Kult. 2004.05
Transcription
Kult. 2004.05
tema.Saga Kult. Tidskrift för SeKeL - Linköpings universitet 2004.05 [ledare] Jag tror bestämt att hösten är här nu: löven börjar vissna och får sprakande nyanser i gult, rött och orange, solen skiner, men ändå känns den där sköna kylan. Hösten är den årstid som man kan unna sig en kopp te, en varm filt och en härlig bok. Visst kan man läsa under övriga årstider också, men jag tycker ändå att hösten ger den skönaste stämningen. Tänk det där specifika höstregnet som smattrar utanför fönstret medan man uppkrupen i sin favoritfåtölj läser en bok ur sin favoritgenre. Fick jag välja nu; skulle jag ta ett fantasyverk, någon kanske skulle ta en klassisk sagobok, en annan kanske en kärlekshistoria eller en skräckroman. Det finns alltid något till alla (det gäller bara att finna sina favoriter), och kanske kan man genom detta nummer av Kult. få en smula inspiration? Kult. Sommaren lider med andra ord mot sitt slut. Något annat som snart är till ända är min tid som redaktör. Just nu pågår sökandet efter min efterträdare och jag önskar av hela mitt hjärta att den som tar över tidskriften kommer ha lika roligt som jag haft. Även om det är mycket som håller på att ta slut, så är det också mycket som börjar: vackra årstider, snart ett nytt år med nya löften och med nya människor vid sektionens roder. Det är lätt att fokusera på det som slutar: en härlig bok, året… Men det kommer alltid nya år och nya fantastiska böcker. Om man inte avslutar något, så kan man inte börja på något nytt. Så när denna saga är till ända, finns det alltid en annan som väntar på att få komma in. Eder Sara Ivarsson 2004.05 Tidskrift för SeKeL - Sektionen för kultur vid Linköpings universitet Redaktör & ansvarig utgivare: Sara Ivarsson Layout: Sara Ivarsson Korrektur: Tomas Olausson, Sara Ivarsson Annons: Ajla Hamzic, Sara Ivarsson Illustrationer: Tomas Olausson, Andreas Rehnströmer Foto: Jenny Eriksson Postadress: c/o Sara Ivarsson, Västra Vägen 5 a, 582 34 Linköping Telefon: 0737-15 73 33 E-post: [email protected] Tryck: Bokakademin i Östergötland AB Omslagsbild: Jenny Eriksson Illustrationer av Tove Jansson ur Vem ska trösta knyttet?, Eva Eriksson ur När lilla syster Kanin blev jagad av en räv, Gunilla Bergström ur Alfons och hemlige Mållgan, John Bauer ur Sagoprinsessan Hemsida: www.stuff.liu.se/sekel/kult ISSN: 1650-8491 Prenumerera: 60 kronor/3 nummer. Samtidigt ingår medlemskap i SeKeL. Pg. 85 23 39-1 Vi förbehåller oss rätten att redigera inkomna bidrag. Allt arbete med Kult. sker ideellt. När du läst klart din Kult., ge den till en vän. Innehåll. 4 - SeKeLs styrelse informerar 5 - Brev från sKVaLp 6 - Talia, den sköna, Törnrosa och Aurora - historien om 9 - ”Det är sant!” en saga trollskogen 10 - Vilse i 12 - En saga utan ord 14 - Pippi Långstrump möter verkligheten 16 - Disneys sagofilmer sedda ur ett s. 17 Illustration: Tomas Olausson genusperspektiv 20 för vuxna? Kaanans (?) land 18 - Fantasy - Sagor - Följ med på en resa till 21 - Insändare 22 - Kult. samtalar med Dennis Lyxzén 24 - Sockersyndromet - Människoöden som griper 25 - Hemligheter, mord och spänning - Da Vinci-koden 26 - Kult. tar nacksving på vetenskaparnas saga 27 - Poesi Poesi Poesi [information] SeKeLs styrelse informerar Ärade Seklerister! Bokens Dag är avklarad, men tro inte att vi i Styret håller oss på latsidan för det. För det händer mycket i din sektion under resten av terminen! Förutom sKVaLps eminenta fester anordnar styrelsen och kulturutskottet en massa aktiviteter för dig som medlem. För den muskintresserade anordnar kulturutskottet den 24/11 en operaresa till Stockholm för att gå på La Bohème på Kungliga Operan. Anmäl dig till vår kulturansvarige, Alexander, på [email protected]. Det kommer att anordnas en vin- och chokladprovning den 16/10, liksom en whiskeyprovning den 12/11. Håll utkik för information om pris och plats! Den 14 november är ett viktigt datum att boka in i kalendern, för då har du chans att göra din stämma hörd på sektionens årsmöte. Där kommer nästa års styrelse att väljas, liksom redaktör och kassör för Kult. Känner du att du vill engagera dig i SeKeL? Kanske tycker du att du skulle passa utmärkt till att vara en del av styrelsen 2005 eller passa bra i ledningen av Kult.? I så fall skall du icke tveka över att kontakta valberedningen: valberedning@ sekel.stuff.liu.se. 4 Varje torsdag håller SeKeLs egen pub öppet från klockan 18 i Nationskällaren (källarlokalen precis brevid HG). Kom dit och förfesta med oss innan bandet på HG och häng med trevligt folk! Dessutom är det alldeles gratis för medlemmar. Men, detta är inte det enda som vi i Styrelsen sysslar med. Känner du dig illa behandlad av en föreläsare? Är antalet undervisningstimmar för få? Eller har du bara frågor gällande din utbildning? Tveka då inte att kontakta mig, för det är min uppgift att ”bevaka” er utbildning. Ni når mig på utbildningsbe [email protected]. Genom att fylla i era kursutvärderingar kan ni ge synpunkter till lärarna, och universitet är skyldigt att ge ut sådana. Kursutvärderingarna är ett sätt för oss studenter att klaga på eller lovprisa undervisning och lärare, och ju fler som säger vad som är bra respektive dåligt, desto lättare är det att få en förändring. Detta var allt som vi i Styret hade att säga, vill man se vad vi sysslar med så är man som medlem välkommen att komma och lyssna på våra möten. Dessa äger rum på måndagar, klockan fem, på Kafé Myran i Ryd. Kramar från Styret, genom Anna Samuelsson Kult. 2004.05 [information] Heeey! M inns ni 1993? Det var året då JAS 39 Gripen störtade, det stals tavlor för 500 miljoner kronor från Moderna Museet i Stockholm och Nelson Mandela delade Nobels fredspris med de Klerk. Fast det är kanske inte vad man först tänker på. För mig är 1993: tights, Ace of Base och disco i gympasalen (och nu, såhär i efterhand, året då världens bästa skiva släpptes). Vad är 1993 för dig? Den 29 oktober kan du få följa med sKVaLp på en tidsresa tillbaka till året då Arvingarna vann Melodifestivalen, Årets Kulting ”Runaway Train” blev årets utländska låt och filmen som alla ville se hette Schindler´s List. Kom som du är eller ännu bättre; som du var då! Det kommer att finnas finfina drinkar, gott sällskap och nostalgimusik så det räcker. Nationskällaren är platsen, biljettförsäljning sker lunchtid vecka 43 och 44 utanför Humanistiska biblioteket. Håll utkik efter affischer för mer info. Om du är SeKeL-medlem får du även information via mail. Hoppas att vi ses den 29:e – det kommer bli en kväll att minnas! Förresten: om du sitter och funderar på vad det kan vara för skiva som är världens bästa... Kom då på festen så ska jag berätta det för dig! Rock on! /sKVaLp genom Johanna Frölander, festerichef Årets Kulting är ett ärofyllt pris som varje år delas ut till en föreläsare, administrativ personal eller någon annan som gjort något hedersvärt för SeKeLs medlemmar eller något av de ämnen sektionen företräder. Nu har du chansen att visa din uppskattning för någon som du tycker gjort något bra för din klass, för universitetet eller för SeKeL. Skicka din motivering till [email protected]. Vinnaren utses av Kultingkommitén, en grupp studenter som representerar SeKeL-ämnena och kulturvetarblocket. Kultingkommitén tar alla motiveringar i beaktande, men beslutar enväldigt vem som förtjänar priset i år. Vinnaren presenteras i Kult.2004.06. Tidigare vinnare av Årets Kulting är Monica Elwingsson (1999), Jan Willner (2000), Dag Hedman (2001), Siv Beun (2002) och John Doe (2003). Kult. 2004.05 5 [saga] Talia, den sköna, Törnrosa och Aurora - historien om en saga Text: Urban Jarvid - Illustration: Tomas Olausson Sagor är kulturella fenomen som tar lång tid för att hitta sin ”slutliga” form. Törnrosa har ömsom assisterats av tolv feer och sovit i hundra år, ömsom fått klara sig utan feer och ibland knappt hunnit sova alls. T örnrosa anses främst vara en konstsaga, d.v.s. inte någon folksaga utan en historia komponerad på litterärt sätt. Det hindrar inte att man kan se mytologiska föregångare (Amor och Psyke har utpekats och i den version där hennes uppvaktare redan är gift påminner hans hustru om Hera) och att