El renacimiento de Eliot Spitzer
Transcription
El renacimiento de Eliot Spitzer
august 28 - SEPTEMBER 02, 2013 • Vol. 14 • No. 35 N O RT H E R N M A N H AT TA N ’ S BILINGUAL N E W S PA P E R washington Heights • Inwood • HARLEM • EAST HARLEM EL PERIODICO BILINGUE DEL NORTE DE M A N H AT TA N DAY NOW EVERY WEDNES ES OL RC MIE S LO S DO TO Would you vote for him? Photo: QPHOTONYC The Rebirth of Eliot Spitzer El renacimiento de Eliot Spitzer Mural p9 Open p3 p11 p21 Series p5 PUT CARE ON YOUR CALENDAR IN SEPTEMBER Visit us at the Neighborhood Room 215 West 125th Street 6 At EmblemHealth Neighborhood Care you’ll find new programs every month to help you stay healthy, get well and live better. All classes are FREE and open to the public. 14 Friday Saturday Back to School Fair - NEW Screenings, Nutrition, School Supplies 11:00am–2:00 pm 15 Minute Chair Massage - NEW 1:00–4:00 pm Introduction to Yoga 5:45–6:45 pm 7 Saturday Dining Diversities for Diabetics 11:00am–12:00 Noon Tai Chi 16 Space limited - must RSVP by 9/3 9 11 Wednesday 12 Thursday Meditation Made Easy 2:00–3:00 pm Cell Phone Literacy for Older Adults - NEW 1:00–2:00 pm Sitting Chi Breath & Stretch - NEW 5:30–6:30 pm Are You Informed About HealthCare Reform? - NEW 5:00–6:30 pm 13 Saturday Tai Chi Space limited - must RSVP by 9/17 11:30 am–12:30 pm Monday 24 Tuesday 25 Wednesday 26 Thursday Healthwise Handbook - NEW Self Care for You & Your Family 30 Monday 1:00–2:00 pm Harlem Stroke Survivors Group - NEW 4:00–6:00 pm Low Impact Zumba 5:30–6:30 pm 17 Monday 21 23 Walk Away the Pounds 11:00 am–12:00 Noon Walk Away the Pounds 11:00 am–12:00 Noon Low Impact Zumba 5:30–6:30 pm Friday A Life Saved: Organ Donation Stories - NEW 1:00–2:00 pm Tuesday Are You Informed About HealthCare Reform? - NEW 10:00–11:30 am Medicare 101* 12:00 Noon–1:30 pm *A sales person will be present with information and applications. For accommodation of persons with special needs at sales meetings call 1-800-447-9169, daily from 8 am–8 pm. For the hearing and speech impaired, call TTY# 711, daily from 8 am–8 pm. Dining Diversities for Diabetics 5:30–6:30 pm 19 Thursday (EmblemHealth members only) Walk Away the Pounds 11:00 am–12:00 Noon Are You Informed About HealthCare Reform? - NEW 10:00–11:30 am Caregiver Support Group 2:00–3:30 pm Understanding Blood Pressure: What It Is, Lifestyle & Medications 12:00 Noon–1:00 pm A Life Saved: Organ Donation Stories - NEW 5:30–6:30 pm Walk Away the Pounds 11:00 am–12:00 Noon Friday Come Talk to Greg: One on One Support for Caregivers - Call for appointment 11:00–6:00 pm *HIP Health Plan of New York (HIP) is a Medicare Advantage organization with a Medicare contract. Group Health Incorporated (GHI) is a Medicare Advantage organization and a standalone prescription drug plan with a Medicare contract. HIP and GHI are EmblemHealth companies. Y0026_123535 Approved 5/29/2013 Group Health Incorporated (GHI), GHI HMO Select, Inc. (GHI HMO), HIP Health Plan of New York (HIP), HIP Insurance Company of New York and EmblemHealth Services Company, LLC are EmblemHealth companies. EmblemHealth Services Company, LLC provides administrative services to the EmblemHealth companies. For more information and to RSVP visit us at ehnc.com or call 1-866-469-0999 2 august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com ©EmblemHealth Inc. 2013, All Rights Reserved. 11:30 am–12:30 pm Book Reading - NEW The Unlikely Candidate: An Amazing Journey of a Heart Transplant Patient: Kelvin Smith 3:00–4:30 pm Monday 20 Story and photos by Robin Elisabeth Kilmer 16 year old Tyler Buxbaum is a great tennis player. But that is just one of the reasons he got to hold the U.S. Open trophy one recent Friday afternoon at Mount Sinai Medical Center. Mount Sinai is the official medical provider for the U.S. Open and U.S. Tennis Association (USTA), which kicked off this past August 26th. The USTA conducted a “Trophy Tour” of the Men’s and Women’s U.S. Open trophies with patients at Mount Sinai on Fri., Aug. 9th. The opportunity was a unique one as the trophies, created by Tiffany, are usually under lock-and-key at the Tennis Hall of Fame in Newport, Rhode Island. First to handle the vaunted trophy at Mount Sinai was Tyler. While it is true that the trophies he carried have been held also by the likes of Roger Federer, Rafael Nadal, and Serena Williams, Tyler is a champion in his own right. “He’s a one-in-a-million miracle,” said his mother, Dawn Buxbaum. Tyler was born prematurely after doctors discovered that he had a critical aortic stenosis while in utero. An aortic stenosis is the narrowing of the aortic valve, which pumps blood in the heart. A narrowed valve can inhibit blood flow. Many medical professionals with whom she consulted did not think Tyler would survive over sixteen years ago. They explained to Buxbaum that her options were to get an abortion, or have her newborn endure a battery of heart operations. She opted to see if a novel new procedure offered at Mount Sinai would work. As soon as Tyler, who was born prematurely, arrived, he underwent a cardiac catheterization, in which doctors inserted a tube in his valve to make sure blood could properly flow to and from the heart. It was a new procedure at the time, with uncertain results. Dr. Ira Parness, Chief, Division of Pediatric Cardiology, has been with the family since Tyler’s birth. While cardiac catheterization will improve a patient’s condition most of the time, the yielded results will often vary. In some cases, it is enough to save someone’s life, but not enough to give them normal heart function, and in these cases patients have to get transplants. After his first catheterization, Tyler had Love“Trophy match at Mount Sinai Tour” brings silver to medical center ONLINE “He is the super outcome,” said Dr. Ira Parness of a healthy Tyler Buxbaum (center) with his mother, Dawn Buxbaum, and grandfather, Monte Bernstein. to get a second procedure to increase He now plays varsity tennis for his blood flow while he was still an high school team. in Spanish infant. “He’s the best result you could hope Vea la versión Then, the family waited for him to for,” said Dr. Parness. recover. The cardiac catheterization en español It took two years for his heart to procedure that Tyler had has since function properly. been done on other patients with aortic In the meantime, Buxbaum kept receiving stenosis, but not with the same results. unsolicited advice. Some have to get transplants, and other can “One friend told me I should have a second lead normal lives, but with limited physical child, just in case,” she said. activity. But that was not really an option for “He’s the super outcome. There’s a bellBuxbaum. shaped curve and he’s at the upper tail of Besides her successful pregnancy with that curve,” said Dr. Parness. “Hopefully the Tyler, Buxbaum had only been pregnant once long-term will be great for him.” before, and had a late-term miscarriage. If the polished silver trophies that Tyler Between those, she suffered years of was carrying around the hospital were any infertility. indication, the curve continues to point Now, with the exception of mild leakage upward. that Tyler takes medication for, his heart On Friday, Tyler went from room to room performs like that of any normal teenager— with the trophies, visiting patients at Mount only better, some might say. Sinai, who took the opportunity to brush their To the amazement of his family and skin cells on the same surface that tennis doctors, Tyler decided to take up tennis six greats have touched. years ago after a casual game with his father, Miguel Rosenthal, who was receiving and getting clearance from his medical team. physical therapy after brain surgery impaired EN LINEA “It’s very exciting,” said Miguel Rosenthal, who also has several amateur golf trophies. his left leg’s functions, took the opportunity to kiss one of the trophies. “It’s very exciting, but I have in my own house a very big gold trophy,” said Rosenthal, a native of Argentina, who boasted of several trophies for his achievements in amateur golf. Despite his own treasure at home, the sight of the U.S. Open trophy made him beam nonetheless. He explained that his favorite tennis players are Roger Federer, and the Argentine Juan Martin del Potro. Mikial Abdur-Rahim, of the South Bronx, recently had his lower left leg amputated, and was undertaking physical rehabilitation when Tyler walked into the room with the trophies. Abdur-Rahim held it above his head victoriously. As a child, he used to play tennis at Crotona Park in the Bronx. “I’m a big fan.” Some of his favorite players are Venus and Serena Williams, Federer and Nadal. Tyler’s own favorite player is Federer. “I get my playing style from him,” he explained. “People hate to play me because I extend my matches.” Danny Mollica was in his room recovering from knee surgery when Tyler came in bearing the trophies. He couldn’t pass the opportunity to grasp one in his arms. “For me?” he asked with a smile. “I want to see this puppy.” Mollica, who is legally blind, has never played tennis, but enjoys pool and bowling. This is the second operation he has had on his knee. “They had to chop it up again.” Mollica hopes to “run around, like always,” when he is fully recovered. Tyler saw his trophy-bearing as an opportunity to spread hope. “It feels good to see the other patients. I know some aren’t as fortunate as me, [because] I have no restrictions. Maybe they can see what they can aspire to be,” in terms of recovery, said the teen. Tyler knows his heart condition will be something he deals with, but it is not something he dwells on. “It’s a part of me, but it doesn’t define me.” For more information on the Mount Sinai Medical Center, please visit www. mountsinai.org. “I’m a big fan,” said Mikial Abdur-Rakim of tennis, which he’d play at Crotona Park. “I want to see this,” said Danny Mollica of the U.S. Open trophies, on tour at the Mount Sinai Medical Center. august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com 3 CUNY in the Heights Division of Continuing Education & Workforce Development Register Today 212-567-7132 Personal Fitness Trainer Certification Construction Management Fundamentals (66 hrs) This Personal Fitness Trainer Certification course prepares students for employment in one of the fastest growing careers. Attend Saturday morning lectures and enjoy afternoon practical training at a local health club/ gym. Learn biomechanics, exercise physiology, fitness testing, equipment usage, and health assessment. In order to earn the World Instructor Training Schools (W.I.T.S.) nationally recognized certification, you must complete the Personal Fitness Trainer Certification course (32 hours), pass the W.I.T.S. national exam (4 hours), obtain your CPR/AED certification (6 hours), and complete a 30 hour internship at a local gym. This course is offered in partnership with W.I.T.S. and note that CPR/AED certification (listed below) and textbook (estimate $90) are not included in tuition. Prerequisite: High School diploma or equivalency. Personal Fitness Trainer CPR/AED Basic Life Saving for Professional Rescue Sat Sat Oct. 12-Dec. 14 Nov. 23 Teacher Assistant Certificate 9:30am-2:30pm 10am-4pm $749 $99 This series of seven (7) courses is designed to help you accomplish the following objectives : 1) obtain a Teacher Assistant Certificate, 2) complete NYS mandated workshops on School Violence Prevention and Child Abuse / Maltreatment Identification and Reporting, 3) receive CPR-First Aid training and 4) preparation in passing the NYS Assessment of Teaching Assistant Skills test (ATAS) (95). This program provides the necessary skills and background to work in schools and advance within the education and teaching profession. Prerequisite: High School diploma or equivalency and a $30 certificate fee. Functions of Teacher Assistant (6hrs) Child Development & Learning (12hrs) Language Arts & Math Theories (12 hrs) Strategies for Managing Classroom Behavior (6hrs) Best Practices (6hrs) Reporting/Identification of Child Abuse School Violence Prevention (6hrs) CPR/ Community First Aid 4 This course will explore topics beyond the bricks and mortar of a construction site and focus more on the expanding and exciting business of construction. You will learn the fundamental principles of construction management along with the key elements of construction project planning, cost control, procurement of contractors and understanding constructions contracts. By the end of this course the registrant will be acquainted with a board understanding of the Construction Management Industry. Construction Management Fundamentals Sat M&W M&W M&W M&W Sept. 30-Oct. 2 Oct. 7-Oct. 21 Oct. 28-Nov. 6 Nov. 11-Nov. 13 6pm-9pm 6pm-9pm 6pm-9pm 6pm-9pm $65 $125 $125 $60 M&W M&W Nov. 18-Nov. 20 Dec. 2-Dec. 4 6pm-9pm 6pm-9pm $60 $85 M&W Dec. 9-Dec. 11 6pm-9pm $85 Oct.5-Dec. 14 10am-2pm $399 OSHA Construction Industry Safety and Health Certification (10 hrs) Earn the 10-Hour Construction Industry Safety and Health Certification, which is required of all construction workers. You will receive hands on experience with safety equipment and procedures and discuss best practices to identify and avoid hazards on the construction site. US Department of Labor rules and worker rights will also be reviewed. Upon successful completion, you will receive your OSHA certification and card ($5 OSHA card fee applies). OSHA Construction Safety and Health Certification (54 hrs) (40 hrs) Sat Nov. 2-Nov. 23 3pm-5:30pm $165 Security Guard Certification Course (8-hour & 16-hour Training) Upon successful completion, this Security Guard Training program leads to the industry-standard 8-hour and 16-hour certification approved by the NYS Division of Criminal Justice so that you can begin a career in the security service field. Upon completion there is a $115 NYS fingerprinting fee for the State License. 8-hour Pre-Assignment Security Guard 8-hour Annual In-Service Security Guard 8-hour Pre-Assignment Security Guard 16-hour On-the-Job Training Security Guard CUNYin the Heights Division of Continuing Education & Workforce Development 5030 Broadway, NY, NY 10034 [email protected] www.cunyintheights.com august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com Sat Sat Sat F,Sat Sept. 28 Oct. 12 Oct. 26 Nov. 1-Nov. 2 9:30am-5:30pm 9:30am-5:30pm 9:30am-5:30pm 9:30am-5:30pm $65 $65 $65 $125 Register Today 212-567-7132 Story by Robin Elisabeth Kilmer M ichael Díaz, also known as his alter ego Juan Bago, is on tour. And he is relying on quarter waters, the popular, candy-colored juice drinks, to get him through. Díaz is on a bodega tour of the United States. So far, he has been to Miami and Houston filming Bodega Chat, a web series hosted by Brisk—the purveyors of Brisk Iced Tea, which is a mainstay in bodegas across New York City. In his travels, he meets and interviews local artists—and gets them to open up about their tried and trusted local bodegas. In far-flung reaches of the country, Díaz is an ambassador of Washington Heights, while he simultaneously learns more about the various iterations of the bodega that exist throughout the country. “It’s an eye-opener,” he said. “It’s a twoway street. I’m bringing awareness and I’m getting awareness.” Some locales, like Chicago, have their venerable corner stores, for example, while Houstonians go to the fresquería for their essentials. Aside from the fresquerías and perpetually warm weather, Houston has proven different in other noticeable ways. “As soon as I got to the airport, I saw like, five guys with cowboy hats and cowboy boots. I [thought], ‘Damn, I only see one cowboy hat a year in New York.’” A common thread throughout his travels Historia por Robin Elisabeth Kilmer M ichael Díaz, también conocido como Juan Bago, está de gira. Y está dependiendo en ‘quarter waters’, los populares jugos coloreados de dulce, para llevarlo a través de la gira. Díaz está en una gira de bodegas en los Estados Unidos. Hasta ahora, ha estado en Miami y Houston filmando ‘Bodega Chat’, una serie en las páginas electrónicas auspiciado por Brisk – los proveedores de Brisk Iced Tea, que es un pilar en las bodegas a lo largo de la ciudad de Nueva York. En sus viajes, se reúne y entrevista a artistas locales – y los lleva a compartir sobre las bodegas locales a las que van y confían. En remotos confines del país, Díaz es un embajador de Washington Heights, mientras simultáneamente aprende más acerca de las varias iteraciones de las bodegas que existen en todo el país. “Es una revelación”, dijo. “Son dos vías. Estoy llevando conciencia y estoy recibiendo conciencia”. Algunos locales, como Chicago, tienen sus s tiendas de esquina, por ejemplo, mientas los residentes de Houston van a una ‘fresqueria’ para sus cosas esenciales. A parte de las ‘fresquerias’ y perpetuo clima cálido, Houston ha demostrado ser diferente en otras notables maneras. “Tan pronto llegué al aeropuerto, vi como a cinco hombres con sombreros y botas de vaquero. Pensé, ‘maldición, solo veo un sombrero de vaquero al año en Nueva York”. Un hilo común a través de sus viajes y charlas A Brisk Bago en Bodega Washington Heights’ own Michael Díaz, aka Juan Bago, (right), is interviewing artists throughout the country for the series Bodega Chat. and chats has been an appreciation on the part of his interviewees for the mom-and-pop store that has been there through thick and thin. “It’s refreshing. When you ask them about their community, the bodega really brings them back.” Díaz goes by his alter ego, Juan Bago, during interviews, and asks questions about the role of the bodega in their lives. He asks three key questions of each one: their biggest tab at their local bodega; the strangest thing sold