May 22, 2015 - The Norwegian American
Transcription
May 22, 2015 - The Norwegian American
(Periodicals postage paid in Seattle, WA) TIME-DATED MATERIAL — DO NOT DELAY Arts Tast e of N orwa y An effervescent akevitt cocktail Read more on page 8 « Vi former våre bygninger, deretter former de oss. » – Winston Churchill A tribute to Rolf Kristian Stang Read more on page 15 Norwegian American Weekly Vol. 126 No. 19 May 22, 2015 Established May 17, 1889 • Formerly Western Viking and Nordisk Tidende $2.00 per copy Stave church may move yet again Orkdal community plans to buy Little Norway’s 122-yearold stave church and move it back home Molly Jones Norwegian American Weekly For 122 years, the Midwest has preserved a beautiful Norwegian stave church known as the “Norway Building.” But now the building may return to Orkanger, a city in the Orkdal municipality near Trondheim, where it was originally constructed in 1893 for the World’s Fair in Chicago. Following the World’s Fair, the stave church made its second move to a vacation estate in Lake Geneva, Wis., and eventually settled in Blue Mounds, Wis., by Isak Dahle in 1935. Here Dahle went on to found Little Norway, a living museum on a Norwegian homestead from the mid-1800s. The tourist attraction featured the stave church as the showcase as well as more than 7,000 Norwegian and Norwegian-American artifacts, the largest private collection of such objects See > stave church, page 13 Photo: Micha L. Rieser / Wikimedia Commons This stave church, currently in Wisconsin, was built in Norway for the Chicago World’s Fair in 1893, and now may return to Norway. What’s inside? News Business Sports Opinion Taste of Norway Travel Roots & Connections Obituaries & Religion In Your Neighborhood Norwegian Heritage Arts & Entertainment Back Page 2-3 4 5 6-7 8 9 10 11 12-13 14 15 16 $1 = NOK 7.403 updated 05/18/2015 In comparison 04/18/2015 7.8339 11/18/20146.7252 05/18/20145.9323 An international organization Christine Foster Meloni Washington, D.C. Lasse V. Syversen, Chairman of the Norwegian Church Service in Washington, was the guest speaker at the April meeting of Lakselaget D.C. He explained the role of the Norwegian Seamen’s Church around the world and the place of the independent congregation in the Washington, D.C., metro area. The Seaman’s Church’s Global Mission The Seamen’s Church is also called the Norwegian Church Abroad. It is a charitable organization supported by the Church of Norway and the Norwegian Government. Although it is part of the Lutheran Church of Norway, it has an independent governance structure. Its main office is in Bergen, and the Bishop of Bergen has oversight over all the churches abroad. The Seamen’s Church has a long history. The first church was established in Leith, Scotland, in 1864, 151 years ago. Today the Seamen’s Church has 31 churches that serve as a home away from home for approximately 900,000 Norwegians. Five of these churches are located in the United States, in New York, Miami, New Orleans, Houston, and San Francisco. The church also has fifteen chaplains who travel to more than 80 countries to visit See > seamen’s church, page 10 Photo: Christine Foster Meloni Syversen speaking at Washington, D.C.’s 2014 Syttende Mai Celebration. 2 • May 22, 2015 Nyheter Kutter 17.8 millioner i støtten til pelsdyrproduksjon Norges Bondelag og staten ble enige om en avtale med en ramme på 400 millioner kroner. I avtalen ligger det også et kutt på 17.8 millioner kroner i støtten til pelsdyrproduksjon. Det er fôrfraktstøtten til pelsdyrnæringen i Norge som nå blir kuttet. — Vi er svært skuffet og fortvilet over resultatet i jordbruksoppgjøret. Frakttilskuddet er et distriktstiltak som er av stor betydning for vårt husdyrhold. Det er nå eksempler på bønder som vil få en ekstrautgift på alt fra 200,000 til 350,000 kroner, sier informasjonssjef Guri Wormdahl i Norges Pelsdyralslag til NTB. Mens Wormdahl omtaler jordbruksoppgjøret som «en katastrofe», jubler dyrevernerne. — Dette viser at både regjeringen og bøndene innser at pelsdyrindustrien er en marginal del av norsk landbruk. Nordmenns skattepenger bør gå til noe samfunnsnyttig, og det er ikke pelsdyroppdrett, mener informasjonsleder Live Kleveland i Dyrevernsalliansen. (Aftenposten) Synkehull i Drammen sentrum Treet som stod utenfor inngangen til Høgskolen i Buskerud forsvant plutselig ned i et 25 kvadratmeter stort hull. Politiet har sperret av området, og vektere holder natt til 15. mai vakt rundt hullet, som er fem ganger fem meter. — Vet ikke hva som har forårsaket hullet, men Drammenselven er like i nærheten, så det er jo nærliggende å tro at det har en sammenheng. Men det blir bare spekulasjoner fra min side, sier operasjonsleder Trond Egil Groth i Søndre Buskerud politidistrikt til VG. Det var ved 22:20-tiden at politiet fikk melding om det mystiske hullet utenfor bygget Papirbredden, som blant annet rommer Høgskolen i Buskerud og Vestfold (HBV) og Drammen bibliotek. Ifølge politiet på stedet er det en slags brønn 90 meter under bakken og det går en morene i området. Det er dette som skal ha skapt hullet. (VG) Norge i den digitale verdenstoppen Norge har verdens beste digitale infrastruktur, ifølge ny rangering fra World Economic Forum. Indeksen måler hvordan landene tar i bruk mulighetene informasjons- og kommunikasjonsteknologi gir for å øke konkurransedyktigheten i økonomien og bedre innbyggernes livssituasjon. Singapore topper listen som den mest effektive brukeren av informasjons teknologi i verden, og senker Finland til en annenplass. Norge ligger på femteplass på listen, etter Sverige og Nederland, som er nummer tre og fire. Ifølge rangeringen har Norge den mest avanserte digitale infrastrukturen i verden, og blir kun slått av Island når det kommer til internettdekning. 95 prosent av befolkningen har tilgang til internett. Norge skårer også høyt når effektene av informasjonsteknologien måles. Vi ligger på tredjeplass i verden når det gjelder å ta i bruk informasjonsteknologi på arbeidsplassene og i undervisning. (Aftenposten) norwegian american weekly Nyheter fra Norge Skip til Middelhavet Vil fjerne Det er skipet «Siem Pilot» som har fått oppdraget med å redde flyktningar i Middelhavet juryen Høyre, Arbeiderpartiet, KrF og Frp er enige om at juryordningen må fjernes fra rettssaker VG Skipet «Siem Pilot» er 90 meter langt og kan ta ombord over 500 mennesker. Vist her kai i Port of Auckland, Auckland, New Zealand. NRK 14. mai vart skipet som skal reise til kysten av Italia, presentert i Bergen. Forsyningsskipet «Siem Pilot» er nesten 90 meter langt og 20 meter breitt. Fartøyet er bygd i 2010 ved verftet Eidsvik skipsbyggeri i Uskedalen i Hordaland. «Siem Pilot» er eit forsynsningsfartøy som også er konstruert for redningsoppdrag i Nordsjøen. Norske styresmakter har blitt bedne om å stille med skip frå 1. august for å hjelpe til med å handtere flyktningkrisen. Regjeringa har gitt Politidirektoratet ansvar for opp draget, og innsatspersonell frå politiet skal ha med seg våpen om bord. Etter det NRK kjenner til, reiser skipet allereie i mai. Dette kunne statsministeren stadfeste då ho viste fram skipet i Bergen 14. mai ettermiddag. Det tek mellom ti og 14 dagar å seile frå Noreg til Italia. Foto: Jon Bolstad / NRK Totalt kom det inn 48 tilbod om skip i anbodsrunden. «Siem Pilot» kan ta om bord fleire enn 500 menneske, og var det som var best eigna, ifølgje statsministeren. Detaljane rundt oppdraget er førebels ikkje avklart, men mest truleg får det norske bidraget tildelt eit operasjonsområde sørvest, sør og søraust av Sicilia. — Det som er spesielt med dette oppdraget, er at det vil omfatte redning av flyktningar i havsnød og i mange å tilfelle hente opp døde frå sjøen, seier seksjonssjef John Ståle Stamnes i Politidirektoratet. Følgjande mannskap skal vere om bord i det norske fartøyet: åtte innsatspersonell med politiutdanning, om lag 15 skipspersonell, om lag ti forsvarspersonell gjennom Kystvakta og italiensk sambandsoffiser. English Synopsis: On May 14, “Siem Pilot” was presented as the Norwegian ship commissioned to rescue refugees in the Mediterranean Ocean. Bunadssluse i lufthavn Reisende som hadde med seg bunad fikk anledning til å bruke en egen sluse på Oslo lufthavn NRK Flyplassen innførte en forsøksordning i fjor, og det var så vellykket at de gjentok det. Bunadsslusa var tilgjengelig 16. og 17. mai. Ved å skille ut dem som reiser i bunad, fjerner man er flaskehals og opprettholder god flyt gjennom sikkerhetskontrollen for alle reisende, opplyser Oslo Lufthavn. Ideen ble meldt inn i fjor via Oslo Lufthavns Facebook-side. — Ideen var strålende i fjor og den er like bra i år. Derfor gjentar vi suksessen fra fjoråret og tilbyr dette i forkant av 17. mai også i år, forteller medieansvarlig ved Oslo Lufthavn, Joachim Westher Andersen. Det er mange reisende som lurer på om det er greit å ta med bunad og smykker i håndbagasjen. Det går fint, bortsett fra bunadskniv, som må sendes som innsjekket bagasje. Det kan lønne seg å være litt forberedt i sikkerhetskontrollen, forklarer Andersen. — Søljer, knapper og smykker vil gi utslag i metalldetektoren. Samle bunadssmykker i en smykkepose eller i et smykkeskrin og vis det til sikkerhetskontrolløren når du forteller at du har med bunad i håndbagasjen, De fire partiene har nå flertall i Storting et, etter at Fremskrittspartiet har snudd i saken. Det melder Aftenposten. Partiene vil nå be regjeringen om å opp heve ordninger og erstatte juryen med meddommere. Ordningen med jury i rettssaker, ble inn ført i det norske lovverket i 1887, og er en av de eldste ordningene i norsk rettshistorie. Juryordningen brukes i dag kun i lagmannsretten i saken som har en strafferamme på mer enn seks års ubetinget fengsel. Her vil må nå isteden innføre meddomsrett, som betyr at det i lagmannsretten som oftest vil være tre fagdommere og fire legdommere som avgjør skyldspørsmålet. — Man bedrer rettssikkerheten til både tiltalte og fornærmede ved at man avskaffer juryen, sier tingrettsdommer i Sør-Trøndelag tingrett, Rune Lium. Han mener det er særlig to grunner til dette. — Det ene er at juryen ikke begrunner sine årsaker, det er helt umulig å vite hva som er bakgrunnen for avgjørelsen og det er utilfredsstillende for de berørte i saken. — Det andre er at straffesaker ofte dreier seg om sammensatte problemstillinger, og da har jeg troen på at man har både fagdommere og lekdommere. Min erfaring er at det er viktig med et demokratisk element i domstolen ved at meddommerne alltid er i flertall. Vi har respekt for at det er vanskelige spørsmål som bør løses i samspill mellom dommerne. Endringene gjøres ifølge de fire partiene for å styrke rettssikkerheten. — En forutsetning for at vi støtter meddomsrett er at rettens avgjørelser skal begrunnes. Det vil være det viktigste tiltaket på mange år for å bedre rettssikkerheten. Det er viktig for en eventuell ankesak at man vet hvorfor man er dømt eller frikjent, sier Ulf Leirstein, medlem av justiskomiteen på Stortinget for Fremskrittspartiet. De tre partiene mener det er realistisk å anta at den nye ordningen kan være på plass allerede fra sommeren 2016 og definitivt i inneværende stortingsperiode. I 2010 ble det satt ned et utvalg som skulle vurdere juryordningen. English Synopsis: The Parliament wants to remove the jury system from court cases and replace the jurors with judges in order to strengthen legal certainty. Foto: Linn Løkken / NRK Nå kan man bruke egen bunadssluse. sier Andersen. Andre passasjerer ville gjerne ha med seg kake som skal på festbordet på nasjonaldagen. Men det er det verre med, påpeker Andersen. English Synopsis: Oslo Airport opened a separate security gate for people traveling with bunads—which often set off metal detectors—on May 16 and 17. Abonner på norsk amerikansk ukentlig! Ring til (800) 305-0217 Send e-post til [email protected] Norwegian american weekly Auschwitz survivor “had no hatred” Israel’s Raphael Schutz recalls meeting Samuel Steinmann, in a time when anti-Semitism is again on the rise Asylum permits may be revoked Thousands of Eritreans who have been granted asylum in Norway may have to leave, reports say Michael Sandelson & Sarah Bostock The Foreigner nevertheless calm, open, and someone with seemingly no remnants of hatred in him.” “At the same time, my impression was that he had a kind of light in his face that showed that he had experienced what he The move comes as a result of the Rightist government reviving Paragraph 37 of the Immigration Act. This piece of legislation, which is currently dormant, states that the issue of protection can be reprocessed before a final residence permit is granted. NRK also reports that it applies to situations when conditions, such as war in the country, change. This consequently alters the basis for being granted asylum in Norway. The deadline is valid for three years after the first temporary residence permit is granted. Conservative (H) Prime Minister Erna Solberg’s government, a bipartite coalition with the Progress Party (FrP), wishes to increase this to five. “Those who come to Norway to seek asylum shall not continue to stay when the reason why they applied for asylum has been nullified before they have received [their] See > survivor, page 6 See > permits, page 6 Michael Sandelson & Sarah Bostock The Foreigner Samuel Steinmann died one week before the 70th anniversary of the liberation of Norway, aged 91. 2015 also marks 75 years since Norway was invaded, and the Russian Army’s liberation of Auschwitz. 