grundhistorien ändå kunnat cirkulera bland allmogen. När Perrault skrivit sin version blev den så populär att den kom att dominera de uppteckningar bröderna Grimm skulle göra drygt hundra år senare. Jag kommer här att teckna en kort historik över hur sagan förändrats genom fyrahundra år med främst fem huvudstationer: Basile, Perrault, Grimm, Tjajkovskij och Disney. I den ”ursprungliga” versionen – d.v.s. den som presenterades av den neapolitanske barockdiktaren Giambattista Basile i hans Pentamerone - heter prinsessan Talia. När hon föds spås hon av astrologer och siare sväva i fara på grund av en lintråd. Hennes far bannlyser allt lin i slottet men givetvis råkar en slända och linhärva ändå komma i flickans väg. Hon sticker sig på linet och faller som död ned. Hon lämnas ensam i slottet, sittande i en praktfull stol. En tid efteråt kommer en annan kung förbi på jakt och hans falk flyger in genom ett fönster varpå han upptäcker Talia. Han lyckas inte väcka henne men blir betagen av henne, bär henne till en säng och ”plockar kärlekens frukter”. Sedan återvänder han hem och glömmer episoden. Talia föder två barn utan att vakna. I någon översättning uppenbarar sig feer som agerar barnsköterskor, i någon annan förväntas de båda kunna klara sig själva. En dag när de ammar hittar en av dem inte bröstet utan får tag i Talias finger istället. Då lossnar 6 linfibern som stungit henne och hon vaknar, glatt överraskad av att vara mor. Kungen kommer sedan och hämtar henne. Historien har ett lika långt efterspel om hur hans egentliga hustru på mytologiskt vis försöker få kungen att äta sina egna barn som straff. Försöket misslyckas och upptäcks, hustrun avrättas och kungen och Talia uppges sedan levt lyckliga i alla sina dagar. Det bör alltså varit en historia som denna som Charles Perrault använde som underlag när han utgav Gåsmors sagor. Charles Perrault (1628-1703) var en mycket minnesvärd man. Han var sekreterare hos Colbert och så framgångsrik att invaldes i Franska Akademin där han genom att prisa Ludvig XIV mer än Augustus drog igång ”striden mellan de antika och de moderna”. På äldre dagar gav han ut sin lilla sagobok, under sonens namn. Den hade för sin tid ett rättframt och sakligt sätt och blev stor succé. Psykoanalytiska sagotolkare excellerar i sin avsky över Perrault som gärna fyllde sina sagor med små fina ironier och detaljer för de samtida salongerna, vilket stör sagoformen och anses sabotera den psykologiska funktion sagorna fyller. Samtidigt har han haft ett enormt inflytande på dagens sagor. Han fann till exempel på att klä mästerkatten i stövlar och låta askungens skor vara av glas. Gällande Kult. 2004.05 Talia – prinsessan i den sovande skogen kallade han henne – väntade en rad förändringar. Perrault låter prinsessans dop bevistas av feer. En fe blir inte bjuden och lovar henne döden medan en annan fe byter den mot att ”bara” sova i hundra år. När prinsessan är i femtonårsåldern sticker hon sig på en slända och Perrault låter söva ned hela hovet – det är dock ingen konsekvens av förbannelsen utan en enkel åtgärd av den goda fen för att prinsessan inte ska känna sig ensam när hon vaknar. En stor skog, full av törnen och björnbärsbuskar, växer upp kring slottet så att ingen kan närma sig det. Värt att notera är att den goda fen låter kungen och drottningen lämna slottet. Någon översättning antyder dessutom att just den episoden utspelas i ett lustslott i någon avlägsen del av riket, vilket alltså innebär att händelsen inte får någon större politisk betydelse. Talias uppvaktare har föryngrats och blivit en prins som hundra år senare banar sin väg mellan buskarna, genom det sovande slottet och fram till prinsessan. När han böjer knä vid hennes säng vaknar hon. De gifte sig samma kväll och ”sov inte mycket”. Historien skildrar vidare hur de lever i ett hemligt särboförhållande – prinsen håller henne hemlig eftersom modern är jättinna d.v.s. kannibal. När prinsen blir kung Kult. 2004.05 och dessutom fått två barn med prinsessan gör han henne till sin formella drottning men måste snart resa ut i krig vilket ger änkedrottningen chans att käka upp barnbarnen. Detta misslyckas, svärmodern dör och familjen lever lyckliga i alla sina dagar. Denna version kan alltså skymtas bakom den som förmedlas av bröderna Grimm. Den största förändringen är att de stryker sagans andra del och avslutar med att berätta om bröllopet. Den mest kända detalj de bidragit med är kyssen som väcker Törnrosa, som hon numera kallas. Den stora täta skogen blir en mer renodlad törnehäck och sagan smyckas med en rad humoristiska detaljer om hur slottet somnar in på ett ögonblick – nu är det direkt kopplat till Törnrosas sömn och inte förmedlat av någon praktiskt tänkande fe - och hur det sedan vaknar upp igen. Grimms version – insamlad ur de breda folklagrens munnar - håller sig bättre till den traditionella sagoformen än Perrault. Bortsett från att slottet plötsligt omges av tio meter högt ogräs märks det egentligen inte att det gått hundra år. Perraults text innehåller notiser om att prinsessans klänning är omodern och att slottskapellet spelar gammaldags melodier. I riktiga sagor märks dock inte tiden av särskilt mycket och därför kan till och med en kung och en drottning sova i hundra år utan att det får några politiska konsekvenser. Även dessa sover nämligen i Grimms version. Bortsett från att Grimm låter prinsessans födelse förutspås av en groda – som psykoanalytiskt kan tolkas som Törnrosas oäkte far - är deras version mest en förkortning av Perraults. Efter deras sagoböcker vid 1800-talets början är sagan i princip färdigutformad – de ver7 sioner som skrivs idag är oftast någon fritt broderad Grimmtolkning med inslag av Perrault. Detaljer som kan variera är feernas antal – sju hos Perrault, tolv hos Grimm och anledningen till att inte alla blivit bjudna till dopet. Ytterligare ett steg togs i Ryssland vid 1880-talets slut. Pjotr Tjajkovskij och Marius Petipa höll i motvind på att revolutionera den ryska balletten. Visserligen var det inte de som skrivit synopsis, men hade de inte bidragit med musik och koreografi hade balletten troligen inte varit allmängods idag. Balletten heter – åtminstone på svenska – Törnrosa men bygger i övrigt på Perraults saga. Även här märks tidens flykt, även om kung och drottning sover, böjda över sin olycksdrabbade dotter. Modet växlar i varje akt – början utspelas i ett pampigt versaillesliknande palats där männen bär allongeperuk. När prinsen däremot får uppenbarelsen om Aurora – som hon heter här – sker det i form av en romantisk dröm i en stor majestätiskt vildvuxen skog. Kläderna är mer sentida och alla i prinsens följe bär trekantiga hattar. (Här måste en kraftig reservation göras. Dessa iakttagelser kommer från Kungliga Operans svenska uppsättning, och även om mycket verkar vara likt originaluppsättningen kan det vara vanskligt att dra slutsatser om hur den dansanta versionen av sagan tog sig ut ett sekel tidigare.) På slutet kommer andra sagofigurer och firar bröllopet. Den stora förändringen i historien är troligen ett utslag av konstnärlig ekonomi och en strävan att öka spänningen. Balletten låter nämligen gumman med sländan vara den onda fen i förklädnad. Det går så långt att hon ännu efter hundra år försöker hindra prinsen från att tränga in i slottet. I gengäld har den sista fen – syrénfen på svenska – vuxit till en tidlös, stark och god beskyddarinna som själv kommer och visar prinsen vägen in till slottet. Med detta fullbordas en utveckling som påbörjades redan när Perrault bytte astrologers vishet mot en förbannelse: allt eftersom tiden gått har sagan allt mindre kommit att handla om oundkomligt öde för att istället bli en historia om kampen mellan gott och ont. Det är på den tråden Disneys film om Törnrosa (1959) spinner vidare. Fen – som här avviker så fundamentalt från sina systrar att hon snarare borde kallas häxa - förföljer Aurora, 8 som hålls gömd och blir stungen först den sista kvällen av sin frist. I filmens värld blir dock kravet på konstnärlig ekonomi ännu större - dagens tittare har svårt att förstå varför hjältinnan man följt en timma plötsligt kastar sig i armarna på en okänd