manuale di sistema system manual manuel de

Transcription

manuale di sistema system manual manuel de
CITOFONIA • VIDEOCITOFONIA • TVCC • TELEFONIA
MANUALE DI SISTEMA
SYSTEM MANUAL
MANUEL DE SYSTEM
CITOFONIA • VIDEOCITOFONIA • TVCC • TELEFONIA
Bitron Video adotta una politica di continuo sviluppo. Bitronvideo si riserva il diritto di effettuare
modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza preavviso.
Bitron Video follows a policy of continuous evolution of its products. Therefore Bitron Video
reserves the right to introduce changes or modifications to all its products in any moment and
without prior notice
Bitron Video applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Bitron video se
réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce
document, sans aucun préavis.
BITRON VIDEO s.r.l.
Via Torino 21/B - 10044 PIANEZZA (Torino) Italy
Tel. +39 011 968.46.11 (r.a.) - Fax +39 011 968.46.18
http://www.bitronvideo.com
e-mail : [email protected]
Cod. 01217559710
Italiano
INDICE
Pag.
1
CARATTERISTICHE GENERALI E TIPOLOGIE DI IMPIANTI................................2
2
FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA ..........................................................................4
2.1
GESTIONE DELLE CHIAMATE E DELLO STATO DI OCCUPATO.................................................... 4
PRESTAZIONI POSTI ESTERNI....................................................................................................................... 4
PRESTAZIONI DEL MONITOR ......................................................................................................................... 5
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
INSTALLAZIONE DEL SISTEMA .............................................................................7
NUMERO DI DISPOSITIVI .................................................................................................................... 7
ALIMENTAZIONE DEL SISTEMA ........................................................................................................ 8
DESCRIZIONE DEI MORSETTI DEI DISPOSITIVI............................................................................... 8
TIPI DI CAVO UTILIZZABILI................................................................................................................. 9
ESECUZIONE DEI CABLAGGI E UTILIZZO DEI SELETTORI IMPEDENZA.................................... 10
INSTALLAZIONE DEI DISPOSITIVI .............................................................................12
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.13
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
INSTALLAZIONE ALIMENTATORE................................................................................................... 12
INSTALLAZIONE DELLA PULSANTIREA......................................................................................... 13
Installare la scatola incasso all’altezza indicata ............................................................................. 13
Configurare la funzione mono / bi familiare del primo tasto. ........................................................ 13
Collegamento dei Moduli pulsanti.................................................................................................... 14
Montare i moduli nel supporto porta moduli................................................................................... 16
MONTAGGIO A MURO ....................................................................................................................... 17
Effettuare i collegamenti dell’impianto con la pulsantiera ribaltata ............................................. 17
Impostare i dip-switch. ...................................................................................................................... 18
Regolare l’orientamento della telecamera . ..................................................................................... 18
Chiudere la pulsantiera avvitando la vite superiore. ..................................................................... 18
Montare i cartellini porta nome sul tasto ......................................................................................... 18
INSTALLAZIONE MONITOR .............................................................................................................. 19
ATTIVAZIONE DEL SISTEMA................................................................................19
IMPOSTAZIONE DEI SELETTORI IMPEDENZA ............................................................................... 20
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ............................................................................................... 20
ACCENSIONE E VERIFICA TENSIONE DI ALIMENTAZIONE ......................................................... 25
MONTAGGIO DEI VIDEOCITOFONI SULLE STAFFE ...................................................................... 25
VERIFICA PRESENZA DEL SEGNALE VIDEO ................................................................................. 25
VERIFICA QUALITÀ DEL SEGNALE VIDEO TRAMITE FUNZIONE DI TEST IMPIANTO............... 27
VERIFICA FUNZIONALE DI BASE..................................................................................................... 28
PROGRAMMAZIONI OPZIONALI PER PRESTAZIONI AGGIUNTIVE.............................................. 28
Pag. 1
1 CARATTERISTICHE GENERALI E TIPOLOGIE DI IMPIANTI
Con il sistema videocitofonico B-Fast! è possibile realizzare semplicemente e con l’utilizzo di 2 soli fili non
polarizzati in ogni parte del sistema, impianti videocitofonici fino a 32 utenti con un massimo di 3 postazioni di
chiamata.
Le caratteristiche del sistema videocitofonico B-Fast sono le seguenti:
•
2 soli fili non polarizzati in ogni parte dell’impianto;
•
alimentatore centralizzato unico che permette la connessione di 5 linee;
•
monitors e posti esterni videocitofonici alimentati direttamente dai due fili;
•
semplicità di installazione;
•
cablaggio in derivazione tramite distributore mono utenza o in entra-esci direttamente sui morsetti dei
dispositivi;
•
gestisce da 1 a 3 posti esterni in commutazione automatica o in tipologia 1 principale, 2 secondari;
•
gestione fino a 32 monitors;
•
gestisce fino a 4 monitors in parallelo per ogni utente;
•
distanza massima tra posto esterno e monitors: 150m;
•
semplicità di programmazione a dip-switch;
•
ogni dispositivo è dotato di interruttore per l’impostazione dell’impedenza di linea;
•
posti esterni DOMULAR CLASSIC EVOLUTION con iluminazione cartellini a Led;
•
posto esterno videocitofonico con telecamera a colori di serie;
•
monitors B/W;
•
monitors a colori LCD 4”;
•
chiamata al piano di serie su tutti i monitors con melodia differente da quella videocitofonica;
•
funzione auto inserzione su telecamere di controllo (fino a 4) mediante dispositivo supplementare;
•
chiamata intercomunicante programmabile sui monitors (massimo 4 interni) in maniera totalmente libera;
•
squilli di chiamata differenziati in funzione della provenienza (da principale, da secondario, da monitor
intercomunicante);
•
5 tipi di melodie di chiamata selezionabili dall’utente;
•
possibilità di collegare al monitor una suoneria supplementare autoalimentata o un relè ripetitore di
chiamata;
•
funzione di segnalazione porta aperta attraverso Led di colore rosso.
Pag. 2
COMPONENTI DEL SISTEMA
2 FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA
DESCRIZIONE ARTICOLO
CODICE
Posto esterno videocitofonico con 2 pulsanti e telecamera a colori su 2 AV4005/001
moduli Domular Classic Evolution
Alimentatore su 10 moduli Din
AV4005/002
Monitor B/W 120m
AV4005/003
Monitor B/W 75m
AV4005/075
Monitor COLORE120m
AV4005/004
Distributore monoutente
AV4005/005
Cavo per sistema B-Fast
AV4005/006
Espansore 16 utenti (per posto esterno)
AV4005/016
Commutatore per 4 telecamere
AV4005/017
Decodifica con relais
AV4005/018
Modulo tasti Standard PSM 1T EVOLUTION
AN 6181/L
Modulo tasti Standard PSM 2T EVOLUTION
AN6199/L
Modulo tasti Standard PSM 3T EVOLUTION
AN6207/L
Modulo tasti Standard PSM 4T EVOLUTION
AN6215/L
Modulo cieco EVOLUTION
AN6173/L
Modulo n. civico EVOLUTION
AN6249/L
Alimentatore ausiliario
AN1299
15
31
14
30
0
16
3
2
Fig.1
1
Pag. 3
2.1 GESTIONE DELLE CHIAMATE E DELLO STATO DI OCCUPATO
Il sistema B-Fast, essendo orientato a impianti di piccole dimensioni, gestisce una chiamata per volta anche
con la presenza di posti esterni secondari. Il comportamento del sistema in seguito a chiamate
videocitofoniche è il seguente:
•
Una chiamata da posto esterno principale o secondario manda in occupato tutto il sistema per il tempo
di attesa sgancio (60 secondi). Quando il microtelefono dell’utente chiamato viene sganciato, lo stato di
occupato viene prolungato di altri 2 minuti (tempo massimo di conversazione). Al termine della
conversazione per riaggancio o per fine del tempo massimo, il sistema torna a riposo;
• Un auto inserzione di un monitor su posto esterno manda in occupato tutto il sistema per il tempo di
attesa sgancio (60 secondi). Se il microtelefono del monitor viene sganciato, lo stato di occupato viene
prolungato di altri 2 minuti (tempo massimo di conversazione). Al termine della conversazione per
riaggancio o timeout, il sistema torna a riposo;
• Una chiamata intercomunicante manda in occupato i soli monitor per il tempo di attesa sgancio (60
secondi), il posto esterno ha comunque la priorità sia durante una chiamata intercomunicante che
nell’attesa della chiamata intercomunicante. Allo sgancio dell’utente chiamato, lo stato di occupato degli
altri monitors viene prolungato di altri 10 minuti (tempo massimo di conversazione intercomunicante). Al
termine della conversazione per riaggancio o timeout, i monitors tornano a riposo. La conversazione può
essere interrotta in qualunque momento da una chiamata da posto esterno;
• Una chiamata al piano non ha influenza sullo stato di occupato del sistema
PRESTAZIONI POSTI ESTERNI
Fig.2
INOLTRO DELLE CHIAMATE
Alla pressione di un pulsante di chiamata, possono verificarsi i seguenti casi in funzione dello stato del posto
esterno:
• Posto esterno libero: il posto esterno emette un tono di inoltro chiamata (3 bip consecutivi). Alla fine della
comunicazione, il posto esterno emette un bip di fine conversazione (5 bip veloci).
• Posto esterno occupato: il posto esterno emette un tono di dissuasione (5 bip consecutivi) e fa lampeggiare
il Led giallo posto sul frontale fino allo scadere dell’occupato. Al termine dell’occupato, è necessario
premere nuovamente il pulsante di chiamata.
Pag. 4
GESTIONE DELL’ELETTROSERRATURA
I posti esterni hanno due morsetti per la gestione a scarica capacitiva dell’elettroserratura (AP-, AP+).
L’elettroserratura viene pilotata nei casi seguenti:
•
ogni volta che viene premuto il pulsante androne (morsetti TA, O)
•
alla ricezione del comando apriporta di un monitor in funzione della configurazione della modalità
di funzionamento ‘libero’ o ‘sotto segreto’ del dip-switch FUN:
•
‘sotto segreto’: la pressione del pulsante apriporta di un monitor può attivare l’elettroserratura
del posto esterno se è in conversazione fonica con lo stesso posto esterno oppure se, in
seguito a chiamata (o ad autoinserzione su posto esterno), l’utente non ha ancora sganciato il
microtelefono;
•
‘libero’: la pressione del pulsante apriporta di un monitor può attivare l’elettroserratura del
posto esterno solo se tale utente appartiene alla colonna del posto esterno. Tale colonna è
definita dalla configurazione e programmazione del posto esterno. Negli impianti con più di
una postazione di chiamata, è vietato lasciare le postazioni principali in apriporta ‘libero’.
La prestazione è usata tipicamente sulle postazioni secondarie.
FUNZIONE AUTOINSERZIONE SU TELECAMERE DI CONTROLLO
Gli utenti possono effettuare l’autoinserzione sulla postazione videocitofonica configurata come ‘principale’
(GV=1) premendo il pulsante del monitor dedicato per tale funzione (pulsante O).È possibile connettere al
posto esterno Principale delle telecamere di controllo (morsetti V, S) con l’utilizzo di un c ommutatore
AV4005/017 pilotata dai morsetti SW,0. Se l’utente, dopo avere effettuato autoinserzione sul Principale,
preme più volte il pulsante “O” , può vedere sul suo monitor ciclicamente l’immagine delle sole telecamere
di controllo. Sganciando il microtelefono, entra in comunicazione audio e video con il posto esterno
Principale. Inoltre l’utente può in qualunque momento aprire la porta. Per ottenere la prestazione di auto
inserzione ciclica sulle telecamere di controllo, è necessario effettuare una programmazione sul posto
esterno Principale (vedi capitolo programmazioni).
GESTIONE DEL SENSORE PORTA PER LA FUNZIONE ‘PORTA APERTA’
I monitors possono visualizzare lo stato della porta del posto esterno Principale attraverso il Led di colore
ROSSO presente sopra il tasto Apriporta.
PRESTAZIONI DEL MONITOR
RICEZIONE DELLE CHIAMATE E FUNZIONE ‘TRASFERIMENTO VIDEO’
Alla ricezione di una chiamata, il monitor dell’utente squilla con la melodia impostata secondo le seguenti
tempistiche:
Provenienza della chiamata
Chiamata da posto esterno principale
Chiamata da posto esterno secondario
Chiamata intercomunicante
Chiamata al piano
Tempistiche
3s ON
0.4 ON 0.2s OFF per 5 volte
0.5 ON 0.5s OFF per 3 volte
3s ON
Durata totale dello squillo
3s
2.8s
2.5s
3s
Dalla ricezione della chiamata videocitofonica, è sempre possibile pilotare l’attivazione dell’elettroserratura del
posto esterno anche senza sganciare il microtelefono. Se nell’appartamento ci sono più monitors in parallelo,
gli interni 0 e 1 squillano subito; immediatamente dopo, squillano gli interni 2 e 3. L’interno 0 dell’utente
comanda anche l’accensione del monitor. In tal caso, durante tutto il tempo di attesa sgancio (60s dalla
chiamata prima dello sgancio del microtelefono), gli altri interni possono accendere il loro monitor tramite la
pressione del pulsante di auto inserzione “O” (funzione ‘trasferimento video’) fino allo sgancio di uno dei
microtelefoni dell’utente chiamato. Dopo lo sgancio l’immagine sarà presente sul solo interno che ha
sganciato. L’immagine della telecamera sarà quindi sempre presente su un solo monitor per volta.
FUNZIONE AUTOINSERZIONE
Se il monitor è a riposo ed ha la cornetta agganciata, è possibile fare un’ autoinserzione sulla postazione
‘Principale’ tramite pressione del pulsante “O”(vedi prestazioni dei posti esterni). Sganciando il microtelefono,
entra in comunicazione audio e video con il posto esterno, Principale. Inoltre l’utente può in qualunque
momento aprire la porta.
INOLTRO DELLE CHIAMATE INTERCOMUNICANTI
Dopo avere programmato un pulsante O – A – B per la funzione intercomunicante (vedi paragrafo
programmazione), sganciare il microtelefono e premere il pulsante. Possono verificarsi i seguenti casi in
funzione dello stato del monitor chiamante:
•
Monitor libero: il monitor chiamante emette un tono di conferma (2 bip) e il monitor chiamato squilla. Allo
sgancio del chiamato si entra in comunicazione;
•
Monitor occupato: Il monitor emette un tono di dissuasione (4 bip veloci). Riagganciare e riprovare in
seguito.
Tasto autoinserzione “O”
Regolazione chiamata
Max
Med
Min
Tasto “A”
Tasto “B”
FUNZIONE CHIAMATA AL PIANO
Il monitor è dotato di una coppia di morsetti (P) per il collegamento del pulsante di chiamata al piano. Alla
pressione del pulsante, il monitor emette uno squillo della durata di 3s in funzione della melodia impostata.
Se l’utente ha più monitors in parallelo, connettere tale pulsante solo sull’interno 0. Gli interni 0 e 1
squilleranno subito; gli interni 2 e 3 squilleranno immediatamente dopo.
FUNZIONE PORTA APERTA DEL POSTO ESTERNO PRINCIPALE
Se sul posto esterno “Principale” si connette un sensore porta sui morsetti SAP / 0, i monitors possono
visualizzare lo stato fisico di tale porta. Quando la porta è aperta, il Led rosso del tasto apriporta è acceso. Nel
caso in cui non venga utilizzata questa funzione ponticellare i morsetti SAP / 0.
Regolazione colore
Regolazione
luminosità/contrasto
Led di segnalazione
GESTIONE SUONERIA SUPPLEMENTARE
Il monitor è dotato di una coppia di morsetti (S-, S+) per il collegamento di una suoneria supplementare o
di un relè . Tale suoneria viene pilotata contemporaneamente alla generazione di qualsiasi squillo di chiamata.
Tasto apriporta
Pag. 5
Pag.6
RIEPILOGO FUNZIONE PULSANTI “A” - “B” - “O”
Si riporta nella tabella seguente un riepilogo della funzione dei tasti in funzione dello stato del monitor.
Stato
Riposo e
agganciato
Pulsante
Pressione del tasto
A–B
Pressione del tasto
O
(1)
(1)
Autoinserzione
su principale
In attesa
sgancio in
seguito a
chiamata
ricevuta
(1)
In fonia
Ciclico video
====
(1)
Riposo e sganciato
Se programmati chiamata
intercomunicante
Se programmato chiamata
intercomunicante o (1) se
non programamto
Funzione per sviluppi futuri.
3 INSTALLAZIONE DEL SISTEMA
Tutti i dispositivi devono essere collocati e cablati a regola d’arte rispettando le norme CEI. Particolare
attenzione va dedicata ad alimentatori e trasformatori che devono essere posizionati in quadri elettrici idonei
e corredati di interruttori di protezione e sezionamento opportunamente dimensionati. Tutti i dispositivi del
sistema rispondono alle direttive CE per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica e la sicurezza.
Il sistema garantisce una buona immunità ai disturbi solo se viene utilizzato il cavo Bitron Video
AV4005/006 (per sistemi B-Fast ) per effettuare i cablaggi delle linee BUS:
In ogni caso, per migliorare l’immunità ai disturbi, occorre evitare di porre i cavi del sistema in
prossimità di cavi di alimentazione 230V e 380V che generano forti campi elettromagnetici.
Se non si osservano le regole citate, possono verificarsi i seguenti inconvenienti la cui frequenza e gravità
sono imprevedibili:
•
errori di trasmissione dei dati tra i dispositivi con probabile impossibilità di effettuare chiamate;
•
scarsa qualità dell’immagine video: perdita di particolari, sdoppiamento dell’immagine;
•
disturbi sovrapposti all’immagine video;
• segnale audio disturbato.
2.1 NUMERO DI DISPOSITIVI
Il sistema B-Fast nella sua versione minima è composto da un alimentatore AV4005/002, da almeno un
posto esterno videocitofonico Domular Classic Evolution AV4005/001 e da un monitor modello AV4005/003
/004 /075
Nel sistema il numero massimo di dispositivi ed utenti è il seguente:
Dispositivo
Numero massimo
Distributore AV4005/005
31
Numero totale di Posti esterni AV4005/001
3
Numero di utenti (appartamenti)
32
Numero di monitors in parallelo nello stesso
4
appartamento AV4005/003 /004 /075
Numero totale monitors presenti nell’impianto
32
Nell’impianto deve essere presente una postazione di chiamata videocitofonica AV4005/001
Pag. 7
2.2 ALIMENTAZIONE DEL SISTEMA
L’alimentatore AV4005/002 è in grado di alimentare contemporaneamente i dispositivi riportati nella tabella
seguente. Per quel che riguarda l’alimentazione dei led in pulsantiera qualora l’assorbimento ecceda dal
limite descritto nella tabella, e’ necessario utilizzare un alimentatore ausiliario AN1299.
Dispositivo
Numero massimo
Numero totale di Posti esterni AV4005/001
Numero totale di moduli pulsanti 4 TASTI
(4/8 UTENTI)
Numero totale di moduli pulsanti 1/2 TASTI
(1/2 e 2/4 UTENTI)
Numero totale dei monitors presenti nell’impianto
3
12 (4 moduli tasto per ciascun posto esterno) (*)
24 (Il consumo del modulo e’ la meta del modello a
4 TASTI)
32
(Inclusi i moduli di Decodifica con relais AV4005/018)
(*)
Numero totale di Distributori video AV4005/005
31
(*) Il modulo numero civico AN6249 deve essere conteggiato come modulo pulsanti a 4 tasti.
Il modulo decodifica con relais AV4005/18 deve essere conteggiato come un monitor AV4005/003…
2.3 DESCRIZIONE DEI MORSETTI DEI DISPOSITIVI
Alimentatore AV 4005/002:
0,230:
coppia di morsetti per collegamento alla rete elettrica 230Vac.
BUS 0:
coppia di morsetti per collegamento della linea bus 0 non polarizzata (al modulo di chiamata
“Principale”)
BUS 1:
coppia di morsetti per collegamento della linea bus 1 non polarizzata
BUS 2:
coppia di morsetti per collegamento della linea bus 2 non polarizzata
BUS 3:
coppia di morsetti per collegamento della linea bus 3 non polarizzata
BUS 4:
coppia di morsetti per collegamento della linea bus 4 non polarizzata
Posto esterno videocitofonico con 2 pulsanti AV4005/001 (GVCM2F):
BUS :
coppia di morsetti per collegamento del bus non polarizzato
AP+, AP-:
coppia di morsetti per collegamento dell’elettroserratura
L-L :
coppia di morsetti per illuminazione cartellini portanome di moduli pulsanti
TA :
collegamento pulsante androne
SAP :
collegamento sensore porta aperta
SW :
collegamento del modulo AV4005/017 per funzione ciclico su telecamere di controllo
CKV :
morsetto per funzione test impianto
0 :
3 morsetti di riferimento per morsetti TA, SAP, SW, CKV
V-S:
coppia di morsetti per collegamento telecamere di controllo
Monitor AV4005/003 -- /04 -- /075:
BUS:
coppia di morsetti per collegamento del bus non polarizzato
P-P:
coppia di morsetti per collegamento pulsante di chiamata al piano
S+, S-:
coppia di morsetti per collegamento suoneria supplementare
Distributore video AV4005/005 (SD2F):
IN/OUT:
coppia di morsetti per collegamento del bus entrante e uscente
USER:
coppia di morsetti per collegamento del bus in derivazione
Pag. 8
COLLEGAMENTO SEGNALI AUSILIARI DEL POSTO ESTERNO
Espansore 16 utenti AV4005/016 (IPS2F):
C:
2 morsetti comune pulsanti
P1..P16:
16 morsetti di collegamento ai pulsanti
Tipo di cavo
Distanza
Massima
pulsante
androne
(TA-O)
Distanza
massima
sensore porta
(SAP-O)
Cavo 0.5mm²
25m
25m
2.4 TIPI DI CAVO UTILIZZABILI
Il tipo di cavo da utilizzare deve essere esclusivamente quello indicato nella tabella seguente. L’utilizzo di
altri tipi di cavo non garantisce il corretto funzionamento del sistema.