772 of Norway’s then 2,100 Jews were sent to death camps under WWII. Only 26 survived the war. Steinmann was one of the 532 rounded up and deported from Oslo harbor on November 26, 1942. He and four other Jews returned to the capital on May 30, 1945. “I’ve met him two or three times, I’m not entirely sure,” Israel’s ambassador to Norway, Raphael Schutz, tells The Foreigner. “I was impressed by his good sense of humor and vitality. What struck me most about him was that here you had a person who had experienced what he experienced, but he was news page Photo: Kommunal- og Moderniseringsdepartmentet / Agnar Kaarbo / NewsinEnglish.no Samuel “Sammy” Steinmann was Norway’s last remaining survivor of Auschwitz. Norway Slow TV invades the UK The Foreigner spoke with a Briton who is documenting the TV phenomenon Michael Sandelson The Foreigner “I made a documentary about NRK’s series of Slow TV programs in connection with my trips to Norway last year,” says producer Tim Prevett. “I interviewed staff from the broadcaster in Oslo and Bergen, and was even present at NRK’s 60-hour live broadcast from Trondheim of the Norwegian Hymn Book.” According to him, Slow TV is readily identifiable as originating from Norway. It started with the seven hours, 14 minutes of the train journey from Bergen to Oslo. Another famous broadcast was the 134 hours of minute-by-minute coverage of Hurtigruten vessel MS Nordnorge on her voyage from Bergen to Kirkenes. There were spin-offs in connection with the Hurtigruten event. HM Queen Sonja of Norway accompanied the closing stages of the vessel’s voyage, sailing into Kirkenes on the Royal Yacht Norge. « This week in brief Naturalizations reach record level A total of 15,300 persons were naturalized in 2014, the highest number ever registered in Norway. Former Iraqi, Afghan, and Somali citizens were the three largest groups to be naturalized in 2014, with 1,420, 1,370 and 1,140 naturalizations respectively. There were also considerably more naturalizations of former citizens of the Philippines and Myanmar compared with 2013. About 55 percent of those granted Norwegian citizenship in 2014 were women. The proportion of women was especially high among persons from Philippines and Thailand, with eight out of 10 women in the group. One out of three new citizens were children. Twenty-five percent of those naturalized in 2014 were resident in Oslo. Sogn og Fjordane and Finnmark had the lowest percentage of naturalizations in 2014, with 1 percent each. (SSB) Government proposes railway reform “The role of the railways in the transport system is to be strengthened. An increase in grants and improvements in organization will transform the railways into a key transport sector in the future,” says Minister of Transport and Communications Ketil Solvik-Olsen. The driving force behind the reform is the aim to give the railway’s customers improved rail services. The government will bring the positive elements of competition into the railway sector. Competition in the railway sector will be regulated through licenses, where the state ensures attractive rail travel service on stretches that are not necessarily economically viable. The plan is therefore to permit train companies to compete for traffic on various stretches by agreement with the government. A White Paper on the reform will be presented to Parliament (Stortinget) in the near future. (Norway Post / NRK) Steady decline in church baptisms Photo: NRK Minute-by-minute coverage of the Hurtigruten is one of the more memorable examples of Norwegian Slow TV. Now the model makes its first entry into the UK. Hurtigruten gave an 82-year-old pensioner from Sogn og Fjordane Country a free trip from Kirkenes to Bergen after he watched the entire program non-stop, just catching sleep every now and then. “There is also little research into the genre. And, unlike other productions with producers deciding exactly what people should do and say, those who appear in front of the camera in some Slow TV programs bring their own content. This is very unusual in the world of television,” Tim explains. There are no foreign lands. It is the traveler only who is foreign. – Robert Louis Stevenson May 22, 2015 • 3 » The BBC showed its first Slow TV last week. BBC Four’s Goes Slow programs increased viewer figures by 50 percent. Some 400,000 usually watch the channel. An American Slow TV production is scheduled to air in November this year on Black Friday. Tim Prevett says that his 29-minute documentary That Damned Cow: Just what is Norwegian Slow TV? is being shown at the Nordic Church in Liverpool this May 17 See > slow tv, page 7 theforeigner.no is one of the top sources for English-language news and features from Norway. Subscriptions start at NOK 49 per month A total of 35,100 persons were baptized by the Church of Norway in 2014 1,500 fewer than the year before. This number represents a fall of 4.2 percent compared to the previous year. During the last four years, the number of baptisms declined by 15 percent. The proportion of baptisms to births was 59 percent, a fall from 62 percent in 2013. The proportion of baptism to births has fallen every year since 2008. A total of 43,000 youths were confirmed by the Church of Norway in 2014. This number represents a slight increase, and shows that 63 percent of 15-year-olds still prefer a church confirmation. In spite of this rise, the proportion of 15-year-olds confirmed was 63 percent in 2014, one percentage point lower compared to 2013. A total of just below six million persons attended Church of Norway services. On average, 93 attended each service, the same as the years before. A total of 63,000 services were held, about 980 fewer than the year before. (SSB) 4 • May 22, 2015 Business Business News & Notes The revised fiscal budget for 2015 Presenting the revised fiscal budget for 2015, Finance Minister Siv Jensen said that the sharp oil price decline since last year is dampening growth in the Norwegian economy. Growth in the mainland (or non-oil) economy is set to be moderate in 2015, and some competitive businesses must adapt to lower demand from the Norwegian petroleum sector. She said these adjustments are likely to happen earlier than previously anticipated due to the oil price decline. “Lower demand from the petroleum sector will pose challenges to the Norwegian economy. Our economic policy helps the economy meet these challenges,” the Finance Minister said. The 2015 Fiscal Budget took important steps for a new economic policy for Norway. The budget promotes growth in the Norwegian economy through targeted tax reductions, high priority on infrastructure, and emphasis on other measures to stimulate productivity and competitiveness. The Norwegian mainland economy is forecast to grow at 1.3 percent this year and 2.0 percent in 2016. Growth at this rate would be below the average growth rate of the last four decades. Declines in invest- Telemark’s subsea hero Telemark Technologies is a resourceful company delivering solutions for the oil industry and more Norsk Hydro: Record results for Q1 2015 Hydro’s underlying earnings before financial items and tax increased to NOK 3,208 million in the first quarter, up from NOK 2,886 million in the fourth quarter of 2014. The results reflect higher sales across the value chain and a stronger U.S. dollar. “I am pleased that we for the second quarter in a row can present record quarterly results since Hydro became a pure aluminium company in 2007. We will continue to deliver on the improvement programs, while looking for additional measures to expand the efforts already in scope,” says President and CEO Svein Richard Brandtzæg. (Norway Post / NRK / Norsk Hydro) Winners (May 18, 2015) 7.4032 6.5934 8.2391 130.64 1.2151 0.8837 ments in the petroleum sector and moderate growth in household consumption are expected to weigh on growth this year. On the other hand, expansionary fiscal and monetary policies, and a depreciation of the Norwegian krone, provide significant impulses to demand. Employment growth has moderated and the unemployment rate increased in April. The registered unemployment rate currently stands at 2.9 percent. (Norway Post / Ministry of Finance) Oslo Børs: Week at a Glance Exchange Rates Norsk Kr. Dansk Kr. Svensk Kr. Islandsk Kr. Canadian $ Euro norwegian american weekly Name SeaBird Exploration Northern Offshore Norwegian Energy Co. Funcom IDEX NOKChange 0.09 50.00% 3.4515.00% 38.80 10.86% 1.969.50% 6.807.94% Losers Name NOKChange Vardia Insurance Group 1.62 -10.00% Avocet Mining 0.58 -4.92% Archer 2.85 -4.68% Bergen Group 1.49 -4.49% Blom 28.50 -4.36% For detailed information about the Oslo Børs, visit www.dn.no. Sealift Inc. • Ship Owners • • Ship & Cargo Brokers • • Steamship Agents • Photo: Telemarktechnologies.no One of the company’s most exciting developments is its hyperbaric chamber for testing products in deep sea condiitons. Rasmus Falck Oslo, Norway On Liberation and Veterans Day, May 8, I had the honor to meet Joachim Rønneberg. He was the leader of the demolition team that went into action against the Norsk Hydro heavy water production plant in Vemork in February 1943. This is probably the most famous operation in Norway during WWII. In 1965 he was portrayed in the American movie “The Heroes of Telemark” by Kirk Douglas. Therefore I thought it only natural this time to present an innovative company from Telemark. The inhabitants of rural Norway have traditionally, due to geographical obstacles, sparse population, and lack of infrastructure, been practitioners of self-sufficiency and innovation in order to improve their lot. The company Telemark Technologies draws on this tradition, combined with novel academic concepts such as systems engineering and backed up by highly professional machining and manufacturing facilities. The company is a trusted subsea engineering and development partner for offshore oil and gas producers and subsea equipment manufacturers. They specialize in engineering for the subsea industry and they are innovators who have developed industry advances. Telemark Technologies is headquartered in Kongsberg, a technology hub for the global offshore oil and gas industry. They operate world-class fabrication facilities and are a key supplier of comprehensive projects, products, and services to the worldwide subsea industry. Telemark Technologies is a group with divisions complementing each other, making them able to deliver more comprehensive projects, products, and services. They draw, calculate, construct, produce prototypes, and do machining and welding, as well as coating treatment and services. They also offer testing services for subsea qualification and certification. The founders and employees believe that many industries, not least the larger organizations in the subsea oil industry, in many situations value access to a smaller outfit able to combine inventiveness, diverse backgrounds, enthusiasm, and specialized know-how into fast-track practical solutions. In particular, close collaboration and communication between the designer and the machining facility is of the essence in order to accomplish prototypes or quality components in the shortest possible time. Telemark Technologies is this year’s winner of The Confederation of Norwegian Enterprises in Telemark’s Entrepreneurship Award. The 50 employees of Telemark Technologies are charging full throttle into the subsea industry! Rasmus Falck is a strong innovation and entrepreneurship advocate. The author of “What do the best do better” and “The board of directors as a resource in SME,” he received his masters degree from the University of Wisconsin-Madison. He currently lives in Oslo, Norway. MULLAVEY, PROUT, GRENLEY & FOE Attorneys and counselors at law 68 West Main Street, Oyster Bay, New York 11771 Phone: (516) 922-1000 Fax: (516) 922-6526 www.sealiftinc.com E-mail: [email protected] Advice regarding maritime and civil claims, disputes, commercial transactions and estate planning. 2501 NW 65th St, P.O. Box 70567 Seattle, WA 98107 Telephone: (206) 789-2511 Fax: (206) 789-4484 norwegian american weekly May 22, 2015 • 5 sports Back on the track: Vukicevic announces her comeback Molly Jones Norwegian American Weekly Norway’s top female hurdler, Christina Vukicevic Demidov, is returning to the sport almost three years after her last competition. “I think I can be better than I was before,” declares the 27-year-old athlete of her comeback. And that’s a bold statement, considering the success of her career. Vukicevic Demidov grew up training with her father, the athletics trainer Petar Vukicevic from Serbia. In her junior career, she won a gold medal at the European Youth Summer Olympic Festival in 2003 and the silver at the World Junior Championships in Athletics in 2006. She continued on to earn seven Norwegian national championships in the 100 meter hurdles and currently holds the Norwegian record in three events: indoor 60 meter hurdles (7.83 seconds), indoor 50 meter hurdles (6.81 seconds), and outdoor 100 meter hurdles (12.74 seconds). But after an unsuccessful event at the 2012 European Championships, a foot injury due to Morton’s neuroma, and a lack of motivation to continue at the elite level, Vukicevic Demidov felt it was time to stop competing. In 2013, she first stopped training with her father and then announced the end of her career. It seemed as though Vukicevic Demi- Photo: Paal Sørensen / Wikimedia Commons Christina Vukicevic Demidov after winning the 100m hurdles in Diamond Leagues, Bislett Games, June 9, 2011. dov’s career really was over, but in September 2014 she started training again with the goal of returning to the track this summer. “I lost the love for athletics for a few years, but in September last year it began to flourish again,” says Vukicevic Demidov. “In a way, I never really retired, just took a very long break. But now I know that I really do have the desire to do this. The drive was the only thing that was missing before,” she continues. It has now been six years since she set her 100 meter hurdle record, but Vukicevic Demidov is confident that her recovered motivation will take her to the top again. Her new relationship with the former Sports News & Notes Golf: Tutta falls to fifth place Suzann Pettersen was at third place on May 18 heading into the conclusion of the LPGA golf tournament in Williamsburg, but finished in fifth. She ended ten under par. Minjee Lee from Australia won. The tournament was halted due to poor visibility on May 17. (NRK) Football: First victory for Bodø/Glimt Papa Alioune Ndiaye scored the game’s only goal and gave Bodø/Glimt the 1-0 victory in “the Battle of the North” on May 16. It was Glimt’s first victory in this year’s season. (NRK) Football: Victory for Vålerenga Vålerenga beat Mjøndalen 4-2 in the Tippeligaen match on May 16. Rasmus Lindkvist (2), Christian Grindheim, and Morten Berre scored the goals for the home team. (NRK) Football: Viking strongest in Haugesund Viking is the team Haugesund is most eager to beat, but the big brother from the south took all of the points in the Rogaland derby on May 13, with a 2-0 win. Yann-Erik de Lanlay scored in the first half, while Jón Dadi Bödvarsson scored just before the end. (NRK) Certified Public Accountants 221 First Avenue West Suite 400 Seattle, Washington 98119 05/12 05/12 05/13 05/13 05/13 05/13 05/13 05/13 05/16 05/16 05/16 05/16 05/16 05/16 05/16 05/16 Mjøndalen Tromsø Aalesund Haugesund Lillestrøm Odd Stabæk Start Bodø/Glimt Vålerenga Molde Odd Rosenborg Sarpsborg 08 Strømsgodset Viking 3–2 4–5 2–2 0–2 2–1 2–0 4–0 1–1 1–0 4–2 3–3 0–0 5–1 1–3 3–1 1–0 Rosenborg Vålerenga Sarpsborg 08 Viking Molde Strømsgodset Sandefjord Bodø/Glimt Tromsø Mjøndalen Stabæk Haugesund Sandefjord Lillestrøm Aalesund Start To read more about football in Norway, visit www.uefa.com S tand i ngs Tippeligaen PLD 1. Rosenborg 2. Stabæk 3. Vålerenga 4. Viking 5. Odd 6. Molde 7. Sarpsborg 08 8. Lillestrøm 9. Strømsgodset 10. Mjøndalen 11. Aalesund 12. Start 13. Haugesund 