karlslok, bara med motiveringen att han ser bra ut och är prins. Alltså har Aurora träffat sin prins tidigare och historien tillåter alltså inte någon sekellång sömn. Snarare rör det sig om timmar. Med det har dock ett steg tillbaka mot Basile tagits och Törnrosa förlorat sitt mest kända attribut. Kanske är det därför den av Disneys filmer som minst framgångsrikt cementerat bilden av hur en viss saga ska se ut. Vad sagan sedan faktiskt handlar om och om detta ändrats med sagornas skiftande utformning tål att diskuteras. En förklaring är att den handlar om den tid av tillbakadragenhet och liknöjdhet som ofta föregår puberteten – blödningen kan kopplas till menstruation och flera symboler, däribland sländan, låter sig läsas som psykoanalytiska tecken på sexuella handlingar. Sagans budskap är då främst tröstande: efter den långa medvetandesänkta tid – som kan kännas hundra år lång - väntar ett nytt liv. Det kommer att finnas en prins även efteråt. Det är möjligt att feministiska strömningar framöver kan göra sagan mindre populär, även om man kan hävda att pubertetsbekymmer även drabbar pojkar. Det är även svårt att sia om vad Disneys försök att återuppliva sin Törnrosa kommer att få för effekter, åtminstone på kort sikt. Efter fyra århundraden och fem törnrosasömner är det dock ganska lite som hänt sedan Wilhelm och Jacob Grimm gav ut sina sagosamlingar vid 1800-talets början. Fotnot Den som roas av psykoanalytiska sagotolkningar bör avgjort läsa Bruno Bettelheims Sagans förtrollade värld. För mildare och behändigare tolkningar rekommenderas Max Lüthis Det var en gång : om folksagans väsen. Tjajkovskijs Törnrosa bör finnas i varje skivsamling. Kult. 2004.05 [saga] ”Det är sant!” Eller hur det kommer sig att din kompis moster varit med om så sjuka saker Text: Jon Qwarfordt S å står du där, skakande av vrede och skam. Dina knogar är alldeles sargade sedan du upprepade gånger dunkat dem i dörrkarmen. I flera år har du trott på din farsgubbes berättelse om hur hans faster importerade hem en hundvalp från Thailand, och när valpen bet henne i handen visade det sig att bettet inte alls kom från en hund, utan en stor råtta. Men nyss fick du höra samma historia från en kurskamrat, med skillnaden att nu handlade det om kurskamratens syster. Många känner säkert igen sig, bara de tänker efter riktigt noga. Kanske har någon kompis berättat för dig att dennes hus är byggt på en gammal avrättningsplats, och att när hans synska kusin hälsade på, så fick hon en smäll av ett förmodat spöke. Eller kanske läser du i Expressen om ett brandsläckningsflygplan som deltagit i släckningen av en skogsbrand. Piloten hade flugit till en närliggande sjö, fyllt planet med sjövatten och sedan flugit tillbaka till branden och dumpat vattnet över lågorna. När så slutligen branden släckts, hade eftersläckningsarbetare gått in på området där elden härjat, och snubblat över de förkolnade resterna av en man i dykardräkt, cyklop och snorkel. Precis samma historia som du läste om på Internet för två månader sedan. För så förrädiska är de, vandringssägnerna. Till och med de stora tidningsförlagen går ibland på dem, sätter dem i tryck, och så går hela allmänheten omkring och tror på historien om den stackars dykarens tragiska öde. ”Så djävulskt!” utropar du, ”Vem är den skyldige bakom alla dessa lögner?” Det ska jag säga dig; det är du! Du och alla andra. Kult. 2004.05 Brottet går nämligen till såhär: Någon har antingen hittat på en underhållande lögn, eller varit med om nåt lite roligt. Denne förtäljer sin anekdot för någon av sina vänner, eller någon han försöker lära känna. Åhöraren tycker att historien är rätt underhållande, men att den saknar något. Så hon kommer på några förbättringar, och berättar sin version för någon annan. Och så vidare… Till slut berättas anekdoten av folk som inte ens har träffat upphovsmannen. Och ofta tror de själva på historien eftersom huvudpersonen är en kompis till en kusin till en sysslings brylling till en kollega till den som nu berättar historien, så han finns ju på riktigt! Tänk på det nästa gång du känner att någon du litat på står och ljuger dig i ansiktet; hon kanske inte ens vet att hon ljuger. Eller om du känner dig riktigt kränkt, hitta på en egen vandringssägen. Det är inte så svårt, och vem vet – kanske kommer din lögn med i tv? Vidare läsning Råttan i pizzan (Bengt af Klintberg) En bok innehållande alla de största vandringssägnerna. Urban legends - mördande legender (Jamie Blanks) Tonårsrysare och vandringssägner kombinerat. 9 [saga] Vilse i trollskogen Text: Fredrik Johansson - Illustration: John Bauer De flesta invånare i detta avlånga land känner nog igen det godmodiga trollet i den mörka skogen, några fler kan sätta ett namn till bilden: John Bauer (1882-1918). Bauers troll har blivit en accepterad symbol för Sverige, hans troll är lika svenska som Carl Larssons idylliska skildringar av svenska hem. John Bauers konstnärskap var emellertid mer än så. Mot slutet av sitt korta liv utvecklade han nya sagogestalter som på ett spännande sätt fångade konstnärens melankoliska själ. 10 Kult. 2004.05 S törre delen av sitt vuxna liv ägnade John Bauer åt att illustrera sagor åt tidningen Bland Tomtar och Troll. Han skapade bilden av ett troll som kom att bli representativt för hur många svenskar ansåg att ett troll, om det i verkligheten fanns, skulle se ut. Bauer verkar ha känt en slags hatkärlek till sina troll, de betydde ekonomisk trygghet för honom och hans familj, men de begränsade också utvecklingen av hans konstnärskap. Bauer hade stora konstnärliga ambitioner, och dessa ambitioner sträckte sig definitivt utanför sagoboksillustrerandet. Bauer sparade inte på krafterna när han illustrerade sagor till Bland Tomtar och Troll, han gjorde det bästa möjliga av det begränsade format som han jobbade inom. På ett briljant sätt begagnade han sig av färgkombinationer som gjorde att bilderna enkelt kunde massproduceras. Han var en stor beundrare av sagor, älskade mystiska väsen, och kände sig själsligt besläktad med skogen, som han älskade att vandra i. Samtidigt kände han sig vilsen i samma skog, han ville inte att trollen skulle stagnera tillsammans med hans konstnärskap. John Bauer var mycket kunnig i konsthistoria, och knöt ofta an till olika konstepoker i sina bilder. Främst påverkades han av renässansens känsla för symmetri och prerafaeliternas enkla skönhet, inte förrän mot slutet av sitt liv lät han sig påverkas av samtida konst. Om man skall leta efter likheter måste den samtide Aubrey Beardsley nämnas. Hos Bauer och Beardsley finns tydliga stilistiska likheter. Beardsley knöt även han an till den prerafaelitiska konstskolan och den dekorativa jugendstilen som går i dess fotspår. Ju längre tiden gick, desto mer fångad kände sig Bauer i sin roll som folkkär sagotecknare; han sade till sina vänner att han gjorde ”svag konst för pengar”, han led av depressioner och hans äktenskap höll på att spricka. I en av de sista illustrationerna till Bland Tomtar och troll, kallad Rottrollen, är bilden av trollen mer bisarr Kult. 2004.05 och hotfull än tidigare. Ett litet barn ligger naket och ensamt och sover, omringat av förvrängda troll. Barnet symboliserar ångesten Bauer hade inför sitt eget faderskap, men det kan sannolikt även stå för hans rädsla att konstnärligt kvävas av sina egna troll. Bauer vägrade dock låta sig helt besegras av trollet, han ville utvecklas bortom den skog han kände sig vilsen i. Från en bit in på nittonhundratalet började han söka andra uppdrag än sagoillustrationerna. Fanstyg, en monumentalmålning från 1917, är olik något Bauer tidigare skapat. Det godmodiga trollet känns fjärran i denna ganska underliga målning som stilistiskt är besläktad med inte minst Matisse. Ett av Bauers sista verk, Blå Eva, vittnar om ett nyupptäckt intresse för samtida konstutryck. Bildspråket är här nära naivismen. John Bauer omkom då skeppet ”Per Brahe” kapsejsade i Vättern en kall novembernatt 1918, ombord fanns, förutom John själv, hans fru och son, plus över tjugo passagerare och besättningsmän. Denna tragiska död stoppade onekligen ett konstnärskap mitt i dess utveckling. Det är inte omöjligt att Bauer hade blivit en etablerad och respekterad konstnär om han inte hade gått denna tidiga död till mötes. Ofta ges han i dag inte många rader i konstvetenskapliga verk. Tyvärr mycket på grund av att han som illustratör inte anses fin nog. Emellertid har John Bauers sagovärld en säker framtid på många väggar i många svenska hem, och i många hjärtan som älskar sagor. 