The Voices of Azania from Cape Town
Transcription
The Voices of Azania from Cape Town
27 vol 2015 vol. musikologian vuosikirja 1 2 musikologian vuosikirja 3 vuosikirja 2015 Toimittaneet: Meri Kytö, Tampereen yliopisto Saijaleena Rantanen, Taideyliopiston Sibelius-Akatemia Vertaisarviointitunnuksen merkitseminen julkaisuihin Käyttöoikeuden saanut tiedekustantaja merkitsee tunnuksella vertaisarvioinnin läpikäyneet kirjat ja artikkelit. Tunnus tulee asetella julkaisuun siten, että käy yksiselitteisesti ilmi, mitkä kirjoituksista on vertaisarvioitu. Tunnuksesta on olemassa kaksi versiota: tekstillä varustettu ja tekstitön. 1. Tunnuksen tekstiä sisältävä versio liitetään aina vertaisarvioituSuomen Etnomusikologinen Seura ja kirjoituksia sisältävän lehden tai kirjan nimiölehdelle tai muualle Helsinki julkaisutietojen yhteyteen. Jos julkaisu on kokonaan vertaisarvioitu, merkintä nimiösivuilla tai vastaavalla riittää. 2. Kun julkaisu sisältää sekä arvioituja että arvioimattomia kirjoituksia, tunnus merkitään myös: • • sisällysluetteloon (tekstitön versio) yksittäisten vertaisarvioitujen lukujen/artikkelien yhteyteen 4 Etnomusikologian vuosikirjan Toimitusneuvosto: aiemmin ilmestyneet osat: Mikko Vanhasalo (Tampereen yliopisto) Vol. 1 (1986) Lari Aaltonen (Tampereen yliopisto) Vol. 2 (1987 – 1988) Salli Anttonen (Itä-Suomen yliopisto) Vol. 3 (1989 – 1990) Sampsa Heikkilä (Helsingin yliopisto) Vol. 4 (1991 – 1992) Joonas Keskinen (Kulttuuriosuuskunta Uulu) Vol. 5 (1993) Anna-Elena Pääkkölä (Turun yliopisto) Vol. 6 (1994) Kim Ramstedt (Åbo Akademi) Vol. 7 (1995) Pekka Toivanen (Jyväskylän yliopisto) Vol. 8 (1996) Vol. 9 (1997) Vol. 10 (1998) © Kirjoittajat & SES Vol. 11 (1999) Vol. 12 (2000) Kansikuva: Kuvassa vasemmalla Paavo Vol. 13 (2001) Einiö ja oikealla Harry Orvomaa tutkimassa Vol. 14 (2002) uusia levyjä Scandia-Musiikin toimistossa Vol. 15 (2003) Helsingin Hietalahdenrannassa. (Lähde: Vol. 16 (2004) Musiikkiarkisto JAPA/Harry Orvomaan Vol. 17 (2005) arkisto.) Vol. 18 (2006) Vol. 19 (2007) Taitto: Viestintätoimisto Kirjokansi Vol. 20 (2008) www.kirjokansi.fi Vol. 21 (2009) Vol. 22 (2010) Helsinki 2015 Vol. 23 (2011) Vol. 24 (2012) ISSN-1799-5256 Vol. 25 (2013) Vol. 26 (2014) 5 Kirjoittajat FM Salli Anttonen, nuorempi tutkija, Itä-Suomen yliopisto FT Pekka Gronow, dosentti, Helsingin yliopisto FT Elina Hytönen-Ng, vapaa tutkija TM Tuomas Järvenpää, tohtoriopiskelija, Itä-Suomen yliopisto FT Vesa Kurkela, professori, Taideyliopiston Sibelius-Akatemia MA Kwok Ng, tohtorikoulutettava, Jyväskylän yliopisto FT Terhi Skaniakos, erikoissuunnittelija, Jyväskylän yliopisto FT Heikki Uimonen, professori, Taideyliopiston Sibelius-Akatemia os-Mari Djupsund, doktorand, Åbo Akademi TaT Tero Heikkinen, tutkijatohtori, Aalto-yliopisto FT Petri Hoppu, dosentti, Tampereen yliopisto FT Meri Kytö, tutkijatohtori, Tampereen yliopisto FT Esa Lilja, tutkijatohtori, Helsingin yliopisto MuT Saijaleena Rantanen, tutkijatohtori, Taideyliopiston Sibelius-Akatemia TkL, TaM Markku Reunanen, lehtori, Aalto-yliopisto FT Pekka Suutari, professori, Itä-Suomen yliopisto 6 Sisällys Artikkelit 8 Pekka Gronow Music from New Orleans and Warsaw Records from the Harry Orvomaa Collection 28 Heikki Uimonen Transphonic sounds Commercial radio music in a shared urban environment 48 Vesa Kurkela Jalostavaa huvittelua Robert Kajanuksen helppotajuiset konsertit sivistämisprojektina 82 Salli Anttonen ”The lie becomes the truth” Constructions of authenticity in Rolling Stone’s cover stories of Lady Gaga 122 Tuomas Järvenpää The Voices of Azania from Cape Town Rastafarian Reggae Music’s Claim to Autochthonous African Belonging 142 Elina Hytönen-Ng, Terhi Skaniakos & Kwok Ng “I Was a Soldier in Kosovo” Discourses of war in James Blunt’s early musical career 7 Pekka Gronow Music from New Orleans and Warsaw Records from the Harry Orvomaa Collection The record industry was born in the 1890s. For almost half a century, the 78 rpm shellac record was the principal format of recorded music. By the end of the shellac era in the mid-1950s, the industry had issued almost a million titles, featuring many different categories of music. Commercially published recordings can be said to constitute the world’s greatest music archive, although it is a “virtual” archive, as many of them cannot be found in any public collection (Gronow 2014). During the past decades, scholars have increasingly begun using commercial recordings as sources for musicological and ethnomusicological research (Philip 2004; Yampolsky 2014). The rapid expansion of the record industry at the beginning of the 20th century was made possible by of the industry’s ability to adapt its products to many different markets. Record companies soon learned how to find the artists and repertoire which would be most successful in each market, and consequently researchers have been able to use recordings as documents of musical traditions at specific historical periods. Originally, only a small part of the recorded repertoire was marketed across national borders. (Gronow & Englund 2006.) However, 78 rpm records were industrial products which were manufactured in large numbers. Once a record had been published, copies could be distributed almost anywhere. Recorded music made it easy for expatriates and immigrants © SES & Pekka Gronow, Etnomusikologian vuosikirja 2015, vol. 27, ss. 8 – 27. 8 Music from New Orleans and Warsaw: Records from the Harry Orvomaa Collection to stay in touch with the music of their homelands. Recorded music also offered curious individuals the opportunity to become familiar with new types of music. Suvi Raj Grubb (1917–1999) was trained in Madras, India as a broadcasting technician and became familiar with Western classical music only through the medium of recordings. He recounts in his memoirs how he moved to England and became a successful producer of classical music at EMI Records on the strength of his knowledge of the classical repertoire (Grubb 1986). The Finnish composer Toivo Kärki claimed that hearing a Louis Armstrong record in a café in 1928 made him decide on his career (Niiniluoto 1982: 37). Other musicians have presented similar accounts. The role of recorded music should thus also be studied from the viewpoint of the listeners. What records do people actually own, how do they use them, how have they acquired them? Have recordings helped individuals to become familiar with musical traditions which are not normally heard in their own local surroundings? So far there seems to be little documentation of private record collections. Few people keep catalogues of their collections. Even the records of the most dedicated collector are usually dispersed after his or her death. The largest collection of 78 rpm records in Finland, consisting of several hundred records, which has survived intact from the 1950s belonged to the jazz collector and record producer Harry Orvomaa, who had a very successful career in the Finnish music business. The collection is deposited in Suomen äänitearkisto (Finnish Institute of Recorded Sound). This paper is an attempt to reconstruct the musical world of a record collector and at the same time study the ways in which records were circulated in the 1950s.1 Emanuel Zwi Harry Orvomaa (until 1944 Orscholik) (1927–1990) started collecting records as a teenager. The production of 78rpm records ended in the late 1950s. His interest in collecting seems to have waned after he became personally involved in the record business in 1955, when he became co-owner of ScandiaMusiikki Oy. Orvomaa was also a founding member of Suomen äänitearkisto. Before his death, he donated his collection of 78 rpm records to the archive. As far as we know, Orvomaa never sold records from his private collection, so the collection represents his “musical world” circa 1945–1955. 1 This research has been supported by the Kone Foundation. 9 Pekka Gronow Picture 1. The successful record producer. Harry Orvomaa proudly presents his first three gold records in the late 1950s at the offices of Scandia-Musiikki Oy. (Source: JAPA Music Archives/ Orvomaa collection.) After 1955, Orvomaa became a record producer and music publisher. His career in the music industry is well documented (see Kukkonen & Gronow 2011). Together with his business partner Paavo Einiö he modernized record production in Finland and created a large number of best-selling records which influenced Finnish popular music from the 1950s to the 1970s. In the 1960s Scandia was the second largest record company in Finland. In 1972 it was sold to Fazer Music. Today the catalogue is owned by Warner Music. The collection shows that Orvomaa’s personal tastes were far from the mainstream. The largest part of the collection consists of traditional New Orleans jazz, which was the music of a small but active group in Europe at the time. A smaller part consists of Jewish music, reflecting Orvomaa’s family traditions. He came from Finland’s small Jewish community and his parents were clothing merchants 10 Music from New Orleans and Warsaw: Records from the Harry Orvomaa Collection in Helsinki. Mainstream popular and classical music are absent. Orvomaa was a jazz enthusiast and amateur drummer. In the early 1950s he was a regular contributor to the magazine Rytmi. As the collection has not been completely catalogued, it is not yet possible to present detailed statistics of the contents, but it was limited almost exclusively to jazz and Jewish music. I shall illustrate it the by way of examples, discuss the origins of the collection and its eventual influence on Orvomaa’s professional career. Jazz records and the New Orleans revival As far as recordings are considered, jazz is one of the best documented genres of music. Practically all jazz records ever made can be found in discographies covering various periods, artists, and labels. If we wish to study a collection of jazz records, it is easy to find out when the recordings were made and where they were published. Jazz periodicals have published reviews of new recordings since the 1930s, so it is also possible to study the contemporary reception of the recordings. All jazz recordings in the Orvomaa collection are listed in Brian Rust’s Jazz Records 1897–1942 (1978) or Jorgen Grunnet Jepsen’s Jazz Records 1943–1962/1969 (1963–1970). Many books on jazz which were available in the 1940s contained detailed lists of recommended records (Blesh 1944, Häme 1949). Jazz records were reviewed regularly in the Swedish Orkester Journalen, which also circulated in Finland, and the Finnish publication Rytmi. A quick scan of the collection reveals that Orvomaa was a “traditionalist”. According to his own testimony (Orvomaa 1989), bebop and modern jazz were of no interest to him. His tastes ran to jazz of the 1920s and 1930s, and especially original New Orleans jazz and post-war recreations of the idiom. The traditional jazz movement (also known as the New Orleans revival) was born in the United States in the late 1930s, encouraged by writers such as Frederick Ramsay (1939) and Rudy Blesh (1944) who advocated the “purity” of early jazz. The movement spread spontaneously to Europe and Australia in the 1940s, fuelled first by reissues of historical recordings, and later also by amateur bands attempting to emulate the style of the jazz pioneers (Gronow 2006). Jazz magazines of the period show that jazz enthusiasts in many countries were divided into two camps, 11 Pekka Gronow “traditionalists” and “modernist”, which both saw their own music as the only real jazz. Allmo (2000) and Nylöf (2006) have discussed the development of the traditionalist movement in Sweden. A similar movement existed on a smaller scale also in Finland, where traditional jazz was usually known as “Dixieland” (Haavisto 1991: 131–141). Jazz me blues belongs to the standard jazz tunes of the 1920s. Brian Rust lists 32 recordings of this composition made before 1943 (1974: 1913); the best known is probably by the Original Dixieland Jazz Band (1921). This record from the Orvomaa collection was made by a small group led by Gene Krupa, which includes Benny Goodman on clarinet. It illustrates the revived interest in early jazz, which was becoming apparent in the mid-1930s. The original issue 2 Example 1. Jazz me blues (Delaney). Parlophone was in the British Parlophone (Finland) DPY 1052. Original issue Parlophone R 2268. Rhythm Style Series, indicating that there was more demand Gene Krupa and his Chicagoans. Chicago 1935. for this type of music in Europe than in the United States. Goodman and Krupa were members of one of the best-known swing bands of the decade, but on this recording they recreate the jazz style of the previous decade.2 After the war, Finland suffered from a shortage of foreign currencies and imports were restricted. Most records sold in Finland were local pressings; only a small amount of imports were available. In 1950, about 300 000 records were sold in Finland; of these, only about 16000 were imports (Gronow 1992: 429). However, in addition to their domestic repertoire, Finnish companies pressed 2 All the examples are audible at http://www.etnomusikologia.fi/p/av2015.html. 12 Music from New Orleans and Warsaw: Records from the Harry Orvomaa Collection foreign recordings for the local market from masters licensed from international companies. The list of recommended records in Häme (1949) indicates that imported jazz records were available to Finland in limited quantities. However, this copy of Jazz me blues was pressed in Finland in the early 1950s. Pohjoismainen Sähkö Oy, which represented the Parlophon label in Finland, issued a considerable number of historical jazz records for the Finnish market, including recordings by Louis Armstrong, Bessie Smith, Benny Goodman, etc. This suggests that there was a steady (although probably limited) interest in traditional jazz in Finland. One of the results of the “New Orleans revival” in Europe was the emergence of amateur or semiprofessional bands which tried to emulate the music of the New Orleans Example 2. Bugalusa Strut. Gazell 1001. Bunta’s Storyville Jazz bands of the 1920s. Many Band. Stockholm 1949. of them survived only a few years, while a few had longer professional careers. As records had been essential to the diffusion of jazz, amateur bands were eager to have their own performances documented on records and listed in jazz discographies. This encouraged the growth of small specialist labels devoted to recording traditional jazz for idealist reasons. Major record companies at first considered the amateur bands commercially uninteresting, although they later changed their minds as the style grew more popular, especially in Britain (Gronow 2009). The Orvomaa collection contains a broad selection of European revivalist bands from the 1940s and 1950s: George Webb’s Dixielanders on Decca, Humphrey Lyttelton’s Jazz Band on Parlophone, Mick Mulligan’s Magnolia Jazz Band on Eclipse, 13 Pekka Gronow the Yorkshire Jazz Band on Tempo, the Dutch Swing College Band on Philips, Claude Luter et son Lorientais on Blue Star and Swing, Grav-Olles Hot Five and Bunta’s Storyville Jazz Band on Gazell. There is even Graeme Bell’s Australian Jazz Band on the Czechoslovakian Supraphon label, recorded in Prague when the Australians travelled to Europe to participate in the first International Youth Festival in 1948. Some of these may have been available in record shops in Finland, but Orvomaa must have acquired many of them abroad, as we cannot find any evidence that they were marketed in Finland or even mentioned in the Finnish music press. Bunta’s Storyville Jazz Band was typical of the Swedish traditionalist movement. The band was founded in 1948 by high school students in Stocksund, a wealthy suburb of Stockholm. The Gazell label was operated by John Engelbrekt, the founder of the Gazell Jazz Club (Allmo 2000: 14). The band recorded many compositions which belonged to the standard repertoire of European revival bands, but the choice of Bogalusa strut (actually Bogalousa strut) is interesting. The original recording, by Sam Morgan’s Jazz Band (1927), is discussed in detail in Rudi Blesh’s Shining trumpets (1944: 189–191), but there had been no European reissues of the recording (Rust 1978: 196). Bunta’s Storyville Jazz Band follows the original fairly closely. To acquire a copy of the Sam Morgan recording in immediate post-war Sweden was quite a feat. Example 3. In Gloryland. Bunk’s Brass Band. American Music 534. New Orleans 1945. 14 Music from New Orleans and Warsaw: Records from the Harry Orvomaa Collection Although the Orvomaa collection must have been the largest of its type in Finland, it lacks the real “gems” of a New Orleans jazz collection. There are no American first editions of King Oliver’s Creole Jazz Band, Louis Armstrong and his Hot Five, Jelly Roll Morton’s Red Hot Peppers, and other famous bands of the 1920s. Orvomaa had these recordings as later, European reissues. By the 1940s, the original editions had become expensive collectors’ items even in the United States. The direct import of records from the USA, new or used, was quite difficult because of currency and customs regulations. Yet the Orvomaa collection contains an impressive selection of contemporary American “revivalist” bands which were not distributed in Europe as 78 rpm pressings. Bunk Johnson (1879–1949) was one of the heroes of the revivalist movement. Frederick Ramsay Jr. and Charles Edward Smith, the authors of Jazzmen (1939), had found the former New Orleans musician working in the rice fields in Louisiana. According to the legend, Johnson had known Buddy Bolden, the “founding father” of New Orleans jazz, and was able to recreate early New Orleans jazz in its purest form. Bunk’s Brass Band was recorded in New Orleans in 1945 by the American Music label. Gloryland is a religious song which belonged to the repertoire of marching bands in New Orleans. This recording is an attempt to recreate the style of such bands, circa 1900, which were believed to have influenced the birth of jazz (Blesh 1944: 166–172). Jewish music A smaller part of the Orvomaa collection consists of 78 rpm recordings of Jewish music. Strictly speaking there is no such thing as “Jewish music”. Persons of Jewish ancestry have had successful careers in many fields of music, including Western art music and jazz. In Finland, Simon Pergament-Parmet was a well-known classical conductor. Herbert Katz had a career as jazz guitarist, Johnny Liebkind helped to launch the beat music boom, and Marion Rung was Finland’s representative in the Eurovision Song Contest in 1973. These names illustrate the wide contribution of Jewish musicians to Finnish musical life. However, certain musical genres have been closely associated with Jews in Europe. At the beginning of the 20th century, there was a thriving Yiddish-language theatrical scene in many Eastern and Cen- 15 Pekka Gronow tral European countries, with a large original repertoire. There is also a tradition of Jewish religious music in Hebrew. Aylward (2003) has shown that there was an extensive production of Jewish recordings in Europe before the Second World War; according to Aylward, the most typical genres were “Yiddish theatre music”, “Yiddish songs” and “Cantorial songs”. Jewish recordings were also produced in the United States for immigrants (Spottswood 1990; Gronow 1991). If a recording contains songs in Yiddish or Hebrew, and/or the labels are printed in either of these languages, it seems fair to describe them as “Jewish music”. The small Jewish community in Finland (between 1000 and 2000 individuals) was too small to support domestic record production. Yet there seems to have been a lively interest in Yiddish song; Muir (2004, 2006, 2011) has documented Yiddish revues, visits by foreign artists, and a regular Jewish choir in Helsinki. It would be natural to expect that some members of the community would also have been interested in acquiring recordings of “Jewish” music. But what recordings of Jewish music were available in Finland? Where they were originally made, and how were they distributed in Finland? The Orvomaa collection gives some answers to this question. Abe Schwartz (1881–1963) was a well-known JewishAmerican musician who made several hundred recordings in New York between 1917 and 1938 both as bandleader and accompanist to various singers (Spottswood 1990, 1497– 1503). His compositions influenced the “klezmer revival”, the attempts by young American musicians to recreate in Example 4. Unzer Toirele (Alte hebräische Melodie). Abe the 1970s the dance music of East European and American Schwartz’s Orchestra. Columbia DI 31. Original issue Jews. Most of his recordings Columbia 8160-F. New York 1928. 16 Music from New Orleans and Warsaw: Records from the Harry Orvomaa Collection were made for Columbia’s Jewish series, but the repertoire and labels indicate that many were also aimed at Russian, Polish, Lithuanian, Finnish and other eastern European immigrants. Unzer Toirele is an instrumental dance tune in the style which has later been described as “klezmer music”. According to Spottswood (1990: 1502), the group includes the well-known clarinettist Dave Tarras (1897–1989). It was recorded in New York in January 1928 and originally issued as Columbia 8160-F. The catalogue number indicates that it was issued in a series especially aimed at Jewish customers (Gronow 1991: 22–23). The American Columbia Phonograph Company was owned by the British Columbia Graphophone Company Ltd. Consequently, it was easy for the companies to exchange material, so that European recordings could also be pressed in the USA, and American recordings in Europe (Gronow 1991). Unzer Toirele was also pressed in the United Kingdom with the catalogue number DI 31. The DI series was used for pressings of American recordings, beginning in 1931. The record in the Orvomaa collection is particularly interesting as it has a sticker indicating that it was sold in Finland by Chester Oy, a company which was also the Finnish representative for Columbia in 1929–1933. It indicates that at least some American Jewish records were regularly available in record shops in Helsinki as European pressings. Unfortunately, we do not know how widely other Columbia Jewish records were circulated in Finland. Syrena was the leading record company in Poland between 1908 and 1939. Until Example 5. Der Rebe und Gabe. Wiera Kaniewska & Pawel 1914, it was also active on the Brajtman. Syrena-Electro 19956. Warsaw early 1930s. 17 Pekka Gronow Russian market, as Warsaw and large parts of Poland belonged to the Russian empire. During its existence, the company produced nearly twenty thousand records, including Polish, Russian, Ukrainian, German and Jewish music.3 The history of Syrena illustrates the role of the Jewish middle class in creating the European music industry. Juliusz (Jehoszija) Feigenbaum was born in Warsaw in 1872. In 1897 he became the owner of a music shop, and in 1902 the local representative of the Russian branch of the Gramophone Company. As the business grew, Feigenbaum became the representative of the German Homophone company. This move may be connected with the opening of Feigenbaum’s first record factory, which produced records on the Ideal label (Lerski 2004: 10–13). In 1908 the company’s name was changed to Syrena Record, and Feigenbaum opened a gramophone factory and a recording studio in Warsaw. A Moscow branch was opened in 1910. In the next year, annual production was over a million records, and a new larger factory was built on Chmielna Street in Warsaw. Syrena soon acquired a considerable share of the Russian market. The company made recordings of Polish, Russian, Jewish and German music. The war, the Russian revolution and the independence of Poland disrupted the business. The activities of Syrena in the early 1920s are poorly documented, and the production seems to have consisted mainly of reissues of pre-war recordings. By the end of the 1920s the business was again operating on a considerable scale, and the recordings show that the company was using modern electrical recording technology. Although the focus of the business was in Poland, Syrena exported records into many countries, and in 1930 even pressed records for a Finnish record company, Columbus. After the German occupation of Poland in 1939 the company was forced to close down. Juliusz Feigenbaum died in exile in Zurich in 1944 (Lerski 2004: 16–24). Lerski (2004: 9) has estimated that out of the 14000 known Syrena recordings, about 1200 were aimed the Jewish market. They include many types of music, but the most prominent are theatrical songs in Yiddish and cantorial songs in Hebrew. Der Rebe und Gabe (Syrena 19956, by Wiera Kaniewska and Pawel Brajtman) is in many ways typical. In the 1920s and 1930s, many Eastern European cities had Jewish theatres presenting plays, revues and musical comedies in Yiddish. On the label, Kaniewska and Brajtman are billed as artists of the Jewish theatres 3 For a history of the company, see Lerski (2004). 18 Music from New Orleans and Warsaw: Records from the Harry Orvomaa Collection of Vienna and Bucharest. Der Rebe und Gabe (also known as Gabe vos vil der Rebe) is a Yiddish traditional song which has also been documented in folk tradition in Western Ukraine and Belarus (see the website: The Yiddish Song of the Week). It is a comic song mocking a rabbi who collects gifts of food from his parishioners. It has not been possible to determine the exact date of recording, but Lerski estimates that it was recorded between 1929 and 1935. It Example 6. Noveau pot-pourri. Bernard Potock et son is not known how the record Orchestre. Elesdisc LS-4. Paris, early 1950s. was distributed in Finland, but in addition to this item, the Orvomaa collection includes eleven more recordings on the Syrena label, with dates between 1910 and 1935. Millions of Jews were killed in the Holocaust, and Yiddish culture was to a large extent decimated in Eastern Europe. The new state of Israel adopted Hebrew as its official language. However, there were exceptions. In Paris, there was still a lively Yiddish music scene after the war. Michael Aylward (2015) has characterized the French Elesdisc company as “the last of the Jewish record companies in Europe”. Elesdisc records were issued by the record shop owned by Leon Speiser in the Marais district of Paris, the centre of the Jewish population in the city. The location had previously housed a Jewish book shop owned by his father. Elesdisc produced at least 138 78 rpm recordings and some LPs of mostly Jewish content (Aylward 2015). The Orvomaa collection includes eleven Elesdisc records and a few others with stickers showing they were sold by Speiser’s shop. These include three by Cantor Mordechai Hershman: religious Hebrew songs and Yiddish folk 19 Pekka Gronow songs originally issued on Columbia in the USA and reissued on the Columbia label in France. It is no longer possible to establish how these records found their way into Finland, but evidently Jewish records from many sources were available in the Jewish community. Most Elesdisc recordings are by artists who appeared in Jewish cabarets in Paris in the post-war years. Most are sung in Yiddish. The repertoire consists mainly of older Yiddish popular and theatre songs, but there are also Yiddish versions of recent American popular songs, which suggests that they may have been aimed at American Jewish servicemen stationed in Europe. Noveau pot-pourri is an instrumental medley of popular Jewish melodies, and the orchestra is billed as Bernard Potock et son Orchestre de Cabaret La Riviera. From collector to producer In the immediate post-war years it was very difficult for Finns to travel abroad. The few who were able to travel usually brought back coffee, butter, chocolates and other goods which were in short supply in Finland. Harry Orvomaa had suffered polio as a child, and for medical reasons he was allowed after the war to visit relatives in Denmark. He later recollected in a radio interview (Orvomaa 1989) how he spent his meagre travel budget on a copy of Charles Delaney’s Discographie hot (1943), printed in Paris during the occupation, and a box of rare jazz records. Orvomaa’s jazz collection was built systematically over a decade. Although some of the records were available in record shops in Finland at the time, most were acquired from abroad though personal contacts. With the aid of books and periodicals and a network of like-minded enthusiasts, he created an imaginary musical world of New Orleans in the 1920s (for an elaboration of the concept, see Gronow 2009: 61–63). At the time, it would have gained the respect on any jazz enthusiast. The Jewish collection is smaller and its provenience is more difficult to ascertain. It does not suggest a similar systematic approach to collecting as the jazz records, and it is possible that some of the records were the legacy of his parents. In any case it proves that by the 1930s at least some Jewish records were marketed in Finland, and it was also possible to obtain Jewish records from other sources. 20 Music from New Orleans and Warsaw: Records from the Harry Orvomaa Collection As Orvomaa later became a record producer, we should ask whether his collection also influenced his professional work. The answer is yes, but the influences were both direct and indirect. Orvomaa’s first personal contacts with recording took place in 1950, when he played drums with Rolle Lindström Dixieland Band. The group recorded Jazz me blues for the Finnish Rhythm Clubs Federation label (Haavisto 1991: 135–141). The label proudly declares Example 7. Jazz me blues (Delaney). Finnish Rhythm that the session was “Super- Clubs Federation FRCF 1. Rolle Lindström Dixieland Band. vised by Harry Orvomaa”. Helsinki 1950. “Supervised by Harry Orvomaa”. Otherwise his career as a musician did not go far. In 1955, on the first (and for a long time, only) LP record of traditional jazz produced in Finland, he played the bass drum on a recording of High Society by Fenno Jazz Band (Finnish Dixieland Jazz, Scandia SLP 3), an attempt to recreate the style of New Orleans marching bands such as Bunk’s Brass Band. Although Orvomaa did not become a professional musician, he became a very successful record producer. In 1955, Orvomaa acquired a 49 % share of ScandiaMusiikki Oy. At the time, the company was in financial difficulty, as their first thirty releases had not been sold as expected. Orvomaa is credited with saving the company, but the record that turned its fortunes would have been anathema to any jazz lover. It was a sentimental waltz song, Muistatko Monrepos’n, by Annikki Tähti (Scandia KS 238), which sold more than 30000 copies in 1955–1956 (Gronow 1992: 425). More such recordings followed, as Scandia produced music for mainstream Finnish consumers, and by the end of the 1950s it was the second largest record company in Finland.4 4 For a more detailed account of the development of Scandia-Musiikki and its role in the Finnish record industry, see Gronow (1995), Muikku (2006) and Kukkonen and Gronow (2011). 21 Pekka Gronow Later in the 1960s, the company also played a major role in promoting the tango boom in Finland. However, a large part of the success of Scandia was due to the introduction of a new type of jazz-influenced popular song in Finland, female vocalists accompanied by a small jazz group. A typical example of this genre is Suklaasydän by Brita Koivunen (Scandia KS 247, 1956). It was a Finnish cover version of the American hit Mama’s Pearls and sold over 28000 copies (Gronow 1992: 426). Some of the tunes Scandia recorded were actually well known jazz standards with new Finnish lyrics, such as Musta Pekka (Sing, sing, sing, Scandia KS 285), and Trumpetin tanssiinkutsu (That’s a plenty, Scandia KS 278). It is clear that Orvomaa’s productions were often influenced by his love of jazz. Direct influences of older New Orleans jazz are more difficult to find, and there is an economic explanation for this. The few Dixieland records that Scandia produced were commercial disasters. Dippermouth blues, a King Oliver composition recorded by Fenno Jazz Band (KS 263, 1956), only sold 170 copies (Gronow 1992: 426). It is more questionable how much Orvomaa’s interest in Jewish music influenced his productions. Over the years, many Jewish tunes have entered the repertoire of Finnish popular song, and they have been recorded by various companies, including Scandia. Pennanen (1989) lists several such examples, some going back to the 1930s. For instance, in 1969, Scandia issued a recording by the Hazamir chorus, the choir of the Jewish community in Helsinki. Their record Balalaikka Example 8. Käy tanssimaan, Scandia KS-341, Brita (Scandia KS 796) reached the number ten spot on the chart Koivunen, Jaakko Salon yhtye 1960 (from the collection of of best-selling singles in FinSuomen äänitearkisto). 