February 21, 2016 - St. Colette Church
Transcription
February 21, 2016 - St. Colette Church
3900 Meadow Drive Rolling Meadows, IL 60008 Website: www.stcole e.org Phone Number: (847) 394‐8100 Fax Number: (847) 394‐8102 Parish House Office Hours Mon. ‐ Fri. 9:00 AM ‐ 7:00 PM Sat. 9:00 AM ‐ 4:00 PM Sunday ‐ Closed MASS SCHEDULE Monday ‐ Friday 6:30am (Liturgy of the Word) 8:00am Saturday 8:30am & 5:00pm Sunday 7:30am & 9:00am & 10:30am 12:00pm (Español) Reconcilia on Saturday– 9:00AM STAFF CONTACT INFORMATION Pastor: Rev. Msgr. Peter Galek ext. #105 Associate Pastor: Rev. Brian Simpson ext. #104 Weekend Assistants: Fr. Bob Borre and Fr. James Murphy Deacons: John Connor (Re red) ext. #140; Pedro Sedano (224) 678‐2281 Music Director: Mr. Michael Myers ext. #107 Financial Opera ons Manager: Mrs. Darlene Bulak ext. #103; [email protected] Secretary , Sacramental Records & Bulle n Editor: Mr. Eduardo Guillen ext. #102; [email protected] Religious Educa on– CRE: Mrs. Pam Kollman ext. #122 stcole e‐[email protected] Youth Minister‐FOCUS: Mrs. Lori Brandt ext. #121 *********** St. Cole e School ‐ 3900 Pheasant Drive (847) 392‐4098 Principal: Mrs. Valerie Zemko ext. #125 No ma er what your present status in the Catholic Church, No ma er what your current family or marital situa on, No ma er what your past or present situa on, No ma er what your personal history, age, background, race, etc., No ma er what your own self image or self‐esteem. You are invited, welcomed, accepted, loved, and respected at St. Cole e Catholic Church! We are so happy to have you here! Page Two Mass Intentions for the week of February 20th – February 28th -------------Intenciones del la Misa durante la semana Del 20 febrero al 28 de febrero Each Mass is offered for all Cada Misa se ofrece para the faithful, living and dead. todos los fieles vivos y The following are specifically muertos. Los siguientes son remembered this week. recordados específicamente esta semana. SATURDAY– February 20th: Lenten Weekday 8:30AM Babicz Family 5:00PM Henry Geisen, Jaros Family, Laurie Wenzel Kowaleski, Sophie Cervi SUNDAY– February 21st: The Second Sunday of Lent 7:30AM Sr. Jo-Ann Brdecka O.S.F., Joseph J. Brdecka, James Stuerebaut, Larry Kolbert, Bob Duffey, Maria Loreto Castillo Gonzalez 9:00AM Rolando Tan, Joseph & Audrey Jay, Volodymyr Khlopetskyy 10:30AM Marie E. Healy, Daniel Moreno Sr., Daniel Moreno Jr. 12:00PM Pueblo de Santa Colette MONDAY - February 22nd: The Chair of St. Peter the Apostle– FEAST 8:00AM Dan Miller, Wieleba Family TUESDAY– February 23rd: Lenten Weekday; St. Polycarp, Bishop & Martyr 8:00AM Erin Miller, Leonard Provenzano WEDNESDAY – February 24th 8:00AM Galkowski Family, John Kuhn THURSDAY– February 25th: Lenten Weekday 8:00AM Frank Miller, Joseph Koenen FRIDAY - February 26th: Lenten Weekday– Abstinence 8:00AM Greg Miller, Frank Choloske SATURDAY– February 27th: Lenten Weekday 8:30AM Galka Family 5:00PM Buczek Family SUNDAY– February 28th: The Third Sunday of Lent 7:30AM Sr. Jo-Ann Brdecka O.S.F., Joseph J. Brdecka, James Stuerebaut, Boleslaw Waclawa, Henry & Danuta Leonik 9:00AM Joseph & Audrey Jay 10:30AM People of St. Colette 12:00PM Pueblo de Santa Colette Mass Intentions We encourage everyone to call or come in to the Parish House to request Weekday Mass intentions for your loved ones! Visit or call the Parish House with all of your intentions at 847-394-8100 ext. 102. Ministry of Care If you are sick or recovering from an operation, the Ministry of Care at St. Colette would like to bring communion to you. Please