11 [saga] Har ni någonsin läst en roman och känt er så exalterade över denna att ni blivit inspirerade till att ge den bilder eller musik? Det var detta som hände med musikern Bo Hansson då han i slutet av 1969 fått tag på Tolkiens roman Sagan om ringen. En saga utan ord Text: Johanna Idebro E fter att ha hållit sig gömd i sin lägenhet i sex månader efter uppbrottet med duon Hansson och Carlsson rusade han ner till närmaste skivbolag, Decibel, med en demo i handen. Producenten Anders Lind förstod direkt att de flummiga, psykedeliska tonerna på demon skulle ge dem en världshit och tog med sig Hansson ut till dennes sommarvilla för skivinspelning. Där höll de på en tid, frenetiskt spelande och läsande Tolkien. Ett litet problem med skivbolaget hade dock uppstått vilket helt enkelt ledde till att de startade ett nytt; Silence, som mycket på grund av Hanssons skiva skulle komma att bli ett av de största skivmärkena i den progressiva musikrörelsen. Skivan blev precis som Lind förutspått hyllad över hela världen, den sålde i miljoner och fick guld i Storbritannien och Australien. Sagan om ringen blev en av Sveriges första världssuccéer och omtalas än idag som en av de absoluta höjdarna inom progressiv rock. Två år efter skivans lansering 1970 gavs den ut med engelsk titel och dessutom engelska låttitlar; Lord of The Rings. 12 Hansson hade redan tidigare gjort sig ett namn tillsammans med Janne (Loffe) Carlsson i deras Hansson och Carlsson. Av en slump träffades dessa: jazztrummisen och den självlärde orgelspelaren på en av Stockholms många jazzklubbar. De ville börja jamma ihop, kravet för att låna lokaler var att ge konserter på kvällarna så på så vis blev de snart ett erkänt namn långt utanför Sveriges gränser. Deras musik var psykedelisk, experimentell och improviserad, låtarna höll ofta på i en halvtimme eller mer. Mest känd är gruppen för det tillfälle då Jimi Hendrix spelade med dem på Klubben Filips. Från det tillfället finns det timtals med outgivet material. Den experimentella, psykedeliska, jazziga grund Hansson hade därifrån sammanblandat med det faktum att han var en självlärd som knappt kunde ta ut ett riktigt ackord var antagligen några orsaker till att skivan fick sin unika stil. Det är Hanssons orgelspel som dominerar på skivan, men även Moog- synth, gitarr, flöjt, trummor och Kult. 2004.05 saxofon förekommer. Musiken, som ofta går i moll, är stämningsfull, mystisk och fantasieggande. Den har beskrivits både som ”sagorock” och ”spacemusik”. Hansson ville från början ha röster med på skivan, t.ex. en kvinnlig sopran. Dock fick han ett tydligt nej från romanens utgivare. Dessa krävde även att det på skivan klart skulle framgå att musiken varit inspirerad av boken. Hansson ska även ha önskat få in stråkar, harpa och mer exotiska instrument, något som ekonomin dock satte stopp för. Låtarna på skivan har titlar som ”De svarta ryttarna” och ”Flykten från vadstället” och beskriver varsina stycken ur det första verket i Tolkiens berömda triologi Sagan om ringen. Till skillnad från Hansson och Carlsson-tiden är låtarna på skivan väldigt korta. Ingen överstiger fyra minuter. Något som kan tänkas ha varit mycket positivt i säljande syfte, och det säger även en del om skillnaden i musiken från tidigare. De improviserade halvtimmeslånga låtarna har bytts ut mot noga planerade, producerade poplåt-långa låtar. Kult. 2004.05 Hansson är en doldis och information om honom och hans musik är inte helt lätt att finna. Tyvärr finns det många idag som inte har en aning om vad Sagan om ringen är för skiva, något som jag bara kan uppfatta som beklagligt. Musiken på skivan, som är så typisk för sin tid, har ändå något av tidlöshet över sig på grund av dess unikum. Självklart ska skivan avnjutas tillsammans med dess inspirationskälla då den, enligt mig, ger en starkare närvarokänsla än vad någon annan filmmusik någonsin lyckats med. En sekvens ut Hanssons ”De svarta ryttarna” har antagligen de flesta hört då hans karaktäristiska orgelspel har en tydlig plats i Moodyssons film Tillsammans. Övrigt Om ni är ytterligare intresserade av Bo Hanssons skiva Sagan om ringen, gå in på Silence hemsida: www.silence.se, där finns tips om var produkten kan inhandlas. 13 [saga] Astrid Lindgrens sagofigurer har blivit populärkulturellt allmängods, vilket innebär att de relativt ofta dyker upp i konst och musik. Men hur framställs de och vilka roller får de spela? För att finna svaren har Kult. lyssnat på två svenska trubadurer, Stefan Sundström och Lars Winnerbäck. Pippi Långstrump möter verkligheten Text: Andreas Hedberg - Illustration: Tomas Olausson B arnböckernas värld är begränsad. Pippi Långstrump kan ramla ner i klyftor eller slåss med rånare utan att råka illa ut. Verkligheten är annorlunda; här kan vi bli nedslagna i en mörk gränd eller spräcka skallen mot en spetsig sten. Den som tolkar verkligheten med hjälp av mönster från barnboksvärlden – eller tvärtom för den delen – kommer att bli besviken. En av Stefan Sundströms senaste kompositioner heter ”Snickerboa” (Fula gubben Hitler, 2004). I texten konfronteras Astrid Lindgrens sagovärld med den moderna vardagen. Visan börjar som en drömskildring, med orden ”I natt jag drömde något som jag aldrig drömt förut”. Men idyllen drabbas snabbt av en besvärande tomhet. Alla godnattsagor har tagit slut, sjunger Sundström, och drar med sig lyssnaren tillbaka till snickerboa, där Emils träfigurer dansar som mörka demoner på hyllorna. Pippi i kravallerna När Pippi Långstrump träder in på drömscenen är hon trött och söndersminkad ”som en sen Marilyn Monroe”. En entusiastisk publik skriker och applåderar åt sin idol, men Pippi darrar förskräckt och vill gå, medan vita tabletter faller ur hennes mun. Visans jagfigur sitter i ”ett överflöd av sex och stiliserad död” – en värld som förlorat barndomens oskuld – och ser Emils pappa falla ihop bakom scenen och dö. Vi frammanar sagofigurerna., sjunger Sundström. Vi säger lycka till och låter dem gå ut i verkligheten. Och så går det som det går. Pippi Långstrump samlar sig, plockar upp sitt hjärta ur rännstenen och åker till Göteborg där hon får stryk av Kling och Klang under kravallerna i Vasastan. I rätten tvingas hon förneka polisens övervåld, ”så att ingen känner sorg för Göte14 borg”. Hon luttras i sin konfrontation med verkligheten, ger upp väntan på pappa Efraim – ”han var visst ingen kung på sydlig ö” – och dansar ut ur Sundströms uppgivna visa, medan Emil ”krossar rutorna och flyr”. Vuxenvärld och barndom ”Snickerboa” är berättelsen om illusioner som krossats, men framför allt handlar texten om hur barndomens oskuld går förlorad. ”Jag vill ju tro […] att Jesus bjuder på choklad åt alla barn som tror på hjärtats melodi”, sjunger Sundström, men det är omöjligt, för ”sen får barnen imovan och […] skam och fan, det kallas att va vuxen, stark och fri”. Vuxenvärlden är otrygg och mörk jämförd med minnet av den bekymmerslösa barndomen. Den slutsatsen är inte det minsta unik. Pär Lagerkvist ägnade en av sina mest kända dikter, ”Vem gick förbi min barndoms fönster”, åt samma problem. Hos Viktor Rydberg är förlusten av barndomens oskuld ett ständigt återkommande tema, exempelvis i dikten ”Barndomspoesien” eller den nostalgiska romanen Vapensmeden (1891). Ronja på dårhus En annan som beskrivit barndomens förlorade trygghet med hjälp av Astrid Lindgrens sagovärld är Stefan Sundströms trubadurkollega Lars Winnerbäck. ”Balladen om konsekvenser” (Rusningstrafik, 1997) placerar Pippi Långstrump och Ronja Rövardotter i en oförstående modern verklighet som inte tillåter guldfyllda kappsäckar eller högljudda vårskrik. Pippi har åkt dit för får våld mot tjänsteman, och sitter med grånade flätor på Kult. 2004.05 en fuktig kvinnoanstalt. Ronja har hamnat på dårhus för sina svåra hallucinationer om fåglar med ansikten. Birk