22 Music from New Orleans and Warsaw: Records from the Harry Orvomaa Collection land (Nyman 2002: 124). The original version the song (Tumbalalaika) had long belonged to the choir’s repertoire (Muir 2006: 35), but it is unlikely that any other record producer besides Orvomaa would have considered the idea of commissioning a Finnish translation of an old Yiddish song and recording a choir which had so far been little known outside the Jewish community. There is also at least one case where we can demonstrate a direct connection between Orvomaa’s Jewish records and Scandia’s productions. Bernard Potock’s Noveau pot-pourri (Elesdisc LS-4) includes the Yiddish wedding song Khosn Kale Mazeltov (Good Luck to the Bride and the Groom) which later appeared as Käy tanssimaan on a Scandia record (Scandia KS-341, Brita Koivunen). The arrangement has a strong jazz flavour, which reminds us that musical influences can be mixed. Conclusions In the late 1940s, Harry Orvomaa was a teenager with a lively interest in jazz. He played in amateur bands, was active in the rhythm club movement and started systematically collecting jazz records. Like many contemporaries, he had been convinced by authors such as Charles Edward Smith and, Rudi Blesh that traditional New Orleans jazz was the only authentic music of the century, a “miracle of creative synthesis” (Blesh 1944: 3). Over the next decade he acquired an impressive collection of 78 rpm jazz records which he retained almost to the end of his life. In 1955, he became professionally involved in the music business. He eventually produced a large number of records himself and acted as the representative of several international labels. However, when this writer visited his home during his retirement in the 1980s, it was apparent that he had felt no need to retain copies of his company’s best-sellers or his own productions. Today, large record collections are commonplace. Anyone with an interest in music is likely to have a record collection at home, and those with sufficient funds and a burning interest can accumulate collections which would have been unthinkable in the 1950s. In 2015, the National Library of Finland received a collection of more than 15000 jazz records as the legacy of the painter and collector Lars-Gunnar Nordström (Helsingin Sanomat 29.5.2015). Yet there has been little research on the role of record collecting in musical life. 23 Pekka Gronow Our study of the Orvomaa collection suggests that at least in some cases, records have had a decisive role in the diffusion of new musical genres. Very few New Orleans musicians ever visited Finland, and the number of followers of traditional jazz has always been relatively small. With the help of records, they were able to surround themselves with the music they loved and stay in contact with likeminded individuals in other countries. Until the late 1950s, when traditional jazz had become commercially successful in the United Kingdom and some other European countries, major record companies showed little interest in promoting New Orleans jazz, so the diffusion of traditional jazz records was more a question of “pull” than “push”. In many cases enthusiasts such as Orvomaa were able to obtain at considerable expense records which were not distributed in Finland through normal commercial channels. It would be interesting to attempt to reconstruct the record collections of the followers of other musical subgenres and see if we could find the same pattern. The Orvomaa collection also suggests that even the most single-minded follower of a musical genre can also have other musical interests. In his case, it was the music of his parents and ancestors, Yiddish folk songs and songs from the Yiddish stage. As Gronow (1991) has suggested, recordings provide immigrants and diasporic groups with a practical way of keeping in contact with their traditions. On a more general level, it would be interesting to study the collections of other record producers and professional musicians and find out how records have influenced their work. A study of the Orvomaa collection shows that as a record producer, he was able to use in his work influences both from his Yiddish family traditions and from his interest in jazz. However, the collection also suggests that at least in some cases, people keep their private and professional interests apart. Although Orvomaa must have listened to a large number of pop and rock recordings in the course of his career, he did not add of them to his private collection. Nor did he keep an archive of his own productions at home. They were kept at the office and sold with the company. 24 Music from New Orleans and Warsaw: Records from the Harry Orvomaa Collection References Archival sources The Harry Orvomaa collection. Suomen äänitearkisto. Radio programs (Yleisradio, radio archives). Orvomaa, Harry (1989) “Traditionaalisen jazzin teemailta. Fenno-jazzin nostalgiaa. Harry Orvomaa muistelee, haastattelijana Pekka Gronow”. 22 March 1989, tape AST-50123-0. Periodicals Helsingin Sanomat 29.5.2015, “Jättilahjoitus jazzlevyjä valtiolle”. Orkester journalen 1945–1955 Rytmi 1949–1955 Bibliography Allmo, Per-Ulf et al. (2000) When the saints go marchin’… Essäer om Stockholms skolbandsjazz 1948– 1960. Stockholm: Svenskt visarkiv. Aylward, Michael (2003) “Early recordings of Jewish music in Poland”. Polin. Studies in Polish Jewry. Vol. 16. Eds Michael C. Steinlauf & Anthony Polonsky. Oxford: The Littman library of Jewish civilization. Pp. 59–69. Aylward, Michael (2015) “Elesdisc: Last of the Jewish music record labels in Europe”. Der yiddisher gramofon. http://www.yidisher-gramofon.org/ (accessed 16.4.2015). Blesh, Rudi (1944). Shining trumpets. A history of jazz. London: Cassell. Delaunay, Charles (1943) Discographie hot 1943. Paris: Hot club de France. Gronow, Pekka (1991) “Ethnic recordings: an introduction”. Ethnic recordings in America: a neglected heritage. Washington: Library of Congress. Pp. 1–49. Gronow, Pekka (1992) “Miten paljon suomalaisia levyjä myytiin 1950-luvulla?”. Suomalaisten äänilevyjen luettelo 1946–1961. Eds Rainer Strömmer & Urpo Haapanen. Helsinki: Suomen äänitearkisto. Pp. 423–429. Gronow, Pekka (1995) ”The record industry in Finland, 1945–1960”, Popular Music 14:1, pp. 33–53. Gronow, Pekka (2009) “Remaking jazz history”. De-Canonizing music history. Ed. Vesa Kurkela. Cambridge: Cambridge Scholars. Pp. 61–72. 25 Pekka Gronow Gronow, Pekka (2014) “The world’s greatest sound archive”. Traditiones 42:2, pp. 31–50. Gronow, Pekka & Englund, Björn (2006) ”Inventing recorded music: the recorded repertoire in Scandinavia 1899–1925”. Popular Music 3/2006, pp. 281–304. Grubb, Suvi Raj (1986). Music Makers on record. London: Hamish Hamilton. Haavisto, Jukka (1991) Puuvillapelloilta kaskimaille. Jatsin ja jazzin vaiheita Suomessa. Helsinki: Otava. Häme, Olli (1949) Rytmin voittokulku. Kirja tanssimusiikista. Helsinki: Fazer. Jepsen, Jorgen Grunnet (1963–1970) Jazz records 194 –196/1969. Vol. 1–11. Copenhagen: Karl Emil Knudsen. Kukkonen, Risto & Gronow, Pekka (2011) “Jazzista jazziskelmiin – Scandia 1950-luvulla”. Suklaasydän, tinakuoret. Jazziskelmä Suomessa 1957–1963. Eds Ari Poutanen & Risto Kukkonen. Helsinki: Suomen Jazz & Pop Arkisto. Pp. 121–144. Lerski, Tomasz (2004) Syrena Record - pierwsza polska wytwórnia fonograficzna - Poland’s first recording company - 1904–1944. New York, Warszawa: Editions Karin. Muikku, Jari (2001) Musiikkia kaikkiruokaisille. Suomalaisen populaarimusiikin äänitetuotanto 1945– 1990. Helsinki: Gaudeamus. Muir, Simo (2004) Yiddish in Helsinki. Study of a Colonial Yiddish Dialect and Culture. Studia Orientalia 100. Helsinki: Finnish Oriental Society. Muir, Simo (2006) ”Vanha juutalainen musiikki Helsingissä – historiallis-linguistinen katsaus”. Musiikki 1/2006, pp. 3–41. Muir, Simo (2011) ”Jac Weinstein 1883–1976 ja jiddišinkielinen revyy Helsingissä”. Både och, sekä että. Om flerspråkighet. Monikielisyydestä. Eds Heidi Grönstrand & Kristina Malmio. Helsingfors: Schildts. Pp. 228–151. Niiniluoto, Maarit (1982). Toivo Kärki. Siks oon mä suruinen. Helsinki: Tammi. Nylöf. Göran (2006) Kampen om jazzen. Traditionalism mot modernism – en värdekonflikt speglad i svensk jazzpress under efterkrigstiden. Stockholm: Svenskt visarkiv. Nyman, Jake (2002) Suomi soi 4. Suuri suomalainen listakirja. Helsinki: Tammi. Pennanen, Risto (1989) “Klezmer-musiikki”. Vaijeritemppu. Ilpo Saunion juhlakirja. Eds Vesa Kurkela & Anu Laakkonen Helsinki: Kansan Sivistystyön Liitto. Pp. 133–146. Philip, Robert (2004) Performing music in the age of recording. New Haven and London: Yale University Press. Ramsay, Frederick Jr. & Smith, Charles Edward (1939) Jazzmen. The story of hot jazz told in the lives of the men who created it. New York: Harcourt & Brace. Rust, Brian (1978) Jazz records 1897–1942. Vol. 1–2. New Rochelle: Arlington House. © SES & Petri Hoppu, Etnomusikologian vuosikirja 2014, vol. 26, ss. 26 – 46. Music from New Orleans and Warsaw: Records from the Harry Orvomaa Collection Spottswood, Richard Keith (1990) Ethnic Music on Records: A Discography of Ethnic Recordings Produced in the United States, 1893 to 1942. Evanston: University of Illinois Press. Yampolsky, Philip (2015) “Commercial 78s: A rediscovered resource for ethnomusicology”. This thing called music: Essays in honor of Bruno Nettl. Ed. Victoria Lindsay Levine & Philip V. Bohlman. Lanham, Maryland: Rowman & Littlefield / Scarecrow Press. Pp. 302–314. The Yiddish song of the week. https://yiddishsong.wordpress.com/2011/09/22/lekovedyontef-lekoved-shabes-performed-by-zinaida-lyovina-and-dasya-khrapunskaya/ (accessed 16.4.2015). 27 Heikki Uimonen Transphonic sounds Commercial radio music in a shared urban environment Urban acoustic environments are composed of acoustic and electroacoustic sound events. Alongside typical everyday city sounds from vehicles, human beings, electric appliances and other machinery, the musical or non-musical sounds emitted by different sources occupy public and semi-public spaces. A music source that is preferred significantly more in shops and enterprises than in any other location is a public service or commercial radio channel (Teosto 2012). According to previous research on Finnish enterprises regarding their use of background music, it is somewhat evident that the music contents of commercial radio station broadcasts, as defined by the economic and cultural motives of their owners and employees, are manifested sonically in the urban space, thus contributing to the overall characteristics of various shared acoustic spaces, whether mobile or sedentary (Uimonen 2009). However, sonically manifested economic and cultural motives do not necessarily meet the preferences of each urban dweller within the range of the radio station’s transmitter, as pointed out in the research (Uimonen 2009). The research examined the relationship among the construction of contemporary urban acoustic environments, popular music and the cultures of radio music broadcasts, and it was inspired by letters to the editor published in a Finnish newspaper expressing the diverse opinions of commuters, who were exposed to mainly rock and popular music on public transportation. Letters to the editor also initiated the research questions for the study, which concentrate on matters such as on what © SES & Heikki Uimonen, Etnomusikologian vuosikirja 2015, vol. 27, ss. 28– 46. 28 Transphonic sounds: Commercial radio music in a shared urban environment grounds radio stations select their music contents, who is in charge of music selection and what the implications are of radio stations’ music selections for the construction of different urban spaces. In addition, the economic, legislative and cultural contexts that set the stage for commercial radio enterprises, including whether this has an effect on the urban sonic environment, were studied. With the help of statistics provided by the International Federation of the Phonographic Industry (IFPI) Finland, it was possible to reconstruct the actual electroacoustic environments of local public transportation and to clarify in detail what the music content was like at a given time of day. The research was put in context with the help of the three-year study of the music contents of individual commercial radio stations in Finland. The empirical data in this study consisted of interviews conducted with radio station personnel on the music selection process, including managing directors, journalists and show hosts. (Uimonen 2011.) The recent centralised ownership of commercial radio stations suggests a need for a continuation study on music contents and their effect on the shared sonic environment in urban settings. The aforementioned questions of the study will also be answered in this research putting emphasis on further theorisation to clarify the topic in more detail. This article also seeks to answer whether music content has changed during recent years and to further elaborate theoretically on the concepts of transphonic and ubiquitous listening, referring to both diverse everyday and everyplace listening enabled by contemporary consumer music technology (Kassabian 2002; Uimonen 2005). The theoretical concepts of transphonic and ubiquitous listening will be outlined and clarified in the first section of the article. This will be followed by information on how contemporary urban spaces and radio music cultures are intertwined, including a description of commercial radio stations and how they select and standardise their music contents. This will be clarified by a case study on a radio station called Radio 957. Founded in Tampere in 1985 and being among the first commercial Finnish stations, it has changed its ownership, name and style over the years. Within 30 years, this formerly local radio station and its local transmitting area have transitioned to become a member of a semi-national radio group called Radio City, which mainly broadcasts mainstream rock in various towns and cities. 29 Heikki uimonen In addition, this case study will shed light on how music content is related to overall changes in radio business and how this affects not only the local soundscape but also the different sonic environments on a semi-national level. The case study is followed by an analysis of letters to the editor of the local newspaper Aamulehti in relation to the radio music culture of Radio 957. Finally, this article will outline the implications of radio broadcasters’ processes of selecting music for urban acoustic spaces. Transphonia, ubiquitous listening and radio music culture Some of the first scholarly attempts to study sonic environments and urban spaces were initiated at the Communications Department of Simon Fraser University in Vancouver. Soundscape studies and research projects were influenced by the environmental activism of the 1970s. To raise awareness on the issues of soundscape, several pedagogical actions were taken, including publishing educational booklets and advocating listening. Certain concepts introduced were developed intentionally to be provocative to stir up discussion; sound imperialism referred to loud Western colonialism, which manifested in, for example, aircraft noise. Schizophonia was used to describe a “split between an original sound and its electro-acoustic reproduction”, and it was introduced by composer R. Murray Schafer “to dramatize the aberrational effect” of the developments of the 20th century (Schafer 1977: 77, 273). The term, deliberately loaded with heavy connotations, can be reinterpreted as a reaction towards the widely popular background music business of the 1970s. Displacing sounds electro-acoustically has changed the soundscape and listening profoundly. However, the effects are not only the negative ones to which schizophonia seems to be referring. It can be assumed that the term is not meant to criticise the detachability of sound per se, but more likely the reckless use of these sounds. Ethnomusicologist Steven Feld has pointed out that schizophonia cannot be understood as a major transformation in the history of technology, but as practice, and he introduces the concept of schismogenesis to describe “progressive mutual differentiation” (Feld 1995: 107) which can be found in issues such as musical ownership, fandom and musical styles. 30 Transphonic sounds: Commercial radio music in a shared urban environment Another concept inspired by Schafer’s idea, but which differentiates itself from the scholarly legacy and connotations of it, is transphonia (Uimonen 2005: 63). Drawing from schismogenesis, it underlines the processual nature of restated sounds, particularly when studying the reception of music. Transphonia refers to the mechanical, electroacoustic and digital storing, moulding, reproducing and transmitting of sounds. Most of all, it pays scholarly attention to past and current music performance practices in light of multiple individual and social meanings compared to the original contexts of the sounds. Thus, compared to the pre-phonographic era, music today can have multiple meanings, depending on where one listens to it. The popularity of transphonic equipment not only advocates background listening, but it also increases attentive listening. Phonographs, gramophones, radios, compact cassette players, transistor radios, digital recordings and playback devices have all enabled music listening in an increasing variety of places and spaces. As a result, whereas once music listening was confined by technological limitations, nowadays, both background and foreground music have become an inseparable part of the contemporary urban sonic environment. That music is part of the sonic environment is seldom questioned, and music reception ranges from going unnoticed and ignored to the creating conflicts and friction among urban dwellers. Among the first scholars to notice this was Shuhei Hosokawa (1981), who, in the context of writing a short history of mobile music, stated that in urban environments, there are no clear frontiers for music and noise, noting “most of this music is made involuntarily or without motive – without any conscious aesthetic motivation”. New ways of consuming musical sounds are closely related to the concept of ubiquitous listening, as well as how music is connected to genre-normative ways of listening. Music scholar Anahid Kassabian writes how modes of listening, listening situations and music styles are co-producing each other. Most of the music that we hear daily is intended to be listened to inattentively, and it is often selected by someone other than ourselves. This poses challenges to music studies: if contemplative listening has created a canon of Western classical music, are there other canons and repertoires created by other modes of listening? (Kassabian 2002: 131–135.) 31 Heikki uimonen Kassabian’s question can be answered and studied in detail with the help of commercial radio music policies. The everyday music content of the station is not supposed to disturb radio listeners, but at the same time, it must be interesting enough to create a cosy background to make daily chores more endurable. If a station does not succeed in fulfilling these expectations, they assume the audience will switch to another channel. To avoid this, in creating their music canons, radio channels are testing their music content before broadcasting it to please the tastes of their audience. All this should be considered when studying radio music culture, which is defined as all practices that have an effect on music broadcast on the radio including process of acquiring music, music selection, and the governing of music. (Uimonen 2011: 18–19, 23.) To some extent, cultural conventions and ideas about how classical music, rock, folk or any music is supposed to be listened to or danced to lose their meanings in the context of ubiquitous music. Although almost any genre can be classified as ubiquitous music, this is not to say that ubiquitous music can be any kind of music or that selecting it would be an indifferent act. On the contrary, switching the background music of a gym with that of a fine-dining restaurant would most likely lead to undesired results for both locations (see also Boschi, Kassabian & Quiñones 2013). In addition, consuming ubiquitous music requires contextual listening skills and competence to act in various acoustic environments. A musical work can be listened to attentively in a concert hall, but it is understood that the same contemplative attention given to a piece of music from a car stereo or Walkman might become a safety risk for the listeners and their fellow commuters. Radio music in an urban environment Although we perceive spaces as physical, they all have sounds, be they music or sounds considered part of the environment (Boschi, Kassabian & Quiñones 2013: 11). The urban public space is understood here as something that is shared and that is in constant transformation, also sonically (Kytö 2013: 20–22). This suggests that a space composed of electroacoustic sounds would be in constant transformation, too, and it would be a target of constant negotiations and strug- 32 Transphonic sounds: Commercial radio music in a shared urban environment gles regarding its nature, e.g. in relation to the genders, classes, ages and socioeconomic statuses of its users. Commercial radios are constructing playlists in accordance with their music culture and making them available for anyone who wants to take advantage of this ready-made product at home, in the workplace or in any other acoustic environment. They have an outstanding effect on moulding diverse public environments in Finland, as well. The Finnish Composers’ Copyright Society Teosto has carried out studies on how much, in what premises and under which situations background music is being used. Diverse spaces include accommodation facilities, buses, coaches, customer premises, outdoor spaces, restaurants, cafes, sports halls and tracks, staff premises, taxis, gyms, exercise classes, telephone hold music and so on. In 2012, Teosto had nearly 30000 customers using background music (Uimonen 2009: 61; Teosto 2013) and they were divided as follows: Diagram 1. Customers using background music in 2012 (Teosto 2012: 42). Yearly surveys provide data that are more detailed on the music used, including customer preferences. According to a survey conducted in 2012, over 76 per cent of enterprises were using the radio for background music. The radio was pre- 33 Heikki uimonen ferred by hairdressers, barbers, shops and taxis, whereas restaurants preferred other sources of music. In addition, 50 per cent of the respondents considered background music important, as it covered the uneasy silence and the hums of the machinery and enabled confidential discussions (Uimonen 2009; Teosto 2012). Radio use is monitored not only in public spaces but also in private premises. In Finland, radio listening is being evaluated by Kansallinen Radiotutkimus (National Radio Survey). The informants participating in this survey complete diaries stating when, where, how much and to which channel they are listening. The listening sites listed in the diary include the home, car, work and ‘other’. Public transportation is not included, due to the challenging listening environment, as it cannot be verified whether a bus commuter is receiving the advertiser’s message, which makes radio advertising a futile investment (Uimonen 2009: 65; KRT 2015). Information on listening to the radio on a bus or in other public spaces is not collected, which is somewhat peculiar considering the strong opinions on the matter. To put it bluntly, the urban space is very much constructed by music that is not meant to be listened to, at least according to some users of these spaces. However, it should be noted that not only radio music but also specially ordered background music is used in different public spaces. This alternative is being chosen when companies want their customers to stay at their premises for a relatively long time, such as at enterprises selling luxury cars. Also, companies find it undesirable to expose customers to radio advertisements from competing enterprises. In addition, music is found to be more desirable than radio talk. The placed order is not completed before the customer has given feedback to the producer on the music and the producer has made the necessary adjustments (Uimonen 2009: 69). Quite interestingly, the feedback might include a wish for the repetition of an individual song – a wish that has been clearly affected by commercial radio station music policies in broadcasting hit tunes recurrently, which have changed the standards regarding how contemporary foreground music should sound. 34 Transphonic sounds: Commercial radio music in a shared urban environment On becoming ubiquitous: standardised radio music contents As the urban environment consists of electroacoustic musical sounds, it raises the question regarding what the criteria are for music to become ubiquitous and, more precisely, who is responsible for defining these criteria and in the end making the actual music selection. The contemporary radio music selection process is carried out according to given standards, which involve several individual tasks before music is actually broadcasted. The outcome of this automated process is a playlist, which is targeted to radio listeners. Opposed to European public service radio, American style commercial radio is predominantly built on advertising and music. Nevertheless, it is not the advertised consumables or services that are being sold to listeners so much as the listeners are sold as prospective audiences to advertisers manifested as ratings (Smythe 1981: 27). Most format radios use selected music genres to attract an audience and maintain them as loyal listeners of the station. The success or failure of a station is measured in its ability to fulfil the genre expectations of a radio listener. To meet the listener’s expectations and to select the right kind of music, the radio consultants launched auditorium music testing in the 1990s. Later, the tests were supported by data supplied through Internet questionnaires. During auditorium music testing, less that ten-second samples of familiar music are played to an audience consisting of 200 listeners, who belong to the target group of the station. Usually, between 500 and 600 individual samples are evaluated in one session. The test is followed by selecting, classifying and placing the individual songs on a radio playlist with the help of music programming software. The locations and the time of day are considered crucial while selecting songs; the listening rates are highest in passenger cars at commuting hours 8:00 and 17:00 and at the work place in the morning and in the afternoons (Uimonen 2011; ARH 2015). The auditorium tests as an empirical method were already being criticised by music sociologist Theodor W. Adorno (1906–1969) in the 1940s. Although some of his critical arguments on popular music may not necessarily hold in the contemporary media environment, his concepts and notions are still applicable, especially in the radio music context. The strength of Adorno’s arguments is further enhanced by his personal encounters with music testing in commercial settings. 35 Heikki uimonen Adorno’s experience with American-style radio was based on his occupation in the radio music programming division at the Princeton Radio Research Project in 1939. Contrary to the goals of the radio project, he was not interested in classifying facts and making them available as information, but instead in interpreting phenomena. Adorno considered the listener response survey results to be superficial and more ideological than empirical: for instance, the division of the musical experience into classical and popular is a “final one, somehow part of the natural order of things” (Leppert 2002: 217). In addition, in his memoir of his American experience, Adorno describes a machine that allowed the listener to indicate his or her likes and dislikes during the musical performance by pushing a button, which measured “mere stimulus” (Leppert 2002: 213–217). There is little or no doubt that this machine was a predecessor of the equipment used in contemporary auditorium tests launched in 1990s Finland, where participants were required to use a dial to select their preferences from different fragments of music. According to the Scandinavian Broadcasting Systems music director, the listeners were asked to evaluate the music fragments by selecting from among a few alternatives (“love it”/“like it/“OK/“dislike it”/“hate it”/“bored of it”), and they were also asked whether they thought that a given song was broadcast too recurrently (Uimonen 2011: 197; see also ARH 2015). The alternatives presented in the auditorium test are parallel to Adorno’s critical comments on “mere stimulus”. They were selected to support the company’s corporate culture instead of to collect information for a more profound analysis and to interpret the phenomena in a wider context, which, of course, might not be in the best interests of the owners of an economically prosperous radio station in the first place. Nevertheless, contemporary auditorium music testing that serves commercial radio music policies can be interpreted as standardisation and pseudo-individualisation. According to Adorno’s critical view, “standardization of song hits keeps the customers in line by doing their listening for them, as it were. Pseudoindividualization, for its part, keeps them in line by making them forget that why they listen is already ‘pre-digested’” for them. (Adorno 2002 [1941]: 445.) Indeed, during the auditorium tests, new music is not evaluated, only songs already familiar to listeners, i.e. “standardized musical goods”. Because auditorium music testing consists of familiar songs, it is evident that the ability of the listener to 36 Transphonic sounds: Commercial radio music in a shared urban environment recognise samples of such songs has been a method for constructing radio music content successfully for over 70 years now. Adorno considered that the production of popular music could be called “industrial” only in its promotion and distribution. The production of popular music is centralised in economic organisations; the act of producing a hit song is still handcrafted and individualistic (Adorno 2002 [1941]: 443). These two aspects of producing a popular song in the contemporary media environment are not necessarily exclusive of each other, as popular music producers had already begun to consider Top 40 radio format requirements in the late 1950s to ensure their songs were broadcasted. In commercial radio, the industrial aspects are explicit, as they involve both promoting and distributing popular music. The radio music culture in turn shapes the act of producing or composing a hit song, because the artists and individual songs must fit with the radio channel’s sound to be broadcast. As a result, standardisation is carried out at least twice: first in music production, when a tune is being composed, written and arranged, and second in the auditorium, where music is being selected to or excluded from a radio station’s playlist. Adorno’s Marxist stance was that the customers of musical entertainment are objects or products of the same mechanisms, which determine the production of popular music: “Their spare time serves only to reproduce their working capacity. It is a means instead of an end” (Adorno [1941] 2002: 458). Standardised music and the evolution of music dissemination have changed the sites of listening to the extent that radio music – or any music from any transphonic source for that matter – is being listened to while working or engaging in other activities. Reproducing the working capacity is thus already carried out while listening to music. The music selection process further underlines this: radio content is not allowed to irritate the listener to the extent that the task it accompanies would be interrupted. Rhythm and tempo among other parameters are being constantly evaluated to produce a sense of continuity without “killing the flow”, which the SBS Discovery Radio producer pointed out as criteria for compiling the playlist (Uimonen 2011: 199). Adorno’s contemporary, philosopher Walter Benjamin, although not a music scholar himself, would perhaps be willing to take more emancipatory view on the matter: mechanical reproduction also enabled new functions and meanings for cultural products (see Middleton 1990: 64–65). His interpretation would stress 37 Heikki uimonen the “liberating tendencies” of mass production, so radio listeners could perhaps make their work more interesting or entertain themselves while working (Leppert 2002: 245). The electroacoustic construction of the urban sonic environment by a radio broadcast is the result not only of radio’s production culture but also its standardised music selection process. The transformation of the soundscape is influenced also by changes in a radio channel’s ownership, when it merges to larger units or when it is chained due to a corporate acquisition. This in turn gradually changes the radio channel’s music policies, as well. As a result, an individual music selection process carried out in a specific place for a limited number of listeners is extended to several towns and cities, as presented in a following chapter. An individual radio station, Radio 957, is given as an example. A radio station’s expanding acoustic space Radio 957 started broadcasting on 15 August 1985. With a licence granted to the Student Union of the University of Tampere, it was targeting its programmes to all Tampere region residents, not solely to students or music lovers. Diverse music genres and artists were broadcast in individual programmes selected by individual show hosts, also during the daytime. In the early 1990s, Radio 957 faced serious financial problems when two competitive licences were granted in their broadcasting range. As a result, another company, Radio Sata acquired 75 per cent of Radio 957’s shares in 1992. This is also when the two radio stations began to plan their music contents in close collaboration (Uimonen 2011: 149; see diagram 2). Radio Sata was also the company that introduced American-style format radio to Finland. Its personnel consulted several local and semi-nationals stations, such as Kiss FM/Voice, thus having a profound effect on the contents of radio broadcasts throughout the country (Uimonen 2010). Among other radio stations, both Radio 957 and Radio Sata were later acquired by multinational Scandinavian Broadcasting Systems, which in due time was acquired by the Prosiebensat 1 media conglomerate. In December 2012, the SBS Nordic ProSiebenSat 1 Group was acquired by Discovery Communications for the total sum of 1.3 billion euros and 38 Transphonic sounds: Commercial radio music in a shared urban environment the deal included several television and radio stations (HS 2012). Finally, while writing this article, yet another corporate acquisition took place, when Bauer Media sealed a deal for the takeover of SBS Discovery Radio (D 2015). Currently, Radio 957 and Radio Sata are broadcasting in several Finnish towns with identical musical content and they were renamed together as Radio City (see diagram 2). Diagram 2: Radio 957 (1985–2015) ownership changes. According to a 2005 study on the relationship between locality and radio news, Radio 957 was targeting its news to males between 30 and 45 years old. The target group was personified as an imaginary person, “Masa kolkytkuus vee” (36-yearold Masa), whose family, personal history, hobbies, line of work and musical taste were constructed with the help of marketing research (Siljamäki 2006: 39; Uimonen 2011). This model of virtual listeners was used also in public service 39 Heikki uimonen radio, such as BBC (“Dave & Sue”). The practice was criticised because in this way, the same songs ended up being aired by stations targeting the same demographic group (see Uimonen 2010: 11). What was 36-year old Masa listening to, then? The news content targeted to him was evaluated in January 2005, so it was reasonable to select music broadcast from the same period (Uimonen 2009). The monitoring day selected is Tuesday 18 January 2005, providing data to reconstruct the music content aired on an ordinary work day. Radio 957 was broadcasting rock, adult contemporary/pop and suomirock (Finnish rock-schlager) the most, followed by blues, soul, rhythm & blues, country, iskelmä (Finnish schlager) and dance (hip hop, electronic dance music). The overall channel sound of Radio 957 was characterised by rock, adult contemporary/pop and suomirock, which comprised 80 per cent of their musical content. Classical music, religious music, folk and jazz were not aired. Music targeted to 36-year-old Masa has not really changed during the years when evaluated by random samples. On Tuesday 13 September 2005, the same artists dominated the broadcasts; in addition, five years earlier on 10 January 2000, the playlist looked familiar. Again, five years before that, on 13 January 1995, Radio 957 broadcast mainly well-known artists and their hits (Uimonen 2009: 77–80). Over 15 years, rock music of the 1960s and 1970s was represented by the hits of the Beatles, Dire Straits, Creedence Clearwater Revival, The Rolling Stones, Marvin Gaye and Sam Cooke; that of the 1980s and 1990s was represented by Bon Jovi, Guns ’n’ Roses, Queen, Red Hot Chili Peppers, Bruce Springsteen and Toto; adult contemporary and pop were represented by Abba, Madonna, The Rubettes and Bonnie Tyler, with a third of the music content performed in the Finnish language or produced in Finland. It is no surprise then that the contemporary playlist of Radio 957, now renamed Radio City, reveals that on 13 January 2015, its music content again consisted of familiar songs from familiar artists, such as The Beatles, Dire Straits, Creedence Clearwater Revival and The Rolling Stones (Uimonen 2009: 77–80; B 2015). 