14. Sandefjord 15. Bodø/Glimt 16. Tromsø 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Business and individual tax returns; audits; forensic accounting; financial statement preparation; litigation support. Lower Queen Anne location, easy parking. Phone: 206.292.1747 • Online: loecpa.com • Email: [email protected] FAITH We’re a membership organization of Christians who want to be wise with money and live generously. Tippeligaen: Norway’s Premier League r e s u lts sprinter Iren Vevatne Isaksen has been a major inspiration for her comeback. Vukicevic Demidov met Vevatne Isaksen when she moved to Bergen, and they quickly became friends. “She has a totally insane love for training, and it rubbed off on me. She is a big part of why I’m back,” says Vukicevic Demidov of Vevatne Isaksen. Initally, Petar Vukicevic wasn’t quite sure about his daughter’s decision to return to the sport. But after watching her recent training, he has decided to support her choice and help her train. Vukicevic Demidov admits that her break from training allowed the two of them to develop a normal father and daughter relationship and a more balanced life, and now she can look forward to training with him once again. “Christina has kept very active the whole time, and that makes it easier for her now when she’s trying to get in the shape required to run hurdles. If you ask me, I think that she can do it,” he says. Norges Friidrettsforbund’s head of sport Ronny Nilsen is another of Vukicevic Demidov’s loyal supporters. He believes her comeback will benefit both Vukicevic Demidov and Norwegian athletics as a whole. Vukicevic Demidov will undoubtedly be training hard for the next couple of months as she prepares for the coming season. If everything goes well, Vukicevic Demidov hopes to represent Norway at the Summer Olympic Games in Rio de Janeiro next year. F INAN CE S PTS 22 20 17 16 15 14 13 12 12 12 11 9 9 6 5 4 Backed by 100 years of experience, we can help guide you to your financial goals. G E N E RO SIT Y We can help you strengthen the community where you live, work and worship. L E T’S S TAR T A N E W CO NV E R SATIO N AB O U T M O N E Y At Thrivent Financial, we view money differently. It’s about guiding you to feel comfort and confidence in your finances. And helping you be A++ 335 HigHest of 16 ratings SUpERIOR* a.M. Best, april 2014 No. ON THE FORTUNE 500 Fortune mAGAzINe, JUNe 2014 a good steward of the gifts God has given you. Find out how you can connect your faith and finances for good at Thrivent.com/start. *Ratings reflect Thrivent’s overall financial strength and claims-paying ability but do not apply to the performance of investment products. Appleton, Wisconsin • Minneapolis, Minnesota • Thrivent.com • 800-847-4836 • 27950NAWA R4-15 6 • May 22, 2015 opinion < survivor On the EDGE From page 3 had,” the Ambassador remarks. Samuel Leon “Sammy” Steinmann (August 24, 1923—May 1, 2015) grew up in the Oslo borough of Nordstrand. On October 26, 1942, state police came to the farm where he was staying with a friend, taking him to Berg in Oslo by train, following a tram journey from Nordstrand. He endured constant harassment and humiliation at Auschwitz, following his journey with other Jews on Nazi Germany’s the SS Donau. Prisoner number 79231 had been tattooed into his skin. His brother, Harry Steinmann, was killed shortly after arriving at Auschwitz-Birkenau. Only 10 Jews were alive in the camp in January 1943, some two months later. Samuel Steinmann said that he survived the torture and inhumanity there due to a good deal of luck. He would go on to work at the camp hospital, where working indoors meant that he was less vulnerable to the cold and torture, less exposed to hard physical labor. In January 1945, the Red Army moved into Poland; Auschwitz was forcibly abandoned. Around 66,000 Jewish prisoners, including Steinmann, were sent out on one of the Nazis’ death marches, forced marches involving columns of prisoners under guard. Prisoners were brutally mistreated and killed. Steinmann would survive. He and his Jewish compatriots were not liberated until April 11, though, by the Americans. They had survived by taking numbered clothes from dead, non-Jewish prisoners, hiding their identity. Steinmann has retold his stories to adults and pupils alike in order to educate them about the atrocities that took place under WWII. He was awarded the King’s Medal of Merit in 2012, and has now been laid to rest in Oslo’s Helsfyr Gravlund. “Sadly, the number of Holocaust survivors still living among us is diminishing day by day, and with their passing the last of those who can give first-hand testimony of what happened in Europe during the years 1939-1945 are vanishing,” stated President of Israel Reuven (Ruvi) Rivlin in his letter of condolence to Norway’s King Harald V. “I am extremely concerned by the fact that in parallel to the departure from our world of such figures as Samuel Steinmann, we are witnessing the ugly revival and rise in Europe of anti-Semitism in Europe,” President Rivlin also wrote. Additional source: The Center for Studies of the Holocaust and Religious Minorities, Oslo norwegian american weekly An opinion column about current issues in Norway and the United States Join the conversation! Embassy Oslo: Sold to the man with a million bucks! magnate and major campaign bundler whose abject ignorance of Norway was exceeded only by his complete lack of qualifications. His embarrassing performance at his Senate confirmation hearing combined with a vigorous opposition effort by the NorwegianAmerican community to ultimately scuttle Tsunis, who bowed out graciously. But—the ambassadorial auction block remains as solid as ever, as the president has picked yet another campaign cash bundler to represent the U.S. of A. in Oslo. The lucky winner is Minneapolis attorney Sam Heins. Heins and his wife raised $1,042,157 for the president. Congrats, Sam! You just won the Cash-for-Embassy Lottery! But the White House reached w-a-y down the money barrel this time: the Heinses rank only #47 on the donor/bundler list. For the record: the last time Washington sent a career diplomat to Norway was in 1964. In contrast to Tsunis, however, the wizards of the White House made a smart selection this time. They’re achieving several goals: a) they’re rewarding another campaign donor (check that box!); b) Heins actually possesses some relevant experience as a human rights activist; c) by choosing a Minnesota native, the White House is placating that state’s senators (who opposed Tsunis)—and let’s not forget Minnesota has the highest concentration of Norwegian Americans. I could list as a fourth achievement the Photo: Chell Hill / Wikimedia Commons Will the U.S. Embassy in Oslo finally have an ambassador to call its own? James Bruno Washington, D.C. Word is that President Obama is ready to announce his next nominee to become U.S. ambassador to Norway. Readers will recall the fiasco surrounding his last nominee, George Tsunis, a Long Island hotel actual filling of the ambassador position, but I honestly believe diplomacy is the last thing on the minds of this administration’s political operators. Finally, wonky wise-arses like myself will find it difficult to throw cream pies at a serious-minded lawyer with a track record in human rights involvement. Though, I cannot recall the last time we had run-ins with the Norwegians over how they treat their people. So, to the White House and Mr. & Mrs. Heins, I raise a glass of ice-cold akevitt to your success. At the very least, please try not to embarrass yourselves or our fair Republic while in the land of Edvard Grieg and Trygve Lie! James Bruno is a bestselling author. He has been featured on many national and international media outlets. Bruno is a contributor to Politico Magazine and an instructor at ThrillerFest. Bruno served as a diplomat with the U.S. Department of State for twenty-three years and currently is a member of the Diplomatic Readiness Reserve, subject to worldwide duty on short notice. He holds M.A. degrees from the U.S. Naval War College and Columbia University, and a B.A. from George Washington University. The opinions expressed by opinion writers featured in “On the Edge” are not necessarily those of Norwegian American Weekly, and our publication of those views is not an endorsement of them. Comments, suggestions, and complaints about the opinions expressed by the paper’s editorials should be directed to the editor. < permits From page 3 permanent residence permit,” Minister of Justice Anders Anundsen stated last month. Deputy Minister of Justice Himanshu Gulati spent two days in the Eritrean capital last year regarding the matter. “We met with officials from various ministries to discuss sending some Eritreans home,” The Guardian reported him as saying then. “These individuals are vetted by the immigration department and have been found not to have a need for asylum.” Norway’s Leftist tripartite coalition also considered a return agreement with Eritrea whilst they were in power. “The Eritrean Foreign Minister does not discount forced return of Eritreans from Norway either,” Jøran Kallmyr, incumbent Junior Minister of Justice for the Progress Party, told NRK. Multi-year national service is the reason most Eritreans have been given asylum in Norway. Eritrea’s government has promised Norway that this will not exceed one and a half years. “The prerequisite for a return agreement is that national service is not more than 18 months,” concluded the Junior Min- ister. The proposal from the Norwegian government, which has demanded documentation from Eritrea showing that all those returned will be treated humanely, has been sent for hearing. Eritreans are one of the largest refugee groups to have been granted asylum in Norway in more recent years. 2,720 Eritreans have been granted asylum in Norway in the last 16 months, some 7,000 during the last five years, according to Directorate of Immigration (UDI) figures. Just the right amount of NAW Want to try NAW on for size? Looking for a lower-priced gift for the Norwegian in your life? Here’s a secret: we’ll pro-rate subscriptions to fit your budget. one year: 70 $ Or buy part of a year for less! Name: _________________ Phone: _______________ Address: _______________________________________ City/State/Zip: ________________ _____________ Visa / Mastercard: ______________________________ Expiration: _____________ CVV: Email: Questions? Call us at (206) 784-4617 or email [email protected]. You can also subscribe with a credit card over the phone! or mail check to: Norwegian American Weekly, 7301 5th Ave NE Ste A, Seattle, WA 98115 norwegian american weekly May 22, 2015 • 7 opinion Letters to the Editor Norwegian American Weekly Published since May 17, 1889 Do you have something to say? Write to us at Norwegian American Weekly, Letter to the Editor, 7301 Fifth Avenue NE, Suite A, Seattle, WA 98115, or email us at [email protected], subject line Letter to the Editor. Letters may be edited for style, clarity, or length. What to cover NAW notes Happy Memorial Day We at NAW hope you enjoy your three-day weekend (while we come to work to make you a newspaper, no biggie). Happy beginning of summer! More importantly, we thank the men and women who’ve given their lives for our country. Magnets The Nils Anders Wik magnets are in, and they’re as adorable as we thought they’d be! They are on their way to “Your Very Own Nisse” supporters. Correction On our “Heroes of Ragnarök” page we spelled Barbra S. Stehlik’s name incorrectly. This correction has been made to the online page (www.na-weekly. com/heroes-of-ragnarok). Thank you, Barbra, and all the other heroes who have stepped up to help NAW in our time of need. < slow tv From page 3 as part of the celebrations. These include a prayer at the Norwegian memorial at the Pier Head on Liverpool’s waterfront and a traditional procession. He hopes that the production will knit together with people such as those interested in Norwegian culture and those with Norwegian ancestry at the Nordic community. “The documentary was partly spawned by my wish to express a big sense of gratitude. I never expected that I would be able to go to Norway to interview people or be present during the hymn book event in Trondheim,” comments Prevett. The Foreigner asked Prevett if he has any connections with Norway or Norwegian culture otherwise? “No. But Trollhunter is one of my favorite films.” Dear Editor, Tusen takk for the N-A Weekly. All at our Sons of Norway chapter liked it but wished you’d included more regarding Norway’s present economy (industries: oil, hydroelectricity, agriculture, etc.), per capita GDP, imports & exports, education (what the schools are like), military, etc. Your “local” coverage is important to the locals but really interest few others. Expand your coverage to explain and interpret why gamle Norway has perhaps the highest standard of living in the world—ja? Cordially, Gene Wicklund Minneapolis, Minn. Dear Gene, Thank you for these very good points. Norway is indeed an interesting country with a lot going for it, which we do try to cover. We have business stories every week, covering a range of the items you mentioned. I would be happy to cover more of almost anything—schools, military, you name it— but our staffing situation is such that in reality I rarely get to seek out stories, and must instead choose from what my (wonderful) writers find interesting to write about. Hear that, writers (and would-be writers)? I will take more stories on the above topics. As far as local coverage, it’s obvious that these stories will typically only interest those in the area (though not only them, often—this week’s “In Your Neighborhood” stories have wide appeal, I think), so our aim is to try to include local stories from as many localities as possible! This is a sensitive topic for us at NAW, as one of the issues we inherited from the years immediately following the Norway Times/ Western Viking merger was a feeling that our supposedly national newspaper wasn’t representing the various communities equitably. I try very hard to achieve geographical balance. This is hard sometimes, because there’s so little space to cover everything we’d like to, but trust me when I say we’re trying our very best! Anyway, we won’t be dropping local stories anytime soon, but please do let me know if there’s something happening in your neighborhood that you feel we ought to cover (even better if you’d like to write about it for me!). I hope even with these flaws, you enjoy the newspaper. Thanks for reading! Sincerely, Editor Norway’s anthem Dear Editor, It may interest some of your readers to know that “Ja vi elsker dette landet” has not always been