D = d1 + d2
d1
Distanza
massima
illuminazione
cartellini con
Alimentatore
ausiliario
75m
2.5 ESECUZIONE DEI CABLAGGI E UTILIZZO DEI SELETTORI IMPEDENZA
Definizioni
COLONNA
d2
DERIVAZIONE:
B
FINE LINEA
SELETTORE IMPEDENZA
(H – L)
COLLEGAMENTO
ENTRA – ESCI:
C
A
E
Tipo di
cavo
Distanza MAX tra
posto esterno e
alimentatore (A)
Distanza MAX tra
alimentatore e monitor
(B)
Distanza MAX tra
posto esterno e
monitor (C)
Distanza MAX tra i
monitors (D)
AV4005/006
75 m
AV4005/004 = 120 m
AV4005/003 = 120 m
AV4005/075 = 75 m
150 m
150 m
Linea bifilare denominata BUS che parte da una coppia di morsetti
dell’alimentatore alla quale sono connessi i dispositivi
Linea bifilare che parte dai morsetti USER del distributore alla quale
sono connessi i dispositivi
Ultimo dispositivo che si connette a una dorsale o una derivazione
Impedenza da inserire ad ogni fine linea tramite interruttore per
adattare una colonna od una derivazione
Collegamento dei dispositivi tramite il quale i morsetti “BUS” fungono
da nodo tra il doppino entrante e il doppino uscente
Gli elementi del Sistema B-Fas t devono essere interconnessi tra loro attraverso una vera e propria rete
di trasmissione. È quindi necessario, per il suo corretto funzionamento, che ogni tratta della rete sia
adattata con l’impedenza del cavo. Bisogna quindi tenere in considerazione i seguenti punti:
•
utilizzare esclusivamente il tipo di cavo indicato nel capitolo precedente;
•
affinché il cavo non alteri le sue caratteristiche, il raggio minimo di curvatura non deve essere inferiore
a10 volte il diametro esterno del cavo (circa 7cm);
•
il cavo deve essere sguainato solo per il tratto indispensabile per minimizzare la separazione della
coppia di conduttori della linea bifilare;
•
non è ammesso eseguire nodi elettrici per connettere i dispositivi al di fuori dei morsetti
stessi dei dispositivi. Per connettere un monitor in derivazione sulla colonna montante che non
transita all’interno dell’alloggio, è necessario inserire il distributore video AV4005/005 (SD2F):
ESTENSIONE MASSIMA DELL’IMPIANTO
La somma di tutte le tratte di cavo che connettono posti esterni, alimentatore, monitors, distributori non
deve superare i 375m.
NO
COLLEGAMENTO DELL’ELETTROSERRATURA
Tipo di cavo
Distanza
massima
Segnale
commutazione
telecamera di
controllo (SW-O)
75m
IN OUT USER
Distanza MAX tra posto esterno e elettroserratura
Cavo 0.5mm²
30m
Cavo 1mm²
50m
•
Pag. 9
sui posti esterni e sui posti monitors è presente un interruttore che permette di inserire il selettore
impedenza di linea. È necessario attivare il selettore impedenza in tutti i dispositivi cablati alla fine di
una linea (BUS) che non riparte con un’altra tratta dagli stessi morsetti del dispositivo stesso (fine
linea):
Pag. 10
Selettore
Impedenza = L
Selettore
Impedenza = L
NOTA: NON È AMMESSO COLLEGARE 2 COLONNE NELLA STESSA COPPIA DI MORSETTI
DELL’ALIMENTATORE.
GRUPPO
MONITOR
Selettore
Impedenza = H
Selettore
Impedenza = L
Selettore
impedenza =L
Selettore
Impedenza = L
3 INSTALLAZIONE DEI DISPOSITIVI
Nota: sul fine linea non deve essere collegato il distributore.
Bus 2
1 2
3 4
Bus 1
L’alimentatore è adatto sia al montaggio su barra DIN (10 moduli da 18mm) che a parete tramite viti e
tasselli.
OFF
dall’alimentatore è possibile derivare da 1 a 5 linee BUS e sono presenti dei dip-switch che permettono
di configurare il numero dei BUS utilizzati. Il BUS 1 deve sempre essere connesso al modulo di
chiamata Principale; ogni dip-switch (dall’1 al 4) deve essere posizionato in ON se la linea
corrispondente NON è connessa:
ON
•
2.1 INSTALLAZIONE ALIMENTATORE
Bus 0
ATTENZIONE: Per evitare di ferirsi, questo apparecchio deve essere applicato alla parete come indicato di
seguito.
Pag. 11
Pag. 12
2.2 INSTALLAZIONE DELLA PULSANTIREA
Nelle illustrazioni seguenti sono descritti i passaggi necessari al montaggio del posto esterno completo in
tutte le sue parti. Particolare attenzione posta ai passaggi 2 e 3, che sono necessari al fine di configurare il
numero degli utenti della pulsantiera.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
l’altro. Fare attenzione all’allineamento del gruppo con il frontale di alluminio onde evitare danneggiamento
delle plastiche esterne.
Se tutte le operazioni sono state eseguite correttamente il gruppo video risulterà montato correttamente con la
plastica allineata al frontale di alluminio.
Fare riferimento al disegno seguente.
1. Installare la scatola incasso all’altezza indicata (fig.1 pag 13).
Configurare la funzione mono / bifamiliare del primo tasto.
Collegamento del modulo pulsanti verso AV4005/016 (espansore 16 tasti) se presente.
Montare i moduli nel supporto porta moduli.
Avvitare le viti inferiori della composizione ottenuta, alla scatola incasso.
Effettuare i collegamenti dell’impianto con la pulsantiera ribaltata.
Impostare i dip-switch.
Regolare l’orientamento della telecamera.
Chiudere la pulsantiera avvitando la vite superiore.
Montare i cartellini porta nome sul tasto.
Fig. 2
2.3 INSTALLARE LA SCATOLA INCASSO ALL’ALTEZZA INDICATA
Per la realizzazione dell’impianto videocitofonico occorre come prima cosa stabilire il numero di utenti e di
conseguenza la dimensione della pulsantiera. Attenzione ai moduli di completamento. A questo punto
procedere con la composizione della scatola incasso. Terminata questa operazione procedere alla muratura
della composizione seguendo le indicazioni del disegno seguente.
ATTENZIONE: Ricordarsi di effettuare questa operazione con l’impianto scollegato e mediante l’utilizzo di
attrezzi idonei
Cm 170-173
B1
A
A1
Fig.3
B
2.5 COLLEGAMENTO DEI MODULI PULSANTI
Fig. 1
2.4 Configurare la funzione mono / bi familiare del primo tasto.
I posti esterni B-fast sono forniti con il tasto di chiamata configurato in versione BIFAMILIARE (fig. 3 B
pag.14). Per modificare questa impostazione e rendere il gruppo monoutente (fig. 3 A pag.14) procedere nel
modo seguente:
•
Attraverso l’utilizzo di un cacciavite piatto forzare i due agganci laterali del modulo di chiamata. Questa
operazione deve essere effettuata dalla parte del Led giallo di segnalazione. In caso contrario si
arrecherà un danno alla parte plastica del frontale. Rimuovere a questo punto il gruppo video dal
pannello frontale;
•
Una volta rimosso il gruppo, accedere alla parte posteriore del pannello frontale, ove e’ situato il tasto di
chiamata e spostare il ponticello (JUMPER) dalla posizione BIF alla posizione MONO;
•
Effettuata la configurazione procedere con l’operazione di assemblaggio del modulo di chiamata nella
sua sede. Per facilitare l’inserimento ricordarsi di inserirlo in piano, evitando di inserire prima un lato poi
Pag. 13
La descrizione seguente deve essere considerata in aggiunta alle descrizioni presenti nelle NORME
ISTRUZIONI cod 012175598.10 del modulo TASTI PSM EVOLUTION
Il collegamento dei moduli pulsanti PSM 1 2 3 e 4 tasti (AN6181/L AN6199/L AN6207/L AN6215/L) al posto
esterno AV4005/001 B-Fast deve essere realizzato mediante l’utilizzo del modulo AV4005/016.
Possono essere collegati al massimo 2 moduli AV4005/016 in cascata per un massimo di 30 utenti(2 sono
collegati al gruppo video)
Per il corretto funzionamento del sistema ricordarsi di configurare la funzione dei moduli tasti (operare sui
ponticelli) e quindi collegarli al modulo espansione nel modo in cui sono stati configurati Vedi
TRASFORMAZIONE TASTO DA SEMPLICE A DOPPIO (fig. 3 B – B1)
Per effettuare il collegamento dei moduli tasti attenersi scrupolosamente alle indicazioni seguenti
• NON e’ possibile utilizzare il modulo PSM 1T AN6181/L per continuare la sequenza dei tasti nel primo
modulo sotto il posto esterno, gli ingombri meccanici non lo consentono;
2
• Utilizzare filo di sezione 0,25 mm in modo da poter essere accolto dai morsetti del modulo AV4005/016
(utilizzare un cacciavite con il taglio piccolo max 2,5mm);
Pag. 14
•
Utilizzare per il cablaggio del primo modulo tasti spezzoni di filo della lunghezza massima di 13 cm.
Nel caso di un modulo AN6215/L dotato di 4 tasti (4/8 utenti) i fili necessari saranno 11, distribuiti
come segue:
• 8 saranno utilizzati per il collegamento dei tasti;
• 1 per i comuni dei tasti;
• 2 per l’illuminazione dei tasti (verso il morsetti L non polarizzati).
Ricordarsi di collegare i comuni dei pulsanti tra di loro.
ATTENZIONE: Il cablaggio dei fili nei morsetti deve essere eseguito prima di infilare il modulo tasti
nel supporto portamoduli ed il modulo AV4005/016 nell’apposita sede nella parte inferiore del posto
esterno;
•
Per il cablaggio dei successivi moduli tasti
• Fare attenzione alla lunghezza del filo che deve essere calcolata a pulsantiera ribaltata e con i fili
inseriti nel passaggio cavi della scatola incasso. In caso contrario non sarà possibile chiudere la
composizione della pulsantiera su più file adiacenti;
• NON collegare i comuni dei pulsanti dal modulo superiore al modulo inferiore nel caso in cui
venga utilizzata una sezione diversa del modulo AV4005/016
•
In tutti i casi fare attenzione alla chiusura della pulsantiera sul muro, onde evitare pizzicature dei fili e
quindi mal funzionamenti dell’impianto.
TRASFORMAZIONE TASTO DA SEMPLICE A DOPPIO
I moduli pulsanti vengono forniti con i tasti in configurazione monoutente (fig. 3 A pag.14) con cartellino unico.
La pressione del tasto sia dalla parte destra che da quella sinistra genererà la chiamata sia sul morsetto P1 che
sul morsetto P2. In questa configurazione va ricordato che gli utenti collegabili sono esclusivamente uno per
tasto, e che il cablaggio del filo di chiamata dovrà necessariamente essere eseguito sui morsetti DISPARI (P1
P3 P5 P7).
Per configurare il tasto da singolo a doppio utente (fig. 3 B pag.14)), bisogna effettuare le due attività seguenti.
Per quanto riguarda la parte elettrica basterà tagliare il o i ponticelli J1--J4 presenti sul circuito e collegare tutti i
fili dei pulsanti (P1,P2,P3…….) . Per effettuare questa operazione e’ sufficiente una forbice da elettricista.
Per quanto riguarda la parte meccanica, e’ necessario trasformare l’alloggiamento del cartellino porta nome
esterno da singolo a doppio. Per fare ciò, bisogna intervenire sulla parte esterna del tasto modificando il porta
cartellino. L'accessibilità è ottenuta utilizzando l'apposito attrezzo in dotazione, facendo leva in uno qualsiasi dei
quattro angoli del copritasto. Gli accessori porta cartellini ed i cartellini sono forniti a corredo dei moduli tasti.
Per la trasformazione del tasto da singolo a doppio , operare nel modo indicato nelle figure (fig.3 A –B
pag.14).
2.6 MONTARE I MODULI NEL SUPPORTO PORTA MODULI
Per questa funzione seguire le indicazioni sottostanti riguardanti la composizione del sistema
COMPONIBILITA' VERTICALE
I supporti portamoduli (KSM 70/1 - KSM 70/2 e KSM 70/3) vengono forniti con la testata inferiore in plastica, già
assemblata. Si presentano con una colorazione grigio allumino (anodizzato) sia per i supporti che per le testate.
(es.AN6025/L).
Per completare la pulsantiera è sufficiente inserire il/i modulo/i nelle apposite scanalature come indicato nel la
fig. 8 – 7 pag 15 e 16.
Fig. 4
P8
P7
P6
P5
P4
P3
P2
P1
C
OUTPUT
P9
P10
P11
P12
P13
P14
P15
P16
C
INPUT
Fig.7
Fig.9
Fig. 5
Fig.8
Fig.6
Pag. 15
Pag. 16
Nel caso della realizzazione di una pulsantiera con più moduli tasti, ricordarsi di non collegare il “Comune
Pulsanti” del modulo inferiore con quello superiore piegando le linguette. Interporre il distanziale in plastica
già fornito nel corredo dei supporti moduli, inserire il modulo seguente (superiore). Eseguire tutti i passaggi
come indicato nelle tre figure presenti sulla scatola imballo.
Completare la preparazione della pulsantiera, inserendo la testata superiore e serrando a fondo, le due viti di
chiusura testata, fornite a corredo (fig.9 pag. 16).
A questo punto la pulsantiera B-Fast è pronta e correttamente assemblata.
COLLEGAMENTO DEI FILI DELL’IMPIANTO AL MODULO DI CHIAMATA
Ancorata la pulsantiera alla scatola incasso, provvedere al cablaggio dei morsetti del modulo di chiamata.
Fare attenzione alla collocazione dei fili del BUS specialmente nel caso in cui sia installato il modulo
espansione AV4005/016 (fig. 5 e 6 della pag. 15)
Per ulteriori informazioni sui morsetti fare riferimento al capitolo DESCRIZIONE DEI MORSETTI
NOTA
Effettuare questa operazione con l’impianto scollegato o spento.
NOTA
Ricordare che nell'ultimo modulo in basso, (quello a contatto con la testata inferiore) occorre piegare di 90°
le due forcelle del comune pulsanti, come indicato nelle figure per evitare interferenze. (può essere anche
tagliato)
2.9 IMPOSTARE I DIP-SWITCH.
COMPONIBILITA' ORIZZONTALE
2.10 REGOLARE L’ORIENTAMENTO DELLA TELECAMERA (fig.11 pag. 18).
Le pulsantiere sono componibili anche in senso orizzontale (max 3 file). Per quest'applicazione, sono forniti
con i supporti moduli, dei profilati di accoppiamento da inserire nelle due scanalature esterne dei supporti
moduli adiacenti. Tale operazione deve essere tassativamente effettuata prima di fissare le testate superiori.
Quest'accessorio consente di risparmiare l'utilizzo di cornici, garantendo comunque un perfetto allineamento
delle pulsantiere. (Come indicato nelle figure presenti sulla scatola imballo).
Vedere il capitolo seguente CONFIGURAZIONE DEI POSTI ESTERNI AV4005/001
L’orientamento della telecamera sia per quanto riguarda l’asse verticale che per l’asse orizzontale e’ realizzato
tramite un taglio a cacciavite piatto nel lato del gruppo vicino alla telecamera (fig.11 pag.18).
2.7 MONTAGGIO A MURO
Terminata la fase di composizione della pulsantiera, provvedere all’ancoraggio delle testate inferiori (fig.3a)
alle scatole incasso mediante le viti in dotazione ai “supporti moduli”, procedere con il collegamento dei fili
dell’impianto descritto nel paragrafo seguente e quindi, realizzato l’allineamento corretto provvedere nello
stesso modo al fissaggio della testata superiore.
Attenzione: Nelle composizioni a più moduli orizzontali ricordarsi di fissare tutte le viti sia inferiori che
superiori, in caso contrario la pulsantiera potrebbe risultare non perfettamente aderente al muro ed incorrere
in problemi d’infiltrazione d’acqua.
Fig.11
2.11 CHIUDERE LA PULSANTIERA AVVITANDO LA VITE SUPERIORE (fig.12 pag. 18).
Fig. 10
Fig.12
2.8 EFFETTUARE I COLLEGAMENTI DELL’IMPIANTO CON LA PULSANTIERA RIBALTATA (fig 10 pag. 17).
Fare attenzione alla collocazione dei fili all’interno della scatola incasso.
COLLEGAMENTO ILLUMINAZIONE PULSANTIERA
L’illuminazione dei cartellini e’ ottenuta collegando i fili dell’alimentazione identificata dai morsetti L presenti
nella morsettiera del gruppo Bfast ai due morsetti identificati con “L” presenti sul circuito stampato
posizionato dietro al modulo pulsanti. (per i dettagli vedere le istruzioni dei moduli pulsanti).
Tale cablaggio e’ da effettuare per ciascun modulo pulsanti sia a 1 a 2, 3 o a 4 tasti.
2.12 Montare i cartellini porta nome sul tasto (fig. 3 – A e B pag.14).
Pag. 17
Effettuare le operazioni di manutenzione dei cartellini a pulsantiera installata seguendo le indicazioni fornite a
corredo dei moduli tasto.
Pag. 18
2.13 INSTALLAZIONE MONITOR
8.
Programmazioni opzionali per prestazioni aggiuntive (Sui posti esterni e/o sui monitors, qualora
fossero richieste nella tipologia dell’impianto).
2.1 IMPOSTAZIONE DEI SELETTORI IMPEDENZA
H = mt 1,48 – 1,52
Pavimento finito
Floor
Fig.13
Fare riferimento al capitolo precedente per impostare correttamente il selettore impedenza .
Valori default.
Tutti i posti esterni e i monitors escono dalla fabbrica configurati con il selettore impedenza in posizione “L”.
Tutti gli alimentatori escono dalla fabbrica con il dip-switch 2, 3, 4 in ON. In questo modo, nel caso tipico di
impianto con posti esterni collegati direttamente all’alimentatore e monitors collegati in derivazione al piano
su una colonna (linea 1), non è necessario spostare l’interruttore della selezione di impedenza.
Selettore impedenza = L
Fig 14a
Selettore impedenza = L
13a
1.
2.
3.
4.
5.
Fissare la staffa al muro.
Realizzare le connessioni.
Configurare il monitor.
Inserire la morsettiera.
Agganciare il monitor.
•
•
•
•
3
Selettore impedenza = L
Fissare la staffa al muro, facendo coincidere la luce centrale della staffa con l’eventuale scatola
incasso precedentemente murata, o con l’uscita del cavo dal muro. L’altezza consigliata è da 1.48 a
1.52 metri dal pavimento (fig 13 pag. 19).
Realizzare le connessioni indicate nello schema di collegamento utilizzando l’apposita morsettiera
estraibile (vedi. Fig. 13a pag. 19).
Eventualmente configurare il monitor come indicato nel capitolo CONFIGURAZIONE.
Inserire la morsettiera ed agganciare il monitor sulla staffa come indicato in fig.14a pag. 19 per
rendere maggiormente stabile l’aggancio del monitor innestare il piccolo cuneo staccato dalla staffa
(fig 13 pag. 19) come descritto in fig 14a pag.19
ATTIVAZIONE DEL SISTEMA
Dopo avere cablato i dispositivi, è necessario effettuare nell’ordine le seguenti operazioni.
1.
Impostazione dei selettori impedenza.
2.
Configurazione dei dispositivi tramite dip-switch sia per l’alimentatore, per il posto esterno che per
il monitor.
3.
Accensione e verifica tensione di alimentazione (vedi paragrafo 5.3 pag.25).
5.
Verifica presenza del segnale video.
6.
Verifica qualità del segnale video tramite funzione di test impianto.
7.
Verifica funzionale di base.
Pag. 19
2.2 CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI
La configurazione può essere effettuata anche ad impianto non alimentato in quanto consiste nell’impostazione
di dip-switch presenti sui posti esterni e sui monitors e sull’alimentatore. Particolare attenzione va dedicata
all’impostazione dei codici dei dispositivi. Per il corretto funzionamento del sistema, va tenuto presente quanto
segue:
•
ogni posto esterno del sistema deve avere un codice univoco (chiamato codice GV del posto esterno)
impostabile tramite dip-switch con valori 1, 2 o 3;
•
sul sistema la postazione con GV=1 definita ‘Principale’ deve essere videocitofonica (AV4005/001
(GVCM2F));
•
ogni monitor deve essere caratterizzato da un codice (chiamato codice UTENTE) impostabile tramite dipswitch con valori da 0 a 31 e da un codice (chiamato codice dell’interno DERIVATO ) impostabile tramite
dip-switch da 0 a 3;
•
nel caso di un solo monitor presente nell’appartamento, il codice dell’interno deve essere impostato a 0;
•
negli appartamenti è possibile collegare fino a 4 monitors in parallelo tutti con stesso codice utente ma
con codici interni DERIVATI diversi;
•
non ci devono essere appartamenti differenti con lo stesso codice utente.
Pag. 20
OFFSET: Codice utente del primo pulsante.
CONFIGURAZIONE DEI POSTI ESTERNI AV4005/001:
SI:
GV:
Selettore impedenza
Deve essere impostato su L.
Numero del posto esterno.
Impostare un numero da 1 a 3 secondo la figura seguente e le regole seguenti:
•
la postazione con GV=1 deve essere videocitofonica;
•
non ci devono essere due postazioni con lo stesso GV.
OFFSET
SI
L
il posto esterno è in grado di chiamare colonne di utenti con codici sequenziali. Il primo pulsante di
chiamata chiama l’utente avente codice indicato nel dip-switch OFFSET, il secondo pulsante chiama
l’utente avente codice OFFSET+1 e così via.
Solo nel caso di utilizzo di prestazione di apriporta libero (dip-switch FUN), è necessario anche
definire qual è l’ultimo utente della colonna (Vedere “Programmazioni opzionali per prestazioni
aggiuntive”). Le colonne di utenti chiamabili da postazioni di chiamata secondarie devono essere
distinti.
OFF SET
ON
H
1
2 3
4 5
ON
ON
1 2
1 2
GV
1 2
1 2
1 2
GV = 1
GV = 2
GV = 3
OFF SET
ON
OFF SET=1
OFF SET=0
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
OFF SET=4
GV=0
NON AMMESSO
Usare solo per la
programmazione opzionale
FUN
1
2
3
4 5
1 2 3 4 5
Tipo di postazione e modalità di gestione dell’elettroserratura.
Nella condizione di impianto con una sola postazione principale, l’apriporta puo’ essere usato
indipendentemente come libero o sottosegreto. Il posto esterno può essere configurato come
principale o come secondario anche se sul sistema è comunque ammessa una sola conversazione
per volta. Tramite questa impostazione, l’utente che riceve la chiamata è in grado di distinguerne la
provenienza dalla temporizzazione con cui viene emesso lo squillo. L’elettroserratura può essere
gestita in modalità ‘sotto segreto’ o ‘libero’. Il comportamento del posto esterno è il seguente nei
due casi:
•
‘sotto segreto’: la pressione del pulsante apriporta di un monitor può attivare l’elettroserratura
del posto esterno se è in conversazione fonica con lo stesso posto esterno oppure se, in
seguito a chiamata (o ad autoinserzione su posto esterno), l’utente non ha ancora sganciato il
microtelefono;
•
‘libero’: la pressione del pulsante apriporta di un monitor può attivare l’elettroserratura del
posto esterno se tale utente appartiene alla colonna dello stesso posto esterno. Tale colonna è
definita dalla impostazione dei dip-switch OFFSET e dalla programmazione avanzata (vedi
“Programmazioni opzionali per prestazioni aggiunte”). Negli impianti con più di una postazione
di chiamata, è vietato lasciare le postazioni principali in apriporta ‘libero’. La prestazione è
usata tipicamente sulle postazioni secondarie.