call the Parish House at (847) 394-8100 to make an appointment. Page Three Pastor’s Corner I wanted to briefly thank all of you who participated in the survey that was requested of you about my performance as pastor. Your input was greatly appreciated and will be used to continue improving my priesthood. May God bless you. Rev. Msgr. Peter Galek The St. Colette Food Pantry has 15 to 25 families that are in need of our assistance for various reasons. We ask that if you want to help, donate any non-perishable items and gently used clothing. Just leave them in Halpin Hall and the food pantry workers will distribute \everything. With thanks. St. Colette Novena Starting February 26th, 2016, we will be praying the St. Colette Novena leading up to her feast day on March 6th. The last day of the novena will be March 5th. The novena will be prayed in the church at 6:00PM. Usually we would have a mass on her feast day but since March 6th is a Lenten Sunday, we will instead have a special mass in honor of St. Colette on Monday, March 7th at 6:30PM. “Let us praise the Father in his mercy and the Son by his passion and the Holy Spirit the fountain of peace and sweetness and love. Amen, amen without ceasing!” This Trinitarian formula is taken from the end of St. Colette's testament and is a sample of the novena. Page Four “To Teach Who Christ Is” is an Archdiocesan initiative that was begun by Cardinal George about five years ago. The aim of To Teach Who Christ Is is to strengthen and empower parishes and schools to proclaim the Gospel message. To achieve that aim he realized it was necessary to undertake a really ambitious plan to ensure a solid financial foundation especially for our Catholic schools. However, that alone would be insufficient if the physical plant and finances of the parishes were not only stronger. Moreover, there needed to be an investment in our Share Faith religious education ministries to support the faith development of our Catechists and provide them with training to enhance their classroom performance. The estimated amount to achieve this goal seemed daunting, $350,000,000.00. $150,000,000.00 was to go to establish an endowment for a robust scholarship program that would provide sufficient funds and be sustainable well into the future. $30,000,000.00 was to go to necessary life, health and safety repairs and upgrades to our school buildings. $10,000,000.00 was to go to enhancing our Religious Education (CCD) ministries and another $2,000,000.00 to provide for future development of these ministries. The rest would largely go to the parishes to make needed repairs, upgrade facilities, pay off debts and other things that would provide each parish with the wherewithal to create a community of intentional disciples on fire with the desire to proclaim the Good News of Jesus Christ. Page Five It is just around the corner! Only two weeks away! Do you have your tickets yet? Remember last years sumptuous dinner? It is coming back. Remember last year’s exciting raffle? That is back, too. Saturday, March 5, 2016 European Crystal Banquets 600 W. Algonquin Rd. Arlington Heights, IL Cocktails begin at 6:00PM– Open Bar Dinner at 7:00PM $75 per person Raffle will be held following dinner 1st Prize: $5,000.00 2nd Prize:$1,000.00 3rd Prize: $500.00 $10 per Raffle Ticket Get your tickets today! They are available after Mass in the vestibule or at the Parish Office throughout the week. Page Six Friday, February 26th 5:30 PM Bingo/HH 6:00PM Estaciones de la Cruz/CH 6:00 PM St. Colette Novena /CH 7:00PM