the national anthem. “Ja vi elsker,” text by Bjørnstjerne Bjørnson and music by Rikard Nordraak, was first used May 17, 1864. Previous to that time the anthem was “Sønner av Norge det ældgamle rige” (Sons of Norway the ancient kingdom), which was used from 1820 to 1864. The text was by Henrik Anker Bjerregaard with music by Christian Blom. Sincerely, Roar Irgens Mount Vernon, Wash. Send us your Syttende Mai photos! email high-res photos to [email protected] for our 17. mai photo spread Han Ola og Han Per with new translations by John Erik Stacy 7301 Fifth Avenue NE Suite A, Seattle, WA 98115 Toll-free: (800) 305-0217 • Local: (206) 784-4617 Fax: (206) 448-2033 • Email: [email protected] Publisher Norwegian American Foundation Editor-in-chief Emily C. Skaftun [email protected] Editorial Assistant Molly Jones [email protected] Taste of Norway Editor Daytona Strong [email protected] Advertising Drew Gardner [email protected] Subscriptions John Erik Stacy [email protected] Contributors Larrie Wanberg Grand Forks, N.D. Lina Aas-Helseth Gran Canaria, Canary Islands Patricia BarryHopewell Junction, N.Y. Melinda Bargreen Everett, Wash. M. Michael Brady Asker, Norway Carla Danziger McLean, Va. / Albany, Calif. Daughters of Norway Members Various Gary G. Erickson Sunburg, Minn. Rasmus FalckOslo, Norway Marit FosseGeneva, Switzerland Sunny Gandara Beacon, N.Y. Shelby Gilje Seattle, Wash. Heidi Håvan Grosch Sparbu, Norway Rosalie Grangaard Grosch Arden Hills, Minn. Line Grundstad Hanke Seattle, Wash. Victoria Hofmo Brooklyn, N.Y. Leslee Lane HoyumRockford, Minn. Roy JorgensenHopewell Junction, N.Y Inger-Torill Kirkeby Miami, Fla. Scott Larsen New Westminster, B.C. Thor A. Larsen Fishkill, N.Y. Jerry Larson Zimmerman, Minn. Solveig M. Lee Seattle, Wash. Darin Lietz Seattle, Wash. Richard Londgren Thousand Oaks, Calif. Whitney Love Stavanger, Norway Donald V. Mehus New York, N.Y. Christine Foster Meloni Washington, D.C. David Moe Sun City, Calif. David Nikel Trondheim, Norway Ken Nordan Batavia, Ill. Finn Roed West Bloomfield, Mich. Barbara K. Rostad Coeur d’ Alene, Idaho John Erik Stacy Seattle, Wash. Rolf Kristian Stang New York, N.Y. Judith Gabriel Vinje Los Angeles, Calif. Norwegian American Weekly strives to make its news report fair and accurate. If you have a question or comment about news coverage call (206) 784-4617. • Norwegian American Weekly reserves the right to edit any and all submissions for style, grammar, accuracy, and/or space, and the right not to print submissions deemed libelous, in poor taste, or not suited for publication in this newspaper. • The opinions expressed by opinion writers and letter writers are not necessarily those of Norwegian American Weekly, and our publication of those views is not an endorsement of them. Comments, suggestions, and complaints about the opinions expressed by the paper’s editorials should be directed to the publisher. • Norwegian American Weekly (USPS 679-840) (ISSN 19421389) is published weekly except the first week of the calendar year, the week after Easter, the last week of July, and the first two weeks of August by Norwegian American Weekly, INC. • Periodicals postage paid at Seattle, Wash. and at additional mailing offices. • POSTMASTER: Please send address changes to 7301 Fifth Ave. NE Suite A Seattle, WA 98115 • Annual Subscription Cost: US $70 Domestic, US $94 to Canada, US $212 to Norway and all other foreign countries. SINCE MAY 17, 1889: Formerly Norway Times Western Viking & Washington Posten Comprising Nordisk Tidende, Decorah-Posten og Ved Arnen, Minneapolis-Tidende, Minnesota Posten, Norrona, and Skandinaven NORWEGIAN AMERICAN WEEKLY, INC. Look here, Mother, I bought an electric comb at the sale in Spring Grove. Now you will get your hair combed. It will be dandy. You can start it up now then. I am turning the switch now. 8 • May 22, 2015 norwegian american weekly Taste of Norway A refined akevitt cocktail for spring Inspired by family memories, the Norsk 17 is a refreshing, Scandinavian twist on a classic Emily Vikre Duluth, Minn. When my husband and I decided to move back to my hometown in Northern Minnesota to open up a craft distillery, we knew basically from the start that we wanted to make akevitt. My mother emigrated from Norway to the United States when she was in her early 20s, and my father’s family is also Norwegian, so I had grown up with ake vitt as a presence at all of our holidays. My mother and some of our best family friends who are also from Norway had, in fact, taken our neighborhood by storm when I was little with the introduction of a raucous Syttende Mai fest complete with parade, giant smørgåsbord of everyone’s favorite Norwegian treats, and free-flowing akevitt and drinking songs. It’s something everyone looks forward to all year long. When I set out to craft the akevitt that we make at our distillery, I wanted to create one that hearkened to those I was familiar with, like Linie and Aalborg, but to tone down the burn and the heavy hit of caraway by adding a number of other spices inspired by Scandinavian baked goods. Our akevitt has some cardamom, cloves, peppercorn, fennel, and citrus zest, a bit like a spiced rye bread. While the traditional way of drinking akevitt is to sip it ice cold alongside a beer, creative bartenders have recently discovered akevitt makes an excellent base for cocktails. In Norway, Linie actually sponsors a cocktail competition. In the United States, you’ll find akevitt cocktails on the menus of fine establishments from New York to Chicago to Seattle. I love using our akevitt—which is named Øvrevann, Norwegian for Upper Lake, or Lake Superior, where our distillery is located—and others for cocktails to give them a little Scandinavian inflection. This particular cocktail is a festive sparkling cocktail that I served to my family when we celebrated Syttende Mai this year—along with our traditional straight akevitt, of course. This is a simple variation of the French 75, which is a classic gin cocktail. Instead of gin, lemon, and champagne, here the flavors of akevitt marry beautifully with lime and prosecco. It’s refreshing, effervescent, and tastes like a celebration! Emily Vikre is a Norwegian-American dual citizen who grew up in Northern Minnesota but spent all her summers at her family’s hytte in Southern Norway. After receiving a PhD in Food Policy and Applied Nutrition, Emily and her husband Joel decided to change the course of their lives and moved back to Duluth, Minn., to start Vikre Distillery (vikredistillery.com) where they make fine handcrafted spirits inspired by the nature and culture of Northern Minnesota. Emily is also an enthusiastic cook, recipe developer, and food writer and has contributed to such publications as Lucky Peach, Food52, Cake & Whiskey Magazine, and Minnesota Public Radio. Photos: Emily Vikre With akevitt, prosecco, and lime, this refreshing cocktail is a Norwegian twist on the classic French 75 cocktail. Norsk 17 1 oz Vikre Øvrevann Aquavit (this cocktail will also work with another caraway or anise-dominant akevitt like Linie or Krogstad) 1/2 oz fresh lime juice 1/2 oz simple syrup 3 oz prosecco (or other dry sparkling wine) Shake the aquavit, lime juice, and simple syrup with ice until chilled. Strain into a cocktail coupe or champagne flute and top with the prosecco. Send us your Syttende Mai photos! 5351 24th Ave NW • Seattle, WA 98107 • Tel: 206-784-2562 • Fax: 206-784-1986 Fishing Vessels in the North Pacific and Bering Sea Passenger Vessels from Puget Sound to Southeast Alaska S hip shape & Seaworth y www.pacificfishermen.com email high-res photos to [email protected] for our 17. mai photo spread norwegian american weekly travel May 22, 2015 • 9 Norway on a harp string: One harp player’s tour of Scandinavia Beth Kollé Seattle, Wash. Who doesn’t love Norway, any time of year? Norway is especially beautiful, though, in May and June when the weather turns mild and the sun stays up late and gets up early. In late May, 14 Americans, mostly musicians and mostly harp players, met in Oslo to start the third Harpa Tour. Harpa is a group of harp players who tour in Scandinavia and play concerts together. It’s a different group each time, but it’s always fun. What no one can plan on is natural disasters, and the flooding in Europe had made its way up to Norway around the time we all landed in Oslo. Farms were underwater, the river Lågen looked more like Lake Mjøsa, and several bridges ahead of us were washed away. A fair amount of time was spent refiguring our route, but our driver Hogne worked hard to make sure we were always able to reach our next concert destination on time. With the bus packed full of us and our day packs and a small trailer hanging off the back for the harps and suitcases, we embarked from Oslo ready to play. We played seven concerts, from laid-back potlucks to formal church settings, in a big loop through Telemark to Bergen, north to Balestrand and Ålesund, and east over the mountains to Lillehammer before returning to Oslo. Two weeks of music and fun! It was such joy to come together from many parts of the U.S. and share our love of the harp. Some of us were friends from past Harpa tours, or from the many harp festivals we attend around the country. Everyone had worked hard on their own to learn the music and in rehearsal we quickly melded into an impressive ensemble. The harp is a rarely seen instrument in Norway. Many people in our audiences were completely enthralled just looking at the beautiful hand-made harps, and then transported by the sound of our 300 or more heavenly strings. One young teen at a picnic in Hokksund was so awestruck that she talked her folks into buying my harp—before the tour had even started! I made them wait until we returned to Oslo before they could pick up the harp. I always arrange to stop at at least one stave church on our way, and it’s usually Heddal Stavkirke in Telemark. There we are welcomed with open arms, and allowed to play our harps inside the nave for as long as we like. One Harpa member, Therese Honey, is a recognized expert in medieval and renaissance harp music, and what better music to play inside a stave church? It perfectly fit the atmosphere created by hand-painted walls and the carved “Bishop’s Chair.” We also stopped at Røldal Stavkirke and enjoyed its very different character and atmosphere. Probably the strangest encounter we had was in Ytre Arna. We visited the Oleana factory, where they create the finest sweaters of Norwegian design. There in the foyer stood a tall harp, which our guide explained belonged to a harpist arriving from Germany. “We searched far and wide to find a harpist for this evening’s event, and finally had to look in Germany,” she said. All of us stood there, surprise clearly on our faces, as I said, “We have ten harps in our bus trailer, right there in your parking lot. We could have Photos: Jack Kollé Above: Ålesund’s picturesque harbor. Right: Beth tunes her harp at Storetveit Church, Bergen, where the group held a concert. Below: Bøvra River running high after floods. played for you!” The astounded guide was for a moment quite speechless. And then she said, “Next time you come through, let us know and we’ll set up a concert for you!” We left this wonderful factory dreaming of being paid for our music in beautifully knit sweaters. It’s difficult to describe the incredibly beautiful scenery that Norway possesses in abundance. If you’ve been there, you know what I’m talking about. Green rolling hills, valleys bursting with greenery, the nearvertical fruit orchards of Hardanger, whitetopped mountains, the perfect reflection of sheer cliffs in the fjord waters—we stopped trying to choose the perfect place to live, there were too many of them. In Bergen we visited the folk dance group on Sotra Island, who gave us places to stay overnight and threw the best party ever at their harbor meeting house. We were treated to live Hardingfele music by talented local teens, and lots of people were able to sit at one of our harps and learn to pluck a few strings. The potluck dinner included mountains of fresh shrimp, cheeses, hot dishes, and local specialties. An overnight stop in Balestrand gave us a chance to play in the Høyvik Room of the ornate and spacious Kviknes Hotel. The furniture, all hand-carved in acanthus style, and the full-length view of Sognefjord, made this a dream-like experience for those who had never seen a fjord in their lives. Dinner was probably the largest buffet spread any of us had ever seen, with tables laden with delicious food in a room the size of a ballroom. In Ålesund the Ivar Aasen folk dance group treated us, after our concert, by giving us the run of their cozy timber-built lodge high up on the mountain above the harbor. Clear views of the mountains and fishing boats with, of course, the never-ending sunset of Norway’s summer, made this a most relaxing stay. Our final stop was the historic Lillehammer Church, but to get there we had to navigate the mountains and the floodlands. That’s where we saw roads and newly planted fields underwater, with barn walls washed up to a couple meters by the swollen river. But our welcome in Lillehammer was warm and our lodgings were dry. We shared our last concert with Klang, a men’s chorus that has been singing together for many decades. Our final number together was the song “Nidelven,” beloved by all immigrants from Norway in the States, and when the baritone soloist finished the first verse with harps accompanying, and the whole chorus joined in, we were all so moved that it was suddenly a bit difficult to see our harp-strings clearly! Once back in Oslo, we said our goodbyes, realizing this was a special time for each of us and that we would cherish our memories of Norway for the rest of our lives. We were given a warm welcome wherever we went, and we are forever grateful to our kind and generous Norwegian hosts and hostesses and to our brave and skillful bus driver, Hogne! Beth Kollé is a member of Leif Erikson Lodge of Sons of Norway, and Valkyrien Lodge of Daughters of Norway, Seattle Wash. She performs, records and teaches throughout the US, in Norway, Sweden, and Ireland. Harpa CD and DVD available to order: please call Beth at (206) 715-2858 or email bethkolle@ comcast.net. 10 • May 22, 2015 Roots & Connections < seamen’s church From page 1 Norwegians. Four student chaplains visit Norwegian students abroad; one of them is assigned to visiting students in the U.S. Seven chaplains serve on Norwegian oil installations in the North Sea. There is also a church on the internet. Syversen emphasized that the primary mission of the church is to provide a spiritual meeting place and to promote the Kingdom of God. The church’s cultural and