Der Weg der Verheissung: Weill at the Crossroads
Transcription
Der Weg der Verheissung: Weill at the Crossroads
Copyright by the Estate of David Drew. David Drew Der Vlkg der Verheissung: Weill at the Crossroads Tile firs/ pari of 1/iis essa y was published i11 1/ie SeplelllberOaober 1998 issue of T empo, a11d 111as CO IICem ed wilil tile origi11s a11d ilislorical co111ext of K11rt Weill's a11d Fra11 z Weif"el's D er W eg dcr Verheissung (Til e Pa1il of Til e Pro111ise) a IIHISical dra111a (o r r1ear-opera) i11 follr acts, prese111i11g 1/ie Old T eslalllelll history of 1/ie J ewish people i11 a 1110dm1 comex1. Der Weg der Verheissung was writ1e11 a11d co111posed i11 E11rope i1·1 1934-35, a/ 1/ie i11Stigalio11 of tile A111ericm·1 j o11malis1, editor, and emrepmw.11· 1\lleyer vJ!eisgal (al that ti111e a fervent Zionist). Til e 011/y prod11ctio11 10 date of til e Ellglisil-lallgllage version e11tilled T he Eternal R oad was swged by i\1/ax R ehliwrd1 at tile j\lfaHilatlall Opera House i11 New )'ork i11 )m111ary 193 7. A a I V, for lllilicil Weifel's origi11al Iitle lllaS Prop heten (Propile!S), is based 011 Til e Book •?f) erellliail, a11d is co iiSiderably darker i11 tone 1ila11 tl1 e precedi11g ac/s. A f ew fi'agm ellts of it SIII1Jived i11 tile R ei11ilarrlt prorluctio11 , but tile pro1ago11ist ili111se/f aurl Acl IV as such 1vere suppresser!. l11 a peljor111i11g versio11 by 1/ie prese111 llll'iter, 1/ie 11111sic of Proph eten 11/aS il earrl for 1/ie first ti111e i11 its e111ire1y i11 May 1998 i11 Vie11 11a. It was subsequelltly peifol'lllerl rluriug 1/ie 1998 BBC Pr0111 seaso11 a1 Tile Royal Albert Hall, anrl recei1;er/ its Cer111a11 pre111iere i11 Nove111ber 1998 i11 Boclllllll. Til e pre111iere of 1/ie first-ever swgiug of Der W eg der Verh eissung (by T11 ea/er Cileulllitz) is scheduledfor 13 )1me 1999. l1 will be precerlerl by a 3-rla y sy111posiu111 IIIOIIIIterl by !lie U11i11ersity of Cilelllllitz ; tile prese111 IIJriter's paperfor that symposi11111, 'Some Alternati11es 10 J,Veill', forlll s au ex!CIIrlerl pare111/ies is between !lie conc/urlillg seaio11 of tile fim T empo anic/e ('R ei11ilard! a11d Weifel') anrl tile fo llowi11g sequel 10 if . Acco rdin g to W eisgal's detailed account of the origins of The Eternal Road, R einhardt had no inkling of his plans until their November 1933 mee ting in Paris. W eisgal began by o utlining th e idea of a biblical drama th at wo uld for the first tim.e evo ke th e Old T estament in all its breadth rather than in isolated episodes. At th e end of his account, according to Weisgal, Reinhardt sa t motionless and in sil ence before saying - very simply' But who w ill be the author of this bibli cal play and w ho will write the music 0 ' . ' You are the master', I sa id , ' it is up to you to select th em'. Again there was a long uncomfortable pause and R einhardt said that he wo uld ask Franz Werfcl and Kurt W eill to collaborate with him. W ith or without prior noti ce, th e problems inherent in W eisgal's conunission were so complex that Reinhardt wo uld have had good reason for balking at them and every excuse for prevaricating. B ut it was not a time fo r prevarication; and R einhardt was not the man fo r it. Eve n so , the speed and decisiveness of his response seem extraordinary. The choice of W etfel offered a more than merely intelligent solu tion to an array of problems, each one of w hi ch might have defeated a lesser m.an . But evety answer implicit in that choi ce gave rise to a new set of qu estions on the musical side. Music was not a recreatio nal diversion for W erfel, but a lifelong passion. It was also cenrral to his life with Ainu Mahl er. H ad he discovered some new Verdi in the early 1920s rath er than m erely drea m ed of one, the Verdi novel he co mp leted in 1924 would have had a different thrust, and his Juarez lll'!d Maximilian co uld have been framed as a co nventi onal libretto rather than as the equall y conve ntio nal historical play w hi ch Reinhardt inu11ediately produced in Vienna and Berlin . In 1924 W erfel had in effect co nstructed several effigies of a composer yet to come. But only o ne of them, Verdi himself, corresponded to his own hopes. By November 1933, W etfel was still without his new Verdi , and Reinhardt had lost all mea ns of access to the not-so-old O ld Master who, jointly with H ofmannsthal, had dedicated Ariarl11e auf Naxos to him ' in Verehrung und Dankbarkeit' . Eith er in th e wake of Richard Strauss or aggressively p ositioned in front of him , almost every composer of any note whose nam e might have occurred to R einhardt during that 'long un co mfortable silence' was disqualified on one ground or another. The outstandin g exception was Weill . R einhardt and Weill ' I do not understand vety mu ch abo ut mus tc' declared R einhard t in a letter of 1894, ' but nevertheless, or perhaps even for that very reason, I am vety recepti ve to it'. H e was th en at the start of his career. Forty yea rs later his und erstanding of music ca n onl y have in creased in proportion to his practical experien ce of it. Since non e of 34 'D er Weg der Verh eissung', 'The Path cif the Bible', that experience had involved him w ith th e Second Vi enn ese School, th e apparently (tho ugh deceptively) anti- modernist tendency of W erfel's Verdi novel may well have stru ck a sympatheti c cho rd. Thirty years after Verdi 's death, th e UtopianM arxist philosopher Ernst Bloch had discern ed 'ein Sti.ick ji.idischen Verdi ' in W eill 's Die Biirgschafi (1931-32). That 'bit of J ewish Verdi ' had in fac t alrea dy bee n evident in th e Ma hagonny opera (1927- 29); and it became eve n more pro no unced in Der Silbersee (1932- 33). R einhardt had b ee n ac ti vely interes ted in m o unting the Berlin premiere of Ma hagon ny at the D eutsches T heater in 1930; and Der Silbersee - w hose miraculo usly froze n-over lake becom es at th e cl ose a mythi c 'W eg der Verheissung' - was already anno un ced and in re hearsal at the D eutches Th eatre w hen R einhardt was dismissed in M arch 1933. When W eisgal first visited him in N ovember, R einhardt was preparing his produ cti o n of Die Fledennaus at the Theatre Pigalle. W eill had been based in Paris for six months - either in hotels or at the N oailles residence - but had been abroad during the sununer, trying to forget his troubl es and recover from various psychosomatic ailments. N ow returned , he had signed a three- yea r lease o n a firs t-floor apartment in a simple house in rhe village of Louveciennes outside Paris. W eill was still a figure to be reckoned wirh in the salons of Paris, though his reputation had lost some of its social glitter since rhe st.lcces d'estime of the premiere in June of ·n ,e Sevm Deadly Sins (Les sept peches capitaux). H e was not alo ne in learning the hard lesson that a visiting celebrity is generally more welcome than a celebrated refi.tgee. Even witho ut W eisgal's un expected interventio n, W eill would surely have heard from R einhardt, or vice versa, towards rhe end of N ovember 1933. O n the 26th of rhat monrh M auri ce Abrava nel condu cted an o rchestral concert at which three songs from Der Silbersee were sung by Madeleine Grey - the soprano for w hom R avel had written his Chansons hebrai'ques, and a sup erb artist, as her too-few reco rdings testifY. Just before the applause at the end of her perfomu nce, cries of 'Vive Hitler!' and catcalls directed at W eill were heard from the auditorium . T he demonstration was led by the distinguished French composer Florent Schmitt. Meyer W eisgal would have been rhe last to take fright at that news (which was widely reported in rh e Paris press). Indeed, it could well have helped allay som e of his initial rese rvati o ns abo ut R einhardt's choice of composer, chief of which, as he later admitted, was the false impressio n that and J eremiah 's prophecies W eill was 'some so rt of Conu11unist'. T he Broadway opening in April 1933 of an ill-fated produ cti on of ·n,e Titreepenny Opera togeth er with th e publicity and gossip rhat preceded it and rhe reviews th at fo llowed, would have been quite su fficient to discourage W eisgal if R einhardt had not had th e good sense to insist that he have a talk wirh W eill before he left Paris in N ovember. In his quiet way, W eill could be borh persuasive and charmin g. With W eisgal he inm1ediately forged a bond rhat remained unbroken - though it was sometimes severely tested- until his death. Altho ugh Weisgal had give n him a free hand, R einhardt deserves credit fo r choosing W eill ra ther than o ne of several safer if less exciting alternatives (such as his fri end and collabo rato r E ri ch W olfga ng Korngold, who had prepared the Fledermaus editio n he was currently working w ith). As director of the Salzburg Festi val and almost a native of Vienna - his birthplace had been in nearby Baden, but Vienn a was w here his edu cation and career began - R einhardt would have bee n full y aware of th e p oliti cal te nsions in Austri a, and their cultural ramifica tio ns, ever since the appointment of D oll fuss as C hancellor in 1932 and his subsequ ent es tablishment of a corporative state w ith clerico- fasc ist lea nings. But was he suffic iently in to uch with Eu ropean and especially Viennese music-politics to make an accurate assessm ent of th e risks entailed in bringi ng W eill and W erfel together, or eve n trying to do so:> H ow fa r did he recognize and understand that such a collaborati o n would no t only involve an un official but powerful third party in the person of W erfel's wife, Alma M ahler, but th at it would acquire, thro ugh her, certain qu ite specific co nno tati ons - politically and sociall y, musicall y and aestheti call y, and last but not least, spiritu ally, in th e (by now) th oroughly politicized field of religio n? It was no secret - not even, in its bare essentials, from M eyer W eisgal, who was aware of th e problem almost from th e start- that W etfel had abando ned his J ewish faith durin g his adolescence in Prague, and had been tending towards R o man Cath olicism well befo re he introduced himself to Alma M ahler in 1918 in th e humble apparel of a worshipper at th e shrine of G ustav M ahler. T he fac t th at M ahler had converted to Cath olicism in 1897, just a year before Schoenberg converted to Protestantism , should be seen in the light of Alma's claim th at it was she w ho helped him become a tn.te believer. It is clear from th e two widely divergent versio ns of her m emoirs - th e fi rst of w hich was th e ghostwritten American versio n of 1958, And the Bridge is Love - th at fo r some 25 yea rs she spare d no Der W eg der Verh eissung', 'The Path effort in pursuing similar ends with W erfel. But th e fin al step ofbaptism was one he never to ok. Politically Alma M ahler tended towards th e far right, th ough not of co urse to