L
OFF SET=12
H
ON
1 2
GV
1 2
ON
Primario
Secondario
1 2
OFF SET=26
OFF SET=27
1 2 3 4 5
OFF SET=30
1 2 3 4 5
OFF SET=31
1 2 3 4 5
Si riporta di seguito il collegamento degli espansori e i codici associati ai pulsanti
OFFSET
SI
L
ON
H
APRIPORTA
1 2
FUN
OFF SET=23
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
OFF SET=29
1 2 3 4 5
OFF SET=19
1 2 3 4 5
OFF SET=22
OFF SET=25
OFF SET=28
1 2 3 4 5
OFF SET=18
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
OFF SET=15
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
OFF SET=21
OFF SET=24
1 2 3 4 5
OFF SET=14
OFF SET=17
1 2 3 4 5
OFF SET=11
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
OFF SET=20
POSTO ESTERNO
4 5
OFF SET=13
OFF SET=16
1 2 3 4 5
OFF SET=10
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
ON
2 3
OFF SET=9
OFF SET=7
1 2 3 4 5
Valori default: tutti i posti esterni escono di fabbrica configurati nel seguente modo:
OFFSET
1
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
OFF SET=6
OFF SET=5
1 2 3 4 5
OFF SET=8
SI
OFF SET=3
1 2 3 4 5
1 2
1 2 3 4 5
FUN:
OFF SET=2
1 2 3 4 5
2 3
4 5
ON
ON
1 2
1 2
Sottosegreto
Libero
1 2
1
1 2
GV
SI = L
OFFSET = 0
GV = 1
FUN = Principale/sottosegreto
FUN
In questo modo, per il corretto funzionamento dell’impianto è sempre necessario porre attenzione ai dipswitch per impostarli al valore corretto.
Pag. 21
Pag. 22
CONFIGURAZIONE DEI MONITORS :
USER: codice utente.
Impostare un numero da 0 a 31 secondo la figura seguente e le regole seguenti:
•
sull’impianto non ci devono essere appartamenti diversi con lo stesso codice utente;
•
nel caso di monitors in parallelo nello stesso appartamento, questi devono avere lo stesso
codice utente;
•
i codici utente di una stessa COLONNA devono essere consecutivi.
DER
USER
se la chiamata proviene da un posto esterno videocitofonico, l’interno 0 abilita l’accensione
del monitor. Gli altri monitors dello stesso utente possono comunque premere il pulsante “O”
per accendere il loro monitor spegnendo l’altro (funzione “trasferimento video”).
USER
DER
1
DER
ON
ON
2
1
2
3
4 5
2
1
2 INTERNO = 0
1
ON
ON
1
•
2
3
UTENTE=0
USER
UTENTE=1
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
UTENTE=4
1
2
1
2
3
4 5
1 2 3 4 5
UTENTE=2
1 2 3 4 5
ON
UTENTE=3
UTENTE=8
1 2 3 4 5
UTENTE=9
UTENTE=12
1 2 3 4 5
UTENTE=16
UTENTE=22
UTENTE=25
UTENTE=28
4 5
Selettore impedenza
H
SI = L
L
In questo modo, per il corretto funzionamento dell’impianto è sempre necessario porre attenzione ai dipswitch per impostarli al valore corretto.
Esempio di configurazione con 1 pulsantiera principale e 2 secondarie:
UTENTE=27
UTENTE=31
1 2 3 4 5
USER: Codice dell’interno dell’appartamento.
Impostare un numero da 0 a 31 secondo la figura e le regole seguenti:
•
nel caso di un solo monitor presente nell’appartamento, il codice dell’interno deve essere
impostato a 0;
•
negli appartamenti è possibile collegare fino a 4 monitors in parallelo tutti con lo stesso codice
utente ma con codici interni differenti;
Il codice dell’interno serve ad identificare i singoli posti interni dello stesso utente. Questo permette
di effettuare chiamate intercomunicanti indirizzate al singolo interno nell’ambito dello stesso
appartamento. Nel caso di chiamate intercomunicanti ad appartamenti differenti e nel caso di
chiamate provenienti da posti esterni e nel caso di chiamata al piano, squillano sempre tutti i
monitors dell’utente. Occorre tenere presente, inoltre, le seguenti considerazioni:
•
gli interni 0 e 1, alla ricezione della chiamata, squillano subito; gli interni 2 e 3 squillano
immediatamente dopo;
SLAVE “A”
PRINCIPALE
Pag. 23
USER = 31
DER = 0
1 2 3 4 5
UTENTE=30
1 2 3 4 5
3
UTENTE=23
UTENTE=26
UTENTE=29
2
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
2
UTENTE=19
UTENTE=18
UTENTE=21
UTENTE=24
1 2 3 4 5
UTENTE=15
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
UTENTE=11
UTENTE=14
UTENTE=17
UTENTE=20
1 2 3 4 5
2 INTERNO = 3
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
UTENTE=7
UTENTE=10
UTENTE=13
1
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1
ON
1 2 3 4 5
UTENTE=6
UTENTE=5
1 2 3 4 5
2 INTERNO = 2
DER
ON
ON
2 INTERNO = 1 1
Valori default: tutti i monitors escono dalla fabbrica configurati nel seguente modo:
4 5
USER
DER
1
Pag. 24
SLAVE “B”
Bus 1
Bus 2
Bus 1
Monitor AV4005/003 (MV1002)
Verificare (dopo aver sganciato il monitor dalla staffa a muro) che sui morsetti BUS sia presente una
tensione continua compresa tra 27V e 33,5V.
Bus 0
Bus 3
Bus 2
ON
OFF
Distributori video AV4005/005 (SD2F)
Verificare che sui morsetti BUS (IN/OUT) e BUS (USER) sia presente una tensione continua compresa
tra
27V e 33,5V.
3 4
Posti esterni AV4005/001 (GVCM2F)
Verificare che sui morsetti BUS sia presente una tensione continua compresa tra 28V e 33,5V.
COME SEZIONARE L’IMPIANTO
In caso di ricerca guasti o ricerca di zone a cablaggio non corretto, può essere utile sezionare l’impianto in
modo da isolarne le parti sospette. Come già detto, l’interconnessione tra i dispositivi costituisce una rete di
trasmissione con impedenza adattata. Non è quindi possibile scollegare parti di impianto senza tenere conto
dell’alterazione che si crea. È necessario osservare le seguenti regole:
1. Se si sconnette un ramo di una linea collegata all’alimentatore, portare in posizione ON il
corrispondente dip-switch dell’alimentatore:
Bus 0
Bus 3
1 2
Alimentatore AV4005/002 (AL2F)
Verificare che su ogni coppia di morsetti BUS (0,1,2,3,4) sia presente una tensione continua compresa
tra
28V e 33,5V.
ON
OFF
Dopo avere attentamente eseguito le impostazioni corrette delle selettore impedenza e la configurazione
di tutti i dispositivi, si può alimentare il sistema ed effettuare le seguenti verifiche con impianto a riposo:
COSA FARE IN CASO DI LED GIALLI ACCESI
1. Prima di tutto, occorre sapere che, sul posto esterno il Led può essere acceso anche per indicare
lo stato di programmazione (illustrato al paragrafo “Programmazione opzionali per prestazioni
aggiuntive”). Verificare che GV non sia impostato a 0 (programmazione).
2. Verificare che sull’impianto ci sia una sola postazione di chiamata ‘Principale’. È la postazione con
GV=1 che deve essere di tipo videocitofonico.
3. Verificare che le terminazioni siano impostate correttamente su tutti i dispositivi.
4. Procedere al sezionamento dell’impianto per trovare la causa del malfunzionamento.
3 4
2.3 ACCENSIONE E VERIFICA TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
È quindi importante verificare che tutti i Led siano spenti.
1 2
La pulsantiera “Principale” ha 32 tasti e chiama tutti gli utenti; la pulsantiera “Secondario A” ha 10 tasti e
chiama solo gli utenti della colonna “A”; la pulsantiera “Secondario B” ha 22 tasti e chiama solo gli utenti
della colonna “B”.
2.4 MONTAGGIO DEI VIDEOCITOFONI SULLA STAFFA A MURO
Vedi capitolo “INSTALLAZIONE DEL MONITOR”
2.5 VERIFICA PRESENZA DEL SEGNALE VIDEO
I posti esterni ed i monitor sono dotati di un Led giallo che indica un’eventuale anomalia sull’impianto. Per
tale funzione il monitor deve essere collegato mediante il suo connettore all’impianto
2.
Se si sconnette una parte di tratta collegata in entra-esci, inserire il selettore impedenza (SI in
posizione ON) sull’ultimo dispositivo connesso sulla colonna montante:
SI = H
2
Led GIALLO
2
SI = H
SI = L
Il Led giallo può essere acceso a causa delle seguenti anomalie:
•
errata configurazione del selettore impedenza (SI) sui dispositivi;
•
distributori lasciati nella modalità non corretta senza jumper inserito ove richiesto e viceversa;
•
rami di distribuzione lasciati senza terminazione;
•
impostazione errata dei dip-switch dell’alimentatore;
•
posto esterno “Principale” non collegato o non funzionante.
Pag. 25
1
1
Nota: il videocitofono 2 viene isolato, in questo modo il videocitofono 1 diventa l’ultimo della linea
e deve avere il selettore impedenza inserito (L)
Pag. 26
3.
Se si sconnette una derivazione connessa tramite distributore, è necessario inibire il
funzionamento del distributore stesso togliendo il suo jumper
OK
4.
Se si sconnette una tratta di colonna montante collegata tramite distributori, è necessario inibire il
funzionamento del distributore stesso togliendo il suo jumper :
4.
KO
Al termine delle verifiche ricordarsi di togliere il ponticello tra CKV e 0.
COSA FARE IN CASO DI IMMAGINE DI BASSA QUALITÀ’
1. Verificare il corretto posizionamento del selettore impedenza sui posti esterni e sui monitors.
2. Verificare che non ci siano tratte di linea non connesse ad alcun dispositivo (linee aperte).
3. Sezionare l’impianto per trovare la parte di impianto che causa il problema.
2.7 VERIFICA FUNZIONALE DI BASE
SEGNALAZIONI DI ERRORE SUI POSTI ESTERNI
All’accensione del sistema, possono verificarsi le seguenti segnalazioni sui posti esterni:
•
Posto esterno con GV=1 mancante o non connesso: segnalazione di errore su buzzer: bip ripetitivi
per 5 minuti
•
Più posti esterni con stesso codice GV: segnalazione di errore su buzzer: bip ripetitivi per 5 minuti.
Tale segnalazione può avvenire anche in seguito ad azionamento della serratura sul posto esterno o
movimento del sensore porta del posto esterno (SAP).
2.6 VERIFICA QUALITÀ DEL SEGNALE VIDEO TRAMITE FUNZIONE DI CHECK IMPIANTO
Le postazioni di chiamata videocitofoniche AV4005/001 sono dotate di un morsetto di check impianto che
consente di valutare la qualità del segnale video.
1. Connettere un ponticello tra il morsetto CKV e 0 della postazione Principale (GV=1).
2. Da questa postazione, effettuare una chiamata ad un utente qualsiasi dell’impianto. Il posto
esterno emette dei bip ripetitivi ad indicare la condizione di funzionamento in modalità di test. In
tale condizione, il posto esterno invia in linea un segnale video generato internamente (scala di
grigi) anziché l’immagine della sua telecamera.
3. Recarsi presso l’utente chiamato e verificare l’immagine sul suo videocitofono. L’immagine si
deve presentare nitida e senza riflessioni.
Dopo essersi accertati che il segnale di test è corretto, si può procedere con la verifica funzionale
dell’impianto. Tale verifica consiste nel chiamare gli utenti dai posti esterni, verificare lo squillo di tutti i
monitors dell’utente chiamato e la presenza dell’immagine, verificare la fonia e l’attivazione
dell’elettroserratura.
1. Dalla postazione di chiamata principale (la postazione videocitofonica GV=1), premere un pulsante
di chiamata.
•
Il posto esterno emette un tono ad indicare l’inoltro della chiamata.
•
Le altre postazioni di chiamata vanno in occupato: se, su una di esse, si preme un pulsante di
chiamata, viene emesso il tono di dissuasione e il Led giallo lampeggia fino alla fine della
conversazione in corso.
2. Alla ricezione della chiamata verificare i seguenti punti.
•
L’interno 0 dell’utente pilota l’accensione del monitor. L’utente ha 60 secondi di tempo per
sganciare il microtelefono.
•
Se ci sono più monitors in parallelo, gli interni 1, 2, 3 non pilotano l’accensione del monitor.È
possibile, premendo il pulsante autoinserzione (pulsante “O”), accendere il monitor di un altro
videocitofono (funzione ‘trasferimento immagine’). Questa operazione è ripetibile su tutti i
monitori dell’utente chiamato fino allo scadere dei 60 secondi dalla chiamata o fino allo
sgancio di uno dei microtelefoni che cattura definitivamente l’immagine.
•
Allo sgancio del microtelefono si entra in conversazione con il chiamate per un tempo
massimo di 2 minuti.
•
Dalla chiamata e fino al termine della conversazione è possibile pilotare l’attivazione
dell’elettroserratura tramite il pulsante dedicato.
3. Riagganciare il microtelefono. Tutto il sistema torna a riposo.
4. Ripetere tutte le operazioni indicate per tutti gli utenti dell’impianto.
2.8 PROGRAMMAZIONI OPZIONALI PER PRESTAZIONI AGGIUNTIVE
Dopo avere verificato il funzionamento base del sistema, solo se sono richieste le seguenti prestazioni,
è necessario effettuare le opportune operazioni di programmazione:
1. Funzione apriporta libero su uno o più posti esterni: è necessario programmare il codice dell’ultimo
utente appartenente alla colonna di utenti chiamabili dal posto esterno.
Pag. 27
Pag. 28
2.
3.
4.
5.
funzione autoinserzione su telecamere di controllo: in caso di presenza di telecamere di controllo
connesse alla postazione Principale, è necessario programmare tale funzione.
funzione intercomunicante sui monitors: è necessario associare ai pulsanti il codice dell’utente da
chiamare o il codice dell’interno da chiamare.
melodia di chiamata videocitofonica: è possibile scegliere fra 5 melodie.
melodia di chiamata al piano o intercom : è possibile scegliere fra 5 melodie.
APRIPORTA LIBERO SU POSTO ESTERNO
La prestazione è usata tipicamente su posti esterni secondari.
Se un posto esterno secondario è in apriporta ‘libero’, è necessario definire qual è l’ultimo degli utenti di
colonna che può aprire la porta tramite pressione del pulsante apriporta senza essere in collegamento
fonico. La colonna è definita dalla sequenza di codici compresa tra OFFSET e il codice impostato in
questa fase di programmazione (codice dell’ultimo utente di colonna).
1. Per entrare in programmazione, impostare i dip-switch GV al valore 0; il posto esterno emette un bip ogni
5 secondi ad indicare lo stato di programmazione e il Led giallo è acceso:
OFFSET
SI
ON
L
2.
3.
Premere brevemente il pulsante androne ( TA – O), il modulo emette un bip ad indicare l’avvenuta
programmazione della funzione.
Riposizionare i dip-switch GV al valore corretto. Il Led giallo si spegne.
Nota: per disabilitare la prestazione ripetere i punti da 1 a 3. Il modulo emette una serie di bip ad indicare la
disabilitazione della funzione.
FUNZIONE INTERCOMUNICANTE SU MONITOR
Nel sistema B-Fast è possibile programmare i pulsati O – A – B dei monitors per la funzione di chiamata
intercomunicante.
Un pulsante può essere programmato per chiamare un altro utente dell’impianto oppure per chiamare un
monitor in parallelo. Nel primo caso, squillano tutti i monitors dell’utente chiamato; nel secondo caso, squilla
solo il monitor specificato in programmazione.
Funzione intercomunicante fra utenti diversi.
1. Recarsi presso il monitor da programmare come chiamante (monitor “a”).
2. Tenendo premuto il pulsante apriporta, sganciare il microtelefono. Il monitor “a” emette un tono ad
indicare l’ingresso in programmazione.
H
1
2 3
4 5
ON
ON
1 2
1 2
“a”
FUN
GV
2.
Premere brevemente l’ultimo pulsante della pulsantiera connessa con il posto esterno (pulsante
dell’ultimo utente di colonna). Il posto esterno emette un bip a conferma dell’avvenuta programmazione .
Rilasciare il pulsante subito.
3. Riposizionare i dip-switch GU al valore corretto. Il Led giallo si spegne.
Nota: se in programmazione, un pulsante viene tenuto premuto per più di 3s, vengono alterate le programmazioni. In
tal caso è necessario riprogrammare sia la presente funzione (codice dell’ultimo utente di colonna) sia la funzione di
autoinserzione su telecamera di controllo (vedi paragrafo successivo).
AUTOINSERZIONE SU TELECAMERE DI CONTROLLO
Se sono presenti le telecamere di controllo, sulla postazione Principale è necessario programmare la
funzione.
1. Per entrare in programmazione, impostare i dip switch GV al valore 0; il posto esterno emette un bip
ogni 5 secondi ad indicare lo stato di programmazione e il Led giallo è acceso.
3.
Premere il pulsante da programmare; il monitor emette un tono di conferma. Il pulsante può essere O
– A – B.
“a”
OFFSET
SI
L
Tasto apriporta
ON
H
1
2 3
4 5
ON
ON
1 2
1 2
GV
Tasto autoinserzione/
chiamata intercomunicante “O –
A - B”
FUN
Pag. 29
Pag. 30
4.
Recarsi presso l’utente che quel pulsante dovrà chiamare utente “b” e premere il pulsante apriporta. I
monitors emettono un bip di avvenuta programmazione.
Oppure, recarsi presso una postazione di chiamata e premere il pulsante di chiamata dell’utente “b”; il
monitor in programmazione “a” emette un bip di avvenuta programmazione. In concomitanza di
questa operazione, i monitors dell’utente “b” squillano. Trascurare questa chiamata.
3.
Premere il pulsante da programmare; il monitor C1 emette un tono di conferma. Il pulsante può
essere O - A – B
C1
“b”
Tasto autoinserzione/
chiamata intercomunicante “O –
A - B”
4.
Recarsi presso il monitor che quel pulsante dovrà chiamare (monitorC2) e premere il
pulsante apriporta. I monitors C1 e C2 emettono un bip di avvenuta programmazione.
Tasto apriporta
5.
6.
7.
Riagganciare il microtelefono del monitor “a” che emette un bip di uscita dalla programmazione.
Verificare la funzione programmata: sganciare il microtelefono “a” e premere il pulsante
programmato. Verificare lo squillo di tutti i monitors dell’utente “b” e la fonia.
Se si vuole anche potere programmare la chiamata inversa, è necessario programmare anche il
monitor ”b” per la chiamata ad “a”
C2
Nota: se si programma il pulsante “O” per la funzione intercomunicante, non vengono perse le funzioni
di autoinserzione, ciclico video e trasferimento video, in quanto queste vengono effettuate a
microtelefono agganciato.
Funzione intercomunicante nello stesso appartamento.
1. Recarsi presso il monitor da programmare come chiamante (monitor “C1”).
2. Tenendo premuto il pulsante apriporta, sganciare il microtelefono. Il monitor “C1” emette un tono ad
indicare l’ingresso in programmazione pulsanti.
C1
Tasto apriporta
4.
5.
6.
Riagganciare il microtelefono del monitor C1 che emette un bip di uscita dalla programmazione.
Verificare la funzione programmata: sganciare il microtelefono C1 e premere il pulsante
programmato. Verificare lo squillo del monitor e la fonia.
Se si vuole anche potere programmare la chiamata inversa, è necessario programmare anche il
monitor C2 per la chiamata a C1.
Nota: se si programma il pulsante “O”per la funzione intercomunicante, non vengono perse le funzioni di
autoinserzione e ‘ciclico video’ in quanto queste vengono effettuate a microtelefono agganciato.
MELODIA DI CHIAMATA VIDEOCITOFONICA
Nei monitors del sistema B-fast, si può scegliere fra 5 melodie di chiamata. La scelta delle melodie può
essere effettuata anche dall’utente finale con queste semplici sequenze.
1. Tenendo premuto il pulsante apriporta, premere e rilasciare il pulsante “A”. Il monitor emette uno
squillo con una melodia.
Tasto apriporta
Pag. 31
Pag. 32
English
INDEX
1
GENERAL FEATURES AND SYSTEMS TYPOLOGIES .......................................35
2
SYSTEM OPERATION ............................................................................................37
2.1
CALLS AND BUSY CONDITION MANAGEMENT ............................................................................. 37
OUTDOOR PANEL PERFORMANCES........................................................................................................... 37
MONITOR PERFORMANCES ......................................................................................................................... 38
Tasto autoinserzione/
chiamata intercomunicante “A”
Tasto apriporta
Sempre mantenendo premuto il pulsante apriporta, ripremere il pulsante “A”
per cambiare melodia.
2. Quando si trova la melodia desiderata, rilasciare il pulsante apriporta. La melodia è
programmata.
MELODIA DI CHIAMATA AL PIANO O INTERCOM
Nei monitors del sistema B-fast, si può scegliere fra 5 melodie di chiamata al piano. La scelta delle
melodie può essere effettuata anche dall’utente finale con queste semplici sequenze.
Tenendo premuto il pulsante apriporta, premere e rilasciare il pulsante “O”. Il monitor emette uno squillo
con una melodia.
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.13
5
Tasto autoinserzione/
chiamata intercomunicante “O”
Tasto apriporta
1.
2.
Sempre mantenendo premuto il pulsante apriporta, ripremere il pulsante “O” per cambiare melodia.
Quando si trova la melodia desiderata, rilasciare il pulsante apriporta. La melodia è programmata.