social goals are, however, also very important. “We believe that all people have unlimited value. We believe in relationship and that we all belong together. We can build bridges by reaching out and offering friendship to the guests in our churches,” Mr. Syversen declared. The Seamen’s Church does not remain within the walls of its churches, however. It plays a vital role in the field, helping people when disaster strikes. The church has a 24/7 phone advisory service and responds quickly to individual emergencies. In 2014 the church assisted 1,519 Norwegians in distress. The church also offers valuable, timely assistance in the case of major disasters anywhere in the world. It provided assistance when the Air France jet crashed in Brazil in 2009. It played a vital role during the terrorist attack on Statoil’s installation in 2013. It assisted after the terrorist attacks in Paris and Copenhagen this year. The church also assists when disasters occur within Norway itself. It went into action immediately after the horrendous terrorist attack in Oslo on July 22, 2011. The Church in Washington, D.C. Syversen also talked about the Norwegian congregation in Washington. It is an independent congregation that has a relationship with the Norwegian Church Abroad in New York. A pastor from the Seamen’s Church in New York comes to Washington on the second Sunday of every month for a service at Emmanuel Lutheran Church in Norwenglish Crossword Directions: Translate English words to Norwegian, or vice versa, before posting in the puzzle. #2 / 92. Bethesda, Maryland. This Norwegian-language service has been held in the nation’s capital for 68 years. It follows the Norwegian Church’s order for worship. After the service, most of the parishioners go downstairs to the Fellowship Hall to socialize over a cup of coffee and Norwegian cakes and waffles. They also have an opportunity to buy Norwegian products, as the pastor always brings items from the church in New York including chocolates, cheese, jam, and fish balls. Gift articles and Norwegian newspapers are also available for purchase. Sunday School is provided for children during the service. The children sometimes present plays to the congregation, especially during the Christmas season. In June the church arranges confirmation for youth from D.C., Maryland, Virginia, West Virginia, and sometimes even from Pennsylvania and North Carolina. It also arranges baptisms, weddings, funerals, and memorial services. Every year the church plays an impor- by Andrew R. Thurston Across / Vannrett 1. Forslitt 6. Matters 11. Taler 12. Skribent 14. Curriculum 15. Unveil 16. Agreed 17. Rescue 19. Part 20. Bookcase 22. Time 23. Genius 24. Armert 26. Glistened 28. Er 30. Tilsalder 31. Dish washing 35. Hegre 39. Fly 40. Tips 42. Lette 43. Tidsmani 44. Støpeformer 46. SSW 47. Gjøre seg elsket 49. Evangelium 51. Utsende igjen 52. (The) peas 53. Brokkbind 54. Svier Down / Loddrett 1. Trainer 2. Løsepenger 3. Dets 4. Tur 5. (The) sleeve 6. Reive 7. Inherit 8. Unge 9. Etyder 10. (The) shrimps 11. Opera 13. Tendte på igjen 18. Grave 21. Forlate 23. Gnaw 25. Drag 27. Harme 29. Eskorter 31. Tilbud 32. Planet 33. Powder 34. Bulge 36. Rasps 37. Essence 38. Compete 41. Kanter 44. Maize 45. Sår 48. Emu 50. Stubborn Norsk-Engelsk Kryssord Ed Egerdahl wrote these puzzles for Scandinavian Language Institute’s classes at Seattle’s Nordic Heritage Museum. It’s possible a few of the clues will make more sense if you remember that—there may be some Seattle-centric answers. There’s definitely some wacky humor, and if you find yourself uncertain about a two-letter answer, try “Ed.” (N) = skriv på norsk. Otherwise, the answers are in English. VANNRETT 1. hvor bratt veien er / skole karakter 5. smekke med hånden 10. bli større 14. stiv, vil ikke bøye 15. engel lue 16. si noe fryktelig godt om noe eller noen 17. (n) dør stilling 18. skure middel merkenavn / skytende himmelsk lys 19. flink flygere / høyeste kort i stokken 20. basis på desimal systemet 21. Enterprise hastighet / plate bøyning 22. lokalisert språk nyanse 24. knytte sammen 26. (n) gamle ett-roms hus / moderne rom for underholdning (flertall) 27. tok inn mat 28. et tog gjør det og går, et bar gjøre det og ler! 29. komisk geni bak dette 31. små hus for verktøy / en slange gjør det med huden 34. fedre, onkler, nevøer 35. for en tid siden 36. hage slange / bein klær norwegian american weekly 37. personlige beskjeder / musikalsk skrift 38. eksotiske frukter fra et varmere klima 39. helten i de fleste norske vitser 40. geometrisk form / iskjeks 41. den slags mytologi som gir oss i hvert fall fire ut av sju ukedags navn 42. kryssord mester som liker å se det lille navnet i trykk 43. dekke med klær eller penger 44. to som arbeider sammen 45. smal vei for bilen eller bowling baller 46. verdens hjerte for norsk språk og kultur 50. en liten elv 52. (n) farge eller metall 53. oi, har du sett på maken! 54. dukkehjem dame 55. dansk komisk pianist 57. fersk vann innsjø 58. strykejern / metall 59. motsatt av godhet 60. restaurant kunde 61. kirke møbler 62. pris / fart / vurdere 63. folk med energi for aktiviteter tant role in the 17th of May celebration together with the Royal Norwegian Embassy and other Norwegian organizations including Lakselaget D.C., the Washington, D.C. lodge of the Sons of Norway, the Norwegian Society of Washington, D.C., Den Norske Dameklubben, and the Mid-Atlantic Chapter of the Norwegian-American Chamber of Commerce. It also sponsors a very popular Christmas bazaar in November and offers a Nordic service on Christmas Eve. The Seamen’s Church strives to be a servant church in the world today, serving Norwegians and others who seek friendship and assistance. Christine Foster Meloni is professor emerita at The George Washington University. She has degrees in Italian literature, linguistics, and international education. She was born in Minneapolis and currently lives in Washington, DC. She values her Norwegian heritage. Puzzles by Sölvi Dolland “A Norwegian-Danish playwright” by Ed Egerdahl of the Scandinavian Language Institute LODDRETT 1. (n) ha tårer renne fra øynene 2. tomatene blir røde, frukten begynner å falle 3. spion / reisebyrå ansatt 4. (n) den tilhører deg 5. viktig nøkkelord i norsk klasse 6. Dinah ved kysten 7. apparat for lys 8. pub favoritt i England 9. lefse ingredienser 10. bønner bedt før vi spise 11. en som kjører en fort bil i konkurranser 12. bake apparat 13. retning unge immigranter skulle reise i de gamle dager 18. sukker stav / smekke på rumpen i Singapore 21. farlig å bli skremt ut av dem når du har bare den halve å begynner med 23. bruker saks / slemme ting å si om andre 25. gå i vannet opp til knærne 26. under deler av sko / flate fisk 28. sleng ord for en av 9 loddrett 29. omelett ingrediens 30. hvor mye medisin 31. fot klær 32. telefon knapp ord 33. kompass retning / ord ending med nasjonalitet 34. sedler, sjekker 35. bildekk fyll 37. forhåpentlig er du ferdig med kryssordet før denne tiden 38. lure noen / en med ingen sans 40. slags brus 41. (n) ingenting 43. rengjør 44. sted mellom fjellene 45. retnings merke 46. militær trompet 47. en nesten gjennomsiktig stein 48. (n) skaldyr 49. Bambis familie 50. saks lyd 51. (n) guttenavn 52. sandpapir kvalitet 56. latinsk for 29 loddrett 57. asiatisk språk 60. en grusom jobb, men noen måtte gjøre det! norwegian american weekly obituaries & Religion In Loving Memory Do you have a loved one or friend who has recently passed? Contact us at (206) 784-4617 or [email protected] to place an obituary. Constance O. Anderson September 3, 1922 – May 9, 2015 Constance Olivia Anderson passed away on May 9, 2015. She was born Sept. 3, 1922, in Vignes to Bertha (Arneson) and Oscar Johnsrud. She graduated from Sturgeon Bay High School. On February 14, 1942, she and Peary M. Anderson were married at Tanum Lutheran Church, where she had been baptized and confirmed. She and Peary were proud of their Norwegian heritage and enjoyed traveling to Norway and other places. Peary passed away in 1998. When Peary and Joseph Jungwirth formed Ace Hardware, Inc. in Sturgeon Bay in 1954, she became bookkeeper. They sold the business in 1975 and she worked at Jorns, Inc. from 1979 until her retirement in 1987. Connie was accomplished in rosemaling, water colors, spinning, weaving, dyeing wool, knitting, Norwegian embroidery, quilt making, sewing, and many other artistic endeavors. Connie was a faithful member of Bay View Lutheran Church, participating in the choir, Sunday school, Bay View Church Women, circles, and activities. She was also 22. mai Kristen Grobstok Kirkland WA Myrtle P. Jacobson Minot ND Lillian S. Lien Minneapolis MN Laura Pedersen Grants Pass OR Nels Stone Grand Marais MN Odd Vaarvik Chewelah WA Kari Molbach Wallise Agua Dulce CA 23. mai Agnes Berge Ontario Canada Florence Engebretson Oro Valley AZ Britt Graham Portland OR Arne Kvarnberg Seattle WA Jim LaTourette Santa Cruz CA Donald Peterson Milan MN Gerd Rorvik Thornwood NY Albert Ruen Decorah IA Agnes Tharaldsen Scottsdale AZ Geraldine Thompsen Green Valley AZ May Sandvik Wohlafka East Northport NY 24. mai William Aasen Rhoadsville VA Burnett N. Bordson Fergus Falls MN Jarle Eldevik Blue Jay CA Glenn Foss Echo MN Anne Jordheim Columbia MO Glenn Kensmoe Mt. Vernon WA Col Hamilton Lawrence Coronado CA Harald Olafson Everett WA Leif Sather Gonvick MN Harold Steinvik Sandhornøy Norway May 22, 2015 • 11 active in Girl Scouts for 30 years, was a charter member of Sons of Norway H. R. Holand Lodge and Arachne Spinners, member of Norse Rosemalers, Door County Weaver’s Guild, Door County Historical Society, past president of Sturgeon Bay Business Women, and volunteer at the Miller Art Museum. Survivors include three daughters: Mary Lou (Eddy) Allen; Sally Treichel, Sturgeon Bay; and Constance (Candy) Davis, Mankato, Minn. Grandchildren: John (Fotini) Boyd, Manitowoc; Elizabeth Boyd, Milwaukee; Danny (Jamie) Allen, Algoma; and Corey and Colby Treichel, Sturgeon Bay. Great grandchildren: Maria (Stephen) Gordon; Allanah and Ronny Boyd; Sean, Tory, and Alex Johnson; Timothy Treichel; and Owen and Delaney Allen. Great great grandchildren: Kyla and Krystal Gordon; Donivan Crull; and Lilly Boyd. She is also survived by her sister Hazel (Elward) Anderson; sister-in-law Nedra Johnsrud; sister-in-law Marie Anderson; and nieces and nephews. Preceding her in death were her husband Peary; sons-in-law Ronald Treichel and Douglas Davis; great grandchildren Michael Treichel and Regan Allen; brother Arnold Johnsrud; brothers-in-law; and sisters25. mai Janet (Nesse) Grell Matawan NJ Neal Harrison Lynnwood WA Lily Tofteland Hartmann Boulder CO John L. Haugum Montevideo MN Thor Johanessen Brooklyn NY Louis Mysse Libby MT Evelyn Knutsen Nesse Staten Island NY Ole Torland Brunsville MN 26. mai Marilyn E. Benson Silver Spring MD Carole Davick Bellevue NE Marilyn Gjerlow Staten Island NY Olaf Hetlet Arlington SD Theo Linland Pineville NC Capt. Sev Samuelsen Aurora OH Susan Johansen Shiels Pelham NY Tom Virding Englewood CO 27. mai Mrs. Kaare Bang Eugene OR Adolph Gjerding Seattle WA Einar Goday Brick NJ Malena Haugen Hannaford ND Cherie Iverson Oak Harbor WA Ingeborg C. Lange Santa Ana CA Larry Locken Mount Vernon WA Inga Rude Jamestown ND Magne A. Spor Milwaukie OR Bruce Sverre Vatne Mendota Heights MN 28. mai Elmer K. Bakke Astoria SD Jorulf Brynestad Oak Ridge TN Carl I. Jarnes Aberdeen WA Bill Peterson Mora MN Richard Stenerson Redmond WA Howard S. Tronsdal Stanwood WA Sverre Velle Straumgjerde Norway Want to see your birthday in the Norwegian American Weekly? Email [email protected] or call (206) 784-4617. Must be submitted one month in advance. NB: Has someone on our birthday list passed away? Please notify us! Pastor Larson’s Corner Pastor Jerry Larson retired to his cabin in Zimmerman, Minn., after 39 years in parish ministry for the Evangelical Lutheran Church in America. In 2011 he published a book entitled “Speaking the Word Freely: Writing with purpose, preaching with power.” Contact him at [email protected] Are you paying attention? Recently I was visiting with a friend and I shared my concern about a mutual friend of ours who seemed to have a very negative attitude lately. He said, “Well Jerry, I guess if you aren’t a little bummed out these days, you just aren’t paying attention.” His response precipitated quite a conversation. It ended with us both thinking that our mutual friend was probably having a very normal reaction to the world as we currently know it. So many horrific things happen on almost a daily basis that most of us are numb to it. We are experiencing sensory overload and it can have a devastating effect upon our psychological well-being. I recently watched a report on the refugees fleeing North Africa for Europe. They were willing to risk their lives to cross the Mediterranean in small boats and rafts. They believed that anything was better than remaining in their homeland. In an interview, one of the refuges said, “In our country no one loves anyone anymore.” As people of faith we naturally wonder where God is in all of this. How can we trust in God when so many terrible things are happening all around the world? Even more importantly, what can we do to make things better both at home and abroad? How can we bring hope and peace into a world so conflicted? Truthfully, we know that there remains much good in the world. If we pay more attention to the good things and rejoice in those things, perhaps we can see that we have much to live for. We know that God is good and desires for us to have full and abundant lives. Noticing and then sharing the good things around us in this life might very well help our little corner of the world get through a very difficult time. Community Connections G rat u l erer m e d Dagen ! Happy birthday / engagement / etc! Your name and message here! For more information, call us at (206) 784-4617 or email [email protected]. The Scandinavian Hour Celebrating over 50 years on the air! KKNW – 1150 AM Saturdays 9 – 10 a.m. PST Streaming live on the internet at: www.1150kknw.com 2709 SAN PABLO AVE — BERKELEY, CA 94702 Phone: (800) 854-6435 — Email: [email protected] Featuring great Nordic products Books • Candy and Chocolates • Canned goods • Condiments Cooking wares • Dry Goods • Gift items • Specialty meats and more! Visit us online: www.nordichouse.com 12 • May 22, 2015 in your neighborhood What’s going on in your neighborhood? california Freya Lodge New Member Meet and Greet Open House June 3, 6:00—8:00 p.m. Santa Rosa. Calif. Enjoy traditional Scandinavian foods such as krumkake, rosettes, or smørbrød. While learning how to make these delicacies, watch a demonstration on Norwegian rosemaling or get tips on tracing your family tree with an expert Norwegian genealogist. Explore the benefits of membership in Freya Lodge Sons of Norway. Free. At Norway Hall. Contact AnneMarie at (707) 894-1807 for more details. Scandinavian Heritage Fair June 6, 1:00—4:00 p.m. Temecula, Calif. Sons of Norway, Vinland Lodge, will have a Scandinavian Heritage Fair at the Assistance League of Temecula Valley. There will be many exhibits, including Viking history and customs, Norwegian trolls, Norwegian painting and drawing, rosemaling, craft demonstrations in Hardanger and knitting, and food demonstrations with lefse, æblerskiver, and waffle making. There will also be a Viking photo booth and food to purchase. Event is free to the public. For info please contact Caronne at (909) 239-8399 or [email protected]. Fridtjof Nansen Lodge 85th Anniversary June 6, 4:00—8:00 p.m. Long Beach, Calif. Fridtjof Nansen Lodge #6-009 was established June 5, 1930, and we will be 85 years old this June. Celebrate the 85th anniversary on June 6 at Recreation Park 18 Golf Course. A Taste of Scandinavia June 20, 12:00—2:00 p.m. Kelseyville, Calif. Vikings of Lake Lodge, Sons of Norway, will host a Scandinavian buffet dinner in the Galilee Lutheran Church Fellowship Hall. Enjoy great homemade food consisting of Swedish meatballs, dilled potatoes, pickled herring, shrimp cocktail, lefse, cookies, and more. There will be a door prize and raffle. Cost: $15 in advance. For tickets, contact Jo at (707) 279-8264 or [email protected]. colorado Fjelldalen Lodge 20th Anniversary June 20, 11:30 a.m.