its racist extrem es. Her eventual consent to marry Werfel after living with him, on and off, for ten yea rs was conditional on his formally renoun cing the utopian socialist residu e from his bri ef espousal of revolutionary politics in post-World War I Vienna. M arriage in tum enabled her in 1929 to resume her confessional obligations as a Catholic. Musically, Alma's utter devotion to the cause of Mahler, combined with her own slender but by no m eans negligible talents as a composer, inclin ed h er to see Schoenberg as M ahl er's natural successor and Alban Berg as anoth er fa mily-member. In such a circle there was no place rese rved for the composer of Die Dre(rtroschenoper, how ever much such admirers and condu cto rs of W eill as Zem.linsky and Fritz Stiedty might have wished it otherwise. Of all th at, R einhardt can scarcely have had an inkling. Like most readers of W erfel's Verdi novel - including prominent Gennanists of our own day - he no doubt saw W etfel as a fervent anti- modernist and anti-intellecn1al, drawn to Verdi 's Italy (rath er th an Mussolini 's) and dedicated to popularist ideals fa r removed from Schoenberg. But even before (or else immediately after) W etfel had completed in September 1934 his holograph text of Der W eg der Verheim mg, he had wtitten a passionate and noble tribute to Schoenberg, for publication by Universal Edition (Vie1ma), in their Festschrift A rnold Schonbe1;g z um 60. Ceburtstag. Praising Schoenberg for his 'exclusion of a.l.l secondaty goals (effect, success, accessibility)', W erfel ends by ca.l.ling his work a 'sublime dialogue that w ill be judged properly only by a peri od marked by a higher degree of spirituali ty th an ours'. W eill's ea rly hopes o f stud ying w ith Sch oenb erg, and Schoenberg's fri endl y response, had led , dUling the three years following Busoni's death, to a pe1iod in w hich his praise of Schoenberg and his music (in the columns of th e offi cial orga n of R adi o Berlin), was precisely consonant with W erfel's 60th birthday uibute. In 1927, Schoenberg (unsuccessfull y) recommended W eill for membership of th e Prussian Academy of Arts. But then came Die Dreigroscheuoper and a fluny of provoca tive articles by W eill . Wh en Schoenberg arri ved in Paris in th e spring o f 1934, he was incensed to find th at W eill was a local hero. To th e American composer Virgil Th o mso n - acco rding to T homson 's autobiogra phy of 1967 - he had confided that of all the composers known to of th e Bible', and J eremiah 's prophecies 35 him , W eill was th e only one in wh om he could discover no m erit whatsoever. Schoenberg and Der biblisclu Weg At her first m eeting with W erfel , in 1917, Alma M ahler heard him read aloud and 'very dram atically' the text o f Schonberg's DerJakobsleiter: ' Now,' he said after the fi rst words, ' I kn ow the entire conflict of this man. H e is a Jew - the Jew who suffers fro m himself. In the summer of 1921 Schoenberg took his fa mily to th e Austrian resort of M attsee, near Salzburg. Like all travellers and holiday-makers in those unsettled times, th e Schoenbergs had first to fulfill th e registration requirem ents. Unfortunately, Schoenberg had left his baptism papers behind . The official reaction w as blunt: 'Juden sind un erwunscht' Qews are not wanted). D eeply shocked, Schoenberg and his family left the resort at once. The M attsee incident was a turning-point: aft er 20 yea rs of successful ass imilati o n, Schoenberg had been jolted into a new awareness of his J ewish roots. Confirmed in that by a second provocation, Schoenberg in 1926 sketched three outlines for a 3-act play, Der biblische W eg. In the first outline the protago nist is clearly modelled on H erzl, but is identified by the letter M (for M oses?). In the second outline M has becom e Max Aruns, and has acquired a double personality - as visionaty (M oses) and as activist (Aaron). Schoenberg completed th e play in 1927 and the libretto of his opera Moses und A ron in 1928. Much of Moses und A ro n was composed and orchestrated durin g Scho enberg's Spanish retreat in 193 1-32. InJanuaty 1933 he returned to his post in Berlin at the Prussian Academ y of Arts. But soon after th e N azi seizure of power at th e beginning of M arch th ere were warnings of a coming purge of 'J ewish influ ences' at the Academy. On 17 M ay Schoenberg left B erlin for Patis. On e of Schoenberg's earliest letters from Paris - dated 24 May 1933 - was addressed to Max R einhardt. Schoenberg urged R einhardt to read Der biblische W eg and exhorted him, at this time of c1isis, to light a beacon for J ews throughout th e world by staging th e play w herever he co uld, wheth er in Gemun, in English, in French. H e ass ured R einhardt that th e play contain ed ' nothing, absolutely nothing th at co uld offend a11y govermn ent whatever'. R einhardt's response, if any, is unkno wn. In anoth er letter from Patis, dated 13 June 1933, Schoenberg describ ed to th e philoso ph er J akob 36 'Der Weg der Verh eissung', 'Th e Path of the Bible', an d Jeremiah's prophecies Klatzkin his hopes of founding a 'new party' or a 'new sect' w hose religious sense would be based on the ' Gedanken', th e Idea, of th e 'aussenviildten', the chosen, people, and w hose program me wou ld be ' national-chauvinisti c on the hi ghest level.. .rnilitant, aggressive, o pposed to an y pacifism and all intern ati o nalism .' Five weeks later, at a cerem o ny in th e Uni o n Liberale Israelite in Paris, Schoenberg form all y declared his intentio n to 're-enter the community of Israel' . In September 1933 he was info rmed that his co ntrac t with th e Prussian Academy of Arts was to be terminated w ith effect from 31 O ctober 1933. Un able to find work in France, he accepted a providen ti al invi tati o n from Josep h M alkin to teac h at his conservatmy in Bosto n , and sailed for the USA on 25 October. Befo re leaving France, Schoe nberg had been busily soliciting supp ort for his Jewish 'Unity' party. While recognizing th e grea tness ofH erzl's visio n , he had strong reservations about its prac ti cality in modern conditions, and was at pai ns to dissociate himself from all forms of Zionism. Among th e promin ent Jews to w ho m he sent a letter of enqui ry was Franz W e1fe l. W erfel replied by telegram , co nfirming th at he too was actively interested in the 'Schicksa/', th e destiny, of th e J ewish people. Soon after th e publicatio n of W etfel's Die Vierzig Tage des 1\lfusa Dagh - and th erefore in the very period w hen Der Weg der Verheissung was taking shape - Schoenberg w ro te aga in to W erfel (presumably from Boston, though th e copy in th e Schoenberg Institute has no heading or date). R eminding him th at he, Schoenberg, has dedicated himself to th e ' rescue of th e Jewish people', he now informs him th at his first step in that di rection had bee n Der biblische Weg, and notes that his attempts to interest publishers and theatres in the play have been rejected 'without exception and emph atically'. (There is no mention of R einhardt.) Though sto utly defending th e play and stressing its merits as a propaga nda vehicle (Tendenzstiick) Schoenberg admits that some of his ' figures' are two-dimensional, since their chief purpose is to be the 'm esse nge rs' of his ideas. While denying th at his m etho d is as cerebral as m any mi ght imagine, he grants th at W erfel himself m ay find it off-putting. (Its roots in Expressionist th eatre are not m ention ed). From his own standp oint, however, he accep ts th at th e purposes of propaga nda mi ght be fulfill ed more easily and effe ctively were his key fi gures to be ' fl es hed o ut' as characters. Since a gift for characteriza ti o n is w hat he particularly admires abo ut W erfel - so he tells him - he proposes th at th ey collabora te o n a new versio n of Der biblische Weg . With a warnin g that W erfel should not expect from him th e kind of fi·eedom th at Verdi gra nted his librettists - surely a veiled but respectful reference to W erfel's ow n work o n Verdi and his librettos- Schoenb erg pro mises to send the text in 2-3 days. There, or almost th ere, th e story unsatisfactorily ends, at leas t as fa r as th e auth ors and editor of a 460-page do ubl e issue of Th e j ournal of th e Arnold Schoenberg Institute were concern ed four yea rs ago .* It is left to Scho enberg to add an essential coda to his letter to W erfel: Lastly, bu t certainly not in cidenta lly, let me thank you for yo ur marve ll ous Armenia-no vel, whi ch I go t yesterday [.. .] and am reading w ith the greatest excitement. Schoenberg, w ho never wastes a wo rd and is n ever casual, m ea ns exactl y w hat he says: his parting wo rds are ce rtainl y not in cidental, for th eir releva nce to th e m atter in hand is as clear as the reaso ns for his grea t excitem ent. Die Vierzig Tage des Musa Dagh was w ritten at white hea t durin g th e 18 months preceding th e N azi seizure of power in Germany, and first published in Vi enna in the ea rly summ er of 1933 (o nly a few months before R einhardt 's meeting wi th W eisgal in Paris). O stensibly in th e tradition of the historical novel, an d minutely resea rched during th e W erfels' tou r of th e Middl e East, The Forty Days (as it was called in th e versio n w hi ch took the English-speakin g wo rld by sto rm in 1934) was instrum ental in publicizing for th e first time th e m assac re of th e Armenian people by the Turks in 1917 (a n atrocity o nly rece ntly in th e news once again). Th e Forty Days is in three parts or Boo ks, of w hi ch the first - entitled 'Coming Events' - is a depiction and analysis of the ra cist and totalitari an mind so graphi c and so astute that it can * vol. XV II , numbers 1&2, June & November 1994, Los Angeles, 1995. Edited by Paul Z uko(,ky and copiously annotated and documented by Moshe Lazar and R . Wayne Shoaf, the do uble issue is entirely dedicated to Der biblische Weg. It was the principal source for the account of Schoenberg's dratna which the present author contributed to the programmebook for the 1998 world premiere in Vienna of Propheren. In revisi ng th at account for the present occasion, th e author has been much indebted to Alexander Ri nger's important book, A mold Schowbe~e: The Composer as j ew (Oxford. 