Stations of the Cross/CH Saturday, February 27th Volleyball Tournament 6:00 PM St. Colette Novena Sunday, February 28th 1:00 PM Volleyball Tournament 6:00 PM St. Colette Novena Monday, February 22nd 6:30PM Lenten Session/HH Tuesday, February 23rd 7:00PM TTWCI Meeting/HH Wednesday, February 24th 7:30PM Spanish Choir Practice/CH Thursday, February 25th 6:30PM Evening Prayer/CH 7:00 PM Adult Choir Rehearsal CH Collection for the Weekend of February 14, 2016 Colecta del fin de semana de Febrero 14, 2016 Total Collection: $10,039.44 (Colecta Total) Total Attendance: 937 (Asistencia Total) Thank you for your continued generosity May God bless you! Gracias por su generosidad continua. Dios los bendiga! Weekly Stewardship Reflection “I am the Lord who brought you from Ur of the Chaldeans to give you this land as a possession.” (GENESIS 15:7) Just as the Lord gave Abraham, Moses and the Israelites a land to possess, He has also given each of us a home. Whether our home is grand or humble, it is a gift from God. Abraham prepared a great sacrifice to the Lord in gratitude for the home God gave him. How do we show our gratitude to God for the home He has given us? Do we make a sacrifice of any kind? Do we return any of our finances to God, investing equally in our eternal home just as we invest in our earthly home? Reflexion Semanal de Corresponsibilidad " Yo soy El Señor, que te saqué de Ur de los caldeos, para darte a heredar esta tierra” (Génesis 15:7) Así como el Señor le dio a Abraham, Moisés y los Israelitas la posesión de unas tierras, también nos ha dado a cada uno de nosotros un hogar. Sea nuestra casa grande o humilde, es un don de Dios. Abraham preparó un gran sacrificio al Señor en agradecimiento por la casa que Dios le dió. ¿Cómo le podemos mostrar nuestra gratitud a Dios por la casa que nos ha dado? ¿Hacemos algún tipo de sacrificio? ¿Le regresamos algo de nuestras finanzas a Dios, invirtiendo igualmente en nuestra casa eterna, así como invertimos en nuestra casa terrenal? Feb. 20th & 21st Saturday 5:00PM Sunday 7:30AM Sunday 9:00AM Sunday 10:30AM Sunday 12:00PM Presider Rev. Brian Simpson Rev. Peter Galek Rev. Brian Simpson Rev. Bob Borre Lectors Juskiewicz & Simeon Arroyo & Berry Brandt & Austerlade Sacristan M. Lund G. Norys L. Kincl Rooney & Vinezeano M. Callaghan Fr. Carlos Monsalve TBD Eucharistic Ministers M. Lee R. Anesi B. Bansfield S. Kivinen M. Kroll L. Lota J. Healy C. Truskowski I. Vardon J. Simeon T. Loesch J. Kuhn O. Carlson L. Kincl A & E Tornabene L & D Cavi M. Callaghan A. Reza M. Flanagan D. Nichols J & K Johnston TBD Altar Servers J. Kosior D. Cavazos A. Hernandez A. Marron B. Martinez J. Bolanos W. Sperling B. Frieders V. Petrov E. Bogan Q. Brege J. Runde T. Perez C. Krukowski S. Young M. Duong I. Perez TBD TBD Page Seven MESSAGE OF HIS HOLINESS POPE FRANCIS FOR LENT 2016 “I desire mercy, and not sacrifice” (Mt 9:13). The works of mercy on the road of the Jubilee MENSAJE DEL SANTO PADRE FRANCISCO PARA LA CUARESMA 2016 “Misericordia quiero y no sacrificio” (Mt 9,13). Las obras de misericordia en el camino jubilar 3. The works of mercy God’s mercy transforms human hearts; it enables us, through the experience of a faithful love, to become merciful in turn. In an ever new miracle, divine mercy shines forth in our lives, inspiring each of us to love our neighbour and to devote ourselves to what the Church’s tradition calls the spiritual and corporal works of mercy. These works remind us that faith finds expression in concrete everyday actions meant to help our neighbours