—2:30 p.m. Denver, Colo. Fjelldalen Lodge 6-162 is proud to celebrate their 20th anniversary with a lunch, short program, and awards at Pinehurst Country Club. $30 per person. See sofn.amm.clockwork. net/_asset/9fy2al/2015_Fjelldalen_20th_ Anniversary.pdf for more info. illinois Visit the Viking Ship June 21 & 27—28, 10:00 a.m.—5:00 p.m. Geneva, Ill. Visit the Viking ship, a real, full-size replica of a ninth-century Viking ship that sailed across the Atlantic in 1893. Docent-led tours begin every 30 minutes. You’ll learn of Viking construction, journey, and significance. Cost is $5 to enter the park and $5 for adults, $3 for teens to tour the ship. Maryland Lise Lorentzen’s Rosemaling Show May 31—June 28 Bel Air, Md. Lise Lorentzen’s rosemaling will be presented at this one-woman show at the prestigious Liriodendron Art Gallery. The opening reception will be held on May 31 and will run through June 28 on Sundays from 1:00 to 4:00 p.m. Contact [email protected] or (410) 879-4424 for more info. Michigan Samhold 50th Anniversary Celebration June 14, 4:00—6:30 p.m. Waterford, Mich. The Sons of Norway lodge, Samhold #5-473, will be celebrating its 50th anniversary at the Scott Lake Banquet Center: 2100 Scott Lake Rd. The keynote speaker will be Owen Christianson, Sons of Norway District Five President. Members and friends are invited to participate in a variety of entertainment. Membership awards will be presented by the Lodge President, Gene Steensma. Minnesota The Tine Box June 11, 6:00—5:00 p.m. Isle, Minn. Tine Boxes have a history dating back at least 2,000 years. Artisans made tines, bentwood boxes, one at a time to meet specific needs. The tine could be a container for family valuables or as mundane as storing food. Originally made of thin wood slabs laced with fine birch roots, today they are used as containers for jewelry, correspondence, and sewing boxes. A master at the making of “tine boxes” and boxes made from birch bark, Bob is the Sons of Norway International DirectorDistrict 1 and lives in Detroit Lakes, Minn. Midtsommer Fest June 13, 12:00 p.m. Minneapolis, Minn. A contemporary interpretation of the traditional Norwegian summer gathering! The all-day festival brings together Norwegian Americans young and old to celebrate the new home of Norway House and enjoy a mix of live music, family activities, and rich Nordic culture. Enjoy the Makers Mart (a local art and handmade craft market) and Food Fair, featuring the best of Twin Cities food artisans, street food purveyors, Nordic specialties, and craft beverages. At Norway House. Midtsommer Celebration Gala & Going Viking Honors June 18, 6:00 p.m. Minneapolis, Minn. Join Norway House for a silent auction, dinner, live auction, live presentation of Norwegian Threads, an exhibition featuring the work of textile artist Lise Skjåk Bræk and painter Anne Langsholt Apaydinli, and more. The 2015 Going Viking Honoree is Thor Johansen, Former Consul General for Norway in Minneapolis. Attire is Nordic Gala Finest: Norwegian sweaters, suits, bunad, or black-tie. Visit www.norwayhouse.org/2015/03/3637/ for more info and registration. At Aria Minneapolis. new york New Nordic Cinema: Victoria May 27 & 29 New York, N.Y. Join Scandinavia House for a showing of Victoria, directed by Torun Lian (Norway, 2013). Norwegian Nobel Prize-winning author Knut Hamsun’s immortal novel Victoria (1898) is the original love story. It has everything: young love, class differences, success against all odds, glorious costumes and settings, and heartbreaking tragedy. In Norwegian and Swedish with English subtitles. At 7:00 p.m. on Wednesday or 6:30 on Friday. Cost is $10 or $7 for ASF members. Natural Disaster Risk Reduction in NYC and Norway May 28, 6:00—8:15 p.m. New York, N.Y. A debate organized by the Nature Conservancy in collaboration with the Government of Norway. After Hurricane Sandy, the Nature Conservancy committed to help New York build back smarter and use nature—wetlands, forests, dunes, mussel beds, oyster reefs, and parks—to help protect us. At Scandinavia House. RSVP at docs.google. com/forms/d/1BEANI3ut_-MlAKbEQw2iBNqJgRrc_T9fo-8uqQFXwxk/viewform. Check www.na-weekly.com/events for complete listings. norwegian american weekly Calendar of Events Annual BBQ June 7, 1:00—5:00 p.m. Brooklyn, N.Y. What better way to kick off the summer break than with a great BBQ? We will be serving the traditional hot dogs and hamburgers, potato salad, corn on the cob, coleslaw, and a few surprises. A few of our members will be manning the pit as others lead the lawn festivities. Everyone is welcome! At Gjøa Sporting Club. oregon The 106th Annual Sangerfest Grand Concert June 19, 7:00 p.m. Salem, Ore. The Pacific Coast Norwegian Singers Association and the Thorsmen Norwegian Male Chorus of Salem will perform at the 106th Annual Sangerfest Grand Concert. A special guest artist will be Miss Alicia Baker, a world-class singer and entertainer! For further info, call Paul Flora at (503) 572-8330 or Roger Vinyard at (503) 559-8831. Tickets are $10. At West Salem High School Auditorium. pennsylvania Northern Lights: Scandinavian Design May 23—Oct. 4 Philadelphia, Penn. Drawing from the Philadelphia Museum of Art’s exceptional holdings, Northern Lights surveys Scandinavian design from the 1900 World’s Fair in Paris to the present, with special emphasis on objects made mid-century, when an appreciation for Scandinavian design reached new heights both in the United States and internationally. Visit www.philamuseum.org for more info. Bernt Balchen Lodge Viking Fest June 6, 6:00 p.m. Lackawaxen, Penn. Bernt Balchen Lodge, Sons of Norway, hosts their annual Viking Fest at the Lackawaxen Fire Hall. Price: $20 per adult and $10 for children under 12. The menu consists of stuffed roast pork dinner with all the trimmings, homemade bread and desserts, coffee, and tea. Reservations required by June 1. Please call Elsie at (570) 685-7086. texas Sankthansaften June 20 Cranfills Gap, Texas Join the Bosque County Chapter for a Summer Solstice celebration. The event starts at 9:00 a.m. with breakfast at St. Olaf Lutheran Church. Everyone is invited to talk for about five minutes, telling a family story relating to their place in America. Washington Nordic Fest! May 30, 10:00 a.m.—3:00 p.m. Auburn, Wash. Join the Sons of Norway Vesterdalen Lodge for Nordic Fest! Enjoy vendors (clothing, jewelry, books, rosemaling), ethnic foods to sample, bake sale, craft displays and demonstrations, genealogy, activities for children, and more! Visit www. vesterdalen.org for more info. Lefsefest Midsummer Festival & Heritage Day June 6, 10:00 a.m.—4:00 p.m. Issaquah, Wash. A fun festival featuring Viking battles (watch or participate!), arts and crafts, vendors, bake sale, Swedish Pancakes, lefse (traditional and glutenfree), folk costumes, traditional foods, kransekake raffles, live music, demonstrations, entertainment, activities for children, and a children’s maypole program. Free admission. Sponsored by the Sons of Norway Cascade Lodge, Sons of Norway Foundation, and the Daughters of Norway Gina Krog Lodge. For more info contact Leiann at (425) 313-0193 or [email protected]. At Veterans’ Field / Issaquah Senior Center. Ornamental Woodcarving with Erik Holt June 7, 14, 21, 28, 9:00 a.m.—3:30 p.m. Seattle, Wash. Woodcarvers at all levels are welcome. Tool sharpening and basic carving techniques will be covered for beginners. Continuing students will develop their own projects. Classes start at $45 for members, $47 for non-members, with discounts for multiple classes. Sign up and find more info at www.eventbrite. com/e/craft-school-wood-carving-with-erikholt-june-2015-registration-14074885361. Akevitt Tasting June 7, 1:00—3:00 p.m. & 14, 6:00—8:00 p.m. Seattle Wash. This two-hour akevitt tasting covers everything you ever wanted to know about akevitt, including history, production, styles by region, modern interpretation, flavors, food pairing, drinking songs, cocktailing, and more! Taste over 20 domestic and imported akevitts. 21+ only. $55 for members; $60 general; designated drivers free. Register at aquavit-tasting.eventbrite. com. At the Nordic Heritage Museum. Heritage Camp: Nordic Celebrations June 22—26, 9:00 a.m.—3:00 p.m. Seattle, Wash. Heritage Camp is a week of fun activities and crafts related to celebrations in the Nordic countries for children ages seven to 11! We are happy to announce that the Leif Erikson Lodge is again co-sponsoring camp. Reservations are necessary, and can be made by contacting Alison Church at (206) 789-5707 x19 or [email protected]. Cost is $150 for NHM members, $100 for members of the Leif Erikson Lodge, or $175 general admission. At the Nordic Heritage Museum. Wisconsin Family History Scrapbooking Class May 30, 9:00 a.m.—12:00 p.m. Madison, Wis. This workshop will provide you with an alternative to writing a book about your family. Assemble your family’s history one page at a time, using pictures or documents and the descriptions that go with them. Before you know it, you will have a treasured history to pass on to family members. Instructed by Carol Culbertson at Ostby Education Center of the Norwegian American Genealogical Center. Cost is $45 for NAGC members or $60 for non-members. For more info, contact NAGC at (608) 255-2224 or [email protected]. “From the Land of the Midnight Sun to the Badger State, An American Dream Come True” June 10, 7:00—9:00 p.m. Stoughton, Wis. Join Sons of Norway Mandt Lodge. Two Norwegian exchange students, from the Arctic Circle and Southern Norway, will talk about their homes in Norway and their experiences living in Stoughton. There will also be a program by ASPECT Foundation’s Cynda Solberg and Dave Carlson. Greg Ragan, Sons of Norway Financial Benefit Counselor, will also present on the products offered by Sons of Norway! Contact Darlene Arneson at arnesonfamily5@gmail. com or (608) 873-7209 for more info. Beginning Norwegian Genealogy Class June 10—11 Madison, Wis. If you are just beginning your family history project, or have not worked with Norwegian records, this class is for you. Instructed by Jerry Paulson at Ostby Education Center of the Norwegian American Genealogical Center. Cost is $125 for NAGC members or $150 for non-members. For more info, contact NAGC at (608) 255-2224 or [email protected]. Send your event to [email protected] or call (206) 784-4617 to be added to the Norwegian American Weekly! Event listings are free, but space is limited. Please contact us at least one month prior to event. norwegian american weekly May 22, 2015 • 13 In your neighborhood 70 years later: Remembering the Norwegian War Sailors Victoria Hofmo Brooklyn, N.Y. This year marks the 70th Anniversary of the end of WWII, and Friday, May 8, marked the 70th Anniversary of Norway’s liberation from the Nazis. To honor it, the Norwegian War Sailors Club in Brooklyn (the krigsseilerne) held their annual tradition of commemorating the day with a ceremony at their monument at Battery Park known by the Norwegian sailors as “the stone.” In contrast to this simple “stone” is the powerful and dynamic American Merchant Marine Monument, placed in the water nearby. It depicts a man gone overboard and a frantic attempt to save him. The Norwegian monument seems underwhelming in comparison. A professor I had at City College called the Norwegian monument “The Forgotten Monument,” but after much research, I would say it is a perfect fit to represent the Norwegians of that generation. The stone is subtle and natural, and was designed and donated by officers of the Norwegian Merchant Marine and Navy. It is composed of a boulder balanced on a rock slab that reads, “These boulders were brought here from the coast of Norway— where forces of nature have worn and shaped them for thousands of years.” Now encircled by trees and fauna, it serves as a respite of greenery in a very hectic and harried part of New York City, laying just feet away from the snaking lines of tourists heading to Ellis Island and the Statue of Liberty. The text on the stone, unlike most monuments, does not refer to brave deeds or fallen colleagues, but rather thanks the United States: “Dedicated in the year 1982, to the people of the United States of America, by War Veterans of the Norwegian Merchant Marines and the Royal Norwegian Navy. In Memory of the help and hospitality shown during our mutual struggle for freedom and peace in World War II.” It was not until years later that Jenny Nilssen had another tablet laid thanking the men for their valor. It reads, “In World War II, 1,100 Norwegian ships served the allied cause by hauling supplies between U.S. ports and the war theaters abroad. A sizable part of the Allied Forces were supplied by ships flying the Norwegian flag. More than 30,000 sailors and naval gunners manned the ships. Many of them looked to New York, the principal port of call, as their home port during the war. The losses were heavy—570 ships and 4,000 sailors.” Now, the Norwegian and American monuments face each other. This makes perfect sense, because the Norwegian sailors served on American ships as well. So both monuments are a tribute to their service. The Norwegian War Sailors suffered the most casualties