40 Transphonic sounds: Commercial radio music in a shared urban environment A middle-aged man’s alleged musical taste and public commuting A commercial radio station’s content is crystallised during the morning and afternoon commuting hours. This is when radio stations are reaching most of their audience, which can then be delivered to the advertisers as rating numbers. Analysed data provided by IFPI shows that Radio 957/Radio City’s playlist transformed relatively little over the years. To some extent, the music content has remained the same for over a decade when evaluated diachronically and especially when evaluated by musical contents during the commuting hours. A radio station must distinguish itself from its competitors in the way it sounds. Preferably, the audience should identify it by only listening to broadcast music. However, it is not only the music but also the advertisements, parlance and jingles that construct the overall channel sound of a radio station (Uimonen 2011: 31). The outcome of this selection process is the sonic construction of the commuting city dwellers’ daily life. How then may the data regarding music broadcasts by Radio 957/Radio City be contextualised to the public acoustic environment in Tampere and, more specifically, on public transportation? At the time of this research, the transphonic environment created by the aforementioned radio station was dominated by Anglo-American popular music and suomirock. This is partly explained by the selected target group of the station, but also by economic factors: instead of domestic releases, broadcasting American music is more cost effective, as the United States has not signed The Rome Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations (Uimonen 2011: 64). Music on public transportation raised public debate in 2001 in the local newspaper, Aamulehti. The letters to the editor against radio music on buses are as follows: pseudonym Decibel Meters to Buses did not want to hear “any suomipop because it makes my ears hurt”. The Silent Wanderer of the Earth criticised “music pollution” on buses and in stores and received moral if not moralising backup from the pseudonym The One who Appreciates Silence. The writer suggested that some individuals were incapable of enduring silence, which is the reason why their lives are filled with “ice hockey, beer, F1 car races and other circus”. Mami felt that riding the bus was like attending to a rock festival, where all were “forced to listen to 41 Heikki uimonen the bestial music”. Mami received support from Passenger on Bus Nr. 2, who had suffered from the bus driver’s preferences and “believed” that other passenger were suffering from it, too (Uimonen 2009: 80). The counter arguments included that music on a bus is a privilege to all passengers, and an individual complainant will ruin the journey for everyone. In addition, it was claimed that music has a soothing effect for passengers (Pseudonym Play the pop machine and Mr. Mikko Vuorinen). The press officer of the City of Tampere was commenting on the letters to the editor by referring to the job satisfaction of the driver. She also pointed out that if there is a single passenger who wants to have the radio switched off, his or her wish is to be respected (Uimonen 2009: 81). It can be assumed that the acoustic space is well defined in advance, leaving hardly any room for negotiations. A case study on Radio 957/Radio City’s music content over a period of 20 years provides data to sketch out the sonic environment not only in Tampere, but also in other towns belonging to the same radio chain. The data enables a detailed reconstruction of the acoustic environment of public transportation. In case a bus driver had tuned the radio receiver to Radio City’s frequency, the commuters travelling on a local bus in Tampere on 13 January 2015 during the morning and afternoon rush hours (8.00–9.00 and 16.00–17.00) were exposed to 37 songs, including the artists described above. Furthermore, they were exposed to 36-year-old Masa’s alleged music preferences, although it remains unclear to what extent Masa himself uses public transportation. Conclusion The worldview found in Finnish schlager and folk traditions is founded on immutability and ritualistic repetition that connotes the safe continuity of life (Jalkanen 1992: 15). The same stability can be found in suomirock and Anglo-American rock music, especially in the ways they are used in commercial radio music culture. The unchanging routines are maintained in repetitious tunes, excluding the music of other cultural genres, that radio stations’ target groups might find unpleasant or dull: morning rush hour commuting does not go together well with subversive or unfamiliar music content. However, it remains to be answered 42 Transphonic sounds: Commercial radio music in a shared urban environment how this music selection and its ritualistic nature would be evaluated if the everyday experiences of the urban dwellers and commuters were considered. The physical environment created by urban planners, architects and construction companies sets the stage for the acoustic urban environment. Ideologically, public space is appropriated by the values of the radio station, which manifest sonically in broadcast music. Negotiations considering radio music and urban space are also related to issues of gender and class, which are underlined by the case study showing that radio music contents are selected in accordance with demographic and other factors related to the radio stations’ target groups. This space is partly constructed and transformed by the radio stations’ music culture policies, relying on tested music contents as proven by IFPI Finland statistics and interviews. The study was contextualised with notions of commercial radio, as described by Theodor Adorno. Whilst his notions on the culture industry and popular music have been criticised, in the context of contemporary radio music content, his understandings of standardisation retain their relevance. Commercial and public service radio stations are offering ubiquitous music or any other contents for anyone who wishes to use them. These standardised products are designed to function properly in various acoustic environments, whether at home, in the workplace or in a vehicle used for commuting. However, listening to the radio becomes a negotiable issue when several people are exposed to the music. As previously mentioned, not all transphonic or ubiquitous music fits into all acoustic environments. Further evidence was offered by the letters to the editor, where pros and cons of playing music on public transportation were pondered. According to this, commuters and other city dwellers are seemingly constructing their acoustic environments not only concretely by their activities but also symbolically by talking and writing about them, including transphonic phenomena, such as ubiquitous music. Radio music in urban public spaces is largely a side effect of the radio stations’ music contents, as their music is not compiled with these places in mind. Regardless, it is evident that the stations are relatively powerful in constructing the sonic environments of shared spaces. This construction is in the hands of a few radio professionals, although it should be noted that their position is far from being monolithic but negotiable under the constantly changing economic, legislative and cultural circumstances. 43 Heikki uimonen A case study of Radio 957 shows evidence of consolidating radio industry’s effects on canonised ubiquitous music and its dissemination. Originally limited to the immediate locality of its transmitter, music content in question gradually changed the sonic environments semi-nationally in several urban areas in different parts of the country. This means that when a systematic study in urban public spaces is addressed in the future, a few basic factors should be considered. These should include the historical and contemporary changes in the economy, music culture and, hopefully, urban planning. When transphonic sounds in general and radio music in particular are constructing shared urban environments, it is reasonable to call for urban planning in which the electroacoustic design would perhaps be as equally attended to as any other acoustic design, especially now, when contemporary media and the technological environment enable diverse and multifaceted opportunities. 44 Transphonic sounds: Commercial radio music in a shared urban environment References Adorno, Theodor W. (2002 [1941]) “On Popular Music”. Essays on Music. Ed. Richard Leppert. Berkeley: University of California Press. Pp. 437–469. ARH (2015) American Radio History. Radio Music Research. Auditorium Music Testing. http://www.americanradiohistory.com/research_AMT.htm (accessed 23.2.2015). B (2015) Biisit.info. Tietää mikä radiossa soi Tune info. Knows what is being broadcast]. http://biisit.info (accessed 23.2.2015). Boschi, Elena, Kassabian Anahid & Quiñones, Marta García (eds) (2013) Ubiquitous Musics. The Everyday Sounds That We Don’t Always Notice. Farnham: Ashgate. D (2015) The Drum. Bauer Media seals deal for Nordic broadcaster SBS Discovery radio. http://www.thedrum.com/news/2015/04/28/bauer-media-seals-deal-nordic-broadcastersbs-discovery-radio (accessed 2.5.2015). Feld, Steven (1995) “From Schizophonia to Schismogenesis: The Discourses and Practices of World Music and World Beat”. The Traffic in Culture: Refiguring Art and Anthropology. Eds George E. Marcus & Fred R. Meyers Berkley. Los Angeles: University of California Press. Pp. 96–126. Hosokawa, Shuhei (1984) The Walkman Effect. Popular Music 4 (1), pp. 165–180. HS (2012) Helsingin Sanomat. Kaksi suomalaista tv-kanavaa ja useita radiokanavia Discoverylle [Two Finnish television channels and several radio channels acquired by Discovery] 14.12.2012. Jalkanen, Pekka (2002) Pohjolan yössä. Suomalaisia kevyen musiikin säveltäjiä Georg Malmsténista Liisa Akimofiin [In the Northern Night. Finnish popular music composers from Georg Malmstén to Liisa Akimof]. Helsinki: Kirjastopalvelu. Kassabian, Anahid (2002) “Ubiquitous Listening”. Popular Music Studies. Eds David Hesmondhalgh & Keith Negus. New York: Oxford University Press. Pp. 131–142. KRT (2015) Kansallinen radiotutkimus [National Radio Survey]. http://www.finnpanel.fi/en/ radio.php (accessed 23.2.2015). Kytö, Meri (2013) Kotiin kuuluvaa: yksityisen ja yhteisen kaupunkiäänitilan risteymät [Sounds like home. Crossings of private and common urban acoustic space]. Joensuu: University of Eastern Finland. Leppert, Richard (2002) “Culture, technology and listening. Commentary”. Theodor W. Adorno. Essays on Music. Selected, with Introduction, Commentary, and Notes by Richard Leppert. Berkeley: University of California Press. Pp. 213–250. 45 Heikki uimonen Middleton, Richard (1990) Studying Popular Music. Milton Keynes: Open University Press. Schafer, R. Murray (1977) The Tuning of the World. Toronto: McCelland and Stewart Limited. Siljamäki, Anna-Maria (2006) Tiivistetty paikallisuus: Radio 957:n paikallisuuden tarkastelua uutisten avulla. [Condensed Localism. Radio 957’s Localism Analysed in Context of the News]. Tiedotusopin pro gradu -tutkielma, Tampereen yliopisto. [Ma Thesis, University of Tampere]. Smythe Dallas W. (1981) Dependency Road: Communication, Capitalism, Consiousness, and Canada. New Jersey: Ablex Publishing. Teosto (2012) Teosto. Annual Report. Helsinki: Teosto. Teosto (2013) Teosto. Background music. Price list. http://www.teosto.fi/en/teosto/articles/ background-music-pricelists (accessed 23.2.2015). Uimonen, Heikki (2005) Ääntä kohti. Ääniympäristön kuuntelu, muutos ja merkitys [Towards the Sound. Listening, change and the meaning in the sonic environment]. Acta Universitatis Tamperensis 1110. Tampere: Tampere University Press. Uimonen, Heikki (2009) “Haitaribussi. Kaupallisen radiokanavan musiikkivalinnat ja kaupunkitilan äänellinen rakentuminen” [Accordeon bus. The music policies of commercial radios and the making of urban sonic environment]. Julkisen tilan politiikkaa ja poetiikkaa. Tieteidenvälisiä otteita vallasta kaupunki-, media- ja virtuaalitiloissa. [The Politics and Poetics of Public Space. Interdisciplinary Views on Power in Urban, Media and Virtual Spaces]. Eds Seija Ridell, Päivi Kymäläinen & Timo Nyyssönen. Tampere: Tampere University Press. Pp. 60–91. Uimonen, Heikki (2010) Towards Streamlined Broadcasting. The Changing Music Cultures of 1990s Finnish Commercial Radio. IASMP@ vol.1, No 1. http://www.iaspmjournal.net/index.php/IASPM_Journal/article/view/256/545 (accessed 23.2.2015). Uimonen, Heikki (2011) Radiomusiikin rakennemuutos. Kaupallisten radioiden musiikki 1985–2005 [The Structural Reform of Radio Music. Commercial radio music contents 1985–2005 in Finland]. Tampere: Tampere University Press. 46 47 Vesa Kurkela Jalostavaa huvittelua Robert Kajanuksen helppotajuiset konsertit sivistämisprojektina Mielenosoitus populäärissä Helsingin Seurahuoneella sattui torstaina 18.10.1906 outo yhteenotto, josta riitti aihetta useisiin kirjoituksiin pääkaupungin lehdissä. Robert Kajanuksen johtama Helsingin Filharmoonisen Seuran orkesteri piti tuona iltana melko normaalin kaavan mukaan helppotajuisen konsertin eli toiselta nimeltään populäärin. Hufvudstadsbladetissa (18.10.1906) julkaistun uutisen mukaan illan solistivieraana oli Ina von Pfaler, Berliinissä opiskeleva nuori suomalainen laulajatar (Anon. 1934: 513). Hän esitti pari Schubertin liediä Oskar Merikannon kanssa sekä orkesterin säestyksellä resitatiivin ja aarian Mozartin Figaron häistä. 1900-luvun alussa helppotajuisten konserttien suosio oli vähenemässä. Kilpailevaa kulttuuritarjontaa oli yhä enemmän, ja ajan todellinen uutuus, elävät kuvat, veti yleisöä puoleensa. Kajanus olikin alkanut kiinnittää populääreihin aiempaa enemmän kotimaisia ja ulkomaisia solisteja, koska he houkuttelivat yleisöä. Liediä ja kaikkien tuntemia oopperanumeroita esittävä nuori laulaja oli tässä mielessä luonteva valinta – olihan kyseessä vielä kotimainen artisti, Saksassa opiskellut uusi lupaus. Nyt kävi kuitenkin niin, että von Pfalerin esitys ja muukin musiikkiohjelma jäivät täysin illan muiden tapahtumien varjoon. © SES & Vesa Kurkela, Etnomusikologian vuosikirja 2015, vol. 27, ss. 48 – 83. 48 Jalostavaa huvittelua: Robert Kajanuksen helppotajuiset konsertit sivistämisprojektina Jo ennen illan konsertin alkua Seurahuoneen vakioyleisö kiinnitti huomiota tuntemattomiin kuulijoihin. Suomalaisen puolueen nuoret aktivistit olivat varanneet parhaat paikat. Kuten pian ilmeni, paikalle tulon syynä ei ollut musiikista nauttiminen, vaan kielipoliittinen mielenosoitus. Nuorsuomalainen Helsingin Sanomat (19.10.1906) uutisoi tapahtuman otsikolla ”Paha omatunto kummittelemassa”: Eilen illalla oli suometarlaisten jättiläisponnistus – helppotajuisessa konsertissa. Mistä vihat? Filharmooninen Seura oli taloudellisista syistä päättänyt lakata ilmottamasta helppotajuisista konserteistaan. Suomettarelaiset, jotka kaikessa ja kaikkialla epäilevät salajuonia, olivat sydämestään suuttuneet ja päättäneet julmasti kostaa. Heitä oli kokoontunut salin täydeltä aina koululapsia myöten, ja kun toinen osasto alkoi, nousivat he miehissä lähtemään viheltäen ja huutaen alas. Mutta koko tuo mielenosoitus tuntui syrjäisestä naurettavalta. Sali oli näet hyvin täysi vielä demonstranttien poistuttuakin, ja arvattavasti on yleisö tästä lähtien entistä lukuisammin oleva konserteissa läsnä. Suomettarelaisille itselleen on oleva ainoa vahinko siitä, jos he tekevät sivistyslakon. Vanhasuomalaisia lähellä oleva Raataja-lehti näki illan tapahtumat toisin. Nimimerkki ”Mukana ollut” näki mielenosoituksen ”suomenmielisen kansanosan” oikeutettuna mielenilmauksena. Sen mielestä myös Kajanuksen konsertteja uhkasi jatkossa yleisökato – toisin kuin Helsingin Sanomat arveli. Raatajan (19.10.1906) dramaattinen kuvaus esitti suomenmieliset sankareina, samalla kun liberaalit nuorsuomalaiset tuotiin esiin ruotsinkielisten liehittelijöinä, suomenkielisen rintaman hajottajina: Kulkiessani siinä rääkkyvien ja räpyttävien, suunniltaan joutuneiden ihmisten ohi pois salista, en voinut pidättää surumielisyyden tunnetta, joka väkisin täytti mielen kuullessani, miten ahkerasti juuri nuorsuomalaiset syytivät solvaussanoja. He tahtoivat taaskin niin sydämestään osoittaa ruotsalaisille ystävilleen, miten uskollisia he ovat miten nöyriä seuraamaan johtavien veljiensä esimerkkiä. Eniten tapahtuneesta riemastuivat – ja närkästyivät – ruotsinkieliset lehdet. Heille kahden suomalaisen puolueen kinastelu oli epäilemättä mieluisaa luet- 49 Vesa kurkela tavaa, ja vanhasuomalaisen puolueen sivistymättömyydestä saatiin taas vahva todistus – puolueen konservatiivinen kansanomaisuus näyttää olleen pysyvä pilkan kohde ruotsinkielisten poliittisessa retoriikassa. Pilalehti Fyren julkaisi aiheesta ainakin kolme erilaista pilakuvaa. Niistä yhdessä Kajanus on sijoitettu Gallén-Kallelan tunnetun Sammon puolustus -taulun (1896) Väinämöiseksi puolustamaan säveltaidetta Pohjolan akan roolissa olevan Uuden Suomettaren hyökkäykseltä (Kuva 1). Kuva 1. ”Sammon puolustus” (Fyren 27.10.1906). 50 Jalostavaa huvittelua: Robert Kajanuksen helppotajuiset konsertit sivistämisprojektina Suomalaisen puolueen nuorison tempaus herätti ärtymystä nimenomaan sen vuoksi, että kielipolitiikka ja puoluelehtien ilmoitushankinta sekoitettiin taiteeseen. ”Taide on taidetta ja liiketoiminta liiketoimintaa”, painotti Hufvudstadsbladetin (20.10.1906) nimimerkki Tom, joka kertoi, miten nuorison mielenosoituksen jälkeen varsinainen musiikkiyleisö [korostus alkuperäisessä tekstissä] pääsi palaamaan vakiopaikoilleen, jotka ”suomettarelaiset keltanokat” olivat heiltä anastaneet. Kirjoitus painotti lisäksi, että ”taiteilijat ja muu musiikkia rakastava yleisö oli tullut paikalle musiikkia kuuntelemaan. Musikaalinen yleisö tapaa yleensä mennä konsertteihin musiikillisista syistä. Tälle yleisölle on täysin yhdentekevää, ilmoitteleeko orkesteri ja missä sen tekee”. Säveltaiteen erillinen maailma Kieliriita oli siinä määrin esillä suomalaisessa yhteiskunnassa ja politiikassa autonomian ajan lopulla, että se helposti peitti ja yksinkertaisti aikakauden muut kulttuuriset tavoitteet ja ohjelmat kaksinapaiseen asetelmaan ruotsinkieliset vs. suomenmieliset. Näin taisi käydä tässäkin tapauksessa. Tapahtuma nosti pääkaupungin herrasväen normaaliin iltaelämään kuuluvan musiikkitilaisuuden hetkeksi lehtien valokeilaan ja vitsien kohteeksi. Siitä jäi historian jälki, joka johdattaa meidät suomalaisen konserttielämän unohtuneeseen vaiheeseen. Tämän artikkelin tarkoitus on täydentää menneisyyskuvamme Kajanuksen populäärikonserttien muodostaman aukon osalta. Syksyn 1906 lehtikirjoittelu tuo esiin sen kulttuurisen ympäristön, jossa Seurahuoneen konsertit pidettiin. Tarkastelen tämän konserttimuodon kehitystä taiteensosiologiasta tutulla taidemaailman käsitteellä (Becker 1982: 34–39). Otsikon mukaisesti olen kiinnostunut nimenomaan helppotajuisiin konsertteihin liittyvistä sivistyspyrkimyksistä ja siinä yhteydessä olen täsmentänyt tarkastelukulmaani Norbert Eliasin (1990, 1997) sivilisaatioteorian ja Pierre Bourdieun kulttuurituotannon kenttäteorian ajatuksilla (esim. Bourdieu 1993: 30–58). Nämä 1900-luvun sosiologian klassikot tarjoavat välineitä analysoida suhteellisen suljetun ja luokkaperustaisen musiikkiyleisön ja sen sisällä toimivien auktoriteettien toimintaa ja tarkoitusperiä. Eliasin (1997: 48–49) analyysi saksalaisen yliopistokaupungin porvariston sosiaalisista suhteista, yhdistystoiminnasta ja seurapiireistä voisi hyvinkin kuvata 51 Vesa kurkela myös Suomen pääkaupungin ”sivistyneen” luokan elämää. Tämä ei ole yllätys, kun ottaa huomioon, miten paljon suomalainen hengenviljely ja taide otti vaikutteita nimenomaan Saksasta. Olen toisessa yhteydessä kuvannut, miten juuri musiikin alueella saksalaiset esikuvat vaikuttivat erityisen voimakkaina (Kurkela 2014). Helsingin musiikillisen taidemaailman sisällä oli epäilemättä monenlaisia mielipiteitä ja suuntauksia, eivätkä julkiset konsertitkaan voineet tapahtua 1900-luvun vaihteen oloissa täysin poliittisesta elämästä irrallaan – sen verran suuria mullistuksia koko suomalainen yhteiskunta noina autonomiataistelun, suurlakon ja eduskuntauudistuksen vuosina koki. Lehtikirjoituksiin perehtymällä olen kuitenkin päätynyt käsitykseen, että keskustelu musiikista, sen arvoista ja yleisön kasvattamisesta tapahtui suhteellisen irrallaan päivänpolitiikasta. Sitä sääteli erityinen 1800-luvun sivistyspuhe, jonka voi jakaa kahteen osaan: liberaalin sivistysporvariston itsekasvatukseen ja kansallismieliseen kansanvalistukseen. Jako oli ilmennyt aiemmin 1800-luvulla muun muassa keskustelussa taideteollisuuden kehittämisen tarpeellisuudesta (vrt. Klinge 1982: 172–180). Jukka Sarjalan (1994: 246) mukaan 1800-luvun lopun musiikkikritiikissä oli kyse makunormituksesta, jonka pääkaupungin säätyläisväestö suuntasi itse itselleen – pääosin ruotsin kielellä. 1890-luku toi vahvasti mukaan suomenkielisen kritiikin, mutta musiikin sivistyspuhe ei siitä juurikaan muuttunut. Suomenkieliset kriitikot olivat tyypillisesti kaksikielisiä, ja he jatkoivat sivistysporvariston perinnettä: valistuksen kohteena oli koulutettu musiikkiyleisö eikä ”kansa”, joka puolestaan oli yleisen kansanvalistuksen kohteena. Sivistysporvariston itsekasvatus ja kansallismielinen kansanvalistus saattavat näin jälkikäteen sekoittua keskenään. Molemmat rakentuivat aikakaudelle tyypillisen edistysuskon varaan. Ne olivat silti jossain määrin erilliset kulttuurikeskustelun alueet. Oikeastaan vain jälkimmäinen oli voimakkaasti sidoksissa suomalaisuustaisteluun ja kielikysymykseen, kun taas liberaalinen taidepuhe mieluummin kartteli sitä. Erillisyys näkyi jo edellä kuvatussa lehtikirjoittelussa siten, että nimenomaan ruotsinkieliset kommentaattorit kielsivät konserttitoiminnan yhteiskunnallisen tai poliittisen luonteen. Kansanvalistuspuhe ja -pyrkimykset jäävät tämän tarkastelun ulkopuolelle yksinkertaisesti siksi, että Kajanuksen populäärikonsertit oli suunnattu Helsingin säätyläisille ja sääty-yhteiskunnan purkauduttua heidän asemansa perineelle ruotsinkieliselle ja kaksikieliselle koulutetulle luokalle. Tämä ryhmä ei 52 Jalostavaa huvittelua: Robert Kajanuksen helppotajuiset konsertit sivistämisprojektina kuulunut kansanvalistuksen vastaanottajiin, mutta oli sitäkin voimakkaammin taiteellisten sivistämispyrkimysten kohteena. Olen päätynyt tähän rajaukseen selventääkseni Kajanuksen populäärikonsertteihin liittyvää kirjoittelua ja mielipiteiden tarkastelua. Populäärikonsertin vakioyleisö, muusikot ja kriitikot – eli Hufvudstadbladetin esiin nostama ”musiikkiyleisö” – näyttäytyy seuraavassa tarkastelussa melko suljetun taidemaailman ydinjoukkona. Sen asema perustui kulttuuriseen pääomaan, jonka ylläpidossa symbolinen ja asiantuntijavalta oli ratkaisevassa asemassa. Musiikin taidemaailma – jota tässä yhteydessä voi myös konserttielämäksi kutsua – näyttäytyy suhteellisen autonomisena toiminta-alueena (Bourdieu 1993: 37–39). Tämä joukko koostui 1900-luvun alussa yhteiskunnan ylä- ja keskiluokasta, joten myös taloudellinen ja poliittinen valta oli kasautunut heidän lähelleen. Silti taidemaailman sisäinen valta perustui aivan muille ansioille. Niistä keskeisiä olivat säveltaiteen asiantuntijuus ja kyky sanella hyvän maun rajat. Makukysymykset olivat myös Jukka Sarjalan (1994: 214–223) tutkimuksen kohteena, kun hän analysoi konserttikulttuurin alkuaikoja ja musiikkikritiikkiä Helsingin sanomalehdissä vuosina 1860–1888. Hänen mukaansa toisena vahvana tavoitteena aikakauden musiikkivaikuttajilla oli konserttikuri. Päivälehtien musiikkikirjoittajat pyrkivät sievistämään konserttiyleisön kuuntelutapoja, jotta ne vastaisivat paremmin romantiikan ajan uutta kuunteluihannetta, keskittynyttä kuuntelijaa. Kysymys arvokkaasta ohjelmistosta ja kuuntelurauhasta olivat ne konserttiporvariston itsekasvatuksen päämäärät, joihin alituiseen palattiin vielä 1900-luvun alussakin, ja ne ovat myös tämän artikkelin keskeiset tutkimuskohteet. Tässä kuten monessa muussakin eurooppalaisen säätyläistön tapojen jalostamisessa oli keskeistä periaate, jonka Norbert Elias (1997: 33) on tiivistänyt keskiaikaisen käytösoppaan lauseeksi: ”Asiat, jotka kerran olivat sallittuja, ovat nyt kiellettyjä”. Suomalainen kriitikkokunta oli jo 1800-luvun lopulla vakuuttunut siitä, että hyvän maun kehittämisessä juuri orkesterimusiikilla oli suuri merkitys (Sarjala 1994: 166–167). Maassa ei ollut 1870-luvun poikkeuskautta lukuun ottamatta säännöllistä oopperatoimintaa, ja näyttämömusiikin ja hyvän maun kohtaamista häiritsi musiikkinäyttämön huvipainotteisuus, mikä heijastui monessa yhteydessä operettiin ja erityisesti varieteenäytöksiin kohdistuneena ylenkatseena. Tätä taustaa vasten Kajanuksen orkesteri tarjosi säveltaidemaailman rakentamiselle 53 Vesa kurkela ja yleisön maun kasvatukselle tärkeän, ellei tärkeimmän areenan 1900-luvun vaihteen molemmin puolin. Miksi yleisökasvatuksen näyttämöksi valikoitui nimenomaan populäärikonsertti, helppotajuinen musiikki-ilta? Sinne jos minne Helsingin sivistysporvaristo kokoontui viihtymään ja unohtamaan arkihuoliaan tai keskustelemaan ystävien kanssa ajankohtaisista aiheista. Edustiko helppotajuinen konsertti jo nimensä mukaisesti jotakin taidemaailman erikoistapausta, jossa taiteen asiantuntijavalta oli suojattomampi ja horjahti helpommin kuin vakavammassa konserttitoiminnassa? Huvittelunhalu ja riehakkuus tuntuvat ainakin nykyajan perspektiivistä sopivan huonosti yhteen vakavamielisen taidenautinnon kanssa. Jos populäärien yleisöä haluttiin kasvattaa keskittyneeseen kuunteluun, siinä vaadittiin ainakin pitkämielisyyttä. Musiikinhistorian sinfoniaharha 1900-luvun vaihteen orkesterimusiikin tutkija kohtaa usein ilmeisen vinoutuman, jota hieman kärjistäen voi kutsua sinfoniaharhaksi. Sen myötä orkesterimusiikin tutkimus on keskittynyt sellaisten arvokkaiden suurteosten esittämishistoriaan, joita sinfoniaorkesterit vielä nykyisinkin pääasiassa soittavat. Kohtuuden nimessä on myönnettävä, että nykyisin arvossa pidetty oli usein myös omana aikanaan arvostetuinta musiikkia, ja esimerkiksi musiikkikritiikki käytti jo 1800-luvulla paljon palstatilaa sinfoniakonserttien monipuoliseen selostamiseen. Mutta lehdissä kirjoitettiin yllättävän paljon muistakin konserteista ja musiikkitilaisuuksista, jotka orkesterihistoriat kuittaavat lyhyesti – elleivät vaikene niistä tyystin. Orkesterien rooli hyvinkin erilaisten musiikillisten tarpeiden tyydyttäjänä on vaarassa unohtua kokonaan. Sinfonisen historiakuvan synnyn taustalla on 1800-luvun lopulla alkanut vähittäinen ohjelmiston muutos. Sen yhteydessä suurempien orkesterien ohjelmistot vakavoituivat ja keskittyivät suurimuotoisiin teoksiin, kuten juuri sinfoniseen musiikkiin. Samalla kevyempi ohjelmisto – orkesterisoiton aiempi ydinalue – jäi pikkuhiljaa vähemmälle. Nykyisin sitä esitetään enää erityistilaisuuksissa, kuten uuden vuoden konserteissa ja vappumatineoissa. 54 Jalostavaa huvittelua: Robert Kajanuksen helppotajuiset konsertit sivistämisprojektina Muutos ohjelmistossa – ja musiikkielämän yleisen arvoilmapiirin kiristyminen – näyttää tapahtuneen 1920-luvun Suomessa verraten nopeasti. Niinpä jo 1930-luvulla alkoi olla tapana unohtaa, mitä orkesterisoiton todellisuus oli ollut parikymmentä vuotta aiemmin. Kun 25-vuotias orkesterimuusikko Nils-Eric Ringbom1 julkaisi vuonna 1932 Helsingin kaupunginorkesterin historiikin (suom. Helsingin orkesteri), tarinan pääpaino on orkesterin julkisissa sinfoniakonserteissa. Ringbomin (1932: 93–128) kirja sisältää muun muassa tutkimuksen kannalta arvokkaan luettelon ”niistä sinfonia-, sävellys-, johtaja-, oratoorio-, juhla- ja muista huomattavista konserteista, joissa orkesteri on avustanut (1882–1932)”. Tiedot ravintolakonserteista luonnollisesti puuttuvat – niitä kirjoittaja ei laskenut ”huomattavien konserttien” ryhmään. Populäärikonsertteja ei silti kokonaan unohdettu; Ringbom selostaa niitä neljän sivun verran yhteensä 22 sivun mittaisen ”Orkesterin toiminta” -jakson yhteydessä. 1930-luvulla populäärikonsertit olivat vielä musiikkiyleisön aktiivimuistissa, vaikka julkinen kirjoittelu pyrki ne jo ehkä sivuuttamaan. Vuosisadan lopulla tilanne oli kokonaan toinen. Kun Helsingin kaupunginorkesterin satavuotishistoriikki ilmestyi (Marvia & Vainio 1993), hyvin harvalla lukijalla oli enää selkeää käsitystä helppotajuisten eli populäärikonserttien olemuksesta – tai edes olemassaolosta. Orkesterin vaiheet vuoteen 1889 kuvannut Einari Marvia kuittaa koko vanhan konserttikäytännön muutamalla lauseella. Lisäksi kommentointi on lievästi sanottuna vähättelevää, kun ottaa huomioon sen keskeisen aseman, joka populäärikonserteilla oli Kajanuksen orkesterin toiminnassa. Kirjan loppuosan kirjoittaja Matti Vainio varaa ilmiölle kokonaisen pienen jakson 1890-luvun kehitystä analysoidessaan. Neljän sivun selostus ei tietenkään ole kovin paljon yhteensä lähes 800 sivun kokonaisuudessa. Silti luultavasti juuri Vainion ansiosta nykyinen tutkijapolvi tuli edes tietoiseksi helppotajuisten konserttien olemassaolosta. Siitä syntyi ihmettelevä kysymys ”mitä ne olivat?” Siihen vastaaminen otettiin myös yhdeksi tutkimustehtäväksi Suomen Akatemian rahoittamaan Rethinking ’Finnish’ Music History -tutkimushankkeeseen. Tämä kirjoitus on pieni osa tuota vastausta. 1 Ringbom tuli myöhemmin tunnetuksi säveltäjänä ja musiikintutkijana sekä toimi pitkään Helsingin kaupunginorkesterin intendenttinä (Tolvas 1979: 49). 55 Vesa kurkela Sekakonsertin perintö Kajanuksen orkesterin toiminnan 30 ensimmäistä vuotta (1882–1912) tarjoavat monipuolisen esimerkin siitä, miten orkesterikulttuuri vakiintui Suomessa ja miten siitä tuli arvostettua taidetta. Alkuvuosien tapahtumista muodostuu samalla tarina orkesterin kehityksestä pääkaupungin musiikkiyleisön sivistämisprojektin keskeiseksi toimijaksi. Tarinan yksi päätepiste nähtiin syksyllä 1914, kun Filharmoonisen Seuran orkesterista tuli yhteiskunnan ylläpitämä taidelaitos, Helsingin kaupunginorkesteri (Ringbom 1932: 41–47). Populäärikonsertit olivat tärkeässä asemassa tuon kehityksen eri vaiheissa. Juuri niiden kohdalla käytiin myös rajankäyntiä musiikillisen taiteen ja ei-taiteen välillä. Nykyajan konserttikäytäntöihin tottuneelle Kajanuksen helppotajuinen konsertti näyttää aika erikoiselta: sinfoniaorkesteri esittää helposti sulavaa klassista musiikkia ravintolayleisölle, jonka käyttäytyminen tuo mieleen enemmän jazzklubin kuin konserttitilanteen. Viipurilaislehden kirjeenvaihtaja kuvaili Helsingin Seurahuoneen menoa vuonna 1887 ihastuneena: Kaikki on järjestetty tosi viihtyisästi. Hienostuneesti koristellussa salongissa on pöytä pöydän vieressä ja niissä istuu herroja ja daameja – jälkimmäisillä tavallisesti jokin käsityö mukanaan – keskustellen vilkkaasti päivänpolttavista kysymyksistä. Samalla kun wienervalssi hurmaa korvan ja leppeä tuutinki tai kupillinen teetä vie kitalaen, päivän puheenaiheet kiertävät suusta suuhun eri täydennyksillä. (Östra Finland 16.2.1887, ”Helsingforsbref”. Käännös VK.) Illan ohjelma muistutti musiikillista tilkkutäkkiä, jossa kuitenkin oli tiivis muoto: kolme soittojaksoa, joiden välissä ehkä varttitunnin tauot. Jokaisessa konsertissa toistuivat tietyt ohjelmanumerot, kuten jokaisen ohjelman osan alussa soitettu alkusoitto, ensimmäisen osan toisena numerona esitetty wienervalssi sekä illan ohjelman päättävä marssikappale. Keskimmäinen osa saattoi kestää jopa tunnin, ensimmäinen ja viimeinen harvoin yli puolta tuntia. Keskimmäiseen sisältyi yleensä myös illan arvostetuin osuus, tunnetun solistin virtuoosikappale tai muu keskittymistä vaativa orkesteriteos – sinfoninen runo tai orkesterisarja. Ohjelman rakenne perustui silmiinpistävän suurelle vaihtelevuudelle: iloista Strauss-valssia saattoi seurata Händelin Largo ja sitä taas Massenet’n eksoot- 56 Jalostavaa huvittelua: Robert Kajanuksen helppotajuiset konsertit sivistämisprojektina tinen orkesterisarja. Konsertin kolmiosainen rakenne, ohjelmiston vaihtelevuus ja taiteellisesti vaativimman ohjelman keskittyminen pisimpään toiseen soittojaksoon käyvät ilmi torstai-illan konsertin ohjelmasta, joka pidettiin 4.10.1894 (Kuva 2). Populäärien suosion huippuaikana, 1890-luvulla ja 1900-luvun alussa, niitä järjestettiin yleensä kolmesti viikossa, tiistaisin, torstaisin ja lauantaisin. Konsertit alkoivat illalla klo 19.30 ja kestivät harvoin yli iltakymmeneen. Tässä vaiheessa hilpeään tunnelmaan päässyt yleisö tavallisesti havahtui orkesterin esittämään Porilaisten marssiin tai johonkin muuhun juhlalliseen ja ylevään marssiin tai poloneesiin. Viipurilainen tarkkailija koki illan lopun seuraavasti: Taitavasti luovimalla pienten iloisten kuppikuntien välissä frakkipukuiset tarjoilijat hännystelevät edestakaisin 25 pennin touhukkuudellaan, kunnes lopultakin uljas marssisävel – ohjelman viimeinen numero – Kuva 2. Kajanuksen orkesterin muistuttaa, että ”voisi olla aika miettiä kertosäettä”, ja populäärikonsertti 4.10.1894. kukin poistuu kotiinsa tyytyväisenä iltaansa. (Östra (Program-bladet: tidning för Helsing- Finland 16.2.1887, ”Helsingforsbref”. Käännös VK.) fors teatrar och konserter. No 14.) Populäärikonsertti oli ilmeisen suosittua ajanvietettä kouluja käyneiden helsinkiläisten keskuudessa. Se oli sopivaa ajankulua sivistysporvarille, joka halusi kuunnella musiikkia hyvässä seurassa, mutta ilman varieteenäytäntöjen paheellista leimaa. Edellä kuvatun sinfoniapainotuksensa vuoksi musiikinhistorian tutkimus on varsin yksimielisesti nähnyt Kajanuksen populäärikonsertit viihdetilaisuuksina, joiden vastakohtana oli vakava konserttitarjonta. Niinpä esimerkiksi Marvia (1993: 127) toteaa yksikantaan: ”sisältyihän jokaisen populäärikonsertin ohjelmaan 7–10 teosta, joiden pääosa kuului viihdemusiikin piiriin”. Marvian päättelyn pohjana lienevät orkesterin nuotistoluettelot, jotka sisältävät 57 Vesa kurkela satamäärin erilaista käyttömusiikkia ja hyvin kevyttäkin materiaalia. Marvia ei selvästikään tutkinut tarkemmin, mitä populääreissä oikeasti soitettiin, eikä helppotajuisten konserttien ohjelma-analyysi ole jaksanut innostaa sen paremmin Marvian kirjoittajakumppania Matti Vainiota (1993: 227–229) kuin muitakaan musiikinhistorian tutkijoita. Useimmat heistä ovat laskeneet populäärikonsertit yksiselitteisesti kevyen ”salonkimusiikin” kategoriaan (Jalkanen 2003: 210), puhuneet niiden kohdalla ”makujen eriytymisestä” (Sarjala 1994: 218–220) tai sivuuttaneet ne kokonaan (Salmenhaara 1995: 493–505). Lähempi ohjelmistoanalyysi2 osoittaa, että Kajanuksen orkesteri esitti helppotajuisissa konserteissa pitkälle hyvinkin samanlaista ohjelmistoa kuin Yliopiston juhlasalin sinfoniakonserteissaan. Samat alkusoitot, sinfoniset runot ja orkesterisarjat toistuivat molemmissa. Ilmeisin ero oli siinä, että populääreissä soitettiin erittäin harvoin kokonaisia sinfonioita eikä ainakaan Beethovenin sinfonioita, joiden korkea taidearvo ilmeisesti esti niiden esittämisen ravintolaympäristössä. Toisaalta wienervalssit, orkesterigalopit ja muut iloiset tanssirytmiset teokset kuuluivat pakollisina kohtina populäärikonsertin ohjelmaan, kun taas helsinkiläisten sinfoniakonserttien repertuaarista ne näyttävät hävinneen jo 1870-luvulla. Lisäksi sinfoniakonserttien pääpaino oli klassikoissa, kuolleitten säveltäjien teoksissa. Sen sijaan helppotajuisissa esitettiin silmiinpistävän paljon nykymusiikkia, ranskalaista, venäläistä, skandinaavista ja vuosisadan vaihteesta alkaen yhä enemmän myös uutta suomalaista orkesterimusiikkia. Myös Richard Wagnerin musiikki oli populääreissä näkyvästi esillä. Kajanus oli intohimoinen wagneriaani, joka ilmiselvästi halusi jakaa Wagnerin musiikin ilosanomaa helsinkiläisyleisölle. Vuodesta 1891 alkaen Kajanus järjesti populäärikonsertteina lähes vuosittain useita Wagner-iltoja. Niissä soitettiin pelkkää Wagneria – yleisölle tutun kolmiosaisen ohjelmarakenteen puitteissa. Kuulijoiden valtaosa ei ollut koskaan nähnyt ainuttakaan Wagnerin oopperaa – niistä kolme (Lentävä hollantilainen, Tannhäuser ja Lohengrin) esitettiin Suomessa vasta toukokuussa 1900. Esitykset toteutettiin venäläisessä Aleksanterin teatterissa A. Falckin saksalaisen oopperaseurueen ja paikallisten laulunharrastajien yhteistyönä (Byckling 2009, 384; vrt. Salmi 2005, 94–97, 103). Bayreuthin mestarin taide tuli täällä tutuksi nimenomaan alkusoittojen ja orkesterille sovitettujen oopperakatkelmien välityksellä. (Kurkela 2015b.) 2 Populäärikonserttien ohjelman kuvaus perustuu ohjelmatietojen systemaattiseen läpikäyntiin, jonka tuloksia olen esitellyt aiemmin kahdessa tutkimusartikkelissa (Kurkela 2015a; 2015b). 