1990), which among other things drew his atten ti o n to Werfel's Sc hoenberg-tribute. It is Professor R inger w ho - observing every nuance of the German word 'Weg' and of Schoenberg's highly characteristic and idiosyncratic reading of th e O ld T es tament - translates Sc hoenberg's titl e as ' Th e Path of the Bible', as distinct from 'The Biblical Way' favoured by the Schoenberg Institu te. D er Weg der Verheissung', 'The Path of the Bible', and j eremiah 's prophecies be rea d and clearly understood in terms of recent and present ge nocides everywhere, from the Balkans to th e Middle East and fa r beyo nd . Altho ugh W erfel is already beginning to fa lter in Book T wo ('The Struggle of th e W eak'), 'Coming Events' is in itself a maj or achievement, and explains, even if it does not entirely exc use, W erfel's strenuo us efforts to avo id antagonizing the N azi autho rities in 1933 and thus assure th e circulati on (not to m entio n the sales) of Die vierz ig Tage in Germany. In that ultimately unsuccessful endeavour, he surely enj oyed th e w hole-hearted supp ort of his w ife. Whether she noti ced in the kibbutz-like stru ctures of Life o n the M o untain (Book T wo's first chapter) the almost unmistakable vestiges of nlillennari an communism is another qu estio n. M ea nw hile, 'Coming Events' was mo re than eno ugh for th e autho r of Der biblische Weg and the composer of Accompaniment to a Film Scene to be going on with. 37 about the kind of singers he needs and the conductor he wants Qascha H o renstein), comes the cru cial passage: Wetfel has now se nt me all four parts of the wo rk. What he has done stri kes me as splendid , above all in his successful knitting-together of this giga ntic fonn . I am particularly and happily surprised about the conclusion of th e pi ece. In its genuine naievety and simpli city, this vision of the M essiah attains tru e greatness, and all questions abom the work's 'tendency' (Tendenz) are thereby answered, because the meaning of the entire work has thus been revealed.t To w rite to R einhardt in such a vein seems to have come natura!Jy. T o have w ritten similarly to Lenya wo uld have been to breach the longrespected boundaries of their correspondence . Moreover, Lenya - as an irretrievably lapsed Catholic, and proud of it- would have found it hard to take his enthusiasm seriously. T he strengths and weaknesses of the collabo rEstrangements ation between R einhardt, W eill, and W erfel W eill 's published correspondence with Lenya* were tested to the fulJ during the period from sheds some light o n his relationship with W erfel, September to D ecember 1935, w hen the three but o nly at a relati vely short range. In the peri od men w ere togeth er in N ew Yo rk preparing - o r 1933- 35, career-oppo rtuniti es and qu estio ns of ny ing their best to do so in the face of ever material survival tend to dominate both sides o f greater obstacles- for the premiere of Tiu Eternal the correspondence, irrespective of separatio n and R oad. W eisgal's optimism was inepressible, and di vo rce . So it is no surprise that W eill's fi rst that was perhaps th e o nly reason why the enthusiasti c reference to what he has been calling W erfels wa ited until February before sailing fo r ' the Bible thin g' (der Bibel-Sache) concerns th e Europe and returnin g to th e luxmy of Alma's royalty-deal he stru ck in Salzburg o n 14 August three homes - th e villa at Breitenstein, the 1934, and th e substantial adva nce th at is now to mansion in Vienna's H o he W arte, and a small be negoti ated. A week later, on his return to apartment elsewhere in Vienna. Lo uvecienn es, he tells her that his 'worst fea rs' During the summer of 1936 W erfel wro te have com e tru e - the complete book and lyrics Horet die Stimme (H ea rken unto the Voice), a for Ma rie Galar1t e are waiting for him, and oblige novel presenting his J eremiah-figure in contemphim to begi n composition at once, concurrently o rary terms. With W eill he remained in tou ch w ith making a start o n ' th e Bible thin g'. Marie by letter fo r anoth er yea r or so . Whatever his Galante, he tells her, looks pro mising - 'a big gro unds for deciding aga inst attending the thriller (bombshell of a rol e!!!)'. A month later - January 1937 openin g of Th e Eternal Road, his on Sunday 23 September - W eilJ info rms her fi ctional tribute to th e biblical fi gure who had of his intentio n to complete, by the end of the bee n stru ck fro m its cast-list suggests that his fo!Jowing wee k, not only the entire sketches fo r Marie Galante but also the sketches for the t Author's translation . T he Symonette-Kowalke version in Speak Lot11 (op.cir., pp.l 44-5) significantly alters the sense by first two ac ts of 'th e Bible thing' - respecti vely, substituting the adj ective 'tendentious' for the no un w hich is 'The Patriarchs' and ' Moses'. H e was as good as the obvio us translation of Twde11:z:, and is therefore obliged his wo rd . to retnove the diacritic ma rks w hich are pa rt of the sense, Quite different in tone is th e progress-report as mere tendentiousness is not. 'Tendenzdkhtung' has an W eill sent to R einhardt o n 6 October 1934. honourable place in the history of literature and dram a (Schiller, Ibsen, Wedeki nd, etc. etc. ); and altho ugh by definBetwee n the opening remarks abo ut his success itio n its mai n purpose is to propagate specific ideas relating in creating 'large- scale musical forms [... ] with- to problems of politi cs, religion, or society (cf Schoenberg's o ut changi ng any text', and the closing o nes descriptio n of Der bibliscile Weg as 'ein Tendenzstiick') its * Speak Low (Wlle11 Yo11 Speak Love): 11~e Letrers of K11r1 Weill a11d Loue Le11ya, edited and tra nslated by Lys Symonette and Kim H. Kowalke, London, Berkeley, 1996. cla im to be more than mere propaganda , that is, to have some intell ectual and li terary content, presupposes a certain imaginative and intellectual openness- not at all the san1e as bein g tendentiously and perhaps covertly one-sided or reductionisr. 38 'D er W eg der Verheissung', 'Th e Path if the Bible', lifelong friendship w ith R einhardt was o n this occasion better served by his absence th an by his presence. The W ez{els return ed to N ew York as refuge es. Arriving by ship fi·om Lisbon on 13 October 1940, th ey stayed for som e ten weeks, but saw no thing of W eill , who was fully occ upi ed wi th preparations for th e Boston tty-o ut of th e show that would beco me his first Ameti ca n 'hit' Lady in the Dark. On 30 D ecemb er, th e vety day of the Boston opening, the W erfels arrived by ca r at th eir fin e new hom e in Hollywood . Four days later Werfel bega n to w rite a novel abo ut St Bernadette of Lourdes . Though typically unsure that there would be an y readership for the novel - or so Alma makes out - he was fulfilling, by th e very ac t of m akin g it his very first undertaking in America, a solemn vow uttered at B ernad ette's shrine in Lourdes in th e summer of 1940, w hen he and Alma were fleeing from th e Germans and heading for th e United States. Published simultan eously in German and in English in 1941 , Das Lied von Bemadette and The Song of Bernadette were overnight best-sellers in Am erica , Britain , and the neutral countries of Europe. The Tech.nicolor film version, released in December 1943, was a comparable box-offi ce hit on both sides of the Atlanti c, especially in predom..inantly Catholic co untties as each was liberated by th e A.Jlies - beginning of course w ith France. Between them , the novel and the film had appreciably changed the topography of th e popular arts . Their success, and th e marketing of it, were to influence publishers, producers, and writers for years to come; and even in our ow n very different times, they remain exemplary for all devotees of th e immemorial alliance between religion, royalties, and the box-office. Which is no exc use for dismissing Werfel's novel a priori as exploitative . In his next work, J acobowsky un.d der Oberst, W erfel reverts to his J ewish preoccupations, with enco uragem ent from R einhardt - a close neighbour in Beverly Hills, and one of th e first friends with w hom the Werfels w ere reunited when th ey moved to California. Subtitled 'the co medy of a tragedy ' and recalling th e Viennese tradition of N estroy, the play (bes t known from its H oll ywo od ve rsion and its equally fre e British and Ameri ca n adaptati ons) deals with the very topics - ra ce, expulsion and ex..ile - that had linked Th e Forry Days to Der Weg der Verheimmg. W eill 's first m ee ting with the Werfels since 1936 was at a social occasion in Hollywo od in August 1944, w h en th ey were fellow-guests and Jererniah 's prophecies of the actor W alter Slezak (so n of th e great Austrian-Czech tenor Leo Slezak). N ext day, 21 Au gust, W eill described the occasion to Lenya: It was one of th e worst gath erin gs of refu gees I' ve ever go ne to. A Genn an language evening of th e worst kind - because it wasn't eve n Ge nnan bur that awful mix ture of Hun ga rian and Vi enn ese. Th e Werfels were very ni ce. W erfel is a sick man, and she is an old fool , but strangely wa nn and llerz licll to me, and ge nuinely enth ousiastic [sic] abo ut Lady i11 the Dark w hi ch she saw rvvi ce. r... ] 'That so unds Like a petfect party you attended at th e Sleza ks', replies Lenya, takin g th e bait and then dropping a morsel of her own : I was more afraid for you to go to the Werfels o n acco unt of her. I thought she sure would be nasty to yo u. But I su ppose, you are too successful , that stopped her. Six days later Weill was back at the trough. According to th e less than co nvincing acco unt he gave to Lenya, Alma had called to invite him to an afternoon buffet, and he co uld think of no polite way of refusingY ou know my in capability to think of a lie in a case like that, so I we nt there. It was th e most luxurio us ga thering I've ever seen, all poor refugees, drinkin g french C hampagne (in th e aftern oon) and eating th e best cold buffet imagina bl e w ith caviar of co urse. Th e language was entirely that mixture of Hungarian and Vi ennese wh ich I like so much. Well , I talked to [Ludwig Bemelmans] for half an hour and lefi:, leaving behind me a stom1 of indignation w hi ch I could still hear 10 bl ocks away. 