SYSTEM INSTALLATION .......................................................................................40
SYSTEM DEVICES AND QUANTITY ................................................................................................. 40
SYSTEM POWER SUPPLY................................................................................................................. 41
DEVICES CONNECTORS DESCRIPTION.......................................................................................... 41
POSSIBLE CABLE TYPES ................................................................................................................. 42
WIRING EXECUTION AND IMPENDANCE SELECTORS USE......................................................... 43
DEVICES INSTALLATION ......................................................................................45
POWER SUPPLY INSTALLATION ..................................................................................................... 45
PANEL INSTALLATION ...................................................................................................................... 45
Installing embedding boxes at the suggested height..................................................................... 45
Set up the first button one / two-family function............................................................................. 46
Buttons modules connection ............................................................................................................ 47
Mounting modules into the modules frame support....................................................................... 49
WALL SURFACE MOUNTING ............................................................................................................ 50
Install system connection with upset panel (picture 3a). ............................................................... 50
Set the dipswitches up....................................................................................................................... 51
Adjust camera direction (pict..8)....................................................................................................... 51
Close the panel screwing the upper screw (pict.6). ........................................................................ 51
Mounting of name tags on the button (pict A1-A2). ........................................................................ 51
MONITOR INSTALLATION ................................................................................................................. 52
SYSTEM ACTIVATION ...........................................................................................52
5.1
SETTING UP OF THE IMPEDANCE SELECTOR............................................................................... 53
5.2
DEVICES CONFIGURATION .............................................................................................................. 53
5.3
STARTING AND POWER SUPPLY TEST .......................................................................................... 58
5.4
VIDEO DOORPHONE WALL BRACKET MOUNTING ....................................................................... 58
5.5
VIDEO SIGNAL PRESENCE TEST..................................................................................................... 58
5.6
VIDEO SIGNAL QUALITY TEST THROUGH SYSTEM TEST FUNCTION ........................................ 60
5.7
BASIC FUNCTIONAL TEST................................................................................................................ 61
5.8
OPTIONAL PROGRAMMING FOR ADDITIONAL SERVICES........................................................... 61
After having verified the basic working of the system, only if are requested the following services, it is
necessary to do appropriate programming operations .............................................................................. 61
CANCELLAZIONE DEI DATI DI PROGRAMMAZIONE
Per cancellare tutti i dati di programmazione opzionali, eseguire le seguenti operazioni:
1. Entrare in programmazione come indicato nel paragrafo “Funzione intercomunicante su monitor”;
2. Premere contemporaneamente i tasti “A” e “O”e tenerli premuti per 3 secondi fino all’emissione di
un tono
3. di avvenuta cancellazione;
4. Rilasciare i tasti“A” e “O” e riagganciare il microtelefono.
Pag. 33
Pag. 34
SYSTEM COMPONENTS
1
GENERAL FEATURES AND SYSTEMS TYPOLOGIES
With B-Fast! Video doorphone system it is possible to realize video doorphone installations up to 32 indoor sets and with
maximum number of 3 call panels, by using only 2 non-polarized wires in each part of the system.
B-Fast video doorphone system features are the following:
•
only 2 non-polarized wires in each part of the system;
•
single centralized power supply enabling 5-bus line connections;
•
monitors and outdoor video stations are directly supplied by two wires;
•
easy installation;
•
wiring through one-user distributor or in IN-OUT directly on the devices connectors;
•
it can manage from 1 to 3 outdoor sets in automatic connection or in 1 main, 2 secondaries typology;
•
it can manage up to 32 monitors (picture 1);
•
it can manage up to 4 monitors in parallel for each user;
•
maximum distance between the outdoor set and the monitors: 150m;
•
easy programmino by dipswitch
•
each device is provided by a switch to set up the line impedance;
•
DOMULAR CLASSIC EVOLUTION outdoor sets with blue led backlit name tags;
•
Outdoor video doorphone with series colour camera;
•
Black and white monitors;
•
colour LCD 4” monitors;
•
floor call on every monitors with dedicated ringer tones ;
•
self-insertion function on CCTV cameras (up to 4) by additional device;
•
intercom service that can be programmed on the monitors in free way;
•
different call tones differentiated according to their origin (from main, secondary, intercom service
calls);
•
5 types of call ringers, selected by the user;
•
possibility to connect the monitor to an additional ringer or a call repeater relay;
•
door open signalling function by a red colour Led.
ITEM DESCRIPTION
CODE
Outdoor video door phone panel with 2 buttons and colour camera on two 2 AV4005/001
Domular Classic Evolution modules
Din rail mounting 10 modules power supply
AV4005/002
B/W Monitor 120m
AV4005/003
B/W Monitor 75m
AV4005/075
Colour Monitor 120m
AV4005/004
One-user distributor box
AV4005/005
Cable for B-Fast system
AV4005/006
16 users expander (for outdoor panel)
AV4005/016
4 cameras cyclic module
AV4005/017
Special decoder with relay
AV4005/018
Domular Classic EVO Standard 1 buttons module
AN 6181/L
Domular Classic EVO Standard 2 buttons module
AN6199/L
Domular Classic EVO Standard 3 buttons module
AN6207/L
Domular Classic EVO Standard 4 buttons module
AN6215/L
Domular Classic EVO blind module
AN6173/L
Domular Classic EVO street number module
AN6249/L
Auxiliary power supply
AN1299
15
31
14
30
0
16
3
2
Pict.1
Pag. 35
1
Pag. 36
2
SYSTEM OPERATION
2.1 CALLS AND BUSY CONDITION MANAGEMENT
B-Fast system, dedicated to small dimensions installations, can manage one call at a time also if there are
outdoor secondary sets. The system behaviour after video doorphone calls is the following:
•
A call from the main outdoor set or the secondary one brings the system in busy status for a set waiting
time (60 seconds). When the handset of the called user is released, busy status is prolonged for other 2
minutes (maximum conversation time). At the conversation end for hang-up or because of maximum time
ends, the system comes back to off status;
• The self-insertion of a monitor on the outdoor set brings the system in busy status for the set time of 60
seconds. If the handset of the monitor is released, busy status is prolonged for other 2 minutes
(maximum conversation time). At the conversation end owing to the hang-up or the timeout, the
system comes back to off status;
• An intercom call brings only the involved monitors in busy status for the set time of 60 seconds. Intercom
calls can be interrupted by the entrance panel calls. At the release of the called user, the busy status of
the other monitors is prolonged for other 10 minutes (maximum intercom conversation time). At the
conversation end owing to the hang-up or the timeout, monitors come back to off status. The conversation can be
interrupted at any time by an outdoor call;
• A floor call does not influence the system busy status
OUTDOOR PANEL PERFORMANCES
ELECTRIC LOCK MANAGEMENT
This service is usually used on secondary entrances
Outdoor panels have two connectors for the management of the electric lock (AP-, AP+). The electric lock is
activated in the following cases:
•
every time that the exit button is pushed (TA, O connectors)
•
at the receipt of the door opener input from a monitor according to the configuration of the of the
FUN (function) dip-switch: “free” or "protected”
•
‘protected’: the pressure of the monitor’s door opener button can activate the electric lock of the
outdoor panel only if it is in audio conversation with the same outdoor panel or after a call (or
outdoor set self-insertion), the user has not released the handset yet;
•
‘free’: the pressure of the monitor’s door opener button can activate the outdoor panel
electric lock only if the user belong to the outdoor panel riser. T h i s r i s e r i s d e f i n e d
b y t h e o u t d o o r s e t c o n f i g u r a t i o n a n d p r o g r a m m i n g . In those systems with more than
one entrance, it is forbidden to leave the main entrances in “free” door opener.
.
CCTV CAMERA SELF-INSERTION FUNCTION
Users can activate the self-insertion button on the monitor set as the “main” one in the apartment (GV=1) by
pushing the monitor button dedicated to this function (button O). it is possible to connect to the main outdoor
panel one or more CCTV cameras (terminals V & S) by us i ng the rel ay box ref. AV4005/017 (driven by
SW, O connectors). If the user, after having done the self-insertion on camera of the the main entrance, pushes more
times the button “O”, he can see in cyclic way on its monitor, the image of the additional CCTV cameras.
Releasing the handset, he can switch again on the main entrance video station. Moreover the user can open
the door at any time. To obtain the cyclic self-insertion performance on the CCTV cameras, it is necessary to
program the main outdoor panel (please see programming chapter).
MANAGEMENT OF THE DOOR SENSOR, “OPEN DOOR” FUNCTION
The monitors can visualize the main door condition status through the RED colour Led, presents on the door
opener button.
MONITOR PERFORMANCES
“O”self-inserction button
Call adjustment
Max
Med
Min
“A” buttons
“B” buttons
Picture .2
CALLS FORWARDING
Pushing the call button, it is possible to have different cases depending on the outdoor set status, as
follows:
• Free outdoor panel: the outdoor panel generates a confirmation tone to forward the call (3 consecutive
bips). At the conversation end, the outdoor panel makes a bip for the end of the conversation (5 fast
bips).
• Busy outdoor panel: the outdoor panel makes a busy tone (5 consecutive bips) and it makes the yellow led flashing
on the front module until the busy status expires. At busy condition end, it is necessary to push the call
button again.
Pag. 37
Colour adjustment
Brightness adjustment
Signalling Led
Door opener button
Pag. 38
CALL RECEIPT AND “VIDEO TRANSFER” FUNCTION
At a call receipt, the user monitor rings with the ringer already set according to the following timings:
SUMMARY UP OF “A” - “B” - “O” BUTTONS FUNCTIONS
On the following chart is given a summary of buttons functions according to the monitor status.
Status
Call origin
Main outdoor call
Secondary outdoor call
Intecommunicating call
Floor call
Time
3s ON
0.4 ON 0.2s OFF (5 times)
0.5 ON 0.5s OFF (5 times)
3s ON
Total ring duration
3s
2.8s
2.5s
3s
At the receipt of the call it is always possible to release the electric lock, also without releasing the handset.
If in the flat there are more monitors in parallel, extensions 0 and 1 ring immediately, and immediately
afterward extensions 2 and 3 ring. The main monitor (extension 0) will show the picture. In this case, during
the set time (60s from the call before the release of the handset), other extensions can switch their
monitors on by pushing the “O” self-insertion button (‘video transfer’ function) till the release of one of the
handsets of the user called. After the release, the image will be present only on the extension released. So
the camera image will be always present on one monitor at a time.
SELF-INSERTION FUNCTION
If the monitor is in stan-by or “on-hook” condition, it is possible to make the self-insertion on the main set
by pushing the “O” button (please see outdoor panel performances). Lifting the handset, It can
communicate with the main video outdoor panel. Moreover the user can open the door at any time.
FORWARDING OF THE INTERCOM CALLS
After programming a O – A – B buttons for the intercom service function (please see programming
paragraph), to make an intercom call it is enough to release the handset and push one of the buttons. It is
then possible to have the following cases depending on the caller monitor status:
•
free monitor: the caller monitor produces a confirmation tone (2 bips) and the called monitor rings.
When the handset of the called monitor is released, the communication starts;
•
busy monitor: the monitor makes a busy tone (4 fast bips). Hang up and try again later.
FLOOR CALL FUNCTION
The monitor is equipped with two connectors (P) for the connection of the floor call button. When a floor call
button is connected, pushing the button, the monitor produces a ring of 3 seconds according to the
ringer already set. If the user has more monitors in parallel, connect this button only to the extension 0.
Extensions 0 and 1 ring immediately; extensions 2 and 3 ring immediately afterward.
MAIN OUTDOOR PANEL OPEN DOOR FUNCTION
If on the “Main” outdoor set a door sensor is connected to the connection SAP / O, the monitors can
visualize the condition of that door. When the door is open, the door opener button red Led will be on. If this
function is not used, bridge the SAP / O connectors.
ADDITIONAL RINGER MANAGEMENT
The monitor is equipped with a two connectors (S-, S+) for the connection or an additional ringer or a relay.
This ringer is triggered together with the any type of call tones.
Pag. 39
Button
A–B
Button pressure
O
Button pressure
(2)
In stand-by
or on-hook
status
(1)
In waiting release
condition after
receiving a call
(1)
In
conver=
sation
(1)
In stand-by or off-hook status
Self
insertion on
main
entrance
Cyclic relay box for
additional CCTV
cameras
====
If the button is programmed
intecrom call or (1) if it is not
programmed
If buttons are programmed:
intercom call
Function for future developments.
3 SYSTEM INSTALLATION
All devices should be connected and wired according to CEI norms. Particular attention should be dedicated
to power supplies and transformers that might be located in appropriate electric cabinets and equipped with
protection and section switches with appropriate dimensions. All system devices respect CE norms as regards
the electromagnetic compatibility and the safety.
The system ensures a good immunity to interferences only the Bitron Video AV4005/006 Bfast cable if used
to do BUS lines wirings.
In all cases, in order to improve the immunity to the interferences, it is necessary to avoid to run
system cables near 230V and 380V lines which produce high electromagnetic fields
If these rules are not respected, could occur the following inconveniences whose frequency and gravity
cannot be foreseen:
•
data transmission errors among devices with probable impossibility to make calls;
•
low quality of the video image: loss of details, occasional ringings;
•
inconveniences on video image;
• disturbed audio signal.
3.1 DEVICES NUMBER
B-Fast system in its standard version is provided wtih AV4005/002 power supply, a Domular Classic
Evolution AV4005/001 video outdoor panel and a monitor AV4005/003 or /004 or /075 model.
In the system the maximum number of devices and users is the following:
Device
Maximum number
AV4005/005 user distributor
31
AV4005/001 outdoor panels total number
3
Number of users (flats)
32
Number of AV4005/003 -/004 -/075 monitors in
4
parallel in the same flat
Total number of monitors present in the system
32
In every system a AV4005/001 video doorphone call set must be present.
Pag. 40
3.2 SYSTEM POWER SUPPLY
The std. AV4005/002 power supply is able to supply at the same time all the devices reported in the following
table. In case the consumption given by the leds of the panel(s) exceeds the limit described in the table, it is
necessary to use an additional transformer ref. AN1299 (230V. 12 V. ac)
Device
Maximum number
Total number of AV4005/001 outdoor panels
Total number of 4 button modules (4/8 users)
Total number of 1/2 button modules
(1/2 and 2/4 users)
Total number of monitors present in the system
3
12 (4 buttons modules for each outdoor set) (*)
24 (the module consumption is the half of the 4
button module)
32
(Included special decoder with relay AV4005/018) (**)
Total number of AV4005/005 video distributor
31
(*) The street number module AN6249/L has to be calculated as 4 buttons module.
(**)The AV4005/18 special decoder with relay should be calculated as one AV4005/003 monitor.
Single user video distributor ref. AV4005/005:
IN/OUT:
connectors for in and out bus connection
USER:
connectors for the single user distributor
16 users expander ref. AV4005/016:
C:
2 connectors common to all buttons
P1.P16:
16 buttons connection connectors
3.4 POSSIBLE CABLE TYPES
The two wires bus is NOT polarized. The only cable type that should be used is the one indicated in the
following table. The use of any other cable types does not guarantee the correct system working.
D = d1 + d2
d1
3.3 DEVICES CONNECTORS DESCRIPTION
d2
Power supply ref. AV 4005/002:
0 / 230:
connectors for the connection to the 230Vac electric network.
BUS 0:
connectors for the non polarized 0 bus line connection (to the “Main” call module)
Cable type
AV4005/006
BUS 1:
BUS 2:
BUS 3:
BUS 4:
MAX distance
between outdoor
station and power
supply (A)
75 m
connectors for the non
connectors for the non
connectors for the non
connectors for the non
MAX distance between
power supply and
monitor (B)
MAX distance
between outdoor
station and monitor
(C)
MAX distance
among monitors
(D)
AV4005/004 = 120 m
AV4005/003 = 120 m
AV4005/075 = 75 m
150 m
150 m
polarized
polarized
polarized
polarized
1
2
3
4
bus
bus
bus
bus
line
line
line
line
connection
connection
connection
connection
Outdoor video doorphone panel with 2 buttons ref. AV4005/001:
BUS :
connectors for the non-polarized bus connection
AP+, AP-:
connectors for electric lock release connection
L-L :
connectors for name tags lighting buttons modules
TA :
exit button connection
SAP :
open door sensor connection
SW :
AV4005/017 module connection for CCTV cameras cyclic function
CKV :
connector for system test function
O :
3 reference connectors for TA, SAP, SW, CKV connectors
V-S:
connectors for CCTV cameras connection
Monitors ref. AV4005/003 -- /04 -- /075:
BUS:
connectors for non-polarized bus connection
P:
connectors for floor call button connection
S+, S-:
connectors for additional ringer connection
Pag. 41
B
C
A
E
MAXIMUM SYSTEM EXTENSION
The total of all cable parts connecting outdoor sets, power supply, monitors, distributors should not exceed
375m.
ELECTRIC LOCK CONNECTION
Cable type
0.5mm² cable
MAX Distance between outdoor panel and electric lock
30m
1mm² cable
50m
OUTDOOR STATION AUXILIARY SIGNALS CONNECTION
Cable type
Exit button
maximum
distance
(TA-O)
Door sensor
maximum
distance
(SAP-O)
CCTV camera
switching signal
maximum
distance (SW-O)
Cable 0.5mm²
25m
25m
75m
Pag. 42
Maximum
distance for
Name tags
backlight with
auxiliary
transformer
75m
3.5 WIRING LAY OUT AND USE OF THE IMPEDANCE SELECTORS
Definitions
RISER
SHUNT LINE
END OF LINE
IMPEDANCE SELECTOR
(H – L)
IN-OUT CONNECTION
Two-wire line called BUS starting from 2 power supply connectors to
which devices are connected
Two-wire line starting from the USER distributor connectors to which
devices are connected
Latter device connected to a raiser or a video distributor
Impedance setting to be done on each end of the line by mean of a
switch to adapt a riser or a video distributor
Devices connection through which the “BUS” connectors work as focal
point between the indoor twisted pair and the outdoor twisted pair
B-Fast system elements should be connected each others through a real transmission network. So it is
necessary, to have a proper operation, that every part of the network is adapted with cable impedance. So
it is necessary to consider the following points:
• use only the cable type indicated in the previous chapter;
• in order to avoid changes in cable performances, the minimum radius of curvature should not be less
than 10 times the cable outdoor diameter (about 7cm);
• remove the cable plastic protection only for the necessary part to minimize the separation of the two-row
line wires pair;
• it is not allowed to do simple electric junction to connect devices outside of the devices
connectors. In order to connect a video distributor monitor to the riser which does not run
inside the flat, it is necessary to insert the AV4005/005 video distributor:
Impedance
selector = H
Impedance
selector = L
Impedance
selector = L
Note: at the end of line to do not connect the user distributor.
•
NO
Impedance
selector = L
Impedance
selector = L
It is possible to connect from 1 to 5 lines from the power supply and there are dip-switches which allow
to set the number of lines used. The line 0 should be always connected to the Main call module; every
dip-switch (from 1 to 4) should be located on “ON” condition if the correspondent line is NOT connected:
Bus2
Bus 0
Pag. 43
Pag. 44
OFF
Bus1
3 4
On outdoor panels and on monitors there is a switch allowing the setting of the line impedance
selector. It is necessary to activate the impedance selector in all devices wired at the end of the line
(BUS) which does not share another part of the same device connectors (end of line):
1 2
•
ON
IN OUT USER
NOTE: IT IS NOT ALLOWED TO CONNECT 2 RISERS TO THE SAME OUTPUT OF THE POER
SUPPLY.
Video call statio
Cm 170-173
Monitor
Pic. 1
4.4 SETTING UP THE FIRST BUTTON ONE / TWO-FAMILY FUNCTION.
Selettore
impedenza =L
4 DEVICES INSTALLATION
4.1 POWER SUPPLY INSTALLATION
The power supply is suitable either for DIN bar mounting (10 modules of 18mm) or for wall surface
mounting by screws and wall plugs.
ATTENTION: in order to avoid injuries follow carefully the mounting instructions.
B-fast outdoor panels are provided with the call button set up in TWO-FAMILY version (pic.3 B pag. 14). In
order to modify this setting out and make the panel in one-user version (pic. 3 A pag. 14) proceed in the
following way:
•
By using a flat screwdriver, gently apply force to the two plastic hooks on the back housing of the call
station. This operation should be done on the side of the yellow signalling Led. On the contrary a damage
can occur on the plastic front-end. At this point carefully remove the complete plastic housing containing
the electronic board from the aluminium front module.;
•
Once the panel has been removed, access the back part of the electronic board where there is the call
button is positioned and move the jumper from BIF position to MONO position;
•
After the configuration proceed with the assembly operation of the call module back in its position. In order
to simplify the insertion push evenly on both sides, avoiding to insert one side before and then the other
one. Pay attention the panel alignment with the aluminium front module in order to avoid any outside
plastics damages.
4.2 PANEL INSTALLATION
In the next illustrations are described the necessary steps to install the outdoor set complete in all its parts.
nd
rd
Particular attention is given to the 2 and the 3 steps, necessary to set up the panel users number
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2. Install the embedding box at the suggested height (fig. 1 pag.13).
Set up the first button one / two-family function.
Connection of the buttons module to AV4005/016 (16 buttons expander) if it is present.
Mount modules on the modules frame support.
Screw in the lower screws of the composition obtained, to the embedding box.
Make system connections with the panel tilted down.
Set up the dipswitches.
Adjust camera direction.
Close the panel by screwing in the upper screw.
Mount name tags on the button.
Instruction for replacing the camera glass protection.
4.3 Installing the embedding boxes at the suggested height
In order to realize the video doorphone system it is firstly necessary to decide the number of users and then
the panel dimension. Please include the additional buttons modules. At this point go ahead with embedding
boxes composition. After finishing this operation proceed with the panel installation following the instructions
here below.
Pag. 45
If all operations have been properly done the video panel will result correctly mounted with the plastic aligned to
the aluminium front module.
Please refer to the following picture.
Pag. 46
ATTENTION : Wiring into the connectors should be done before inserting the buttons module into the
modules frame support and the AV 4005/016 module in the appropriate seat in the lower part of the
outdoor set;
Pic. 2
•
For the wiring of the following buttons modules
•
Keep attention to the wire length which should be calculated on a tilted down panel and with wires
inserted into the cables passage of the embedding box. On the contrary it is not possible to close the
panel composition with more than one vertical rows;
•
DO NOT connect the buttons common wire from the upper module to the low one when a different
section of the AV4005/016 module is used.
ATTENTION: Remind to do this operation with the system not connected and by using appropriate tools.
A
A1
Pic. 3
Pic. 4
B1
B
4.5 BUTTONS MODULES CONNECTION
The following description has to be considered as an additional description to all present information given
with the Domular Classic Evolution button modules.
The buttons modules connection, ref. AN6181/L AN6199/L AN6207/L AN6215/L to the B-Fast
AV4005/001outdoor panel, should be realized by using the AV4005/016 expansion module.
It is possible to connect maximum 2 AV4005/016 in serial connection for a maximum number of 30 users
(2 are pre installed the video panel)
To obtain a correct system operation it has to be reminded to set up the ONE / TWO-FAMILY function
(pic. 3 A) of buttons modules (operation on the jumper) and so it is possible to connect them to the
expansion module according to the way they have been set up. (Pls see BUTTON CHANGE FROM
SINGLE TO DOUBLE) (pic. 3 B – B1)
In order toconnect the buttons modules please follow exactly the instructions here below:
• It is NOT possible using the 1 button module ref. AN6181/L to continue the buttons sequence in the
first module under the outdoor set, the mechanic overalls do not allow this possibility;
2
• Use the 0,25 mm section wire in order to enter the AV4005/016 expansion module connectors (use a
small screwdriver max 2,5mm);
• Use for the first button module wire cut down to abt. 13 cm maximum length.
In case of a AN6215/L module equipped with 4 buttons (4/8 users) the requested wires will be 12,
distributed as follows:
•
•
•
P8
P7
P6
P5
P4
P3
P2
P1
C
OUTPUT
INPUT
Pic. 7
Pic. 5
•
Pic. 6
Nevery case pay attention for the wall panel closing, in order to avoid pinching wires and a bad
system operation.