per capita of any of the armed forces that served during WWII. They lost more than half their fleet and 4,000 men, as they were tasked with the dangerous job of carrying supplies (including flammables), often across the U-boat-infested Atlantic where torpedoing was notorious. According to NBC News, in the battle in the Atlantic, “Hundreds of ships were sunk. Millions of tons of cargo shipments were intercepted. More than 5,000 lives were lost.” The Norwegian War Sailors Club (NWSC) of Brooklyn disbanded about a decade ago. Today, there are fewer than a handful of the Norwegian War Sailors left in the area. However, Aksel Andresen, a Norwegian War Sailor Veteran, and the Scandinavian East Coast Museum (SECM), which has been documenting the stories of the members of the NWSC in Brooklyn, wished to bring back the May 8 commemoration tradition this year. When Andresen, his girlfriend Sylvia Kristiansen, and I arrived at the stone, we were delightfully surprised to be greeted by other members of the NorwegianAmerican community: Lois Hedlund, Berit Petersen, and Kai Petersen. We were fortunate to have the Norwegian Consul General in New York, Elin Bergithe Rognlie, open the ceremony. She spoke (in Norwegian) about the importance of remembrance, that we should not forget See > sailors, page 14 Photo courtesy of Little Norway Arne Asphjell, Ingebrit Ustad, Ansgar Selsto, and Oddmund Stenset, take their first look at the pavilion with owner Scott Winner. < stave church From page 1 outside of Norway. For nearly 80 years now, four generations of Dahle’s family have preserved the property. The current owner is Scott Winner, Dahle’s great-nephew. Little Norway has welcomed millions of visitors wishing to learn more about Norwegian and Norwegian-American culture and history throughout its 75 years, rightfully earning a spot on the National Register of Historic Places. But when the expense of keeping the museum open became too high, Winner was forced to close Little Norway in 2012. He remained optimistic that Little Norway would reopen in the future, but eventually decided to put the property up for sale. He explored several options to keep the buildings on site, including selling the museum to a foundation or using the land for weddings and retreats. Meanwhile, he started receiving messages from residents in Orkdal with a significant connection to the building: their grandfather, Peder O. Kvaale, had carved some of the intricate designs on the church back in 1893. They expressed interest in purchasing the stave church and bringing it back to its original home. The Orkdal community then formed a group to explore the idea and organized a trip to see the building in person. Winner was reluctant at first—he had hoped to keep the building in Blue Mounds for future generations of Americans to enjoy—but his perspective began to change when he saw their reactions: they spent three hours in tears as they explored the church their grandfather had helped to build. “If it can’t be here, what a wonderful thing to have it go back to Norway,” commented Winner. The group leader Arne Asphjell was pleased with the state of the building and excited to learn that it can be moved and rebuilt relatively easily; it has already been moved three times, after all. The Norwegians then returned home, excited to share their dream with their community. A budget is currently being prepared, and a council of 35 people will meet to discuss the project’s practical aspects, as well as its emotional significance, and make a final decision on May 27. Saturday, May 30, 2015, 10 aM - 3 PM MeSSiah Lutheran ChurCh 805 4th Street Ne • AuburN Sponsored by Vesterdalen Lodge Sons of norway, www.vesterdalen.org “The stone” is a fittingly simple memorial to Norwegian sailors. Photo: Lois Berseth Hedlund • Vendors (clothing, jewelry, books, rosemaling) • ethnic foods to sample • bake sale • Craft displays and demonstrations • Geneology information • Activities for Children • And more! 14 • May 22, 2015 norwegian heritage norwegian american weekly Still foreign, but part of the community Dr. Linda Duevel talks to David Nikel about her years at the International School of Stavanger David Nikel Life in Norway This summer, Dr. Len and Dr. Linda Duevel retire after a collective 82 years of service to the International School of Stavanger. The school describes itself as a “crossroads of diversity” with nearly 700 students representing some 50 nationalities. Dr. Linda Duevel was named the International Superintendent of the Year by the Association for the Advancement of International Education (AAIE) and took time away from her busy schedule to speak to Life in Norway about the school and what has kept an American in Norway for so long. Photo courtesy of the International School Stavanger Linda Duevel is honored as International Superintendent of the Year. < sailors From page 13 the brave acts of these men. By fortunate coincidence, she tells us, at the very hour we were having a ceremony in New York, King Harald V was officiating at a ceremony at Akershus Castle in Oslo honoring veterans of liberation, in which of course the Norwegian War Veterans were included. Andresen placed flowers on the stone and asked for a moment of silence. Pastor Margareth Glad, of the Norwegian Seamen’s Church, led us in singing, “Ja vi elsker dette landet,” the Norwegian National Anthem. She said that this should be a tradition and the Consul General agreed. The pastor ended with prayer. I spoke on behalf of the SECM. “On Sept. 16, 1942, in the Washington Navy Yard, President Franklin D. Roosevelt gave a speech at a handover ceremony of the Royal Norwegian Navy ship, King Haakon VII. Hear his powerful words: If there is anyone who still wonders why this war is being fought, let him look to Norway. If there is anyone who has any delusions that this war could have been averted, let them look to Norway. And, if there is anyone who doubts the democratic will to win; again I say, let them look to Norway. Today, these words still ring true as we stand at the stone that memorializes the contributions of the Norwegian war sailors. We thank and remember those who were lost during the war, those we have lost since the war and those who stand with us today. Thank you—Tusen takk!” I asked Lois Hedlund what she thought about the day: “Having Aksel Andresen, one of the few remaining Norwegian War Veterans, attend the ceremony made this an extra special event. Most Norwegian Americans are not even aware of the monument, nor the sacrifices made by the ‘krigsseilere.’ I am glad I was able to attend this year.” Berit Petersen added: “I think it was a wonderful day in NYC by the stone having Aksel there and remembering all the krigsseilers who fought and died for Norway. I hope visiting Battery Park on May 8 will be a tradition and the younger generation also will never forget.” With Memorial Day quickly approaching, please include the Norwegian War Sailors in your thoughts. Let us not forget the deeds of these brave men, young men, and sometimes boys who hate the moniker heroes, but instead explain, “I was just doing my duty.” Theirs is a lesson in self-sacrifice that should be replicated and remembered. Additional Information • The Scandinavian East Coast Museum plans to continue organizing a commemoration ceremony yearly on May 8, so the story of these brave men will be remembered. • If you would like to visit the stone, the following website gives more info and a map, which is helpful as the park has been under construction: www.nycgovparks.org/parks/ battery-park/monuments/1123. • A friend, Carl Hedlund, suggested that watching the PBS Nova Special about U-Boats, which aired on May 6, Nazi Attack on America, would help explain what the sailors experienced and how important they were to the war effort: www.pbs.org/wgbh/ nova/military/Nazi-Attack-America.html. Follow the adventures of a Norwegian-American when he moves to Norway after retiring: www.norwayliving .com - Daily Adventures and Experiences - Cars, Roads, and Driving in Norway - Building a House in Norway (while living in the U.S.) - Healthcare in Norway David Nikel: Linda, tell us your story! How did you end up in education? Linda Duevel: I grew up with one foot on either side of the Atlantic, half-American and half-Scouse! My mother was a wartime ambulance driver in Liverpool. After they married, they joined the relatively big group of English girls who went to the USA after the war. She moved to Kalamazoo, Michigan, where a lot of people complimented her on her English! My first friends were the children of other war brides, and the group really held on to their sense of Britishness. I knew I wanted to do something that would make use of both sides of my persona. I was studying to be a teacher and my plan was to be a journalist, but for a woman in the late 1960s there were really only three options: secretary, nurse, or teacher. Teaching appealed, and luckily my university had a program where I could teach overseas. I was really fortunate to land in a situation where I was teaching high school English in London, and they hired me to do my first year of professional teaching. It was invigorating time for me as a young teacher, we got to take students all around the country. DN: What brought you to Norway? LD: For me it was an easy decision. I landed in Stavanger in August 1975 on a beautiful sunny day. After driving along the fjord for just ten minutes, I knew I wasn’t going to go home! Having said that, I didn’t expect to be here this long either! My husband grew up on a dairy farm in Minnesota and did his student teaching in the Canary Islands, but Norway just suited us both. We’ve had opportunities to go elsewhere, but Norway has always won out. We are here not because we are stuck here but because we choose to be here. After we “graduate” this summer, this is where we will stay. DN: Can you tell us a little about the ISS? LD: When the school was first founded in 1966, the thought was there would be a need for an English language school for around ten years due to the emerging oil industry. There were mainly American families to begin with, but now it’s much more international. This beautiful piece of land we are on was given to the school by Stavanger kommune. We finished the campus and moved here in 1982. DN: How does the education experience differ in an international school? LD: We have 50 different nationalities here and everyone wants to make sure their kids will do well here, but also reintegrate well back into their country’s education system. We spend less time thinking about that than about the three pillars education is based on—learning, wellbeing, and community—that permeate through every aspect of education in Norway. Although we welcome a diverse mix of nationalities, Norwegian children make up a big percentage of our student population. Many of them are part of mobile families and may have been studying in an international school before and may well again in the future. Our students don’t ask each other if they’re going to university, they ask on which continent! We offer the international baccalaureate and the iGCSE through the University of Cambridge. That combination is sort of seen as the gold standard for students in international education. DN: Do any of your students stay with you for their entire education? LD: Hardly any go all the way through. This year we have two students graduating who started their education here. One of the girls has been with us since barnehage (kindergarten). She’s a Norwegian citizen of Pakistani origin, President of the Student Council, and working on an art project connected with the World Wildlife Fund. DN: Having been in Norway for so long, do you feel Norwegian? LD: What a great question! Many years ago I was in hospital and when I came off the anesthetic my husband told me I was speaking Norwegian. I was so pleased to hear that! But no, I don’t think I’ll ever feel truly Norwegian, although I do feel like a very honored guest. No one will ever look at me and listen to me and think I’m Norwegian. I’ll always be identified as a foreigner, but these aren’t negative things. I’ve been asked twice to run for City Council here, but in both cases I very tactfully and diplomatically thanked them for the great compliment. My job is with the school and although I like working with politicians, I don’t want to be one. My point is, this is an amazing country for me to have come to as a 25 year old and have a long and fascinating career. I’ve met all kinds of remarkable people of different nationalities including many Norwegians who have graciously allowed my husband and I to become good friends. DN: What’s next for you and yours? LD: We will probably stay very busy and look forward to doing a lot of volunteering. For example, I am chairing an international organization for the next two years, we teach graduate classes during the summer, and I’ll deliver some volunteer international school governance workshops. I’ve been invited to Uzbekistan and will do board training there. My husband will come along and we will travel around the Silk Road. Then in September, we’ve been invited to go to a conference in Mumbai on international education followed by some volunteer teacher training work. In November we go to Washington, D.C., for the last piece of the Superintendent of the Year award process. That’s three days of meetings culminating in a trip to the White House. So it’s going to be a very busy year! norwegian american weekly May 22, 2015 • 15 arts & entertainment A Tribute to Rolf Kristian Stang The American Scandinavian Society honors a living performing arts legend Kirsten Vibe Philippides The Danish Pioneer The ASS arranged for a loving tribute to Rolf Stang, a former American Scandinavian Society Vice President and distinguished member who for 30-plus years has contributed graciously to the society with his many talents, his enthusiasm and energy. For the occasion (which turned out to be less of a surprise in the end!) the ASS assembled a group of outstanding singers and musicians with whom Rolf has worked in the past as a repertoire and language coach. Rolf Stang was warmly introduced by Lars Nilsen, V.P. for Norway, and by Lena Stenwall, President of ASS. She described in warm and glowing terms Stang’s involvement and sincere dedication to the Scandinavian community and to furthering the knowledge of Nordic culture in this country. Through the years, Rolf has received recognition as a charismatic figure, writer, language teacher, translator, vocal-repertoire coach, composer, character actor, and singer. He has been a backbone of the American Scandinavian Society from its new beginning (1982) and has promoted endeavors