58 Jalostavaa huvittelua: Robert Kajanuksen helppotajuiset konsertit sivistämisprojektina Huvittamistehtävänsä ohella Kajanuksen populäärit olivat arvostettuja konserttitapahtumia, joista Helsingin johtavat musiikkiarvostelijat kirjoittelivat säännöllisesti sanomalehdissä. Se että esitys tapahtui vähemmän arvokkaassa ympäristössä, ei näytä haitanneen edes ankarimpia musiikkiarvostelijoita. Kriitikko yleensä vain hyppäsi arviossaan kevyemmät esitykset yli tai tyytyi Ilmari Krohnin tavoin toteamaan, että ”jos heitämme syrjään Straussin tanssisaliin kuuluvan valssin, tarjottiin neljä sävellystä, joita voisi klassillisiksi kutsua” (Uusi Suometar 8.10.1890). Syy sallivuuteen on ilmeinen: 1700-luvulta peräisin oleva sekakonsertin periaate eli vahvana suomalaisessa konserttikulttuurissa, eikä Suomi ollut tässä edes mikään takapajula. Ainakin 1880-luvulle saakka kirjavat konserttiohjelmat olivat enemmän sääntö kuin poikkeus myös läntisten metropolien arvostetuimmissa orkestereissa, kuten William Weber (2008: 171–172, 235–272) on tutkimuksessaan osoittanut. Ohjelmisto tosin klassistui voimakkaasti jo vuosisadan puolivälissä, mutta itse konsertin rakenne pysyi sekalaisena. Helsingin yleisö oli tottunut nauttimaan sekalaisella ohjelmistorakenteella toteutetusta orkesterimusiikista ainakin 1860-luvun alusta lähtien. Tuolloin pääkaupunkiin saatiin uusi teatteri, ja sen orkesteri alkoi ylläpitää säännöllistä konserttitarjontaa. Aluksi konserttien sijasta puhuttiin musiikillisista iltamista ja erikseen vielä sinfonisista iltamista (symphonisk soirée), jolloin tilkkutäkkiohjelmaan sisältyi jokin – yleensä klassinen – sinfonia. Soirée-ohjelmiston kolmiosainen rakenne alkusoittoineen ja orkesterivalsseineen muistutti hämmästyttävän paljon Kajanuksen populäärejä. Sinfonia määritteli alusta lähtien konserttipaikaksi Yliopiston juhlasalin. Muut soiréet eli musiikilliset iltamat pidettiin kaupungin kahdessa teatterirakennuksessa sekä Kaivohuoneella ja Seurahuoneella, kahdessa hienoimmassa ja suurimmassa ravintolassa. Ravintolaympäristö tarjosi mahdollisuuden musiikkiyleisön monipuolisempaan palveluun, johon kuului myös juomatarjoilu konsertin aikana. Yleensä iltamakonsertin kohokohtana – niin Yliopistolla kuin muissakin tiloissa – oli joku solisti, jonka esityksen aikana syvennyttiin tuokioksi musiikin seuraamiseen. Pelkkä orkesterisoitto – ja varsinkin pienempimuotoiset kappaleet – koettiin lähinnä ohjelmantäytteinä. Niiden aikana oli hyvä poiketa vestibyylin puolella tupruttamassa sikaria ja pitämässä palaveria. Aikakauden kriitikoiden vakaumus orkesterimusiikin ensisijaisuudesta musiikillisen maun ja sivistymisen lähtökohtana ei siten vielä ainakaan 1870-luvulla vastannut kuuntelutapojen 59 Vesa kurkela todellisuutta. Kriitikot itsekin noudattivat valikoivaa kuuntelemistapaa, mikä saattoi joskus johtaa kiusallisiin seurauksiin. Niinpä nuorelle Martin Wegeliukselle sattui 1870-luvulla sellainenkin erehdys, että hän tuli arvostelleeksi teosta, jota ei edes soitettu konsertissa. Itse asiassa hän oli kappaleen aikana eteisen puolella asioita hoitamassa ja tuli vasta viimeisten tahtien aikana konserttihuoneeseen. Ohjelma oli sillä kohtaa vaihtunut, ja Wegelius arvioi jutussaan väärää teosta. (Sarjala 1994: 221–222.) Syksyllä 1873 Nathan Emanuelin johtama teatteriorkesteri esitteli uutuutena promenad-konsertit. Ne pidettiin juuri valmistuneella Ylioppilastalolla, ja yleisö sai tottua konserttimusiikkiin vapaan seurustelun merkeissä. Kävelykonsertit Ylioppilastalon pienissä tiloissa eivät ilmeisesti vetäneet tarpeeksi yleisöä, ja seuraava vaihe orkesteritoiminnan suosion nostattamiseksi olivat monstre-konsertit, joissa teatteriorkesteri teki yhteistyötä kahden suuren sotilassoittokunnan kanssa. Konsertit pidettiin ulkoilmassa Hesperian puistossa tai Kaivohuoneella, jolloin yleisön vapaampi liikkuvuus oli helpompi toteuttaa. (Finlands allmänna tidning 7.10.1873; Hufvudstadsbladet 9.10.1873, 13.9.1874; Morgonbladet 20.6.1878.) Lienee syytä korostaa, että kaikilla edellä ja jäljempänä mainituilla kevyemmillä konserttimuodoilla on vankka yleiseurooppalainen tausta. Viimeistään 1830-luvulta alkaen Pariisissa, Lontoossa, Wienissä ja muissa musiikkikeskuksissa konserttilaitos alkoi kaupallistua tunnettujen orkesterijohtajien – Musard, Jullien, Strauss ja Lanner – suosion myötä. Konserttien suosiota ja yleisöpohjaa pyrittiin laajentamaan monin tavoin: siirtämällä konsertit ulkoilmaan, rakentamalla isoja paviljonkeja ja konserttihalleja, alentamalla lippujen hintoja, suurentamalla orkesterien kokoa sekä kasvattamalla konserttien vetovoimaa orkesteriteoksilla, jotka pohjautuivat tanssimusiikin ja oopperan varaan (wienervalssit, katrillit, polkat, oopperapotpurit). (Weber 2008: 208–231; Rink 2002: 63–64.) Myös Helsingissä seurattiin yleistä kehitystä, tosin monesti vuosikymmeniäkin myöhässä ja ulkomaisia trendejä omiin pienempiin oloihin istuttamalla. Sekalainen ohjelmisto ja vapaat oltavat, siinä resepti, jota helsinkiläisten orkesterien oli noudatettava jatkossakin, jos mielivät saada yleisöä soittotilaisuuksiin. Kajanuksen orkesterin välitön edeltäjä, Bohuslav Hrimalyn luotsaama Helsingfors konsertorkester (1879–1882) ei onnistunut saamaan tarpeeksi ennakkotilauksia Yliopistossa suunniteltuihin sinfoniakonsertteihin ja keskittyi esittämään pelkästään populäärikonsertteja useana päivänä viikossa. Niiden pi- 60 Jalostavaa huvittelua: Robert Kajanuksen helppotajuiset konsertit sivistämisprojektina topaikaksi oli jo tuossa vaiheessa vakiintunut ravintola Seurahuoneen juhlasali. (Salmenhaara 1995: 492; huvi-ilmoitukset Helsingin lehdissä, esim. Helsingfors 13.12.1879, 30.10.1880, 17.1.1881; Hufvudstadsbladet 26.11.1881.) Suosiontavoittelun ja taiteellisuuden välissä Tähän konserttikäytäntöjen maailmaan Robert Kajanus loi oman orkesterinsa syksyllä 1882. Se erosi aiemmista ainakin seuraavissa suhteissa. 36 muusikon soittajistolla se oli lähes kaksi kertaa suurempi kuin aiemmat teatteriorkesterit ja välitön edeltäjänsä Helsingfors konsertorkester. Orkesterin taloudellinen perusta oli ainakin hieman vakaammalla pohjalla kuin edeltäjillä. Senaatin pienen avustuksen lisäksi toiminta perustui yksityiseen rahoitukseen, jonka järjestämisessä paikalliset liikemiehet Waldemar Klärich ja Nikolai Sinebrychoff olivat keskeisessä roolissa. Kuitenkin Kajanus itse kantoi suurimman taloudellisen riskin, mikä tarkoitti, että orkesterin oli tultava pääosin toimeen pääsylipputuloilla. Tilannetta helpotti hieman se, että orkesteri – tai oikeasti siitä koottu pienempi kokoonpano – huolehti myös Ruotsalaisen teatterin näytäntöjen musiikkitarpeesta. Lisäksi tuloja saatiin erilaisista säestystehtävistä, olivat ne sitten isänmaallisia juhlia, solistikonsertteja tai venäläisessä Aleksanterin teatterissa toteutettuja ulkomaisten oopperakiertueiden näytäntöjä.3 Orkesterin soittajisto vakiintui pariksi vuosikymmeneksi runsaaseen 40 soittajaan. Se koostui aina 1900-luvun alkuvuosiin saakka pääosin ulkomaisista muusikoista, ja koska toimintakausi oli vain seitsemän kuukautta, soittajien vaihtuvuus oli suurta: Kajanus joutui joka syksy rekrytoimaan orkesteriin uusia jäseniä, pääasiassa Pietarista ja Itämeren alueen kylpyläorkestereista, jotka työllistivät orkesterisoittajat kesäkaudella. Kajanuksen orkesteri oli nykykielellä ilmaistuna kaupallinen yritys, ja menestyäkseen sen täytyi ensisijaisesti vastata paikallisen musiikkiyleisön kysyntään. Toisaalta Kajanuksella oli ilmeisesti alusta lähtien korkeat taiteelliset tavoitteet. Hän halusi kehittää orkesteristaan Suomessa ennen näkemättömän taideinstituution, mannermaiset mitat täyttävän sinfoniaorkesterin. Säännölliset sinfonia- 3 Orkesteriyhdistyksen alkukauden toiminnan taloudellisia ratkaisuja ja vaikeuksia on selostettu yksityiskohtaisesti Marvian tutkimuksessa (Marvia & Vainio 1993: 40–41, 59–96; ks. myös Vainio 2002: 129–165 ja Salmenhaara 1995: 498–503). 61 Vesa kurkela konsertit Yliopiston juhlasalissa olivat tärkeä osa musiikillisen taidemaailman vakiinnuttamispyrkimystä. Viikoittaiset populäärikonsertit Seurahuoneella kehittyivät juuri tämän kaksoistavoitteen – kannattavuuden ja korkean taiteellisen tason – saavuttamiseksi. Ne varmistivat orkesteritoiminnan jatkuvuuden myös silloin, kun Orkesteriyhdistys keikkui vararikon partaalla. Lehtikirjoittelun perusteella populääreihin riitti yleisöä silloinkin, kun Kajanuksen keskimäärin kerran kuussa järjestetyt sinfoniakonsertit kärsivät yleisökadosta. Tilanne muuttui oikeastaan vasta 1900-luvun alussa, jolloin populäärikonsertti koki ensimmäisen kriisinsä, kuten myöhemmin selostan. Kajanuksen orkesterin läpimurto oli sidoksissa ravintolatoimen ohella sanomalehdistön ja siihen liittyvän julkisuuden voimakkaaseen laajenemiseen. 1880-luku oli suomenkielisen lehdistön voimakkaan kasvun aikaa, jolloin aiemmin lähes kokonaan ruotsinkielinen musiikkikritiikki sai rinnalleen suomenkielisen. Taidearvostelu oli myös irtautunut omaksi kokonaisuudekseen muun uutisoinnin joukosta; kriitikoiden asiantuntijuus sai ”julkisen suojapaikan sanomalehtien sivuilta” (Sarjala 1994: 142). 1890-luvulle tultaessa kaupungissa oli neljä merkittävää sanomalehteä, jotka julkaisivat säännöllisesti musiikkiarvosteluja ja muita musiikkielämää koskevia kirjoituksia: Hufvudstadsbladet, Nya Pressen, Uusi Suometar ja Päivälehti (syksystä 1904 alkaen Helsingin Sanomat). Keskeisiä kriitikoita tässä tarkasteltavana aikana (noin 1890–1910) olivat Karl Wasenius, Karl Flodin, Ilmari Krohn, Evert Katila ja Oskari Merikanto. Heidän tukensa Kajanuksen orkesterin toiminnan jatkuvassa esilläpidossa on lähes silmiinpistävää – eikä vähäisemmässä määrässä helppotajuisten konserttien kohdalla. Edellä tuli jo esiin, että 1880-luvulla kultivoitunut kuuntelu ja konserttikuri olivat varsin uusi asia kriitikoillekin. Keskittynyttä kuuntelemista korostava konserttikäyttäytyminen rajoittui vielä pitkään sinfonia- ja solistikonsertteihin sekä Yliopiston juhlasaliin. Seurahuoneen konserteissa vallitsi toisenlainen ilmapiiri, mutta yhtä kaikki myös niihin näyttää liittyneen tietoinen pyrkimys konserttitapojen kohentamiseen ja hyvän maun kasvattamiseen. Helppotajuinen konsertti oli monessa suhteessa ongelmallinen ympäristö konserttikurin ja maun varjelemiseen. Kajanus itse muisteli vähän ennen kuolemaansa taiteellisten pyrkimystensä vastaanottoa huvittelunhaluisen yleisön taholta: 62 Jalostavaa huvittelua: Robert Kajanuksen helppotajuiset konsertit sivistämisprojektina Mutta monesti minun oli nieltävä katkera kalkki. Kun esimerkiksi soitin ensimmäisen kerran Svendsenin Norjalaisen rapsodian, eräs vanha ystäväni tuli ja sanoi: ’Kuule Kajanus, et kai sinä luule, että olemme tulleet tänne jotain sävelluomuksia [tonskapelser] kuuntelemaan?’ Niinpä, yleisö oli hyvinkin sitä mieltä, että oli vaan parempi jutella musiikin säestyksellä. (ben Hang 1932: 192. Käännös VK.) Kajanus tunsi Svendsenin Leipzigin opintovuosien ajoilta (Vainio 2002: 75–76) ja esitti arvostamansa säveltäjäkollegan musiikkia mielellään; neljä Norjalaista rapsodiaa kuuluivat populäärien ohjelmistoon jo 1880-luvulta lähtien (ensimmäinen ohjelmatieto on helmikuulta 1885, Rapsodia n:o 3). Kansanmusiikkiaiheista ammentavat teokset olivat epäilemättä helposti sulavaa musiikkia myös aikakauden yleisölle. Potpurimuotoinen rakenne, kansalliset sävelaiheet ja vaihtelevat tunnelmat edustivat sitä estetiikkaa, joka oli kaikille tuttua ja jopa kriitikkojen hyväksymää. Pitkähkö kesto (yli 10 minuuttia) ja hiljaiset ja surumieliset jaksot saattoivat silti kyllästyttää juhlivaa kuulijakuntaa, joka ei jaksanut keskittyä mihinkään monimutkaisempaan. Voi myös olla, että 1880-luvun yleisö pysytteli vielä ehdottomammin musiikin huvikäytön kannalla kuin 1890-luvun ja 1900-luvun kuuntelijat. Sivistystyö alkoi vasta vähitellen tuottaa tulosta. Populääreissä oli ilman muuta monenlaisia kuulijoita, ja maksava asiakas ainakin jossain määrin myös määräsi tahdin. Mitä tahansa ”sävelluomuksia” Kajanus ei voinut esitellä, vaikka taiteellinen kunnianhimo olisi siihen yllyttänytkin. Musiikkikritiikki oli kuitenkin Kajanuksen uskollinen liittolainen, kun hän pyrki edistämään orkesterin yleisökasvatusta. Varsinkin 1890-luvulla lehtikirjoittelusta välittyy kuva pääkaupungin johtavien musiikkikriitikoiden positiivisesta suhtautumisesta ja hyväntahtoisuudesta vanhaa konsertti-instituutiota kohtaan. Tämä asenne tulee hyvin esille Ilmari Krohnin kirjoituksessa toukokuussa 1891. Samalla Krohn veti näkyviin monet erilaiset vaikeudet, jotka rajoittivat hänen mielestään Kajanuksen orkesterin kehittymistä. Talven kuluessa ovat n.k. helppotajuiset konsertit kohonneet verrattomasti taidearvossa ja siten saavuttaneet sanomalehdistönkin puolelta suurempaa huomiota, kuin siihen asti oli suvaittu niiden osaksi suoda. Tosin esitys ei aina ole tasaista, mutta toisinaan on edellisen kerran puutteet korvattu aivan monenker- 63 Vesa kurkela taisesti. Ei voi vaatiakaan, että soittokunta olisi kahdesti viikossa oikealla konserttivireellä, varsinkin kun yleisö on rauhaton ja virvokkeita kannetaan läpi salin ihanimmankin soiton kestäessä; sitä paitsi tiedämme, että orkesterin valitettavasti täytyy neljänä iltana viikossa soittaa ruotsalaisessa teaterissa, säestäen yleisön keskustelua väli-ajoilla tai osaltaan auttaen ilmoille jotain viheliäistä operettia. – Eikö kuitenkin vast’edes vielä on aika koittava, jolloin hyvää orkesteria ei muuhun käytetä, kuin kunnon konsertteihin ja ooperaan. - - Erittäin onnistunut ajatus oli panna toimeen helppotajuisia konserttia yhtenäisillä ohjelmilla [Wagner-illat, teemakonsertit säveltäjien kansallisuuden mukaan]. Hauskaa oli huomata, millä hartaalla osanotolla yleisö tämänkaltaista konserttien taiteellisentumista kannatti; liekö syytä ollut todellinen hyvä aisti vai olisiko se muodinasiaksi tullut? – Joka tapauksessa luulen juuri semmoisilla ohjelmilla voitavan yleisön aisti kohottaa. (Uusi Suometar 2.5.1891.) Temaattiset illat näyttävät olleen 1890-luvun uutuus, ja epäilemättä niihin sisältyi yleisöä valistava elementti: jos helsinkiläiset saivat kuullakseen useana iltana pelkästään Wagneria tai venäläistä uutta musiikkia, niin yleinen musiikin tuntemus ja kiinnostus säveltaidetta kohtaan nousi huomaamatta. Krohn maalasi orkesterille loistavan tulevaisuudenkuvan, jossa ”viheliäisen operetin” sijaan esitettiin oopperaa eikä epämääräinen käyttömusiikki häirinnyt ”kunnon konsertteihin” keskittymistä. Tämä ennustus on kieltämättä myös toteutunut Kajanuksen orkesterin perillisten osalta. Se on myös ollut johtolanka, joka seuraten aiempi kansallismielinen tutkimus rakensi teleologista historiakuvaa Suomen musiikista. Siinähän toteutunut kehitys määrittelee tulkinnan lähtökohdat ja suuren kansallisen kertomuksen sisällön. Vuonna 1891 orkesterimusiikin tulevaisuutta ei kukaan tiennyt, ja Krohnin kommentti onkin nähtävä aikakauden edistysuskon ja kehitysihanteen tuotteena. Krohnin tunnustus populäärikonserteille näyttää pitävän paikkansa myös lehtikirjoittelun kokonaisuuden valossa. 1890-luvulla helppotajuisia järjestettiin kolmesti viikossa, ja niitä käsiteltiin sanomalehtien konserttiarvosteluissa aivan saman arvoisina kuin muitakin, tavallisesti Yliopiston juhlasalissa pidettyjä konsertteja. Neljä pääkaupungin lehteä seurasivat hyvinkin tarkkaan helppotajuisten konserttien tapahtumia erityisesti silloin, kun joku mannermainen virtuoosi oli saatu esiintymään. Myös kaikki ulkomailla opiskelleet kotimaiset nuoret taiteili- 64 Jalostavaa huvittelua: Robert Kajanuksen helppotajuiset konsertit sivistämisprojektina jat esiteltiin ja heidän esityksensä analysoitiin usein yksityiskohtia myöten.4 Yksi 1890-luvun solistisankareista oli viulisti Charles Grigorovitsch, josta tuli säännöllisten esiintymistensä vuoksi populäärien kestosuosikki. Päivälehden (13.10.1897) nimimerkki E:n arvio Grigorovitschin konsertista olkoon esimerkki – tosin normaalia lyhyempi – koko vuosikymmenen kritiikeistä: Helppotajuisessa konsertissa esitti hra Charles Grigorovitsch yhden enimmin pidetyistä kappaleistansa, Wieniawskin ”Souvenir de Moscou”. Sävellys on parista venäläisestä kansanlaulusta kokoonpantu virtuoosinumero täynnä vaikeita polyfoonisia ja kokonaisia flageolettijaksoja. Mutta hra G. osaa, samalla kun hän suorittaa kappaleen teknilliset vaikeudet kerrassaan loistavasti, panna siihen myös niin paljon henkeä ja luonteenomaista väritystä, että esitys saa puhtaasti taiteellisen leiman. Yleisön innokkaiden suosionosoitusten johdosta, soitti hra G. tavallisella anteliaisuudellansa moniaita ylimääräisiä numeroita. Orkesterin numeroista mainittakoon Weberin ihana ”Oberonuvertyyri” ja eräs uusi jouhiorkesterikappale, syvämietteinen, vaikka hieman yksitoikkoinen ”Andante funebre” Tschaikovskilta. Koko vuosikymmenen ajan populääreissä esiintyivät monet samat solistit kuin Yliopiston juhlasalissa. Tämä selittyy jo pelkästään taloudellisilla seikoilla: Helsingissä vierailevan taiteilijan oli järkevä antaa niin monta konserttia kuin kysyntää oli, ja populääreistä löytyi takuuvarma yleisö ylimääräisille esiintymisille. Yli 80 vuosittaisen helppotajuisen konsertin tarjoama mahdollisuus lisäesiintymisiin ei ollut vähäinen, kun niiden määrää vertaa kaikkiin Yliopiston juhlasalissa pidettyihin konsertteihin: niiden määrä vuodessa vaihteli 1890-luvulla 30 ja 40 välillä – mukana oli myös Kajanuksen orkesterin sinfoniakonsertit, joita järjestettiin 8–10 yhden sesongin aikana. (Lappalainen 1994: 263–270.) Aikakauden keskeisen musiikkiarvostelijan Karl Flodinin mukaan Helsingistä oli kehittynyt kansainväliset mitat täyttävä musiikkikaupunki, jota myös vierailevat säveltaiteilijat kilvan kehuivat: 4 Käsitykseni perustuu Helsingin lehtien (HBL, Nya Pressen, Uusi Suometar, Päivälehti) populäärikonsertteja koskeviin kritiikkeihin ja uutisointiin vuosina 1890–1899. Lehtijuttujen määrä on lähes tuhat, ja ne on kerätty Kansalliskirjaston DIGI-tietokannasta. 65 Vesa kurkela Helsingissä vierailevat ulkomaiset muusikot ihmettelevät pääkaupungin musiikkielämän voimaperäisyyttä. Musiikillisessa mielessä, he sanovat, Helsingissä vallitsevat täysin eurooppalaiset olosuhteet. - - Itse asiassahan musiikillinen yleisö ”par excellence” ei ole suuri, mutta juuri siksi täytyy sen elävälle taideinnolle antaa suurempi tunnustus. - - Juuri populäärikonserteista mainio orkesterimme saa pääasiallisen elantonsa; sinfoniakonsertit järjestetään ainoastaan suurimman taiteellisen arvostuksen ylläpitämiseksi.” (Nya Pressen 31.12. 95; Musikilivet i H.fors 1895 K. Kursiivi alkutekstissä. Käännös VK.) Flodinin mukaan varsinainen musiikkiyleisö oli kovin pieni, ja Flodin jopa pelkäsi, että se hemmoteltiin liiallisella tarjonnalla liiankin vaativaiseksi. Samoin kuin Krohn edellä, Flodin korosti populäärikonserttien merkitystä. Pelkkien sinfoniakonserttien varassa musiikkielämä ei voinut kehittyä. Suurista saavutuksista huolimatta helppotajuisen konsertin formaatissa oli ongelmansa, jotka askarruttivat musiikillisen maun ja sivistyneen kuuntelijakäytöksen kehittäjien mieltä. Koska osa yleisöstä ei selvästikään kuulunut Flodinin mainitsemaan musiikilliseen yleisöön, konsertissa saattoi sattua taidenautintoa kovasti haittaavia tapahtumia. Oskar Merikannon mitta tuli täyteen jouluna 1895. Soittolavaa lähimmässä pöydässä istujat saivat kuulla kunniansa. Helppotajuisessa konsertissa eilen, niin kuin monta kertaa jo ennenkin sai kuunnella enemmin muutaman kuulijajoukon rähinätä ja hyvin äänekästä rupattamista, kuin orkesterin arvokkaita esityksiä. Soisi toki hienommalta yleisöltämme, kuten eilen soittolavaa lähimmässä pöydässä, odottaa niin paljon hienoutta, etteivät he, kun kerran konserttiin tulevat, häiritsisi sekä esiintyjiä että muuta yleisöä. (Päivälehti 29.12.1895, O.) Sivistämisen ja konserttikurin esteenä ei ollut pelkästään yleisö, myös ravintolaelinkeinon yhdistäminen konserttiin oli haastavaa. Karl Wasenius peräsi suurempaa hienotunteisuutta tarjoiluhenkilökunnalta varsinkin herkkien solistiesitysten aikana: 66 Jalostavaa huvittelua: Robert Kajanuksen helppotajuiset konsertit sivistämisprojektina Onhan äärimmäisen kiusallista joutua katselemaan, kun tarjotin tarjottimen perään tuodaan esiin herkän soolonumeron aikana ja tämä kaikki vielä marssimalla ylimpänä juhlasalissa, soittajien ja yleisön välissä. Muutaman minuutin kärsivällisyyden ja odottelun ei pitäisi haitata kumpaakaan osapuolta (tarjoilevaa ja kuluttavaa), eikä tuottaa taloudellista eikä gastronomistakaan vahinkoa. (Hufvudstadsbladet 14.3.1895; Bis. Käännös VK.) Kriitikoiden tiedossa näyttää olleen myös tavallisen yleisön perimmäinen motiivi käydä helppotajuisessa konsertissa: seurustelu ja huvittelunhalu. Siitä oli musiikillinen sivistyminen ehkä kaukana. Yleisön käyttäytyminen oli silti hyväksyttävää tai ainakin siedettävää, kunhan seurustelu tapahtui muita pahemmin häiritsemättä. Populäärien proosallisempi puoli kelpasi myös vitsien aiheeksi, kuten seuraava Päivälehden (19.12.1897) kuvitteellinen kertomus ”Helppotajuisessa konsertissa” osoittaa: Rouva Andersson: – ”Minulla olisi vielä paljon kerrottavaa teille – juuri parahiksi lopetti herra Gregorovitsch soittonsa!” Rouva Pettersson: ”Te teitte minut hirveän uteliaaksi. Taputtakaamme käsiämme kovasti, kenties hän soittaa uudestaan”. Populäärikonsertin kriisi Helppotajuisen konsertin rooli iloisena ja viattomana taidenautintona joutui hetkeksi syrjään vuosisadan vaihteessa. Helmikuun manifestin laukaisema vastarinta veti puoleensa myös säveltaiteen, mistä parhaana osoituksena oli Jean Sibeliuksen ”protestimusiikin” nousu tsaarin hallinnon vastaisen kulttuuritaistelun kärkeen (Murtomäki 2007). Venäläistämiskauden synkeissä oloissa myös Kajanuksen populäärit nousivat näkyviksi isänmaallisuuden manifestaatioksi. Niihin oli helppo sisällyttää kansallismielistä ohjelmaa, pienimuotoisia teoksia yleisön taisteluhenkeä nostattamaan. Helmikuussa 1900, Helmikuun manifestin yksivuotispäivänä Kajanuksen populäärin ohjelmaan ladattiin suuri joukko isänmaallisen musiikin ydinteoksia. 67 Vesa kurkela Helppotajuinen konsertti eilisiltana muodostui isänmaalliseksi, mieliä lämmittäväksi juhlahetkeksi, tai toisin sanoen surullisten tapausten vuosijuhlaksi. - - Jo ohjelman ensi numero ”Vaasan marssi” sai isänmaallisen tunnelman herätetyksi ja se kohosi kohoamistaan kunnes ”Suomen laulun” toistamiseen soitettua, yli ohjelman soitettiin ”Maamme laulu” jota seisoaltaan kuunneltiin ja johon laulaen koko suurilukuinen yleisö yhtyi. Toistettava oli myöskin tuo mahtava Porilaisten marssi, joka oli ohjelman viimeisenä numerona. Ohjelman - - arvokkain kappale oli Sibeliuksen sviitti ”Kuningas Kristianista”, jossa tekijän suuri kyky niin loistavasti esiintyy ja jonka useat osat olivat toistettavat. (Päivälehti 16.2.1900, nim. J. K.) Populäärikonserteista tuli muutamaksi vuodeksi hyvinkin isänmaallisia tilaisuuksia. Se ei kuitenkaan suojellut Filharmoonisen seuran konserttitoimintaa taloudellisilta vaikeuksilta, jotka nousivat esiin vuosisadan vaihteen jälkeen. Konserttikausilla 1901–1902 ja 1902–1903 populäärien suosio näytti laskevan nopeasti. Syyt olivat luultavasti pääkaupungin huvielämän sisällön yleisessä kevenemisessä ja yleisön maun muutoksessa. Ajalle uusi mutta sittemmin melko tyypillinen keskustelu käytiin vuonna 1901, kun nimimerkki ”Sam” pakinoi Hufvudstadsbladetissa (27.1.1901) Kajanuksen populäärien taiteellisuutta vastaan: Eikö herra Kajanus voisi olla niin vilpittömän ystävällinen että kiinnittäisi joitakin vähäpukeisia naisia esittämään populääreissä hienoja varietee-numeroita? Miksei herra K. halua suoda Helsingin herroille, rouville ja neideille hiukkasen jalompaa, arvokkaampaa taidetta kuin mitä edustavat Jacobs, Beethoven, Mozart, Tschaikovski jne. Minä vaan kysyn. Kiltti herra Kajanus, kiinnittäkää sitä ennen edes joku kukkopillivirtuoosi noiden viulistien ja sellistien sijaan! (Käännös VK.) Kirjoitus oli selvästikin kieli poskessa tehty, mutta hyvä maku ei ollut kaikille leikin asia. Samin pakinaan tarttui Uuden Suomettaren (30.1.1901) nimimerkki H. K. Salanimen taakse kätkeytyi mitä ilmeisimmin Heikki Klemetti, joka tuli myöhemmän uransa aikana tunnetuksi omaperäisestä ja äkäisestä kirjoitustyylistään. Tällainen lehdistöpolemiikki oli samalla osoitus musiikkikirjoittelun täydellisestä kaksikielisyydestä vielä 1900-luvun alussa: ruotsalaisen lehden juttuun reagoitiin heti suomenkielisellä puolella ja päinvastoin. Klemetti lyttäsi Samin varieteehaikailut kerrassaan: 68 Jalostavaa huvittelua: Robert Kajanuksen helppotajuiset konsertit sivistämisprojektina Mitä tämä ”Samin” kukka sitten tarjoaisi nähtävää, kuultavaa? Laulajia, laulajattaria, jotka eivät kykene paremmissa paikoissa esiintymään, väärään suuntaan kehitettyjä voimistelijoita, atleetteja ja muita temppujen tekijöitä, ajatusten lukijoita ja sen semmoisia, sekä kaikkea tätä höystämässä musiikki, jonka etevimmät edustajat olivat Strauss ja Offenbach. Varmemmaksi vakuudeksi H. K:n kirjoitus päättyi ylevään tavoitteeseen. Siinä toistuivat samat makua normittavat teemat, joita Helsingin musiikkikriitikot olivat toistelleet 1860-luvulta lähtien: Nykyinen taiteellinen maku ja aisti ovat siksi alhaisella kannalla, että meidän ei suinkaan sovi ruveta vielä kylläisinä mässäilemään, vaan meidän on päinvastoin koetettava voimiemme mukaan yhä eteenpäin kehittyä, saavuttaaksemme edes jonkunlaista yleissivistystä tällä alalla. Filharmooninen Seura näytti olevan todella vaikeuksissa. Yleisöä ei tullut enää entiseen malliin, ja kaiken kukkuraksi Kajanus sai kuulla, että kaupungin avustus olisi olennaisesti vähenemässä, minkä lisäksi orkesteria uhkasi häätö Seurahuoneelta. Päivälehden (7.9.1902) Tuomas tiesi syksyllä 1902 kertoa: Kajanuksen aikovat ajaa pois Seurahuoneelta. - - Helppotajuiset tulisivat sitten jälleen kai Palokunnan talolle muutettavaksi. Seurahuoneelle lienee aikomus kutsua joku naisorkesteri. Hyvä jumala siunatkoon! Niin kuin meillä ei ennaltaan naisorkestereita olisi! Ja niin kuin soitannollinen yleisömme koskaan tottuisi pitämään Palokunnan taloa omanaan! Uutinen oli totta, ja populäärit pidettiin kaudella 1902–1903 Palokunnan talon salissa. Tilanne ei ollut uusi; orkesteri oli soittanut helppotajuisia Palokunnan talolla jo 1890-luvun alussa ja toisen kerran vuosikymmenen puolivälissä (1895– 1897). Tuolloin talo oli vetänyt yleisöä hyvin puoleensa uutuudellaan. Tosin jo konserttikaudella 1895–1896 oli havaittavissa yleisömäärien vähenemistä, jonka kriitikot halusivat laittaa uuden vähemmän kodikkaan konserttitilan syyksi (esim. Päivälehti 16.10.1895; Nya Pressen 31.12.1895). Myöskään tässä yhteydessä esiin nostetut naisorkesterit eivät olleet mitenkään uusi ilmiö. Keskieurooppalaiset Damenkapellet olivat olleet osa pääkaupungin musiikkitarjontaa yli 10 vuoden 69 Vesa kurkela ajan. Nyt vaan syystä tai toisesta niitä ja muuta varietee-tarjontaa oli entistä runsaammin, samalla kun populäärikonserttien yleisömäärät vähenivät. Palokunnan talon kausi kesti vain vuoden, ja orkesteri pääsi jälleen palaamaan Seurahuoneelle syksyllä 1903. Helppotajuisen konsertin ja kulinarismin välillä edelleen vallitsevaa yhteyttä kuvasti hyvin Hufvudstadsbladetin (19.8.1903) nimimerkki ”Reportörin” paljon puhuva kommentti: ”Enää ei tarvitse kiirehtiä konsertin jälkeen jonnekin muualle syömään”. Uudessa toivon ilmapiirissä Uuden Suomettaren (2.10.1903) kriitikko Evert Katila vetosi yleisöön helppotajuisen puolesta: ”Näistä riippuu nimittäin Filharmoonisen Seuran taloudellinen tila, eikä sinfoniakonserteista, joiden tulot menevät enimmäkseen ulkomaisten solistien palkkioihin.” Katila pohti myös yleisön maun muutosta. Sitä vaivasi jonkinlainen ”solistihulluus”, ilman kuuluisuuksia ei konsertteihin menty. Kajanus oli tietysti huomannut saman, ja seuraavina vuosina isänmaallisten konserttien ohessa populäärien yleisömenestys perustui kuuluisiin virtuooseihin. Vuonna 1904 Seurahuoneella esiintyi kaksi ihmelasta Pietarista, Efrem Zimbalist (15 vuotta) ja Michael (Mischa) Elman (11 vuotta). Tosiasiassa Elman oli tuolloin jo 13-vuotias, mutta ihmelapsikonserttien markkinoinnissa oli hyväksi ilmoittaa solistin ikä alakanttiin (Lappalainen 1994: 118). Pojat olivat Pietarin konservatorion viuluguru Auerin oppilaita, joiden taitoja helsinkiläiset kriitikot kilvan kehuivat (Esim. Uusi Suometar 17.4., 27.4., 29.4., 7.12.1904). Toinen yllättävä keino yleisöpulan lopettamiseksi oli unkarilainen mustalaisorkesteri, jonka Kajanuksen kerrottiin testanneen Budapestin matkallaan. Se kiinnitettiin soittamaan populäärikonserttien jälkeen sekä konserttien välipäivinä (Hufvudstadsbladet 19.8.1903). Suosion tavoittelu ihmelapsilla ja yhteistyö eksoottisten muusikoiden kanssa sisälsi omat vaaransa. Helsinkiläinen musiikkikritiikki ei enää ostanut kaikkea helppotajuisten tarjontaa, suhtautuminen oli 1900-luvun alussa selvästi kriittisempää kuin 10 vuotta aiemmin. Äänenpainot saattoivat olla hyvinkin närkästyneitä, jos Kajanus oli erehtynyt valitsemaan vakiintuneen säveltaidemaailman ulkopuolisia solisteja. Hufvudstadsbladetin (21.2.1904) arvostelija Alarik Uggla oli hyvin tuohtunut Ernesto Roccon konsertista, jossa mandoliinitaiteilija esitti virtuoosimusiikkia. Myös yleisö sai kuulla kunniansa: Lukuisa yleisö osoitti huonoa makua palkitessaan hra Roccon musiikillisen klovnerian runsailla aplodeilla, mikä johti Sarasaten Zigeunerweisen esittämi- 70 Jalostavaa huvittelua: Robert Kajanuksen helppotajuiset konsertit sivistämisprojektina seen, jos mahdollista vieläkin parodisemmin kuin edellinen [Paganinin] konsertto. Olisiko johtunut jostakin erehdyksestä, että hra Rocco tuli mukaan vakavaan konserttiin, sillä koketin signoren ns. ”taide” kuuluu ilman kaikkea epäilystä siihen ympäristöön, jota tarjotaan yleisölle populäärien jälkeen. (Käännös VK.) Helsinkiläisyleisö sai myös huomata, etteivät kaikki Pietarin viuluguru Auerin ihmelapset olleet tasokkaita. Uuden Suomettaren (21.1.1910) Evert Katila ei antanut armoa luokattomalle pietarilaisvieraalle, jonka ohjelmaan kuului Tshaikovskin viulukonsertto: G. Laserson ei ole ihme eikä lapsi, vaan tavallinen, ehkä lahjakaskin, konservatorion oppilas, nuorukainen, jonka huuliparta on jo pitemmälle kehittynyt kuin hänen soittonsa. - - Esitys oli teknillisesti aivan epäkypsä; vääriä nuotteja, puhtauskompastuksia ja muistin hairahduksia vilisi varsinkin viimeinen, mutta myöskin ensimmäinen osa, ja esityksestä puuttui sen lisäksi kaikki rytmillinen tasasuhtaisuus ja plastillisuus. Sellaisia ”ihmelapsia” olisi meillä itsellämmekin – niitä ei kannata Pietarista tuoda. Säveltaiteen konsulit valvoivat aiempaa tarkemmin helppotajuisia konsertteja, ja Kajanus joutui luultavasti arvioimaan entistä tarkemmin vierailijakiinnitysten tasoa. Toisaalta tuossa vaiheessa jo 50-vuotias kapellimestari oli onnistunut siirtämään suuren osan helppotajuisten johtamisvastuusta orkesterinsa luottomuusikoille ja ulkopuolisille johtajille (Ringbom 1932: 61–66). Kaikkea arvoaan populäärikonsertti ei ollut vielä menettänyt. Siitä kertoi omalla tavalla Hufvudstadsbladetin musiikkipaavin, Karl Waseniuksen laatima uutinen marraskuussa 1906. Sen mukaan nuori säveltäjä- ja pianistilupaus Selim Palmgren oli nimitetty Filharmoonisen orkesterin varajohtajaksi vastaamaan populäärikonserteista, jotta Kajanus voi keskittyä sinfoniakonsertteihin. Waseniuksen mukaan populäärit olivat Palmgrenille hyvä harjoituspaikka ”suurempiin muotoihin” (Hufvudstadsbladet 2.11.1906). Vuorossa oli muutenkin musiikillisen taidemaailman ydinjoukon uusi aktio populäärikonsertin uudistamisen puolesta. Vuosia 1905 ja 1906 voi pitää käännekohtana suomalaisen taidemusiikkielämän julkisuuden kannalta, sillä maan ensimmäiset pitkäkestoisemmat musiikkilehdet näkivät tuolloin päivänvalon. 