har fallit ner i helvetesgapet för sista gången. Hos Winnerbäck blir Astrid Lindgrens figurer blåögda idealister som det materialistiska samhället varken förstår eller tolererar. De ”hade drömmar, och det kunde man visst ändra på”. Men precis som hos Sundström är Pippi Långstrump mest av allt ett naivt barn som råkat illa ut. Rusningstrafik är en samling sånger om urbanisering, alienation och förlorad barndom. I ”En av alla dom” sjunger Winnerbäck att han ”varit barn men sen glömt bort den färdigheten”. I ”Ingen har lust” konstaterar han att ”vi var naiva, glada barn, tills vuxenlivet hann ifatt”. Kvar finns minnet av barndomens Kult. 2004.05 okuvliga trygghet – Viktor Rydberg kallade den ”paradishägringen” – och nostalgin över en tid då Astrid Lindgrens berättelser verkade rimliga. Lyssna och läs Pär Lagerkvist: ”Vem gick förbi min barndoms fönster” (t.ex. i Svensk dikt. Från trollformler till Frostenson, 1995) Viktor Rydberg: ”Barndomspoesien” (i samma bok) Stefan Sundström: ”Snickerboa” (b-sida på Fula gubben Hitler, 2004) Lars Winnerbäck: ”Balladen om konsekvenser” (Rusningstrafik, 1997) 15 [saga] Disneys sagofilmer sedda ur ett genusperspektiv Text: Karin Sandstedt - Illustration: Tomas Olausson D isney är världens största producent av barnkultur och nästan alla barn i västvärlden har sett minst en Disneyfilm. Filmerna är populära också bland vuxna. En del vuxna människor kritiserar dock Disneys filmer för att reproducera stereotyper. Genusstereotyper och förlegade könsroller är de ämnen som oftast diskuteras i detta sammanhang. Filmerna har också fått kritik både för att utelämna ”farlig” kvinnlig sexualitet och för att framhäva de kvinnliga kropparna mer än männens – och därmed objektifiera dem och exponera dem till glädje för manliga blickar. Vissa vuxna menar att detta kan påverka barnen negativt. För att få en bra översikt över Disneys sagofilmer och deras genusstereotyper har de av Margareta Rönnberg (se fotnot) delats in i tre olika genrer: djurfabler, undersagor och husdjursbiografier. Djurfabeln är den äldsta genren. Den är en moraliserande berättelse med förmänskligade djur som främst riktar sig till de allra yngsta barnen. Huvudpersonen i Disneys djurfabler är alltid en pojke och åskådaren får följa hans utveckling från spädbarn till driftig yngling. (Lejonkungen, Dumbo, Bambi, Djungelboken…) Han ger sig ut i stora vida världen för att söka efter manliga förebilder och återvänder sedan till hemmet med en tydligare identitet. Till hjälp har han en rad manliga hjälpare, som erbjuder flera olika manliga förebilder och roller. Gossen förväntas anpassa sig efter de dominerande mansrollerna. Undersagorna är också en gammal genre. Här är huvudpersonen som regel en flicka i tonåren (Snövit och de sju dvärgarna, Den lilla sjöjungfrun…) men det finns undantag som Tarzan, Aladdin och Herkules. Flickan hotas av en ond modersgestalt och söker sig bort för att sedan komma tillbaka när hon har fått sin identitet bekräftad. Den unga kvinnan behöver inga kvinnliga rollförebilder men vill bli bekräftad och begärd för 16 den hon är. Huvudpersonen i undersagorna får sin identitet bekräftad genom andra och dessutom måste hoten mot hennes identitet elimineras av andra. Det gör att flickorna framstår som passiva i väntan på att drömprinsen ska komma och rädda dem. Dessa passiva kvinnor är vanligare i de äldre folksagorna medan de modernare filmerna är mer komplexa och jämlika. Tonårsflickan har ofta hjälperskor i form av äldre kvinnor (som de goda feerna i Törnrosa) som hjälper henne att nå sitt mål. I fablernas värld slåss pojkarna fysiskt mot sina motståndare utomhus. I undersagan kämpar kvinnorna inomhus med ord och psykologi, mot andra kvinnor eller med sig själva. Det är ofta gräl, bråk och avundsjuka. Pojkarna i fablerna slåss och vinner över motståndare som är helt olika dem själva (såsom monster, drakar, trollkarlar) medan flickorna i undersagorna kämpar mot negativa spegelbilder såsom styvmödrar eller styvsystrar (Askungen) eller mot kvinnliga konkurrenter som är relativt lika dem själva. Ofta använder de sig av magi. Den tredje genren är husdjursbiografin. Den är en mer sentida genre. Berättelserna utspelar sig i ett samhälle av miniatyrformat, där djuren helst håller sig undan människorna (Robin Hood, Pongo och de 101 dalmatinerna…). Centralfigurerna är oftast par ur olika samhällsklasser. Hannen är oftast stor, raggig och av blandras medan honan är liten, släthårig och renrasig (Lady och Lufsen). Det förekommer inga stora identitetsförändringar och konflikterna bearbetas i en komediform som leker med våra föreställningar om manligt och kvinnligt. Filmerna handlar mest om generations- och könsrollsmotsättningar och om hur ett ansvarsfullt föräldraskap bör se ut. Filmerna fokuserar på det vardagliga så magi och drömmar är därmed bannlysta. Sammanfattningsvis kan man säga att hjältar oftast kämpar mot andra män (eller manliga individer) medan hjältinnor Kult. 2004.05 kämpar mot andra kvinnor (kvinnliga individer), undantaget är Mulàn. Pojkarna slåss med fysisk styrka, flickor med hjälp av magi, trollformler, goda gärningar (Skönheten och odjuret), eller med hjälp av andra. En annan skillnad mellan könen är att pojkar får skämta och ha kul mer än vad flickor får. Nästan samtliga av Disneys komiska bifigurer är av hankön (den lilla draken i Mulàn, fiskmåsen i Den lilla sjöjungfrun). Ibland känns Disneyfilmerna väldigt medvetna och det blir tydligt att detta med manligt och kvinnligt bara är roller som människor spelar. I Den lilla sjöjungfrun framgår det att det är en skillnad mellan kulturellt och biologiskt kön. Sjöhäxan Ursula undervisar sjöjungfrun Ariel i att vara kvinnlig. Hon lär henne hur hon ska lägga make-up och vicka på höfterna. Ursula har dessutom tagit Ariels röst, men det är ingen fara säger hon, människomännen tycker ändå inte om när kvinnor pratar för mycket! Femininitet är bara ett spel, en maskerad. Även Ariels vän, krabban Sebastian, talar om för Ariel att hon ska vifta med ögonfransarna och pluta med munnen för att bli kysst av prinsen. Även i Mulàn visas det på att genus är en maskerad. Här måste en ung kvinna lära sig att bli manlig! Mulàn övertar sin sjuke fars plats i armén. Om hennes tilltag upptäckts blir hon dödad. Hon klär sig som en man och försöker bete sig som en man, vilket ger komiska effekter innan hon har Kult. 2004.05 lärt sig att inte överdriva. För ovanlighetens skull har den kvinnliga huvudrollen en manlig hjälpare (den lilla draken) men det är ett måste för att hon ska kunna lära sig den maskulina könsrollen. Tidigare Disneyhjältinnor har passivt längtat och drömt om sina prinsar, men när Mulàn vill någonting ser hon till att få det uträttat. Kvinnokönets skönhetsideal och förvandlingsdrömmar blandas upp med kamp och strider. Det framgår klart att genusstereotyper reproduceras i Disneys sagofilmer, med undantaget Mulàn, där det snarare drivs med könsrollerna. Men det är inte säkert att barn ser på filmerna på samma sätt som vuxna gör. Det kan till och med vara bra med stereotyper i barnfilmerna. På så sätt kan barnen lättare få syn på dem än om figurerna skulle vara nyanserade. Det är först när barnen upptäcker och förstår att det finns genusstereotyper som de kan ifrågasätta dem och försöka låta bli att påverkas av dem. Disney kan dessutom inte forma människors verklighetsuppfattning, det är snarare verkligheten som formar Disneyfilmerna. Fotnot Mer läsning om sagofilmerna: Margareta Rönnberg: Varför är Disney så populär? De tecknade långfilmerna ur ett barnperspektiv (Uppsala. 2001). 