8 will be used for buttons connections;
2 for buttons common wire;
2 for buttons backlight 12Vac (L connectors).
Pag. 47
P9
P10
P11
P12
P13
P14
P15
P16
C
Pag. 48
BUTTON OPERATION FROM SINGLE TO DOUBLE
Buttons modules are provided with buttons in one-user configuration (pic.3A pag. 14) with single tag. The
button pressure either on the right side or on the left side will produce the call on the P1 connector and also
on the P2 connector. In this configuration it has to be reminded that connectable user are exclusively one for
button and that the call wire wiring should be done on odd connectors (P1 P3 P5 P7).
In order to set up the button from one to two-user (pic.3B pag.14), the two following operations needs to be
done.
As regards to the electric parts, it is requested to cut down the J1—J4 jumpers present on the circuit and to
connect all buttons wires (P1,P2,P3…). In order to do this operation a good set of scissors is sufficient.
As regards the mechanic part, it is necessary to change the outdoor name tag location from single to double.
To do this is requested to access the outdoor part modifying the name tag box. Tags box accessories and
the name tags come with buttons modules.
For transforming the button from single to double, follow the instructions in the pictures (pic.3A-B pag. 14)
4.6 MOUNTING MODULES INTO THE MODULES BOX SUPPORT
For this function, please follow the instructions here below regarding the system composition.
VERTICAL ASSEMBLY
The modules frame supports are equipped with the plastic lower head, pre-assembled. They are in grey
aluminium colour (anodised) either for supports or heads (i.e. AN6025/L).
In order to complete the panel, it is sufficient to insert the module/modules in the appropriate grooves as
indicated in pic. 8-7 pag. 15 and 16.
Complete the panel preparation, by inserting the upper head and well lock the two fixing closing screws
supplied with the equipment. (pict.9 pag.16). .
At this point the B-Fast panel is ready and properly assembled.
NOTE
Please remind that in the panel lowest module, (the one in contact with the lower head) it is necessary to bend
to 90° the two metal contact of the buttons common wire, as indicated on the pictures, in order to avoid
interferences. (The two contacts, in this case, can also be cut).
Remind that in case of different buttons modules from the 4 buttons one, the “buttons common wire” must be
realized through two connection wires.
HORIZONTAL ASSEMBLY
Panels can be installed matching modules in horizontal sense (max 3 lines). For this application, are provided
together with modules supports, connection profiles which have to be inserted into the two outdoor grooves of
two adjacent modules supports. This operation has to be absolutely done before fixing the upper heads. This
accessory allows to save frames use, ensuring the perfect panels alignment. (As indicated in the pictures
present on the package).
4.7 WALL MOUNTING
After ending the panel composition phase, arrange for the lower heads anchorage (pict..3a) to the embedding
boxes through the screws provided together with “modules frames”, proceed with the system wires connection,
described in the following paragraph and after realizing the correct alignment provide in the same way to fix the
upper head.
Attention: In more horizontal modules composition, remind to fix all the screws either lower or upper, otherwise
the panel could result not perfectly adherent to the wall thus creating possible water infiltrations.
Pic. 10
Pic. 9
4.8 INSTALL SYSTEM CONNECTION WITH TILTED DOWN PANEL (picture 10 pag. 50).
Pic. 8
PANEL BACKLIGHT CONNECTION
Name tags backlight is obtained by connecting power supply to the wires identified by the L connectors present
in the Bfast terminal board to the two connectors identified with “L” present on the printed circuit located behind
every buttons module. (for details please see buttons modules instructions).
This wiring must be done for each buttons module either with 1, 2,3 buttons or 4 buttons.
When a panel with more buttons modules is assembled the “Buttons Common Wire” of the lower module
must not be connected to the one of the upper module by bending the two metal connectors. Insert the plastic
spacer already supplied with the modules supports equipment, then insert the following module. Execute all
passages as indicated in the three pictures present on the module’s package.
Pag. 49
Pag. 50
SYSTEM’S WIRE CONNECTION TO THE CALL MODULE
After fixing the panel to the embedding box, proceed with the call module wiring.
Pay attention to the BUS wires position especially in the case where the AV4005/016 (pictures 5 –6 pag.48
expansion module is installed.
For further information on the connectors, please refer to CONNECTORS DESCRIPTION chapter
4.13 MONITOR INSTALLATION
H = mt 1,48 – 1,52
Floor level
NOTE
Execute this operation with the system is not connected or switched off.
4.9 SET THE DIPSWITCHES UP.
Pic. 13
See the following chapter “AV4005/001 OUTDOOR SETS CONFIGURATION”
4.10 ADJUST CAMERA DIRECTION (Pic. 11 pag. 51).
Pict. 14a
Camera direction either for vertical axis or for horizontal one, is realized through a flat screwdriver cut on the
side of the video panel next to the camera (pict.8).
13a
1.
2.
3.
4.
5.
Pic.11
4.11 Close the panel screwing in the upper screw (Pic. 12 pag. 51).
Fix the bracket to the wall.
Make the connections.
program the monitor.
Insert the terminal board.
Fix the monitor to the bracket.
• Fix the wall bracket, coupling the bracket central hole with the eventual embedding box previously
embedded, or with the wall cable output. The suggested height is form 1.48 to 1.52 meters from the
floor (Pic 13 pag. 52).
• Connect the wires as indicated on the connection schema using the given extractable terminal board
(see. Pict. 13a pag. 52).
• If necessary set up the monitor as indicated in the CONFIGURATION chapter.
• Insert the terminal board and hang the monitor to the bracket as shown in picture 14a pag. 19in order to
make more stable the monitor hook, install the small wedge previously separated from the bracket
(Pic. 13 pag. 19)) as shown in Pic. 14a pag. 52
5 SYSTEM ACTIVATION
Pic. 12
Keep attention to the wires position inside the embedding box.
4.12 Mounting name tags in the button (pic. 3-A and B pag. 48)).
Name tags maintenance operations are done when the panel is already installed, following the instructions
provided with the button modules.
Pag. 51
After having wired the devices, it is necessary these operations in the following order.
1.
Set up impedance selectors.
2.
Devices configuration through dipswitches either for the power supply or for the outdoor panel or for
the monitor.
3.
Start the system and check the power supply voltage. See paragraph 5.3 at page 57
4.
Install the monitors on the wall brackets.
5.
Check the video signal presence.
6.
Check video signal quality test through the available system test function.
7.
Carry on with the basic functional test.
8.
Optional programming for additional performances (On outdoor panels and/or on monitors, if they
are requested in the system type).
Pag. 52
• there mustn’t be two panels with the same GV.
5.1 IMPEDANCE SELECTOR SET UP
Please refer to the previous chapter to set up correctly the impedances selectors .
Default values.
All outdoor sets and monitors are already set up with impedance selector in active position. All power
supplies are equipped with 2, 3, 4 dip-switches in ON condition. In this way, in a typical case of system
with outdoor sets connected directly to the power supply and the monitors connected to the video
distributor on one riser (line 1), it is not necessary to move the termination switch.
OFFSET
SI
ON
L
H
1
2 3
4 5
ON
ON
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
GV = 1
GV = 2
GV = 3
Impedance selector = L
FUN
GV
Impedance selector = L
Impedance selector = L
FUN:
1 2
GV=0
Note: this position can be
used only for programmino
the outdoor video unit
(Function) Station type and management of the electric lock release.
The outdoor panel can be set as main or secondary even if the system allows only one conversation
at a time. Through this setting, the user who receives the call, is able to distinguish the ring origin. The electric
door release can be set deciding between “protected” or ”free” mode. The performances of each
mode are:
•
“protected”: the monitor’s door opener button can activate the outdoor electric lock only if there is an
audio conversation with the same outdoor panel, or after a call (or a self-insertion on the outdoor panel),
and the user has not hanged up the handset yet.
•
‘free’: the monitor opener button can activate the release of the electric lock only if this user
belongs to the riser of the same outdoor panel.
This riser is defined by OFF-SET dipswitches setting and by the advanced programming (see
“Optional programming and additional services”). In systems with more than one call set, it is forbidden
to leave main sets in “free” door opener condition. The service is normally used on secondary
call stations.
5.2 DEVICES CONFIGURATION
The programming can be also done with the system in power off as it is done with dipswitches present on
the monitors, power supply and the call module. Particular attention has to be given setting the device’s
codes. To have a correct system operation, you have to consider the following:
•
each outdoor set (call module) must have an own code (called GV code) set by dipswitches with 1, 2 or 3
values;
•
The call module programmed in GV=1 “Main” must be a video entrance;
•
each monitor must have a code (called user code) that can be set by dipswitches with value from 0 to
31 and a code (called monitor extension code) set by dipswitches from 0 to 3;
•
in case there is only one monitor in the flat, the extension code has to be set as 0;
•
in the flats it is possible to connect up to 4 monitors in parallel, all of them with the same user code but
with different extension codes;
•
There must not be different flats with the same user code.
AV4005/001 OUTDOOR SETS CONFIGURATION
SI:
GV:
Impedance selector
It must be set on L.
Outdoor number setting.
Set up a number from 1 to 3 according to the following picture and the following instructions:
• the station with GV=1 must be video entrance;
Pag. 53
OFFSET
SI
L
OUTDOOR VIDEO PANEL
ON
H
1
2 3
4 5
ON
ON
1 2
1 2
GV
FUN
1 2
Secondary
Main
1 2
APRIPORTA
Protected
Free
1 2
1 2
OFFSET: First button user code.
The outdoor panel is able to call users risers with sequential codes. The first call button calls the user
with the code OFFSET indicated on the dipswitch, the second button calls the user with code
OFFSET+1 and so on. Only in case of free door opener service use (FUN dip-switch), it is
necessary to identify the latter riser user (see “Optional programming and additional
services”). Risers of users who can be called by secondary call sets, must be distinguished.
Pag. 54
USER
DER
ON
ON
1
Default values: all monitors are delivered with the following settings
2
1
2
3
4 5
DER
USER
ON
USER=0
USER
DER
USER=1
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1
USER=4
1 2 3 4 5
2
1
2
3
USER=6
USER=5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
USER=8
USER=9
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
USER=12
1 2 3 4 5
USER=13
1 2 3 4 5
USER=16
1 2 3 4 5
Impedence selector
1 2 3 4 5
USER=24
1 2 3 4 5
4 5
SI = L
H
L
In order to have proper system operation, it is always necessary to set correctly the dipswitches with their
correct value.
Example of system configuration with 1 main panel and 2 secondary ones:
USER=23
USER=26
USER=27
1 2 3 4 5
USER=30
1 2 3 4 5
3
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
USER=29
1 2 3 4 5
USER=19
1 2 3 4 5
USER=22
USER=25
USER=28
1 2 3 4 5
USER=18
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
USER=15
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
USER=21
USER=20
2
USER=11
USER=14
USER=17
1
USER = 31
DER = 0
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
USER=10
1 2 3 4 5
2
USER=7
4 5
1 2 3 4 5
ON
USER=3
ON
ON
1
USER=2
USER=31
1 2 3 4 5
USER: Apartment extension code.
Set up a number from 0 to 31 according to the picture and the instructions as follows:
•
If there is only one monitor in the apartment, the extension code must be set as 0;
•
In the apartment it is possible to connect up to 4 monitors in parallel, all with the same user
code but with different extensions codes;
The extension code is requested to identify single indoor stations of the same user. This allows to
have intercom calls addressed to the single extension in the same flat. In case of intercom calls
coming from different apartments and in case of calls coming from the outdoor panel or floor call, all
user’s monitors will ring. Please note the following considerations:
•
Extensions: extensions 0 and 1 ring immediately at call receipt; extensions: 2 and 3 ring
immediately after;
•
If the call comes from an outdoor video panel, the extension 0 will switch on. O t h e r monitors
o f t h e s a m e u s e r c a n , p u s h i n g t h e b u t t o n “O”, turn on another monitor by switching
off the first monitor (“video transfer function”).
Slave A
Slave B
Main panel
The “Main” panel has 32 buttons and can calls all users, the “slave A” panel has 10 buttons and calls
only users present in the “A” riser; “slave B” panel has 22 buttons and calls only users present in
“B” riser.
Pag. 55
Pag. 56
Bus2
Bus 2
Bus 0
Bus 3
ON
OFF
Bus 1
3
Bus1
4
AV4005/005 video distributor
Verify that on the BUS connectors (IN/OUT) and BUS (USER) there is a voltage between
27V e 33,5V.
Bus0
AV4005/003 (MV1002) Monitor
After releasing the monitor from the bracket but leaving the line connector in position that on the BUS
connectors there is a voltage between 27V e 33,5V.
Bus3
2
AV4005/001 outdoor panels
Verify that on the BUS connectors there is a voltage between 28V and 33,5V.
HOW TO SECTION THE SYSTEM
In case of failures search or incorrect wiring zones search, it can be useful to divide the system in order to
isolate the suspected parts. As already said, the connection among devices creates an balanced data
transmission network. It is not possible to disconnect system parts without considering the alteration produced. It
is necessary to observe the following instructions:
1. If a shunt line connected to the power supply is disconnected, put the relevant power supply
dipswitch in ON status:
1
AV4005/002 power supply
Verify that on every BUS line connectors (0,1,2,3,4) there is a voltage between 28V and 33,5V.
Verify that the line endings are correctly set up on all the devices.
Proceed to check the system in order to find bad working reasons.
ON
OFF
After setting up the impedance selector and all devices, it is possible to test the system in stand by
condition:
3.
4.
1 2 3 4
5.3 STARTING THE SYSTEM AND VOLTAGE TEST
5.4 VIDEO DOORPHONE WALL BRACKET MOUNTING
See chapter “MONITOR INSTALLATION”
5.5 VIDEO SIGNAL PRESENCE TEST
2.
If part of a system connected in IN-OUT connection is disconnected, insert the impedance selector
(“IS” in ON status) on the latter device connected to the upright riser:
Outdoor panels and monitors are equipped with a yellow Led indicating a possible anomaly in the system.
For this function the monitor has to be connected, through its connector, to the system.
SI = H
2
2
SI = H
SI = L
YELLOW Led
1
The yellow Led can be turn on due to the following anomalies:
• Impedance selector(SI) wrong configuration on devices;
• User distributors left in wrong modality without the jumper inserted where requested or viceversa;
• Shunt lines without ending;
• Wrong configuration of power supply dipswitches;
• “Main” video outdoor set not connected or not working.
1
Note: the video doorphone 2 is isolated, so the video doorphone 1, becomes the latter of
the line and must have the impedance selector inserted.
3.
If a video distributor is detached it is necessary to isolted the distributor taking off its jumper.
So it is important to verify that all leds are in off status.
WHAT TO DO IN CASE OF YELLOW LEDS TURN ON
1. Firstly, it is necessary to know that on the outdoor set the Led can be switched on also to indicate
the programming status (illustrated in paragraph “Optional programming for additional services”).
Verify that the “GV” selector is not set up as 0 (programming status).
2. Verify that there is only one ”Main” call station set in the system. The panel with selsctor GV=1
should be a video station.
Pag. 57
Pag. 58
4.
If a shunt line connected through distributors is detached, it is necessary to isolate the distributor
taking off its jumper:
5.7 BASIC FUNCTIONAL TEST
After making sure that the test signal is correct, we can proceed with the system functional test. This test
consists in calling users from outdoor panels, verify the ringing of all monitors of the called user and the
image presence, verify the audio and the electric lock activation.
1.
2.
DEFECT INFORMATION ON OUTDOOR PANELS
At system starting, it is possible to have the following signals on the outdoor panels::
• Outdoor set with missing or non connected GV=1: defect pointed out by the buzzer: recursive beeps
for 5 minutes
• More outdoor sets with the same GV code: defect signalling on the buzzer: ripetitive beeps for 5
minutes. This signal can also occur after the electric lock activation or after the outdoor panel door
sensor movement.
5.6 VIDEO SIGNAL QUALITY TEST THROUGH SYSTEM TEST FUNCTION
The video station call panels AV4005/001 are equipped with a connection for system test which allows
testing the video signal quality.
1. Connect a jumper between the CKV and 0 terminals of the Main panel (GV=1).
2. From this set, make a call to any system user. The outdoor panel produces recursive bips in order
to indicate the working condition in test modality. In this condition, the outdoor panel forwards a
video signal created inside the system (grey colour scale) instead of the image of its camera.
3. Go to the called user and verify the image on his video doorphone. The image must be neat and
without reflections.
3.
4.
5.8 OPTIONAL PROGRAMMING FOR ADDITIONAL SERVICES
After having verified the basic operation of the system, only if are requested the following
services, it is necessary to do appropriate programming operations
1.
2.
3.
4.
5.
4.
5.
OK
KO
At the end of the test remind to take off the jumper between CKV and 0.
WHAT TO DO IN CASE OF LOW QUALITY IMAGE
1. Verify the correct location of the impedance selector on the outdoor panels and monitors.
2. Verify that there are not parts of the bus lione not connected to any device (open lines).
3. Divide the system in sections in order to find the defected part of the system.
Pag. 59
From the main call set (the GV=1 video station), push the call button.
•
The outdoor panel produces a tone to indicate the calI forwarding.
•
Other call panels become busy: if on one of them a call button is pushed, a busy tone is
produced and the yellow Led flashes till the conversation end.
At call receipt verify the following points.
•
The monitor programmed as extension 0 switches on. The user has 60 seconds to release the
handset.
•
If there are many indoor sets in parallel, extensions 1, 2, 3 will not switch on. It is possible, by
pressing the self-insertion button (button “O”), to switch on another monitor (video transfer
function). This operation can be repeated on all monitors of the called user till the expiration of
the time of 60 seconds from the call or till the release of one of the handset which catches
definitively the picture.
•
Lifting the handset the conversation starts with maximum 2 minutes calls.
•
From the beginning of the call and till the end of the conversation, it is possible to release the
electric lock pushing the dedicated button.
Hang up the handset. All system is in stan-by condition.
Repeat all operation indicated for all system users.
Free door opener function on one or more outdoor panels: it is necessary to program the code of
the latter user belonging to the riser of users called by the outdoor panel.
self-insertion function on CCTV cameras: if there are any CCTV camera connected to the Main
panel, it is necessary to program this function.
intercom function on monitors: it is necessary to combine the buttons with the code of the users to
call or the code of the extension to call.
Monitorcall tones: it is possible to choose among 5 sounds.
Floor call ringer: it is possible to choose among 5 sounds.
FREE DOOR OPENER ON OUTDOOR PANEL
The service is usually used on secondary outdoor panels.
If a secondary outdoor panel is in “free” door opener condition, it is necessary to identify the latter riser user,
who is able to open the door by pressing the door opener button without being in conversation. The riser is
defined by the codes sequence included between OFFSET and the code set up in this programming
phase (code of the latter riser user).
1. To enter the programming, set up the GV dipswitch at 0 value; the outdoor panel produces a bip
every 5 seconds indicating the programming status and the yellow Led is switched on:
Pag. 60
OFFSET
SI
ON
L
“a”
H
1
2 3
4 5
ON
ON
1 2
1 2
FUN
GV
2.
Push shortly the latter button of the panel connected to the outdoor set (button of the latter riser
user). The outdoor panel produces a bip confirming that the programming has been done. Release
immediately the button.
3. Set again the ID dipswitches to the correct value. The yellow Led turns in off condition.
Note: if during programming a button is pushed for more than 3s, programming will be modified. In this case it is
necessary to program again either the present function (code of the latter riser user) or the self-insertion function on
CCTV camera (see the next paragraph).
Door opener button
3.
Push the button to program; the monitor produces a confirming tone. The button can be O – A – B.
SELF-INSERTION ON CCTV CAMERAS
If there are CCTV cameras, on the Main panel, it is necessary to program the function.
1. To enter the programming, set up the dipswitches GV at 0 value; the outdoor panel produces a bip
every 5 seconds to indicate the programming status and the yellow Led is switched on.
OFFSET
SI
L
“a”
ON
H
1
2 3
ON
1 2
1 2
GV
2.
4 5
ON
Self-insertion/
Intercommunicating call “O – A
- B”
FUN
Push shortly the exit button ( TA – O), the module produces a bip to indicate that the function
programming has been done.
Put the GV dipswitches to the correct value. The yellow Led turns in off condition.
Note: in order to disable the service repeat the points from 1 to 3. The module produces a series of bip
indicating the function disabling.
INTERCOM FUNCTION ON MONITOR
In B-Fast system is possible to program O – A – B monitors buttons for the intercom call function.
A button can be programmed to call another system user or to call a monitor in parallel. In the first case, all
monitors of the called user ring; in the second case, will rings only the monitor specified in the programming.
4.
Go to the user who should call that button (user b) and push the door opener button. Monitors produce
a bip confirming that the programming has been done.
Or go to a call set and push the call button of user b; the monitor in programming phase (a) produces a
bip confirming that the programming has been done. Together with this operation, monitors of the user
b ring. Do not consider this call.
“b”
Intercommunicating function among different users.
1. Go to the monitor to be programmed as caller (monitor a).
2. Maintaining pushed the door opener button, release the handset. The monitor produces a tone to
indicate the entrance in the programming.
Door opener button
Pag. 61
Pag. 62
5.
6.
7.
Hanging up the monitor “a” handset a beep will be heard indicating the exit from the programming.
Verify the programmed function: release the handset of the monitor “a” and push the programmed
button. Verify the ring of all “b” user’s monitors and the audio line.
In order to program also the reverse call, it is necessary to program also the ”b” monitor to call “a”.
“C2”
Note: if the “O” button is programmed for the intercom function, the self-insertion, cyclic video and video
transfer functions are not lost, as they can be done with handset on hook
Intercommunicating function in the same flat.
1. Select to a monitor to be programmed as caller (C1 monitor).
2. While pushing the door opener button, lift the handset. The C1 monitor produces a tone indicating
the entrance in the programming of the buttons
Door opener button
4.
5.
6.
.
“C1”
Note: if the “O” button is programmed for the intercom function, the self-insertion, cyclic video and video
transfer functions are not lost, as they can be done with handset on hook
CALL TONE SELECTION
In B-fast system monitors, it is possible to choose among 5 call tones. The choice can be done
also by the end user following these easy instruction.
1. While pressing the door opener button, push and release the “A” button. The monitor will
reproduces the first call tone.
Door opener button
3.
Hanging up the C1 monitor handset will produce a beep to confirm the exit from programming mode.
Verify the programmed function: release the C1 handset and push the programmed button. Verify
that the C2 monitor rings and the audio line
In order to program also the reverse call, it is necessary to program also C2 to call C1.
Push the button to be programmed; C1 monitor produces a confirmation tone. The button
can be O - A – B.
Pag.31
Pag. 32
“C1”
Self-insertion/
Intercom call “A”
Door opener
Self-insertion button/
Intercommunicating call “O – A
- B”
2.
3.
4.