there; and details on their most recent visit. Díaz has interviewed musician Sensato, who is Bronx-raised, and Bodega Bamz, an East Harlem rapper. He also doubles up with Oscar Martinez, better known to some as O, to chat with artists at Brisk Bodega Launches in each city he visits. “Mike was selected to be the host of the Brisk Bodega Chat series because he’s incredibly likable,” explained Eric Whitehouse, Brisk’s Marketing Director. “His Juan Bago personality has an organic comedic flare that reflects the multi-cultural values and influences that resonate with our consumer. He’s a great partner with a true passion for creativity, collaboration and community, which are the same pillars of the Brisk Bodega program.” While in Texas, Díaz has interviewed Milkman, a rapper of Mexican origin; Fat Tony, a rapper of Nigerian descent; and a Mexican-American muralist, Santos Guerrero. And for Houston’s Brisk Bodega Launch, Juan Bago and O interviewed members of See BODEGA p17 Bago en las Bodegas “Escuche atentamente las respuestas”, instó Díaz, aquí con O y el artista Fat Tony. ha sido un reconocimiento por parte de sus entrevistados por las tiendas familiares que han estado ahí contra viento y marea. “Es refrescante. Cuando le preguntas acerca de su comunidad, la bodega realmente los trae”. Díaz se presenta como Juan Bago, durante las entrevistas, y hace preguntas acerca del papel de la bodega en sus vidas. Hace tres preguntas claves a cada uno: la cuenta más grande en su bodega local; la cosa august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com más extraña vendida ahí y detalles de su más reciente visita. Díaz ha entrevistado músicos Sensato, quien es criado en el Bronx, y a Bodega Bamz, rapero del ‘East Harlem’. También se une a Oscar Martínez, mejor conocido como O, a charlar con artistas en ‘Brisk Bodega Launches’ en cada ciudad que visita. “Mike fue seleccionado como el anfitrión de la serie de charlas Bodega Brisk porque es muy simpático”, explicó Eric Whitehouse, director de mercadeo de Brisk. “Su personalidad de ‘Juan Bago’ tiene un nivel de comedia que refleja los valores multiculturales e influencias que resuenan con nuestro consumidor. Él es un gran socio con una verdadera pasión por la creatividad, la colaboración y la comunidad, que son los mismos pilares del programa Bodega Brisk “. Mientras estuvo en Texas, Díaz entrevistado a Milkman, rapero de origen mexicano; Fat Tony, rapero de descendencia nigeriana y al muralista méxico-americano Santos Guerrero. Y para ‘Houston Brisk Bodega Launch’, Juan Bago y O entrevistaron miembros de Bombón, DJ colectivo. Luego de su visita a Houston, Díaz regresará a los Heights, antes de ser llevado de nuevo a Los Angeles. También ha estado recibiendo una mayor educación en el sentido de alimentos en cada ciudad. “Miami tiene el ‘cafecito’ más impecable”, elogia. “Y es que en Houston la gente no bebe café”. Vea BODEGA p17 5 Why I am Running Porque me postulo Op/Ed By Christine C. Quinn Por Christine C. Quinn Christine Quinn has served as a City Councilmember for the lower West Side of Manhattan since 1999. In 2006, she was elected Speaker, making her the highest-ranking woman and highest-ranking openly gay elected official in City history. Her initial foray into electoral politics took place in 1991, when she managed the campaign of Tom Duane and then served as his Chief of Staff in the City Council. She later became the Executive Director of the NYC Anti-Violence Project where she worked closely with the New York City Police Department to reduce hate crimes. Quinn and her wife, Kim Catullo, live in Chelsea, with their dogs Justin and Sadie. For more on Christine Quinn, please visit www.quinnfornewyork. com. I am running for mayor because I care deeply about this city and its people, and because I have the knowhow and experience to solve the challenges we face. And while plenty of candidates talk like progressives, I’m the only one who’s actually delivered on progressive values. As Speaker of the City Council, I passed eight on-time, balanced budgets protecting critical social services, firehouses and libraries. I saved 4,100 teachers from layoffs, fought overcrowding in schools and empowered parents. I helped protect our neighborhoods by putting more cops on the street and working to improve police-community relations. I stood up for tenants against bad landlords by passing the Safe Housing Act, which has already resulted in more than 5,000 of the city’s apartments being renovated, and the Tenant Protection Act, which for the first time allows tenants to sue their landlords for a pattern of harassment. I passed the paid sick leave bill, giving New Yorkers the ability to take the time off they need without losing their jobs, and the living wage law, which ensured that workers at many governmentfunded developments make at least $10 per hour. And I sued Mayor Bloomberg over his policy of turning the city’s homeless away from shelters. While other candidates pay lip service to Latino voters, I have a record of results. I passed a law to reduce unnecessary deportations by preventing law enforcement turning non-criminals over to Immigration Customs and Enforcement. I partnered with the New York Immigration Coalition on a program that has already provided over 9,000 immigrant families with photo IDs that allow better access to city services and facilities, including their children’s schools. I have advocated strongly for the New York DREAM Act. And I have reformed “stopand-frisk” in order to put an end to discrimination against Latino and minority youth and created an independent counsel within the NYPD to oversee its practices. As mayor, I will continue to promote initiatives geared toward Latinos and toward the middle class in general. I will dramatically reform the English Language Learner system to help these students graduate on time and get ready for college and a rewarding career. Additionally, I have a plan to require all City agencies that support small businesses to identify language needs up front and provide translated documents for all permits. When inspections occur, city officials will be required to communicate to business owners the results of their inspection clearly and in a language they understand so we can avoid people getting fined for the same thing multiple times. Finally, I devised a program where students who translate for the City will receive a CUNY scholarship, giving young people who volunteer a better shot at the American Dream. What sets my candidacy apart is that I have a substantial, verifiable record of accomplishments and a vision for this city that is far-reaching yet realistic. I ask for your support so that, together, we can continue to do great things for New York City. Desde 1999, Quinn ha sido miembro del Concejo de la Ciudad representando el suroeste de Manhattan. En el 2006, Quinn fue elegida como vocera del órgano municipal, convirtiéndola en la mujer y persona abiertamente gay en un cargo de alto rango en la historia de la ciudad. Su primera incursión en política electoral fue en 1991 al dirigir la campaña de Tom Duane, para quien trabajó como jefe de gabinete durante su rol en el Concejo de la Ciudad. Luego, Quinn asumió la dirección ejecutiva de un proyecto en contra de la violencia conocido como el NYC Anti-Violence Project donde trabajó con el Departamento de Policía de la ciudad para reducir crímenes de odio. Quinn y su esposa, Kim Catullo, viven en Chelsea con sus perros Justin y Sadie. Para más sobre Christine Quinn, favor visite www.quinnfornewyork.com. M e postulo para alcalde porque me preocupa profundamente lo que sucede en esta ciudad y a su gente, y porque tengo el conocimiento y la experiencia para resolver los desafíos que enfrentamos. Y mientras que muchos de los candidatos suelen hablar como si fuesen progresistas, yo soy la única que ha demostrado esos valores progresistas. Como vocera del consejo municipal, yo asegure que los ocho presupuestos que supervise fuesen equilibrados, pasaron a tiempo y brindaron protección para los servicios sociales críticos tales como las estaciones de bomberos y las bibliotecas. Evite que se eliminaran los trabajos de 4.100 maestros escolares, luche contra la sobrepoblación escolar y luche para que los padres tengan voz y poder en las escuelas. Ayudé a proteger a nuestros vecindarios, poniendo más policías en la calle y trabajando para mejorar las relaciones de la policía con la comunidad. He defendido a los inquilinos contra los malos arrendadores por aprobar la ley de vivienda segura, que ya ha dado lugar a más de 5.000 apartamentos de la ciudad siendo renovado, y la ley de protección del inquilino, que por primera vez permite que los inquilinos puedan demandar a los propietarios por patrón de acoso. Pasé la ley de día de enfermedad pago para los trabajadores cual brinda a los neoyorquinos la capacidad de tomar el tiempo libre que necesitan sin perder sus puestos de trabajo, y la ley salario digno, que aseguró que los trabajadores en muchos desarrollos financiados por el gobierno se les pague por lo menos $ 10 por hora. Y yo demandé alcalde Bloomberg sobre su política de negar alojo en los refugios a personas sin hogar en la ciudad. [email protected] FOUNDERS/ PUBLISHERS Luis A. Miranda Jr. David Keisman Roberto Ramirez Sr. 6 EDITOR Debralee Santos EDITORIAL STAFF Robin Elisabeth Kilmer Adrian Cabreja PRODUCTION Víctor Lagos Adam Samuel Chertoff TRANSLATOR Yamilla Miranda OFFICE MANAGER Jennifer Saldaña PROJECT MANAGER Erik Cuello DISTRIBUTION MANAGER Landa M. Towns august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com Mientras que otros candidatos solo dan labia a los votantes latinos, solo yo tengo un historial de resultados. He pasado una ley para reducir las deportaciones innecesarias al impedir la aplicación de la ley que permite que los oficiales entreguen a personas que no son criminales a inmigración y control de aduanas. Me asocié con la Coalición de Inmigración de Nueva York en un programa que ya ha proporcionado más de 9.000 familias de inmigrantes con una foto de identificación que permitan un mejor acceso a los servicios de la ciudad y las instalaciones, incluidas en estas, las escuelas de sus hijos. He defendido fuertemente el Acta DREAM de Nueva York. Y he reformado la práctica policial de parar y revisar para poner fin a la discriminación contra los jóvenes latinos y de las minorías y además he creado un consejo independiente dentro de la policía de Nueva York para supervisar sus prácticas. Como alcalde, voy a seguir promoviendo iniciativas dirigidas a los latinos y hacia la clase media en general. Voy a reformar el sistema de aprendizaje del idioma inglés para ayudar a que estos estudiantes se gradúen a tiempo y estén listos para la universidad y una carrera gratificante. Además, tengo un plan para exigir a todas las agencias municipales que apoyen a las pequeñas empresas para identificar las necesidades lingüísticas y proporcionar los documentos oficiales traducidos para todos los permisos. Cuando se producen las inspecciones, se requerirán funcionarios de la ciudad para comunicar a los dueños de negocios los resultados de su control clara y en un lenguaje que ellos entienden. Así podemos evitar que se proporcionen multas por la misma cosa varias veces. Finalmente, ideé un programa donde los estudiantes que traducen para la ciudad recibirán una beca de CUNY, dando a los jóvenes que trabajan como voluntarios una mejor oportunidad de alcanzar el Sueño Americano. Lo que diferencia a mi candidatura, es que tengo un historial sustancial y verificable de logros y una visión para esta ciudad que es de largo alcance, pero realista. Les pido su apoyo para que, juntos, podamos seguir haciendo grandes cosas para la ciudad de Nueva York. www.manhattantimesnews.com 5030 Broadway, Suite 801 New York, NY 10034 T: 212-569-5800 F: 212-544-9545 MEMBER: Chamber of Commerce of Washington Heights and Inwood W e turn to local experts, leaders and residents to explain current events and how they impact our lives. In this instance, Dr. James Freeman, Inwood resident and Chair of the Social Science Department at CUNY’s Bronx Community College, weighs in on the civil unrest and violent events in Egypt and why they matter. Explícamelo: The Crisis in Egypt all the oil, freight and military that passes through the Suez Canal and you’ll get the picture. Egypt also has negotiated a mild but real peace accord with Israel, and Egypt is considered a strong ally in the war against terror. Cutting off military aid might not help the situation, although it may appear to be the most direct thing the U.S. can do right now. Can you explain the nature of the current civil unrest in Egypt? After decades of authoritarian rule, from Sadat through Mubarak, Egypt elected a government led by President Mohammed Morsi and the Muslim Brotherhood. Once elected, the Muslim Brotherhood moved to establish a theocratic (religious-influenced) government. This triggered a reaction by both Egypt’s secular population and the dormant military, which is heavily secularized. In July, the military, led by General Sisi, overthrew the Morsi government. The current conflict is between supporters of the Morsi government and Egypt’s military and secular population. What is happening in Egypt? Why are these events relevant to us? The conflict in Egypt is relevant to us here in the city as we’re an international city – what happens elsewhere in the world impacts us here, from the neighborhoods in Queens and Brooklyn where thousands of Egyptians reside to the various Muslim neighborhoods throughout the metropolitan area. In addition, New Yorkers are civic-minded people who understand the importance of elections, protests and the need for security. The events in Egypt are a delicate mix of all these things. How events unfold there have real impact on our lives here. You don’t need to look too far in any neighborhood in the city to find someone with real ties to the Middle East or Egypt. What is the future outlook for Egypt? The outlook for Egypt, today, is not one that appears to lend itself to a peaceful solution overnight. Both sides are committed in their position. The Brotherhood has millions of supporters, as does the military. Each strongly believes in its role as leading Egypt into the future. Americans can attempt to influence the outcome, and this is something we often do without thinking about the consequences, but there’s not too much we can do besides urge both sides to negotiate a peaceful settlement of their differences. Our government, along with the leadership of dozens of other nations, is working behind the scenes to find a way for both sides to reduce the conflict. Photo: Maggie Osama via Flickr - Creative Commons Why is the U.S. supplying Egypt with foreign aid? Should it stop doing so? Egypt is the second largest recipient of U.S. aid, behind Israel. America sends billions to both countries every year in U.S. aid, mostly military. Egypt occupies an important geographic and political role in U.S. politics throughout the Middle East. Just think about August 19 – August 24 We started the week with a re-post of an excellent article by Cole Thompson of My.Inwood.net on the history of Inwood Station, which is the northernmost Post Office in Manhattan and was established in 1923. Cole Thompson’s meticulously researched article, replete with pictures of that era, takes you on a journey to the Inwood of yesteryear. The Northern Manhattan Arts Alliance (NoMAA) has announced its next exhibition, Immigrant Too, a follow-up to NoMAA’s previous show of 2010, titled Immigrant. This second exhibition delves into the artist’s notion of being an “immigrant,” how he or she responds to the present immigration debate as it is carried out in personal, public, and political spaces, and what approaches the artist takes, from the subtle and conceptual, to the blatantly political. All Uptown artists are encouraged to apply to be a part of the exhibit. The deadline for submissions is Monday, 9th September 2013 at 5pm. We also stopped by Majas Tapas & Bar (229 Dyckman), which is the latest addition to the popular Dyckman Strip. Low key and cozy, Majas Tapas is cranking out some inventive cuisine that adds something special to the already buzzing thoroughfare. We took another look at the 2013 Dominican Day Parade courtesy of DJ Lucha of Besos Not Bombs. This was a big week for Uptown hip-hop so lets get to it. First of all, we featured a great Q&A with the brilliant producer Frankie P. Soulful songstress, Camille Safiya, dropped the first visuals for her collaboration project with Frankie P, Island Blues. Reeseeboi released If I Die featuring Audubon. M.Class also put out his latest mixtape, Feeling Lucky?!. Not to mention that we went behind the scenes for the latest song from Pitbull’s protégé Sensato, entitled Ponte Sensato, featuring Uptown artists Los Gambinos and filmed at El Morocco on 145th Street. Don’t forget WHIN V goes down at Negro Claro (3805 10th Avenue) on Thursday, August 29th. The Best of the Boogie Down column by Jenni Ruiza highlighted the work of comedian and actor, Roman Suarez. We ended the week with a video Q&A by Arlene Shulman entitled A Conversation with Lin-Manuel Miranda featuring a diverse cast from Inwood that showcases Lin-Manuel’s love of his upper Manhattan neighborhood. Keep checking us out at www.uptowncollective.com. Led Black Editor-in-Chief The Uptown Collective The UC’s mission is to become “the” definitive, transformative and community-based force impacting the arts, culture, business and New York City’s overall perception of Upper Manhattan. Its objective is to reset, reboot and positively redefine Uptown’s artistic, political, cultural and