17 [saga] Fantasy – Sagor för vuxna? Text: Ida Edlund - Illustration: Andreas Rehnströmer F antasy har ofta kallats för ”sagor för vuxna”. Oavsett om man håller med eller inte så finns det helt klart en del gemensamma drag mellan de två genrerna. Det mest genomgripande är Gott vs. Ont – motivet. Historiens hjältar är goda och skurkarna onda i objektiv bemärkelse. Kampen handlar inte om att ersätta en regent med en annan eller byta den styrande ideologin eller liknande. Utan det handlar istället om att bevara allt liv, hälsa, glädje och natur från ondskan som vill ersätta den rådande världen med död, sjukdomar, sorg, depression och miljöförstöringar av alla de slag. I såväl sagor som fantasy finns en hel del biologism. Liksom den elaka styvmodern eller häxan i sagorna är även orcher/ trollocker/illvättar etcetera, onda av naturen och detta inte på grund av några omständigheter. Den som genom omständigheter kommit att bete sig illa får alltid chansen att visa sin sanna, goda natur. Detsamma gäller med de som är goda. Inte heller de är goda genom några särskilda omständigheter utan av naturen. Det kan för all del nämnas, särskilt i sagor, hur goda, rättvisa och ädla någons föräldrar var, men det syftar aldrig på att de därför skulle ha fostrat sitt barn på rätt sätt utan betyder oftast att det har ärvts biologiskt. 18 Det senare, uttrycks kanske inte så ofta, men ligger underförstått eftersom de föräldrarna generellt sett är döda. Hjälten/hjältinnan är ofta ung och i varierande grad medveten om sitt kungliga arv. Det är faktiskt en skillnad mellan de två genrerna, i sagorna är huvudpersonerna i högre grad medvetna om sitt ursprung än i fantasy. För att återgå till det gemensamma för genrerna så får magin inte glömmas bort. Magi finns och fungerar verkligen i såväl sagor som fantasy. Inte bara det, magi är något naturligt, i enlighet med naturlagarna, i den fiktionära värld där historien utspelar sig. Däremot har fantasyn, till skillnad från sagorna, ofta välutvecklade system för magin och hur den fungerar, vem som kan använda den och under vilka omständigheter. Gemensamt för de båda genrerna är att Fienden, det onda, inledningsvis tycks mycket starkare, rentav oövervinneligt. I slutändan visar det sig dock alltid att det goda givetvis kan besegra det onda på ett eller annat sätt. (Prinsen besegrar draken och når fram till Törnrosa, Garion inser att han inte är ensam i sin slutgiltiga strid mot Torak, genom skrattet kan Tomas Covenant besegra Föraktet, och så vidare.) Kult. 2004.05 De flesta skillnaderna mellan de två genrerna hänger tätt samman med omfånget. En saga är ofta ganska kort, inte mer än ett tiotal sidor lång. Ett fantasyverk omfattar vanligen minst en roman på ett par hundra sidor, ofta består det av flera romaner. Alltså har fantasyförfattaren möjlighet att lägga mer tid på att utveckla världen där historien utspelas, magisystem, olika ”raser” (alver, trollocker, fauner, för att ge några exempel) och karaktärerna, deras bakgrunder och utveckling. En saga måste istället fokusera på själva händelseförloppet. För att återknyta till inledningen så skulle jag vilja hävda att fantasy snarare är kontextualiserade sagor än ”sagor för vuxna”. Det är faktiskt en ganska liten del av all fantasy som skrivs som verkligen skulle tilltala en vuxen läsare. Istället är målgruppen vanligen tonåringar (ofta pojkar). Den gamla stereotypen av fantasyläsaren har dock börjat förändras. Till exempel har några kvinnliga huvudpersoner dykt upp på senare år (Mara och Paksenarrion, för att nämna två) och det finns trots allt en del kvalitativt bra fantasy. Med andra ord bör ingen känna sig avskräckt från att ge genren en chans på grund av det. Kult. 2004.05 19 [saga] Följ med på en resa till Kaanans (?) land Text: Ólafur Steindórsson V ad skulle du göra med drömbilder av en paraplyförsedd faun, en drottning i en släde och ett majestätiskt lejon? C.S. Lewis (1898-1963) tog dem och skapade drömlandet Narnia, ett land som ligger i en annan värld, en värld vi aldrig någonsin kommer kunna resa till, hur långt ut i rymden vi än åker! Berättelsen om Narnia består av sju stycken barnböcker - ”barnboken är det bästa stilmedlet om man har något att säga” (C.S. Lewis) - publicerade mellan 1950 och 1956. Böckerna bör läsas i följande ordning: Min morbror trollkarlen (1955) Häxan och lejonet (1950) Hästen och hans pojke (1954) Caspian, prins av Narnia (1951) Kung Caspian och skeppet Gryningen (1952) Silvertronen (1953) Den sista striden (1956) Lägg märke till att de inte har getts ut i den ordning som de är tänkta att läsas, landet Narnia skapas av lejonet Aslan först i Min morbror trollkarlen - alltså i den näst sista boken - där huvudpersonerna är Digory och Polly, två barn som bor i London. För att fördriva tiden går de på upptäcktsfärd genom en passage under tacket i det radhus de båda bor i (de är grannar; Digory bor hos sin morbror och moster, då hans far befinner sig i Indien och hans mor ligger inför döden) och råkar komma in i morbroderns arbetsrum. Andrew, som morbrodern heter, har vissa kunskaper om trolldom och har framställt lite speciella ringar ur fédamm. Med dessa kan man resa till andra världar, och så är historien igång. Efter ett besök i den döda staden Charn, där man plockar upp Den vita Häxan, eller Jadis som hon egentligen heter, kommer man till Narnia just i det ögonblick då Aslan går och sjunger liv i landet. Narnia är bara någon timme gammalt men redan 20 har alltså något ont (Jadis) smugit sig in i Narnia. Narnia är en utopi, en lycklig värld Då Narnia och vår planet befinner sig i olika världar går tiden inte lika fort i dem båda. Böckerna om Narnia tar sin början år 1900 enligt vår tideräkning, vilket motsvarar år 1 i Narnia. Då den sista boken utspelar sig är det år 2555 i Narnia, men ”bara” år 1949 här på jorden. Effekten därav blir att man kan åka till Narnia och leva en hel mansålder utan att tiden knappt har gått alls här, och var gång någon reser dit är allt förändrat, för flera hundra år har förflutit i Narniansk tideräkning. Narnia är som sagt en utopi, en lycklig värld med talande och intelligenta djur, vackra landskap och med uråldrig trolldom som styr, och givetvis finns där en gud: Aslan. Det är inte svårt att se de religiösa tillvittningarna: Aslan, Narnias gud, offras och återuppstår (Häxan och lejonet); Narnia är ”det förlovade landet”, inklämt mellan större tyranniska riken, men räddas om och om igen av sin Gud, som är, eller tycks vara, den ende guden (inom räckhåll åtminstone); Aslan är god, men grym mot sina fiender, och hans vägar äro outgrundliga, i en stunden slår han ner hela arméer (Häxan och lejonet), i den andra hjälper han sina vänner genom att klösa dem på ryggen med sina klor (Hästen och hans pojke); Aravis och Shasta (senare Prins Cor) färdas genom öknen från slaveri till Narnia, det förlovade landet (i och för sig fyrtio år snabbare än Moses, men ändå) etc. etc.. Kopplingarna till kristendomen är många. Men man behöver inte läsa böckerna på detta sätt, de är fantastiska berättelser som de är. Så för er som ännu inte läst böckerna, fram med filten och den där koppen med te och följ med Lewis in i hans sagas underbara värld. Kult. 2004.05 [insändare] Text: Ulrika Erdes, KVB-råd och studerande på KVB3 H östen 2003 började jag studera vid Linköpings universitet. Jag hade kommit in på det Kulturvetenskapliga programmet och såg fram emot nya kunskaper liksom den intellektuella utmaning som universitetet skulle erbjuda. Tyvärr infriades inte mina förhoppningar. Utbildningen ligger på en beklagansvärt låg nivå och kraven är obefintliga. utmaning och ej heller större intellektuell stimulans. Dessutom vill man inte som student lägga på sig CSN-år och stora skulder utan att känna att detta leder framåt. Ytterligare frustration läggs vid sysslolösheten; skall man alltså leva på lån för att det kanske kommer en utmaning sen, på D-nivå? Jag vill ha universitetet, men uppenbarligen vill det inte ha mig och mina gelikar. Under min första termin vid universitetet studerade jag energiskt och lustfyllt. Trots föreläsningar som gav mycket lite, läste jag föreliggande litteratur, ifrågasatte, sökte diskussion och samtalade med föreläsarna. Men detta gav dock föga i utbyte. Föreläsningarna stampade kvar på extremt basala nivåer, föreläsarna var totalt ointresserade av att ställa krav såväl under föreläsning och seminarium som examinationer. Våren gick i samma tecken, med förändringen att min lust till lärande fullständigt försvann. Varför skulle jag plugga överhuvudtaget när jag likaväl klarade tentorna utan att ens öppna böckerna? För jag är inte ensam med problemet och frustrationen, den känns igen hos alla i min bekantskapskrets som jag diskuterat detta med. Den inskränker