Select the monitor which that the button has to call (C2 monitor) and on this one push the door
opener button. C1 and C2 monitors produce a beep confirming that the programming has been
done.
Pag. 63
Always while pressing the door opener button, push again the “A” button to change the tone.
When the wished tone is found, release the door opener button. The tone is programmed.
FLOOR CALL TONES SELECTION
In B-fast system monitors, it is possible to choose among 5 toners for the floor call. Tones selection can be done by
the end user following these easy instructions.
Pressing the door opener button, push and release the “O” button. The monitor produces the first tone.
Pag. 64
Français
INDEX
Self-insertion/
Intercom call “O”
Door opener
1.
2.
Always while pressing the door opener button, push again the “O” button to change the tone.
When the wished tone is found, release the door opener button. The tone is programmed.
PROGRAMMING DATA CANCELLATION
In order to cancel all optional programming datas, follow these instructions:
1. enter the programming as indicated in the paragraph “Intercom function on the monitor”;
2. push together “A” and “O” buttons and keep pressing for 3 seconds until the production of a tone
confirming that the cancellation has been done;
3. release “A” and “O” buttons and hang up the handset.
Page
1
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET TYPES D’INSTALLATIONS .............68
2
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME ...................................................................70
2.1
GESTION DES APPELS ET DE L'ÉTAT D'OCCUPATION DE LA LIGNE ........................................ 70
PRESTATIONS DU MODULE D'APPEL VIDEO EXTERIEUR ....................................................................... 70
PERFORMANCES DU MONITEUR................................................................................................................. 72
3
INSTALLATION DU SYSTÈME ...........................................................................74
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
NOMBRE DE COMPOSANTS DU SYSTEME .................................................................................... 74
ALIMENTATION DU SYSTÈME .......................................................................................................... 75
DESCRIPTION DES BORNES DES COMPOSANTS DU SYSTEME................................................. 75
TYPES DE CÂBLES UTILISABLES ................................................................................................... 76
RÉALISATION DES CÂBLAGES ET UTILISATION DES SÉLECTEURS D’IMPÉDANCE............... 77
4
INSTALLATION DES COMPOSANTS ................................................................79
4.1
INSTALLATION DE L’ALIMENTATION.............................................................................................. 79
4.2
INSTALLATION DE LA PLATINE ....................................................................................................... 80
4.3
INSTALLER LE BOITIER D’ENCASTREMENT A LA HAUTEUR INDIQUEE. .................................. 80
4.4
CONFIGURER LA FONCTION MONO / BI-FAMILLE DE LA PREMIERE TOUCHE. ....................... 80
4.5
RACCORDEMENT DES MODULES TOUCHES................................................................................. 81
4.6
MONTER LES MODULES DANS LE SUPPORT PORTE-MODULES ............................................... 83
4.7
MONTAGE MURAL ............................................................................................................................. 84
4.8
REALISER LES BRANCHEMENTS DE L’INSTALLATION AVEC LA PLATINE VERS L'AVANT (FIG.
10 PAGE 17). ................................................................................................................................................... 84
4.9
CONFIGURER LES COMMUTATEURS. ............................................................................................ 85
4.10 REGLER L'ORIENTATION DE LA CAMERA (FIG. 11 PAGE 18). .................................................... 85
4.11 FERMER LA PLATINE EN VISSANT LA VIS SUPERIEURE (FIG. 12 PAGE 18). ............................ 85
4.12 INSTALLER LES PORTE-ETIQUETTES DES NOMS SUR LA TOUCHE (FIG. 3 - A ET B P. 14). .. 85
4.13 INSTALLATION DU MONITEUR......................................................................................................... 86
5
ACTIVATION DU SYSTÈME ...............................................................................86
5.1
PARAMÉTRAGE DES SÉLECTEURS D’IMPÉDANCE...................................................................... 87
5.2
CONFIGURATION DES COMPOSANTS ............................................................................................ 87
5.3
ALLUMAGE ET VÉRIFICATION DES TENSION D'ALIMENTATION ................................................ 92
5.4
MONTAGE DES MONITEURS SUR L’ÉTRIER AU MUR................................................................... 92
5.5
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DU SIGNAL VIDÉO................................................................... 92
5.6
VÉRIFICATION DE LA QUALITÉ DU SIGNAL VIDÉO À L'AIDE DE LA FONCTION TEST
INSTALLATION ............................................................................................................................................... 94
5.7
VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DE BASE .......................................................................... 95
5.8
PROGRAMMATIONS FACULTATIVES POUR LES PRESTATIONS SUPPLÉMENTAIRES ........... 95
Page 65
Page 66
1
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET TYPES
D’INSTALLATIONS
Le système de vidéophone B-Fast! permet de réaliser en toute simplicité, grâce à 2 fils non polarisés dans chaque
partie du système, des installations de vidéophones allant jusqu’à 32 utilisateurs avec un maximum de 32 moniteurs.
Le système de vidéophone B-Fast possède les caractéristiques suivantes :
•
Uniquement deux fils non polarisés dans chaque partie de l'installation ;
•
alimentation centralisée unique, permettant la connexion de 5 lignes ;
•
moniteurs vidéo et platine extérieures vidéo directement alimentés par les deux fils ;
•
facilité d'installation ;
•
répartition du signal par répartiteur mono-utilisateur ou en entrée-sortie, directement sur les bornes des
éléments ;
•
gestion de 1 à 3 platines extérieures en commutation automatique ou en typologie 1 platine principale et
2 platines secondaires ;
•
gestion d'un maximum de 32 moniteurs ;
•
gestion d’un maximum de 4 moniteurs en parallèle dans un même logement;
•
distance maximale entre la platine et les moniteurs : 150m ;
•
facilité de programmation par Dip-switch ;
•
chaque composant du système est équipé d'un interrupteur pour l'activation de l’impédance de ligne ;
•
platines extérieures DOMULAR CLASSIC EVOLUTION avec éclairage étiquettes à diodes bleues ;
•
platine vidéo extérieure avec caméra couleurs en série ;
•
moniteurs noir et blanc ;
•
moniteurs couleurs à LCD 4”;
•
appel à l'étage de série sur tous les moniteurs avec tonalité différente de celle des platines
extérieures ;
•
fonction auto-allumage des caméras de surveillance (jusqu’à 4) à l’aide d’un commutateur en option;
•
appel intercom programmable sur les moniteurs (jusqu’à un maximum de 4 moniteurs) de manière
totalement libre ;
•
sonneries différentes en fonction de la provenance (platine principale, platine secondaire ou moniteurs
intercom) ;
•
5 types de tonalités d'appel sélectionnable par l'utilisateur ;
•
possibilité de raccorder au moniteur une sonnerie supplémentaire auto-alimentée ou un relais
répétiteur d'appel ;
•
fonction de signalisation porte ouverte par diode de couleur rouge.
COMPOSANTS DU SYSTÈME
DESCRIPTION DE L'ARTICLE
CODE
Module d’appel vidéo extérieur avec deux touches et caméra couleur sur AV4005/001
deux modules Domular Classic Evolution
Alimentation sur 10 modules DIN
AV4005/002
Moniteurs NOIR et BLANC 120 m
AV4005/003
Moniteurs NOIR et BLANC 75 m
AV4005/075
Moniteurs COULEUR
120 m
AV4005/004
Répartiteur mono-utilisateur
AV4005/005
Câble pour système B-Fast
AV4005/006
Module d'extension 16 utilisateurs (pour poste externe)
AV4005/016
Commutateur séquentiel pour 4 caméras
AV4005/017
Décodeur avec relais
AV4005/018
Module touches Standard PSM 1T EVOLUTION
AN 6181/L
Module touches Standard PSM 2T EVOLUTION
AN6199/L
Module touches Standard PSM 3T EVOLUTION
AN6207/L
Module touches Standard PSM 4T EVOLUTION
AN6215/L
Module vierge EVOLUTION
AN6173/L
Module n° de rue EVOLUTION
AN6249/L
Alimentation auxiliaire
AN1299
15
31
14
30
0
16
3
2
Fig.1
Page 67
66
1
Page 68
67
2
2.1
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
GESTION DES APPELS ET DE L'ÉTAT D’OCCUPATION DE LA LIGNE
Destiné à des installations de petites dimensions, le système B-Fast gère un appel à la fois, même en
présence plusieurs platines (principale ou secondaires). Lors de l’appel d’un moniteur, le comportement du
système est le suivant :
•
Un appel en provenance d'une platine principale ou secondaire met l'ensemble du système en mode
occupé durant le temps d'attente de décrochage (60 secondes). Lorsque le combiné de l'utilisateur
appelé est décroché, l’occupation de la ligne est prolongée de deux minutes supplémentaires (temps
maximum de conversation). Au terme de la conversation par raccrochage ou par dépassement du temps
imparti, le système se remet au repos :
• L'auto-allumage d'un moniteur sur une platine met l'ensemble du système en mode occupé durant le
temps d'attente de décrochage (60 secondes). Si le combiné du moniteur appelé est décroché,
l’occupation de la ligne est prolongée de deux minutes supplémentaires (temps maximum de
conversation). Au terme de la conversation par raccrochage ou dépassement du temps imparti, le
système se remet au repos ;
• Un appel intercom met seulement les moniteurs en mode d’occupation de la ligne durant le temps
d'attente de décrochage (60 secondes), les platines conservent la priorité aussi bien au cours d’un appel
intercom qu’au cours de l’attente de l’appel intercom. Lors du décrochage du combiné par l'utilisateur
appelé, l'occupation de la ligne des autres moniteurs se prolonge de 10 minutes supplémentaires (temps
maximum de conversation intercom). Au terme de la conversation par raccrochage ou par dépassement
du temps imparti, les moniteurs se remettent au repos. La conversation peut être interrompue à tout
moment par un appel en provenance d'une platine extérieure ;
• Un appel à l'étage n'a aucune incidence sur l'état de ligne occupée du système
PRESTATIONS DU MODULE D’APPEL VIDEO EXTERIEUR
GESTION DE LA SERRURE ÉLECTRIQUE :
Les platines extérieures sont équipées de deux bornes pour la commande par décharge capacitive de la
serrure électrique (AP-, AP+). La serrure électrique est pilotée dans les cas suivants :
•
chaque fois que le bouton ouvre-porte du hall d'entrée est actionné (bornes TA, O)
•
lors de la réception de la commande ouvre-porte d'un moniteur, en fonction de la configuration du
mode de fonctionnement ‘libre’ ou ‘secret’ du commutateur FUN :
• ‘secret’ : l'actionnement de la touche ouvre-porte d'un moniteur ne peut commander la serrure
électrique de la platine extérieure que s'il est en conversation phonique avec cette même platine
ou si, à la suite d'un appel (ou d'un auto-allumage sur la platine), l'utilisateur n'a pas encore
décroché le combiné ;
• ‘libre’: l'actionnement de la touche ouvre-porte d'un moniteur ne peut commander la serrure
électrique de la platine que si cet utilisateur appartient à la colonne de cette platine. Cette
colonne est définie par la configuration et la programmation de la platine. Dans les installations
comportant plus d'une platine, il est interdit de laisser les platines principales en mode
ouvre-porte "libre".
Cette prestation est généralement utilisée sur les postes secondaires.
FONCTION AUTO-ALLUMAGE DES CAMÉRAS DE SURVEILLANCE
Les utilisateurs peuvent effectuer l'auto-allumage sur la platine vidéo configurée en tant que ‘Principale’
(GV=1), en appuyant sur la touche du moniteur dédiée à cette fonction (touche O). Il est possible de
brancher des caméras de contrôle (bornes V, S) à la platine principale, en utilisant un commutateur
AV4005/017 piloté par les bornes SW,0. Si, après avoir effectué l'auto-allumage sur la platine principale,
l'utilisateur appuie à plusieurs reprises sur la touche “O”, l'image des caméras de surveillance sera
cycliquement affichée sur le moniteur. En décrochant le combiné, il se remettra en communication audio et
vidéo avec le platine principale. Par ailleurs, l'utilisateur peut ouvrir à tout moment la porte. Pour obtenir la
prestation d'auto-allumage séquentiel des caméras de surveillance, il est nécessaire d'effectuer une
programmation sur la platine principale (voir chapitre Programmations).
GESTION DU CAPTEUR DE PORTE POUR LA FONCTION ‘PORTE OUVERTE’
Les moniteurs peuvent visualiser l’état de la porte de la platine principale au moyen de la diode de couleur
ROUGE située au-dessus de la touche Ouvre-porte.
PERFORMANCES DU MONITEUR
Touche d’auto-allumage “O”
Réglage appel
Max
Med
Min
Touche “A”
Touche “B”
Fig.2
ENVOI DES APPELS
Lors de l’actionnement d’une touche d’appel, les cas suivants peuvent se présenter, en fonction de l'état de
la platine :
• Platine libre : la platine émet une tonalité d'envoi appel (3 bips sonores consécutifs). Au terme de la
communication, le platine émet une tonalité de fin de conversation (5 bips sonores en succession rapide).
• Platine occupée : la platine émet une tonalité de signalisation (5 signaux sonores consécutifs) et active le
clignotement de la diode jaune située sur la façade, jusqu’à expiration du temps d’occupation de la ligne. Au
terme du temps d’occupation de la ligne, il est nécessaire de renouveler l’appel.
Page
Page
69 71
Réglage couleur
Réglage luminosité/contraste
Diode de signalisation
Touche ouvre-porte
Page
Page
70 72
RÉCEPTION DES APPELS ET FONCTION ‘TRANSFERT VIDÉO’
Dès réception d'un appel, le moniteur de l'utilisateur émet la tonalité programmée, selon les modalités
suivantes :
Provenance de l'appel
Appel depuis un poste externe principal
Appel depuis un poste externe
secondaire
Appel intercom
Appel à l'étage
Temps
3s ON
0,4 ON 0,2s OFF à 5
reprises
0.5 ON 0,5s OFF à 3
reprises
3s ON
Durée totale de la tonalité
3s
2.8s
2.5s
3s
Après réception d'un appel de la platine, il est possible de commander la serrure électrique, sans qu'il soit
nécessaire de décrocher le combiné. Si l'appartement est doté de plusieurs moniteurs en parallèle, les
moniteurs 0 et 1 sonnent immédiatement, suivis aussitôt après par les moniteurs 2 et 3. L’image s’allume
sur l’écran du moniteur 0. Dans ce cas, durant le temps d'attente de décrochage (60 secondes à compter de
l'appel avant le décrochage du combiné), les autres moniteurs peuvent allumer leur écran en appuyant sur
la touche d'auto-allumage (fonction ‘transfert vidéo’), jusqu'au décrochage d'un des combinés de l'utilisateur
appelé. Lorsqu’un combiné est décroché, l'image ne sera affichée que sur celui-ci. L’image de la caméra
sera donc toujours présente sur un seul écran à la fois.
FONCTION AUTO-ALLUMAGE
Si le moniteur est au repos et que le combiné est raccroché, il est possible d'activer l'auto-allumage sur la
platine principale, en appuyant sur la touche “O” (voir Prestations des platines extérieures). En décrochant
le combiné, il se mettra en communication audio et vidéo avec la platine principale. Par ailleurs, l'utilisateur
peut ouvrir à tout moment la porte.
ENVOI DES APPELS INTERCOM
Après avoir programmé une touche O – A – B pour la fonction intercom (voir paragraphe Programmation),
il faut décrocher le combiné et appuyer sur la touche. Les cas suivants peuvent se présenter, en fonction de
l'état du moniteur appelant :
Le moniteur appelé est libre : le moniteur appelant émet une tonalité de validation (2 bips sonores) et
•
le moniteur appelé se met à sonner. La communication est établie lors du décrochage du poste
appelé ;
Le moniteur appelé est occupé: le moniteur émet une tonalité de signalisation d’occupation (4 signaux
•
sonores en succession rapide). Raccrocher et rappeler plus tard.
FONCTION APPEL À L'ÉTAGE
Le moniteur est doté de 2 bornes (P) pour le raccordement du bouton d’appel palier. En appuyant sur la
touche, le moniteur émet la tonalité programmée durant 3 secondes. Si l'utilisateur dispose de plusieurs
moniteurs en parallèle, il lui faut brancher le bouton d’appel palier uniquement sur le moniteur 0. Les
moniteurs 0 et 1 sonneront immédiatement, suivis aussitôt après par les moniteurs 2 et 3.
FONCTION PORTE OUVERTE DE LA PLATINE PRINCIPALE
Si un capteur de porte est connecté sur les bornes SAP/0 de la platine principale, les moniteurs peuvent
visualiser l'état physique de cette porte. Lorsqu’elle est ouverte, la diode rouge de la touche ouvre-porte est
allumée. Si cette fonction n’est pas utilisée, il faut alors réaliser un strap entre les bornes SAP / 0.
GESTION DE LA SONNERIE SUPPLÉMENTAIRE
Le moniteur est équipé de 2 bornes (S-, S+) pour le raccordement d'une sonnerie supplémentaire ou d'un
relais. Cette sonnerie est commandée simultanément lors de l'émission d'une quelconque tonalité d'appel.
Page 71
RÉCAPITULATIF DES FONCTIONS DES TOUCHES “A” - “B” - “O”
Le tableau ci-après récapitule les fonctions des touches sur la base de l'état de l’écran.
État
Au repos et
raccroché
Actionnement de la
touche
A–B
Actionnement de la
touche
O
(1)
Touche
(3)
3
Auto-allumage
de la platine
principale
Fonction pour développements futurs.
En attente de
décrochage
suite à la
réception d'un
appel
(1)
En
phonie
Au repos et décroché
(1)
Si appels intercom
programmés
Cyclique vidéo
====
Si appel intercom
programmé ou (1) non
programmé
INSTALLATION DU SYSTÈME
Tous les composants du système doivent être installés et câblés dans les règles d'art, en respectant les
normes CEI. Une attention particulière doit être portée aux alimentations et aux transformateurs qui doivent
être placés dans des armoires électriques appropriées, avec des interrupteurs de protection et de
sectionnement convenablement dimensionnés. Tous les composants du système sont conformes aux
directives CE en matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité.
Le système garantit une bonne immunité contre les perturbations, à condition d'utiliser le câble Bitron Video
AV4005/006 (pour systèmes B-Fast ) pour réaliser les câblages des lignes Bus :
Dans tous les cas, pour améliorer l'immunité contre les perturbations, il faut éviter de poser les câbles
du système à proximité de câbles 230V et 380V susceptibles de produire des champs
électromagnétiques puissants.
En cas de non-respect de ces prescriptions, les disfonctionnements suivants peuvent survenir, dont la
fréquence et la gravité sont imprévisibles :
•
erreurs de transmission des données entre les dispositifs, avec probable impossibilité d'effectuer les
appels ;
•
qualité médiocre de l'image vidéo : perte de détails, dédoublement de l'image ;
•
perturbations venant se superposer à l'image vidéo ;
• signal audio perturbé.
3.1 COMPOSANTS DU SYSTEME DU SYSTEME
La version de base du système B-Fast est composée d’une alimentation AV4005/002, d’au moins une
platine vidéo Domular Classic Evolution AV4005/001 et d’un moniteur modèle AV4005/003 /004 /075
Capacité maximum du système (nombre de composants et d’utilisateurs):
Dispositif
Nombre maximum
Répartiteur mono-usager AV4005/005
Nombre total de platines extérieures vidéo AV4005/001
Nombre d'utilisateurs (appartements)
Nombre de moniteurs en parallèle dans un même
appartement AV4005/003 /004 /075
Nombre total de moniteurs présents dans l’installation
L'installation doit comporter une platine vidéo AV4005/001
Page 72
31
3
32
4
32
3.2 ALIMENTATION DU SYSTÈME
L’alimentation AV4005/002 peut alimenter simultanément les éléments indiqués dans le tableau ci-dessous. Si
la consommation excède la limite indiquée dans le tableau, l’alimentation des diodes de la platine devra
être assurée par une alimentation auxiliaire AN1299.
Dispositif
Nombre maximum
Nombre total de platines AV4005/001
Nombre total de modules touches 4 TOUCHES
(4/8 UTILISATEURS)
Nombre total de modules touches 1/2 TOUCHES
(1/2 et 2/4 UTILISATEURS)
Nombre total de moniteurs présents dans
l’installation
3
12 (4 modules touches pour chaque poste
externe) (*)
24 (la consommation du module est la moitié du
modèle à 4 TOUCHES)
32
(Y compris les modules décodeur avec relais
AV4005/018) (*)
Nombre total de distributeurs vidéo AV4005/005
31
(*) le module numéro de rue AN6249 doit être considéré comme un module à 4 touches.
Le module décodeur avec relais AV4005/18 doit être considéré comme un moniteur AV4005/003…
Distributeur vidéo AV4005/005 (SD2F):
IN/OUT :
bornes de raccordement du bus entrant et sortant
USER:
bornes de raccordement du bus en dérivation
Module d’extension 16 utilisateurs AV4005/016 (IPS2F):
C:
2 bornes « commun des touches »
P1..P16 :
16 bornes de raccordement des touches d’appel
3.4 TYPES DE CÂBLES UTILISABLES
Le type de câble à utiliser doit être exclusivement celui indiqué dans le tableau ci-dessous. L’utilisation
d'autres types de câbles ne garantit pas un fonctionnement correct du système.
D = d1 + d2
d1
3.3 DESCRIPTION DES BORNES DES COMPOSANTS DU SYSTEME
d2
Alimentation AV 4005/002:
0,230:
bornes de raccordement au secteur 230Vca.
BUS 0:
bornes de raccordement de la ligne bus 0 non polarisée (sur le module d'appel “Principal”)
BUS 1:
bornes de raccordement de la ligne bus 1 non polarisée
BUS 2:
bornes de raccordement de la ligne bus 2 non polarisée
BUS 3:
bornes de raccordement de la ligne bus 3 non polarisée
Type de
câble
Distance MAXI
entre les platines et
alimentation (A)
Distance MAXI entre
alimentation et les
moniteurs (B)
Distance MAXI
entre platines et
moniteurs (C)
Distance MAXI
entre les
moniteurs (D)
AV4005/006
75 m
AV4005/004 = 120 m
AV4005/003 = 120 m
AV4005/075 = 75 m
150 m
150 m
BUS 4:
bornes de raccordement de la ligne bus 4 non polarisée
Module vidéo portier externe avec deux touches AV4005/001 (GVCM2F):
BUS :
bornes de raccordement du bus non polarisé
AP+, AP-:
bornes de raccordement de la serrure électrique
L-L :
bornes de raccordement pour l'éclairage des étiquettes des modules de touches
TA :
borne de raccordement du bouton ouvre-porte du hall d'entrée
SAP :
borne de raccordement du capteur de porte ouverte
SW :
borne de raccordement du module AV4005/017 pour fonction cyclique sur caméras de
contrôle
CKV :
borne pour fonction test installation
0 :
3 bornes de référence pour les bornes TA, SAP, SW, CKV
V-S:
bornes de raccordement des caméras de contrôle
B
C
A
E
EXTENSION MAXIMALE DE L’INSTALLATION
La somme de toutes les longueurs de câble qui mettent en connexion les platines, l’alimentation, les
moniteurs et les distributeurs ne doit pas dépasser 375 m.