business spheres via the online space as well the collective’s initiatives and functions. N What role could/does the U.S. play in easing tensions in the region? Secretary of State Kerry and Secretary of Defense Hagel have both been working the phones in an effort to bring moderation to the forefront of this dispute. Apparently President See EGYPT p17 Explícamelo: La Crisis en Egipto os dirigimos a los expertos locales, líderes y residentes para explicar los acontecimientos actuales y cómo afectan nuestras vidas. En este caso, el Dr. James Freeman, residente de Inwood, y director del Departamento de Ciencias Sociales del Bronx Community College, nos da su opinión sobre los disturbios y eventos violentos en Egipto y por qué es importante. ¿Puede explicar la naturaleza de los disturbios civiles actuales en Egipto? Después de décadas de gobierno autoritario, desde Sadat hasta Mubarak, Egipto eligió un gobierno encabezado por el presidente Mohamed Morsi y la Hermandad Musulmana. Una vez elegidos, la Hermandad Musulmana buscó establecer un gobierno teocrático (de influencia religiosa). Esto provocó una reacción tanto de la población secular de Egipto como del ejército, que está fuertemente secularizado. En julio, los militares -dirigidos por el general Sisi- derrocaron al gobierno de Morsi. El conflicto actual tiene lugar entre los partidarios del gobierno de Morsi y la población militar y secular de Egipto. august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com ¿Por qué lo que está sucediendo es relevante para nosotros? El conflicto en Egipto es importante para nosotros aquí ya que estamos en una ciudad internacional y lo que sucede en otras partes del mundo nos afecta, desde los barrios de Queens y Brooklyn, donde hay miles de egipcios residentes, hasta los diferentes barrios musulmanes en toda la zona metropolitana. Además, los neoyorquinos son gente con conciencia cívica que entiende la importancia de las elecciones, las protestas y la necesidad de seguridad. Los acontecimientos en Egipto son una delicada mezcla de todas estas cosas. La forma en que se desarrollan los acontecimientos no tiene impacto real en nuestras vidas aquí. Usted no necesita ir muy lejos, en cualquier barrio de la ciudad puede encontrar a alguien con lazos reales en el Medio Oriente y Egipto. ¿Por qué Estados Unidos está suministrando a Egipto ayuda externa? ¿Debería dejar de hacerlo? Egipto es el segundo mayor beneficiario de la ayuda de Estados Unidos, detrás de Israel. Estados Unidos envía miles de millones a ambos países cada año en ayuda Vea EGYPT p17 7 Story and photos by Francis Rodríguez P ianist and composer Rafael “Bullumba” Landestoy recently celebrated his 89th birthday with a celebration hosted by community leaders who sought to recognize the renowned artist’s unique contributions. “I have never felt this flattered,” said the man of the hour. It almost didn’t happen. Considered one of the premier Latin American composers, Maestro Landestoy, also known by his nickname “Bullumba,” , has written more than 100 songs in the popular genre, gaining international recognition as a songwriter in the 1950’s after escaping the Trujillo dictatorship and travelling to Mexico and Venezuela. His music has been performed and recorded by many great Latin American vocalists, most notably Celia Cruz, Toña la Negra, Alberto Beltrán, and Vicentico Valdés. During the Golden Age of Mexican cinema, Fernando Fernández recorded Landestoy’s songs “Carita de angel” and “Mi dulce querer”, both of which have become immortalized in the canon of popular romantic ballads. In the late1950’s, Landestoy moved to New York and performed as a pianist with various musical groups, including the Lecuona Cuban Boys led by Ernesto Lecuona. He left for Puerto Rico in 1962 to join the San Antonio BA-HT MT and Ad.pdf 1 8/9/13 Abad Monastery returned to New 5:39 YorkPM City again in 1977, where he has lived since. It was fitting then that it was at the Bullumba’s Birthday Renowned composer honored at celebration “This night is unforgettable for me,” said master composter Rafael “Bullumba” Landestoy (left) with the former Culture Commissioner Frank Cortorreal. headquarters of El Comisionado Dominicano de Cultura en los Estados Unidos, or the Dominican Commission of Culture, that the birthday boy was feted. Among the guests who gathered were those who specifically touted Landestoy’s extraordinary breadth of work as well as his generosity as a mentor to generations of artists. Culture Commissioner Carlos Sánchez explained that the work of putting all the pieces together for the celebration was actually easy, except for one thing: Landestoy, at first, roundly rejected the idea. Not, Sánchez hastened to explain, because of any overwrought notions of ego. He simply thought it’d be too much fuss. “When we told him about this, he didn’t agree. The hardest part of doing this was to persuade Landestoy to show up,” he laughed. “Of course, this is only a tiny recognition of his great life.” Of late, Landestoy has focused on classical music, a passion developed at the National Conservatory in Santo Domingo where he studied with Mary Siragusa. He has continued to write extensively, including pieces for the guitar and the piano. He has also served as a professor at the San Antonio Abad Monastery in Humacao, where he taught which piano, classical guitar, and composition. His pieces have been performed at Harmony Hall in Washington D.C., CAMI Hall, Steinway Hall, and Weill Recital Hall in New York City. In addition, his music has been recorded by the world-renowned pianist Martin Soderberg, and more recently, by pianist Alexander A. Wu, who is also recording Landestoy’s complete works. Pianist Martin Soderberg expressed passion for the universality of the master’s music, and was equally effusive about his admiration for him as a friend. “His music has a very special place in my life because wherever I go, be it China, the Philippines or Germany, the people simply love his music,” he said. “I also need to say that one of the biggest qualities of Landestoy See BULLUMBA p20 Cumpleaños de Bullumba Hebrew Tabernacle Congregation Reconocido compositor homenajeado Beth Am, The People’s Temple en celebración de cumpleaños Rabbi Jeffrey Gale Cantorial Intern Joshua Finkel Classical Reform worship: formal and stately in tone; traditional prayer book includes additional afternoon service. Music is primarily from the 19th century German tradition. Everyone is welcome — singles, couples and families of all configurations! Rosh Hashanah Beverly Myers, Cantorial Soloist Services are participatory and inclusive. Reform and Beth Am’s own prayer books used for all services, which are led by members of the congregation. Music is eclectic, ranging from traditional melodies to contemporary compositions, many by David Feinberg. Wednesday, September 4th at 7:00 p.m. Thursday, September 5th at 9:30 a.m. Potluck dairy lunch follows at approximately 1:00 p.m. Rosh Hashanah Tot-Hashanah at 5:00 p.m. (for pre-readers) Wednesday, September 4th at 6:45 p.m. Friday, September 6th at 9:30 a.m. Thursday, September 5th at 10:00 a.m. Youth Service at 10:30 a.m. Potluck dairy lunch follows at approximately 1:00 p.m. Yom Kippur Friday, September 13th Kol Nidre 7:00 p.m. Saturday, September 14th Morning Service 9:30 a.m. Yom Kippur Friday, September 13th Kol Nidre at 6:45 p.m. Saturday, September 14th Morning Service at 10:00 a.m. For tickets or more information: For tickets or more information: www.hebrewtabernacle.org [email protected] ~ (646) 315-2305 [email protected] ~ (212) 568-8304 Childcare available 9/5 & 9/14 morning services; must reserve by 8/27: call 212-568-8304. 551 Fort Washington Avenue (corner of 185th Street) HIGH HOLIDAY SERVICES 5774 8 Historia y fotos por Francis Rodríguez E l pianista y compositor Rafael “Bullumba” Landestoy recientemente celebró su cumpleaños 89 en una fiesta organizada por un grupo de líderes comunitarios que buscaban reconocer las contribuciones únicas del conocido artista. “Nunca me había sentido tan halagado”, dijo el hombre del momento. Considerado como uno de los principales compositores latinoamericanos, el Maestro Landestoy, también conocido como “Bullumba”, como lo llaman cariñosamente, ha escrito más de 100 canciones del género popular, ganando reconocimiento internacional como compositor en la década de 1950, después de escapar de la dictadura de Trujillo y viajar a México y Venezuela. Su música ha sido interpretada y grabada por muchos grandes cantantes de América Latina, sobre todo Celia Cruz, Toña la Negra, Alberto Beltrán, y Vicentico Valdés. Durante la edad de oro del cine mexicano, el gran Fernando Fernández inmortalizó sus canciones “Carita de ángel” y “Mi dulce querer” orquestadas por Chucho Zarzosa. A finales de la década de 1950, Landestoy august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com se trasladó a Nueva York donde tuvo presentaciones como pianista con varios grupos musicales, incluyendo los Lecuona Cuban Boys dirigidos por el gran Ernesto Lecuona. Se fue a Puerto Rico en 1962 para unirse al Monasterio de San Antonio Abad y regresó a la ciudad de Nueva York en 1977, donde ha vivido desde entonces. Era conveniente entonces que se encontrara en el Comisionado Dominicano de Cultura en los Estados Unidos, donde el cumpleañero fue agasajado. Entre los invitados reunidos estaban aquellos que pronosticaron especialmente la extraordinaria amplitud del trabajo de Landestoy, así como su generosidad como mentor de generaciones de artistas. El Comisionado de Cultura Carlos Sánchez explicó que el trabajo de poner todas las piezas juntas para la celebración fue realmente fácil, excepto por una cosa: Landestoy, al principio, rechazó la idea. No a causa de las ideas exaltadas de ego, Sánchez se apresuró a explicar. Simplemente pensó que sería demasiado alboroto. “Cuando le dijimos sobre esto, no estaba de acuerdo. La parte más difícil fue persuadir a Landestoy para que apareciera”, se rió. “Por supuesto, esto es sólo un pequeño Vea BULLUMBA p20 Story and photos by Robin Elisabeth Kilmer C amilo José Vergara has a thing for the King. The photographer doubles as a curator during his immersive tours of the streets of America in which he documents the many likenesses of Martin Luther King Jr., found in murals throughout the country. Vergara is a Chilean immigrant who was awarded the National Medal of Arts and Humanities by President Barack Obama in June. On Wed., Aug. 21, his photographic exhibition of the Martin Luther King, Jr. murals was on display at 1900 Lexington Avenue, which is managed by Manhattan North Management and Tahl Topp Properties. The event was also hosted by the Greater Harlem Chamber of Commerce, and came just days before the 50th anniversary of the March on Washington, D.C. in which King delivered his “I Have a Dream” speech. That the exhibit was up for only a day paralleled the short-lived existence of most murals. The lifespan of a mural is dependent on many variables, from ownership of the building, to the sturdiness of the edifice, the ravages of weather and time, and the aesthetic and cultural preferences of the day. “The murals are welcomed when they capture the spirit of the place,” said Vergara. When using the cityscape as their canvas, muralists have much more freedom than if they are collaborating with entrenched institutions, political or otherwise, he argued. “It allows for spontaneity for come through. Historia y fotos por Robin Elisabeth Kilmer C amilo José Vergara tiene una afinidad por Martin Luther King Jr. El fotógrafo funciona como curador durante sus recorridos de inmersión en las calles de la América urbana en los que documenta los numerosos retratos de Martin Luther King Jr., que se encuentra en murales a través del país. Vergara es un inmigrante chileno que fue galardonado con la Medalla Nacional de las Artes y Humanidades por el presidente Barack Obama en junio. El miércoles 21 de agosto, su exposición fotográfica de los murales fue exhibida en el 1900 de la avenida Lexington, que es administrado por Manhattan North Management y Tahl Topp Properties. El evento también fue auspiciado por Greater Harlem Chamber of Commerce, y tuvo lugar unos días antes del 50 aniversario de la marcha en Washington, DC en la que King pronunció su discurso “I have a dream”. Que la exposición estuviera sólo un día fue paralelo a la existencia de corta duración de la mayoría de los murales. La vida útil de un mural depende de muchas variables, la propiedad del inmueble, la solidez del edificio, como los estragos del clima y el tiempo, y las preferencias estéticas y culturales de la época. “Ellos (los murales) son bienvenidos cuando capturan el espíritu del lugar”, dijo Vergara. Cuando utilizan el paisaje urbano como su lienzo, los muralistas tienen mucha más libertad que si están colaborando con instituciones arraigadas o políticas, argumentó. “Permite que salga la espontaneidad. No están repitiendo el mismo modelo una y otra y otra vez. Man in the Mural Photographer Camilo José Vergara and artist Lance Bradley stand with the photograph of his Martin Luther King, Jr. mural. They are not repeating the same model over and over and over. They have the freedom not to do King as he was, but as they see him,” he explained. Throughout his travels, Vergara has observed that images of Martin Luther King reflect the communities which have proudly displayed his likeness. Most often King is surrounded by other historic Black figures, like Malcom X and Nelson Mandela. Sometimes he and President Obama stand side by side. But his features become more malleable as they enter different communities, said Vergara, who swore that King looks almost Asian in a mural in a predominantly Asian community in Chicago. In another, he looks Toltec and is surrounded by La Virgen de Guadalupe and Emiliano Zapato; in yet another, he plays the guitar. “Who ever heard of Martin Luther King playing the guitar?” mused Vergara. This appropriation of the civil rights leader is what Vergara loves about the murals, and is, for him, an indication of the leader’s universal appeal as evidence by the countless El hombre del mural “Él era un hombre de la gente y para todo el pueblo”, dijo Lloyd Williams, Presidente y CEO de la Cámara de Comercio de Harlem. Tienen la libertad de no hacer a Martin Luther King como era, sino como lo ven “, explicó. A lo largo de sus viajes, Vergara ha observado que las imágenes de Martin Luther King reflejan las comunidades que muestran con orgullo su similitud. Muy a menudo King está rodeado de otras figuras negras históricas, como Malcom X y Nelson Mandela. A veces, él y el presidente Obama están lado a lado, pero sus funciones son más maleables al entrar en las diferentes comunidades, dijo Vergara, quien juró que King se ve casi asiático en un mural en una comunidad predominantemente asiática en Chicago. En otro, se ve tolteca y está rodeado por la Virgen de Guadalupe y Emiliano Zapata, y en otra, toca la guitarra. “¿Quién ha oído hablar de Martin Luther King tocando la guitarra?”, reflexionó. Esta apropiación de King es lo que Vergara ama de los murales, y es, para él, una indicación de un atractivo universal del líder ya que la gente de todo el mundo ha adoptado su parecido físico y ha abrazado su mensaje. “Él es cada hombre”. Por lo tanto no hay un momento o lugar ideal para honrarlo, señaló el asistente Lloyd Williams, Presidente y CEO de la Cámara de Comercio de Harlem. “No hay lugar o estrato económico que no sea apropiado para Martin Luther King. Él era un hombre de la gente y para todo el pueblo”. La exposición también fue parte de la Semana de Harlem. Este año el festival celebra el 150 aniversario de la Proclamación de Emancipación, y el 50 aniversario de la marcha en Washington, que fue el pasado sábado, además del famoso discurso “I have a dream” de Martin Luther King. august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com individuals throughout the country – and the world – who have adopted his physical resemblance and embraced his message. “He’s every man.” As such, there is not an ideal time or place to honor him, noted attendee Lloyd Williams, President and CEO of the Harlem Chamber of Commerce. “There is no location or economic strata that is not appropriate for Martin Luther King. He was a man of the people, for all the people.” The exhibit was also part of Harlem Week. This year, the festival celebrates the 150th Anniversary of the Emancipation Proclamation, and the half-century that has passed since the March on Washington and the “I Have a Dream” speech. One facet of the commemoration was to honor the historic events; another was to keep history ingrained in the collective memory. And King, in the likenesses displayed at the vacant storefront, continues to capture the public’s attention 50 years later. “I’m watching people walk by and do double takes,” said Williams. Joseph Tahl, the President and cofounder of Tahl Propp Equities, which owns 1900 Lexington, was also on hand for the exhibit. “With the 50th Anniversary of the March on Washington, it makes you think of all Martin Luther King has accomplished,” said Tahl. He felt people should look to King more often as a good example of selflessness; in his own collaborations with the community, Tahl said it was a model that he has sought to incorporate. See MURALS p20 Mientras que una de las facetas de la conmemoración fue en honor a los acontecimientos históricos, otra era mantener la historia arraigada en la memoria colectiva de la gente. Y King, en las semejanzas que aparecen en escaparates vacíos, sigue captando la atención del público 50 años después. “Estoy viendo a la gente caminar y hacer doble turno”, dijo Williams. Joseph