sig enligt min erfarenhet varken till Kulturvetarprogrammet eller Filosofiska fakulteten. Inför hösten gick jag med min frustration över bristande intellektuell utmaning först till en av universitetets studievägledare och sedan till en annan. Här visade man stor förvåning inför problemet och menade sig aldrig tidigare uppfattat detta. Lösningen som förelades mig av dem, oberoende av varandra, var att byta universitet, eller hitta utmaningen på något annat ställe än i den akademiska världen. Det är orimligt att anta att intresserade studenter skall klara av sin utbildning själva. Hur skulle det se ut om läkare och sköterskor ploppade upp här och där efter att ha läst lite på sin kammare, utan vare sig kontroll eller handledning? Vad händer med metodologin? När varken några krav ställs eller man uppmuntras till vetgirighet sätter latheten in. 1-2 timmar per dag kanske man kan läsa av eget intresse, men en 40-timmarsvecka fyller man inte själv av humaniorastudier. Visserligen finns möjligheten att läsa dubbelt, men detta leder bara till större kvantitet, kvaliteten ligger fortfarande i träda. Resultatet blir fler LADOK-poäng, men inte någon större Kult. 2004.05 Är det verkligen så att Sveriges högsta instans för utbildning, universitetet, och Linköpings Universitet som representant för denna, inte vill veta av eller har rum för motiverade studenter som vill lära sig? Är det en orimlig önskan att inte vilja sköta hela sin utbildning själv på fritiden? Den stämpel som humaniora har som flumämne med obefintliga krav stärker institutionerna själva, genom att visa sig ignoranta gentemot studenternas vilja och intresse av att söka kunskap. 21 [intervju] Text: Fredrik Johansson- Illustration: Tomas Olausson T orsdagen den tjugonionde september spelade The (International) Noise Conspiracy på Hg för tredje gången. De är skivaktuella med albumet Armed Love, producerat av legenden Rick Rubin, som bland annat ligger bakom Johnny Cashs hyllade American Recordings-album. De är redan ett namn att räkna med inom den alternativa rockscenen i USA, och i Sverige är Dennis Lyxzén, sångare och frontfigur i T(I)NC, välkänd för sin musik och sina vänsterorienterade politiska åsikter. Kult.s utsände tog en kort pratstund med Dennis innan konserten. 22 Kult. 2004.05 Fredrik: Punk och jazz brukar väl inte kombineras men ni har samarbetat med Jonas Kullhammar (svensk jazzmusiker som spelar på T(I)NCs två senaste plattor). Hur var det? Dennis: Det är alltid bra, han kom in i våran bekantskapskrets lite på ett bananskal. Innan han första gången kom till studion visste vi inte vem han var, det var Jari Haapalainen (Bear Quartet mm.) som hade rekommenderat honom, vi gillade honom och höll kontakten. Vi har gjort en konsert tillsammans med honom och han spelar på vårt nya album. Personligen är jag ingen riktig jazzdiggare men vår trummis är uppvuxen med den musiken, och vår gitarrist Lars lyssnar mycket på jazz. Själv är jag fortfarande för mycket punkare. Fredrik: Så vi får inte höra någon jazzpunk från The (International) Noise Conspiracy i framtiden? Dennis: Nej, jag vet inte riktigt, vi använder mer Jonas Kulhammar till att expandera det vi gör. Det är inte så att vi måste definieras som att vi gör jazz, men Jonas passar jävligt bra in i våran musik. Jonas är väldigt mycket punk, han talar hela tiden när vi träffas om punk. Han gav mig sin senaste platta, kullrusk, som han gjort tillsammans med Per Ruskträsk. Han sa till mig ”det här är riktig punk”. Så är det förstås inte, men det är samma mentalitet bakom och därför kommer vi jättebra överens. Det är ett ”fair” utbyte mellan olika musiker och musikstilar. Fredrik: När ni lade ner Refused vägrade ni prata mer om det bandet. Varför det? Dennis: Den viktigaste aspekten med att lägga ner Refused, var vad som skulle hända efter att vi lagt ner det. Vi tyckte och tycker att folk har en tendens att leva i det förflutna. Vi Kult. 2004.05 ville inte göra några mer intervjuer eller att några fler foton skulle publiceras på oss, det var en slags ”situationistisk kupp”. Det var mer riktat mot journalister än mot våra fans, vi ville inte bli exponerade mer av media, vi sa ”nu är det över”. De nya projekten och framtiden skulle i stället få vara det viktiga. Fredrik: Hur är det att spela live i USA i jämförelse med Sverige, är det annorlunda? Dennis: Nej, rockpublik är rockpublik. Det är ungefär samma sorts personer som verkar lyssna på oss här hemma som i USA. Vi är ännu inte riktigt stora i USA, utan mer på undergroundnivå. Det kan i och för sig komma att ändras när vår nya platta släpps på American Recordings. De vill sannolikt inte lansera oss som ett undergroundband. Fredrik: Musiker brukar ofta få ge musiktips. Kan inte du ge några litteraturtips i stället? Dennis: Jag förvägrade mig själv en längre tid att läsa skönlitteratur, jag tyckte bara att jag skulle läsa som sånt var viktigt. Men de senaste åren har jag nästan uteslutande läst litteratur från Norrland och Västerbotten, främst Torgny Lindgren och Sara Lidman. Den litteraturen har jag verkligen läst in mig på. Jag älskar Sara Lidman. Det var väldigt tråkigt när hon dog, hon var verkligen en av de största berättare vi har haft de senaste hundra åren. Hon skrev jättemycket om området där jag kommer ifrån, mina farföräldrars generation och om saker som de ekonomiska och politiska förhållandena. Hon tog verkligen upp ”den lilles kamp mot den store”. Hon var en fantastisk politisk röst och en författarinna utan dess like. Plus att det alltid är skönt att läsa böcker som är skrivna på dialekt. 23 [teater] Sockersyndromet - Människoöden som griper Text: Gustav Ekman - Foto: Dan Forsberg N är man går på teater blir man emellanåt påmind om hur jobbigt det kan vara; mycket naket och utlämnande. Bland alla de skratt man får sig till livs ligger en oändlig gråt på lur. Med subtila medel ger den sig tillkänna kanske genom en blick, ett skratt eller bara en gest på rätt ställe. Som åskådare kan man inte värja sig, för till skillnad från film kan man inte blunda. Man befinner sig trots allt där i rummet och dessa människor existerar i ens värld. Inte förrän applåderna rullar och skådespelarna visar sina riktiga jag upplöses illusionen och man kan äntligen andas ut. Sockersyndromet var i denna tolkning en sådan pjäs. Pjäsen är skriven av tjugotreåriga Lucy Prebble och spelas nu, för första gången utanför Storbritannien, på Ung scen öst i Linköping. Spelplanen är grå och kall men känns ändå bebodd. Scenografen och ljusdesignern har skapat en oerhört poetisk spelplats som ramar in och förstärker karaktärernas känslotillstånd. Regissören Olof Hanson utnyttjar scenografin till fullo vilket gör att pjäsen får ett bra driv, den stannar aldrig upp eller tappar tempo. I pjäsens centrum står sjuttonåriga Dani, en tjej med låg självkänsla och en stark önskan att passa in och att bli förstådd. Hon bor hos sina föräldrar, som hon avskyr, i en ny stad som hon avskyr ännu mer. Hon frossar i bantningskurer och samlar på omöjliga ideal. På internet finner hon anonymitetens välsignelse. Här kan hon pröva olika identiteter där en av dem är som den tolvårige pojken Danny. Som Danny börjar hon prata med Tim, en tret24 tioårig man och de får någon sorts kontakt. Nyfikenheten kring Tims avsikter tar överhanden och hon bestämmer sig för att stämma träff med sagde man. Tim visar sig vara en före detta lärare vars hela tillvaro är i kaos på grund av att han är pedofil. Båda försöker de motstå alla de förbjudna lockelser som hela tiden kastas mot dem i media och i samhället i stort. Genom att vara en vuxen människa som inte låtsas ha kontroll över sitt liv blir Tim en kontrast till Danis mamma som ständigt förnekar att pappan bedrar henne. Det är detta möte och vänskapen dessa två emellan som blir det centrala i pjäsen. Två trasiga själar som kanske kan hjälpas åt i kampen mot den tillfälliga förlösande glädjen och försöka gå mot drömmen om den långsiktiga lyckan. Pjäsen kan även sägas handla om kampen mot de frestelser vi dagligen utsätts för och de destruktiva effekter de kan ha. Skådespelarinsatserna är stundtals lysande och framför allt Lena Strömbergs tolkning av Dani