BRANCHEMENT DE LA SERRURE ÉLECTRIQUE
Type de câble
Câble 0.5mm²
Distance MAXI entre la platine et la serrure électrique
30m
Câble 1mm²
50m
Moniteur AV4005/003 -- /04 -- /075:
BUS :
bornes de raccordement du bus non polarisé
P-P:
bornes de raccordement de la touche d'appel à l'étage
S+, S- :
bornes de raccordement t de la sonnerie supplémentaire
Page 73
Page 74
Sélecteur
d’impédance = L
BRANCHEMENT DES SIGNAUX AUXILIAIRES DU POSTE EXTERNE
Type de
câble
Câble 0.5mm²
Distance MAXI
touche d’ouvre
porte du hall
d'entrée
(TA-O)
25m
Distance MAXI
capteur de porte
(SAP-O)
Distance MAXI
signal de
commutation
caméra de
contrôle (SW-O)
Distance MAXI
éclairage
étiquettes avec
alimentation
auxiliaire
25m
75m
75m
Sélecteur
d’impédance=L
Sélecteur
d’impédance = H
Sélecteur
d’impédance=L
3.5 RÉALISATION DES CÂBLAGES ET UTILISATION DES SÉLECTEURS D’IMPÉDANCE
Définitions
COLONNE
DÉRIVATION :
FIN DE LIGNE
SÉLECTEUR
IMPÉDANCE (H – L)
CONNEXION
ENTRÉE-SORTIE :
ligne bi-filaire dénommée BUS qui raccorde l’alimentation aux platines et
aux répartiteurs
ligne bi-filaire qui raccorde des bornes USER des répartiteurs aux bornes
des moniteurs
dernier composant qui est connecté à une colonne ou une dérivation
impédance à insérer à chaque fin de ligne par le biais d'un interrupteur pour
adapter une colonne ou une dérivation
branchement des éléments par le biais duquel les bornes ‘BUS’ font office
de nœud entre la paire torsadée entrante et la paire torsadée sortante
Les éléments du système B-Fast doivent être connectés entre eux à l'aide d'un véritable réseau de
transmission. Pour garantir un fonctionnement correct, chaque tronçon du réseau doit donc être adapté à
l’impédance du câble. D'où la nécessité de respecter les prescriptions suivantes :
• utiliser exclusivement le type de câble préconisé dans le chapitre précédent ;
• pour que les caractéristiques du câble demeurent inchangées dans le temps, le rayon minimum de
courbure ne doit pas être inférieur à 10 fois le diamètre extérieur du câble (env. 7 cm) ;
• le câble ne doit être dénudé de sa gaine que pour la longueur indispensable afin de minimiser la
séparation de la paire de conducteurs de la ligne bi-filaire ;
• il est interdit de réaliser des nœuds électriques pour connecter les différents éléments en
dehors de leurs bornes. Pour brancher un moniteur en dérivation sur la colonne montante qui ne
passe pas à l'intérieur de l'appartement, il est nécessaire d’utiliser le répartiteur vidéo AV4005/005
(SD2F):
Sélecteur
d’impédance = L
Note : ne pas brancher le distributeur en fin de ligne.
•
A partir de l’alimentation, il est possible de dériver 1 à 5 lignes BUS ; des commutateurs ont été prévus
pour configurer le nombre de BUS utilisés. Le BUS 1 doit toujours être connecté à la platine principale ;
chaque commutateur (du 1 au 4) doit être positionné sur ON si la ligne correspondante N'EST PAS
connectée :
Bus 2
•
les platines extérieures et les moniteurs sont équipés d’un interrupteur permettant d'insérer le
sélecteur d’impédance de ligne. Il est nécessaire d'activer le sélecteur d’impédance sur tous les
composants situés en fin d'une ligne (BUS), lorsqu’elle ne repart pas avec un autre tronçon des
mêmes bornes du dispositif lui-même (fin de ligne) :
1 2
Bus 0
OFF
Bus 1
3 4
IN OUT USER
ON
NO
4.2 INSTALLATION DE LA PLATINE
NOTA : IL EST INTERDIT DE CONNECTER DEUX COLONNES A UNE MÊME PAIRE DE BORNES
DE L’ALIMENTATION (BUS).
PLATINE
MONITEUR
Les illustrations suivantes décrivent les étapes nécessaires au montage complet de toutes les parties de la
platine extérieure. Une attention particulière doit être portée aux étapes 2 et 3, qui sont nécessaires pour
configurer le nombre d’utilisateurs de la platine.
1
2
3
4
5
6
Installer les boîtiers d’encastrement à la hauteur indiquée (fig.1 page 78).
Configurer la fonction mono / bi-famille de la première touche.
Raccorder les modules touches vers le module d’extension (16 touches) AV4005/016 si présent.
Monter les modules dans le support porte-modules.
Visser les vis inférieures de la platine obtenue sur le boîtier d’encastrement.
Réaliser les branchements de l’installation avec la platine basculée vers l’avant.
7 Configurer les commutateurs.
8 Régler l'orientation de la caméra.
9 Fermer la platine en vissant la vis supérieure.
10 nstaller les porte-étiquettes des noms sur la touche.
4.3 INSTALLER LES BOITIERS D’ENCASTREMENT A LA HAUTEUR INDIQUEE.
Sélecteur
impédance =L
4. INSTALLATION DES COMPOSANTS
Pour réaliser l’installation de la platine vidéo, il faut tout d’abord définir le nombre d’utilisateurs et la dimension
relative de la platine. Attention aux modules vierge de remplissage. A cette étape, procéder à la composition du
boîtier d’encastrement. Au terme de cette opération, procéder à l’encastrement de la composition en suivant les
indications suivantes.
4.1 INSTALLATION DE L’ALIMENTATION
Cm 170-173
L’alimentation est adaptée aussi bien à l’installation sur barre DIN (10 modules de 18 mm) qu’à
l’installation murale en apparent à l'aide de vis et chevilles.
Fig. 1
4.4 CONFIGURER LA FONCTION MONO / BI-FAMILLE DE LA PREMIERE TOUCHE.
Les platines B-fast sont fournies avec la touche d’appel pré-configurée en version BI-FAMILLE (fig. 3 B page
79). Pour modifier cette configuration et rendre le groupe mono-utilisateur (fig. 3 A page 79), suivre la
procédure suivante :
•
A l’aide d’un tournevis à tête plate, forcer les deux ancrages latéraux du module d’appel. Cette opération
doit être accomplie en appuyant sur la diode de signalisation de couleur jaune. Dans le cas contraire, la
partie en plastique de la façade risque d’être endommagée. Déposer le groupe vidéo hors de la façade ;
•
Après avoir déposé le groupe, accéder à la partie arrière de la façade, là où est située la touche d’appel et
déplacer la barrette (JUMPER) de la position BIF à la position MONO ;
ATTENTION : Pour éviter toute blessure, ce dispositif doit être fixé à la paroi comme illustré ci-après.
Page 77
Page 78
•
Au terme de la configuration, procéder à l’opération d’assemblage du module d’appel dans son
emplacement. Pour faciliter sa mise en place, veiller à l’introduire à plat en évitant d’insérer d’abord un
côté puis l’autre. Veiller à aligner le groupe avec la façade en aluminium de façon à éviter
d’endommager les parties externes en plastique.
•
•
Si l’opérateur respecte toutes les instructions d’assemblage, le groupe vidéo sera monté correctement avec
le plastique aligné sur la façade en aluminium.
Se conformer au dessin ci-dessous.
2
Utiliser un fil de section 0,25 mm pour l’adapter aux bornes du module AV4005/016 (utiliser un tournevis
avec une petite tête de maxi 2,5mm) ;
Utiliser pour le câblage du premier module touches des fils d’une longueur de 13 cm.
En cas de module AN6215/L doté de 4 touches (4/8 utilisateurs), les fils nécessaires seront au nombre
de 11 et seront utilisés de la manière suivante :
• 8 seront utilisés pour la connexion des touches ;
• 1 pour le commun des touches;
• 2 pour l’éclairage des touches (vers les bornes L non polarisées).
Se rappeler de brancher les fils communs touches entre eux.
ATTENTION : Le câblage des fils dans les bornes doit être exécuté avant d’introduire le module
touches dans le support porte-modules et le module AV4005/016 à son emplacement relatif dans la
partie inférieure du poste externe ;
•
Fig. 2
Pour le câblage des modules touches suivants
• Prêter attention à la longueur du fil qui doit être calculée avec la platine basculée et avec les fils
ATTENTION : Se rappeler de procéder à cette intervention avec l’installation débranchée et à l’aide d’outils
adaptés.
introduits dans le passage des câbles du boîtier d’encastrement. Dans le cas contraire, il ne sera
pas possible de fermer la composition de la platine avec plusieurs rangées adjacentes ;
• NE PAS raccorder les fils communs touches du module supérieur au module inférieur si une section
différente du module AV4005/016 est utilisée.
B1
A
P8
P7
P6
P5
P4
P3
P2
P1
C
A1
Fig.3
Fig. 4
B
4.5 RACCORDEMENT DES MODULES TOUCHES
La description suivante s’ajoute aux descriptions présentes dans les NORMES D’INSTRUCTIONS code
012175598.10 du module TOUCHES PSM EVOLUTION
La connexion des modules touches PSM 1 2 3 et 4 touches (AN6181/L AN6199/L AN6207/L AN6215/L)
au module vidéo AV4005/001 B-Fast doit être réalisée avec le module AV4005/016.
Il est possible de brancher au maximum 2 modules AV4005/016 en cascade pour un maximum de 30
utilisateurs (2 sont directement branchés au groupe vidéo).
Pour que le système fonctionne correctement, se rappeler de configurer les modules touches (simple ou
double) et les brancher ensuite au module d’extension selon leur configuration. Voir TRANSFORMATION
TOUCHE DE INDIVIDUEL A DOUBLE (fig. 3 B – B1)
Pour procéder à la connexion des modules touches, respecter scrupuleusement les indications suivantes :
• IL N’est PAS possible d’utiliser le module PSM 1T AN6181/L pour continuer la séquence des touches
dans le premier module sous le poste externe, car les encombrements mécaniques ne le permettent
pas ;
Page
79 79
Page
OUTPUT
P9
P10
P11
P12
P13
P14
P15
P16
C
INPUT
Fig.7
Fig. 5
Page 80
Page 80
Fig.6
Dans tous les cas, prêter attention à la fermeture de la platine sur le mur, pour éviter tout pincement des
fils, ce qui est souvent à l’origine d’un mauvais fonctionnement de l’installation.
TRANSFORMATION TOUCHE SIMPLE A TOUCHE DOUBLE
Les modules touches sont fournis avec une configuration des touches de type mono-utilisateur (fig. 3 à la
page 14) avec une étiquette unique. La pression de la touche aussi bien de la partie droite que de la partie
gauche déclenchera l’appel sur la borne P1 et sur la borne P2. Cette configuration ne permet la connexion
que d’un utilisateur par touche et le câblage des fils d’appel ne doit être exécuté que sur les bornes
IMPAIRES (P1 P3 P5 P7).
Pour configurer la touche d’utilisateur unique à double utilisateur (fig. 3 B page14), il faut procéder aux deux
opérations suivantes.
Au niveau de la partie électrique, il suffit de couper la ou les barrettes J1--J4 situées sur le circuit et de
raccorder tous les fils des touches (P1,P2,P3…….) . Pour réaliser cette opération, il suffit d’utiliser une pince
coupante.
Au niveau de la partie mécanique, il est nécessaire de transformer l’emplacement du porte-étiquettes externe
d’individuel à double. Il faut intervenir sur la partie externe de la touche en modifiant le porte-étiquettes. Son
accès est possible en utilisant l’outil spécifique fourni de série pour faire levier sur un des quatre coins du
couvre-touche. Les accessoires porte-étiquettes et les étiquettes sont fournis de série avec les modules
touches.
Pour la transformation de la touche d’individuel à double, opérer selon les indications des figures (fig.3 A –B
page 14).
4.6 MONTER LES MODULES DANS LE SUPPORT PORTE-MODULES
Pour cette opération, suivre les indications de la procédure de composition du système exposée ci-dessous.
COMPOSITION VERTICALE
Les supports porte-modules (KSM 70/1 - KSM 70/2 et KSM 70/3) sont fournis avec le châssis inférieur en
plastique, déjà assemblé. Les supports et les châssis sont de couleur gris aluminium (anodisé).
(ex.AN6025/L).
Pour compléter la platine, il suffit d’introduire le(s) module(s) dans les rainures spécifiques selon les
indications des fig. 8 – 7 pages 15 et 16.
En cas de réalisation d’une platine avec plusieurs modules touches, se rappeler de ne pas brancher le “Fil
commun touches” du module inférieur avec celui supérieur en pliant les languettes. Intercaler l’entretoise en
plastique fournie de série avec les supports modules et introduire le module suivant (supérieur). Suivre toutes
les étapes indiquées dans les trois figures présentées sur le boîtier d’emballage.
Compléter la préparation de la patine en positionnant le châssis supérieur et en serrant à fond les deux vis de
fermeture du châssis fournies de série (fig.9 page 16).
Au terme de cette procédure, la platine B-Fast est prête et correctement assemblée.
NOTE
Se rappeler de plier à 90° les deux fourches du fil commun touches du dernier module en bas (celui en contact
avec le châssis inférieur) selon les indications des figures pour éviter toute interférence. (il est également
possible de le couper).
COMPOSITION HORIZONTALE
Les platines peuvent également être composées selon une configuration horizontale (maxi 3 rangées). Pour
cette application, avec les supports de modules, sont fournis des profilés d’accouplement à glisser dans les
deux rainures externes des supports de modules adjacents. Cette opération doit être impérativement exécutée
avant de fixer les châssis supérieurs. Cet accessoire permet d’économiser l’utilisation de cadres et garantit un
parfait alignement des platines. (Conformément aux indications des figures situées sur le boîtier d’emballage).
4.7 MONTAGE MURAL
Au terme de la phase de composition de la platine, il faut fixer les châssis inférieurs (fig.3a) sur les boîtiers
d’encastrement au moyen des vis fournies avec les “supports modules”. Procéder au raccordement des fils de
l’installation selon les indications du paragraphe ci-dessous et après avoir obtenu l’alignement adéquat, suivre
la même procédure pour la fixation du châssis supérieur.
Attention : Dans les compositions à plusieurs modules horizontaux, veiller à fixer toutes les vis aussi bien
inférieures que supérieures afin que la platine adhère parfaitement au mur pour éviter des problèmes
d’infiltration d’eau.
Fig. 10
4.8 REALISER LES BRANCHEMENTS DE L’INSTALLATION
BASCULEE VERS L’AVANT (FIG. 10 PAGE 84).
Fig. 9
Fig.8
Page 81
AVEC
LA
PLATINE
BRANCHEMENT DE L’ÉCLAIRAGE DE LA PLATINE
L’éclairage des étiquettes est obtenu en branchant les fils de l’alimentation identifiée par les bornes L situées
dans le bornier du groupe B-fast aux deux bornes identifiées par la lettre “L” situées sur le circuit imprimé
positionné derrière le module touches. (pour les détails, consulter les instructions relatives aux modules
touches).
Ce câblage doit être exécuté pour chaque module touches aussi bien à 1, 2, 3 ou 4 touches.
Page 82
4.13 INSTALLATION DU MONITEUR
BRANCHEMENT DES FILS DE L’INSTALLATION AU MODULE D’APPEL
Après avoir fixé la platine au boîtier d’encastrement, procéder au câblage des bornes du module d’appel.
Veiller à respecter l’emplacement des fils du BUS, notamment en cas d’installation d’un module d’extension
AV4005/016 (fig. 5 et 6 de la page 15).
Pour obtenir de plus amples informations concernant ces bornes, consulter le chapitre DESCRIPTION DES
BORNES.
NOTE
H = mt 1,48 – 1,52
Sol fini
Fig.13
Exécuter cette opération avec l’installation débranchée ou éteinte.
4.9 CONFIGURER LES COMMUTATEURS.
Consulter le chapitre CONFIGURATION DES PLATINES EXTERIEURES AV4005/001
Fig 14a
4.10 REGLER L'ORIENTATION DE LA CAMERA (FIG. 11 PAGE 85).
L’orientation de la caméra aussi bien verticalement qu’horizontalement se réalise au moyen d’un tournevis à
tête plate que l’on doit introduire dans une fente située sur le côté du groupe près de la caméra (fig. 11 page
85).
13a
1.
2.
3.
4.
5.
•
•
Fig.11
4.11 FERMER LA PLATINE EN VISSANT LA VIS SUPERIEURE (FIG. 12 PAGE 85).
•
•
Fixer l'étrier au mur.
Procéder aux connexions.
Configurer le moniteur.
Connecter le bornier.
Fixer le moniteur.
Fixer l’étrier au mur, en faisant correspondre l’orifice central de l’étrier et l’éventuel boîtier
d’encastrement avec la sortie du câble hors du mur. La hauteur recommandée est de 1,48 à 1,52
mètres du sol (fig 13 page 86).
Procéder aux branchements indiqués par le schéma de connexion en utilisant le bornier extractible
(voir Fig. 13a page 86).
Configurer éventuellement le moniteur selon les indications du chapitre CONFIGURATION.
Connecter le bornier et fixer le moniteur sur l’étrier selon les indications de la fig.14a page 86. Pour
stabiliser davantage la fixation du moniteur, mettre en place la petite cale détachée de l’étrier (fig. 13
page 86) selon les indications de la fig. 14a page 86.
5. ACTIVATION DU SYSTÈME
Fig.12
Veiller à respecter l’emplacement des fils à l’intérieur du boîtier d’encastrement.
4.12 INSTALLER LES PORTE-ETIQUETTES DES NOMS SUR LA TOUCHE (FIG. 3-A ET B
PAGE 81).
Après avoir câblé les différents composants du système, il est nécessaire d'exécuter dans l'ordre les
opérations suivantes :
1.
Paramétrage des sélecteurs d’impédance.
2.
Configuration des composants au moyen des commutateurs aussi bien pour l’alimentation que pour
la(les) platine(s) et le(s) moniteur(s).
3.
Allumage et vérification de la tension d'alimentation (voir paragraphe 5.3 page 86).
5.
Vérification de la présence du signal vidéo.
6.
Vérification de la qualité du signal vidéo à l'aide de la fonction test installation.
7.
Vérification du fonctionnement de base.
8.
Programmations facultatives pour les fonctionnalités optionnelles (sur les platines extérieures et/ou
sur les moniteurs, si la typologie d’installation le requiert).
Exécuter les opérations de maintenance des étiquettes après l’installation de la platine en respectant les
indications fournies avec les modules touches.
Page 83
Page 84
5.1 PARAMÉTRAGE DES SÉLECTEURS D’IMPÉDANCE
Se reporter au chapitre précédent pour configurer correctement le sélecteur d’impédance.
Valeurs par défaut
Toutes les platines et les moniteurs sortent d’usine avec le sélecteur d’impédance configuré en position
“L”. Toutes les alimentations sont configurées en usine avec le commutateur 2, 3, 4 sur ON. Ainsi, dans le
cas d'une installation traditionnelle avec les platines directement connectées à l’alimentation et les
moniteurs connectés en dérivation à l'étage sur une colonne au travers du répartiteur vidéo (ligne 1), il
n'est pas nécessaire de déplacer l'interrupteur de sélection d’impédance.
CONFIGURATION DES MODULE D’APPELS VIDEO AV4005/001 :
SI:
GV:
Sélecteur d’impédance
Il doit être paramétré sur L.
Numéro du poste externe.
Programmer un numéro compris entre 1 et 3, selon la figure et les règles suivantes :
• le poste avec GV=1 doit être du type vidéophone ;
• il ne peut pas y avoir deux postes avec le même GV.
Sélecteur d’impédance= L
OFFSET
SI
ON
L
H
1
Sélecteur d’impédance = L
2 3
4 5
ON
ON
1 2
1 2
FUN
GV
1 2
1 2
1 2
GV = 1
GV = 2
GV = 3
1 2
GV=0
NON AUTORISE
A utiliser uniquement pour
les prestations
supplémentaires
Sélecteur d’impédance = L
FUN:
5.2 CONFIGURATION DES COMPOSANTS
La configuration peut être effectuée même lorsque l’installation n’est pas alimentée, étant donné qu'elle
consiste à programmer les commutateurs présents sur les platines extérieures, sur les moniteurs et sur
l’alimentation. Une attention particulière doit être portée à la configuration des codes des dispositifs. Pour
assurer le fonctionnement correct de l'installation, il convient de rappeler ce qui suit :
•
chaque platine extérieure du système doit posséder un code unique (dénommé code GV de la platine
extérieure), programmable au moyen du commutateur sur les valeurs 1, 2 ou 3 ;
•
sur le système, la platine avec le code GV=1 est définie comme ‘principale’ et doit impérativement
être du type vidéophone (AV4005/001 (GVCM2F)) ;
•
chaque moniteur doit être caractérisé par un code (dit code UTILISATEUR), programmable de 0 à 31 à
l'aide d'un commutateur ainsi que par un code (dénommé code du poste interne DÉRIVÉ),
programmable de 0 à 3 à l'aide d'un commutateur;
•
si un seul moniteur est présent dans l'appartement, le code du poste interne doit être égal à 0 ;
•
dans les appartements, il est possible de brancher jusqu'à un maximum de 4 moniteurs en parallèle,
ayant tous le même code utilisateur, mais avec des codes internes DÉRIVÉS différents ;
•
il ne doit pas y avoir d'appartements différents avec le même code utilisateur.
Type de poste et modalité de gestion de la serrure électrique.
En présence d’une installation dotée d’une seule platine principale, l’ouvre-porte peut être utilisé
indifféremment en mode libre ou secret. La platine peut être configurée comme principale ou
secondaire, même si une seule conversation à la fois est admise sur le système. Grâce à cette
configuration, l'utilisateur qui reçoit un appel est en mesure de faire la distinction entre la provenance
et la temporisation d'émission de la tonalité. La serrure électrique peut être gérée en modalité ‘secret’
ou ‘libre’. Dans les deux cas, le comportement de la platine est respectivement le suivant :
• ‘secret’: l'actionnement de la touche ouvre-porte d'un moniteur ne peut commander la serrure
électrique de la platine que s'il est en conversation phonique avec cette même platine ou si, à la
suite d'un appel (ou d'un auto-allumage sur la platine), l'utilisateur n'a pas encore décroché le
combiné ;
•
‘libre’: l'actionnement de la touche ouvre-porte d'un moniteur ne peut commander la serrure
électrique de la platine que si cet utilisateur appartient à la colonne de la platine. Cette colonne
est définie par la configuration des commutateurs OFFSET et par la programmation avancée
(voir « Programmations facultatives pour les prestations supplémentaires »). Dans les
installations équipées de plus d’une platine, il est défendu de laisser les platines en mode ouvreporte "libre". La prestation est généralement utilisée sur les platines secondaires.