71 Vesa kurkela Otto Andersson luotsaama Finsk musikrevy (1905–1908) ja Heikki Klemetin Säveletär (1906–1918) tarjosivat ammattimaiselle musiikkikirjoittamiselle uudenlaisen foorumin. Säveltaidemaailma esittäytyi näissä lehdissä vakavasti otettavana kulttuurin kenttänä, jonka toimijoilla oli asiantuntemukseen pohjautuva valta määritellä maailmansa rajat ja kehityksen suunta. Tärkeä osa tuota kehitystä oli luonnollisesti pääkaupungin konserttielämä ja siinä sivussa populäärikonserttien tuleva suunta. Jo ensimmäisessä numerossaan Finsk musikrevy (1905/1) julkaisi kiertokyselyn lukijoilleen. Otsikko meni suoraan asiaan: ”Miksi käyt niin harvoin orkesterin populäärikonserteissa? Toivotko jotain toimenpiteitä, jotka saisivat sinut tulemaan useammin niihin?” Musikrevyn filharmoniset lukijat vastasivat innolla kyselyyn. Monia uusia ideoita nousi esiin, jotka liittyivät konserttien ohjelmistoon ja yleisön kuunteluolosuhteisiin. Helsingin Sanomien (3.10.1905) uutinen teki varsin kattavan yhteenvedon lukijoiden vastauksista: – Haluaisin että ravintola kokonaan erotetaan konsertista, väliaikoja olisi lyhennettävä, ohjelman keskittäminen, pikku pöydät pois, tarjoilu johonkin viereiseen huoneeseen, ohjelmat ilmoitettava hyvissä ajoin. – Tarjoilijat häiritsevät liiaksi, tietyt kappaleet rauhoitettava tarjoilumeteliltä. – Kiusallinen paksu tupakansavu on estänyt minua käymästä konserteissa. Tällä keskustelulla oli seurauksensa. Vuoden 1905 suurlakkoa seuranneen poliittisen vapauden ja ihanteellisuuden ilmapiirissä koettiin sellainenkin ihme, että populäärikonsertteihin tuli tarjoilukielto. Uusi Suometar (10.11.1905) uutisoi tyytyväisenä: ”Nykyään ei ole helppotajuisissa konserteissa tarjoilua. Tämän pitäisi vaikuttaa sen, että yleisö entistä ahkerammin kävisi näissä konserteissa, koska nyt eivät edeskäyvät liiallisessa virkainnossaan häiritse tarkkaavaista kuulijaa, eikä lasien helinä eikä korkkien pauke epäonnistuneesti säestä orkesterin esiintymistä.” Ilmeisesti muutoksesta ei tullut lopullinen eikä edes pitkäaikainen. Myös seuraavina vuosina kriitikko Wasenius joutui muutamaan otteeseen kiinnittämään huomiota yleisön häiriökäyttäytymiseen herkkien konserttinumeroiden esityksen aikana (Nya Pressen 3.10.1906; Hufvudstadsbladet 4.12.1907). Konsertti tapahtui ravintolatilassa, ja koko liiketoiminnalta olisi mennyt pohja pois, jos tarjoilu olisi kielletty pysyvästi. Seuraavina vuosina ilmeisesti tyydyttiin 72 Jalostavaa huvittelua: Robert Kajanuksen helppotajuiset konsertit sivistämisprojektina vain tarjoilun rajoittamiseen taiteellisesti keskeisten ohjelmasuoritusten aikana. Muutoksen suunta oli kuitenkin selvä ja pidemmän päälle hyvin keskeinen populäärien olemuksen kannalta. Se muutti vääjäämättömästi musiikki-illan luonnetta – epäilemättä keskittyvän konserttikuuntelun kannattajien toivomalla tavalla. Millä tavalla se vaikutti yleisön koostumukseen, sitä voi vain arvailla. Joka tapauksessa populäärikonsertin sisällössä alkoi painopiste olla sanan loppuosalla. Huvitteleva porvaristo ja musiikin taidemaailma 1900-luvun alussa Seurahuoneen populäärikonsertit pysyttelivät kiinteänä osana musiikin taidemaailmaa. Se oli kiistattomasti taidemusiikin piirin sisäpuolella, ja Kajanuksen isolla orkesterilla tuntui myös olevan Helsingissä jonkinlainen monopoli arvokkaan ravintolakonsertin järjestämiseen. Tämä tuli selvästi esiin tammikuussa 1910, kun Oopperakellarin orkesterin johtaja Victor Carnier päätti järjestää erityisen ”taiteellisen konsertin” (Concerte Artistique) keskiviikon ravintolavieraiden iloksi. Illan ohjelma oli kolmesta jaksosta koostuva perinteinen sekakonsertti, jossa oli alkusoitto (Hebridit) pari oopperafantasiaa (oopperoista Nürnbergin mestarilaulajat ja Jevgeni Onegin), kotimaisia orkesterihittejä (Sibeliuksen Valse triste ja Järnefeltin Kehtolaulu), näyttämömusiikkia sekä Lisztin Unkarilainen rapsodia. Erityistä taiteellisuutta ja samalla populäärikonsertin kaavaa rikkoi Schubertin ”keskeneräinen” h-mollisinfonia. Konserttiin oli vapaa pääsy, ja ravintola oli lehtitiedon perusteella tupaten täynnä. (Huvi-ilmoitukset 19.1.1910 kaikissa neljässä Helsingin päälehdessä.) Varsinaisen konserttikritiikin kannalta tapahtuma näyttää olleen jotenkin arveluttava, eikä konserttia arvioinut kuin Nya Pressen (20.1.1910). Myös tämän lehden ”Urbanin” kirjoitustyylistä voi päätellä, ettei hänkään ollut musiikkiarvostelija. Juttu ei kertonut juuri mitään itse esityksestä, vaan kuvaili yleisön tunnelmia ja ravintolan palveluja. Konserttiin liittyi kuitenkin pieni yksityiskohta, joka toi sille lisää julkisuutta, nyt pilalehti Fyrenin (22.1.1910) kulttuuripalstalla. Lehden nimimerkki ”Spex” väitti kirjoituksessaan, että kapellimestari Kajanus oli sallinut 14 soittajansa vahvistaa Carnierin artistikonserttia. Kirjoituksen mukaan Kajanus oli aiemmin kieltänyt jyrkästi muusikoitaan toimimaan vapaapäivinään 73 Vesa kurkela ”iloisemman musiikin palveluksessa”. Kirjoittaja ihmetteli, miksi Kajanuksen ”ankara periaate” oli äkkiä muuttunut juuri samana päivänä, kun kaupungin toinen suuri orkesteri, Alexei Apostolin ”konserttiorkesteri” [Helsingin torvisoittokunta] ilmoitti pitävänsä suuren wienervalssi-illan Kajanuksen orkesterin kotipesällä, Seurahuoneella. Vihjailu Apostolin ja Kajanuksen huonoista väleistä ja heidän orkesteriensa kovasta kilpailusta sai Kajanuksen antamaan haastattelun Fyrenille. Hän myönsi antaneensa luvan kolmelle – ei 14:lle – soittajalleen vahvistaa Carnierin orkesteria, koska tahtoi edistää hyvää kevyttä musiikkia. Samalla hän kertoi tulleensa johdetuksi harhaan: Jos olisin aavistanut, että herra Carnier pyytäisi apua päästäkseen loukkaamaan vakavaa taidetta (Schubertin h-mollisinfonia Opriksessa!), niin olisin muitta mutkitta sanonut ei. Spexin pitäisi tästä ymmärtää, että toimiani sanelevat toiset näkökohdat kuin mitä hänen arvottomat vihjailunsa kilpailusta herra Apostolin kanssa antavat ymmärtää. Lopuksi haluan vielä kerran vakuuttaa, ettei minulla ole mitään iloista ja pirteää musiikkia [glad och pigg musik] vastaan, mutta en tunne mitään myötätuntoa musiikillisia huijauksia [pig-musik] kohtaan. (Fyren 29.1.1910; Intervju med Kajus [Kajanus] på Espis. Käännös VK.) Ravintolaorkesterin esittämä sinfoninen musiikki oli Kajanuksen mielestä säveltaiteen tärvelemistä. Kommentin takana saattoi olla myös ajatus, että yksinoikeus musiikin taidemaailman edustamiseen ravintolaympäristössä kuului hänen omalle orkesterilleen. Kajanus oli myös alkanut kehittää omaa populäärikonsertin konseptiaan entistä taiteellisempaan – tai ainakin ajankohtaisempaan – suuntaan. Tämä näkyi muun muassa siinä, että illan ohjelmaa tiivistettiin kahteen jaksoon ja sen aikana esiteltiin pelkästään uutta ranskalaista tai uutta kotimaista musiikkia. Jälkimmäisissä oli usein tapana, että kotimaiset säveltäjät johtivat teoksensa itse; yhtenä ääriesimerkkinä oli huhtikuussa 1907 pidetty populääri, jossa ensimmäisen jakson johti unkarilainen kapellimestari Nándor Rékai kotimaansa ohjelmalla, ja toisella jaksolla puikkoa heilutti peräti viisi kotimaista säveltäjää, Järnefelt, Kajanus, Melartin, Palmgren ja Sibelius – kukin omissa teoksissaan.5 Konsertin päätti Erkki Melartinin 3. sinfoni5 62:dra Populära-Konserten i Societetshuset. Program tisdagen den 23 April 1907 kl. ½ 8 e. m. (Kansalliskirjaston pienpainatteet). 74 Jalostavaa huvittelua: Robert Kajanuksen helppotajuiset konsertit sivistämisprojektina an viimeinen osa. Melartin oli osallistunut helppotajuisten taiteellistamiseen jo aiemmin; mm. hänen kaksi ensimmäistä sinfoniaansa oli esitetty populäärissä välittömästi Yliopiston juhlasalin kantaesityksen jälkeen. (Uusi Suometar 11.3.1903, 10.2.1905.) 1910-luvulle saakka populäärikonsertti säilytti asemansa Helsingin musiikillisen taidemaailman ydintapahtumana – sinfoniakonserttien ja ulkomaisten kuuluisuuksien solistikonserttien rinnalla. Se pystyi vuosikymmeniä vastustamaan painetta kahdelta taholta. Ensimmäinen paineen nostaja oli moderni taidemaailma, joka ilmeisesti kaikkialla länsimaissa kehitti orkesterilaitosta taiteellisempaan ja yleisöä kurinalaisempaan suuntaan. Kajanuksen populäärikonsertti kykeni viivästyttämään tätä muutosta ja ylläpitämään yli 30 vuoden ajan vanhaa sekalaisen konsertin perintöä. Siihen kuului erittäin vaihteleva ohjelmisto, mutta myös yleisön valtaosan satunnainen tai puoliksi keskittyvä tapa kuunnella esitystä. Epäilemättä viimeinen pisara tuon vapauden menetykseen oli tarjoilun lopettaminen esityksissä. Samalla myös istuminen pienissä pöytäryhmissä koettiin tarpeettomaksi, ja koko konsertin ilmapiiri vakavoitui aivan riippumatta siitä, mitä ohjelmassa soitettiin. Muutos ei tapahtunut hetkessä, koska konserttisalin ylläpitäjänä oli ykkösluokan ravintolayrittäjä. Tarjoilukielto alkoi koskea kaikkia yhteiskuntapiirejä viimeistään kesäkuun 1. päivänä 1919, kun Suomen uudessa tasavallassa astui voimaan ehdoton kieltolaki. Tarjoilu loppui nyt myös ”valioväen” ravintoloissa, joita sotaajan vuoksi vuonna 1914 säädetty ”juovutusjuomakielto” ei ollut vielä koskenut. (Peltonen 1997: 96–97.) Toinen kilpaileva taho olivat teatteriympäristössä kehittyneet populaarikulttuurin muodot, kuten varietee, operetti, sirkus ja muut sekalaiset viihdenäytökset. Helppotajuinen konsertti veti vuosikymmeniä yleisöä puoleensa, vaikka kevytkenkäisempää näyttämöllistä huvia oli tarjolla koko ajan. Luultavasti tämä oli mahdollista vain sen vuoksi, että pääkaupungin viihdetarjonta oli suhteellisen kehittymätöntä ja epäsäännöllistä. Esimerkiksi ensimmäinen oikea varieteeteatteri Apollo aloitti toimintansa vasta vuonna 1911 (Hirn 2001). Paikallinen sivistysporvaristo pysyttäytyi mieluiten vanhassa. Sen mieli ja maku muuttuivat kevyempään suuntaan samalla tavalla verkkaisesti kuin taidemaailman sisällä haluttiin liikkua vakavampaan suuntaan. Populäärikonserttien pitkän menestyksen takaajana olikin viime kädessä helsinkiläisen koulutetun luokan konserva- 75 Vesa kurkela tiivisuus ja taidemaun muutoksen rauhallinen tahti. Sekalainen konsertti onkin ilmiselvä osoitus musiikkiyleisön tapojen ja mentaliteetin pitkästä kestosta, longue duréesta (Hyrkkänen 2002: 74–90). 1700-luvulta peräisin oleva tapa kuunnella musiikkia vaihtelevien affektien kokonaisuutena säilyi Helsingissä läpi koko 1800-luvun ja vähän ylikin. Oliko niin, että moderni aika – sen iloton taidemaailma ja karkea viihdetarjonta – ahdisti liikaa? Populäärikonsertin kodikkuudesta löytyi turva ja helpotus monenlaiseen vaivaan. *** Kohottavaksi lopuksi Kajanuksen populäärikonsertin vaiheisiin pääkaupungin taidemaailman osana nouskoon Fyrenin pilapiirros vuodelta 1910. Se kertoo vastaansanomattomasti helsinkiläisen koulutetun luokan uusista haasteista vanhan ja uuden elämäntyylin, ihanteen ja todellisuuden välillä. (Kuva 3.) Piirroksen vasen sarake kuvaa sivistysporvarin – mahdollisesti Fyrenin itseironisen journalistin – työpäivän ihanteellista kulkua. Oikea puoli näyttää sitten todellisuuden. Työpäivän pitäisi alkaa aamukymmeneltä postin selailulla ja jatkua sitten iltapäivällä uutteran kirjoittelun parissa. Todellisuudessa kello 10 toimittaja kuorsaa vielä suu auki omassa sängyssään, ja iltapäiväkin menee omakohtaiseen ”longue duréen”, olon paranteluun kahvin ja konjakin avulla. Tämän artikkelin kannalta keskeisin on iltaohjelman kuvaus. Toimittajan pitäisi kohottaa mieltään populäärikonsertin herättämien tunnelmien varassa, mutta reaalimaailmassa askel suuntautuu elokuvateatteriin jännittävää takaaajokohtausta seuraamaan. Puolilta öin toimittaja ei tietenkään ole nukkumassa, kuten pitäisi, vaan ilta jatkuu sikaria tuprutellen ja punssia nautiskellen hyvässä seurassa. 76 Jalostavaa huvittelua: Robert Kajanuksen helppotajuiset konsertit sivistämisprojektina Kuva 3. Helsinkiläisen päivä (Fyren 1.12.1910). 77 Vesa kurkela Viimeistään amerikkalaisen massakulttuurin tulo Suomeen elokuvaesitysten muodossa ratkaisi pelin lopullisesti populäärikonsertin tappioksi. Säännölliset elokuvaesitykset alkoivat Helsingissä vuonna 1904, ja jo vuotta myöhemmin tämän artikkelin suosikkilähde, kulttuurilehti Fyren (25.11.1905) kutsui Helsinkiä ”elävien kuvien kaupungiksi”, jossa oli kolme suurta ja prameata elokuvateatteria vaihtelevalla ohjelmalla. Seuraavalla vuosikymmenellä ”leffasta” oli tullut jo erittäin suosittu kansanhuvi. Myös Kajanus vaihtoi huomionsa 1910-luvulla populäärikonserteista ”kansankonsertteihin” ja ”kansansinfoniakonsertteihin”, toisin sanoen alempien luokkien yleisökasvatukseen Helsingin työväentalolla. Tällainen toiminta sopi epäilemättä paremmin verovaroilla toimivan Helsingin kaupunginorkesterin profiiliin. Kaupungin haltuun joutui myös populäärien tapahtumapaikka, ravintola Seurahuone, josta tehtiin vuonna 1913 Helsingin kaupungintalo (Salminen 1998: 84). Helppotajuinen konsertti instituutiona, joka sekoitti länsimaisen konserttikulttuurin erilaisia affekteja toisiinsa ja rinnakkain, lakkasi pian olemasta – tiettävästi viimeiset konserttisarjat vanhalla nimellä järjestettiin konserttikaudella 1918–1919. Konserttipaikkana oli edelleen ravintola, nyt Helsingin uuden pörssitalon Grand Restaurant Börs.6 Populäärikonsertti tosin jatkui musiikkiohjelman mallina suomalaisessa ravintolamusiikissa aina 1930-luvulle saakka ja joutui vain vähitellen amerikkalaisen tanssimusiikin eli jazzin syrjäyttämäksi. Populäärimusiikista tuli populaarimusiikkia. Viimeisimpiä vanhakantaisen populääriaffektin ja -mentaliteetin venyttäjiä oli vuonna 1927 perustettu Radio-orkesteri, joka noudatti syntyessään nimenomaan helppotajuisen salonkisoiton perintöä (Salmenhaara 1995: 506–507; Lyytinen 1996: 28, 33). Ohjelma vakavoitui radiossakin sitä mukaa, kun Radio-orkesterin koko kasvoi ja siitä tuli Radion sinfoniaorkesteri. 6 Helsingin musiikkilautakunta Ua4, Ua5, Helsingin kaupunginarkisto; http://porssitalo.fi/porssitalon-arkkitehtuuri. 78 Jalostavaa huvittelua: Robert Kajanuksen helppotajuiset konsertit sivistämisprojektina Lähteet Arkistolähteet Helsingin kaupunginarkisto, Helsingin musiikkilautakunta 1915–1920. Kansalliskirjasto, Pienpainatteet. Lehtiaineisto (Kansalliskirjaston DIGI-tietokanta) Finlands allmänna tidning Finsk Musikrevy Fyren Helsinfors Helsingin Sanomat Hufvudstadsbladet Morgonbladet Nya Pressen Programbladet Päivälehti Raivaaja Uusi Suometar Östra Finland Kirjallisuus Anonyymi (1934) ”von Pfaler Ina. Aikalaiskirja 1934, s. 513. http://runeberg.org/aikalais/1934/ 0511.html (luettu 15.8.2015). Becker, Howard S. (2008) Art Worlds. Berkeley – Los Angeles – London: University of California Press. ben Hang, Maj (1932) ”Aktuellt i toner. Robert Kajanus drar några av sina minnen”. Helsingfors Journalen, N:o 13, s. 192. Bourdieu, Pierre (1993) The Field of Cultural Production. Cambridge: Polity Press. Byckling, Liisa (2009) Keisarinajan kulisseissa. Helsingin Venäläisen teatterin historia 1868–1918. Helsinki: SKS. 79 Vesa kurkela Elias, Norbert (1990) Über den Prozess der Zivilisation I–II. Frankfurt am Main: Suhkamp. Elias, Norbert (1997) Saksalaiset. Valtataistelut ja habituskehitys 1800- ja 1900-luvuilla. Suom. Paula Nieminen. Tampere: Gaudeamus. Hirn, Sven (2001) Apolloteatteri. Katsaus 1900-luvun alun Helsingin näyttämötaiteeseen ja huvielämään. Helsinki: Yliopistopaino. Hyrkkänen, Markku (2002) Aatehistorian mieli. Tampere: Vastapaino. Jalkanen, Pekka (2003) ”Autonomian ajan Suomi: Biedermeier ja tingeltangel”. Kirjassa Pekka Jalkanen & Vesa Kurkela, Suomen musiikin historia. Populaarimusiikki. Helsinki: WSOY. Ss. 112– 251. Klinge, Matti (1982) Kaksi Suomea. Helsinki: Otava. Kurkela, Vesa (2014) ”Universal, National or Germanised?” Finnish Music Quarterly 2/2014, ss. 26–29. Kurkela, Vesa (2015a) “Seriously Popular. Deconstructing Popular Ochestral Repertoire in late-19th-Century Helsinki”. In Critical Music Historiography: Probing Canons, Ideologies and Institutions, edited by Vesa Kurkela & Markus Mantere. Surrey and Burlington: Ashgate Publishing, ss. 123–138. Kurkela, Vesa (2015b) “Popular Wagner. Wagner evenings in Helsinki 1890–1911”. In Wagner and the North, edited by Martin Knust & Anne Sivuoja-Kauppala. Forthcoming, Sibelius Academy 2016. Lappalainen, Seija (1994) Tänä iltana Yliopiston juhlasalissa. Musiikin tähtihetkiä Helsingissä 1832– 1971. Helsinki: Yliopistopaino. Lyytinen, Erkki (1996) ”The Foundation of Yleisradio”. Rauno Endén, ed. Yleisradio 1926–1996. A History of Broadcasting in Finland. Helsinki: Finnish Historical Society. Ss. 11–70. Marvia, Einari – Matti Vainio (1993) Helsingin kaupunginorkesteri 1882–1982, Porvoo–Helsinki– Juva: WSOY. Murtomäki, Veijo (2007) Jean Sibelius ja isänmaa. Helsinki: Tammi. Peltonen, Matti (1997) Kerta kiellon päälle. Suomalainen kieltolakimentaliteetti. Hämeenlinna: Tammi. Ringbom, Nils-Eric (1932) Helsingin orkesteri 1882–1932. Suomentanut Taneli Kuusisto. Helsinki: Frenckellin kirjapaino. Rink, John (2014) ”The profession of music”. The Cambridge History of Nineteenth-Century Music, ed. Jim Samson. Cambridge University Press. Ss. 55–86. Salmi, Hannu (2005) Wagner and Wagnerism in Nineteenth-Century Sweden, Finland, and the Baltic Provinces. Reception, Enthusiasm, Cult. New York: University of Rochester Press. Salmenhaara, Erkki (1995) Suomen musiikin historia 2. Helsinki: WSOY. 80 Jalostavaa huvittelua: Robert Kajanuksen helppotajuiset konsertit sivistämisprojektina Salminen, Anu (1998) ”Engelin Seurahuoneesta Kaupungintaloksi”. Kirjassa Kaupungin Leijonasydän. Helsingin kaupunginmuseo. Ss. 83–84. Sarjala, Jukka (1994) Musiikkimaun normitus ja yleinen mielipide. Musiikkikritiikki Helsingin sanomalehdistössä 1860–1888, Turku: Turun yliopisto. Tolvas, Ilpo (1979) ”Ringbom, Nils-Eric”. Otavan iso musiikkitietosanakirja 5. Helsinki: Otava. S. 49. Vainio, Matti (2002) ”Nouskaa aatteet” Robert Kajanus – elämä ja taide. Helsinki: WSOY. 81 Salli Anttonen ”The lie becomes the truth” Constructions of authenticity in Rolling Stone’s cover stories of Lady Gaga It seems that one of the job requirements for a popular musician these days is convincing your audience that you’re not the phony celebrity you appear to be (Barker & Taylor 2007: xi). I fake it so real, I am beyond fake (Courtney Love, ”Doll Parts”). Lady Gaga, one of the biggest pop stars of our time, has risen to fame not least because of the provoking play around her public persona. With her transforming and at times very artificial image, Gaga offers an intriguing case when it comes to the genuineness of a star personality – especially since previous research locates the source of the celebrity’s power in authenticity. According to media researcher P. David Marshall (2014 [1997]: 186), celebrities are produced in different kinds of systems of cultural production, emphasizing different characteristics in the process; in the case of popular music celebrities, it is the concept of authenticity that is highlighted (2014 [1997]: 150, 193, 198). Similarly, according to film scholar Richard Dyer, the power of authenticating authenticity is behind the celebrities’ star charisma: ”Authenticity is both a quality necessary to the star phenomenon to make it work, and also the quality that guarantees the authenticity of the other © SES & Salli Anttonen, Etnomusikologian vuosikirja 2015, vol. 27, ss. 82– 111. 82 ” The lie becomes the truth”: Constructions of authenticit y in Rolling Stone’s cover stories of Lady Gaga particular values a star embodies (such as girl-next-door-ness, etc.)” (1991: 137). Moreover, authenticity can be seen as integral to modern stardom, which ”entails a belief in the ideology of authenticity” (Hinerman 2006: 457). Although Gaga is often discussed from the viewpoint of performativity or artificiality (e.g. Torrusio 2012), I propose that the traditional values of authenticity cannot be discarded in her case (see also Varriale 2012). Furthermore, Gaga’s performativity raises interesting questions in relation to her perceived genuineness. In this article, I argue that Lady Gaga’s interviews in Rolling Stone benefit from several contradictory authenticity discourses, which increase the appeal of her public persona. My aim in this article is to investigate the media image of Lady Gaga through qualitative discourse analysis of three cover-story interviews with her in the magazine Rolling Stone, focusing on examining what sorts of authenticity discourses are constructed when discussing Lady Gaga in rock media interviews. Authenticity is and has been a value in our culture for centuries, even though we may not necessarily be conscious of it. I am interested in how these deep-rooted discourses of artistic genuineness are present in the selected cover stories of Gaga. Firstly, I introduce the theoretical and methodological background of the study, including previous authenticity research, the method of the study, and the selected research material. Secondly, Lady Gaga is contextualized in regards to her musical genre. Then, I move on to analyze three themes: the discourse of a true self, representing traditional authenticity discourses; the artificiality of Gaga’s persona, representing modern authenticity discourses; and, finally, the fluidity of Gaga’s image. Theoretical and methodological framework In the authenticity discourses that previous research has introduced, I see two strands. The first I call a traditional strand, where an authentic artist is expected to express the values and experiences of a community (Weisethaunet & Lindberg 2010; Frith 1981). In this strand, artists are seen as creative geniuses; they should express their deepest emotions; ideas of truthfulness and integrity are attached to the image of an authentic artist; and lastly, the artist is expected to have close contact with the audience (Keightley 2001). As the other strand, I see discourses 83 salli anttonen such as authenticity of Modernism by Keightley (2001), or authentic inauthenticity identified by Weisethaunet & Lindberg (2010). In these discourses, artificiality is highlighted. The artistic identity is seen as a construction, and an element of self-production is crucial. Madonna and David Bowie are mentioned as examples of this type of authenticity. It could also be argued that the first, more traditional strand of authenticity discourses can be linked to the genre of rock, and the more modern strand to pop, as in rock, truthfulness was demanded in artistic identities. In this article, I propose that the analyzed interview texts benefit both of the above-mentioned strands: that they oscillate wildly between different discourses regarding authenticity. As a result, Gaga is portrayed both through the more traditional authenticity discourses and through the modern ones. Entailed in the theoretical framework of this article, discourse analysis, is the necessity in my work for me to see authenticity in the light of social constructionism, as a cultural construction constructed in social interaction, through text, arguments, logics, and word choices, which is constantly used to legitimate and justify certain forms of music (Mäkelä 2002: 156−157). Methodologically, I have approached the material discursively, searching for repetitive patterns regarding different images of artistry, gathering them into bundles of statements that each constructs a discourse. From the many directions of DA, my research draws mostly from Foucauldian DA or discourse theory (Mills 1997: 16), focusing on hegemonic discourses and power relations, and seeing discourses as ”systematically form[ing] the objects of which they speak” (Foucault 1972: 49). In this research, language is a tool of power, constantly constructing the world and its phenomena, as opposed to telling us what the world per se is like. Following the discourse analysts Arja Jokinen and Kirsi Juhila, who in turn draw mostly on poststructuralist thinkers such as Laclau and Mouffe, and Foucault, I regard discourses as social reality in itself, not thought formations that well or badly represent reality (Jokinen & Juhila 1991: 27). The discourses analyzed construct and naturalize what is seen as authentic artistry. In other words, the texts have the power to give or deprive someone of such resources as authenticity and subsequent value. 84 ” The lie becomes the truth”: Constructions of authenticit y in Rolling Stone’s cover stories of Lady Gaga Context of the research material The research material used in this article consists of three cover stories about Lady Gaga in Rolling Stone, in Issue 1080 (11 June 2009) by Brian Hiatt, Issue 1108/1109 (8–22 July 2010) by Neil Strauss, and Issue 1132 (9 June 2011) by Brian Hiatt). I view the material as mediated cultural constructions – hence, I am cautious with regard to interpreting Gaga’s quotes or the discourses constructed in the interviews as denoting the ”real” intention of either the journalists or Gaga herself. Like Lise Dilling-Hansen (2015) in her research on Lady Gaga, I regard it as beyond the scope of my present knowledge to decide whether Gaga intentionally aims at being perceived as authentic. Rather, I see the interviews as mediated texts offering their readers a certain selected image of Gaga. This image and the associated discourses illustrate the value system of Rolling Stone, and also the valued star image in today’s popular music culture, especially as the indepth interview can be seen as a form of music criticism (Lindberg et al. 2005: 11). One contextual element of the research material is the genre of the interview. In previous research, it has been acknowledged that Gaga has a tendency to mimic the interviewer, even in her clothing choices, and thus bring forward the performative nature of the interaction, even to the point of parody of the celebrity interview format (e.g. Torrusio 2012: 166−167; Davisson 2013: 116−118). The context of Rolling Stone is that of a cornerstone of rock canon formation. According to Steve Jones and Kevin Featherly (2002: 20), Rolling Stone is the periodical striving most visibly to legitimate certain genres of music and artists – ”Of all periodicals, Rolling Stone has had the power to ’consecrate’ popular music in Bourdieu’s terms”. This legitimation process can be seen to work in the opposite direction as well: excluding certain types of music and artists from the popular music canon. What is discussed in a magazine with such canonical value in the rock culture also constructs what is worth discussing, and what is seen as authentic, as Rolling Stone is part of the canon formation process in rock. The popular music scholar and former rock critic Simon Frith argues that rock journalism aims at ”creating a knowing community” superior to the average pop consumer (Frith 1996: 67), which entails the exclusion of particular types of music and audiences. Thus, in its contents selection Rolling Stone maintains its position as part of a select community; furthermore, the magazine must also pay attention to its 85 salli anttonen sales figures, so it must aim at pleasing its target group, serving their prejudices of taste (Weinstein 2004: 305). Lady Gaga and musical genres Lady Gaga, born Stefani Joanne Angelina Germanotta in 1986, has published three studio albums so far: The Fame (2008), Born This Way (2011), and Artpop (2013), which have sold over 27 million copies worldwide (Waddell 2014). Lady Gaga can be considered to belong to the genre of dance-pop; at the beginning of Hiatt’s first article, he terms Gaga ”the biggest new pop star of 2009” (Hiatt 2009: 57). When talking about authenticity, a central element in the history of popular music research is the division between pop and rock. The separation between rock and pop was a separation between art and commerce: the latter should not be mixed with artistic integrity. This pure form of rock with no connection to the commercialist world has to do with the mythology of rock that was built in the 1960s by American rock critics such as Landau, Marsh and Christgau, correlating rock with authenticity, creativity and the political movements of the time, Rolling Stone being an important contributor to this ideology. (Shuker 1994: 7−8.) However, Shuker continues to say that the division of pop and rock using authenticity as a divider is no longer, and has never been, valid. Rock is a marketing tool like any other – if one places oneself above the manufacturing process, it can work as a good PR trick. (Frith 1994: 7−8.) In my viewpoint, I follow Shuker – authenticity is more of a myth, an ideal, and the situation, in which rock bands should avoid commercial success in order not to lose their authenticity, is unsustainable. However, what is also crucial in Shuker’s text is the gravity and power that authenticity – although not ”valid” – has had in rock culture and rock music, responding to an ideological purpose by identifying different forms of musical cultural capital (Frith 1994: 8). It might even be argued that precisely because the division is not valid, authenticity is even more crucial in drawing the line in the ”sand” of popular music. It serves as a justification for this non-valid division, gaining authority from its deep roots in Western cultural history, stemming from Romanticism. Frith argues further that authenticity may also be used as an 86 ” The lie becomes the truth”: Constructions of authenticit y in Rolling Stone’s cover stories of Lady Gaga evaluative tool in openly commercial genres, assessing perceived sincerity and commitment rather than the music’s actual means of production (Frith 2004: 28). That Gaga, sonically speaking, is easier to categorize within the genre of (dance) pop, does not mean that traditional (rock) authenticity discourses cannot be utilized in her image. Hence, the discourses of authenticity are a loaded issue, intertwining with long-standing value debates in popular music. In her research on Joni Mitchell, Anne Karppinen also discusses the separation between rock and pop, and its connections to gender: rock can be seen culturally as music for the mind, versus pop that is music for the body – dance pop arguably even more so. This mind/body dichotomy can also be seen culturally as a division between male and female, where women and the female are connected with the body, men with reason. (Karppinen 2012: 73.) According to Helen Davies, ”[t]he association of masculinity with the cerebral and femininity with the physical perhaps explains women’s exclusion from credibility on these grounds”, the grounds being that a performer’s music should be intelligent and serious, in order to be viewed as credible (Davies 2001: 306). Moreover, rock criticism’s refusal of ”feminine, ’prefabricated’ pop music” (McLeod 2001: 47), and of dance music, which is associated with the feminine body, in contrast to masculine intellect (McClary 2002 [1991]: 153), adds to the contextualization of Gaga, a female pop star. Thus, for both Gaga and Rolling Stone, it may be crucial to succeed in articulating instead to rock’s discourses of authenticity, in order to justify the value of Gaga. Although Gaga can be categorized within the genre of pop, certain elements in her work imply an attempt to articulate specifically within the authenticity discourses of rock in order to successfully construct her work as art. Firstly, the idea of Gesamtkunstwerk, an integrated work of art combining music and visual elements, can be used to depict Gaga’s work, where it is hard to separate her clothing choices, performance props, and visual style from her music. Her image is strongly associated with the avant-garde fashion that she wears in her music videos and performances, as well as at normal public appearances (Corona 2011: 1). The concept of Kunstwerk also resonates with Gaga’s idea of her work as Artpop, visible also in her latest solo album title. Repeated in quotes such as ”Art is a lie”, the analyzed texts imply that Gaga strives to be an artist, and to create art, not ”just” pop. Involving oneself deeply with art requires some level 87 salli anttonen of authenticity, due to the previously discussed division between art and commerce, where in order to be art/rock, one needed to be authentic. Consequently, the analyzed interviews can be read as drawing from the authenticity and the aesthetics of rock, rather than of pop, for example by highlighting the personal stories behind the songs, thus substantiating the authenticity of her expressed emotions (see Frith 2001: 94, on Elton John as a pop star). Gaga is Gaga – Discourses of a true self - What’s the difference between Joanne Stefani Germanotta and Lady Gaga? - The largest misconception is that Lady Gaga is a persona or a character. I’m not – even my mother calls me Gaga. I am 150,000 percent Lady Gaga every day. (Scaggs 2009.)1 The interviews construct a discourse in which Gaga has always been Gaga. She is not Stefani Joanne Angelina Germanotta, and has not answered to that name for years (Hiatt 2009), nor does anyone call her that anymore. For instance, Hiatt’s first article (2009) systematically calls Gaga by the name of Gaga, even with respect to her childhood photos. Gaga is not a role or a disguise, but who she truly is. The idea of a true self is repeated in quotes such as ”Gaga, a misfit in the Gossip Girl world of her high school, had found her true self. ’I’ve always been Gaga’, she says. - - ’Once I was free, I was able to be myself’” (Hiatt 2009: 60). Rock-icon pictures in her backstage sanctuary remind her ”’to be myself’”, and not give in to the expectations or ideas the public has of her music, artistry or personality (Hiatt 2011:44). The performativity of her image can be rebutted by highlighting the assertion that Gaga’s ”art is not a mask. It is her life” (Strauss 2010: 68). The texts articulate the fact that Gaga dropped out of university to pursue her dreams, and ”worked for it” (Hiatt 2009). All this can be seen to resonate with discourses of authenticity as negation and authenticity as self-expression (Weisethaunet & Lindberg 2010) – she did not pursue music to gain financial profit, but because she wanted to, it was her personal choice and her ”passion”. The 1 Scagg’s article is not a cover story, but a shorter interview. Because of its briefer format, it was not included in the final research material. 