in body and spirit: by feeding, visiting, comforting and instructing them. On such things will we be judged. For this reason, I expressed my hope that “the Christian people may reflect on the corporal and spiritual works of mercy; this will be a way to reawaken our conscience, too often grown dull in the face of poverty, and to enter more deeply into the heart of the Gospel where the poor have a special experience of God’s mercy” (ibid., 15). For in the poor, the flesh of Christ “becomes visible in the flesh of the tortured, the crushed, the scourged, the malnourished, and the exiled… to be acknowledged, touched, and cared for by us” (ibid.). It is the unprecedented and scandalous mystery of the extension in time of the suffering of the Innocent Lamb, the burning bush of gratuitous love. Before this love, we can, like Moses, take off our sandals (cf. Ex 3:5), especially when the poor are our brothers or sisters in Christ who are suffering for their faith. 3. Las obras de misericordia La misericordia de Dios transforma el corazón del hombre haciéndole experimentar un amor fiel, y lo hace a su vez capaz de misericordia. Es siempre un milagro el que la misericordia divina se irradie en la vida de cada uno de nosotros, impulsándonos a amar al prójimo y animándonos a vivir lo que la tradición de la Iglesia llama las obras de misericordia corporales y espirituales. Ellas nos recuerdan que nuestra fe se traduce en gestos concretos y cotidianos, destinados a ayudar a nuestro prójimo en el cuerpo y en el espíritu, y sobre los que seremos juzgados: nutrirlo, visitarlo, consolarlo y educarlo. Por eso, expresé mi deseo de que «el pueblo cristiano reflexione durante el Jubileo sobre las obras de misericordia corporales y espirituales. Será un modo para despertar nuestra conciencia, muchas veces aletargada ante el drama de la pobreza, y para entrar todavía más en el corazón del Evangelio, donde los pobres son los privilegiados de la misericordia divina» (ibíd., 15). En el pobre, en efecto, la carne de Cristo «se hace de nuevo visible como cuerpo martirizado, llagado, flagelado, desnutrido, en fuga... para que nosotros lo reconozcamos, lo toquemos y lo asistamos con cuidado» (ibíd.). Misterio inaudito y escandaloso la continuación en la historia del sufrimiento del Cordero Inocente, zarza ardiente de amor gratuito ante el cual, como Moisés, sólo podemos quitarnos las sandalias (cf. Ex 3,5); más aún cuando el pobre es el hermano o la hermana en Cristo que sufren a causa de su fe. Page Eight Weekly Reflection Reflexión Semanal There was a time when I used to enjoy a good, ripping thunderstorm. But since the times that storms flooded our basement and brought down large tree branches that took out the fence and barely missed the house, I find myself in dread whenever clouds begin to darken the sky. Imagine the fear of Abram when the birds of prey swooped down on the carcasses and a dark cloud enveloped him, and he fell into a trance. Also think about the fear of Peter, James, and John when a cloud came over them on the mountain, and a voice came out of the cloud. Peter babbled on, not knowing what he was saying. Había una vez que me acostumbré a disfrutar de una tormenta bonita y refulgente; pero desde aquellas veces que las tormentas inundaron el sótano, hicieron que cayeran grandes ramos de los árboles que tiraron la barda y por poco pierdo la casa, me da temor cada vez que las nubes empiezan a oscurecer el cielo. Imagina el miedo que sintió Abram cuando las aves de rapiña se abalanzaron sobre los animales