utförs med mycket känsla. Hon hanterar balansgången mellan det lilla barnet och den vuxna kvinnan på ett mycket övertygande sätt vilket gör att man som åskådare har väldigt lätt att identifiera sig. I början kunde pjäsen kännas något överdriven och framför allt bilden av Dani väldigt extrem, samtidigt som man vet att det är en allt vanligare bild. Det självdestruktiva blir ett verktyg i jakten på att bli sedd och att få känna. Pjäsen bjöd på många skratt men det var med många frågor och tunga steg jag lämnade salongen för att få en nypa frisk luft. Det var en härligt jobbig upplevelse som skakade om ens bekväma tillvaro. Kult. 2004.05 [recension] Hemligheter, mord och spänning - Da Vinci-koden Text: Ellinor Blomberg D a Vinci-koden är en synnerligen spännande roman där en hemlighet som bevarats i århundraden av ett hemligt sällskap, Prieuré de Sion, står i centrum. Flera olika intressenter är inblandade i jakten på hemligheten och de är alla beredda att ta till drastiska metoder för att se till att de själva lyckas och för att hindra andra inblandade att göra detsamma. Prieuré de Sion finns på riktigt, upplyses läsaren om i början av boken, och välkända historiska personer som Isaac Newton och Leonardo da Vinci har varit medlemmar i den. Bokens författare Dan Brown blandar in en hel del historiska fakta och akademiska kunskaper i berättelsen, vilket ger den en större känsla av trovärdighet. Detta behövs verkligen ibland, då handlingen kan bli väl osannolik. Dan Brown har tidigare skrivit fyra romaner, den tredje (Angels & Demons) handlar även den om Robert Langdon och utspelar sig innan händelserna i Da Vinci-koden. Denna har dock inte utgetts på svenska ännu. Det som kan antas vara anledningen till att just Da Vinci-koden är den första av Browns böcker som kommer ut på svenska finns att läsa på omslaget. Den är nämligen ”…den utan jämförelse mest sålda boken i USA 2003”. Jag har inga problem att förstå varför, Dan Brown lyckas hålla spänningen uppe i stort sätt konstant. Han varvar gåtlösning, där välkända konstverk och religiösa symboler tjänar som ledtrådar, med spektakulära biljakter och mord på högt uppsatta kulturpersonligheter. Historien är full av vändningar, både förutsägbara och oväntade. Huvudpersonen Robert Langdon, Harvadproffessor i religionshistoria, är en blandning av charmig hjälte och intelligent, men disträ, akademiker. Han blir kontaktad av den franska polisen för att konsultera dem i ett mystiskt mordfall. Föga anar han att detta ska dra honom in i sökandet efter en gammal och välbevarad hemlighet. Till sin hjälp har han en kvinnlig säkerhetspolis specialiserad på kodlösning, Sophie Neveu, som inte bara är smart och vacker utan dessutom betydligt mer kompetent än Langdon att kunna hantera de mer actionorienterade delarna av intrigen. Handlingen utspelas till stor del i Paris och kända platser, byggnader och föremål har viktiga roller i berättelsen. När jag läste boken så fick jag redan från början en känsla av att den skrivits med en filmatisering i åtanke. Det skulle kunna bli en riktigt bra film, men risken finns att historien i Hollywoods regi blir för mycket action och för lite genuin spänning. Därför vill jag rekommendera att ni inte väntar på filmen, utan ser till att läsa boken först så ni inte riskerar att berövas på denna underhållande historia. Kult. 2004.05 Läs mer www.danbrown.com www.thedavincicode.com 25 [Kult. undersöker] Kult. tar nacksving på vetenskaparnas saga Text: Ulrika Erdes J ag ska berätta om sagans strukturer. Men är du intresserad av en vetenskaplig genomgång av olika teorier så ska du veta att det har till exempel Bertel Nathhorst redan gjort. Formal Structural Studies of Traditional Tales finns på biblioteket; torrt å trist å vetenskapligt å faktiskt jättejättefascinerande! Vladimir Propp (1895 – 1970, specialiserad på folklore och sagor) har det roligaste namnet så jag skriver om honom först. Propp ville jämföra de ryska folksagorna och trodde att han på så sätt skulle kunna hitta ’sagoformeln’ eller någon slags ’ursaga’. För att lyckas med detta delade han upp alla sagor i små, små enheter som fick heta morfem. 31 stycken morfem hittade han, som till exempel nummer 1 som är att en familjemedlem lämnar hemmet, nummer 16 då hjälten och skurken drabbar samman och nummer 18 när skurken besegras. De här morfemen förekommer inte i alla sagor alltid, men en saga är alltid uppbyggd av en morfembukett. Meningen är att man sedan ska kunna plocka ihop de här olika morfemen och skapa den fullkomliga sagan. Ursäkta mig, men jag tycker de vi har är rätt häftiga som de är – detta manliga storhetsvansinne! Å sen så undrar jag bara vart alla prinsar och prinsessor tog vägen? Är det inte lite taskigt av Propp att bara blunda för (observera ironivarningen) sagornas djupodlade och mångfacetterade personporträtt? En fattig och självuppoffrande flicka som vinner ädla prinsen med sin skönhet, kan vi väl få i vår saga, inte bara handlingsmorfem. Handling utan någon som handlar? Funkar kanske som fönstershopping men inte i trollens värld. 26 Sen så har någon lyckats göra matte av sagorna. Helt säkert. Ingenting får vi humanister ha för oss själva. Sen hade vi Alan Dundes (1934-, antropolog och specialiserad på folklore) som tycker att Aristoteles är en häftig kille. Men naturligtvis måste han vara lika häftig själv och krånglar till allting utan att egentligen komma någonstans. (Gud hälsar och ber om ursäkt; snubben skulle egentligen ha jobbat med att ta fram litteraturlistor över alla de ickeexisterande böcker som studenter har tenta på.) Fast egentligen är det rätt smart att anpassa tillvägagångssättet efter resultaten. Matsäcken efter munnen liksom. Synd att man inte kan skriva C-uppsatser så. En sak som verkar riktigt spännande: visst är det så att allting kan hända i en saga? Sannolikhet och verklighet, sådant spelar liksom ingen roll. Varför händer det då alltid ungefär samma saker? Och om man jämför myter från olika håll och tider så skiljer de sig faktiskt inte så mycket åt heller. Verkligen inte så mycket som världens språk. Sagorna kanske fanns innan språket? Har sköldpaddor också sagor då, jag menar om verbalt språk inte är en premiss? Ursaga? Utomjordiska hjärnimplantat? Snacka om snurr i huvudet på mig av alla tankar! Och sen kan man faktiskt fråga sig om det verkligen är viktigt att hitta sagoformeln. Om det nu finns någon sådan. Med allting mystiskt kan väl sagan inte bli helt begriplig och om den blir begriplig så försvinner det obegripliga och är det då fortfarande en saga? Ständigt denne Vessla! Kult. 2004.05 Poesi Skicka din dikt till [email protected] Av er. Idag mötte jag en blick kanske var det kärlek någon form av lek vad det men det är det ju alltid. Margareta Petré jag står utanför men jag ser igenom dej jag står en bit ifrån men känner dej så nära jag känner när ditt blod pulserar genom dina vener jag känner dina lungor när du andas jag hör dina tankar jag ser genom dina ögon jag känner din smärta när det vrider sej inom dej jag känner när din hud slits bort jag känner svedan jag ser fortfarande när dina ögon förblindats jag känner din blodsmak i din mun jag känner lukten av hur kroppen börjar ruttna förtvina jag är utanför i dej är jag du? Maro Kuvertet med stort k. Avsändaren är bekant. Hjärtat hoppar studsmatta. Ja, j a, JA! Hoppar jämfota, ler och sträcker armarna mot skyn. Läser igen: ”texten publiceras” Lena Petersson Kult. söker dig! Vi vill hela tiden ha fler medarbetare! Vill du vara med i redaktionen och skriva, fota, illustrera, göra layouten, sälja annonser, komma med idéer eller göra något helt annat? Hör av dig till oss! [email protected]
Similar documents
teknologi i rörelse
huserar på insidan. I Ideon Gateway samsas små och stora företag som alla är en del av innovationshuben bara ovanligt många mötesplatser, utan även det senaste inom informationsteknik. Hyresgästern...
More informationRunning on the Edge of the Western World
the day dawned clear and runners were graced with perfect running conditions against the spectacular backdrop of the Monterey Bay. Our elite race proved exciting, with the overall male and female w...
More information