OFFSET
SI
L
POSTE EXTERNE
ON
H
1
2 3
ON
1 2
1 2
GV
Page 85
4 5
ON
FUN
Page 86
1 2
Principale
1 2
Secondaire
OUVRE-PORTE
Secret
Libre
1 2
1 2
OFFSET: Code utilisateur de la première touche.
La platine est en mesure d'appeler des colonnes d'utilisateurs avec des codes séquentiels. La
première touche d'appel appelle l'utilisateur dont le code est indiqué par le commutateur OFFSET ;
la deuxième touche appelle l'utilisateur ayant le code OFFSET+1 et ainsi de suite. Uniquement en
cas d'utilisation de la prestation ouvre-porte "libre" (commutateur FUN), on doit définir le
dernier utilisateur de la colonne (voir Programmations facultatives pour les prestations
supplémentaires”). Les platines secondaires doivent appeler des colonnes d’utilisateurs
distinctes les unes des autres.
CONFIGURATION DES COMMUTATEURS :
USER: code utilisateur
Programmer un numéro compris entre 0 et 31, selon la figure et les règles suivantes :
•
l’installation ne doit pas comporter d’appartements différents avec le même code utilisateur ;
•
en présence de moniteurs en parallèle dans un même appartement, ceux-ci doivent avoir le
même code utilisateur ;
•
les codes utilisateur d'une même COLONNE doivent être consécutifs.
DER
USER
OFF SET
ON
ON
OFF SET
OFF SET=1
OFF SET=0
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
ON
OFF SET=4
1
2
3
4 5
1 2 3 4 5
OFF SET=2
1 2 3 4 5
OFF SET=6
OFF SET=5
1 2 3 4 5
1
OFF SET=3
1 2 3 4 5
OFF SET=7
1 2 3 4 5
DER
1 2 3 4 5
OFF SET=9
1 2 3 4 5
OFF SET=12
1 2 3 4 5
OFF SET=13
OFF SET=16
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
OFF SET=24
1
2
3
4 5
1 2 3 4 5
OFF SET=29
APPART.=9
1 2 3 4 5
APPART.=12
APPART.=13
APPART.=16
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
APPART.=17
APPART.=20
Le raccordement des modules d'extension et les codes associés aux touches sont illustrés ci-dessous.
OFFSET
ON
H
1
2 3
4 5
ON
ON
1 2
1 2
GV
SI = L
OFFSET = 0
GV = 1
FUN = Principale/secretl
FUN
Ainsi pour assurer un fonctionnement correct, il est impératif de programmer correctement les
commutateurs.
Page 87
APPART.=22
APPART.=25
APPART.=23
1 2 3 4 5
APPART.=26
1 2 3 4 5
APPART.=27
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
Valeurs par défaut : tous les postes externes sont configurés en usine comme suit :
L
APPART.=19
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
APPART.=15
1 2 3 4 5
APPART.=18
APPART.=21
1 2 3 4 5
APPART.=28
SI
APPART.=14
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
APPART.=11
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
OFF SET=31
APPART.=10
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
APPART.=7
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
OFF SET=30
APPART.=3
1 2 3 4 5
APPART.=6
APPART.=5
APPART.=8
1 2 3 4 5
OFF SET=27
APPART.=2
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
OFF SET=23
OFF SET=26
1 2 3 4 5
2
OFF SET=19
1 2 3 4 5
APPART.=1
APPART.=24
OFF SET=28
4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
OFF SET=22
OFF SET=25
3
ON
OFF SET=15
OFF SET=18
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
2
APPART.=4
1
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
OFF SET=21
OFF SET=20
1 2 3 4 5
OFF SET=14
OFF SET=17
1 2 3 4 5
OFF SET=11
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
OFF SET=10
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1
APPART.=0
USER
ON
OFF SET=8
2
1 2 3 4 5
APPART.=29
1 2 3 4 5
APPART.=30
1 2 3 4 5
APPART.=31
1 2 3 4 5
USER: Code moniteur de l'appartement.
Programmer un numéro compris entre 0 et 31, selon la figure et les règles suivantes :
•
si un seul moniteur est présent dans l’appartement, le code du moniteur doit être égal à 0;
•
dans les appartements, il est possible de brancher jusqu'à un maximum de 4 moniteurs en
parallèle, ayant tous le même code utilisateur, mais avec des codes internes différents ;
Le code moniteur sert à identifier les différents moniteurs d'un même utilisateur. Cela permet
d'effectuer des appels intercom adressés à un moniteur donné, à l'intérieur du même appartement En
cas d'appels intercom vers des appartements différents ou d'appels en provenance de platines et
d'appels palier, tous les moniteurs de l'utilisateur sonnent. Il est en outre nécessaire de rappeler ce
qui suit :
•
dès la réception d'un appel, les moniteurs 0 et 1 sonnent, immédiatement suivis des moniteurs
2 et 3 ;
•
si l'appel provient d'une platine vidéo, l’écran du moniteur 0 s'allume. Les autres moniteurs du
même utilisateur peuvent appuyer sur la touche “O” pour allumer leur écran, en éteignant l'autre
(fonction "transfert vidéo").
Page 88
DER
ON
ON
1
La platine « principale » comporte 32 touches et appelle tous les utilisateurs ; la platine « Secondaire A »
comporte 10 touches et appelle uniquement les utilisateurs de la colonne “A” ; la platine « Secondaire B »
comporte 22 touches et appelle uniquement les utilisateurs de la colonne “B”.
USER
DER
2
1
2
3
5.3 ALLUMAGE ET VÉRIFICATION DES TENSION D'ALIMENTATION
4 5
1
2 INTERNE = 0
1
2 INTERNE = 1 1
2 INTERNE = 2
1
2 INTERNE = 3
Valeurs par défaut : tous les moniteurs sont configurés en usine comme suit :
USER
1
Sélecteur d’impédance
Alimentation AV4005/002 (AL2F)
Vérifier la présence d'une tension continue comprise entre 28V et 33,5V sur chaque paire des bornes BUS
(0,1,2,3,4).
DER
ON
ON
2
1
2
Après avoir soigneusement configuré les sélecteurs d’impédance et tous les éléments constituant le
système, il est possible d'alimenter le système et d'effectuer les vérifications suivantes avec l'installation au
repos :
3
4 5
H
USER = 31
DER = 0
Postes externes AV4005/001 (GVCM2F)
Vérifier la présence d'une tension continue comprise entre 28V et 33,5V sur les bornes BUS.
SI = L
Distributeurs vidéo AV4005/005 (SD2F)
Vérifier la présence d'une tension continue comprise entre 27V et 33,5V sur les bornes BUS (IN/OUT) et
BUS (USER).
L
Ainsi pour assurer un fonctionnement correct, il est impératif de programmer correctement les
commutateurs.
Moniteur AV4005/003 (MV1002)
Vérifier (après avoir décroché le moniteur de l’étrier au mur) la présence d'une tension continue comprise
entre 27V et 33,5V sur les bornes BUS.
Exemple de configuration avec une platine principale et deux platines secondaires :
5.4 MONTAGE DES MONITEURS SUR L’ÉTRIER AU MUR
Voir chapitre “INSTALLATION DU MONITEUR”
5.5 VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DU SIGNAL VIDÉO
Les platines et les moniteurs sont équipés d'une diode jaune indiquant une éventuelle anomalie de
l'installation. Pour cette fonction, le moniteur doit être branché à l’installation au moyen de son connecteur.
Diode JAUNE
La diode jaune peut s'allumer à cause des anomalies suivantes :
• configuration erronée du sélecteur d’impédance (SI) sur les dispositifs ;
• répartiteurs configurés dans un mode incorrect (pontet d’impédance);
• branches de distribution laissées sans terminaison ;
• configuration erronée des commutateurs de l'alimentateur ;
• poste externe “Principal” non branché ou défectueux.
SECONDAIRE “A”
Il est donc important de vérifier que toutes les diodes sont éteintes.
PRINCIPALE
Page 89
SECONDAIRE “B”
Page 90
CE QU'IL FAUT FAIRE EN CAS D'ALLUMAGE DES DIODES JAUNES
1. Tout d'abord, il faut savoir que, sur le moniteur, la diode peut s'allumer aussi pour indiquer l'état
de programmation (voir « Programmations facultatives pour les prestations supplémentaires »).
Vérifier que GV n'est pas configuré sur 0 (programmation).
2. Vérifier que l'installation comporte une seule platine ‘principale’. La platine avec GV=1 doit être
du type avec vidéophone.
3. Vérifier que les terminaisons sont correctement configurées sur tous les composants.
4. Procéder au sectionnement de l'installation pour localiser la cause du dysfonctionnement.
Bus 3
1 2
Bus 0
Si l'on débranche un tronçon de colonne montante connecté par le biais d’un répartiteur, il sera
nécessaire d'inhiber le fonctionnement de ce dernier, en retirant son cavalier ;
ON
OFF
Bus 2
4.
3 4
Bus 1
Si l'on débranche une dérivation connectée par le biais d'un distributeur, il sera nécessaire d'inhiber
le fonctionnement de ce dernier, en retirant son cavalier ;
Bus 0
Bus 3
1 2
Bus 2
3 4
Bus 1
ON
OFF
SECTIONNEMENT DE L'INSTALLATION
En cas de recherche des pannes ou de zones dont le câblage n'est pas correct, il peut être utile de
sectionner l'installation, afin d'en isoler les parties potentiellement défectueuses. L'interconnexion entre les
dispositifs forme un réseau de transmission avec impédance adaptée. Il n'est donc pas possible de
déconnecter des parties de l'installation sans tenir compte de l'altération que cela va entraîner. Il est
nécessaire de respecter les règles suivantes :
1. Si l'on débranche le tronçon d'une ligne connectée à l’alimentation, mettre sur ON le commutateur
correspondant de l’alimentation :
3.
SIGNALISATION D'ERREUR SUR LES PLATINES
Lors de la mise sous tension du système, les signalisations suivantes peuvent apparaître sur les platines :
• Platine avec GV=1 manquant ou non branché : signalisation d'erreur sur ronfleur : bips sonores répétés
durant 5 minutes
• Plusieurs platines ayant le même code GV : signalisation d'erreur sur ronfleur : bips sonores répétés
durant 5 minutes. Cette signalisation peut se produire aussi en cas de commande de la serrure sur la
platine ou de mouvement du capteur de porte de la platine (SAP).
2.
Si l'on débranche un tronçon connecté en entrée-sortie, insérer le sélecteur d’impédance (SI en
position ON) sur le dernier composant branché sur la colonne montante :
SI = H
2
2
SI = H
SI = L
1
5.6 VÉRIFICATION DE LA QUALITÉ DU SIGNAL VIDÉO À L'AIDE DE LA FONCTION TEST
INSTALLATION
Les platines vidéo AV4005/001 sont dotées d'une borne de test installation qui permet d'évaluer la qualité du
signal vidéo.
1. Brancher un cavalier entre les bornes CKV et 0 de la platine principale (GV=1).
2. A partir de cette platine, effectuer un appel vers un utilisateur quelconque de l'installation. La
platine émet des bips sonores répétés pour indiquer la condition de fonctionnement en mode test.
Dans ces conditions, la platine envoie en ligne un signal vidéo produit en interne (échelle de gris),
au lieu de l'image de sa caméra.
3. Vérifier l'image affichée sur le moniteur précédemment appelé. L’image doit être nette et sans
reflets.
1
Note : le moniteur 2 étant isolé, le moniteur 1 devient le dernier de la ligne et son sélecteur
d’impédance doit être activé (L)
Page 91
Page 92
2.
3.
4.
5.
OK
4.
KO
Au terme des vérifications, ne pas oublier de retirer le cavalier entre CKV et 0.
CE QU'IL FAUT FAIRE EN CAS D'IMAGE DE QUALITÉ MÉDIOCRE
1. Vérifier le positionnement correct du sélecteur d’impédance sur les platines et sur les moniteurs.
2. Vérifier l'absence de tronçons de ligne non connectés à un composant (lignes ouvertes).
3. Sectionner l'installation pour localiser la partie de l'installation responsable du problème.
fonction auto-allumage des caméras de surveillance : en présence de caméras de surveillance
connectées à la platine principale, il est nécessaire de programmer cette fonction.
fonction intercom sur les moniteurs : il est nécessaire d'associer aux touches le code de l'utilisateur
ou le code du moniteur à appeler.
tonalité d'appel du moniteur : il est possible de choisir parmi 5 tonalités.
tonalité d’appel palier ou intercom : il est possible de choisir parmi 5 tonalités.
OUVRE-PORTE LIBRE SUR POSTE EXTERNE
Cette prestation est généralement utilisée sur les platines secondaires.
Si une platine secondaire est en mode ouvre-porte "libre", il est nécessaire de définir le dernier utilisateur de
la colonne qui peut ouvrir la porte par actionnement de la touche ouvre-porte, sans être en connexion
phonique. La colonne est définie par la séquence de codes comprise entre OFFSET et le code configuré
dans cette phase de programmation (code du dernier utilisateur de la colonne).
1. Pour accéder à la programmation, configurer les commutateurs GV sur 0 ; la platine émet un bip
sonore toutes les 5 secondes pour indiquer l'état de programmation et la diode jaune s'allume :
OFFSET
SI
5.7 VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DE BASE
ON
L
Après avoir vérifié que le signal de test est correct, il est possible de procéder à la vérification du
fonctionnement de l'installation. Cette vérification consiste à appeler tous les utilisateurs depuis les platines,
contrôler la sonnerie de tous les moniteurs de l'utilisateur appelé, la présence de l'image, la phonie et
l'activation de la serrure électrique.
1. Depuis la platine principale (platine vidéo GV=1), appuyer sur la touche d'appel.
•
Le platine émet une tonalité pour indiquer que l'appel a été acheminé.
•
Les autres platines se mettent en mode occupé : si l'on appuie sur la touche d'appel d'une de
ces platines, la tonalité de signalisation d’occupation est émise et la diode jaune clignote
jusqu'au terme de la conversation en cours.
2. Dès réception de l'appel, vérifier ce qui suit.
•
Le moniteur 0 de l'utilisateur s'allume. L’utilisateur dispose de 60 secondes pour décrocher le
combiné.
•
En présence de plusieurs moniteurs en parallèle, les moniteurs 1, 2 et 3 restent éteints. En
appuyant sur la touche d'auto-allumage (touche « O »), il est possible d'allumer l'écran d'un
autre moniteur (fonction "transfert image"). Cette opération peut être répétée sur tous les
moniteurs de l'utilisateur appelé, jusqu'à expiration des 60 secondes à compter de l'appel ou
jusqu'au décrochage d'un des combinés, qui capture définitivement l'image.
•
Lors du décrochage du combiné, la communication avec l'appelant est établie pour une
durée maximum de 2 minutes.
•
Depuis l'appel et jusqu'à la fin de la conversation, il est possible de commander la serrure
électrique au moyen de la touche spécialement prévue à cet effet.
3. Raccrocher le combiné. Le système se remet au repos.
4. Répéter ces opérations pour tous les utilisateurs de l'installation.
H
1
2.
FACULTATIVES
POUR
LES
PRESTATIONS
4 5
ON
1 2
1 2
FUN
GV
Appuyer brièvement sur la dernière touche connectée à la platine (touche du dernier utilisateur de
la
colonne).
La platine émet un bip sonore pour valider la programmation. Relâcher immédiatement la touche.
3. Repositionner les commutateurs GU sur la valeur correcte. La diode jaune s'éteint.
Note : si pendant la programmation , on appuie sur une touche pendant plus de 3 secondes, on efface la
programmation. Dans ce cas, il est nécessaire de reprogrammer aussi bien la fonction courante (code du dernier
utilisateur de la colonne) que la fonction auto-allumage des caméras de surveillance (voir paragraphe suivant).
AUTO-ALLUMAGE DES CAMÉRAS DE SURVEILLANCE
Si des caméras de surveillance sont prévues, il est nécessaire de programmer cette fonction sur la platine
principale.
1. Pour accéder à la programmation, configurer les commutateurs GV sur 0 ; la platine émet un bip
sonore toutes les 5 secondes pour indiquer l'état de programmation et la diode jaune s'allume.
OFFSET
SI
5.8 PROGRAMMATIONS
SUPPLÉMENTAIRES
2 3
ON
L
ON
H
Après avoir vérifié le fonctionnement de base du système, il est nécessaire d'exécuter les opérations de
programmation si les prestations suivantes sont requises :
1. Fonction ouvre-porte libre sur une ou plusieurs platines : il est nécessaire de programmer le code
du dernier utilisateur appartenant à la colonne d'utilisateurs pouvant être appelés depuis la
platine.
Page 93
1
2 3
4 5
ON
ON
1 2
1 2
GV
Page 94
FUN
4.
2.
3.
Appuyer brièvement sur la touche du hall d'entrée (TA-O) ; le module émet un bip sonore pour
indiquer que la programmation de la fonction a bien eu lieu.
Repositionner les commutateurs GV sur la valeur correcte. La diode jaune s'éteint.
Se rendre chez l'utilisateur qui devra être appelé par cette touche (utilisateur b) et appuyer sur la touche
ouvre-porte. Les moniteurs émettent un bip sonore pour indiquer que la programmation a bien eu lieu.
Autre possibilité : se rendre sur la platine et appuyer sur la touche d'appel de l'utilisateur « b » ; le
moniteur « a » en programmation émet un bip sonore pour indiquer que la programmation a bien eu
lieu. En même temps, les moniteurs de l'utilisateur « b » sonnent. Ignorer cet appel.
Note : pour désactiver cette fonction, répéter les opérations des points 1 à 3. Le module émet une série de
bips sonores pour indiquer la désactivation de la fonction.
FONCTION INTERCOM SUR LE MONITEUR
Le système B-Fast permet de programmer les touches O – A – B des moniteurs pour la fonction d’appel
intercom.
Une touche peut être programmée pour appeler un autre utilisateur de l'installation ou pour appeler un
moniteur en parallèle. Dans le premier cas, tous les moniteurs de l'utilisateur appelé sonnent ; dans le
deuxième cas, seul le moniteur spécifié lors de la programmation se met à sonner.
“b”
Fonction intercom entre utilisateurs.
1. Aller sur le moniteur à programmer en tant que poste appelant (moniteur « a »).
2. Décrocher le combiné tout en maintenant la touche ouvre-porte appuyée. Le moniteur « a » émet
une tonalité pour indiquer l'accès en mode programmation.
Touche ouvre-porte
5.
“a”
6.
7.
Raccrocher le combiné du moniteur « a » qui émet un bip sonore de sortie de la programmation.
Vérifier la fonction programmée : décrocher le combiné « a » et appuyer sur la touche programmée.
Vérifier la sonnerie de tous les moniteurs de l'utilisateur « b » ainsi que la phonie.
Si l'on souhaite programmer aussi l'appel inverse, il est nécessaire de configurer le moniteur « b »
pour appeler le moniteur « a ».
Note : si l’on programme la touche “O” pour la fonction intercom, les fonctions d’auto-allumage, cyclique vidéo
et transfert vidéo sont maintenues, étant donné qu’elles sont effectuées avec le combiné raccroché.
Fonction intercom dans le même appartement.
1. Se rendre auprès du moniteur à programmer en tant que poste appelant (moniteur « C1 »).
2. Décrocher le combiné tout en maintenant la touche appuyée. Le moniteur « C1 » émet une tonalité
pour indiquer l'accès en mode programmation touches.
Touche ouvre-porte
3.
Appuyer sur la touche à programmer ; le moniteur émet une tonalité de validation. la touche peut
être O – A – B.
C1
“a”
Touche ouvre-porte
Touche auto-déclenchement/
appel intercom “O – A - B”
Page 95
Page 96
3.
Appuyer sur la touche à programmer ; le moniteur C1 émet une tonalité de validation. la touche peut
être O – A – B
C1
Touche autodéclenchement/
appel intercom “A”
Touche ouvre-porte
Touche
autodéclenchement/appel
intercom “O – A - B”
4.
Se rendre auprès du moniteur qui devra être appelé par cette touche (moniteur C2) et appuyer sur
la touche ouvre-porte. Les moniteurs C1 et C2 émettent un bip sonore pour indiquer que la
programmation a bien eu lieu.
2.
3.
En maintenant toujours la touche ouvre-porte enfoncée, appuyer de nouveau sur la touche « A »
pour changer de tonalité.
Après avoir trouvé la tonalité désirée, relâcher la touche ouvre-porte. La tonalité est programmée.
TONALITÉ D'APPEL PALIER OU INTERCOM
Sur les moniteurs du système B-fast, il est possible de choisir parmi 5 tonalités d'appel palier. Le choix des
tonalités peut être aussi effectué par l'utilisateur final. Il suffit de suivre la procédure suivante.
Tout en maintenant la touche ouvre-porte enfoncée, appuyer et relâcher la touche “O”. Le moniteur émet
une sonnerie avec une tonalité.
C2
Touche ouvre-porte
4.
5.
6.
Touche autodéclenchement/
appel intercom “O”
Raccrocher le combiné du moniteur C1, qui émet un bip sonore de sortie de la programmation.
Vérifier la fonction programmée : décrocher le combiné C1 et appuyer sur la touche programmée.
Vérifier la sonnerie du moniteur et la phonie.
Si l'on souhaite programmer aussi l'appel inverse, il est nécessaire de configurer le moniteur C2
pour l'appel vers C1.
Note : si l'on programme la touche “O” pour la fonction intercom, les fonctions autodéclenchement et
"cyclique vidéo" seront maintenues, étant donné qu'elles sont effectuées avec le combiné raccroché.
TONALITÉ D'APPEL DE VIDÉOPHONE
Sur les moniteurs du système B-fast, il est possible de choisir parmi 5 tonalités d'appel. Le choix des
tonalités peut être aussi être réalisé par l'utilisateur final. Il suffit de suivre la procédure suivante.
1.
Tout en maintenant la touche ouvre-porte enfoncée, appuyer et relâcher la touche “A”. Le
moniteur émet une sonnerie avec une tonalité.
Page 99
Touche ouvre-porte
1.
2.
En maintenant toujours la touche ouvre-porte appuyée, appuyer de nouveau sur la touche « O »
pour changer de tonalité.
Après avoir trouvé la tonalité désirée, relâcher la touche ouvre-porte. La tonalité est programmée.
EFFACEMENT DES PARAMÈTRES DE PROGRAMMATION
Pour effacer tous les paramètres de programmation facultatifs, exécuter les opérations suivantes :
1. Accéder au mode programmation, comme illustré dans le paragraphe “Fonction intercom sur
moniteur” ;
2. Actionner en même temps les touches “A” et “O” et les maintenir enfoncées durant 3 secondes,
jusqu'à entendre la tonalité qui confirme l'effacement ;
3. Relâcher les touches “A” et “O” et raccrocher le combiné.
Page 100