Tahl, presidente y cofundador de Tahl Propp Equities, quien es dueño del 1900 de Lexington, también estuvo presente en la exposición. “El 50 aniversario de la marcha en Washington te hace pensar en todo lo que Martin Luther King ha logrado”, dijo Tahl. Agregó que este día las personas deben mirar a King más a menudo como un buen ejemplo de altruismo, en su propia colaboración con la comunidad, y Tahl dijo que es un modelo que él ha tratado de incorporar. Señaló que el 1900 está en búsqueda de un minorista que ocupe la primera planta, donde se celebró la exposición. “Vamos a insistir en rentarlo a negocios locales”, dijo. El resto del edificio tiene 134 unidades de vivienda asequible. Cabe señalar que la fachada del edificio es de cristal, por lo que probablemente no será un lugar ideal para los muralistas como Lance Bradley, cuya propia versión de Martin Luther King fue fotografiada por Vergara. Para aprender más sobre Camilo José Vergara, visite www.camilojosevergara.com. Para conocer más sobre Tahl Properties/1900 Lexington Avenue, favor visite www.manhattannorth.com. Vea MURALS p20 9 I couldn’t see a doctor, let alone a specialist. NOW I CAN. MEDICAID MANAGED CARE OFFERED BY EMBLEMHEALTH. You may qualify for New York State-sponsored FREE OR LOW-COST health care coverage. Es posible que usted califique para la cobertura de atención médica de bajo costo o gratuita patrocinada por el Estado de Nueva York. •FULL RANGE of primary care doctors and specialists, including dentists •ONE OF THE LARGEST networks in our New York service area — means greater access to care •EASY TO APPLY by calling or visiting an enrollment center EmblemHealth received the HIGHEST OVERALL SCORE of all Medicaid plans in the New York State Department of Health’s 2012 Quality Incentive Program. SEE IF YOU ARE ELIGIBLE. CALL 1-888-447-1731 (TTY/TDD: 711) OR VISIT newswaheights.nowicanhealth.com ENROLLMENT CENTERS NEAR YOU: Manhattan Physicians Group W 125th Street 215 West 125th Street 1st Floor New York, NY 10027 Languages Spoken: English/Spanish Manhattan Physicians Group W 185th Street 4337 Broadway Lower Level New York, NY 10033 Languages Spoken: English/Spanish Manhattan Physicians Group E 95th Street 215 East 95th Street Admin Area New York, NY 10128 Languages Spoken: English/Spanish Come in today and get your FREE* gift! * Free without obligation while supplies last. Group Health Incorporated (GHI), HIP Health Plan of New York (HIP), HIP Insurance Company of New York (HIPIC) and EmblemHealth Services Company, LLC, are EmblemHealth companies. Coverage subject to an application and meeting program eligibility criteria. For more information about Medicaid Managed Care and Family Health Plus programs, call New York Medicaid Choice at 1-800-505-5678. For more information about Child Health Plus, Medicaid and Family Health Plus, call New York Health Options at 1-855-693-6765. Some children who had employer-based health insurance within the past six months may be subject to a waiting period before they can enroll in Child Health Plus. This will depend on your household income and the reason your children lost employer-based coverage. 10 august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com THE SEASON OF CHOICE Story by Debralee Santos Video by Sherry Mazzocchi Photos by QPHOTONYC “ Money is power.” No surprise the assertion should come from one who aspires to serve as financial steward of over $140 billion in assets and to oversee the $70 billion city budget. As envisioned by Eliot Spitzer, the erstwhile Governor of the State of New York and once its Attorney General, the Office of City Comptroller, for which he is a Democratic candidate, is due for the kind of revamp that involves a lot more than just a fresh set of audit forms and new calculators. The man whose legacy includes such seemingly disparate terms as “scion,” “steamroller,” and “Client No. 9” has reimagined the Comptroller’s office as an activist post that dynamically leverages its resources in order to advance the interests of city residents and focus on – and influence – economic justice issues. Housing, schools, and transportation are three critical areas that require attention and whose quality will determine the growth of the city, says Spitzer. “The money in those pension funds is the power that the citizens of this city have to effectuate our plans for the future,” he explained. “I don’t think we’re doing that as effectively as we might.” Within the duties assigned to the Comptroller are budget analysis, city agency audits, and rooting out waste. Any dollar that can be repurposed from needless expenditures is to be reinvested in building up the city’s infrastructure. But Spitzer promises more than ledgerscouring. Instead, he cites historical context for the kind of “moral mandate” that should inform stakeholders’ investments, and that would guide his own decision-making as Comptroller, pointing to divestiture in South Africa during apartheid. “People look at the divestiture movement as a successful, grassroots effort to use the power of the capital markets to change political decision-making.” And he insists that analyzing the market requires more than a fixed gaze upon the bottom line. “One does not invest in a vacuum. You invest in a moral climate, in a moral framework that speaks to how you want to make money.” Speaking in echoes reminiscent of the days when he forcefully pursued corporate malfeasance, and its actors, on Wall Street as State Attorney General, it seems the former “Sheriff” hasn’t given up his badge. Spitzer said he also intends to pursue good corporate governance aggressively as Comptroller. He would look to implement a stronger set of checks and balances, and would seek, for example, to separate the He has since sounded the theme of redemption repeatedly on the campaign trail. When pressed on what precisely he is sorry about, he pauses. “I am sorry I had to resign,” he says. “It’s clear what the personal failings were there. They were real. I looked the public in the eye and I resigned. I’m asking the public now to look at the totality of my career, and in the context of all this, ‘Will you vote for me?’” He insists that the federal government’s decision not to charge him with a crime was “the same decision they would have made in every other similar context. I defer to their decision.” While he was never officially charged, Spitzer is willing to concede he is guilty. If not of hypocrisy, which he says is “an elastic term,” at least of the transgression of “not living up to the standards I aspire to.” He says polls indicating his strong support among African-American voters are indicative of the kind of broad support that he’s seen across the city. “People are inherently forgiving, and inherently understanding of the texture and complexity of life.” Nonetheless, he does not hesitate to pass judgment on former colleagues in Albany who ignored or abandoned policymaking decisions he supported. He denied the claim that he had eschewed collaboration while Governor, and said that his independence on issues such as the driver’s licenses to undocumented immigrants was sometimes a “consequence of necessity.” “All the electeds ran away,” he said. “And I say, shame on them. When I was standing up for low-wage workers, they were nowhere to be seen. Shame on them. But in instances where there were collaborative opportunities, we worked extraordinarily well with people.” He insisted he would know when to choose between forging cooperation and choosing autonomy, but that the latter remained particularly important. “If you want somebody who will be independent and transformative, there are going to be moments when that person is alone in the fight,” he said. “That’s fine by me.” Candidates Spitzer and Stringer have met in two debates marked by testy accusations regarding trustworthiness, credibility and accomplishment. “After 20 years in governance, he has not left any significant marks in public policy,” said Spitzer of his opponent. And he denied in no uncertain terms claims that his own wealth and the selffinancing of his campaign, estimated to be at nearly $4 million so far, would put Stringer at a disadvantage. “He is going to spend as much as I am. Pure and simple. And he has the most powerful interest groups in the city lining up “Will you vote for me?” The rebirth of Eliot Spitzer positions of Chief Executive Officer (CEO) beholden to leveling the playing field for the and Board Chair for firms such as JPMorgan Everyman. Chase, where Jamie Dimon holds both. There was even talk, then, of Spitzer “An important use of the portfolio is becoming the first Jewish president. to improve the quality of management Fights were had with grousing of the companies we invest in,” he said. Republican State Senators and Democratic “Shareholders have the obligation to Assemblymembers alike, to be sure, and participate in management.” charges of dysfunction as “the Spitzer faults the “Politics for me is Spitzer brand” wended its way Bloomberg administration, through Albany. not a profession; in its three terms, for But Spitzer earned plaudits needlessly ignoring thorny it’s a cause,” says for reforming the budget fiscal challenges that will process and the worker’s former New York compensation system during bedevil his successor, and the Comptroller. State Governor, and his first year. He also used “The reason we have this the bully pulpit to champion issue is that we’ve had a candidate for City the legalization of same-sex mayor in a third term who marriage and the issuance Comptroller, did not want to confront these of driver’s licenses for Eliot Spitzer. tough issues,” he said. “The undocumented immigrants. failure to generate contracts Then came stunning with employees was just a punt on [Mayor revelations in March 2008 that Spitzer Bloomberg’s] part.” had been a client of a prostitution service, When elected Governor in 2007, the rise allegations surfacing from a federal wiretap of Spitzer, a Harvard Law School graduate, investigation. from Manhattan District Attorney’s office, Days later, he would resign in disgrace. New York State Attorney General and then to Spitzer has now re-entered the political the state’s highest post, seemed to augur only fray as a contender for the Comptroller post, greater heights. arguing that, after five years as a private Throughout his tenure as Attorney General citizen, his calling to service in elected office from 1998 to 2007, he burnished a reputation has again compelled him forward. for a relentless work ethic and a take-no“I’m hopeful there will be forgiveness, prisoners style. The relish with which he I am asking for it,” he said when officially prosecuted cases related to corporate white announcing that he would challenge the collar crime, securities fraud and predatory theretofore sole Democratic candidate, lending conveyed the zeal of a crusader, Manhattan Borough President Scott Stringer. PRIMARY DAY • SEPT. 10 august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com See REBIRTH p23 11 Story and photos by Robin Elisabeth Kilmer C alifornia has Silicon Valley; New York has an Alley. Members of New York City’s tech community, known as the citizens of Silicon Alley, gathered on Tues., Aug. 20th to support one of their own, Reshma Saujani, in her run for Public Advocate of New York City. Saujani, who served as Deputy Public Advocate under Bill de Blasio, is also founder of the non-profit Girls Who Code. Created in 2012, the organization seeks to aid young women to pursue academic and career opportunities in computing fields. It also aims to provide computer science education and exposure to 1 million young women by 2020. The organization teaches young women to code in a matter of weeks, and some of its pupils have even presented their app ideas to Sheryl Sandberg, the Founder of the Lean In Foundation and Chief Operating Officer (COO) of Facebook. Some other tech luminaries were present, including Rachel Sklar, founder of The List and Change the Ratio, and Nate Westheimer, the founder of NY Tech Meetup.org. “We need you to get out the vote,” said Westheimer to approximately 200 guests in attendance. He challenged each of the attendees to bring three other people to the polls and vote for Saujani. “There are candidates who come into the room and regurgitate what their advisor told them to say. And then there’s the candidate that already knows what to say. They’re native to your community; they know what you care about because they care about it. When I met Reshma four years ago, right off the bat, I could tell this is what she was,” said Westheimer. Rachel Sklar was equally enthusiastic in discussing with The Manhattan Times and The Bronx Free Press her own reasons for supporting Saujani. “Reshma has an amazing record,” said Sklar. “She’s a clear and proven public servant and she has great ideas. She has an amazing vision in starting Girls Who Code [and there is] the implementation of that vision, really fast, really smart, really effectively.” Sklar, who is Canadian and won’t be able to vote, also said New York City needs someone “who will react nimbly, creatively and effectively.” While data from the New York Campaign Finance Board shows that only 4 percent of 18 to 29 year-olds voted in the 2009 municipal elections, Sklar had faith in the tech set’s ability to get out the vote among their millennial peers. “The New York tech scene has matured a great deal since it strolled into being as a real-live community that had an impact. il a r t he t n O Photo: Saujani Campaign THE SEASON OF CHOICE to computer program in weeks. And they started teaching their parents.” Saujani is especially proud of her work with the organization. “I don’t think anyone in this crew who’s running for this office has built something, and I have.” Getting communities engaged in a way that will help them—and help them help each other is a key part of the job, explained Saujani. It is also something that her former boss, current Public Advocate and mayoral hopeful Bill de Blasio has done well, she said. “He really built out the organizing element of the office, to make sure we get communities engaged from the ground up,” she said. “That’s exactly what we’re trying to do as well.” Saujani said her experience as Deputy Public Advocate has helped her prepare for the post she seeks. During her tenure in the office of the Public Advocate, Saujani helped build a coalition for accountability on spending, and started the DREAM Fellowship to help undocumented immigrant students to go to CUNY. “One of my biggest strengths is that I’ve had experience in the office,” she noted. “I can hit the ground running.” Saujani also wants to tackle the digital divide, and one of the first things she’ll do if elected is plot the divide in an effort to understand where resources need to be invested. A recent report issued by Manhattan Borough President Scott Stringer found that one third of city residents and 75 percent of NYCHA residents did not have access to Broadband. “Technology is not [just] cool, it’s not the future,” she said. “It’s the current and so not having Internet access in your home, your building, your park, your school makes a difference between whether you’re going to run up in the middle class or you’re going to have to crawl up into it.” While the Public Advocate’s office is relatively new, Saujani said each Public Advocate has left their own indelible mark on the office, which was started in 1993 to function as a non-voting member of the City Council that introduces legislation and serves as a watchdog between the electorate and the city government. The Public Advocate is the first in line to succeed the Mayor. Bill de Blasio, who was inaugurated in 2009, was preceded by Betsy Gotbaum, who was inaugurated in 2002, and Mark Green, who was the first Public Advocate. Green ran for mayor against Mayor Bloomberg in 2001. Saujani said she wanted a prime focus of her own tenure as Public Advocate to be alleviating poverty. “There are way too many people living below the poverty line,” she said. “It’s not a legislative office. It’s a roll-up-your-sleeves Rewriting the Code 12 Reshma Saujani is ready People are genuinely engaged, activated,” off in a couple of years and then do public she said. “They know what’s going on. They service, but two years turned into ten.” want their ‘I Voted’ sticker on Foursquare. Saujani said she knew that her own They want to Instragram themselves at the experience of flocking to the city for polls at the very least.” economic and academic opportunity was “While the tech scene gets a rap for being comparable to that of many – and one on filled with young eager kids hacking into which she will draw if elected. And her the night, these are adults,” she added. “For commitment to her family remains strong, the most part, I don’t think noting that she sends money “I have built people would come out to home to her family to help these things if they were not them pay rent. something,” said actually engaged.” It is hard for Saujani to Girls Who Code pinpoint one issue as New York The candidate herself also extolled the virtues of biggest. founder and Public City’s the diverse communities for “I want to cheat and say jobs Advocate candidate and education. Housing is in which, she argued, she’d already been an advocate. top three.” Reshma Saujani. theShe In a private interview, points out that the three Saujani spoke about her experience, ideas, are related. and qualifications. With Girls Who Code, Saujani has tackled She was born in Chicago to South Asian the education gap between the jobs that are immigrants who were political refugees from available in the tech industry, and those Uganda and studied public