muertos y una nube oscura lo envolvió y cayó en trance. También piensa en el miedo que sintieron Pedro, Santiago y Juan cuando una nube los cubrió en la montaña y una voz se oyó desde la nube. Pedro balbuceó sin saber lo que estaba diciendo. These clouds, unlike the thunderclouds, preceded a promise. Abram received from the Lord a covenant: a promise that his descendants would be as numerous as the stars, and that the land that he saw would be for him and his descendants forever. We, too, are recipients of the promise. In the Transfiguration on the mountaintop, Jesus was revealed as the Exodus to be accomplished in Jerusalem; in other words, Jesus' death and resurrection would begin a new covenant with all people and with the Earth. "We await a savior, the Lord Jesus Christ" (Philippians 3:30), who will come again. We need not fear the clouds any more, for in the words of Psalm 27, "I believe that I shall see the bounty of the LORD in the land of the living. Wait for the LORD with courage; be stouthearted, and wait for the LORD." Copyright (c) J. S. Paluch Company READINGS FOR THE WEEK Monday: 1 Pt 5:1-4; Ps 23:1-3a, 4-6; Mt 16:13-19 Tuesday: Is 1:10, 16-20; Ps 50:8-9, 16bc-17, 21, 23; Mt 23:1-12 Wednesday: Jer 18:18-20; Ps 31:5-6, 14-16; Mt 20:17-28 Thursday: Jer 17:5-10; Ps 1:1-4, 6; Lk 16:19-31 Friday: Gn 37:3-4, 12-13a; 17b-28a; Ps 105:16-21; Mt 21:33-43, 45-46 Saturday: Mi 7:14-15, 18-20; Ps 103:1-4, 9-12; Lk 15:1-3, 11-32 Sunday: Ex 3:1-8a, 13-15; Ps 103:1-4, 6-8, 11; 1 Cor 10:1-6, 10-12; Lk 13:1-9 Alternate readings (Year A): Ex 17:3-7; Ps 95:1-2, 6-9; Rom 5:1-2, 5-8; Jn 4:5-42 [5-15, 19b-26, 39a, 40-42] Estas nubes a diferencia de los nubarrones de la tormenta, precedieron una promesa. Abram recibió del Señor una alianza: una promesa que sus descendientes serían tan numerosos como las estrellas y la tierra que él vio sería para él y sus descendientes para siempre. Nosotros, también, somos herederos de esa promesa. En el monte de la Transfiguración, Jesús es revelados como el Éxodo por cumplirse en Jerusalén; en otras palabras, la muerte y resurrección de Jesús serían una nueva alianza con todos los pueblos y con la Tierra. "Nosotros, . . . aguardamos un Salvador: el Señor Jesucristo" (Filipenses 3:20), quien vendrá otra vez. No tenemos que tener más miedo de las nubes, por que en las palabas del Salmo 27:13-14 "Espero gozar de la dicha del Señor en el país de la vida. Espera en el Señor, sé valiente, ten ánimo, espera en el Señor". Copyright (c) J. S. Paluch Company LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: 1 Pe 5:1-4; Sal 23 (22):1-3a, 4-6; Mt 16:13-19 Martes: Is 1:10, 16-20; Sal 50 (49):8-9, 1 6bc-17, 21, 23; Mt 23:1-12 Miércoles: Jer 18:18-20; Sal 31 (30):5-6, 14-16; Mt 20:17-28 Jueves: Jer 17:5-10; Sal 1:1-4, 6; Lc 16:19-31 Viernes: Gn 37:3-4, 12-13a; 17b-28a; Sal 105 (104):16-21; Mt 21:33-43, 45-46 Sábado: Mi 7:14-15, 18-20; Sal 103 (102):1-4, 9-12; Lc 15:1-3, 11-32 Domingo: Ex 3:1-8a, 13-15; Sal 103 (102):1-4, 6-8, 11;1 Cor 10:1-6, 10-12; Lc 13:1-9 Lecturas alternativas (Año A): Ex 17:3-7; Sal 95 (94):1-2, 6-9; Rom 5:1-2, 5-8; Jn 4:5-42 [5-15, 19b-26, 39a, 40-42] Page Nine FOCUS YOUTH MINISTRY 2016 LENTEN EVENT TEEN MINISTERED MASS SUNDAY FEBRUARY 21ST AT 5:00 P.M. IN CHURCH ALL SHARE FAITH, FOCUS, SCHOOL FAMILIES AND PARISHIONERS ARE INVITED TO JOIN US. THEN come join us in Halpin Hall for Potluck Family Simple Supper – Soup, Salad and Bread. It will be a time of sharing and a time of FAMILY. You are invited to BRING a Crock of your Favorite Soup to feed 10 OR a Salad