'That W etfel party so unds ghastly' , was Lenya's only comment. To that, however, she add ed a telling footnote: 'You see how important I am j ust to be around you and make up those qui ck lies on th e phone' . Truthfulness is not perhaps m e o utstanding characteristic ofWeill's own communications at this time, but it is clear that preserving a powerbase in Hollywood was at least an adjunct, and a vital one, to his Broadway career. In that sense, party-go ing was a necessity not a perk, and som e 'ghastly' experiences were un avoidable. Alma had wisely excluded him from her High Culture parti es - w here the Schoenbergs were often th e guests of honour, and the Thomas M anns occasionally; but now that the Song of Bernadette film had been released with such se nsational success, there was a sporting chance that he m..ight meet so meone relevant to his own film plans. In any event, an afternoon buffet at th e Werfels would surely have bee n less upsetting to him th an an even..ing at the Brechts down in Santa Monica, where Hanns Eisler might b e found quaffin g 40 Der W eg der Verheissung', 'The Path of the Bible', and j eremiah 's prophecies Californian wine and perhaps sharing som e precious Beluga caviar with Lion Feuchtwanger, a lifelong Conmmnist sympathizer, a distinguished ri val and mortal foe of Werfel, and author of th e anti-capitalist satire Petrolewninseln for w hich Weill had composed songs and in cidental music in the year of Die Dreigroschenoper. One would not guess from W eill 's correspo ndence with Lenya that th e W erfel he met in 1944 was the W erfel with w ho m he had set forth on Der Weg der Verheissung exactly ten yea rs before . For Wetfel, as W eill must have guessed o r kn own, there was now little tim e left. He di ed a year later, aged 54. In the su mmer of 1948 - a year after his visi t to Palestine and soo n aft er th e found ati o n of the new State of Israel - Weill return ed to Hollywood with his fri end and collaborator Alan Jay Lerner. Their hop es of securing a film co ntract came to nothing, but th e visit was not a waste of time. Having just attended the highly successful premiere in Bloo min gto n, Indiana, of W eill 's college- opera DoLim ir1 the Valley, they discussed various ideas for anoth er such opera, including o ne that would b e base d on th e biblical Boo k of Ruth and inco rporate music from the extensive Ruth-scene in The Etemal R oad. Posthumo usly rehabilitated in Weill 's co nscientious inugination, Werfel and Th e Etemal Road are part of the night -sky of the 'Musical Tragedy' Lost irr the Stars, W eill's last co ntribution to Broadway and his last completed collaboration with his fri end and neighbo ur, th e playwri ght M axwell Anderso n. After its successfi.tl Broadway opening in October 1949 , Lost irr th e Stars co ntinued to play an impo rtant rol e in W eill 's life and thoughts. Like W erfel in his posthumo usly published novel Stern des Ungeborenerr (The Unborn Star, 1946) , the W eill of Lost irr th e Stars stru ggles to reco ncil e nebulou s ho pes with realisti c an xieti es. In that respect he o nce again becomes instantly recognizable as th e composer of Der f¥eg der Verheissrrng. Amo ng W eill 's last publi c appeara nces- and one of w hi ch he w ro te with understanda ble pride in a letter to his parents of 5 Febru ary 1950 - was at a ce rem o ny in hono ur of M axwell Anderso n m ounted by th e N ational C onference of C hristi ans and J ews. As th e son of a Baptist minister, Anderson paid appropriate tribute to m o re than a decade of understan ding, fello ws hip , and workin g partnership with W eill , th e so n of a J ewish ca nto r. H e co uld hardl y have found a simpl er o r m o re graceful way of circumventing th e £1ct th at he and W eill , to th e best of his knowledge, we re of one mind with rega rd to religio us beLi ef, and th erefore in no danger of quarrelling abo ut doctrin al and other differences w hi ch sincere believers o n bo th sides of th e fence might still hold to be incompatible. In his diary entry of 1 February 1950 W eill records that he had teleph o ned Gertrude Lawrence to tell her th at he and Alan Lern er had decided to go ahead w ith their adaptati o n of the Book of Ruth. Just ove r two months later he di ed in a N ew York hospital . H e was buried without religi o us rites at a cemetery overlooking the Hudson river at H averstraw. The funeral oration was spoken by M axwell Anderso n. Teleologies: (1) Atonement Beginning with Abraham and the Covenant The Promise in its primal state - and endin g with J eremiah and the destru cti o n of the Second T emple in 586 BC, the bibli cal scenes in Der W eg der Verheissung are evo ked from a timeless but clearly contempo rary perspective of racial and religious persecuti o n: a threa tened conm1uniry has sought refu ge in its synagogu e, and The R abbi, who has tried to intercede w ith th e authorities, has now returned from his apparently fruitl ess mission, and is reminding believers and sceptics alike of th eir ancient history by readin g from th e sacred Books and from the Torah scro lls. Beside him stands The Thirteen- YearOld; below him, on th e steps leading to his lectern, sits the boy's £1ther, The Estran ged One, w ho has long abandon ed his fa ith but is now, und er th e influ ence of his (bar mitzvah) so n , begi nnin g to seek a 'Way' or a ' Path ' back to it. Contrary to W e1fel's express wishes but with som e initial supp o rt from R einhardt, m ost of th e biblical sce nes and all the Rabbi 's narratives were set to music, as were man y of th e collective and indi vidual inteij ec ti o ns fi·om th e ' co ntempo raiy' synagogu e level. W eill's co nception of th e narratives as recitati ves in th e tradition of Bach's Evangelist is a develop ment from the two chro nicl es of th e Unknown Soldier in his Berliner Requiern (on poems by Brecht) and as such reflects lessons leamt fi·om Busoni and his 'Sketch for a dramatic petfomJ.ance of Bach's St Matthew Passion '. W e1fe l's fea rs of 'liturgical m onoto ny' if T he R abbi 's readings were set to music must have owed something to unh appy mem ories of his J ewish upb1in ging in Prague, but were beside the point as fa r as his composer was concem ed. R einhardt fo r his part was more in favo ur of the Bachi an rec itati ves th an of w hat W eill called his ' large-sca le musical forms', few of w hi ch survived th e depredations of th e 1937 production. Th e o nes th at pro vid ed R einh ardt and hi s des igne r w ith op po rtuniti es for spectacul ar climac ti c effec ts fared bes t. In th at res pec t th e Der Weg der Verheissung', 'The Path fin ale of Part Three, 'The Kin gs' , was a notable asse t, both beca use of its criti cal position in Reinhardt's three-act form, and because of th e stage pictures: th e building and then the consecrati o n of King Solomon's Temple, followed by th e Night W atchman's fea rful warni ng to th e communiry, an d the concludin g reacti o ns of The R abbi , The Boy, and his estranged fa th er. The final e has three main sections. An Frnino rish orchestral march (related in character to th e finale of Weill's Second Sympho ny, but now with overtly J ewish modal inflexions) suggests the seven gruelling years of buildingwork. It leads, not without some modulatmy illscomfo rt, to a do uble cho rus unitin g th e Biblical and th e synagogue levels in the familiar words of Psalm 47 and the apparently unambiguous key of B flat major: 'Y e nations clap yo ur hands... sing praises with trump ets and fire'. These jubilatio ns are, however, called in qu estio n by a powerful modulation to D mino r, which serves as the first warnin g of w hat is to com e, and does so with such rypicaliy W eillian foresigh t that the redoubled energy with w hich the B-Oat major rejoicings are resum ed so unds like a stru ggle against some intractable force. In that co ntext th e culminating Alleluias in C major (!) would have as little to rely upon as th e concluding C maj o r of th e Second Symphony, were it not for the off-stage trump ets and trombon es proclaiming, fo rtissimo , the cycli c ' Promise' th eme, w hose origins go back to th e very beginning of Der Weg - w here the orchestra softly answers The Rabbi 's opening recitative, 'And th e Lord spake unto Abraham'. At the thund ero us knock o n th e synagogue door, the Biblical scenes of rejoicin g are instantly blacked out, and the C-major Alleluias, already tinged by the mino r, are replaced by the throbbing of a low E fl at on th e timpani. The Watchnu n has seen figures prowling outside, and calls for all lights to be extinguished. Th e President of th e Communi ry responds by urgi ng everyo ne to find hilling-places in th e roof-tops and th e cellars. All compl y, except for Th e R abbi , The Thirteen-Year-Old an d his father, The Estranged O ne. In the Epilogu e, The Boy extends his hand towards his fath er, w ho asce nds th e steps and is already standin g beside his son and Th e Rabbi as Part Three end . As an example of acco mpanied speech, or melodrama, the Epilogue reveals a sni ctly AustroGerma n ancestty. In more senses th an o ne, it is a visiona1y moment: locally, it prepares for th e qu esti on witl1 w hich th e Pro ph et Isaiah o pens th e music for Prophete11 - 'Watchman, what of th e ni ght' ' - and hence for J eremiah's bal eful of the Bible', and Jeremiah 's prophecies 41 reply and for Isaiah 's E-flat major rejoinder, 'Comfort Ye, my people' . In a broader sense th at was only beginning to be revealed in 1945, the visionary moment prefigures regions of human and inhuman experi ence th at still today border on the indescribable. In these few pages of score, the auth or of Th e Forty Days of M usa Dagh and th e W eill of the Second Symphony reach an understanding wider and deeper than either can have been aware of The Epilogue is a ternary stru cture whose central sectio n is a ruminative development of the B-flat major theme of th e Psalm 4 7 cho rus. Entrusted to two clarinets and then to solo oboe, th e meditati o n begins in E-flat maj or and proceeds on its own melodi c and tonal path. Partly because of the much slower tempo, and partly beca use of the key-colo ur and w hat becomes of it, th e head-motif is audible in terms not o nly of th e Psalm setting but also of quite another double choru s: th e Chorus mystiws that concludes th e Eighth Symphony of Gustav M ahler - specifically, the setting of 'Ewig! Ewig!' at rehearsal-figure 210. It is not the only Mahletian moment in th e score, but it is th e salient one, and it helps illumine the very illfferent motif with w hich a solo cello initiates the Epilogue. H eard in the context of th e entire score the motif is as mysterious as it is striking. Although it does not readily explain itself in tem1s of the overall thematic-moti vic stru cture, th ere is somethin g strangely and releva ntly familiar about its first appearance: it is as if th e cello's plunging Line and th e darkly apprehensive harmony were some half-forgotten memory for composer and listener alike. It is only after th e central transfiguration of th e Psalm 47 melody th at tile cello-motif is revealed in a new and likewise transfigu ting light. Witho ut the kind of note-for-note resemblance that had pointed to Mahler's 'Ewig! Ewig'', the cello motif in both its original forms had been harkin g back to Schoenberg's Verkliirte Nacht - not to th e main D minor th em e, but to its most chromatically distraught va1iant (bars 202- 210). N ow recalled in tranquilliry, it seems to be recomposing the final image of !