policy at Harvard disconnected from that source of potential and law at Yale. She worked on Wall Street employment. and became Deputy Public Advocate in 2010. “We have got to retrain our workforce, “What brought me to New York City and one of the most powerful things I saw was a lot of student loan debt,” she smiled. with Girls Who Code was I was able to “I graduated from law school and did my teach 16 and 17 year-old girls with little or masters, came here and thought I’d pay it no exposure to computer technology how PRIMARY DAY • SEPT. 10 august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com See CODE p22 THE SEASON OF CHOICE Story and photos by Robin Elisabeth Kilmer I t might have been a touch gray outdoors, but nothing could wipe the broad smile from Councilmember Robert Jackson’s face. il a r t e h t On “You gotta have fun,” he said on Mon., Aug. 19th. It had been threatening to rain all day, and when the overcast sky opened up during rush hour, Jackson simply headed into the subway station at 116th Street and Lexington Avenue. While some people hurried past, others stopped to greet the candidate for Manhattan Borough President. In the Democratic primary on Sept. 10th, he faces two fellow Councilmembers, Gail Brewer and Jessica Lappin, as well as Julie Menin, former chair of Community Board 1. First elected in 2001, Jackson is a familiar face to Northern Manhattan residents. His 7th Councilmatic district includes sections of the neighborhoods of Harlem, Washington Heights and Inwood. On the Council, Jackson, a practicing Muslim, has served as Education Committee Chair and Co-Chair of the Black, Latino and Asian Caucus, together with Councilmember Fernando Cabrera. Jackson, who is term-limited, is the only male and only African-American candidate. He is seeking to be succeed Scott Stringer as the Borough President. It is a goal that has seen him out in every corner of the borough, including this one in East Harlem. “You have to smile,” he beamed, as he greeted commuters. “And you have to accept that people aren’t always going to talk to you. They are worrying about their rents, Ferrer responded by pointing to his their children, employment—they have a lot candidate of choice. on their minds. You just “That’s why you need to gotta make them smile.” “You gotta have vote for Robert Jackson for He had company, and fun,” said Manhattan Borough President. the benefit of experience, believes in personal on Monday to help boost Councilmember He responsibility and education, spirits. Robert Jackson and that’s why I like him,” he Former Bronx Borough President Fernando Ferrer, and candidate for said to the man. Meanwhile, Jackson was who’s endorsed Jackson, spoke with passerby and Manhattan Borough having his own conversation with a voter who was standing reiterated his support. President. on the other side of the subway Ferrer said he admired turnstile. Jackson for his “tenacity The voter, who had not given much thought and his ability to see a victory through the to the elections, still found a window to offer whole process.” He cited in particular the Councilmember’s Jackson advice, though he wasn’t familiar work with the Campaign for Fiscal Equity with the candidate. “Do the right thing,” were his parting words (CFE), which, in 2006, resulted in the New York Supreme Court’s ruling that ordered the as he raced to grab the number 6 train. “I always try to do the right thing,” he state to provide the New York City school system between $4.7 billion and $5.63 responded. Many said they had not been following billion in annual operating aid and $9.2 the race for the Borough President, and were billion in capital funds. Ferrer had a number of conversations in unfamiliar with the post. “In my circle, we’re just starting to get Spanish. One man stopped to complain about the informed,” about politics, said Cynthia Pettway, a Brooklyn resident who came to trash that lined the streets of East Harlem. “I work and I pay my taxes, so why is East Harlem to visit the Costco at 114th Street and Pleasant Avenue, and was greeted by there all this trash on the street?” “I would tell them I’m the mayor of our hometown,” he said. When Ferrer started as a borough president in 1987, the position was endowed with much more power. This was when the city still had a Board of Estimate, which helped formulate the city’s budget and control land use, contract, and franchise powers. The Board of Estimate consisted of the Mayor, the Comptroller, the President of the City Council (now the Speaker), and the five borough presidents, and each had a vote. The Board of Estimate was abolished in 1989 after being ruled unconstitutional. While the position has been limited in recent years, the Borough President still retains the ability to influence legislation, allocates funds, appoints members of local community boards, and weighs in on land use items and food policy. Stephen Greene, a teacher, was decidedly not undecided. He said he would vote for Jackson for Borough President. “He’s in touch with my community. A lot of people you see on TV, but they don’t come out to the community,” said Greene, who said he had also heard Jackson speak at his church, St. John the Baptist, in Harlem. “He’s done a lot for the community.” Tenacity and Experience Robert Jackson runs new race Jackson as she emerged from the subway. Ferrer said he had explained the position to constituents on numerous occasions during his own 14-year tenure. For more information about Robert Jackson’s campaign, visit www. jackson2013.com. Vea TENACITY p19 Former Bronx Borough President Fernando Ferrer is supporting Jackson for his “tenacity and his ability to see a victory through the whole process.” PRIMARY DAY • SEPT. 10 august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com 13 “Mi corazón y mi alma están en el ‘shish kebab’”, explicó John Dadourian, dueño de Scoop Café. Scoop sirve Historia y fotos por Robin Elisabeth Kilmer C omo sea que le guste el pollo, las opciones abundan en el Alto Manhattan. Hay pollo asado, guisado y frito; hay alas, pechugas o caderas; carne oscura o blanca. Puede elegir entre diferentes salsas y hasta conseguir paletas de pollo. Un recién llegado, Scoop Café, ofrece otra opción: pinchos de pollo. El Café podría también ser uno de los pocos establecimientos en Washington Heights donde el árabe es el idioma. John Dadourian es el gerente y chef del nuevo café. Como muchos de sus compañeros residentes en el Norte de Manhattan, Dadourian habla varios lenguajes y su historia es una como la de muchos inmigrantes. Nació de padres armenios en Aleppo, Siria. La familia de su padre vino de Turquía y emigró para evitar el genocidio. Habla turco, árabe, armenio e inglés. Todas estas culturas y países, la que más se refleja en el menú de Scoop Café es la influencia de Siria. Siria es conocido como el país de procedencia de los keba’s, insistió Dadourian durante una reciente charla. El menú hace alarde de un número de platos mediterráneos y del oriente, incluyendo falafel y pizza. Pero el plato preferido de Dadourian es el ‘shish kebab’. “Toda la comida la hago con amor, pero mi corazón y mi alma está en el ‘shish kebab’”, dijo. “Nosotros comíamos ‘shish kebab’ todos los domingos cuando era un niño”. El ‘shish kebabs’, de pollo o carne, es marinado en una salsa de pimiento rojo, resultando en un sabroso sabor picante y ligeramente ácido. El plato es servido con un cremoso ‘humus’, cebollas asadas y tomates, y tibios pedazos de pan pita. Los componentes son arreglados en una formación neutral en su plato, invitándolo a construir o deconstruir cada bocado como lo desee, permitiéndole desarrollar una combinación preferida. ¿Son los tomates, cebollas y carne mejor con o sin ‘humus’? ¿El tomate antes de la cebolla o la cebolla antes del tomate? ¿Cuántos pedazos de carne caben en su tenedor y todavía le queda espacio para el próximo vegetal? Abundan las posibilidades para experimentar. Para aquellos que no tienen hambre, Scoop Café está contento de cumplir con el papel de Café del vecindario, ofreciendo razonables precios en cafés, tes y refrescos, junto a un menú repleto de opciones que buscan satisfacer, si estas hambriento o solo deseas un bocado rápido. “Necesitábamos tener un Café en el vecindario – un lugar donde la gente de clase media no tenga que pagar $5 por un café”, dijo Dadourian. Dadourian ha vivido en Washington Heights por 18 años. Su primer condado en la ciudad de Nueva York lo fue el Bronx, donde vivió con su hermano cuando llegaron por primera vez de Siria en el 1992. Los clientes (y hermanas) Alba y Eliza Ureña disfrutaron del lugar que Dadourian ayudó a forjar, y disfrutan del humus, pita y ‘lattes’. “Me gusta tener una merienda saludable con mi café”, se maravilló Elisa. “Es bien acogedor – es una atmósfera de bienvenida”, estuvo de acuerdo Alba. Scoop Café 659 Oeste Calle 181 (entre las Avenidas Wadsworth y Broadway) New York, NY 10033 212. 740.1700 Los platos son servidos con humus, vegetales y carnes recién asadas. 14 august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com “Me gusta tener una merienda saludable con mi café”, se maravilló Elisa Ureña. DINING ABOUT TOWN Try one of these eateries for your next meal or party. EL CONDE RESTAURANT Dominican Steakhouse 4139 Broadway at W. 175th St. 212-781-3231 The grill is front and center at El Conde so you know you will get your steak cooked to perfection. Families also flock here for seafood, specialty pastas and salads. Ask about drink specials from the fully stocked bar. INDIAN ROAD CAFÉ Eclectic American 600 W. 218th St. at Indian Rd. 212-942-7451 www.indianroadcafe.com Mon-Thu: 7am-10pm Fri-Sat: 7am-11pm Sun: 8am-9:30pm LOCAL OWNERS, LOCAL EMPLOYEES, LOCAL FOOD With curated coffee, wine, & cocktail lists with the largest craft beer selection in Northern Manhattan. Locally sourced eclectic American comfort food. SAGGIO CARROT TOP BAKERY CAFE 829 W. 181st St. near Pinehurst Ave. 212-795-3080 Authentic Sicilian cuisine featuring daily handmade pastas, slow-cooked ragus, fresh seafood, and a great selection of Italian wine and beer in a warm atmosphere. Half-price happy hour Monday through Friday from 4-7pm. Weekend brunch from 10am to 3:30pm. Private party or catering event 3931 Broadway near W. 165th St. 212 927-4800 Mon-Sat: 6am to 9pm Sun: 7am to 6pm 5025 Broadway (located at 214th St. and Broadway) 212 569-1532 Mon-Fri: 7am to 8pm Sat: 7am to 7pm Sun: 9am to 6pm www.carrottoppastries.com We Cater Italian MANOLO TAPAS Cuisine from Spain 4165 Broadway (between 176th &177th Streets) by La Rosa Fine Foods 212-923-9100 www.manolotapas.net Mon-Thu: 12pm - 1am Fri-Sun: 12pm -2am Flamenco LIVE! on Wednesdays American Try one of these eateries for your next meal or party. Call Today | Llame Hoy for The DINING GUIDE 2013 of Northern Manhattan 800 TEL: 212-5nt6im9es-5 news.com sales@manhatta august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com 15 Y.U.M. young URBAN moms It’s back to school time B By Carolina Pichardo y now, your kids are probably feeling the back-to-school rush of angst and/or exhilaration that comes at this time of the year. Here are some ideas to ease them back into a new school year. Deep Breaths When it comes to getting ready for the new school year, parents are never really fully prepared. That’s because back-toschool time seems to arrive in an almost lightning-bolt-like manner—in the form of a school letter or newspaper ad—that catches all parents by surprise. Where does the time fly? Fortunately, all you need is approximately two weeks to get your family ready. Two Weeks Before Bedtime: Start to adjust your child’s bedtime. If they’ve been going to bed at later hours, it will take you several days to get them back into the school time routine. For those that have been in summer camp or a similar scheduled activity, this adjustment might be a little easier. Start adjusting little by little, and begin to have them go to sleep earlier, first a half hour earlier than has been customary, then another half hour, etc. Use increments that work for your family, and also adjust your own schedule to mimic theirs. Start dinnertime a little earlier, refresh routines of bathtimes, teethbrushing and nighttime reading at specific times, dim the lights and dull the noise throughout your home to encourage your children to begin to prepare. And of course, be patient until they get it. Clothes: This would be a good time to have a mini-fashion show at home. Go over your child’s wardrobe from the previous school year and see what’s good to keep or donate. Make sure you have enough sweaters, long-sleeve shirts, and a lot of the colder weather gear. If not, it’s time to go shopping, but at least you’ll have a better idea of what to get. School Supplies: By now, you should’ve received your child’s back-toschool shopping list. If not, Staples and other office stores have a general list that’s a great supplement. Although it’s always great to check out what sales are available at your local department stores, don’t rule out the local dollar stores. One Week Before Last-Minute Shopping: There should be a few clearance sales left for items to pick-up. If you’re not sure of what to get, wait until the first day of school, when you can discuss with the teacher what’s really needed for the classroom. Calendar Planning: Start adding 16 those school vacations days on your family calendar now. The NYC Department of Education provides families with a copy of the school year calendar on schools.nyc. gov/Calendar. This, along with your school’s individual calendar, will help you plan accordingly your family’s vacation time and extracurricular activities. Three Days Before Check in on your child: It’s easy to get caught up in the activities and sales and lists. Stop to check in on your children and make sure they’re comfortable with what’s going on. For kids starting a new school, this could be a very difficult time. Perhaps your child was left behind and is understandably anxious about his/her return to the classroom. Talk to them often, encourage honesty, and accept their anxiety or anticipation. Be sure to underscore in ways large and small, how committed you are to their well-being. Be serious, be silly. Listen attentively, and be generous with hugs and kisses. Path to School: Make sure they know where they’re going. Walk them through your morning and afternoon routes, even if they’ve attended the school before. This will add a sense of familiarity to their day again, and when school officially starts, it won’t be as overwhelming. One Last Wish: A few days before school starts, we ask our daughter if there’s anywhere special she would like to eat or something special she would like to do before school starts. It’s our little toast to a great summer, and wishing our kids a successful and amazing new school year. Here’s to one for all of us! Carolina Pichardo is the co-founder of Young Urban Moms (YUM), and a proud young mom to her beautiful, energetic daughter, Lyanna. She’s been an editor and content producer for several publications, newsletters and websites, such as Working Mother Magazine, Grandparents.com, and Parents.com. She can be reached at info@ youngurbanmoms. A Temporada de regreso a clases Por Carolina Pichardo ctualmente, sus hijos probablemente están sintiendo la fiebre del regreso a la escuela, la angustia y/o emoción que se produce en esta época del año. Aquí están algunas ideas para facilitar el regreso a un nuevo año escolar. Respiraciones profundas Cuando se trata de prepararse para el nuevo año escolar, los padres nunca están totalmente preparados. Eso es porque la temporada de regreso a clases parece llegar como de rayo, en la forma de una carta de la escuela o la publicidad del periódico, tomando a todos los padres por sorpresa. ¿A dónde vuela el tiempo? Afortunadamente, todo lo que necesita es de aproximadamente dos semanas para preparar a su familia. Dos semanas antes Hora de dormir: comience a ajustar la hora de dormir de sus hijos. Si han ido a dormir horas más tarde de lo acostumbrado, le tomará varios días que vuelvan a la rutina del horario escolar. Para aquellos que han estado en un campamento de verano o una actividad similar, este ajuste podría ser un poco más sencillo. Comience ajustando poco a poco, haciendo que se vayan a dormir temprano, primero una media hora antes de lo que ha sido, luego otra media hora, etc. Vaya incrementando el tiempo en la manera en que funcione para su familia, y también ajuste su propio horario para imitar el de sus hijos. Cenen un poco más temprano y recuérdeles las rutinas del baño, el cepillado de dientes y la lectura nocturna en horas específicas, disminuya las luces y disipe el ruido en su hogar para animar a sus hijos a comenzar a prepararse. Y, por supuesto, sea paciente hasta que lo consigan. Ropa: este sería un buen momento para tener un mini- show de moda en casa. Revise el armario de su hijo del año escolar anterior y vea qué puede mantener o donar. Asegúrese de tener suficientes suéteres, camisetas de manga larga y mucha ropa para el clima frío. Si no es así, es hora de ir de compras, pero por lo menos usted tendrá una mejor idea de qué adquirir. Artículos escolares: a estas alturas, usted debería haber recibido la lista de artículos para el regreso a clases de su hijo. Si no es así, Staples y otras tiendas de oficina tienen una lista general que es un gran complemento. Aunque siempre es bueno revisar qué ofertas están disponibles en los almacenes locales, no descarte las tiendas locales de dólar. Una semana antes Compras de última hora: Debe haber unas august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com ventas de liquidación para artículos que le falten. Si no estás