88 ” The lie becomes the truth”: Constructions of authenticit y in Rolling Stone’s cover stories of Lady Gaga theme of working continues, as the texts emphasize the hard work Gaga puts into her art: how she writes music every day (Strauss 2010: 70), how she works out harmonies in her head ”even as she speaks” (Hiatt 2011: 42), and how she is ”proud of being harder to work with than a typical pop singer” (Hiatt 2011: 44). The set-up of Hiatt’s article is in the recording studio, stressing Gaga’s work, her ability to hear when the EQ is changed, and her being in charge. According to Keightley, rock culture is suspicious of mediation, while valuing ”independence from external interference and control, [which signifies] a greater authenticity” (Keightley 2001: 134). Extensively describing Gaga’s effort in the studio articulates that she is in control and that she is working genuinely and autonomously, free of mediation, which coincides with the values of rock (Keightley 2001: 134). ”’I am a real artist, and I’m so involved’, says Gaga. ’Usually the artist comes in, cuts a vocal and leaves, and these guys do their business and send it back’” (Hiatt 2011: 44). Gaga’s work ethic is described as ”relentless”, demonstrated in her ”seemingly endless” world tour and her writing songs on the road. ”’We’re supposed to be tired. - - I don’t know who told everyone otherwise, but you make a record and you tour. That’s how you build a career’”, Gaga states. (Strauss 2010: 68.) Strauss’ interview also mentions workaholism. All of the interviews begin in work-related surroundings: in a tour van (Hiatt 2009), in her dressing room backstage (Strauss 2010), or in the studio (Hiatt 2011). When asked if she does any ”human things” such as sleeping and eating, Gaga replies ”sounding proud. ’Only music and coffee’” (Hiatt 2011: 45). The texts construct an image of an artist sacrificing herself on the altar of art. The previous image of a pop star may be the reason for this extensive argumentation about Gaga’s working habits: the texts situate her in the category of a hard-working artist, not as a ”typical pop artist”, a pretty face singing songs composed by other people. This categorization is closer to the aesthetics of rock that are essential to a magazine like Rolling Stone. Moreover, according to Varriale, working hard is a ”long-standing narrative - - in star mythology” (Varriale 2012: 257). The discourse’s emphasis on the amount of work done can be compared with rock culture’s tendency to guard popularity against inauthentic and thus undeserved success (Keightley 2001: 132), begging the question of whether success is undeserved and less authentic if one has not ”worked for it”, if it has come easily or through the marketing forces of record companies. 89 salli anttonen Gaga is quoted as dedicating herself to her art: ”When you work as hard as I do, or you resign your life to something like music or art or writing, you have to commit yourself to this struggle and commit yourself to the pain” (Strauss 2010: 70). The discourse creates an image of a dedicated artist, not of a celebrity writing and performing music as a stepping-stone to fame. Articulation within the discourses of art helps to avoid the common accusation against pop music – its commercialism – exemplified by Gaga wanting to make ”’museum-worthy’ art out of pop” and stating that ”’The whole world sees the number-one records and the rise in sales and recognition, but my true legacy will be the test of time, and whether I can sustain a space in pop culture and really make stuff that will have a genuine impact’” (Hiatt 2009: 61). Gaga’s true legacy has to do with artistic vision rather than commercial success, which is constructed as inessential. Switaj argues that there are two aspects that separate Gaga from most pop artists: ”the absence of any aspect of Gaga’s star image labeled private or authentic and the way the excesses of her performance make apparent that she’s always performing - -” (Switaj 2012: 34). From this material, I would argue that there are elements that are constructed as appearing private and authentic, which makes Gaga’s performativity a complex matter. For instance, in Hiatt’s article from 2009, in the middle of a soundstage performance, Gaga withdraws to the dressing room; later, we are informed, ”she nearly broke down and cried in the dressing room” (Hiatt 2009: 60). These statements construct certain moments as private and authentic, accumulating in the discourse of a ”true” self. Similar tones of being permitted to witness an ”authentic” Gaga behind the performance are visible in the quote by Hiatt (2011: 46): ”Her eyes are open wide, the lids smeared with makeup, and the pupils don’t have that charismatic, crazy glow – they just look sad and tired and very human”, a reaction to Hiatt having previously described her as self-confident. The text describes her as clearly human, that through this interview we gain access to Gaga’s real person and that there is a human being, it is not all performance, which could be interpreted as being crucial for Rolling Stone – to maintain the idea of the personal authenticity of stars. The interviews contain many references to accompanying her places, meeting her family, and generally witnessing her offstage. For example, the third article from 2011 follows Gaga from studio to backstage to stage, discussing work ethics, fans, and personal history along the way. The article purports to offer a 90 ” The lie becomes the truth”: Constructions of authenticit y in Rolling Stone’s cover stories of Lady Gaga view of Gaga’s private life: of her studio work, personal life, and family. (Hiatt 2011.) According to media scholar Erin Meyers, ”the blurring of the private/ public distinction that occurs in celebrity media is essential for the maintenance of their star power”. The fans may recognize the constructed and performed nature of the celebrities in their professional performances. (Meyers 2009: 892–893.) However, in the media, stars are in turn brought close to the reader and shown as normal persons through reports concerning their private lives, which in addition remind the audience of their own experiences (Meyers 2009: 892–893) – as if through the media, the fan gains access to the ”real” person of the star behind the image. Meyers describes this closeness by using Schickel’s term ”illusion of intimacy” (Schickel 1985: 4), which she argues can be applied more widely to celebrity media than to television alone, which is Schickel’s main focus. The tension between the ”real” person and the ”larger-than-life” quality of the star, further fortified by the ”tension between the possibility and impossibility of knowing the truth about her life”, fascinates people. (Meyers 2009: 893–894.) We as fans want to solve that mystery; we want to discover the ”truth” behind the constructed image of the star, leading to a ”never-ending quest for the ’real’ celebrity” (Meyers 2009: 896) – simultaneously to a never-ending quest for authenticity? This ”pursuit of the authentic celebrity persona” is what lies behind the stars’ social power (Meyers 2009: 904). The interviews construct the illusion that we are now being permitted to see behind the image: ”up close, she’s always softer, prettier and younger-looking than her ultrastylized photos might suggest” (Hiatt 2009: 58). As the interviews allegedly allow us access to see the ”everyday” life of Gaga, offstage, with her family, they construct an illusion of gaining access to the ”real” person, the authentic self of Gaga. In addition, Varriale maintains that in her analysis of Gaga’s interview, romantic and folk concepts of authenticity are used to construct ”a ’real’ Gaga, - - behind the stylish and media-exposed star” (Varriale 2012: 257). However, this feeling of intimacy is a mere illusion, as the interview format is nonetheless a knowingly constructed and mediated image of a performer. What is crucial is that the celebrity succeeds in creating an illusion of intimacy and authenticity, regardless of whether they are actually revealing anything true about their private lives (Myrskog 2014: 30). Correspondingly, the magazines perform intimacy through the construction of their interviews. 91 salli anttonen For instance, the photo collages in each of the articles construct intimacy by featuring ”private” photos. In the article from 2009, there is a photo collage titled ”The Evolution of Lady Gaga”, which entails childhood photos, Gaga performing at the Lollapalooza rock festival before her debut album, and finally, her appearance on Ellen DeGeneres’ talk show, wearing a weird planetary hat (Hiatt 2009: 59). Meanwhile, the cover of the magazine from 2010 already creates a sense of intimacy: ”Lady Gaga tells all”, the biggest headline of the issue, implies that now everything will be revealed, the mystery finally solved, which also serves as a gimmick designed to increase sales. As in the 2009 article, there is a photo collage of Gaga’s past, ranging from childhood and high-school photos to pictures with her father, ex-boyfriend Rob Fusari, and friends, all from pre-Gaga days (Strauss 2010: 69). According to Turner, when it comes to celebrities, their private lives are often seen as more interesting than their professional lives (Turner 2004: 3); thus, the illusion of gaining access to the private life of Lady Gaga increases the sales appeal of the article. In Strauss’ article, the text makes clear that Gaga does not fall into the same category as performance-focused spectacles: ”It is not just a stage spectacle like a Madonna or Kiss show. It is a highly personal piece of performance art dressed up as a pop spectacle” (Strauss 2010: 68). Madonna is one of the performers who are often mentioned in discussions of authentic inauthenticity and constant selfinvention (e.g. Barker & Taylor 2007; Weisethaunet & Lindberg 2010), the same elements that Gaga is connected to. However, the text clearly separates Gaga from Madonna, particularly by means of the ”personal”, which suggests ideas of traditional authenticity, tied to the person of the performer. Gaga’s career is portrayed as a result of heartbreak; her ”success is the ultimate misfit’s revenge” (Strauss 2010: 68). Her albums are stated to be inspired by Lüc Carl, Gaga’s exboyfriend, the ”love of her life” (Hiatt 2009: 59) and her ”muse” (Hiatt 2011: 47); her work is thus constructed as originating from her authentic personal feelings of heartbreak and of rejection (Strauss 2010). The interviews also produce intimacy by highlighting that she writes her own material: ”When we know singers are performing their own songs, we are invited to feel that they may be speaking directly to us, and telling us about their own lives” (Barker & Taylor 2007: 170). The discourse of authentic self-expression is constructed in the following quote: ”’The song is about my sadness in the most real and honest kind of way’”, highlighting the integrity of Gaga expressing her 92 ” The lie becomes the truth”: Constructions of authenticit y in Rolling Stone’s cover stories of Lady Gaga deepest emotions, as in the next quotes: ”Sometimes I break down and cry onstage” (Strauss 2010: 71) and ”[the song Yoü & I] is so emotional that she wept uncontrollably while she recorded the vocal” (Hiatt 2011: 47). Authoring her own songs enhances Gaga’s perceived authenticity, since following the example of John Lennon, who strove towards a more extreme version of personal authenticity, it was considered ”increasingly important that artists bare their souls” (Barker & Taylor 2007: 191). Romantic authenticity in turn values ”sincere, unmediated expression of inner experience” (Keightley 2001: 136). Authenticity can further be associated with perceived truth. This can mean that artists are expected to ”look deep inside themselves for their art”. (Jones 2008: 15, 35.) However, the category of autobiographical songs is a fairly new and artificial invention in the history of popular music, even though the audience today considers it self-evident (Barker & Taylor 2007: 131). Singer-songwriters, offering access to their private feelings, are apparently a contrast to stars such as David Bowie who ”flaunt the artificiality of their personas”; however, as David R. Shumway argues, this openness is produced and performed like other stars’ stage roles (Shumway 2014: 151). Nonetheless, the interviews emphasize the personal anguish Gaga has put into her songs, highlighting her construction of openness. The idea that music is born out of the performer’s own feelings is tied to the idea of a tormented artist expressing his/her troubles. The idea of a suffering artist emerged in Lennon’s work, developing the idea of authentic artistry further and leading even to people pursuing problematic lifestyles for authenticity’s sake. ”Songs that delved into the tortured recesses of the artist’s mental processes and problems became an indicator of the ultimate kind of authenticity”. (Barker & Taylor 2007: 191−192.) The theme of a suffering artist, which incorporates romantic connotations, drawing on modern art movements (Marshall 2014 [1997]: 162–163), is echoed in all of the interviews, highlighting Gaga’s troubled past, such as painful school memories of bullying, and her consequent abusive relationships and issues with drugs and alcohol (Hiatt 2011: 45). Strauss’ interview addresses different kinds of trauma Gaga has faced: ”There are some things that are so traumatic in my past, I don’t even fully remember them” (Strauss 2010: 72). This quote is also highlighted by its position as a pull quote. Borrowing the ideal from rock aesthetics, the text grants Gaga personal authenticity by way of her described traumatic history. Gaga is quoted as being somewhat conscious of 93 salli anttonen this idea: ”’All of the things I went through were on my own quest for an artistic journey to fuck myself up like Warhol and Bowie and Mick, and just go for it’”. Simultaneously, the quote parallels her with artists with established authenticity, and furthermore, of being on close terms with them, as Jagger is intimately called by his first name, constructing an analogous identity for Gaga, who is positioned as equal to these musicians. Similarly, the second article begins with a spread photo of Lady Gaga sitting in a trashcan on a street corner in New York, wearing a leather jacket and sunglasses. The caption is: ”’I think about laying in my New York apartment with bug bites from bedbugs, and roaches on the floor’, says Gaga. ’I’ve come a long way’”. (Strauss 2010: 67.) This is a classic ”from rags to riches” tale, echoing Hiatt’s article (2009), where Gaga is described as having lived a cocaine-filled life in a ”shitty little apartment” before she became famous. Roughly put, Hiatt’s article overall is a story of a transformation and also a rags-to-riches story: how a Catholic schoolgirl found her true self and her passion, helped by established scene figures who support and praise her. The story constructs a traditional authenticity discourse, where the artist has come a long way and paid her dues, hence deserving the subsequent success. One point of view on authenticity construction in the selected pieces is that mentioning other, already established artists, or alleging an association with them, is a way to construct authenticity for Lady Gaga as well (cf. Peterson 2005: 1087). In Hiatt’s first article (2009) in particular, many famous artists are mentioned in connection with Lady Gaga. She makes a photo shoot with Cyndi Lauper and hangs out backstage with Marilyn Manson, who tries to hit on her with ”horrific pickup lines”. Madonna and Justin Timberlake are also mentioned, the former having seen a Gaga show in Los Angeles. Manson also ”makes the case for Gaga as an artist”: I was most impressed by her paparazzi photos. I thought that it looked the way that rock stars should look, as exciting as something that Warhol or Dalí would do. And I don’t consider her to be similar to her contemporaries – the other girls that do pop music – simply because she knows exactly what she’s doing. She’s very smart, she’s not selling out, she’s a great musician, she’s a great singer, and she’s laughing when she’s doing it, the same way that I am. (Hiatt 2009: 59−60.) 94 ” The lie becomes the truth”: Constructions of authenticit y in Rolling Stone’s cover stories of Lady Gaga In my view, Manson – or Hiatt – uses Manson’s already acquired authenticity to vouch for Gaga, while Manson connects her work with rock’s authenticity discourses by drawing a distinction between her and ”the other girls”, by means of comparisons with other artists such as Warhol and Dalí, by distancing Gaga from commercialism and accusations of selling out, and by highlighting her actual musicianship. However, it could also be argued that Manson’s credibility is questioned just before the previous statement by quotes from Manson’s pickup lines, such as ”’I’ll give you a cervical exam’”. Mentioning this, before Manson’s comments on Gaga’s artistry, may construct an image that Manson has a hidden agenda, that Manson’s motives for praising Gaga are biased because of his sexual interest in her. Another viewpoint on the central role of Manson in the article is that, according to Davies, women can gain credibility by association with a man. This can also cause problems: women may be suspected of being manipulated or using their sexuality to further their career (Davies 2001: 308). The latter in particular resonates with the Manson quote, thus partly dismantling the constructed authenticity. Name-dropping is also visible when Gaga’s backstage photos of classic rock icons are listed along with her vinyl collection, ”all classic rock and metal”. Furthermore, Born This Way has ”cameos from members of Queen and the E Street Band”, resulting in the statement that the album is ”the closest thing Lady Gaga has made to a rock album” (Hiatt 2011: 45). Clarence Clemons from the E Street Band plays on two tracks, The Edge of Glory and Hair; Brian May has a guitar solo on Yoü & I, a track produced by Mutt Lange, who has in turn produced established rock acts such as AC/DC. Correspondingly, as Lennon tapped into the cultural authenticity of blues and folk by using elements of them in some songs, ”he reinforced the idea that these past musical styles could function as badges of integrity” (Barker & Taylor 2007: 186). When this is combined with Gaga’s list of her favorite ”pop” songs, which ”define[s] the term loosely”, including AC/DC’s T.N.T, and Led Zeppelin’s Whole Lotta Love, it can be argued that the texts tap into the authenticity of the rock genre and of established rock stars, constructing a discourse where Gaga is added to this list of established rock musicians, especially when Gaga states that the rock-icon photos remind her ”’of what I think is going to be, ultimately, part of my greater legacy’” (Hiatt 2011: 44) – that one 95 salli anttonen day Gaga will be part of this rock-icon continuum. Regarding visual elements, when compared to the earlier cover stories, the style of the cover from 2011 is also more traditional – there are no artificial attachments to her, compared to previous covers, where Gaga is pictured in see-through plastic bubbles (2009), and in her underwear with machine guns attached to her bra (2010). When it comes to fans, in Romantic authenticity, direct and sincere communication between the artist and the audience is at the core (Keightley 2001: 136). Gaga is stated to have a symbiotic, almost unnervingly intense connection with her fans. ”We have this umbilical cord that I don’t want to cut, ever”. - - ”There’s something about my relationship with my fans that’s so pure and genuine. During the show, I say, ’I don’t lip-sync, and I never will, because it is in my authenticity that you can know the sincerity of my love for you”. (Hiatt 2011: 44.) The quotes construct a discourse where the ”pure” and ”sincere” connection between Gaga and her fans, who are also known as Little Monsters, is a sign of her genuineness. In folk authenticity, music that was seen as ”pure, genuine, and organically connected to the community that produced [it]” was valued; roots, tradition, and the rural in turn underlined (Keightley 2001: 121). Even though Gaga’s music is far from roots music or rural surroundings, it can be argued that in its own way, Gaga’s music is portrayed as stemming from the subcultural urban community, thus utilizing the values of folk authenticity. Additionally, the subculture of performance artists can be seen to have produced not only the music but possibly also Gaga herself. Lady Gaga is also stated to be ”a pop star for misfits and outcasts”, and to have been a misfit herself at her school. Gaga can be interpreted as expressing the experience of a community of misfits, thus echoing the above-mentioned folk authenticity, and Weisethaunet and Lindberg’s ”folkloric authenticity”, where one of the general ideas is that music is seen as a way to express the cultural values and experiences of a community – such as blues and R&B (Weisethaunet & Lindberg 2010: 470). Corona approaches Gaga’s ”celebrat[ion] of the freakish”, stating that Gaga attempts to ”explicitly link herself to categories of individual Otherness. By celebrating the ’monster’, the ’freak’, the ’misfit’, she is able to build a 96 ” The lie becomes the truth”: Constructions of authenticit y in Rolling Stone’s cover stories of Lady Gaga sense of subcultural membership”. (Corona 2011: 2.) According to Davies, there is a credibility that comes from an association with a subculture, since women are associated with the mainstream and their access to acceptance in a subculture is limited (Davies 2001: 307). It is to be noted that rock culture values otherness and marginality, based on ”the mass marginality of youth”, as opposed to the category of ”adults” associated with mass society and the mainstream (Keightley 2001: 124–125). Taken further, the texts can also be read as creating a discourse of misfits as exceptional individuals. Exceptionality and uniqueness resonate with the ideas of artistic genius. Allusions to this idea can be seen in the quote ”’I don’t have the same priorities as other people’” (Hiatt 2009: 58). Overall, the construction of traditional authenticity in the interviews successfully combines the traits of both folk and art discourses, emphasizing Gaga’s close relationship with her community, and her creative and original inner self (cf. Frith 1983: 39–57; Frith 1987: 136). Since the context of Rolling Stone is a form of rock canon formation and of popular music criticism, and since rock value judgments are dependent on the myth of authenticity (Frith 1987: 136), how the journal discusses Gaga is not insignificant, but rather it is crucial that Gaga and her music be constructed as authentic. By articulating in terms of traditional authenticity discourses, the texts construct authentic artistry and value for Gaga, and maintain Rolling Stone’s position as pure and uncommercial, representing genuine and sincere music. Artifice and self-invention Ultimately, being gaga means being phony (Halberstam 2012: xii). The analyzed texts involve a tension between authenticity and artifice, which according to Marshall is what popular music displays in its construction of celebrities (2014 [1997]: 194). For instance, Hiatt’s article from 2009 can be read as constructing the discourse of a true self for the most part. Right at the end, the constructed system of meanings is complicated: a dichotomy between authenticity and lies or delusion is created. First, Gaga is said to want to inspire her fans to find their true selves. 97 salli anttonen But more important, she wants to inspire her fast-growing fan base – which now ranges from downtown drag queens to suburban eight-year-olds – to find their true selves, to shoot their fear in the face. ”I operate from a place of delusion – that’s what The Fame’s all about. I used to walk down the street like I was a fucking star”, she says, her voice rising. ”I want people to walk around delusional about how great they can be – and then to fight so hard for it every day that the lie becomes the truth”. (2009: 61, emphasis added.) The fans’ ”true selves” is in the latter part constructed to be more of a delusion, a lie, that becomes reality, becomes truth, if one believes in it enough. One’s ”real self” is a construction, not authentic or true. This construct is also a way of making one’s voice heard: ”If I had come out as who I was, no one would be listening. Now people are listening” (Strauss 2010: 71). The interviews construct a discourse that is opposite to the idea of a true self: there is instead, a discourse of artifice or outright lies, stressing the constructional nature of identities. The constructedness of Lady Gaga as an identity is highlighted in statements such as her describing a scenario in which she was in a hospital, with fans waiting for her outside: ”I’d come out as Gaga. I wouldn’t come out in sweatpants” (Strauss 2010: 70). In this discourse, Gaga is something to be put on and to be worn, a performed role. Similarly, ”It’s just me, and people will see that what’s underneath is still me”, is the way Gaga describes her image in the video for Alejandro (Strauss 2010: 68), while continuing, ”OK, so there’s still a little Lady Gaga there”, when later in the video, she is dancing with rifles coming out of her breasts. Especially the latter statement feeds the discourse of Gaga as a construction, leaving it vague who the ”just me” in the video actually is in that case, which exemplifies the tension of authenticity and artifice inherent in the texts. Weisethaunet and Lindberg’s concept of ”Authentic inauthenticity” may be of help in understanding Gaga’s self-production. The concept links to pop music: artificiality and artistic identities as constructions are in the key role, as opposed to rock, where truthfulness is demanded in artistic identities. Glam rock and punk in particular brought forward these artificial elements in self-production. Madonna and David Bowie are good cases in point in their constant self-creation and construction and in producing different artist selves, such as Ziggy Stardust in Bowie’s case. (Weisethaunet & Lindberg 2010: 473−475.) Gaga, according to 98 ” The lie becomes the truth”: Constructions of authenticit y in Rolling Stone’s cover stories of Lady Gaga Hiatt’s first article, lists both Bowie and Madonna as her influences. Similarly, in rock’n’roll, Elvis offered an optimistic example of personal reinvention, and this inauthenticity gave the genre appeal. Likewise, in disco, authenticity was avoided; instead, the focus was on creating radical new styles of clothing and a world of celebration and escape. Both genres reflected the tastes of marginalized groups such as gays and blacks in the case of disco. (Barker & Taylor 2007: 149, 236.) Disco’s aesthetic of artistic identities resembles Gaga’s image, although the guest stars involved in her albums imply an attempt to distance herself from this aesthetic in order to move closer to rock, just as the texts simultaneously discuss truthfulness: Gaga is not a role. I understand Keightley’s term ”authenticity of Modernism” to have close ties to the previous concept. According to this idea, true artists must always keep moving and reinventing themselves. Innovations, development, change and experiments are key words. It is more important to stay true to your own artistic ambitions than to think of the audience, as opposed to the close relationship between artist and audience in the authenticity of Romanticism. Shock effects and the use of technology are celebrated. (Keightley 2001: 135−136.) In particular, the last sentence strongly resonates with Gaga’s image and performances, seen in quotes such as ”her future-shock style” or ”She reigns over a self-created, plasticized aesthetic universe with Madonna-esque assurance” (Hiatt 2009: 58). According to Corona, ”when the image of someone like Gaga becomes so closely associated with spectacle, the question of authenticity inevitably emerges. - - Gaga has avoided the authenticity dilemma by affirming that she is the persona she inhabits on stage” (Corona 2011: 9−10). The shock style and self-invention raise questions about the performer’s authenticity, as can be seen in a quote from Gaga: ”’I was being bullied by music lovers, because they couldn’t possibly believe that I was genuine. I was too different or too eccentric to be considered sincere’” (Hiatt 2011: 44). As a contrast to the above-mentioned leather jacket photo, in the streets of New York with all its street credibility, the photo spread from the first article can be interpreted as constructing a discourse resonating with the other strand, with artificiality and self-production. Gaga is wearing a plastic bubble outfit against a pink foamy background; the pose can be read as highly phantasmic, artificial and doll-like. Similarly, the photo collage from 2010 constructs conflicting discourses: 99 salli anttonen on the one hand, a childhood photo is captioned ”The young Gaga”, creating a sense that she was indeed born that way; on the other hand, according to its caption, a photo from 2007 features ”The proto-Gaga Stefani Germanotta”, implying that at that stage she was still Germanotta, building and testing the prototype that would only later materialize as the construct of Lady Gaga. The constructedness of Gaga parallels Toynbee’s (2000: 32) argument that when musicians transform themselves into stars, they commodify themselves, converting themselves into ”shiny object[s]”. From this angle, Gaga seems like a successful product of image commodification. Furthermore, through analyzing the interview quote of ”[t]he former Stefani Joanne Angelina Germanotta [being] on a mission: to prove that Lady Gaga is art” (Strauss 2010: 68), it can be argued that instead of her music, Gaga herself is the work of art and end product of her creative process. Her persona is the shiny object offered for consumption. Moreover, the self-commodification offers Gaga’s fans a hopeful example of self-invention and the ”utopian potentiality” to lead a life that has been changed (Toynbee 2000: 32). The previously discussed theme of authentic self-expression, which manifested in quotes describing Gaga crying, breaking down onstage, or expressing her deepest feelings through her music, is roughly contrasted with other quotes that form an opposing pole, at times even with comical tones: ”I wrote that song [Speechless] to soothe my spirit, but nobody gives a shit if the chorus isn’t good. I don’t mean to sound crass, but just that’s how I view music. Not everybody gives a shit about your fucking personal life” (Strauss 2010: 71). The statement neglects the importance of honest self-expression altogether, simultaneously sniping at so-called therapy music, which was one result of the idea of a tormented artist, linked to personal authenticity (Barker & Taylor 2007: 192). The quote continues: ”Music is a lie. It is a lie. Art is a lie”, stressing the artificial nature of art and music, thus following the discourse of authentic inauthenticity, and the authenticity of Modernism. With Gaga, there are constant doubts of inauthenticity, manifested for instance in copyright and trademark issues. Gaga has been involved in several lawsuits both as defendant and as plaintiff. For instance, the lawsuit between her and her former producer Rob Fusari ”fuel[ed] the public’s need to see Gaga as performed”, as Fusari claimed that Gaga was originally his creation, thus implying that there was a time when Lady Gaga did not yet exist, and when Germanotta 100 ” The lie becomes the truth”: Constructions of authenticit y in Rolling Stone’s cover stories of Lady Gaga was not yet Gaga. (Davisson 2013: 148–155, 137−140.) In her songs Alejandro and Born This Way, to name two, she has been accused of exploiting and plagiarizing other songs, mainly by Ace of Base and Madonna, respectively (Ventzislavov 2012). Ventzislavov also describes her image as one of ”purported originality”, into which the public buys and regards as art, because of their ignorance of the predecessors Gaga successfully ”repackages”, such as Bowie, Madonna, Björk, Manson, Peaches, and Alice Cooper (Ventzislavov 2012: 63). I read these texts as protecting Gaga from accusations of inauthenticity, distancing her from mindless pop: ”In the face of tween pop’s relentless cuteness assault, Gaga – who worships Andy Warhol and Grace Jones, and thanks David Bowie and Madonna for inspiration in her liner notes – is a pop star for misfits and outcasts” (Hiatt 2009: 58). The statement combines both traditional and modern authenticity discourses in this argumentation, by highlighting the sense of community and by mentioning artists known for their self-invention and pop art. According to Keightley, this combining of both authenticity of Romanticism and Modernism is not unprecedented – on the contrary, ”many will move back and forth across the table”, and utilize ”hybrid versions of authenticity”. The performers who successfully combine Romantic and Modernist authenticity, ”in a productive tension”, are hailed as the ”most innovative” by rock culture. (Keightley 2001: 138–139.) This combination of discourses accounts for the confusing moments in the interviews when the tension between authenticity and artifice is most apparent. Fluid identity Little baby girl, you can be whatever you want (Hiatt 2009: 60, a quote by Gaga’s mother to Gaga). If the previous authenticity discourses evaluate the authenticity of a performer’s self, the texts at times take it one step further, shattering the whole idea of a stable person or persona whose genuineness is subject to scrutiny. Comparably, in relation to Gaga, Craig N. Owens suggests, ”the female pop-musician is increasingly becoming monstrous in her ability to shift shape, inhabit temporary identities, and to go with the flow” (Owens 2014: 112). 