemaschine an,
wir machen uns’n Nescafé!
- Kaffeemaschine? Nescafe? Das gibt's doch nicht.
- Na und ob's das gibt. Guck mal, pro Tasse einen Löffel.
- Keine Filtertüte?
- Keine Filtertüte. Und jetzt einschalten.
Samples from German TV advertisements
- Granny, please turn on the coffee machine, we are going to make a Nescafé!
- Coffee machine? Nescafé? That’s not possible!
- Of course it is. Look, a spoon for each cup.
- No filter bag?
[Z.S.K.A. La Sureté, 1983]
- No filter bag. And now turn it on.
Ulrich Lumbabo 'Wickelweste'
From the fanzine/tape release AK AK 5 (early 1990s). Music by Ulrich Bogislav.
- Guck mal der Weihnachtsmann!
- Meine Haut kennt keine Pickel.
- Hey, schau mal die tolle Mütze da!
- Mit der lustigen Stickerei drauf.
- Hey, schau mal die tolle Mütze da!
- Ach und diese schicke Wickelweste hier!
- Diese Hüttenschuhe da.
- Ich mache keine Experimente mehr.
- Gurgeln Sie sich vom Halsschmerz frei.
- Schatz, stell was Schönes zum Essen auf den Tisch.
- Ausgerechnet am Hochzeitstag.
- Was soll das mit Petra?
- Guck mein Schatz!
- Schatz, stell was Schönes zum Essen auf den Tisch.
- Ausgerechnet am Hochzeitstag.
- Petra.
- Mmh, das duftet aber köstlich.
http://rwm.macba.cat
- ...eigentlich diese Petra?
Petra ist für dich zum Hochzeitstag.
Und 24teilig.
Petra kostet 24teilig nur 99 Mark.
Und nur 99 Mark.
Fürstlich decken.
Fürstlich decken.
Fürstlich decken.
Samples from German TV advertisements:
Look, Santa Claus!
My skin is free of pimples.
Hey, look at this great cap over there!
It's got funny embroidery on it
Hey, look at this great cap over there!
And this posh wrapping vest over here!
These slipper socks over there.
I don’t make experiments any more.
Gargle your sore throat away.
Darling, put something delicious on the table.
[Autofick Pogo, 1982 (educational manual)]
On her wedding day of all days.
What’s that about Petra?
Look darling!
Darling, put something delicious on the table.
On her wedding day of all days.
Petra.
Mmm, it smells delicious.
…actually this Petra?
Petra is for you for your wedding day.
It comes with 24 pieces.
Petra 24-piece for only 99 D-Mark.
Only 99 D-Mark.
Set (the table) lavishly.
Set it lavishly.
Set it lavishly.
Andy Giorbino 'Stadt der Kinder'
Recorded from a NDR radio programme (ca. 1983).
Tosende Wolkenbabies
Fahren in winzigen Motorbooten
Suchend über den Fluss
Und sie haben Scheinwerfer
Suchen ab das Ufer
http://rwm.macba.cat
Suchen dich und mich
Und sie haben Scheinwerfer
Und Kameras dabei
Und sie haben Kameras dabei
Thunderous cloud-babies
Drive in tiny motor boats
Searching along the river
And they have headlights
Searching (along) the bank
Searching for you and me
And they have headlights
And cameras too
And they have cameras too
Dolche 'Hände von heute'
From a tape release by Dolche (1993). Music by Ando Yoo, Johann Popp and Olaf
Boqwist.
[Neros Tanzende Elektropäpste, 1981]
Hände von heute
verlangen Gehör
Hände von heute
können nicht vergessen
Hände von heute
sind selten allein
Hände von heute
halten deine Lenden
Hände
Hände von heute
halten dich fest
Hände von heute
falten die Zeitung
Hände von heute
falten sie tagtäglich
Hände von heute
stecken so manchen in die Tasche
Hände von heute
spülen die Tassen von morgen
Hände von heute
sind noch lange nicht am Ende
Hände von heute
beschmieren die Tische
Hände von heute
beschmieren die Leute
Hände von heute
können nicht vergessen
Hände
Hands today
Insist on hearing
http://rwm.macba.cat
Hands today
Can’t forget
Hands today
Are rarely alone
Hands today
Hold your loins
Hands
Hands today
Hold you
Hands today
Fold the newspaper
Hands today
Fold it every day
Hands today
Pocket many
Hands today
Wash up the cups from tomorrow
Hands today
Haven’t by any means reached the end
Hands today
Besmear the tables
Hands today
Besmear the people
Hands today
Can’t forget
Hands
Der Demokratische Konsum 'Die Kuh'
From the CD compilation Spannung. Leistung. Widerstand (ZickZack, 2006).
Music by Wolfram Ehrhardt / Der Demokratische Konsum.