seguro de qué comprar, espere hasta el primer día de clases, cuando pueda hablar con el maestro de lo que realmente se necesita en el salón de clases Calendario de planificación: agregue los días de vacaciones escolares en los calendarios de la familia. El Departamento de Educación de NYC ofrece a las familias una copia del calendario escolar en schools. nyc.gov/Calendar. Esto, junto con el calendario individual de su escuela, le ayudará a planificar las vacaciones de su familia y las actividades extracurriculares. Tres días antes: Ponga atención en su hijo: es fácil quedar atrapado en las actividades, las compras y las listas. Observe a sus hijos y asegúrese de que se sientan cómodos con lo que está pasando. Para los niños, empezar una nueva escuela podría ser un momento muy difícil. Tal vez su hijo se quedó atrás y está comprensiblemente preocupado por su regreso a clases. Hable con ellos a menudo, fomente la honestidad y acepte su ansiedad o anticipación. Asegúrese de recalcar, en mayor o menor medida, el grado de compromiso que tiene con su bienestar. Sea serio, sea bromista. Escuche con atención y sea generoso con los besos y abrazos. Camino a la escuela: asegúrese de que sepan a dónde van. Camine con ellos las rutas de la mañana y la tarde, aunque hayan asistido a esa escuela antes. Esto añade un sentido de familiaridad con su día y cuando se inicien oficialmente las clases, no será ser tan abrumador. Un último deseo: unos días antes del comienzo de la escuela, le preguntamos a nuestra hija si existe cualquier lugar especial donde le gustaría comer o algo especial que le gustaría hacer antes de que empiecen las clases. Es nuestro pequeño brindis por un gran verano y para desear a nuestros hijos un nuevo año escolar exitoso y sorprendente. ¡Salud por todos nosotros! Carolina Pichardo es cofundadora de Young Urban Moms y una orgullosa YUM de su bella y energética hija, Lyanna. Ha sido editora y productora de contenidos para varias publicaciones, boletines y sitios web, como la revista Working Mother, Grandparents.com y Parents.com. Puede contactarla en info@ youngurbanmoms.com. EGYPT from p7 Obama has also been doing some direct interventions with the leadership in Egypt. Even John McCain went to Egypt recently to do the same. There are negotiators from Qatar, Saudi Arabia and many European nations. The conflict in Egypt is very destabilizing to the region as well as a potential human rights tragedy. Peace, if not an immediate stop to the current levels of violence, are on the minds of many world leaders. The stakes are too high to let the situation in Egypt worsen. What can I as a reader do? Keep abreast of the news. Learn more about the history of other nations. Think about why nations often struggle with religious versus non-religious leaders and their policies. The conflict between religious and secular rule is an old one; try to understand this is fairly natural as nations evolve. Speak out when you see violence, wherever it might be. And finally, understand that there are no simple solutions to the problems facing many nations throughout the Middle East. Whenever students ask me what they can do, my usual answer is, “Educate yourself on the issues and then decide.” Dr. James Freeman is the coordinator of the Humanities Division and Chairperson of the Department of Social Sciences at CUNY, Bronx Community College. He is also a Professor of Political Science, teaching courses such as American National Government, Urban Politics, Race in America and Comparative Politics. He has published in the fields of Urban Politics and Political Theory. BODEGA from p5 Bombón, a DJ collective. After his visit to Houston, Díaz will be back in the Heights, before being whisked away again to Los Angeles. He has also been getting an education on the larger food scene in each city. “Miami had the most impeccable cafecito ever,” he lauded. “And it’s like people don’t drink coffee in Houston.” But what Houston lacks in coffee, it makes up for in tacos. Díaz took a quick liking to the offerings at one particular locale. “The tacos were so good, I joked I would have their spare tire taco.” He had the tongue taco instead. The oxtail taco also got the Bago seal of approval. Díaz’s own bodega is on the corner of 177th Street and Broadway. He is such a frequent visitor that the bodeguero already knows what he’s going to buy when he walks in the door. He is also aware if there is a change in Díaz’s personal habits. Díaz started juicing recently, and so is avoiding sugar and carbohydrates. His morning bagel has been replaced by coconut water, eliciting concern from the bodeguero. “This guy really monitors my eating habits,” laughed Díaz. He said that while he usually doesn’t spend more than $25 each time he visits the bodega, he has been at the bodega at all hours. One kind of merchandise Díaz has seen at bodegas that has confounded him are clothes. He re-enacts an imaginary thought process of the patron who shops there: “You know what? I’m not going to go to Gap to get EGYPT de p7 a hacer lo mismo. Hay negociadores de Qatar, Arabia Saudita y muchos países europeos. El conflicto en Egipto es muy desestabilizador para la región, así como una potencial tragedia de derechos humanos. La paz, o al menos el cese inmediato de los actuales niveles de violencia, están en la mente de muchos líderes mundiales. Los riesgos son demasiado altos para permitir que la situación en Egipto empeore. (sobre todo militar). Egipto ocupa un lugar geográfico y político importante en la política estadounidense en el Medio Oriente. Tan sólo pensemos en todo el petróleo, el cargamento y los militares que pasan a través del Canal de Suez y nos haremos una idea. Egipto también ha negociado un acuerdo de paz -leve pero real- con Israel, y Egipto es considerado un fuerte aliado en la guerra contra el terrorismo. Cortar la ayuda militar podría no ayudar a la situación, a pesar de que puede parecer la cosa más directa que Estados Unidos puede hacer en este momento. ¿Cuál es el panorama futuro para Egipto? Las perspectivas para Egipto, hoy en día, no parecen prestarse a una solución pacífica instantánea. Ambas partes están comprometidas en su posición. La Hermandad cuenta con millones de seguidores, al igual que los militares. Cada uno cree firmemente en su papel de líder de Egipto en el futuro. Los estadounidenses pueden tratar de influir en el resultado, y esto es algo que a menudo hacemos sin pensar en las consecuencias, pero no hay mucho que podamos hacer además de urgir a ambas partes a negociar una solución pacífica de sus diferencias. Nuestro gobierno, junto con los líderes de decenas de otras naciones, está trabajando tras bastidores para encontrar una forma para disminuir el conflicto. ¿Qué papel puede jugar/juega Estados Unidos para aliviar las tensiones en la región? El secretario de estado Kerry y el secretario “The tacos were so good,” says Díaz of the Pistolero’s restaurant in Houston. “Los tacos estaban tan buenos”, dijo Díaz del restaurante Pistoleros en Houston. clothes; I’m going to go to my bodega.” Given the multiple needs met by bodegas, it’d be hard to imagine that they’d be on the decline in New York City. But recently, José Fernández, the president of the Bodega Federation USA, told the Wall Street Journal that, in the past year alone, bodegas in New York have declined by 20 percent. Díaz hopes that the Bodega Chat series will renew awareness to the iconic – and useful – corner store. “We need the bodega,” he urged. “We have to fight for the bodega.” Aside from that mandate, Díaz only has one other as regards the chat series: “Watch it. Enjoy it. Really listen carefully to the artists’ answers. All artists start from somewhere.” For more on the series, please visit www. briskbodega.com/post/52311948387/bodegachat-teaser. “Aprender más acerca de la historia de otras naciones,” aconseja el Dr. Freeman. Foto: Erik Cuello de defensa Hagel, han estado trabajando ambos por teléfono en un esfuerzo por llevar mesura a la cabeza de esta disputa. Al parecer, el presidente Obama también ha estado haciendo algunas intervenciones directas con los líderes de Egipto. Incluso John McCain fue a Egipto recientemente BODEGA de p5 Pero lo que le falta a Houston en café, lo tiene en tacos. A Díaz le gustaron rápidamente los ofrecimientos en un local en particular. “Los tacos eran tan buenos, bromee que tendría su taco de respuesta”. En su lugar tuvo el taco de lengua. El taco de rabo de buey también tuvo el sello de aprobación de Bago. La bodega de Bago está en la esquina de la Calle 177 y Broadway. Es un visitante tan frecuente que el bodeguero ya sabe lo que va a comprar cuando entra por la puerta. También es conciente si hay algún cambio en los hábitos personales de Díaz. Díaz comenzó a tomar jugos recientemente, así es que está evitando la azúcar y los carbohidratos. Su ‘bagel’ de la mañana ha sido reemplazado por agua de coco, suscitando preocupación en el bodeguero. “Este hombre realmente monitorea mis hábitos alimentarios”, rió Díaz. Dijo que mientras normalmente no gasta más de $25 cada vez que visita la bodega, ha estado en la bodega a todas horas. Un tipo de mercancía que Díaz ha visto en las bodegas que lo ha confundido ha sido la ropa. Recrea un imaginario proceso de pensamiento del cliente que compra ahí: “¿Sabes que? Hoy no voy a ir a Gap para comprar mi ropa; voy a ir a mi bodega local”. Dada las múltiples necesidades satisfechas por las bodegas, seria difícil imaginarse que han disminuido en la ciudad de Nueva York. Pero recientemente, José Fernández, presidente de la Federación de Bodegas de los E.U., le dijo al ‘Wall Street Journal, que solo el august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com ¿Qué puedo hacer yo como lector? Mantenerse al tanto de las noticias. Aprender más acerca de la historia de otras naciones. Piense acerca de por qué a menudo las naciones tienen luchas entre líderes religiosos y no religiosos y sus políticas. El conflicto entre el gobierno religioso y secular es antiguo, tratar de entender esto es bastante natural, ya que las naciones evolucionan. Denuncie cuando vea violencia, donde quiera que sea. Por último, entienda que no hay soluciones simples a los problemas que enfrentan muchas naciones en todo el Oriente Medio. Cuando los estudiantes me preguntan qué pueden hacer, mi respuesta habitual es: educarse a sí mismos sobre las cuestiones y luego decidir. El Dr. James Freeman es residente de Inwood y el coordinador de la División de Humanidades y Presidente del Departamento de Ciencias Sociales del Bronx Community College. También es Profesor de Ciencias Políticas, dirigiendo cursos tales como el Gobierno Nacional Americano; Política Urbana; Raza en América y Política Comparada. Ha publicado en los ámbitos de la política urbana y la teoría política. With Bombón, a DJ collective. Con Bombon, un DJ colectivo. año pasado, las bodegas en Nueva York han disminuido en un 20 por ciento. Díaz espera que la serie de ‘Bodega Chat’ renueve la conciencia de la icónica – y necesaria tienda de la esquina. “Necesitamos la bodega”, instó. “Tenemos que luchar por la bodega’. A parte de ese mandato, Díaz tiene otra cosa referente a la serie de ‘chats’. “Vealo. Disfrútelo. Escuche atentamente a las contestaciones de los artistas. Todos los artistas comienzan en algún lugar”. Para más información de la serie, favor de visitar www.briskbodega.com/ post/52311948387/bodega-chat-teaser. 17 CLASSIFIEDS 2.25” wide x 4” high HELP WANTED AIRLINE CAREERS begin here– Get FAA approved Aviation Maintenance Technician training. Financial aid for qualified students– Housing available. Job placement assistance. Call AIM 866-296-7093 HOME HEALTH AIDES: Immediate Work! Free Training-Nassau/Suffolk Only. Sign-on Bonus, Paid Vacation, Paid In-Service, Direct Deposit, FAMILY AIDES, INC. Nassau 516-681-2300, Suffolk 631-654-0789, Bronx 718-7419535, Queens 718-429-6565 LAND FOR SALE FAMILY CAMP FOR SALE Beautifully Finished Cabin on 5 Acres, Woods and Nice Lawn, Quiet County Road, Stocked Fishing Pond & Guest Cabin Only $69,995. Call 800‐229‐7843 or see photos of over 100 different properties at www.LandandCamps.com OUT OF STATE REAL ESTATE Discover Delaware’s Resort Living without Resort pricing! Milder Winter’s & Low Taxes! Gated Community with amazing amenities; New Homes mid $40’s. Brochures available 1‐866‐629‐0770 or www.coolbranch.com VACATION RENTALS OCEAN CITY, MARYLAND. Best selection of affordable rentals. Full/partial weeks. Call for FREE brochure. Open daily. Holiday Real Estate. 1-800-6382102. Online reservations: www.holidayoc.com WANTED CASH for Coins! Buying ALL Gold & Silver. Also Stamps & Paper Money, Entire Collections, Estates. Travel to your home. Call Marc in New York 1‐800‐959‐3419 Apply Today 877-479-0705 19 Degree Programs including: Build Your Future with Us! • Paralegal • Accounting • Medical Assistant • Graphic and Game Design • Electronics Technology • Business Management • Computer Technology • Administrative Assistant • Renewable Energy • Computer Programming • Pharmacy Technician • CADD & HVAC and more! FREE Fundraising Workshop for Nonprofit Professionals! Health Information Technology HOW TO APPROACH A FOUNDATION: From Initial Contact to Getting Funded 1 Susan Shiroma, Senior Librarian Foundation Center Thursday, September 12, 2013 9:00am to 11:30am Brooklyn Law School Feil Hall 205 State Street, Brooklyn, NY 11201 The integral part of the “behind the scenes” medical field •Gain experience in maintaining health records •Learn to ensure the quality, accuracy, and confidentiality of vital medical documentation •Become trained in various classification systems for medical reimbursement processes CALL NOW 718.502.6248 www.PlazaCollege.edu 74-09 37 AVE., JACKSON HEIGHTS, QUEENS 2.25” wide x 4” high www.PlazaCollege.edu/disclosures 1 Bigger Than Ever! Family Fun & Entertainment Exam Prep & Free Tutoring • Financial Aid Available • Flexible Class Schedules Affordable Tuition • Job Placement Services • Career Internships The Bramson ORT Programs Employment Disclosures are posted on www.BramsonORT.edu ***NYS PARKS BUSINESS OPPORTUNITY*** 18 18 38th Rutherford MEDICAL ASSISTING 1 The New York State Office of Parks, Recreation and Historic Preservation is requesting proposals (“RFP”) for the operation of the Skating Rink Food and Beverage Concession at Riverbank State Park, New York, New York, RFP number X001157. For more information including financial obligations and a bid form, please contact the New York City Regional Office at 212-866-2740 for a copy of the RFP documents. All inquiries should refer to RFP number X001157. Proposals in response to this RFP are due to State Parks not later than: Tuesday, September 17, 2013 at 2:00 p.m. To place your CLASSIFIED for Northern Manhattan and / or the Bronx Call 212-569-5800 Pre-registration is required for this FREE workshop. To register, visit npccny.org/workshop.htm or call 212-502-4191 ext. 30. Begin your career with a degree in a field that gives you the clinical experience to care for patients: • Taking vital signs • Performing CPR & First Aid • Administering EKG’s • Performing patient exams • Assisting in laboratory procedures • Performing office procedures • OSHA techniques • Phlebotomy (drawing blood) CALL NOW 718.502.6248 Labor Day Street Fair Antiques, Crafts, Family Entertainment Monday, September 2, 2013 • 10 a.m. - 5 p.m. Rain or Shine • Free Admission Downtown Rutherford, NJ Park Avenue from Ames Avenue into Lincoln Park New Jersey’s Biggest Street Fair with over 250 vendors Come see the antiques, crafts, food, live bands, civic organizations and lots more Call 201-321-2756 for more information and vendor space Directions From NYC: Lincoln Tunnel to NJ Route 3 West to Rutherford exit North; OR NJ Transit Bus 190 to Rutherford Train Station. www.PlazaCollege.edu 74-09 37 AVE., JACKSON HEIGHTS, QUEENS 1 www.PlazaCollege.edu/disclosures august 28, MANHATTAN Times TIMES •• www.manhattantimesnews.com www.manhattantimesnews.com OCTOBER 10, 2013 2012 •• Manhattan Hosted by The Borough of Rutherford and Brystra Corporation TEMPORADA DE ELECCION Historia y fotos por Robin Elisabeth Kilmer P odría haber sido un toque gris al aire libre, pero nada podía borrar la amplia sonrisa de la cara del concejal Robert Jackson. “Tienes que tener diversión”, dijo el lunes 19 de agosto. Había amenazando con llover todo el día y cuando el cielo cubierto se abrió durante las horas pico, Jackson se dirigió a la estación de metro de la calle 116 y la Avenida Lexington. Mientras que algunas personas se apresuraban para pasar, otras se detenían para saludar al candidato a la presidencia del condado de Manhattan. En las primarias demócratas del 10 de septiembre se enfrentará con dos compañeras concejales, Gail Brewer y Jessica Lappin, así como con Julie Menin, ex presidenta de la Junta Comunitaria 1. Elegido por primera vez en 2001, Jackson es una cara familiar para los residentes del Norte de Manhattan. Su distrito 7 incluye secciones de los barrios de Harlem, Washington Heights e Inwood. En el Consejo, Jackson, un musulmán practicante, se ha desempeñado como presidente del Comité de Educación y copresidente del Caucus Negro, Latino y Asiático, junto con el concejal Fernando Cabrera. Jackson, quien no puede postularse nuevamente para Concejal, es el único candidato varón y afroamericano. Trata de reemplazar a Scott Stringer como presidente del condado. Es un objetivo que lo ha llevado a todos los rincones de la ciudad, incluido éste en East Harlem. “Hay que reír”, dijo sonriente, mientras saludaba a los viajeros. “Y hay que aceptar que la gente no siempre va a hablar contigo. Están preocupados por sus rentas, sus hijos, el empleo; tienen mucho en sus