101 salli anttonen This fluidity or oscillation can be seen as reaching Gaga’s external image, in quotes such as: ”In truth, Gaga’s attractive, slightly off-kilter features – ethnic nose, prominent front teeth – seem almost infinitely mutable: One day she looks like Debbie Harry, the next, Donatella Versace” (Hiatt 2009, emphasis added) or ”Gaga turned 25 in March, but often seems much older or younger” (Hiatt 2011). Apart from her features, in the next two quotes, her sexuality and gender are also constructed as fluid: ”When she uses words like ’fierce’, or describes her sexual conquests of beautiful men, one sees why the hermaphrodite rumors about her have been so persistent: she seems, at times, like a gay man trapped in a woman’s body” (Strauss 2010: 68). The fluidity of Lady Gaga’s image even goes beyond the category of ”human”, intimating the possibility that she is either an alien (”For a young woman who’s dressed like an alien empress, Lady Gaga is acting strangely human” [Hiatt 2009]) or a robot (”As we reach Burbank, Gaga closes her eyes for a minute. ’I’m rebooting’, she says. ’Activate Lady Gaga program’” [Hiatt 2009]). Gaga goes beyond human parallels with the cyborg manifesto (Haraway 1991), where boundaries and dichotomies are blurred, and identities and categories destroyed. She moves beyond the dichotomy of malefemale through the claims of her being a hermaphrodite, and beyond the status of human with her allusions to aliens and robots. Gaga is quoted as wanting to create transcendent performances, which in turn resonate with the discourse of authenticity as transcendence of the everyday (Weisethaunet & Lindberg 2010: 476) and which demand being more than human: ”I don’t want people to see I’m a human being. I don’t even drink water onstage in front of anybody, because I want them to focus on the fantasy of the music and be transported from where they are to somewhere else” (Strauss 2010). According to Gray, her performances are ”transformative and metamorphic in nature” (Gray 2012a: 8), which also stresses the fluidity of her image. Finally, referring to the hermaphrodite rumors, Gaga is quoted as saying: ”When they start saying that you have extra appendages, you have to assume that they’re unable to destroy you” (Strauss 2010: 74). The fluidity or lack of definition offers protection, for example from the media, as the quote implies. The fluidity or oscillation between different subject positions may serve as protection from the doubts regarding her authenticity as well. The theme of being more than human continues when Gaga admires Kiss’ Paul Stanley flying across the arena, although on this occasion she stresses the 102 ” The lie becomes the truth”: Constructions of authenticit y in Rolling Stone’s cover stories of Lady Gaga performativity of the moment: ”I want to do that. But I don’t want it to be in a stage moment, I need to re-create it in an everyday situation. I need to be in the supermarket and fly across” (Hiatt 2011: 44). Gaga is quoted as wanting to spread performativity to everyday life; the limits of performance and everyday life need to be blurred, thus blurring her own performative nature – when does the performance end, or start? Education scholar Michael A. Peters states that Gaga offers us in her performance ”a proliferation of a series of life-stage, art-life encounters that blur the dualisms of art and the everyday” (Peters 2012: 218). The texts blur the boundaries of normal life and art [performance], of person and persona, and of private and public. ”The precise demarcations between persona and authenticity are, to say the least, slippery, and this slipperiness is part of Gaga’s act”. (Switaj 2012: 36.) Similarly, Gaga may ”exist in an ’offstage’ manner” when actually performing, or contrastingly, be in costume in paparazzi photos, blurring the distinction between private and public selves and challenging the dichotomy between a ”real” and an ”artificial” identity (Switaj 2012: 35–36). A quote from Hiatt describing a moment immediately after a concert exemplifies this when Gaga exists in a ”private” moment, acting in an ”onstage” manner: She’d taken her bows, the crowd was streaming up the arena stairs. But as the recorded version of ’Judas’ blared over the sound system, Lady Gaga began to move again. On the far-right side of the stage, in view of only a dozen or so straggling fans, she kicked up her stripper boots, dancing harder than she had all night. The show was over, but the performance hadn’t ended. It didn’t look like it would ever stop. (Hiatt 2011: 47.) Her performance stretches beyond the stage and into everyday life. Similarly, it is mentioned that Gaga dresses in her ”future-shock style”, both on- and offstage – exemplified by a story of Gaga going shopping for tortellini ”in a transparent bodysuit” (Hiatt 2009: 58). Switaj (2012) sees Gaga as a never-ending performance, where there is nothing behind the star image, and the performance is what is real, in a Butlerian sense, as we are all constantly performing. This argument is persuasive, considering Gaga’s statement in the material: ”What I will say to you is that when I am not onstage, I feel dead, and when I’m onstage, I feel alive,’ she says. - - ’I don’t feel alive unless I’m performing, and that’s just 103 salli anttonen the way I was born”. (Hiatt 2011: 47.) The last sentence constructs an intriguing conflict: her true nature is that of performance, which keeps her alive. Even if Gaga is a constant performance, I would ask what is being performed, arguing that especially in Rolling Stone the performance of rock authenticity, which entails constructions of a sincere, true self, is needed, especially as the audience will expect an impression of sincerity and commitment from the artists in order to perceive them as good, that is, authentic (Frith 2004: 28). This is exemplified by the repeated reminders that Gaga is always Gaga, and how it is not ”a mask”. Similarly, while Leibetseder (2012: 77–78) finds Gaga’s fluidity of identities to be her forte, even in her fluidity Gaga still manages to confuse, since her fluctuating and queer performance style is at odds with her essentialist and non-queer lyrics portraying a fixed identity in the song Born This Way. To quote Torrusio (2012: 169), ”Like the Roman Janus face of transition, the monsters of our culture are consistently planting themselves at a crossroads, resisting our categorization, denying us the security of pinpointing their subject position”. Gaga’s image oscillates so that it is difficult to capture it for inspection. The analyzed texts propose several, even contradicting flashes of different discourses and thus subject positions, from which the reader has the freedom to choose. The wide array of discourses serves a wider audience. Similarly, according to Torrusio (2012: 166), Gaga offers her public several images of herself, from which they can choose the ones they find pleasing. According to Gray, Gaga strives for creating a new, authentic identity where we can all ”just be”, for instance through the different characters Gaga plays in her videos (Gray 2012b: 129, 140). Authenticity, a holy Grail that is never truly and fully attainable for anyone, but constantly pursued, is in Gaga’s case pursued through a different tactic: not through a single person, but instead several, contradicting ones, which is closer to our human nature in real life. Moreover, taking into account Gaga’s manipulative and playful approaches to interviews, such as mimicking the interviewer, the interactions with the media can be read as a play, constantly toying with real and fake, with intimacy and enacting intimacy. The whole act can be seen as criticizing the concept of authenticity altogether, and questioning whether reaching the goal is ever possible. With all the fluidity, do the texts create freedom for her to be seen as authentic, because her ever-changing image never stops long enough for us to be able to as- 104 ” The lie becomes the truth”: Constructions of authenticit y in Rolling Stone’s cover stories of Lady Gaga sess her authenticity? One secret of Lady Gaga’s success may be the fluctuation of discourses around her image and persona, as it produces intriguing friction, seducing her audience into trying to solve the mystery. Similarly, Marshall argues that the secret to Bowie’s and Madonna’s ”continuing appeal is the continual deferral of the resolution of the enigma; the authentic self is never revealed completely”. Because of the importance of authenticity for popular music discourse, their enigmatic images will be further strengthened. (Marshall 2014 [1997]: 194.) It can be argued that the power of even the most artificial star is based on popular music culture’s fixation with authenticity. Conclusions ”Let’s talk about the real you”, and I’m like… who? What are you looking for? (Hiatt 2011: 46.) The purpose of this article was to ask what sorts of authenticity discourses are constructed in Rolling Stone’s three cover stories of Lady Gaga. According to the analysis, the texts construct discourses that utilize the values of both traditional and modern strands of authenticity. According to Lawrence Grossberg, in the context of the logic of authentic inauthenticity ”the only authenticity is to know and even admit that you are not being authentic, to fake it without faking the fact that you are faking it” (Grossberg 1993: 206). However, I would argue that in the research material the traditional craving for authenticity is not completely displaced by the logic of authentic inauthenticity, but rather the material constructs discourses benefiting both of these logics. The texts are fluctuating between opposite authenticity discourses: that of Romanticism, of truth, of a traditional self-expressing creative genius, and of Modernity, of artifice, self-creation, and transparency. Lady Gaga is portrayed both faking it without faking that she is faking it, and faking that she is not faking it. The presence of traditional authenticity discourses in Gaga’s star persona are supported by Varriale’s parallel findings in her analysis of Gaga’s interview in Noisevox (2012), focusing on the ”romantic” and ”folk discourse” in the material. By combining both folk and art discourses, highlighting the close connection between Gaga and her audience, incorporating elements of artistry, such as suf- 105 salli anttonen fering and dedication to the art, and by alleging an association between Gaga and already established and authenticated artists in the rock genre, the texts construct a traditional authenticity for Gaga while simultaneously concealing the commercialist aspects of her work as well as the problem of her musical genre, which rock culture treats with suspicion. Modern authenticity discourses treat Gaga as part of the continuum of canonized, self-inventing artists such as Bowie and Madonna. Fusing both traditional and modern authenticity discourses creates the tension and fluctuation around Gaga’s persona, which is further strengthened by the dissolving of categories surrounding her persona such as sexuality, gender and the category of human being. Moreover, the fluidity of performativity that dissolves concepts such as onstage and offstage, or person and persona, further complicates her image. The twisting identities, while increasing the appeal around her persona, divert attention away from the classic accusations aimed at performers like Gaga: the dismissal of dance music as non-intellectual and feminine, and her substantial commercial success. Although a long time has passed since the original countercultural rock phenomenon of the 1960s, with its concomitant values of authentic communities and original self-expression, where Rolling Stone has its roots, the interviews under analysis would appear to imply that it is still impossible to wholly abandon traditional authenticity discourses. Similarly, Dilling-Hansen (2015) argues in her analysis of Gaga’s fans that they experience Gaga as ”real”, in the process of this evaluation making use of rock authenticity discourses. Gaga cannot construct herself as mere performance or construction, since the musical value judgments are still interwoven with the argument over authenticity. Similarly, Rolling Stone also has its image at stake as the representative of a select community of rock culture. Furthermore, commercially, the journal benefits from the constructed illusion of intimacy since this serves as a buying incentive. Would Gaga have been able to latch onto her success if her image had not spoken to a wide range of music fans, including those who appreciate rock’s aesthetics of authenticity? Gaga is now a superstar whom Rolling Stone can interview and whom rock critics can appreciate without losing their authority or credibility – thanks to the ability of her image to utilize authenticity wherever and in whatever way needed. The dichotomy of authentic and artificial artist identities is indeed false: no performer is ever totally ”real” – to quote Barker & Taylor (2007: x), ”Authenticity is an ab- 106 ” The lie becomes the truth”: Constructions of authenticit y in Rolling Stone’s cover stories of Lady Gaga solute, a goal that can never be fully attained, a quest”. Gaga’s constructed artistic identity, which alternately benefits both traditional and modern authenticity discourses and dilutes the categories of ”real” and ”fake”, serves as a reminder of the impossibility of total authenticity. Nonetheless, it appears rock culture still needs its Holy Grail: we need the pursuit for authentic performer identities. 107 salli anttonen References Periodicals Hiatt, Brian (2009) ”New York Doll”. Rolling Stone. Issue 1080, pp. 56−61. Strauss, Neil (2010) ”The Broken Heart & Violent Fantasies of Lady Gaga”. Rolling Stone. Issue 1108/1109, pp. 66−74. Hiatt, Brian (2011) ”Monster Goddess: Unicorns, Sex Dreams and the Freak Revolution: Deep Inside the Unreal World of Lady Gaga”. Rolling Stone. Issue 1132, pp. 40−47. Literature Barker, Hugh & Taylor, Yuval (2007) Faking It: The Quest for Authenticity in Popular Music. London: Faber and Faber. Corona, Victor P. (2011) ”Memory, Monsters, and Lady Gaga”. The Journal of Popular Culture 44:2, pp. 1–19. Davies, Helen (2001) ”All rock and roll is homosocial”. Popular Music 20:3, pp. 301–319. Davisson, Amber L. (2013) Lady Gaga and the Remaking of Celebrity Culture. Jefferson: McFarland. Dilling-Hansen, Lise (2015) ”’Everyone is so Cynical’: On Authenticity in the World of Gaga”. Credibility and the Incredible: Disassembling the Celebrity Figure. Ed. Celia Lam, Jackie Raphael & Millicent Weber. Oxford: Interdisciplinary Press. Dyer, Richard (1991) ”A Star is Born and the construction of authenticity”. Stardom: Industry of Desire. Ed. Christine Gledhill. London: Routledge. Pp. 136−144. Foucault, Michel (1972) The Archaeology of Knowledge. London: Tavistock. Frith, Simon (1981) ”’The Magic that can set you free’: the ideology of folk and the myth of the rock community”. Popular Music 1, pp. 159–168. Frith, Simon (1983) Sound effects: Youth, leisure, and the politics of rock. London: Constable. Frith, Simon (1987) ”Towards an aesthetic of popular music”. Music and society: The politics of composition, performance and reception. Ed. Richard Leppert & Susan McClary. Cambridge: Cambridge UP. Pp. 133–149. Frith, Simon (1996) Performing Rites. On the Value of Popular Music. Cambridge: Harvard UP. Frith, Simon (2001) ”Pop Music”. The Cambridge Companion to Pop and Rock. Ed. Simon Frith, Will Straw & John Street. Cambridge: Cambridge UP. Pp. 93–108. 108 ” The lie becomes the truth”: Constructions of authenticit y in Rolling Stone’s cover stories of Lady Gaga Frith, Simon (2004) ”What is Bad Music?” Bad Music: The Music We Love to Hate. Ed. Christopher J. Washburne & Maiken Derno. New York: Routledge. Pp. 15–38. Gray, Richard J. II (2012a) ”Introduction”. The Performance Identities of Lady Gaga: Critical Essays. Ed. Richard J. Gray II. Jefferson: McFarland. Pp. 3−18. Gray, Richard J. II (2012b) ”Surrealism, the Theatre of Cruelty and Lady Gaga”. The Performance Identities of Lady Gaga: Critical Essays. Ed. Richard J. Gray II. Jefferson: McFarland. Pp. 122−141. Grossberg, Lawrence (1993) ”The Media Economy of Rock Culture: Cinema, Post-Modernity and Authenticity”. Sound and Vision: the music video reader. Ed. Simon Frith, Andrew Goodwin & Lawrence Grossberg. London: Routledge. Pp. 185−209. Halberstam, J. Jack (2012) Gaga Feminism: Sex, Gender, and the End of Normal. Boston: Beacon Press. Haraway, Donna (1991) ”A Cyborg Manifesto: Science, Technology, and Socialist-Feminism in the Late Twentieth Century”. Simians, Cyborgs and Women: The Reinvention of Nature. New York: Routledge. Pp. 149–181.. Available at: http://www.egs.edu/faculty/donna-haraway/ articles/donna-haraway-a-cyborg-manifesto (accessed 18.8.2015). Hinerman, Stephen (2006) ”(Don’t) Leave Me Alone: Tabloid narrative and the Michael Jackson child-abuse scandal”. The Celebrity Culture Reader. Ed. P. David Marshall. New York: Routledge. Pp. 454–469. Jokinen, Arja & Juhila, Kirsi (1991) Diskursseja rakentamassa: Näkökulma sosiaalisten käytäntöjen tutkimiseen. Tampere: Tampereen yliopisto, Sosiaalipolitiikan laitos, Tutkimuksia, Sarja A, Nro 2. Jones, Carys Wyn (2008) The Rock Canon: Canonical Values in the Reception of Rock Albums. Farnham: Ashgate. Jones, Steve & Featherly, Kevin (2002) ”Re-Viewing Rock Writing: Narratives of Popular Music Criticism”. Pop Music and the Press. Ed. Steve Jones. Philadelphia: Temple UP. Pp. 19–40. Karppinen, Anne (2012) Restless Multiplicities: Aspects of Sexual Difference in the Songs of Joni Mitchell. University of Jyväskylä. Unpublished manuscript. Keightley, Keir (2001) ”Reconsidering Rock”. The Cambridge Companion to Pop and Rock. Ed. Simon Frith, Will Straw & John Street. Cambridge: Cambridge UP. Pp. 109−142. Leibetseder, Doris (2012) Queer Tracks: Subversive Strategies in Rock and Pop Music. Farnham: Ashgate. Lindberg, Ulf et al. (2005) Rock Criticism from the Beginning: Amusers, Bruisers, and Cool-Headed Cruisers. New York: Peter Lang. Love, Courtney (1994) ”Doll Parts”. Live Through This. Geffen Records. GED 24631. 109 salli anttonen Marshall, P. David (2014 [1997]) Celebrity and Power: Fame in Contemporary Culture. 2nd ed. Minneapolis: University of Minnesota Press. McClary, Susan (2002 [1991]) Feminine Endings: Music, Gender, and Sexuality. Minneapolis: University of Minnesota Press. McLeod, Kembrew (2001) ”’*1/2’: A Critique of Rock Criticism in North America”. Popular Music 20:1, pp. 47–60. Meyers, Erin (2009) ”’Can You Handle My Truth?’: Authenticity and the Celebrity Star Image”. The Journal of Popular Culture 42:5, pp. 890−907. Mills, Sara (1997) Discourse. London: Routledge. Myrskog, Lari (2014) Celebrity practice in networked media: A case study of Lady Gaga and Twitter. MA thesis, University of Jyväskylä. http://urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-201406262161 (accessed 30.11.2014). Mäkelä, Janne (2002) Images in the Works: A Cultural History of John Lennon’s Rock Stardom, Ph.D. thesis, Turku: University of Turku, Cultural history. Owens, Craig N. (2014) ”Celebrity without Organs”. Lady Gaga and Popular Music: Performing Gender, Fashion, and Culture. Ed. Martin Iddon & Melanie L. Marshall. New York: Routledge. Pp. 94–113. Peters, Michael A. (2012) ”On the Edge of Theory: Dadaism, (Ca-Caism), Gagaism”. Review of Education, Pedagogy, and Cultural Studies 34:5, pp. 216−226. Peterson, Richard A. (2005) ”In Search of Authenticity”. Journal of Management Studies 42:5, pp. 1083–1098. Scaggs, Austin (2009) ”Lady Gaga Worships Queen and Refuses to Wear Pants”. Rolling Stone. http://www.rollingstone.com/music/news/lady-gaga-worships-queen-and-refuses-towear-pants-20090219 (accessed 26.9.2014). Schickel, Richard (1985) Intimate Strangers: The Culture of Celebrity. New York: Doubleday. Shuker, Roy (1994) Understanding Popular Music. London: Routledge. Shumway, David R. (2014) Rock Star: The Making of Musical Icons from Elvis to Springsteen. Baltimore: Johns Hopkins UP. Switaj, Elizabeth Kate (2012) ”Lady Gaga’s Bodies: Buying and Selling The Fame Monster”. The Performance Identities of Lady Gaga: Critical Essays. Ed. Richard J. Gray II. Jefferson: McFarland. Pp. 33−51. Torrusio, Ann T. (2012) ”The Fame Monster. The Monstrous Construction of Lady Gaga”. The Performance Identities of Lady Gaga: Critical Essays. Ed. Richard J. Gray II. Jefferson: McFarland. Pp. 160−172. 110 ” The lie becomes the truth”: Constructions of authenticit y in Rolling Stone’s cover stories of Lady Gaga Toynbee, Jason (2000) Making Popular Music: Musicians, Creativity and Institutions. London: Arnold. Turner, Graeme (2004) Understanding Celebrity. London: Sage. Varriale, Simone (2012) ”Is that girl a monster? Some notes on authenticity and artistic value in Lady Gaga”. Celebrity Studies 3:2, pp. 256–258. Ventzislavov, Rossen (2012) ”The Time Is Now: Acceptance and Conquest in Pop Music”. Journal of Popular Music Studies 24:1, pp. 57−70. Waddell, Ray (2014) ”Lady Gaga and Manager Bobby Campbell Join Artist Nation (Exclusive)”. Billboard.com. http://www.billboard.com/biz/articles/news/legal-andmanagement/6114193/lady-gaga-and-manager-bobby-campbell-join-artist (accessed 15.1.2015). Weinstein, Deena (2004) ”Rock Critics Need Bad Music”. Bad Music: The Music We Love to Hate. Ed. Christopher J. Washburne & Maiken Derno. New York: Routledge. Pp. 294–310. Weisethaunet, Hans & Lindberg, Ulf (2010) ”Authenticity Revisited: The Rock Critic and the Changing Real”. Popular Music and Society 33:4, pp. 465−485. 111 Tuomas Järvenpää The Voices of Azania from Cape Town Rastafarian Reggae Music’s Claim to Autochthonous African Belonging The political role of popular music has been nowhere as evident as in South Africa, where urban music genres were essential for the Mass Democratic Movement (MDM) in building a popular opposition against the apartheid government. Later, urban music styles were also a way to envision the “African Renaissance”, which Deputy President and future President Thabo Mbeki proclaimed as the guiding political slogan of the independent nation four years after the dismantling of the apartheid system in 1996. Musicians imagined in their sound and lyrics what this new African nationalism might mean in the genres of hip-hop and kwaito (Becker & Nceba 2008; Coplain 2001; Allen 2004). However, by the time that the icon of the South African independence struggle, President Nelson Mandela, passed away on the 5th of December in 2013, the South African state had arrived to a chronic legitimacy crisis. The general optimistic mood of the post-independence years had faded, as the ruling party and a former anti-apartheid resistance organization with roots in African socialism, African National Congress (ANC), remained in power with yet another landslide victory, despite the fact that the party had experienced one corruption scandal after another. The ANC has been widely criticized across the national media and it has lost much of its former credibility as the self-proclaimed torchbearer of the independence struggle, but no formidable political alternatives are in sight after the elections. © SES & Tuomas Järvenpää, Etnomusikologian vuosikirja 2015, vol. 27, ss. 112 – 141. 112 The Voices of Azania from Cape Town: Rastafarian Reggae Music’s Claim to Autochthonous African Belonging It seems clear that in the current stagnated political moment, musicians reinterpret the legacy of the independence struggle again in a different manner than in the optimistic years of the African Renaissance. In this ethnographically grounded article, the main research question is to analyse how South African national history is reimagined in reggae music in the city of Cape Town.1 As a musical genre, reggae provides an especially interesting prism for analysis of postcolonial nationalism for several reasons. First, reggae emerged in the 1970s as one of the first music genres from a third-world postcolonial nation – Jamaica. By the end of that decade, reggae was incorporated and acknowledged as the national music of Jamaica by both of the competing political parties on the island. At the same time, reggae became a soundtrack to pan-Africanism and the anti-apartheid movement internationally with several reggae artists directly addressing the South African struggle for independence in their music. Thus, reggae was explicitly incorporated to the anti-apartheid ideology and the formation of both Jamaican and South African postcolonial Black consciousness. (King 2002: 95–97; Chude-Sokei 2012: 224–236). Secondly, more recently in the 2000s, reggae has connected with the claiming of indigenous identifications in different places around the world and voiced a stark critique to prevailing hegemonic national narratives. This claiming includes the rise of Native American reggae and Australian Aboriginal reggae music; both celebrate specific ethnic minority identifications (Alvarez 2008; Bilby 1999). Thirdly, reggae and the Rastafarian social and religious movement related to it witnessed a rapid growth in South Africa during the past decade, especially in the province of Western Cape and in the city of Cape Town (Bain 2003; Olivier 2010 & 2013; Reid 2014). Thus, the primary research task of the article is followed by the question of whether reggae music in Cape Town is also linked to claims of autochthony or indigeneity, and if so, how these identifications are asserted in the music. 1 This work was enabled by the Academy of Finland and realized as a part of a research project Youth music and the construction of social subjectivities and communities in post-apartheid South Africa that was led by Tuulikki Pietilä and based at the discipline of Social and Cultural Anthropology at the University of Helsinki. 113 Tuomas Järvenpää Research data, methods and the ethnographic context The present ethnographic inquiry is based on three months of fieldwork by the author that took place in Cape Town from September to December in the year 2013. The aim of the fieldwork was to document the activities of Rastafarian reggae musicians in the city. The current analysis focuses specifically on four reggae vocalists: Teba Shumba, Crosby Bolani, Daddy Spencer and Korianda. All of the research participants had been born and immersed in reggae culture in Gugulethu, which is a township located around 20 kilometres away from the central business district of Cape Town. According to the census of 2011, the population of Gugulethu in the 6.5-km² township area is around 10 000 and predominantly from a Xhosa ethnic background. Almost half of the population is under 25 years of age. Many people experience extreme poverty and about half of the households live in makeshift informal housing (City of Cape Town 2011a). Despite this, and partly because of its relatively central location between the central area of the city and more remote townships, Gugulethu has recently gained a reputation as a culturally vibrant location with a growing middle class. During the recent years, the township has also emerged as a central hub of reggae music production in Cape Town. In the present article, the song lyrics of these four artists form the primary research material, because my direct observations of their live reggae performances were scarce and I was not able to focus on the performances of any individual vocal artist consistently. David Coplain (2005: 25–26) warns against reading ideological meanings directly from the song lyrics of South African urban music forms, where often bodily movements, sonic references and the social context of the live performances are highly significant. In addition, South African ethnomusicologist Lara Allen (2004: 2) points out that conscious political intentions are hard to pinpoint with the method of musical analysis. To avoid these pitfalls of textual analysis in music research, I juxtapose the song lyrics with artist interviews, which I conducted during the fieldwork period, as well as with my own ethnographic observations from my encounters with the artists. I interviewed three of the main research participants, Daddy Spencer, Teba Shumba and Crosby Bolani, twice during the fieldwork. My lack of data from the performances in Cape Town also reflects the fact that the attention of these musicians is focused 114 The Voices of Azania from Cape Town: Rastafarian Reggae Music’s Claim to Autochthonous African Belonging outside of South Africa to Europe and I will contextualize this musical orientation more in the course of this article. The following analysis focuses on “articulations”, as discussed by Stuart Hall in his seminal works, and which James Clifford (2001: 477–480) has applied further to ethnographic methodology. Clifford understands articulation as a process in which connections between different established bodies of cultural meanings are established or dissolved. These connections are always temporary, plural and under constant social contestation. In the following analysis I examine the ways in which the Africanist ideologies surrounding transnational reggae music are articulated to the history and current social conditions of Gugulethu. These articulations are plural as belonging to Gugulethu and the Western Cape and are constructed in various ways by different generations of reggae musicians. Teba Shumba and Crosby Bolani were my initial contacts to the field site as they had collaborated with Finnish reggae musicians and performed in Finland and I was able to acquire their contacts before the fieldwork period. Both of these vocalists have recently toured extensively outside of South Africa in Europe with different ensembles. Teba Shumba was a part of a pioneering kwaito group, Skeem, before venturing to his solo career with reggae at the beginning of the 2000s. During his solo reggae career, he has released two self-published albums (Shumba 2005; Shumba 2013c). Crosby Bolani was a member of the reggae group, Chronic Clan (African Dope 2004) in the early 2000s, but at the time of my fieldwork he was also about to release his first solo debut album through Oneness Records, which is a German production team and record label specialising in reggae music. Both vocalists had also co-operated with numerous foreign producers and they had released singles as online releases and in compilation albums in both South Africa and Europe. However, their main audiences in Europe are confined to a relatively small group of reggae aficionados. For example, a music video for Crosby Bolani’s (2014) track Heart of a Lion released on Youtube received approximately 5000 views in a year. In this article, I will analyse their music mainly in the social context of Cape Town and Gugulethu, as I have discussed the international tours of these artists elsewhere (Järvenpää, forthcoming). Through Crosby Bolani and Teba Shumba I soon met Daddy Spencer and Korianda, who were part of the same social circle of Rastafarian vocal artists. In ad- 115 Tuomas Järvenpää dition to Teba Shumba, Daddy Spencer had also been involved in kwaito music and in a group named Trybe, which was commercially successful in the 1990s in South African domestic markets. Later, he also has ventured into a solo career in reggae and toured together with Shumba and Bolani in Europe; he also worked with foreign producers and released singles through Shilo-Ites Records from Sweden (Daddy Spencer 2007 & 2012) and Segnale Digitale from Italy (Daddy Spencer & Anthony B. 2014). Korianda had not yet had this kind of breakthrough, so he was searching for international music contacts and was about to release his first self-published solo album locally in Cape Town and as an online release at the time of my fieldwork (Izajah Korianda 2013b). Three of the vocalists had other sources of income outside of their musical activities during my fieldwork: Shumba was a director of primary school students’ drama clubs, Bolani ran an informal home studio for music production, Korianda worked as a freelance film maker. For the sake of clarity, these four research participants are referred to frequently with the term “Gugulethu vocalists” or “Gugulethu reggae”, even though they are certainly not the only reggae artists in this community. During the fieldwork, I interviewed 28 reggae vocalists, instrumentalists, selectors and organizers in total. Most of the people interviewed were from Gugulethu or had been residents of the township before. I use these interviews as a further tool in contextualizing the primary material. For various practical reasons, I did not manage to contextualize the histories of these musicians and organizers as close as I did with the four primary research participants or to acquire their recorded music. Several of these other musicians were also older than the primary research participants and I will return to this generational aspect of the Capetonian reggae culture several times later on in this article. There are also numerous vocalists in the community, who either have international aspirations or already established international careers in music, but whom I did not manage to contact during the brief fieldwork. Some artists from this group, who were omitted from this study include JJ Alcapone and Black Dillinger. Both have toured several times outside of South Africa and worked with foreign producers. Other notable vocalists from Gugulethu include Zolile “Zoro” Matikinca and Vido Jelashe, who have later both emigrated to Sweden and Germany respectively to pursue their music careers. Virtually all Gugulethu reg- 116 The Voices of Azania from Cape Town: Rastafarian Reggae Music’s Claim to Autochthonous African Belonging gae musicians, including the primary research participants, subscribe to the Rastafarian faith in their music and are involved mainly in the dancehall subgenre of reggae, which typically features individual vocalists and digital productions instead of instrumental ensembles (Chude-Sokei 1994). The lyrics of the music are generally performed in both isiXhosa and Jamaican Patois. When discussing the South African context, I apply the standard terminology on the ethnicities of the country, as used in the work of Nadine Dolby (2001: 133), where the term “Coloured” refers to members of the heterogeneous South African ethnic group, with a mixed ancestry who speak Afrikaans as their mother tongue. As an ethnic description, the term “African” refers to all people in South Africa, who hold one of the Bantu languages, such as isiXhosa or chiShona, as their mother tongue. The term “Black” refers to all South African ethnic groups who were the victims of the apartheid, including Coloureds, Asians and Africans. Lastly, the category of “White” refers to the English- and Afrikaans-speaking minorities, who developed distinctive white South African nationhood (see also, Ballantine 2004). The four primary research participants are all from African ethnic backgrounds, although they represent different generations and language backgrounds: Shumba was born in 1974 to a chiShona-speaking Zimbabwean father and a Setswana-speaking mother. Daddy Spencer was born in 1975, Korianda in 1980 and Bolani in 1982. All three were born to isiXhosa-speaking parents who had migrated to Gugulethu from the Eastern Cape Province. After the removal of the apartheid pass laws in 1986, which restricted the number of African population in the city, Cape Town and Gugulethu in particular was subject to intense migration from the rural areas of the country. Due to the migration, the informal housing settlements around townships such as Gugulethu have grown rapidly and the number of people from African ethnic background in Cape Town has exceeded the former Coloured majority of the city only during the recent years (City of Cape Town 2011; City of Cape Town 1996). Besides migration from other parts of the country, Cape Town has also been a destination for African immigrants from abroad. Jean and John Comaroff (2001) observe how the fast human movement to urban centres, the porousness of national borders and continuing economic instability and inequality, have made the public claims of “autochthonous belonging” increasingly common in the 117 Tuomas Järvenpää South African metropolitan areas, such as Cape Town. With autochthony, the Comaroffs refer to a process where the connection between a certain human group and place is justified by naturalized arguments, usually by claiming that they have been the first inhabitant of a place. In South Africa, as well as in various other Southern African countries, autochthony has developed to be a central political rhetoric that unites different ethnic groups as the autochthons vis-a-vis the perceived aliens. Urban centres of South Africa have recently experienced reoccurring waves of xenophobic street violence. Jean and John Comaroff argue (2001) that the state’s public campaigns and autochthonous political rhetoric against illegal immigrants in the public sphere have contributed significantly to the xenophobic atmosphere. These campaigns have been connected to racial hierarchies, as it is specifically the African immigrants or economically marginalized Black South African citizens that are perceived as immigrants, who have been the main targets of both the police campaigns and xenophobic violence. The Rastafarians are drawn especially from these marginalized sections of the Black population and they have been in the middle of various land disputes over their settlements on squatted land in the outskirts of the city (Barnes 2008; Tolsi 2011; Nicholson 2008). The socio-economic marginalization of the growing informal settlements and the lack of public infrastructure in these areas have also recently been a source of wider public debate and demonstrations in Cape Town (see, for example, Underhill 2013). Thus, in the contemporary South African situation, political questions on belonging to an abstract national community are secondary and increasingly replaced by questions on the legitimate claims to specific areas and to their social and natural resources. Because reggae in Cape Town is a popular music form that is strongly connected to the African migration to the urban areas, the scholarly discussions around autochthony also provide the main theoretical underpinning for the following discussion about the reinterpretation of the legacy of the independence struggle in reggae music. 