~c h ard D ehmel's poem: w heth er in the inward light of their own transfigured night ('durch ho he, helle Nacht', as D ehmel evokes it) or looki ng towards th e unspeakable, T he R abbi , The Thirteen-Year-Old, and his no-lo nger estranged father, are as o ne; and the music is at one with th em. Can a passage th at is uniqu e in W eill's music of any peti od - thou gh clearl y situated in th e area defin ed by Der Silbersee, th e Symphony, and Tl1e Selle// Dea dly Si11s- be adeq uately explain ed in 42 'Der Weg der Verh eissung', 'Th e Pat/1 rf tl1 e Bible', terms of a dramatic situa ti on that was uniquely suggesti ve in itself and in its histori cal co ntext? Or was th ere a more intimate relati onship wi th W eill's own experience of exile in the European winter of 1934-35? With Mahler clearl y identifiabl e in th e foreground of the Epilogue and Schoenberg becoming dimly visible as h e ap proaches from th e far distance - like J eremiah at the start of Propheten - W eill has in effec t dupli cated the Father-SonR abbi tablea u in the form of a shadow-play in w hich he co uld replay the role of The Estranged One returning to th e fold in a newly awakened se nse of his heri tage and responsib ili ties as a Jew. But it was o nly an Epilogue; and as such it was also th e pro logue to J eremiah's prophecies and their fulfilm ent. At the time of composition , Weill's parents we re still li ving in Leipzig, w here his father, th e former Cantor in Dessau, was Warden of th e B ' nai B ' ri th orphanage. N o soo ner had W eill reached an agreem ent w ith W eisgal, R einhardt and W etfel than he wrote to his fa th er o utli ning th e proj ec t and asking w heth er he might borrow from him any m aterial relatin g to music for J ewish wo rship traditional music, he emphasized, rath er than 19th- or 20th-century adaptations. Given th e grea t quantities of such music available to him at th e N ational Library in Patis - w hi ch he duly co nsulted - and co nsidering how many traditi o nal J ewish melodies he was able to jot down from memory (to his own surprise, according to a co ntemporary interview), it is clear that the request to his fat her was m ore in th e nature of a gesture of t11nily fe llowship th an th e refl ectio n of practi cal need. It was to his father that Weill dedicated the only publication in his lifetime of any music from Th e Eternal R oad- a "14 -page album co ntaining six numb ers arranged and simplified by C happell (New York) for mass consumption. But that dedicati on is a mere token of w hat is co nveyed by the wo rk itself and parti cularly by the ton e and substance of The Rabbi's acco mpani ed recitatives. Brief though th ey are, these 'readings' (as W etfel calls th em) fi·om the scriptures provide th e en tire score with th e only indi vidual co ntributions that are co nsistent in ton e, substance , and wo rkmans hip. To atttibute this consisten cy to a pio us regard for sacred texts wo uld be to ove rl ook other scriptu al passages w here Th e R abbi is not the intermediaty, and th e ca ndlesmoke beco mes disturbingly redo lent of Mati e Galante and her world . The Rabbi 's last words are, in th eir musical setting, the co nsummation of all th at is 1nost perso nal and in ward in his ro le: ' A vo ice is heard a11d j erem iah 's prophecies in R amah ... .Ra chel weeping for her children'. With th at, The R abbi closes th e Book of Jereiniah and covers his head w ith a prayer-shawl as The Voice of Rachel pleads for the children of Israe l to th e strains of 'Eli Tziyon ' , th e m elody traditionally used on the Ninth Day of Av in commem o ration of th e destru ction of the two Temples . Transgressions and Disguises 'And King Saul put on disguise' (Da vermununte sich Saul). Only in this one instance do The Rabbi 's recitativo readings lead direc tly into an ari a-like stru cture in the sa me mod e. The sce ne of Saul, Samu el, and th e Witch of Endo r is a sombre ritu al th at prepares for th e likewise trinitarian Epilogue to Part lll: it too is in the nature of an aria for orchestra (with sung as we ll as spoken wo rds, th ough th e vocal lines are mere emb ellishments). Although th e m usic is immediatel y co m prehensible as a prophecy of the imminen t dea th of Saul and his house, it amou nts to much more than that in th e context of Die Bargschafi, th e 3-act opera w hi ch, as W eill himself acknowledged, is th e direc t precursor of Der Weg der Verheissung. For this is a music w hose discriminations and judgem ents are as Solo m o ni c and as Gand hian as th ose of the Ju dge in Die Biirgscluift. Its classicism is not neo-classicism., and if at one point it overlaps with th e yo uthfi.tl M endelsso hn , it do es so w hile scrupulously avo iding all suggesti o n of Weber and his Wolfs Glen (o ne ofWeill's most admired episodes in an opera that had bee n a £wourite since his ea rly adol escence). T he sons of Saul are slain by th e Philistines, Sau l fa lls o n his own sword, and D avid m o urns for J o nath an in a H ebraicized G minor before £1lli ng for Bathsheba and arrangin g for th e dea th of her husband in a letter-so ng based o n the sa me ostinato-rhythm as the Lust movement (Unzucht) in Die sieben Todsiinden - a collocatio n co ntinu ed and developed later in th e scene. The sam e sce ne has the Avenging Angel singing in the accents of the Vengea nce Alia in Der Silbersee; and just before th e climax, T he R abbi is draw n into the network of allusions to Die B,:irgschafi, though no t for any conun uni cable purpose. The pressures of time under w hich WeiLl co mp osed Der lr!leg der Ve rlw·ss11ng had begun to leave trace at qu ite an ea rly stage in Part I, 'The Patri archs' . Since th en , th eir intermittent but cum.ulati ve effects have been twofo ld: the overre liance on routine osti natos and sequ ences; and freq uent reco urse to W eill 's ow n rece nt work in order to extra ct material fo r re-processing in harmonica Ll y and melodically more co nventional D er Weg der Verheissr.mg', 'The Path terms. There was indeed a certain ironic justice in reverting to th e upside-down Papal catalogue of The Seven Deadly Sins and ostentati ously display ing it the right way up. Predictably, however, the musical and artisti c benefits of that simple strategy tend to be disproportio nate to the mo re obvio us advantages of beatin g th e clock. Fortunately, th e Saul-Samuel scene has in effe ct put paid to most of th ese practi ces by indi cating th e craggy path that w ill lead to Propheten by th e way of David's climactic outcry of repentan ce and supplicatio n: M y God, my God, w hy hast thou fo rsa ken me? ... Co nceived in sin , bo rn in iniqui ty , redeem me and cleanse me. These are his last words. In W eill's exceptionally po wetful settin g (b ut not in W erfe l's published text of 1935) th ey are repeated ,fortissirno, by the entire J ewish community in the synagogue; and th ey are sung to th e most widely known of th e traditional and liturgical melodies W eill has drawn upo n - the Kol Nidre, the melody traditionally reserved for the most solemn ho ur in th e J ewish sacred calendar, th e Eve of Yom Kippur.* Teleologies (2): The Messiah and The End of Time T he all-explaining 'Tendenz' that W eill discovered and was enthralled by when he received th e final pages of W erfel's text was C hristian, not J ewish. The J ehovah of old - th e vengeful tribal god, the wrathful and implacable judge of his own backsliding people - has been replaced by th e N ew T estam ent version , the God ofl ove and mercy, w hose Only Son is The W ay to everlasting life. W erfel's J eremiah , as selfdeclared 'man of peace', already prefigures the R edeemer. It is he w ho defends th e poor aga inst the rich and denounces wo rldly vani ties, he w ho sca tters with his stick th e idol-sellers' wa res, h e above all w ho is persecuted, ston ed, and imprisoned for preaching th e gospel of peace and humili ty . Opposed to J eremiah is th e false prophet C hananjah (H ananiah), w ho has been re- cast by W erfel as a m odern Pharisee, a smooth-talking demagogue and flatterer w ho shamelessly talks of peace w hile planning war. C haracteristi call y, Werfel has produced a schi zoid J eremiah, enlightened by the N ew T estam ent yet anguished by the O ld. Still bearing th e Jahwist yoke, he is and remai ns the prophet * See 1'\..inger op.cit., pp.75-81, for an in valuable discussion of the melody, its historical origins, and the uses Schoenberg made of it in his work o f the san1e name and in o ther works, notably the Fourth Q uartet. of the Bible', and J eremiah's prophecies 43 of doom (a nd as such , a fi gure deep ly inimical to The Eternal Road of 1937). But in his qu asiapostolic guise, he already has th e answer to R achel's prayer for her children, and knows how the ni ght-long and solitary vigil of T he Thirteen-Year-Old will be rewa rded at first light by the answer to his question about th e coming M essiah. T he figure and co untenance of th e M essiah as revea led to th e boy in his visio n are no ncorporeal, 'as if made fro m light' . Yet the 'hu ge crown ' he is seen to be holding seems to confinn that the figure is indeed Christ Risen in Majesty. At th e fo o t of Werfel's holograph of D er Weg, after the address (Alma M ahl er's villa at Breite nstein) and the date (14.9.34), are th e initials fa miliar from Catholic iconography since mediaeval times: D.G . (Deo gratias). A propos of D er biblische Weg Schoenberg had always insisted on the need to enlist th e enthusiastic support of non-J ews; but that was a political not a religious obj ective. Sin ce Meyer W eisgal's comparable if dissimilar obj ectives were hardly to be achieved at th e cost of losing J ewish support, W erfel's messianic vision was, to say the least, provoca tive. Werfel was duly persuaded to think again , and respo nded w ith an intelligent compromise to whic h, presumably, Alma Mahler gave her blessing. The first edition of his text (with Weill's nam e discre etly omitted) was published in Vienna in 193S.t In place of 'D er M essias' th ere now appears 'D er Engel der Endzeit', 'The Angel of the End of Time' a figure derived from the N ew Testam ent's most profoundly Semitic book, Th e R evela tion of St J ohn th e Divine. And the angel whi ch l saw standing upo n the sea and upo n the earth li fted up his hand to heaven. And sware by him that liveth for ever and ever [... ] that there sho uld be time no longer. (Revelatiol'l X, 5-6) This is a far cry from the M essiah of th e N ew T estament as originally imagined by W erfel, but not from R evelation XXI, w here a new J erusalem descends 'out of heaven from God, H aving th e Glory of God'. And that N ew J erusalem had a wall great and high, and had twelve gates, [... ] and names written th ereon , which are the names of the twelve tribes of the children of Israel. In each of W eill 's holograp hs- and also in th e processed vocal score used for rehearsals in N ew York - th e aria of th e visionaty figure is still attributed to th e 'Voice of th e M essiah '; t Der Weg l der Verheissung / ei11 Bibelspiel! voll i Frallz (Vienna, 1935). Weife/ 44 'Der Weg der Verheissung', 'The Path of the Bible', and th at is how he has tried to comp ose it, but stri ctly from the standpoint of The