mentes. Sólo tienes que hacerlos sonreír”. Jackson tenía la compañía, y el beneficio de la experiencia, para ayudar a impulsar los espíritus el lunes. El ex presidente del condado del Bronx, Fernando Ferrer, quien respaldó a Jackson, también habló con los transeúntes y reiteró su apoyo. Ferrer dijo que admiraba a Jackson por su “tenacidad y su capacidad de ver una victoria a través de todo el proceso”. Citó en particular el trabajo de Jackson con la campaña por la equidad fiscal, la cual, en 2006, dio lugar al fallo de la Corte Suprema de Nueva York que ordenó al estado proporcionar al sistema escolar de la ciudad de Nueva York entre $4700 millones y $ 5.63 mil millones de dólares en ayuda anual de operación y $9.2 mil millones en fondos de capital. Ferrer tuvo una serie de conversaciones en español. Un hombre se detuvo para quejarse de la basura que llena las calles de East Harlem. “Yo trabajo y pago mis impuestos, ¿por qué existe toda esta basura en la calle?” Ferrer trató la cuestión como una retórica. “Es por eso que es necesario votar por Robert Jackson para la presidencia del condado de Manhattan. Él cree en la responsabilidad personal y la educación, y por eso me gusta”, le dijo al hombre. Mientras tanto, Jackson mantenía su propia conversación con un votante que estaba de pie en el otro lado del torniquete. El votante, que no había pensado mucho en las elecciones, encontró una ventana para ofrecer a Jackson asesoría, aunque no estaba familiarizado con el candidato. “Haga lo correcto”, fueron Hablando con sus palabras de despedida mientras votantes en la corría para tomar el estación de metro tren número 6. “Siempre de la calle 116 y la trato de hacer Avenida Lexington. lo correcto”, respondió. Muchos otros no habían estado siguiendo la contienda por la presidencia del condado ña a p m a c En Tenacidad y Experiencia Robert Jackson corre nueva carrera y no estaban familiarizados con el puesto. “En mi círculo, estamos empezando a informarnos acerca de la política”, dijo Cynthia Pettway, que llegó al East Harlem para visitar el Costco en la calle 114 y avenida Pleasant y fue recibida por Jackson mientras salía del metro. Ferrer dijo que había explicado la posición a “Estamos empezando a informarnos acerca de la política”, dijo Cynthia Pettway. pero no salen a la comunidad “, dijo Greene, los votantes en numerosas ocasiones durante su quien escuchó Jackson hablar en su iglesia, St. mandato de 14 años. John the Baptist en Harlem. “Les diría que soy el alcalde de nuestro pueblo “Ha hecho mucho por la comunidad”. natal”, dijo. Cuando Ferrer empezó como presidente del Para más información sobre la campaña condado en 1987, la posición estaba dotada de de Robert Jackson, favor visite www. mucho más poder. Esto fue cuando la ciudad jackson2013.com. todavía tenía una Junta de Estimación, que ayudaba a elaborar el presupuesto de la ciudad y controlar el uso del suelo, contratos, poderes y franquicias. La Junta de Estimación estaba formada por el alcalde, el contralor, el presidente del Consejo de la Ciudad (ahora el portavoz), y los cinco presidentes de los condados, y cada uno tenía un voto. La Junta de Estimación fue abolida en 1989 después de haber sido declarada inconstitucional. Si bien la posición del presidente del condado ha sido limitada en los últimos años, los presidentes de los condados tienen la capacidad de influir en la legislación, la asignación de fondos, nombrar a los miembros de los consejos locales de la comunidad, opinar sobre los temas de uso del terreno y la política alimenticia. Stephen Greene, un maestro, decididamente no es un votante indeciso. Dijo que votará por Jackson para el presidente del condado. “Ha hecho mucho “Está en contacto con mi comunidad. por la comunidad”, Muchas personas se ven en la televisión dijo Stephen Greene. DIA DE LA PRIMARIA • 10 DE SEPT. august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com 19 BULLUMBA from p8 Landestoy Landestoy is his modesty.” celebrated celebró sus Among the guests was Juan Villar, his 89th 89 años. principal of the Gregorio Luperon High birthday. School for Science and Mathematics. He said he would not have missed the occasion. “Landestoy is a one of those extraordinary icons of our culture. I truly believe that his long and successful career hasn’t been recognized as it should be,” said Villar. “We need to do justice to his greatness and teach young generations about him. He deserves more acknowledgment from the community.” Yolanny Rodríguez, director of Teatro Las Tablas, agreed with Villar and explained that she hopes that the event would be the beginning of a new chapter where Dominican legends could be promoted within young generations in the city. “I feel happy to be here and be part of this,” she said. “But I also felt sad when I heard from Landestoy himself that he never experienced anything like this in 89 years,” she said. “He hasn’t received all the honors that he deserves.” The party included, naturally, live musical performance to toast the composer. The man of the hour was, as expected, Among those who performed were Ernesto Pineda, Jankarlo, Ingrit, Ana Tona and modest. “I can honestly say that in [all my] years, Francisco Roldan. Frank Cortorreal, the former Culture I never felt this excited for a birthday celebration. I’m really happy,” he said quietly. Commissioner, lauded the artist. “I’m glad to be here celebrating his 89th,” “This night is unforgettable for me.” To hear Landestoy play “Que Viva el he said. “People like Landestoy make us very proud. As one of our best musical Amor,” please visit this video created by ambassadors, he truly ought to have all our Maria Alexandra Beech: http://www. youtube.com/watch?v=eYzzohvjm30. respect and honor.” reconocimiento a su gran vida”. Los últimos veinte años, Landestoy se ha enfocado en la música clásica, una pasión desarrollada en el Conservatorio Nacional de Santo Domingo, donde estudió con Mary Siragusa. Ha escrito extensamente, incluyendo piezas para guitarra y el piano, y canciones para soprano y piano. También se ha desempeñado como profesor en el monasterio de San Antonio Abad en Humacao, donde fue profesor de piano, guitarra clásica y composición. Las piezas de Landestoy se han interpretado en el Harmony Hall en Washington DC, CAMI Hall, Steinway Hall y Weill Recital Hall en Nueva York. Además, su música ha sido grabada por el pianista de fama mundial Martin Soderberg y recientemente por el pianista Alexander A. Wu, quien está grabando su obra pianística completa. El pianista Soderberg expresó pasión por la universalidad de la música del maestro y fue igualmente efusivo en su admiración como amigo. “Su música tiene un lugar muy especial en mi vida, porque donde quiera que voy, sea la China, las Filipinas y Alemania, la gente simplemente ama a su música”, dijo. “También tengo que decir que una de las mayores cualidades de Landestoy es su modestia”. Entre los invitados se encontraba también Juan Villar, director de la escuela secundaria Gregorio Luperón de ciencia y matemáticas. Villar señaló que no podía faltar a la ocasión porque el artista es un talento excepcional que representa con orgullo a la República Dominicana. “Landestoy es uno de esos iconos extraordinarios de nuestra cultura. Sinceramente, creo que su larga y exitosa carrera no ha sido reconocida como debiera. Tenemos que hacer justicia a su grandeza y enseñar a las generaciones jóvenes sobre él, se merece más reconocimiento por parte de la comunidad”, dijo. Yolanny Rodríguez, directora de Teatro Las Tablas, estuvo de acuerdo con Villar y explicó que espera que el evento sea el inicio de un nuevo capítulo donde las leyendas dominicanas puedan ser promovidas entre las generaciones jóvenes en la ciudad. “Me siento feliz de estar aquí y ser parte de esto, pero también me sentí triste cuando me enteré por el mismo Landestoy que nunca había experimentado nada como esto en 89 años”, dijo. “Él no ha recibido todos los honores que se merece”. La fiesta incluyó, naturalmente, presentaciones musicales en vivo de artistas como Ernesto Pineda, Jankarlo, Ingrit, Ana Tona y Francisco Roldán. Frank Cortorreal, el ex Comisionado de Cultura, elogió también al artista. “Estoy contento de estar aquí celebrando sus 89 años, las personas como Landestoy nos hacen sentir muy orgullosos”, dijo. “Como uno de nuestros mejores embajadores musicales, él realmente debería tener todo nuestro respeto y honor”. El hombre del momento fue, como era de esperar, modesto. “Puedo decir honestamente que en 89 años, nunca me sentí tan emocionado por una celebración de cumpleaños. Estoy muy feliz”, dijo en voz baja. “Esta noche será inolvidable para mí”. Para escuchar Landestoy tocar “Que Viva el Amor”, por favor visite este video creado por Maria Alexandra Beech: http://www. youtube.com/watch?v=eYzzohvjm30. shop uptown MURALS from p9 “For more than four decades I have devoted myself to photographing and documenting the poorest and most segregated communities in urban America. I feel that a people’s past, including their accomplishments, aspirations and failures, are reflected less in the faces of those who live in these neighborhoods than in the material, built environment in which they move and modify over time. Photography for me is a tool for continuously asking questions, for understanding the spirit of a place, and, as I have discovered over time, for loving and appreciating cities.” Camilo José Vergara He noted that 1900 is searching for a retailer to occupy the first floor where the exhibit is being held. “We are going to stress renting to local businesses,” he said. The rest of the building also has 134 units of affordable housing. The building’s façade is glass, however, making a “Los murales son bienvenidos cuando mural difficult to render. capturan el espíritu del lugar”, dijo For muralists like Lance Bradley, whose own rendition el fotógrafo Camilo José Vergara. of Martin Luther King was photographed MURALS de p9 by Vergara, it might be an inspiration. Bradley’s Harlem mural, based on a “Durante más de cuatro décadas, me he photograph of Dr. King, is directly across dedicado a fotografiar y documentar las the street from another mural he painted of comunidades más pobres y segregados en América urbana. Siento que el pasado Barack Obama after he took office. “The energy from the election of Barack de un pueblo, incluyendo sus logros, aspiraciones y fracasos, se refleja menos Obama became an Orpheus,” said Bradley. en los rostros de las personas que viven “I returned to paint Martin Luther King, and en estos barrios que en el material, el it made both murals complete.” medio ambiente construido en el que se To learn more about Camilo José mueven y modifican con el tiempo. La fotografía para mí es una herramienta Vergara, visit www.camilojosevergara. para continuamente hacer preguntas, com. para entender el espíritu de un lugar, To learn more about the Tahl Properties/1900 Lexington Avenue, please y, como he descubierto con el tiempo, para amar y apreciar las ciudades “. visit www.manhattannorth.com. Camilo José Vergara 20 BULLUMBA de p8 u MUSIC LESSONS PIANO - VOICE - GUITAR Lissemore Music Studios 495 Fort Washington Avenue @183rd Street 212.568.7895 www.LissemoreMusicStudios.com PET CARE Inwood Animal Clinic We treat your pets like family. Dogs, Cats, and Exotics All Medical and Surgical Services • Vaccines • Dentistries • Exotics • Emergencies • Spay / Neuter • Prescription Food • X-Rays • Grooming 4846 Broadway 212-304-VETS (8387) www.inwoodanimalclinic.com W pT O Call today to List your Business or Service Llame hoy para anunciar su Negocio o Servicio TEL: 212-569-5800 [email protected] august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com n TEMPORADA DE ELECCION Historia por Debralee Santos Video por Sherry Mazzocchi Fotos por QPHOTONYC “ El dinero es poder”. No es de sorprender que la afirmación venga de alguien que aspira a servir como administrador financiero de más de $140 mil millones de dólares en activos y supervisar el presupuesto de $70 mil millones de la ciudad. Según lo previsto por Eliot Spitzer, el antiguo gobernador del estado de Nueva York y alguna vez su fiscal general, la Oficina del Contralor de la ciudad, de la cual es candidato demócrata este año, necesita el tipo de renovación que implica mucho más que un nuevo juego de formularios de auditoría y nuevas calculadoras. El hombre cuyo legado incluye términos aparentemente dispares como “vástago”, “aplanadora” y “cliente No. 9” ha re imaginado la Contraloría como un puesto activista que aprovecha la dinámica de sus recursos con el fin de promover los intereses de los residentes de la ciudad y enfocarse -e influir- en temas de justicia económica. Vivienda, escuelas y transporte son tres áreas críticas que requieren atención y cuya calidad va a determinar el crecimiento de la ciudad, dijo Spitzer. “El dinero de los fondos de pensiones es el poder que los ciudadanos de esta ciudad tienen para efectuar planes para el futuro”, explicó. “No creo que lo estemos haciendo de manera tan eficaz como podríamos”. Dentro de las funciones asignadas a la contraloría están el análisis del presupuesto, las auditorías a la agencia de la ciudad y erradicar el despilfarro. Cualquier dólar que se pueda reutilizar de gastos innecesarios debe reinvertirse en la construcción de la infraestructura de la ciudad. Pero Spitzer promete más que la explotación de los libros. Cita el contexto histórico de la clase de “mandato moral” que debe informar a las partes interesadas las inversiones, y lo que dirigiría su propia toma de decisiones como Contralor, señalando la desinversión en Sudáfrica durante el apartheid. “La gente ve el movimiento de desinversión como un éxito, un esfuerzo a nivel local para utilizar el poder de los mercados de capital para cambiar las decisiones políticas”. E insiste en que el análisis del mercado requiere más que una mirada fija al infinito. “Uno no invierte en el vacío. Inviertes en un clima moral, en un marco moral que habla de cómo quieres hacer dinero”. Haciendo eco de la época en que trabajó intensamente persiguiendo fechorías corporativas y a sus actores en Wall Street como fiscal general estatal, parece que el antiguo “sheriff” no ha renunciado a su placa. Spitzer dijo que también tiene la intención de seguir el buen gobierno corporativo agresivamente como Contralor. Buscaría implementar un conjunto más fuerte de pesos y contrapesos, y buscaría, por ejemplo, separar los cargos de director general (CEO) y presidente de la junta para firmas “Lamento haber tenido que renunciar”, dice. “Está claro que los errores personales existieron. Eran reales. Miré al público a los ojos y renuncié. Estoy pidiendo al público ahora mirar la totalidad de mi carrera, y en el contexto de todo esto preguntarles “¿votarían por mí?”. Él insiste en que la decisión del gobierno federal de no acusarlo de un crimen fue “la misma decisión que habrían tomado en cualquier otro contexto similar. Me remito a su decisión”. Aunque nunca fue acusado oficialmente, Spitzer está dispuesto a admitir que es culpable. Si no de hipocresía, que dice que es “un término elástico,” por lo menos de la transgresión de “no cumplir con el estándar al que aspiro”. Dice que las encuestas indican su fuerte apoyo entre los votantes afroamericanos, un indicativo del tipo de amplio apoyo que ha visto en toda la ciudad. “La gente es inherentemente tolerante y comprensiva de la textura y la complejidad de la vida”. Sin embargo, no duda en juzgar a sus antiguos colegas en Albany que ignoraron o abandonaron la toma de decisiones y la formulación de políticas que apoyaba. Negó la afirmación de que había evitado colaborar con el gobernador y dijo que su independencia en cuestiones como las licencias de conducir a inmigrantes indocumentados a veces era una “consecuencia de la necesidad”. “Todos los oficiales electos huyeron”, dijo. “Y yo digo:” ¡Qué vergüenza!”