to feed 10 Drinks and bread will be provided REMINDER – CONFIRMATION PREP 1 & 2 CLASSES FOR FOCUS Sun. Feb. 21, 2016 @ 4:00 TO 5:45 PLAN TO ATTEND THE 5:00 P.M. MASS FOCUS YOUTH MINISTRY 2016 LENTEN EVENT TEEN MINISTERED MASS SUNDAY FEBRUARY 21ST AT 5:00 P.M. IN CHURCH Then join us in Halpin Hall for Family Simple Supper – Soup, Salad and Bread and Lenten Reflection Upcoming Events MARCH 2016 Feast of St.Colette Fri. Mar 5, 2016 FOCUS Confirmation Prep 1 & 2 Class (4:00 to 5:45) Sun. Mar. 6, 2016 FOCUS Small Group Gathering (6:00 to 8:00 p.m.) Sun. Mar. 6, 2016 Pad Set Up Thurs. Mar 10, 2016 FOCUS Confirmation Prep 1 & 2 Class (4:00 to 5:45) Sun. Mar. 13, 2016 Assist with Social Justice( Pantry/Clothes Drive) Sun. Mar. 20, 2016 Lenten Lock-in Thurs Mar 24to25, 2016 Friday Fish Fry Stations of the Cross Every Friday during Lent Times for the Stations of the Cross are as follows: Schoolchildren– 1:00PM Español– 6:00PM English– 7:00PM Knights of Columbus Hall 15 N. Hickory Ave. Arlington Heights, IL Adults: $10 Children under 12: $5 Under 5 yrs. :Free Fish Dinner includes coleslaw, tater tots and corn bread All Fridays of Lent fro 5:30PM—8:00PM Proceeds go to support local parish youth groups including St. Colette’s FOCUS and the Special Olympics. Welcome to Online Giving! Sacraments/Sacramentos Baptism/Bau smos Introducing...GiveCentral! St. Colette Parish has begun accepting online donations through GiveCentral, our new online donation service. GiveCentral is a safe, secure, and paperless way to make your Sunday offertory and other contributions. It was designed specifically for Catholic churches and schools in the Chicago area, and many other parishes in our Diocese have already found success with it. The site allows you to make a one time or automatically repeating payments on a schedule that works best for you, using any credit card, debit card or electronic bank account. We believe that having a flexible online giving option will make it easier for many of you to support St. Colette. Visit our website at www.stcolette.org and click on the “GiveCentral” link or go to www.GiveCentral.org and take a couple minutes to set up your donations. Questions? Please call Darlene Bulak at the Parish Office at 847-394-8100. In English—For registration and more information contact the Parish House 2 months in advance. En Español‐Para registraciones y mas infor‐ macion llamar a la Casa Paroquial con dos meses de an cipacion. Weddings/Bodas Contact Parish House at least 6 months in advance for adequate planning. Hablar a la Casa Parroquial con seis meses de an cipacion para poder planear adecuada‐ mente. Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise. Prices begin at $1045 per couple which includes all port fees and taxes. Daily Mass and Rosary offered. Deposit of only $100 per person will reserve your cabin. Space is limited. Thanks and God Bless, Brian or Sally, coordinators 1919 Algonquin Rd. Rolling Meadows General Dentistry 394-3689 an Official Travel Agency of AOS-USA Carlos A. De León and Associates GEORGE L. BENAS, DDS. R. BONO & SONS Parishioner 860.399.1785 Abogados Carpets & Furniture Cleaning Specialists Sales • Installed • Repeated • Cierres De Compra Y De Casas 10% PARISH MEMBER DISCOUNT PARISH MEMBER • Divorcio • Bancarrota • Ley Penal (847) 426-1900 1-800-750-2900 960 Rand Rd., Suite 219 • Des Plaines • 847-759-0088 OVER 45 YEARS OF EXPERIENCE FAMILY OWNED AND OPERATED FACILITIES ALL ON ONE LEVEL— CREMATION SERVICES Funeral Home 847-253-0224 512188 St Colette Church (B) William