of the Society’s Program Committee, Cultural Grant Committee, and Art Committee as writer, advisor, performer, MC public relations chairman, and behind-the-scenes facilitator. In 1998 Stang was knighted by King Harald V for his role as an important tradition bearer, at which time he received the St. Olaf Medal of Honor. He also has been inducted into the Scandinavian-American Hall of Fame, in 1997. He received the Sons of Norway Leif Eriksson Citation in 2000, prior to his summer appearances as Leif Eriksson at Washington, D.C.’s Smithsonian Discovery Theatre. Having joined in 1971, he is now a “Golden” member of the Sons of Norway. He has been a Board Member of the Book cover courtesy of the ASS Norwegian Seamen’s Church since 1974. He enjoys being called “The oldest and longest serving volunteer” at the church. Rolf is the son of Norwegian immigrant parents who settled in Rockford, Illinois, which was known as “Little Sweden.” Danes and Norwegians also settled there, which accounts for his pan-Scandinavian attitude. He received a B.A. in Music from Augustana College and a Master’s Degree in music and history from Columbia University, studied at Juilliard, and spent three years in Germany, where he attended the Hamburg Music Conservatory and the University and sang as a soloist with the Christoph Weber Barock Ensemble. Returning to the U.S., Stang taught music and the German language. He has taught concert singers in the German, English, Norwegian, and Swedish art song repertoire and he has instructed and coached opera stars in German opera. Stang is also well known for his oneman shows, “Leifur Eiriksson, Icelandic Viking-Era Voyager,” “Henrik Ibsen, the Photo: Marit Areklett Left: The cover of a tribute book, with cover illustration by Ingrid Tostrup of Bellingham, Wash. Above: Frank Basile, bass-baritone, singing “Min gule blomst i Texas / The Yellow Rose of Texas” in Norwegian, with the man of the hour looking on. Quiet Eye of the Hurricane,” and “My name is Grieg, Edvard Grieg.” Every autumn for the past 25 years Rolf Stang has been Hans Christian Andersen in New York’s Central Park. He delights children (and adults) as he presents “The Ugly Duckling’s Birthday Party.” A musical program was presented as a tribute to Rolf by the following performers: Jane Thorngren, Soprano opera sang the Grieg/Ibsen “Med en vandlilje” movingly and in perfect Norwegian, and was accompanied by Thor-Erik Fjellvang at the piano. Frank Basile, bass-baritone was also accompanied by Thor-Erik Fjellvang. His handsome, Italian operatic voice was heard in a medley of popular tunes along with an amusing rendition of “The Yellow Rose of Texas” in Norwegian, translated by Rolf(!), which brought the house down. (Frank Basile is the husband of the late beloved Hollywood star Celeste Holm, of Norwegian background, who also gave freely of her rich talent to the Nordic community.) John Brancy, baritone, recently graduated from the Juillard School of Music has been enthusiastically recognized as an upand-coming talent who is causing quite a stir in New York music venues. In Swedish, we heard him sing the epic Sibelius/Runeberg song “Under Strandens Granar,” accompanied by Peter Dugan. Anja Christin Nielsen, playing beautiful trumpet, accompanied Rolf in “Alt lægger for din fot jeg ned” by Halfdan Kjerulf and Thomas Moore, with the very versatile ThorErik again at the piano. Roses and a “Tribute” book with a David Levine cover design, featuring Ingrid Tostrup’s drawing of Rolf Stang, were presented to the very touched and charming-asusual Man of the Evening. Back to the source: “A Sensation at the Metropolitan Opera” Rigmor Swensen Norwegian Immigration Association As a complement to Rolf Stang’s recent article on Kirsten Flagstad, the following is a chapter of a book by Carl Søyland, esteemed editor of Nordisk Tidende in its heyday. It gives a vivid professional picture of Flagstad’s Met debut. The chapter comes from Skrift i Sand (1954), my translation Written in the Wind (2005). Kirsten Flagstad debuted as Sieglinde in Wagner’s The Valkerie at last Saturday’s matinee at the Metropolitan Opera. Every single seat in the large hall, from the floor to the ceiling, was taken, and standing room was full to overflowing. It was not anticipation in connection with the debut that had attracted a full house. Saturday’s matinee is very popular, and the weekly broadcast has attracted a new audience to the opera. Kirsten Flagstad’s debut has not been preceded by much advertising fanfare. Probably very few of the thousands attending expected in this matinee performance, February 2, 1935, to have an experience that occurs only once in a decade in the opera world. A new singer walks onto the stage in one of the most famous roles. At the beginning her performance and her tone do not rouse more than the usual interest. The act continues. Wagner’s music rises from the orchestra pit. And then the amazing happens on the stage—the unusual power that emanates from the stage fills row after row. It is the invisible power that passes farther and farther spreading backwards in the hall, to the farthest and highest rows. And up on the stage—in the middle of it all—stands Kirsten Flagstad, “the new Norwegian singer,” the source of the miracle. When the curtain falls after the first act—in front of Hunding’s cabin with the doors wide open facing the spring’s landscape where Siegmund and Sieglinde had sung their duet and their arias—“The Winter Storm Gives Way to Spring”—the applause roars like a storm. Hunding, Siegmund, and Sieglinde come forward and bow. Finally Sieglinde comes forth alone, and now there were ovations—and shouts of bravo. It was all, first and foremost, about Kirsten Flagstad. It has been a long time since I have seen such an elated audience after an opera act at the Metropolitan. There is a tight, murmuring noise of voices that have suddenly found something to talk about. And I feel the barometer at the Metropolitan all the way from the days of Caruso and Geraldine Ferrar. Kirsten Flagstad was magnificent as Sieglinde in the middle register; her voice is so dark and rich that you are doubly surprised over its fullness and richness, the golden ring in the upper register. You never get the feeling that anything is an effort for her. That is enough to celebrate. You perceive that here is a singer who is brilliantly musical and so highly intelligent that she completely masters her role. In addition, she knows her Wagner. There is strength and surety in her phrasing. There is a deep understanding in her portrayal of the role. And what do New York’s music critics say, those who are so eager to look down their noses? Those who are sparse with their expressions of praise and positive adjectives, Photo: Nasjonalbiblioteket Portrait of Kirsten Flagstad in the 1940s. See > flagstad, page 16 16 • May 22, 2015 norwegian american weekly back page Norwegian Language Corner NORWEGIAN FOLK TALES, FAIRY TALES and TROLLS Volume 2 With 21 classic folk tales, fairy tales, and trolls from Norway in Norwegian and English, “Tuss og Troll” is now serialized in the Norwegian American Weekly’s Norwegian Language Corner. The stories are from the collections of Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe, and retold by Øyvind Dybvad, Gard Espeland, Velle Espeland, Johannes Farestveit, and Nana Rise-Lynum. Translated by Alexander Knud Huntrods and Odd-Steinar Dybvad Raneng. Illustrated by Solveig Muren Sanden, Jens R. Nilssen, and Ralph A. Styker. “Tuss og Troll” was edited, designed, and published by Deb Nelson Gourley of Astri My Astri publishing. Copyright © Norsk Barneblad. < Flagstad From page 15 because they are so swamped with music and song throughout the year—and have already heard the best and the second best. Most often they turn thumbs down, but for sure they must greet this new star with as much joy as an astronomer who discovers a new celestial body. The renowned Olin Downes, in the Times, writes: “No other Sieglinde in the last ten years has made such an impression here with her voice, her acting, her intelligence, and her dramatic sincerity, and with her obvious knowledge of Wagner.” The just as well known Lawrence Gilman in The Tribune writes: “It is a pleasure to welcome, in Madame Kirsten Flagstad, the Metropolitan’s new dramatic soprano, an artist of overwhelming and joyous quality… The song we heard yesterday was rendered from a musical talent with taste and intelligence and feeling, with poetic and dramatic insight.” Leonard Liebling in The New York American says: “Kirsten Flagstad’s triumphant American debut was immediate and complete. “The Daily News’s Danton Walker: “…one of the important singers who has appeared on the Metropolitan’s stage in a dozen years… If she should appear in anything but a superb Isolde on Wednesday evening, it will be necessary to jump into the East River for my kin to report on Thursday morning, for the disappointment will be too bitter to bear.” The Metropolitan already reports frenzied requests for ticket to Kirsten Flagstad’s next performance, Wednesday evening in Tristan and Isolde. The sensation has spread like fire along Park Avenue. We predict the whole city and New York’s dead tired music critics will be there with their eyes in their opera glasses and their ears strained to hear every note. Norwegian American Weekly Photo of the Week Smeden og kongsdottera del 4 The Blacksmith and the Princess part 4 Men han gjekk beint bort til slottet og banka på. — Kven er det som bankar på døra mi? sa risen, og han var så grov i målet at det glumde i heile slottet. — Du får koma ut og sjå, sa smeden. — Kjem eg ut, så et eg deg, sa risen, og med det same kom han ut gjennom døra. Men smeden stod ferdig med sverdet og hogg til, så alle dei ni hovuda trilla bortetter. Så gjekk han attende til tønna, men han fortalde ikkje noko til kongsdottera denne gongen heller. Dagen etter ville ho plent vera med smeden og sjå seg om, ho òg, og no fekk ho lov. Først gjekk dei til koparslottet og såg på det. — Kunne du trivast her, trur du? sa smeden. — Å ja, eg trur sakte det, sa ho, — men det er ikkje noko hjelp i det, vi får ikkje vera her likevel, for det er ikkje vårt slott, sa ho. — Nei, her vil eg ikkje vera, sa smeden. Så gjekk dei til sølvslottet og såg på det. — Kunne du trivast her, trur du? sa smeden. — Å ja, det trur eg nok, sa ho, — men det nyttar ikkje å tenkja på det, vi får ikkje vera her likevel, for det er ikkje vårt slott, sa ho. — Nei, her vil eg ikkje vera, sa smeden. No gjekk dei til gullslottet og såg på det. — Kunne du trivast her, trur du? sa smeden. — Ja, her kunne eg trivast, og her vil eg vera, sa ho. — Ja, her vil eg òg vera, sa smeden, og så fortalde han korleis han hadde vorte kvitt dei tre risane. Då vart kongsdottera glad. Så bygde smeden eit gildt skip, og med det siglde han og kongsdottera attende til kongsgarden. No vart dei vel mottekne av kongen, og det vart bryllaup og gjestebod i mange dagar. Sidan for dei attende til gullslottet, og er dei ikkje døde, så lever dei der enno. Well, he went straight up to the castle and knocked on the door. “Who is it banging on my door?” said the giant, and his voice was so gruff that it thundered throughout the castle. “You had better come out and see,” said the blacksmith. “If I come out I will eat you,” said the giant, and with that he came out through the door. But the blacksmith stood ready with his sword, and with that he struck so hard that all the nine heads went rolling down the hill. And so he walked back to the barrel on the beach, but he told nothing to the princess this time either. The next day, she absolutely wanted to go with the blacksmith to look about, and this time she was allowed. First they went to the copper castle and looked at it. “Could you be happy here, do you think?” said the blacksmith. “Oh yes, to be sure I could,” said she, but it is of no use, we cannot stay here anyway, as the castle is not ours.” “No, here I would not want to be,” said the blacksmith. And so they went to the silver castle and looked at it. “Could you be happy here,” do you think? said the blacksmith. “Oh yes, to be sure I could,” said she, but it is of no use thinking about that, we cannot stay here anyway, as the castle is not ours.” “No, here I would not want to be,” said the blacksmith. Now they went to the gold castle and looked at it. “Could you be happy here?” said the blacksmith. “Yes, here I could be happy, and here I want to stay,” said she. “Aye, here I want to be as well,” said the blacksmith, and so he told her of how he had got rid of the three giants. And now the princess was happy. And then the blacksmith built a grand ship, and he and the princess sailed back with it to the king’s castle. Now they were well received by the king, and there was a wedding and feasting for many days. Later they went back to the gold castle, and if they are not dead, then they are still living there. $29.95 with FREE shipping in the U.S.A. www.astrimyastri.com Photo: Caronne Van Nyhuis Artist Joanna C. Van Nyhuis, member of Sons of Norway, Vinland Lodge 6-159 in Temecula, Calif., recently showed her exhibit “Norway—Land of the Midnight Sun” at the William Rolland Gallery of Fine Art on the campus of California Lutheran University in Thousand Oaks, Calif. She exhibited three oil paintings: “Three Reindeer,” “Viking Farewell,” and “Aurora—The Norwegian Fjords.” She also had on display drawings of a Norwegian Elkhound and a Norwegian Forest Cat. Joanna is a graduate of California Lutheran University and specializes in Prismacolor pencil portraits and figurative oil paintings. Her Scandinavian background has also influenced the essence of her art, inspiring colorful portrayals of Norwegian fjords and wildlife. Joanna believes that Norway is a limitless source of wonder and beauty. Submitted by Caronne Van Nyhuis. 9.NAW.Trolls.2VolSet.CMYK.21March2014.qxp_Layout 1 3/21/14 12:40of PMthe Page 1 Want to be featured in our Photo Week? Email [email protected] or mail your photo with photo credit and caption. Norwegian Folk Tales, Fairy Tales and Trolls: Price = $29.95 each or $49.95 for 2-vol-set SAVE $10 + FREE shipping in the USA Astri My Astri Publishing Deb Nelson Gourley 602 3rd Ave SW, Waukon, IA 52172 •Vol 1 — 18 stories, 192 pgs •Vol 2 — 21 stories, 192 pgs NEW OFF THE PRESS •Bilingual English Norwegian text in each book •Hardcover, Smyth sewn, over 600 full colored illustrations in each 7″x10″ book •Based on the collection of Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe •For of all ages on both sides of the Atlantic •Classic series is published every year in Norway by Norsk Barneblad Call, send check or visit website www.astrimyastri.com Phone: 563-568-6229 [email protected]