.” Cuando yo estaba defendiendo a los trabajadores de bajos salarios, a ellos no se les veía. Qué pena. Pero en los casos en los que había oportunidades de colaboración, hemos trabajado extraordinariamente bien con la gente”. Insistió que él sabría cuándo elegir entre forjar cooperación y la elección de la autonomía, pero que esta última es particularmente importante. “Si quieren a alguien que sea independiente y transformador, habrá momentos en los que la persona está sola en la lucha”, dijo. “Eso está bien por mí”. Los candidatos Spitzer y Stringer se han enfrentado en dos debates marcados por acusaciones irritables sobre honradez, credibilidad y desempeño. “Después de 20 años en el gobierno, él no ha dejado ninguna marca significativa en las políticas públicas”, reiteró. Y negó en términos muy claros, que su propia riqueza y el auto-financiamiento de su campaña, estimada en casi $4 millones de dólares hasta el momento, ponga a Stringer en desventaja. “Él va a gastar tanto como yo. Puro y simple. Y tiene a los grupos de interés más poderosos de la ciudad alineados contra mí, recaudando un montón de dinero”. E insistió en que, incluso en su breve mandato como gobernador, se siente orgulloso de lo que había logrado, y de lo que había aprendido. “¿Votarías por mí?” El renacimiento de Eliot Spitzer Hubo peleas con quejosos senadores como JPMorgan Chase, donde Dimon Jamie estatales republicanos y asambleístas desempeña ambos puestos. demócratas por igual y cargos de disfunción “Un uso importante de la cartera es mejorar como “la marca Spitzer” se pusieron su marcha la calidad de la gestión de las empresas en las hasta Albany. que invertimos”, dijo. “Los accionistas tienen la Pero Spitzer se ganó aplausos por reformar obligación de participar en la gestión”. el proceso del presupuesto y el sistema de Spitzer culpa a la administración Bloomberg, compensación de los trabajadores durante en sus tres períodos, de ignorar sin necesidad su primer año. También utilizó los desafíos fiscales espinosos “La gente es el púlpito para abogar por la que acosarían a su sucesor y al Contralor. inherentemente legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo y la “La razón por la que tenemos tolerante”, dijo emisión de licencias de conducir este problema es que hemos para inmigrantes indocumentados. tenido un alcalde en un tercer Spitzer. Luego vinieron unas mandato que no quería hacer revelaciones, en marzo de 2008, de que Spitzer frente a estos problemas difíciles”, dijo. había sido cliente de un servicio de prostitución, “El fracaso para generar contratos con los alegatos que salieron a la luz tras una empleados fue sólo una patada de despeje [del investigación federal de escuchas telefónicas. alcalde Bloomberg]”. Días más tarde, tendría que renunciar en Cuando fue elegido gobernador en 2007, el desgracia. crecimiento de Spitzer, graduado de la escuela Spitzer ha vuelto a entrar en la lucha política de leyes de Harvard, de la oficina del fiscal del como candidato para el puesto de contralor, distrito de Manhattan, fiscal general del estado con el argumento de que, después de cinco de Nueva York y luego a las posiciones más años como un ciudadano privado, su llamado altas del estado, parecía augurar solo mayores al servicio en cargos de elección popular le ha alturas. obligado de nuevo a avanzar. A lo largo de su mandato como fiscal general “Tengo la esperanza de que habrá perdón, lo desde 1998 hasta 2007, pulió una reputación estoy pidiendo”, dijo al anunciar oficialmente que de una ética de trabajo incansable y un estilo de iba a desafiar al hasta entonces único candidato no tomar prisioneros. El entusiasmo con el que demócrata, el presidente del condado de procesó casos relacionados con la delincuencia Manhattan, Scott Stringer. de cuello blanco corporativo, fraude de valores Ha sonado desde entonces el tema de y préstamos abusivos, transmitió el fervor de la redención en varias ocasiones durante la un cruzado, comprometido con la igualdad de campaña. condiciones para el hombre común. Al presionarlo sobre lo que precisamente Se llegó a hablar entonces de Spitzer lamenta, hace una pausa. convirtiéndose en el primer presidente judío. DIA DE LA PRIMARIA • 10 DE SEPT. august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com Vea REBIRTH p23 21 TEMPORADA DE ELECCION Historia y fotos por Robin Elisabeth Kilmer C alifornia tiene a Silicon Valley; Nueva York tiene un Alley. Miembros de la comunidad tecnológica de la ciudad de Nueva York, conocidos como los ciudadanos de Silicon Alley, se reunieron el martes, 20 de agosto para apoyar a uno de los suyos, Reshma Saujani, en su postulación para Defensora Pública de la ciudad de Nueva York. Saujani, quien se desempeñó como SubDefensora Pública bajo Bill de Blasio, también es fundadora de la organización sin fines de lucro ‘Girls Who Code’. Creada en el 2012, ‘Girls Who Code’ busca ayudar a mujeres jóvenes a buscar oportunidades académicas y de carrera en los campos de la computación. También busca proveer educación en las ciencias de las computadoras y exponer a 1 millón de jóvenes mujeres para el 2020. La organización enseña a mujeres jóvenes a codificar en cuestión de semanas, y hasta algunas de sus pupilas han presentado sus ideas de aplicaciones a Sheryl Sandberg, fundadora de ‘Lean in Foundation’ y Directora de Operaciones (COO, por sus siglas en inglés) de Facebook. Algunas otras luminarias de la tecnología estuvieron presentes, incluyendo a Rachel Sklar, fundadora de ‘The List and Change the Ratio’, y Nate Westheimer, fundadora de NY Tech Meetup.org. “Necesitamos que hagas el voto”, dijo Westheimer a aproximadamente 200 invitados presentes. Desafió a cada uno de los asistentes a llevar otras tres personas a las urnas y votar por Saujani. “Hay candidatos que vienen al salón y dicen lo que el asesor les dijo que dijeran. Y entonces está el candidato que ya sabe lo que tiene que decir. Son nativos de su comunidad; saben por lo que te preocupas porque le importas. Cuando conocí a Reshma hace cuatro años, de repente, podría decir esto es lo que ella era”, dijo Westheimer. Rachel Sklar estaba igualmente entusiasmada en discutir con The Manhattan Times y The Bronx Free Press sus propias razones para apoyar a Saujani. “Reshma tiene un récord increíble”, dijo Sklar. “Es una servidora pública clara y comprobada y tiene grandes ideas. Tiene una increíble visión en el inicio de ‘Girls Who Code’ y no solo visión, sino la implementación de esa visión, realmente rápido, muy inteligente y muy eficaz”. Sklar, quien es canadiense y no podrá votar, también dijo que la ciudad de Nueva York necesita a alguien “que va a reaccionar con agilidad, creativamente y efectivamente”. Mientras la Junta de Financiamiento de Campañas de Nueva York muestra que solo un 4 por ciento entre los 18 a los 29 años votaron en las elecciones municipales del 2009, Sklar tiene fe en la capacidad del conjunto de tecnología para conseguir el voto entre sus compañeros. “El escenario tecnológico de Nueva York ha madurado mucho desde que caminamos en una comunidad de vida real que tuvo un impacto. La gente está verdaderamente involucrada, activada”, dijo ella. “Ellos saben lo que está sucediendo. Quieren su etiqueta adhesiva de “Yo voté” en Foursquare. Desean por lo menos 22 ‘Instragram’ en las urnas. “Mientras que el escenario tecnológico tiene una reputación de estar llena de ansiosos jóvenes ‘hacking’ en la noche, estos son adultos”, añadió. “En su mayoría, no pienso que las personas saldrían a estas cosas si no están realmente involucrados”. La misma candidata exaltó las virtudes de las diversas comunidades para las cuales, argumentó, ya ella ha sido una defensora. En una entrevista privada, Saujani habló acerca de su experiencia, ideas y calificaciones. Nació en Chicago de inmigrantes del sur de Asia quienes fueron refugiados políticos de Uganda y estudió política pública en Harvard y leyes en Yale. Trabajó en ‘Wall Street’ y se convirtió en Sub-Defensora Pública en el 2010. “Lo que me trajo a la ciudad de Nueva York fueron muchas deudas de préstamos estudiantiles”, sonrío. “Me gradué de la escuela de leyes e hice mi maestría, vine aquí y pensé que en saldar la deuda en un par de años y entonces hacia servicio público, pero dos años se convirtieron en diez”. Saujani dijo que sabía que su propia experiencia de venir a la ciudad para oportunidades económicas y académicas era comparable con la de muchos – y en la que ella se basará de ser elegida. Y su compromiso con su familia permanece fuerte, señalando que ella envía dinero a su familia para ayudarlos a pagar la renta. Es difícil para Saujani señalar un gran problema en particular de la ciudad de Nueva York. “Quiero hacer trampa y decir que empleos y educación. La vivienda está en los primeros tres”. Señala que los tres están relacionados. Con su organización sin fines de lucro, ‘Girls Who Code’, Saujani aborda la brecha educativa entre los empleos que están disponibles en la industria tecnológica y aquellos desconectados de esa fuente de empleo potencial. “Tenemos que entrenar nuestra fuerza laboral y una de las cosas más poderosas que vi con mi fines de lucro ‘Girls Who Code’ fue que pude enseñar a niñas de 16 y 17 años con poca o ninguna exposición a la tecnología informática como programar una computadora en semanas. Y comenzaron a enseñarle a sus padres”. Saujani está especialmente orgullosa de su trabajo con la organización. “No creo que nadie en este equipo que se está postulando para esta oficina ha construido algo, y yo lo he hecho”. Envolviendo a las comunidades en una manera que los ayude – y ayudarlos a ayudarse el uno al otro es una parte importante del trabajo, explicó Saujani. También es algo que su antiguo jefe, el actual Defensor Público y con esperanzas para alcalde Bill de Blasio ha hecho bien, dijo ella. “El realmente construyó el elemento organizador de la oficina, asegurarse de que tenemos comunidades envueltas a todo nivel”, dijo ella. “Eso es exactamente lo que estamos tratando de hacer también”. Saujani dijo que su experiencia como Sub-Defensora Pública la ha ayudado ha prepararla para el puesto que busca. Durante su tenencia en la oficina del Defensor Público, Saujani ayudó a construir una coalición a ñ a mp a c En Rescribiendo el código Reshma Saujani está lista para ayudar en los gastos, y comenzó las Becas DREAM para ayudar a estudiantes inmigrantes indocumentados a ir a CUNY. “Una de mis más grandes fortalezas es que tengo experiencia en la oficina”, señaló. “Puedo llegar trabajando”. Otra cosa que Saujani desea hacer es reducir la brecha digital, y una de las primeras cosas que hará de ser elegida es trazar la línea divisoria en un esfuerzo de comprender donde se tienen que invertir los recursos. Un reciente reporte publicado por el presidente del Condado Scott Stringer encontró que una tercera parte de los residentes de la ciudad y un 75 por ciento de los residentes de NYCHA no tienen acceso al internet. La tecnología no es solo buena, no es el futuro”, dijo ella. “Es lo actual y el no tener acceso al Internet en su hogar, su edificio, su parque, su escuela hace una diferencia entre si usted va a correr hacia la clase media o va a tener que arrastrarte hasta ella”, dijo Saujani. Aunque la oficina del Defensor Público es relativamente nueva, Saujani dijo que cada Defensor Público ha dejado su huela indeleble en la oficina, la cual fue comenzada en el 1993 para funcionar como un miembro sin voto del Concejo de la Ciudad que introduce legislación y sirve como guardián entre el electorado y el gobierno de la ciudad. El Defensor Público es el primero en la línea de sucesión para alcalde. Bill de Blasio, quien fue inaugurado en el 2009, fue precedido por Betsy Gotbaum, quien fue inaugurada en el 2001 y Mark Green, quien fue el primer Defensor Público. Green se postuló para alcalde contra el alcalde Bloomberg en el 2001. Saujani dijo que tenía un objetivo principal en su propia tenencia como Defensora Pública a DIA DE LA PRIMARIA • 10 DE SEPT. august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com aliviar la pobreza. “Hay demasiadas personas viviendo por debajo de la línea de la pobreza”, dijo ella. “No es una oficina legislativa. Es una de enrollarte las mangas y solo trata de hacer las cosas tipo oficina, y yo hice eso como Defensora Pública Suplente”. Si es elegida, Saujani sería la primera mujer del sur de Asia en tener un escaño en el gobierno de la ciudad. Y ella es la única candidata en cualquier escaño este año que cuenta con su perro, Stanley, en los anuncios publicitarios. Stanley, una mezcla de bulldog, también tiene su propia cuenta en Twitter. Naturalmente. Para más información acerca de la campaña de Reshma Saujani visite: www. ReshmaForNewYork.com. Para más sobre Stanley, verifique: @stanleythepuppy. CODE from p12 and just kind of get things done kind of office, and I did that as a Deputy Public Advocate.” If elected, Saujani will be the first South Asian woman to hold a seat in the City Government. And she is the only candidate in any race this year to feature her dog, Stanley, on mailers. Stanley, a bulldog mix, also has her own Twitter account. Naturally. For more information about Reshma Saujani’s campaign, visit www. ReshmaForNewYork.com. For more on Stanley, check out her handle: @ stanleythepuppy. REBIRTH from p11 REBIRTH de p21 against me, raising lots of money.” Spitzer maintained that even in his short tenure as a governor, he was proud of what he’d accomplished – and what he’d learned. “Politics, for me, is not a profession, it’s a cause,” he said. “That’s why I’ve done what I’ve done. Not because I am perpetually looking for the next office. I have sought positions where I believed I could effectuate change.” While Spitzer’s themes of expanding opportunity for the middle class and ensuring sound fiscal policymaking seem familiar, less so is the more ruminative affect in which his thoughts, professional and personal, are delivered. “Nobody has a crystal ball,” says Spitzer, with a rueful smile. “As I think my career proves, life is uncertain. There are no straight lines.” “La política, para mí, no es una profesión, es una causa”, dijo. “Es por eso que he hecho lo que he hecho. No porque estoy perpetuamente buscando la oficina de al lado. He buscado posiciones en las que yo creía que podía hacer un cambio”. Mientras que los temas de la ampliación de las oportunidades para la clase media y la garantía de la formulación de políticas fiscales sólidas de Spitzer parecen familiares, lo es menos el efecto más reflexivo en el que se entregan sus pensamientos, profesionales y personales. “Nadie tiene una bola de cristal”, dice Spitzer, con una sonrisa triste. “Como creo que demuestra mi carrera, la vida es incierta. No hay líneas rectas”. For the full video interview with Eliot Spitzer on his regrets; his vision for the Office of Comptroller; what he believes he is guilty of; his choice for mayor and what elected office might be next, please visit www.manhattantimesnews.com. For more on the candidate, please visit www.spitzer2013.com. Para la entrevista completa con Eliot Spitzer sobre sus arrepentimientos, su visión de la Oficina del Contralor, de lo que él cree que es culpable, su elección para alcalde, y lo que la oficina podría ser, por favor visite www. manhattantimesnews.com. Para más información sobre el candidato, por favor visite www. spitzer2013.com. UPSCALE OFFICE SPACE, RIGHT IN YOUR OWN BACKYARD FREE MONTH IF YOU LEASE BY 8/31/13 • Starting at $1,200 • Fits 4-8 people • Easy subway & bus access The Inwood Center workspaceoffices.com • Flexible terms • Natural light & great views • Conference rooms Andrea Freire [email protected] 212-567-2474 august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com 23 ADVERTISEMENT DOCTOR’S CORNER te et ch a G . A el u n a m m E r. D el n co ¿Cómo puedo prevenir quemaduras solares? Estimado doctor: Mi familia pasó el fin de semana en la playa y mi hijo regresó con las peores quemaduras de sol por todas partes. Me siento horrible. Pensé que le había puesto suficiente bloqueador solar, pero el pobre parece una langosta. ¿Qué pasó? ¿Qué puedo hacer para prevenirlo la próxima vez? -Dave Estimado Dave: No te sientas horrible. Con tantos tipos de bloqueadores solares disponibles en estos dias – y tanto consejos acerca de ellos – es fácil confundirse acerca del nivel de SPF que necesitamos, cuanto y con cuanta frecuencia aplicarlo. Esta haciendo lo correcto buscando un consejo médico para que su hijo, y espero que nadie más en su familia, se convierta en una “langosta” nuevamente. Los niños y los adultos deberían aplicarse bloqueador solar por lo menos, SPF 30, antes de entrar al sol. Asegúrese de que la marca del bloqueador solar ofrezca protección tanto contra los rayos UVA y los UVB. El SPF mayor de 50 no se recomienda porque hay muy pocas pruebas de que ofrezca una mayor protección. Sin embargo, el bloqueador solar a prueba de agua es definitivamente mejor cuando se está en la playa. Pocas personas entienden exactamente cuanta cantidad de bloqueador solar necesitan aplicarse. Aun si su hijo tenía SPF 50 a prueba de agua, se podía quemar si no le puso lo suficiente. En un día de verano, necesita cerca de una cucharada de bloqueador solar solo en su cara. Así que casi necesita pintar el resto de cuerpo con el. Y necesita volver a aplicar la misma cantidad cada par de horas o siempre que vaya a entrar al agua, aun si el protector solar es a prueba de agua. Por último, no olvide tomar otras precauciones en los días calurosos para prevenir quemaduras solares y otros problemas relacionados con el calor tal como agotamiento por calor e insolación. Asegúrese de que su familia lleve sombreros y gafas de sol, busque som- MÉDICO DE LA ATENCION PRIMARIA Y DE LA SALUD FAMILIAR CLÍNICA PARK AVENUE THE ACACIA NETWORK bra bajo una sombrilla o un árbol cuando sea posible, y beba mucha agua. ¡Disfrute el resto del verano! ---------------------------------------------------------Acacia Network provee una variedad de servicios médicos: • Práctica familiar • Medicina interna • Salud Mental • Pediatría • Ginecología • Podiatra • Nutrición • Educación de salud • Y mucho, mucho más! Haga una cita en una de nuestras clínicas tan pronto le sea posible. POR FAVOR ENVIE SUS PREGUNTAS A: ACACIA NETWORK, 1776 CLAY AVENUE, BRONX NY 10457 LA CASA DE SALUD 966 Prospect Avenue, Bronx Tel. (718) 842-1412 PARK AVENUE FAMILY HEALTHCARE CENTER 4196 Park Avenue, Bronx Tel. (718) 466-1574 CHARLES A. LAPORTE FAMILY HEALTH CARE CENTER 1064 Franklin Avenue, Bronx Tel. 718-764-1590 CLAREMONT FAMILY HEALTHCARE CENTER 262-4 East 174th Street, Bronx Tel. (718) 299-6910 CLAY AVENUE HEALTHCARE CENTER 1776 Clay Avenue, Bronx Tel. (718) 299-1100 x3056 WESTCHESTER AVENUE FAMILY PRIMARY HEALTHCARE CENTER 915 Westchester Avenue, Bronx Tel. (718) 466-3550 BARBEE FAMILY HEALTHCARE CENTER 266 West 145th Street, Manhattan Tel. (212) 690-4002 www.acacianetwork.org 24 august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com
Similar documents
p13 p13 - Manhattan Times News
Based on Long Island, the Cosmos began to play in 1971, spending fourteen seasons in the North American Soccer League (NASL), the professional men’s soccer league. The Cosmos won five Soccer Bowl t...
More informationMi música es mi bandera
stage this coming Sat., Apr. 12th at the United Palace Theatre for a concert titled “Mi Música es Mi Bandera” (“My music is my flag” in
More informationTruth p3 Time p13 Treat p14
del Medio Maratón de la ciudad de Nueva York y -junto con 12 amigos que se le unieron- había
More information