Haberichter • Melissa Nelson • Matthew Haberichter • Directors www.jspaluch.com 3615 Kirchoff Road • Rolling Meadows For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170 AFFORDABLE HANDYMAN SERVICES • We Specialize in Small Jobs Family Owned and Operated by the Ahlgrim Family Douglas R. Ahlgrim At Affordable Rates that Palatine 201 N. Northwest Hwy 847-358-7411 WHY IS IT A man wakes up after sleeping ED THE CARPENTER under an ADVERTISED blanket Best Work • Best Rate on an ADVERTISED mattress Satisfaction Guaranteed As We Do All 847-394-9591 Rolling Meadows, IL puts on ADVERTISED clothes drinks a cup of ADVERTISED coffee drives to work in an ADVERTISED car and then . . . . refuses to ADVERTISE believing it doesn’t pay. Later if business is poor he ADVERTISES it for sale. 847-492-1444 WHY IS IT? Conveniently Located at Central Road & Northwest Highway in 320 West Central Road Mount Prospect ~847-255-7800~ Downtown Mount Prospect www.FriedrichsFH.com PROTECTING SENIORS NATIONWIDE 24/7 HELP ........... Parishioner since 1969 Senior Discount Program $50 OFF Humidifiers • Air Cleaners Service Call with ad. Not valid with any other offers. Boilers • Heat Pumps bathes in an ADVERTISED shower $$ Parishioner Discount $$ TALK Family Owned Since 1987 www.winterscomfort.net Lic# 055-026066 Our Own Work For further information, please call the Parish Office. Bev Hansen 847-303-5555 Ventilation • Sheet Metal and pulls off ADVERTISED pajamas shaves with an ADVERTISED razor brushes his teeth with ADVERTISED toothpaste washes with ADVERTISED soap Bell Tower Realty Heating • Air Conditioning Contact Ed Lassota (847) 275-3193 ED THE PLUMBER Thinking of Selling or Buying Real Estate? Consider Remembering Your Parish in Your Will. Heating & Cooling Energy Specialists • You Name It We Can Do It!!! www.ahlgrimffs.com ........... Meetings: Every Tuesday Evening at 7PM Where: 3501 Algonquin Rd. (2nd Floor) Rolling Meadows, Illinois Attire: Business Casual Ask for Mr. Jerry R. We Tell You Up-Front Owner & Director PUSH LEARN & EARN TO PROTECT YOUR FAMILY & FUTURE Water Heaters • Generators Suburban Independently Owned and Operated “Over 35 Years Experience” Mark Berberick Manager - Broker, CRB St. Colette School Graduate 1808 N. Arlington Heights Road Arlington Heights, Illinois 60004 Direct: (847) 385-3086 Fax: (847) 255-0492 Residence: (847) 392-9839 E-Mail: [email protected] Jesus A to Z Rehabilitation Services, Michael O’Neill McGrath, OSFS A colorful Catholic ABC BREAKFAST • LUNCH Short and Long Term Care book for kids and families! Includes a Open Daily 6am-3pm and Alzheimer’s Services glossary of questions to help adults pass on 2905 Algonquin Rd., R.M. their Catholic faith. 007199 9 x 12 Hardcover $16.99 each • Special Offer — 2 for $25.00! 847-577-5552 15% OFF ANY PURCHASE W/AD 800-566-6150 www.wlpmusic.com WWW.EGGLECTICCAFE.COM 4225 Kirchoff Rd. Rolling Meadows (847) 397-2400 $19.95*/Mo. + 1 FREE MONTH Since 1980 4 Generations of Plumbers Commercial & Residential Repairs & Remodeling Water Heaters - Disposals Sump Pumps - Rodding 847-253-9181 ➢ No Long-Term Contracts ➢ Price Guarantee ➢ American Made TOLL FREE: 1-877-801-8608 *First Three Months Tom Ryan Kevin Ryan IL. LIC. # PL16019 LIC. # 055-012918 We have a 2.75% Credit Card Convenience Fee ASK FOR THE PARISH DISCOUNT! ADDITIONAL DISCOUNT FOR SENIOR CITIZENS 55 YEARS OR OLDER! www.centralplumbingco.com 512188 St Colette Church (A) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170 Page Twelve PRAYER LIST Please remember the following people in