Thirtee nY ea r-Old . In its essentials, thou gh not in its effect nor in the demands it makes on the teno r soloist, the aria aspires to a childlike simplicity . The incipit describes an ascending C-major scale, and apart from a brief tum to the flat submediant, the entire melody remains true to its diatoni c premisses. Harp and strings provide an eq ually simple accompaniment, w hile the woodwind outline a plange nt co unter-melody, above which organ an d vibraphone are slowly and for the last time proclaiming the cyclic them e of The Promise . In the co ntext of Propheten. and its unmistakable references to th e discontents and sicknesses of the 20th century, W eill's attempt to capture a timeless and uni versal truth, and to do so in terms that a Thirteen- Year- Old of his own day would easily have grasped, has mo re dignity and integrity than a hypercriti cal listener of today is likely to grant. To cite in W eill's defence the M ahler of the Wunderhorn years (especially th e child's view of heaven that informs the finale of his Fourth Symphony) would at best be a naivety of its own . At this late moment in Propheten, the music and its essential m elos have made their escape from all thin gs German , indeed, from every latitude and longitude. Even th e popularist oleography of the scoring serves to rem ove natio nal traits. Yet the aria does have a precise location. It is Sulzer's and Lewandowsky's 1830 version of Omnom Kein - the Response for the Eve of Atonement. In W eill's versio n o nly the incipit and its immediate consequ ences are used, and even th ey are simplified, not without losing th e specifically Jewish characteristi cs. In th e aria's central span W eill temporarily aband o ns Omn01n Kein and its hidden m eanings - 'it is truly so that the evil imagination predominates within us' - in order to return to the Kol Nidre and his own coda to it. While W etfel's 'M essiah ' is advocating the grateful acceptance of suffering(!) Weill's is reminding th e attentive listener of th e Kol Nidre and his own impassioned continuation of the traditional melody (by way of und erlinin g D av id 's fin al and un equi voca l repentance). Teleologies (3): The March to Zion As th e angelic or messianic vision fades, the modal figure first heard in th e opening bars of Der Weg der Verheissung - where The Rabbi, in recitative, introduces the message of God to Abraham - is recalled by unison horns in the shofar- Like fom1 it had acquired later in that scene. Th e Thirtee n- Yea r-Old wake ns the and Jeremiah 's prophecies sleepers huddled in th e synagogue, and as he begins to tell th em of his vision , th e music o ri ginally associated with Abraham and th e Covena nt is recalled on the strings . An other shofar-call impassiv~l y ann o unces the arri val of a R oyal M essenger bearin g the reply to The Rabbi 's petitio n: The King (of w herever) has decreed that the J ewish community, on pain of death, must leave th e occupied zone of th e city before sundown. Like Schoenberg during the same period, and not for altoge ther dissinlilar reasons, W erfel is disinclined to offend the auth o rities in Europe's largest Gemun-speaking territory. The mythologized King and the hint of purely nlilitary expediency seem strangely incompatible with the contemp o rary realities and prospects so clea rly discerned in th e Epilogue to Part Ill and so vividly prefi gured by th e 'so unds of breathless terror, of pantin g, of moaning cries' w hich are hea rd off- stage at th e very start of Der Weg, even before the dra mati c action is initiated by the Prologue in th e synagogue. By fonnulating the royal proclamation in relati vely harml ess ternlS, W erfel provides himself w ith an alibi w hile th eoreti cally leaving th e spectato r in full charge of th e m essage already delivered in the Part III Epilogue. But w hat now' And w hat has W eill to say abo ut it' To th e antecedent phrase of the Covenantmusic w hich had already ignored the arrival of The King's M esse nger, th e tonally synm1etrical consequ ent is now added, as if the King's demand were superfluous. The quietist impli cati ons are clea r: it is not from this nam eless king th at a significant message has come; nor is it in th e unoccupi ed zo ne of th e troubled city o r th e pastures beyo nd that th e tru e peaceable kingdom is to be found. With Goethe o nce again , 'Ailes Vergangliche ist nur ein Gleichnis ... '. Perhaps w ithout meaning to and certainl y w itho ut any M ahlerian pretensions, W eill has set th e musical stage for anoth er Chorus l'l'lystiws (to w hich the o nly convincing alternative wo uld be a Purgato rio and Rondo burlesca , in the manner of th e second and third movements of his Second Symphony). For just such a chorus, he already had a clea r musical precedent in the 8-part choral setting of th e Alnlighty's command to M oses after he has abandon ed his people and asce nd ed the heigh ts, leaving Aaro n desolate and afra id - afi·a id of 'vengeance' - while th e Golden Image is being fashioned. On the heights above, M oses is shown th e 'radiant prototypes in eternity' of the sacred obj ects in the Ark of th e Covena nt, and is th en co nunanded - and tllis is w h ere th e 8-part cho rus begins - to take th e 46 'Der W eg der Verheismng', 'Th e Path of the Bible', T ables of the Law and descend to his people, who are already worshipping and orgiastically celebrating the God of Gold. A corresponding ascent from nadir to Z enith is not only conceivable after the interventio n of Th e King's M essenger, but is latent in W erfel's concluding stage-picture. Immediately after the departure of Th e M essenger, rwo grea t processions begin to ascend T he Path ofThe Promise: th e first co mprises all the Biblical fi gures and sup ernumeraries, and is led by the arch-father Abraham, w h ose gaze is fixed on the grea t stairway that fom1s the Fifth Stage - the stair to H eaven and the sphere of the angels and The Voice of God; th e second begins o n th e grou ndlevel of the synagogue and its 'timeless' community, and is led by T he R abbi onto th e Path that curves up to th e Biblical stages. At the head of the great stairway forrning Stage Five app ears once again the lu cent figure of The M essiah (or Der Engel der Endzeit). His arms are outstretched towards Abraham 's; but 'before th e meeting takes place', W erfel declares, 'the scene fades into darkn ess and the play ENDS'. The visio n is Wetfel's, but the appropri ate 'chorus mysticus' has in effect been rul ed out by Meyer W eisgaJ's Z ionist o bj ectives and by th e text of Psalm 126 which becomes th eir emblem and justification. To end Der Weg der Verheissung with a rousing choral settin g of that psalm, and to prepare for the eve nt as ea rly as th e opening scene, must have bee n among th e main points of agreem ent confirn1ed at th e Venice and Salzburg m eetin gs in th e first half of 1934. W eill bega n sketching 'The Patriarchs' in September, and within rwo o r three days must have reached the point in the text w here Abraham and Sara are instruc ted by th e Almighty to leave their native land and proceed with th eir entire household to Canaan . As their caravan sets forth and The Rabbi continues his natntion , the orchestra adumbrates the C maj or alia marcia which at this junctu re could be mistaken for mere stage-music. In ' Moses', however, th e march returns in a brief but euphoric choral setting which serves as th e introductory refrain of a 'M arch to Zion' w hose ex te nd ed and m o re m editative trio section (notable for its tango-like undertones) is destin ed to become th e epitaph of M oses as he di es without setting foot in th e Promised Land. In Part III there is only th e remotest ec ho of th e M arch; and in Part IV , th e prophecies of J eremiah, togeth er with th eir cataclysmic fi.llfilment in th e destru ctio n of the Templ e and the captivity of th e blinded kin g and his people, seem to have banished all thou ght of th e March to Zion, as fa r as W eill's music is concern ed. and J eremiah 's prophecies And no wonder. The 'Tende nz' w hich had so seized his imagi nation w hen he received th e final pages from W erfel during the latter half of September 1934 was no t, of co urse, the Zio nist one (which he had known about all along). Neither in th e passions and th e anguish of Propheten, nor even in th e messianic C major which answ ers th e suppli cati o ns of Ra chel and the question and praye r of Th e Thirteen-YearOld, do es he give any warning of what w ill happen when the rwo processions begin their ascent: eight bars of the sprightly caravan music as th e processions assemble, a 16-bar choral setting of Psalm 126 (all six verses) based on the lusty refrain of the March to Zion, and a ninebar orchestral coda ending forti ssimo in C major. 'When the Lord turned aga in the captivity of Z ion ' sa ng the psalmist, 'we were Like them that dream. Then was ou r mouth filled with laughter, and o ur tongu e with singing .. .' . In W eill's blithely triumphalist setting, there is no time for them that dream, no time even for the wide-awake Thirteen- Year- Old. Onl y pe rhaps in the insistent m ajor-minor fa lserel ations preceding the final cadence is th ere perhaps th e hint of a doubt abo ut the propriety of such a statement in this profoundly hazardous and uncertain context. Including th e extended trio which is reserved for Moses in Part II , th e ' M arc h to Zion ' wo uld have bee n ideal for the purposes of Th e Ro ma~~ ce of a People, the vast open- air pagea nt of Jewish history which W eisgal had presented at the Chicago Worlds Fair in M ay 1933 . Almost exactly ten years after that sensationally successful eve nt, th e March to Zion was heard agai n in W e will Never Die, a pagea nt first staged at M adiso n Square Gard ens and spo nsored by the Conunittee for a J ewish Army of Stateless and Palestinian J ews. Th e auth or of the text was th e playwright, journalist, and militant ac tivist, Ben H ec ht, with w hom W eill was closely in volved during th e war yea rs. Subtitled 'A M emorial D edi cated to the Two Million J ewish D ead of Europe' , W e Will Never Die was an expression of o utrage, and perhaps the first of its kind anywhere; but its ultimate purpose, like th at of th e March of Z io n, was purely propaga ndist. T he final ap pea rance of th e M arch in W eill 's lifetime - or so th e evidence suggests - was in August 1946 in A Flag is Born , a pagea nt com lnissioned fro m H ec ht by the Amet; can League for a Free Pal estin e. Furnished w ith at least fourtee n passages of incidental music, mostl y by W eill and partly fi:om Th e Etemal R oad, th e pagea nt boasted th e subtitle ' Pales tin e is Ours '. When all is said and do ne, and every reaso n- 'D er Weg der Verh eismng', 'The Path of the Bible', and Jeremiah 's prophecies abl e explanati on or exc use weighed in th e balance, it is hard to resist the co nclusion that Th e Eternal R oad was almost fa tally flawed from th e start. The very title which had been wished up o n the English-language versio n of Der Weg der Verheissung was a techni colo r folly wo rse than any in Hollywoo d 's Song of Bemadette. Was no one in R einhardt's production tea m awa re, or did no one care, th at 'The eternal road ' was an image favoured by Germany's new leadership , and especially by the Propaganda Minister, for w ho m 'Der ewige W eg des N ationalsozialismus ' was not o nly a foregon e co nclusion but also part of th e daily round of speech- m aking and leader-writing? In his letter to Lenya of 4 June 1947 , written from Geneva after his first and only visit to Palestine, W eill mentions the ' hu ge ovation' he had received from the Palestine Orchestra (soo n to beco me the Israel Philharmonic), and also a 'short and painless' recepti o n for him given by th e M ayor of Tel-Aviv, a city which he describ es as 'very ugly w ith a j ewish-fascist po pulation th at m akes yo u vomit'.