Auf der Straße sterben die Menschen
Auf der Wiese steht die Kuh
Wie soll ich mich denn fühlen?
Sind die Köpfe nicht mehr rund?
[Fleischlust, 1981]
Auf der Straße sterben Menschen
Auf der Wiese steht die Kuh
Und du?!
People are dying on the street
A cow stands in the meadow
How should I feel?
Aren’t their heads round anymore?
People are dying on the street
A cow stands in the meadow
And you?
http://rwm.macba.cat
Gurk 'Schaperklackdack 1'
From the tape release Pissende Kuh Kassetten PKK-III-07, 1985.
Der Wind
Der Wind
Der weht mir vom Kopf
den Grind
The wind
The wind
Is blowing the scap
From my head
Tagesschau 'Gib mir 1 Mark'
From the tape compilation Fleischeslust (Pissende Kuh Kassetten C-Tel 1,
1981).
Gib mir eine Mark
Ich will mit dem Automaten spielen
Gib mir eine Mark
Für den Automaten
Kletter auf ein Pferdchen
Gib mir eine Mark
Give me a D-Mark
I want to play with the slot-machine
Give me a D-Mark
For the slot-machine
Climb on a little horse
Give me a D-Mark
Anadolu Bayramlari 'Sergilim'
From the tape release Pissende Kuh Kassetten PKK-08, 1984.
Turkish lyrics
Max Goldt 'Die Lebensführung'
From the LP L’eglise expanded (Gagarin Records, 2010)
Halt!
Nach rechts!
Augen zu!
[Anadolu Bayramlari, 1984]
- Aber...
Still!
Nach links!
- Nicht!
Da!
Schneller!
Geradeaus!
Passen Sie auf!
- Nein!
Geradeaus!
Links!
Rechts!
- Warum?
Passen Sie auf, dass Sie nicht fallen!
http://rwm.macba.cat
Stop!
Go right!
Close your eyes!
- But...
Quiet!
Go left!
- No!
There!
Faster!
Straight ahead!
Watch out!
- No!
Straight ahead!
Left!
Right!
- Why?
Watch out, don’t fall!
Max Goldt 'Amalia goes by train and by boat'
From the LP There are grapefruit hearts to be squeezed in the dark (Gagarin
Records, 2009)
[It's Party Time flyer, 1982]
No lyrics
Klick & Aus 'Systeme Rasten Ein'
From the CD compilation Spannung. Leistung. Widerstand (ZickZack ZZ 2015,
2006). Music by di Roes / Klick & Aus.
Still im Gehäuse hausen
Die Aggregate sausen
Übertönen das Grausen
Systeme rasten ein
Ich raste aus
Will ich entrinnen
mit verdrehten Sinnen
den verzerrten Stimmen?
Systeme rasten ein
Ich raste aus
Wo ist die Labsal?
Wo noch die Qual?
Alles schmeckt schal
Systeme rasten ein
Ich raste aus
Live quietly in a unit
The apartments roar
Drown out the horror
Systems snap into place
I lose it
http://rwm.macba.cat
Do I want to escape
Senses twisted
From the distorted voices?
Systems snap into place
I lose it
Where is the refreshment?
Where is the agony?
Everything tastes stale
Systems snap into place
I lose it
Thorax-Wach 'Tango Fontanello'
From the tape release Euch geht’s ja noch viel zu gut (1981), re-released on LP
(Twisted Knister, knack 001).
No lyrics
[Die Egozentrischen 2 Grotesk, 1983]
Das Glück 'Krieg, warum denn nicht?!'
Recorded from the NDR radio programme Musik für junge Leute“ (ca. 1982).
Bombe fällt
Bombe fällt
Bombe fällt
Wir überleben
Bombe fällt
Bombe fällt
Bombe fällt
Du überlebst
Krieg
Warum denn nicht?
Bombe fällt
Bombe fällt
Bombe fällt
Häuser kaputt
Autos kaputt
Bäume kaputt
Alles kaputt
Krieg
Warum denn nicht?
The bomb is falling
The bomb is falling
The bomb is falling
We survive
The
The
The
You
bomb is falling
bomb is falling
bomb is falling
survive
War
Why not?
The bomb is falling
The bomb is falling
The bomb is falling
Houses damaged
Cars damaged
http://rwm.macba.cat
Trees damaged
Everything damaged
War
Why not?
02. Acknowledgments
Thanks to all the contributing artists. Special thanks to Iko Schütte of Pissende
Kuh Kassetten, Frank Apunkt Schneider and Beate Bartel for providing me with
amazing music and enthusiasm.
03. Copyright note
2011. All rights reserved. © by the respective authors and publishers. Every
effort has been made to trace copyright holders; any errors or omissions are
inadvertent, and will be corrected whenever possible upon notification in writing
to the publisher.
[Autofick Pogo, 1982 (educational manual)]
http://rwm.macba.cat