our parish who are in need of your prayers. Por favor oren por estas personas en nuestra parroquia que necesitan sus oraciones. Brandt Apa Jacob Arroyo Dennis & Lynn Beckman Jade Cali Joseph Cali Cheryl Fascano Laura Couch Kayla Domonico John Faflik Lucia Gonzalez Myra Garcia James Leschman Jack & Lorraine Grady Sally Hedrick Matt Horvath Linda Johnson Gloria Huberty Richard Hoffman Annie Joyce Jennifer Joyce Nicole Joyce Mary Kedzie John Krohn Gregg Gioulos Christine & Dave Macoahluso Paul Launer Anne Lefevre Diane Moreno Shirley Lewan Tim Locke Ronald Lohn Daniel Krysh Carmen Barba Barbara McIntyre Nicholas Mostardo Krista Motley Rita Olinake Lawrence Parker Bob Placek Jeanine Pickler Guadalupe Robles Jack Skrzypek Jay Foropolous Johan Valdivia James Stastny June Stastny John Sulek James Coleman Dionisia Tejeda Celeste Travino Cristeta R. Vega Patty Villadonga Maria Elena Vinaja Miguel Vinaja Joseph Wieczorek Bob Lamb Vita Caravello Walter J. Zaremba Louise Zimmer Jason Frieders Carole Goehrke Rimo Loiotile Emily Winterstein Roger Mueller Carina Tassoni Carol Thompson Vendea Bowman Karen Peiss Nati Cervantes Bob Conway Dan Stoltz Maria Gonzalez Frank Barsocci Angelo DelGiudice David Trevino Richard & Eleanor Kraemer Steve Golbeck Ursula Richards Henry Lerche Barbara Coleman Gwen Sabella Vinny Sabella Alena Sabella Aviana Sabella Ty & Diane Andrews Virginia Dailey Alex Valle Janyth Grady Elizabeth ‘Lizzy” Moreno Laverne LeBreck Karen Halla Rosario Narcoda Frank and Connie Plunkett Robert Diebold Judith Neumayer Barbara Joan Simek Casey Lipski Carol Locke Leslie Foster Brynn Klien Ted Chauvin Larry Curtin Marc Martell Virginia Genschoreck Dave Hayden Margaret Gorder Cydney Muti Cheryl Gallo John Chlopeki Juan Hernandez Yolanda Reyes Leo & Kay Mukahern Delores Aniol Roberta Misiora Joan Zurita Kathy Hoyos Anita Snyder Keven Vinezeano Don Cav Jeri Sue Welty Jose Duran To appear on our Prayer List, please notify the Parish House at (847) 394-8100. We try to revise our list every two weeks. Para que puedan ser anunciados en la lista de nuestras oraciones por favor llamar a la Casa Parroquial al 847-394-8100. Nosotros tratamos de revisitar nuestra lista cada dos semanas. Bulle n Deadline / Plazo del Boletín All articles must be dropped off at the Parish House or emailed to Eduardo Guillen at [email protected] by noon on Monday to appear in next Sunday’s Bulletin. Todos los artículos para el boletín deben ser dejados a la casa parroquial o enviárselo a Eduardo Guillen a [email protected] para el Lunes al mediodía para que aparezcan en el Boletín Dominical. 3900 Meadow Drive Rolling Meadows, IL 60008 Si o Web: www.stcole e.org Numero de Telefono (847) 394‐8100 Horario de Misa en Español Domingo ‐ 12:00PM Horarios en Español de la Oficina Parroquial Lunes a Viernes 9:00AM a 3:30PM Lunes, Jueves y Viernes 3:30PM a 7:00PM No importa cuál sea su situación actual en la Iglesia Católica, No importa su situacion familiar o matrimonial, No importa cuál sea su situación pasada o presente, No importa cuál sea su historia personal, edad, origen, raza, etc, No importa cuál sea su propia imagen o autoes ma ... Usted está invitado, acogidos, aceptados, amados y respetados en La Iglesia Católica St. Cole e! Estamos muy contentos de tenerte aquí!
Similar documents
STAFF CONTACT INFORMATION Pastor: Rev
3900 Meadow Drive Rolling Meadows, IL 60008 Website: www.stcole e.org Phone Number: (847) 394‐8100 Parish House Office Hours Mon. ‐ Fri. 9:00 AM ‐ 7:00 PM Sat. 9:00 AM ‐ 4:00 PM Sunday ‐ Closed MASS ...
More information