* Hi s vehemence is revealing, and not only in th e imm ediate co ntext of his private meeting with C haim W eizmann . That mee ting had been arranged for him by M eyer W eisgal, who only a fe w months earlier had severed his last links with Zionism and th e J ewish Agency, in disgust at th e backstage intrigues against W eizmann. How moved W eill had been by the meeting with W eizmann is so mething to which his correspo ndence, and no t only with Lenya , testifi es. But th ere is a deeper expression of personal emotion in the orchestral arra nge ment of the H atikvah which he composed later that year for perfom1ance by th e Boston Symphony Orchestra in conjunction w ith a Testimoni al Dinner in W eizmann 's honour. Six months later, the new State oflsrael was proclaimed, and W eizmann was named its first President. Predictably, th e H atikvah was chose n as the national anthem; but instead of anticipating that predictable choi ce, W eill 's disquieting arrangement is th e nea res t he ever ca me to a critiqu e of his own March to Zion. The present writer's decision to preface his 1998 performing edition of Propheten. w ith W eill's Hatikvah was inseparable from th e more complex but equally onerous decisions relating to th e formal and musico-dram atic consequ ences of the Royal Messenger's intervention. All other considerati o ns aside, a 16-bar reprise of th e cyclic M arch to Zion would have been * See Tempo 206, September 1998, p.19. 47 stru cturally egregious and musically inane. The 4-act structure of the score 'begi ns' (without prelude or introdu ction) in G and 'ends' (without closure) in th e C m ajor of th e Covenant-music; but Propheten as a self-standing entity beginning in Dorian E is structurally incompatible with an o pen end followed by a 34-bar March which apart from its frankly propaga ndist purpose - is a minusc ule Grand Finale-cum-curtain-call for the entire cast of Der Weg. The performin g ve rsion of Propheten therefo re o mits the M arch to Z ion and replaces it with th e tripartite stru cture of Interlud e, Double Chorus, and Epilogue which closes 'The Kings'. As for b eginning this ve rsion w ith th e orchestral Hatikvah , the dra matic and histo rical relevance of Weill's arrangement wo uld be insufficient justification were it not for the musical conn exions. E cho es of the Walt Whitman settings of 1942 and anticipations of the ' Cry, the Beloved Co untry' lament of 1949 are secondary in importance compared to th e sub-thematic and motivic links. The arrangement does not begin with the traditional melody of the Hatikvah , but with Weill 's own counter-theme, presented at the start in parallel triads. The incipit, including th e dactylic rhythm, replicates in the sam e modality (D o rian on E) but in diminution and in higher octaves (woodwind and second violins) the similarly descending scale of the opening phrase of Propheten - Isaiah the Prophet's question to th e unseen watchman, 'W achter, wie weit in der N acht sc hon?' . The same motif, again underlin ed in parallel fifths (rather than tri ads), had acco mp ani ed J eremiah 's first prophecy of woe. Isaiah's retort, 'Comfort Y e, My People', begi ns with the same motif in the m ajor, and continu es with a refrain based on its inversion - none other than W eill's adaptatio n of 'Omnom Kein' , here assoc iated with Isaiah 's vision of a peace-loving Israel admired and emulated by 'all nations' . Ifthis was The Hope, ' H a' tikvah ' , ofChaim W eizmann and indeed of his friend and private secretary M eyer W eisgal, and co untless others,in N ew York and W ashington in November 194 7, the realities of the time - like those of o ur o wn time - gave every sign that th at fulfilm ent of The Hope would be long deferred. That, indeed, is th e sense ofWeill's arran gement, no t least in the central section, w here the dactylic rhythm of the opening is transferred to a twonote ostinato in th e bass. Although that particular ostinato, and oilier similar ones, have been W eill's favo urite trope for dangerous and war-like situations ever since Die Biirgschcift, he can hardly have forgotten its role in the central scene in Propheten, 48 b~.&.t 'Der Weg der VerheiSSimg', 'The Path of the Bible', where Jerusalem is besieged, and Jeremiah is attacked by the crowd and denoun ced and impriso ned by the war-m ongerin g Chananja h. Given his life long fo ndn ess for contrapuntal inve rsions and maj or-m.i.nor transfonnation, th e comp oser of Hatikvah was clea rly recalling th e di alectical relatio nships betwee n J eremiah and Isaiah at the start of Proph eten and the Vision of th e Messiah at the close. O nly in th e light of that dialectic - and its links (via 'Omnom Kein ') with th e liturgy of th e Eve of Aton ement - are the last two bars of Weill's H atikvah comprehensible as son1.ethin g m ore than a pardonable concessio n to the mood of a testimonial dinn er for W eizmann. The final Picardy third (with obligatory cymbal clash) would be a hollow triumph indeed/ror W eill's sharply form ulated perception thatfu e incipit of'Omnom Kein ' (in his versio n) was alway latent in that of th e H atikvah 's fo lk-tune, and vice ve rsa. By cleaving to the minor mode until th e penultimate bar, the Hatikvah of 1947 finally suppl ants th e M arch to Z ion, and restores J eremiah to his rightful place op posite Isaiah. f Loyalties: Ruth and Naomi contra Polly and Macheath 'MELODIE, MELOD IE , MELODIE' - that had been W erfel's triplicated demand to Weill when he w rote to him from Breitenstein on 15 September 1934 enclosing the final scenes of Der W eg der Verheissung. Not anticipating th e electrify ing effect of the final childlike visio n of The M essiah, and certainly not bargaining for through-composed stru ctures (or for individual recitatives, arias and ensembles w here none was specified), W erfel was perhaps thinkin g of a score in the tradition of Weill's first composition teacher, Humperdinck - the Humperdinck of Konigskinder and R einhardt's Th e M iracle. W eill had other ideas fro m the start; and at least some of them appealed to R einhardt. But R einhardt for his part had requirements strictly of his own. One of them concerned th e actress H elena Thimig, his non-J ewish partner during the rece nt years of a marriage now dissolved. Like W e1fe l, who for many yea rs had li ved wi th th e Gentile to whom he was now married, and like W eill, w ho had remained o utwa rdl y unp erturbed by his recent divorce fi·om Lenya , Reinhardt had a personal as well as a political and philanthropic interest in th e extended scene with w hich W erfel had begun 'The Kings ' (Part III). For in that scene th e ancestry of King David is traced back to th e Moabite Ruth - by strict definition , a Gentile, and certainly an alien in th e eyes of th e Isra elites and J eremiah's prophecies of the time. The st01y is archetypal, its figures univ ersal . N aomi is the widow of Elimelech of Bethlehem , w ho had taken her to th e neighbo uring land of M oab , together with th eir two so ns. Both so ns many Moabites, o ne of w hom is Ruth . After ten yea rs, M oab is stri cken by drought and famin e, and both so ns di e. Naomi resolves to return to Bethlehem, and Ruth, unlike her sister-in-law, insists on accompanying her: 'Whith er thou goest, I w ill go; and w here thou lodgest, I will lodge; thy people shaiJ be my people, and thy God my God'. For the European and America n publics, and particularly for the public in Germany that W e1fel was thinking of (a nd that Schoenberg was still hoping to reach w ith Der biblische W eg) th e moral, and th e inter- rac ial politics, of th e Book of Ruth were wholly apposite. For R einhardt, W e1fel's Ruth was a role made for H elene T himig; and for W eill, th e directorial imperati ves would entail th e familiar disciplin e of writing for a singing actor rather than a trained singer. From W erfel 's and Reinhardt 's point of view, th e Ru th scene was a playlet within a play; from W eill's it was a miniature biblical opera with an impo rtant social theme, and as such, a successor to one of the many proj ects left behind in Ge rm any Nabo ths W einberg (N aboth 's Vineya rd), a school-opera planned with Caspar N eher in 1932. Last and probably least, but by no means insignificantl y, the Ruth scene was for W eill a means of qualifying th e calculated blasphemy of Brecht's allusion to Ruth 's pledge (' Whither thou goest. .. ; etc) in th e PollyM ac heath 'Love Scene' in Die Dmgroscher10per, with o ut suggesting any reaso n or desire to repudiate it. As a natural enemy of Brecht and his circle, and th e butt of his own onetime supp o rter Karl Krau s, W erfel co uld hardly have introduced , in all seriousness , a R oyal M essenger at th e end of Der I!Veg der Verheimmg witho ut at the sam e time ho ping to get his own back. Whereas Brecht's playful gloss on J ohn Gay had heightened th e deliberate absurdity of Gay's Happy End, W elfel's wholly serious gloss on Gay and Brecht produces, w ith th e aid of Psalm 126, a Zionist End th at he himself was not party to, and that Weill, already co nfused by his parents' immigration to Palestine, was un able or unwilling to dwell upon . Predi ctably eno ugh it is th e Ruth scene that exposes the fundam ental di chotomi es refl ected in Der Weg der Verheissung: th ose w hich had existed or developed in the minds of its two autho rs, and th ose inh e rent in th e cultural hist01y of th e first half of th e 20th centUty . Der Weg der Verheissung', 'Th e Path of the Bible', and Jeremiah 's prophecies 49 Alban Berg's posthumous Vio lin Conce rto of book of th e 48- specifically to the co unter sub1935 and W etfe l's Das Lied von Bemadette of j ect and w hat becomes of it in th e later episodes . 1941 - his first work in Arr1e1i ca - were dedi cated Altho ugh this subterranea n intrusio n from th e to th e memo ry of th e same 19-year-old gi rl : Busoni years is a rec urrent feature of the rondo M ano n Gropius, Alma M ahl er's daughter by form and is eventually resolved by the concludher second m arri age. Within 20 yea rs of its ing fu gal stretto (not ho wever o n the m ain subpremiere - at least half of w hi ch we re lost j ect) it is yo ked to a molto espressivo refrain in G beca use of world eve nts- th e Berg co nce rto had maj or (with tints of th e minor) that hails from a established itself in th e 20th-century repertory very different wo rld, as do all th e lyrical maj orand in popular estee m. By th en The Song of mo de episodes th at follow. Bernadette had topped th e best-seller lists everyThe lyrical refrain is first sun g by Ruth to th e w here, made fo rtunes for m any, and quietly wo rds of her sole11U1 pledge, 'Whither tho u fa ded fro m view, unbruised by th e sco rn heaped goest, I will go'. In spirit (for it is by no mea ns o n it by intellectu als of every hu e. As late as without spirit) th e refrain and its ham1on y are 1965, even so distin guished an advocate of already tra velling- companions fo r R einhardt on W etf el as Walter Sokel felt obliged to prefa ce his his missions to H o llywood ; and indeed it was defence of the novel by remarkin g that in the first in Hollywood in 1937 th at W eill sketched a yea r of publicatio n ' millions of shopgirls from foxtrot version of the refrain for his Fritz Lang Zurich to C aliforni a had rejoi ced over it' .* film You and Me. It was not used. But the miginal Even if W erfel himself had sca rcely dream ed scene, as already no ted, retain ed its hold on of such a readership, it was implicit in his reli- W eill's imaginatio n until the last weeks of his gious and social thinking that w hat he had to say life, w hen he was acti vely plannin g a college ho uld reach th e wides t possible public. There at o pera on th e Ruth materia] with Alan J ay least W eill was entirely at o ne w ith him; and Lerner as his librettist and Down ir1 the Va lley as even th e Berg o f th e Violin C oncerto might not its forerunner. have demurred. The difference was no t so mu ch W eill knew exactly what he was do ing w hen between W erfel's public and Berg's, as between he couched th e pledge-refrain in a different Berg's and Schoe nberg's. musical language fro m that of th e C minor tango, Thanks to the practical exigencies and to for it is Ruth 's answer, o n th eir safe arrival in R einhardt's close personal in vo lvem ent, the Israel, to N aomi 's considerate but heavy-heatted scene of N aomi , Ruth and Boaz epitomizes advice that she sho uld now return to M oa b many of th e problems and some of th e musical w here she is free to worship th e G od of her own obj ectives of th e firs t three Acts or Parts of Der people. In her loyal reply, the V -mino r relationWeg der Verheim mg. The stru ggle between Moses ship to whi ch th e W eill of fo rm er times mi ght and The Angel of D eath had inspired the darkest instincti vely have resorted is o nl y a vesti gial and most intense music yet, and R einhardt - wh o colo uring for an otherwi se o utspokenly oldwas later to extract from W eill a mo re popular £1shioned affirm ation of th e do min ant and its replacement for th e fin ely inugi ned Rachel- m o ral order. J acob duet in Act I - would have had cause to Ruth 's readin ess to worship th e God of a reconm1end beginning Part Ill in a m ore popular ' fo reign ' people, as if in recognitio n that historstyle even had Thimig's involvement not been an ically it is the same God as hers, was theologi cally issue. W eill too k his cue for th e Ruth scene from important for W erfel, and at least in theory a th e roughly comparable elopement-scene, ' D er link between him and th e W eill of th e M axwell M adchenraub', w hi ch he had recently composed Anderson musicals, the Whitman Songs, and th e fo r th e operetta Der Kuhh andel. But the J ewish-Christi an affili ations of his las t months. Caribbea n settin g and primitive rural milieu of It is in the maj or-mode episodes of the Ruth th e operetta introdu ced social and eroti c tensions sce ne, and above all in the Ruth-Bo az du et, and titual undercurrents w hi ch w ere more con- that W eill was m ost plainly preparing himself du cive to Weill 's invention dun th e respectable fo r conmmnicati o n with m ass audiences on marriage of Ruth into high-bourgeois society. both sides of the Atlantic. As in th e ex uberant Unlike the music of the operetta scene, that of M arch to Zion, so in th e tend ern ess and th e th e Ruth scene is linguistically at odds with itself growing passion of th e Ruth-B o az duet: th e The C minor tango with which it opens has a preferences, aes theti c prin ciples , and valu e strong Jewish accent th at does not disguise a debt judgements of 'informed' elites have apparently to Bach's great G minor fu gue in the second bee n set aside in favour of th e simplest and m ost direct emotional appeaL * Walter F. Sokel, -n,e Writer i11 £'Ctremis, Stanford, 1967, p.228. Already, it wo uld seem , th e future compose r 50 'Der Weg der Verheissung', 'Th e Path of the Bible', of Lost in the Stars is mee ting W etfel's insistent dem and for ' M elody' in terms w hi ch defin e som e of th e o bj ecti ves of Th e Song of Bemadette. In th at respect th e Ruth sce ne illustrates, m ore clea rl y th an any other, th e characteristic polyva lences of D er Jl(leg der Verheissung and th e risks entailed in over-e mphas izing th eir obvio us attracti o ns in th e current theo retica l, critical , and cultural climates. As a mea ns of approaching the W eill centenaty in the yea r 2000, Der Weg der Ve rh eissung has th e undo ubted adva ntage th at it can be promo ted and m arketed to the openminded and th e intellec tually curio us o n the grounds that ' All W eill ' , or m ost of him , 'is there' . For that purpose, its reti culated stru cture is ideal. But th e tru e £1scina ti o n of the piece detives not fro m the exemplaty character of this or that passage acco rding to this or that th e01y, but rath er from th e inter- depend ence of the parts - th e weakest as well as th e stro ngest. M elody, melody, and more melody, rega rdl ess of fo rmal, dram ati c, and large-scale stru ctural co nsiderations, wo uld never have bee n eno ugh for W eill ; and it was certainl y not enou gh to save Tl1e Eternal R oad. 'All W eill' is of co urse a co unter-slogan to th e disca rded but not forgo tten bann ers of th e ' T wo-W eill' mo ve ment. Altho ugh the movement itself has long sin ce bee n disbanded and its leaders banished to th e o uter darkness, the musical perso n i.n th e stree t, th e professional or amateur musician in thea tre, opera ho use, or concert venu e, and th e conscientious and ho nestto-god listener, tends to rem ain unconvinced. With the best w ill in the wo rld , th e eviden ce of th eir ears still makes it as diffi cult fo r th em to accept th e noti o n of a unitaty W eill as it is easy - now- to revere a unitaty Stravins ky. As th e W eill ce ntenaty approaches , th e debates abo ut Der Weg der Verheissung might well begin with a frank adrnissio n o n all sides that there were indeed two W eills - W eill and Lenya. By th e sa m e token th ere were two W etfels Franz and Alma. This wo uld seem to be an opportun e moment fo r openin g a new enquiry - and no t only fi·om the standpoint of gend er stucli es - into th e influ ences exerted by these two remarkable women o n th eir respecti ve husbands, and th e rapport between them that developed over th e 15 or so years afte r W eill 's dea th. Neither W eill nor W erfe l we re th e weak men their detractors often claim ed; but each was mallea ble up to a po int. Th e £1et th at Alma M ahl er possessed heavier hammers than Lenya, and rather m ore of th em , is less important th an th e skills and intelligence with which they were wielded.* and j eremial1 's prophecies Envoi T he story of Schoe nb erg's frustrated attempt to co ngratulate Britten after the petformance of th e Serenade fo r Tenor, H om , a11d Strings w hi ch Btitten had co nd ucted in Los An geles soo n after th e end of World W ar II is well known: th e m essage deli ve red to Britten in so ga rbl ed a form. that he did not recognize the name of his prospective visitor, and the repl y to th e effec t that Mr B ritten was unabl e to receive any m o re unin vited gues ts that evening. Distressing as th e stoty is from eve ty angle, it is easier to imagin e th an th e results of a hypothetical encounter in postwa r H oll ywood between the composer of 1\lloses und Aron, the Kol N idre, and A Survivorjro111 Jl(/arsaw, an d his erst\vhile admirer, th e co mposer of Der Weg der Ve rh eissung and its immecliate begetter, Die siebe11 Todsii11de11 . T he sense in w hi ch Schoenb erg mi ght wish to congratulate Britten o n his Serenade is as clea r as the fac t that th ere was no co nceivable se nse in w hi ch Schoe nb erg mi ght have fo und it possible to pay a similar compliment to W eill . And W eill ? If Ad o rn o' s acco unt is to be trusted, W eill saw Scho enb erg's 'W ay' as th e o nl y va lid alte rnati ve to his own (w hi ch left no room for Britten , of course : but neith er did Ad o rn o). B efore th e judge m ent-sea t of Schoenb erg himself, W eill wo uld surely have suppressed any tho ught of such a po lari ty. But at least with respect to Die siebeu Todsii11 de11 and th e key moments in Der Jl(leg he co uld well have summon ed in his defen ce the unqui et spitit of another of his natural enemi es, and turned to his own acco unt the short poem entitled 'Coda'. Its author is Ezra Pound: 0 m y so ngs , W hy do you look so eagerl y and so curi o usly into peo pl e's £1Ces. Wi ll you find yo ur lost dead am o ng them ' Th anks are du e ro Dr. Sidn ey Fix man, Dr. Ed wa rd H arsh. and th e staff of th e W eill- Lcnya R esea rch C entre for mu ch help w ith resea rch and documentanon. * As f:1 r as th e e vidence of Lenya's true stature and natural gifts are co ncerned, two remarka ble publ icatio ns coi nciding wi th her own centenary last O ctober will be fo und in val uable: L£ ,\ ' l 'fl TJ1 e Le,~end: A Pia orinl A li iObio,Qrnplq•, ed ited and introduced by David Farn eth (Thames & Hudso n, Lo ndo n 1998): and LE.\'l'fl. a magnHicent productio n published by Bea r Fam.i ly R ecords (Gern1any) and co ntaining in additi o n to Le nya ·s co mplete reco rdings o n 13 C D s a ve ry substanrial hard- cover vo lu me of docum entatio n Jnd pi ctures. Thanks to Farn eth's metic ulous ed iting of the ' Pi ctorial Autobiograp hy' and rh e co mbined etTorrs of the many co ntributo rs to the B ear Fami ly album. o ur present kn owledge and understanding of W eill·s Li felong if so metin1es in tennirrcnr and \VaywJ rd partn er is much e nhanced.