118 The Voices of Azania from Cape Town: Rastafarian Reggae Music’s Claim to Autochthonous African Belonging “Do you remember the days of apartheid?” – Rastafarian reggae music in Gugulethu Jamaican reggae has been a part of the South African musical landscape for forty years. It was widely censored by the apartheid regime, but the music began to circulate in the African and Coloured townships and homeland areas2 through informal networks already in the 1970s (Chawane 2012: 172–176). The 1970s, and especially the year 1976 with the uprising in Johannesburg in Soweto Township, are now considered as turning points in the apartheid struggle and as a time of awakening of shared Black consciousness in the country. This consciousness meant that the urban township population began to recognize the common blackness and shared oppression of the different African and Coloured ethnic groups, despite the attempts of the government to portray them as racially distinctive by allocating them to different township areas. International black cultural currents, such as reggae music and the American Black Power Movement influenced and empowered the local Black Consciousness Movement that emerged in South Africa more as a loose cultural ideology than as an organized political force (Frueh 2002: 45–48, 65–93). In the 1970s, Rastafari was introduced to Cape Town as a philosophical and spiritual stance that was part of the larger emerging urban Black counterculture and attached to Jamaican reggae music (Chawane 2012: 172–176). According to the research participants, in Cape Town reggae and Rastafarian faith music became popular among male African migrants of Xhosa ethnic background, who were allowed stay temporarily in the predominantly White and Coloured city throughout the apartheid era to fill the shortage of cheap labour in the city. During the waves of protests in the 1970s, some migrant workers engaged in struggles for Black urban permanency as a part of wider movement against apartheid, but the clear majority of the migrant labourers found themselves on the opposite side of the conflict, because of their strong roots to the rural homelands (Frueh 2002: 65–93). David Coplain (2001: 110) observes that this widened the gap between urban popular music and the perceived rural and ethnic forms of popular entertainment that were supported by the cultural policies of the apartheid state. 2 In the apartheid era homelands or Bantustans were nominally independent territories for the different Black ethnic groups of South Africa. Compared to the White territories of the country, homelands were underdeveloped and overpopulated. 119 Tuomas Järvenpää The political juxtaposition between rural and urban cultures has also continued in the post-apartheid state, as uncontrolled migration from rural areas to cities has been seen as major threat to the nation in political discussion (Comaroff & Comaroff 2001). Some young Rastafarians in Cape Town reported that the early Rastafarians, who were determinedly urban, lost their family links to their rural kin in the process of migration and some sought to abandon their native Xhosa language, isiXhosa, altogether in favour of a Rastafarian form of English. The development of urban Rastafarian counterculture outside of conventional ethnic identifications, during the apartheid era bears parallels to the emergence of the movement in West Africa during the same era, where the movement also consisted mainly of socially excluded urban youth who constructed Rastafari as a Pan-African identification across ethnic borders as Neil Savihinsky (1994) concluded in his seminal work (see also, Chude-Sokei 2012). As in most townships in the urban centres of South Africa, political violence was commonplace in Gugulethu throughout the 1980s as the resistance against apartheid intensified. This time had also affected profoundly the life histories of the research participants. In the following quote, Crosby Bolani explains the close intergenerational entanglement between political activism and Rastafarian conviction in his parent’s family. Bolani’s father, Ras Benjamin, was involved in antiapartheid community movements and Bolani attributes his father’s turn to Rastafari directly to the Pan-African political conviction of his grandfather, who named one of his sons after Haile Selassie, a messianic figure for the Rastafarian faith: My father - - followed the [Rastafarian] movement in the 1970s already, the late 70s, just because of the fact that his father was a part of a political party called the Pan Africanist Congress. - - It happened that my father’s brother was given the name Selassie, because their father was also inspired by the Emperor, you know what I mean? Because of the stories he had heard, mysterious stories he had heard about the King of Kings. So my father kinda like carried on with the faith from then on, you know what I mean? My grandfather passed away in 1978 and my father became Rasta I think in 1979. He started locking his hair and all of that. (Crosby Bolani & Daddy Spencer 2013.) 120 The Voices of Azania from Cape Town: Rastafarian Reggae Music’s Claim to Autochthonous African Belonging In Crosby Bolani’s account, the respect for the Ethiopian emperor was also a common ground between the Rastafarian faith and local Black political activism at the time. Bolani’s account demonstrates how the Rastafarian religious and political symbols were adopted in Cape Town as markers of the international cause of African and Black liberation. The history of the independence struggle is central to the postcolonial nationalism of South Africa as well as to the social memory of the local Rastafarians (Chawane 2008). In Gugulethu, the most physical example of this remembrance is the Gugulethu Seven memorial that was erected in a central place in the township in 2005. The memorial is for seven local young men from the township, known as the Gugulethu Seven, who were affiliated with the armed wing of ANC, uMkhonto weSizwe (MK), and killed in a conflict with state security forces in 1986. They are also celebrated as heroes by the Rastafarians in the township, and according to them, the Gugulethu Seven were Rastafarian adherents. In 2004 an established Capetonian reggae band Azania released a whole tribute album to the Gugulethu Seven (Vivian Jones and Azania band 2004), featuring lyrical slogans such as “Do you remember the days of apartheid?” This type of active remembrance of colonial oppression and the histories of resistance, or “the half of the story, which has never been told” as the reggae singer Bob Marley put it, has become an international feature of the Rastafarian movement in different localities around the world. For example, Midas Chawane (2008) has documented a similar type of social remembrance of the local apartheid resistance among South African Rastafarians in the township of Daveyton in the city of Grahamstown. The commemoration of struggle in reggae bears a strong connection to earlier South African genres of crossover and crossed-over jazz3 in which similar historical themes were central in the 1990s. However, with the rise of kwaito and house music over the domestic music markets since the beginning of the 2000s, commemoration of the independence struggle has moved away from the central focus of urban popular music (Allen 2004). 3 Here I follow Lara Allen’s (2004: 92) terminology, where she refers with the two terms “cross over jazz” and “crossed over jazz” to the same musical genre, where the cross-fertilization of different ethnic music traditions was central. With the former term she refers the music genre in the era before the independence and with the latter she refers to the same music genre after the independence. 121 Tuomas Järvenpää Musical claims for Black indigenousness and autochthony in Cape Town During my fieldwork in Cape Town, there were virtually no formal record labels, music clubs or events that would have featured reggae, despite the notable number of Rastafarians in the city. One of the only formal commercial actors in the local reggae culture was a tour company named Coffee Bean Routes, which organized tourist visits to a reggae dancehall and to a Rastafarian community in the township area. The current CEO of the company and a former head of a small record label, Iain Harris, explained to me that the general lack of commercial interest in local reggae music is due not only to the strong stigma attached to the cannabis use of reggae aficionados, but also to the backgrounds of reggae audiences and artists, who are known to be drawn from the economically marginalized underclasses of Cape Town: Unfortunately, the music economy, live, completely depends on selling alcoholic beverages - - If there is a rock show. - - 90% audience smokes ganja, but they also drink. - - Whereas the reggae audiences, I don’t want to get locked down to the ganja part, it’s just small part of it, it’s more about the legacy of apartheid and where the reggae fans live, the kind of access to transport that they have, the kind of access to income that they have. So it’s less that they would not want to spend, but that they have less means to spend - - Its apartheid legacy and its economics, and ganja is just the last kind of stepping stone. (Iain Harris 2013.) The above quote indicates how reggae is viewed as a commercially marginal and informal music genre in Cape Town, despite its relative popularity among the township audiences. In spite of this marginalization, the reggae artists are conscious of the commercial potential of the music genre among European audiences, which they seek to reach with their online releases. In the absence of formal performance and recording opportunities, the artists also rely on digital and informal mediation in spreading their music among local reggae aficionados of Cape Town. The earlier research on Jamaican dancehall music has noted the connection between the artists and their urban home communities, routinely named in the 122 The Voices of Azania from Cape Town: Rastafarian Reggae Music’s Claim to Autochthonous African Belonging music as “ghettoes”, as ideologically paramount (Chude-Sokei 1994). The urban territorialism is also visible in Gugulethu reggae. In earlier ethnographic research, Heike Becker and Dastile Nceba (2008) have examined the ghetto identification of the Rastafarian musicians from Xhosa background in Cape Town and concluded that this identity project is a highly politicized act in the metropolitan context. According to them, the framing of Cape Town’s townships as ghettoes addresses social inequality within the city and claims symbolic cultural space for the working class African youth. Becker and Nceba argue that with their ghetto identification the Xhosa Rastafarians musicians have adopted the racial pride from the African Renaissance discourse of the government, but deployed it in their music as a way to assert recognition for themselves as legitimate residents of the city, despite their class background and marginalised position in the hierarchical urban geography. In the post-independence years of the African Renaissance, the Rastafarian movement grew substantially in Cape Town especially among the Coloured youths. In the South African colonial ideology, the category of Coloured existed as a liminal group between Africans and Whites. Pauline Bain (2003) and Lennox Olivier (2010) have attributed the appeal of Rastafari among the Coloured youth to their feelings of cultural dispossession as a population caught between different racial categories. Although there are no reliable statistics on the Rastafarian population in the Western Cape area, it seems clear that the majority of Rastafarian adherents in the area are now from a Coloured background. Due to my snowballing method in the acquisition of research participants, my field study was confined mainly to the vocal artists of African and especially Xhosa ethnicity. There is a vibrant reggae dancehall culture and reggae artists active in the Coloured townships surrounding Gugulethu, but so far, they have not had similar kinds of international breakthroughs as their Xhosa peers. Scholars (Bain 2003: 48–54; Olivier 2013; Reid 2014) have documented how Rastafarians from the Coloured backgrounds have generally seen this ethnic category itself as a colonial term that denies their African origins, and have sought to rediscover their African roots by defining themselves as Khoisans instead of Coloureds. Khoi and Khoisan people were the indigenous inhabitants of the Western Cape area, when the Dutch first established a colony at the site in 1652. By the beginning of the 20th century, most of the remnants of this indigenous 123 Tuomas Järvenpää population had been assimilated to the ethnically mixed Coloureds. The reclaiming of Khoisan identity has also been a larger cultural movement within the wider non-Rastafarian Coloured population, but Rastafarians have been closely connected with the process during recent years. Claiming of Khoisan identification appears as a very different identification to Rastafari, than the one that was fostered by the early Xhosa adherents, who specifically sought with their conversion to distance themselves from their Xhosa ancestry and its rural rootedness to the Eastern Cape. My hypothesis is that the contemporary reggae artists from African ethnic backgrounds also claim space in the city by forming musical connections between the Rastafarian movement and the natural environment of Cape Town in addition to their urban ghetto identification. However, as isiXhosa speakers, the Gugulethu reggae artists are not claiming indigenous Khoisan identification, but instead imagine this autochthonous connection with discourses that they draw from African cosmology and political history. I argue further that this claim that the Rastafarians are the successors of “the first inhabitants of Cape Town” is a highly significant counter discourse for the hegemonic discourses of the state and the municipality, where the African migrants are seen as aliens to the city (Comaroff & Comaroff 2001). As Louis Chude-Sokei (2012; see also Bilby 1999) points out, Rastafarian identification fits for naturalized claims for belonging especially well, with its overriding use of the metaphor of “roots”. Autochthonous rhetoric has been prevalent for example in reggae music in Côte d’Ivoire, where reggae songs are frequently engaged with theories on which of the country’s ethnic groups “came from where, when and why”, as Anna Shuman notes (2009: 124). Schuman states that, paradoxically, at the same time that reggae celebrates peace and universalism, it asserts a natural belonging for certain ethnic and racial groups to the land of Côte d’Ivoire. Bearing this multiplicity of potential political subject positions of reggae music in mind, I dedicate the rest of this article to the analysis of the oeuvre of Gugulethu artists. First, I discuss in detail the various ways in which the history of South African national history and Pan-Africanism are reconstructed in the music and then I analyse how this interpretation of history is connected to claims on autochthonous belonging. 124 The Voices of Azania from Cape Town: Rastafarian Reggae Music’s Claim to Autochthonous African Belonging “The lovely country of Azania” and the logic of incompletion Teba Shumba’s track Lovely Country is a typical example on the ways that the history of the South African nation is represented in Gugulethu reggae music. Lovely Country was released in 2013 in Shumba’s second self-released album The Voice of Azania (Teba Shumba 2013c) and recorded as well as produced with the Azania band. The song is an explicit narrative of the “lovely country” of South Africa, as the chorus of the track proclaims: “Come, let me talk ‘bout me lovely country/Where mumma just wash dem dirty laundry/‘Nuff Africans across the boundary/People hungry, ah badman hungry”.4 According to Colin Wright (2013), as a genre Rastafarian reggae has historically used three lyrical motifs in the Jamaican context that he identifies as “criticizing Babylon”, “love and unity” and “historical consciousness”. All three are heard in Lovely Country, but in a form that is adapted to the context and history of Gugulethu. Wright (2013: 9–10) identifies the first one, criticizing Babylon, as a militant trope that draws from the Biblical metaphor of Babylon, which is aimed at the postcolonial state of Jamaica. The trope acknowledges that the Jamaican state, in Wright’s words, “pretends to include everyone, but in the very same gesture of inclusion effectively excludes the real sufferers” of the economic underclasses. Lennox Olivier (2010) has argued that precisely this Biblical trope of Babylon has resonated well with South African Black Christian traditions and provided a language and aesthetics for local Rastafarians to express their feelings of political disillusionment. In Lovely Country, Babylon is explicitly named as the governing political leaders, whom the narrator has to “tap down” from power that they have used to repress the “Black people to cry economically”. In the lyrics, the speaker sets itself on the side of the “ghetto youths”, who the narrator is bringing together against Babylon: “Politics lie, so fire haffi’ burn/Ah dem pull the trigger and ghetto youth run/ - - Many are called, I am the chosen one/Whole heap a ghetto youth haffi’ bring as one”. The second lyrical motif, love and unity, is, according to Colin Wright (2013: 12), “solidarity built upon the recognition of a common humanity - - beyond the differences typical of the colonial ‘divide and rule’ tactics”. This is usually brought about with the positive identification to Africa with the symbols of 4 I have maintained the original Jamaican Patois pronunciation of the English words in the transcripts of the song lyrics. 125 Tuomas Järvenpää Haile Selassie and Ethiopia. In Lovely Country, these symbols are absent, and the speaker places his affection rather on “Rastafari”, “the ghetto youth”, the “working class” and ultimately “the revolution” at the end of the song by proclaiming: “Towards the liberation we strive/People survive, revolution has arrived/Working class haffi rise”. Thus, love and unity are filtered through socialist language instead of Jamaican religious symbols. This language on “revolution” is generally more frequent in Gugulethu reggae music than explicit references to Selassie and Ethiopia, although these features are also used occasionally. Wright (2013: 12–25) maintains that a similar mutation happened in British reggae already in the late 1970s, where the works of Linton Kwesi Johnson were strongly influenced by Black socialist thought, more than by Rastafari as a religion. Johnson’s music was in fact one of Shumba’s first musical inspirations and he expressed to me that Johnsson’s explicit socialist rhetoric fit to the revolutionary political situation, which he experienced in his teenager years in Cape Town. Colin Wright (2013: 5–8) names the final roots reggae motif, historical consciousness, as a form of imagination that challenges the symbolic closure of postcolonial nations. This has been evident in the way that the Jamaican Rastafarian musicians have refused to see Afro-Jamaican people as Jamaican, but persist in seeing them as Ethiopians, who have been forced to live on the island. Together with the two other motifs, this forms “the logic of incompletion”, that Wright sees as a musical process that draws continuities to the past injustices to run against the dominant constructions of national unity. Immediately at the beginning of the first verse of Lovely Country, Teba Shumba does not identify his historical belonging to either Ethiopia or South Africa, but rather to Azania, which was a commonly used protest name for South Africa during the anti-apartheid struggle: “Azania ah the country where I’ya was born/Where gangsta use knife and police use gun/Where Mandela run things and Sobukwe is gone”. A South African political party called the Pan-Africanist Congress (PAC), led by Robert Sobukwe (1924–1978), popularized the name and it was associated especially to this party from the 1950s onwards. During my fieldwork, the name Azania was widely used in Rastafarian music and speech and considered as the original African name for the area known today as South Africa. I interpret that in Lovely Country the invocation of the name Azania constructs a form of alternative historical imagination on the nation or “counter-national- 126 The Voices of Azania from Cape Town: Rastafarian Reggae Music’s Claim to Autochthonous African Belonging ism” (see Pöysä & Rantala 2011: 9–12). As opposed to the multiracial nationalism of ANC, the main political thesis of PAC in the 1960s was that that only the Black majority itself could overthrow the institutional racism by direct action. PAC’s political philosophy was also influential for the Black Consciousness Movement in Cape Town in the 1970s and 1980s. (Frueh 2002: 45–48; Saunders 2013). As was shown earlier, the philosophy and activism of PAC was closely linked to the early Rastafarians of Gugulethu for example in Crosby Bolani’s family. In Lovely Country identification to PAC is further invoked in the way that the narrator refers to the founder of the party, Robert Sobukwe, by mentioning that he is gone and now Nelson Mandela “runs things”. PAC’s leadership fell into disarray due to apartheid repression in the late 1960s and lost its popular support further in the late apartheid era (Saunders 2013: 295–297). Gugulethu artists do not hold formal membership in the current PAC, which still exists as a tiny political party in South African electoral political. Rather the history of PAC fits to the logic of incompletion, which challenge the hegemonic narrative on South African nationalism. In this narrative, the ANC frequently attempts to portray itself as the sole representative of the unified Black majority and as the political movement that brought about the peaceful transition to independence. In various South African musical genres national identity has been celebrated through the commemoration of the victory over apartheid (Allen 2004: 91–101; Ballantine 2004: 107–113). In contrast to this, Shumba’s lyrical interpretation of the history of Black Consciousness presents the struggle against apartheid as an incomplete event, rather than celebrating it as a victory. A similar re-reading of national history has been seen in Jamaican roots reggae, where the Caribbean slave trade has been seen as an injustice that continues in the independent nation (Wright 2013; King 2002: 45–65). Teba Shumba’s references to Sobukwe being replaced by Mandela can be read as expressing a sense of exclusion from the hegemonic constructions of national community and history. In the social context Gugulethu, where Pan-African political currents have been historically strong, Shumba’s re-reading of the national history can be seen as an attempt to construct class consciousness and history for the growing urban African underclass of Cape Town, who are in many ways marginalized in the city and perceived as aliens in the hegemonic discourses surrounding urbanization (Comaroff & Comaroff 2001). 127 Tuomas Järvenpää As a further indication of his disillusionment with Nelson Mandela’s legacy and the ANC, Teba Shumba included in his previous album 20-5-2-1 Manifesto (Teba Shumba 2005) an interlude where the listener first hears the voice of Nelson Mandela giving a speech, “to all the nations out there”, addressing a variety of issues. At the end of this two-minute interlude, Mandela proceeds to proclaim that next, he will light his marijuana cigar, and it becomes apparent that the track is the work of an imitator of Mandela rather than a speech by the leader himself. In this interlude, South African national history is again rearticulated into Rastafarian counter-nationalism and Mandela is placed as a promoter of African nationalism instead of multiracial democracy. Autochthonous belonging in Icuba Labathwa album Celebration of cannabis is an international genre feature of reggae that was instrumental in marketing the music to wider audiences outside Jamaica (see King 2002: 89–104). The same marketing process is also evident in Cape Town. For example, Crosby Bolani reported that his cannabis anthems, such as Gimme de weed with his group Chronic Clan (African Dope Soundsystem 2004), had been by far his most successful track. To his initial surprise, these anthems also received an enthusiastic response in Assembly, which is a rock-music nightclub in the centre of the city with predominantly White patrons. As an aspiring but not yet as established artist, Korianda had developed a similar lyrical approach around cannabis following Crosby Bolani’s example. During the fieldwork, he had just started to distribute his first self-released reggae album, on which he had aimed to keep the cannabis theme in the forefront of the album by naming it accordingly as Icuba Labathwa (Izajah Korianda 2013b), which is a vernacular isiXhosa term for cannabis. He described his amazement when he first heard that during the European tours of other Gugulethu artists, the western audiences had shown interest not only in tracks done in Jamaican Patois, but also in the reggae tracks that featured isiXhosa. This had led Korianda to develop his first album to a direction, where he would alternate between isiXhosa, Jamaican Patois and chiShona, which is the main language of the sizable Zimbabwean diaspora in Cape Town. Having learnt some chiShona, Korianda 128 The Voices of Azania from Cape Town: Rastafarian Reggae Music’s Claim to Autochthonous African Belonging aimed to target his music to the Zimbabwean markets as well, where reggae was allegedly already in prominent position. In the album, he wanted to explore themes varying from African nationalism to his Xhosa roots and Rastafarian faith. According to Korianda, all these different elements could best be brought together in the celebration of the use of cannabis plant. Icuba Labathwa is also translatable as the “herb of the Khoi people”. Korianda was convinced that the name Icuba Labathwa indicates that hemp was a native plant to the Western Cape and the Xhosa people learned the use of marijuana from the Khoisan people already in the ancient precolonial times. He stated that by building the concept of his album around the song of Icuba Labathwa, where he uses isiXhosa language in a humorous manner to describe a court case where he begs President Jacob Zuma to release marijuana from captivity, he sought to highlight how the use of marijuana unites the Khoisan and the African ethnic groups. It is also evident that with this particular naming of marijuana, Korianda can claim belonging to the Western Cape and its Khoisan history, from his own Xhosa background. The similar envisioning of shared Black history of the nation, which is evident in Korianda’s music, was one central musical themes in the genre of crossover and crossed-over jazz, where elements from different ethnic music traditions were mixed to form a South African sound. Several crossover artists, such as Pops Mohammed, have also claimed continuity to Khoisan music traditions (Allen 2004: 91–104; see also, Ballantine 2004). The discourse on the common history of the Khoisan and African ethnic groups is also linked to the wider history of Black political consciousness and Pan-Africanism in South Africa, to which we saw that Teba Shumba’s Lovely Country was also linked. Xolela Mangcu (2012: 33–78) demonstrates that the late anti-apartheid thinker Steve Biko (1946–1977) and the Black Consciousness movement were influenced by earlier 19th century Xhosa writers advocating interethnic consciousness between the Khoi and the Xhosa against the White colonisers. Gugulethu artists, such as Korianda, are well aware of these historical musical and political currents that have acted as strong influences for their music. Many of the artists interviewed during the fieldwork reported racist prejudices between Rastafarians from different ethnic backgrounds, suggesting that the ideal of Black consciousness between the Khoisan and the Xhosa Rastafarians 129 Tuomas Järvenpää is not very widely shared on a practical level (see also, Olivier 2010: 4). Rather, it exists as an idealized musical imaginary, that “mobilizes the imagined past and gives meaning to the ambivalent present” to quote the words of David Coplain (2001: 113) on maskanda music. The philosophy of Black consciousness constructed from the widely shared, but at the same time deviant, cannabis use in different ethnic groups, accommodates the Gugulethu reggae musicians, who seek to cross boundaries of ethnicity and class when aspiring to be successful in their craft. This border crossing bears strong resemblance to another group of Rastafarian entrepreneurs in Cape Town: the herbalists. During the last decades, the growth of the Khoisan Rastafarian movement has been linked to the revival of the use of traditional medicine in Cape Town, where it is now common to see Rastafarians work as herbalists (Olivier 2013; Reid 2014). For the Rastafarian herbalists, the illegal cannabis trade forms an important source of revenue alongside the sale of medicinal plants. According to Andrew Reid (2014: 24–60), cannabis is symbolically central for the herbalists, since its ritual use is seen to foster peace across ethnic borders. Reid analyses how the cannabis trade requires complex networks of social contracts based on personal trust and how in the Western Cape the cannabis trade has historically cut across different social and ethnic borders. The sociability of cannabis use was also evident in the fieldwork, where I witnessed how for the main research participants, cannabis was present in their encounters and collaborations with musical contacts from different ethnicities, music genres and religious convictions on numerous occasions. In these encounters, the use of the criminalized substance fostered a shared social commitment.5 This implies that cannabis has similar meanings for Rastafarian musicians, as for the Rastafarian herbalists that Andrew Reid (2014) examined in his work. For Rastafarian musicians, cannabis is seen to foster both personal connections as well as social mobility by connecting their music to different audiences across ethnic and class lines and ultimately national borders in a particular way. Lennox Olivier (2013) has demonstrated in his ethnographic work how through the use and harvest of various natural plants, the Rastafarian herbalists form a close spiritual affinity with the natural areas surrounding Cape Town. Furthermore, in Korianda’s music, the cannabis plant and the social practices around it con5 I have discussed the methodological problems that the cannabis use among Rastafarians posed to the fieldwork in detail elsewhere (Järvenpää, forthcoming b). 130 The Voices of Azania from Cape Town: Rastafarian Reggae Music’s Claim to Autochthonous African Belonging structs a naturalized connection to the surrounding nature of Western Cape and its Khoisan ancestry. The celebration of cannabis is a musical imaginary, where the potential disputes and disruptions in social networks around cannabis are absent. In addition, Crosby Bolani expressed that he had lately become increasingly uneasy about his cannabis anthems. He felt that in the process of crossing over to other audiences, such as the rock-audiences of the Assembly club, he was easily labelled solely as an artist celebrating drug culture instead of a socially conscious or political artist, as he wanted to be known. Thus, the cannabis anthems can become a double bind, which on the one hand have been instrumental in the breakthrough of these artists across different ethnic and social boarders, but which also depend on conventional stereotypes of Rastafarians. Bolani’s frustration speaks perhaps also on the wider balancing, that the Gugulethu reggae musicians have to do while aspiring to combine their aspiration to cross social borders with their quest for rootedness to the land and its ancestry. Messages from the natives – Negotiating the place of ancestors in Rastafarian reggae Although Korianda’s Icuba Labathwa album envisions the mythological and interethnic history of the Rastafarian movement, the isiXhosa language still dominates the album. As with all four Gugulethu vocalists, Korianda’s music is deeply connected to vernacular isiXhosa expressions and proverbs, which roots his music to Xhosa ethnicity from which the older Rastafarians sought to distance themselves. According to the research participants, the introduction of isiXhosa to reggae music is a fairly recent development that has been strongly criticised by older Rastafarians. In the following quote Korianda explains to me how the pioneering Rastafarians perceived their Xhosa ancestry and why Korianda himself has started to incorporate isiXhosa to his music: Rasta and culture [?], Rasta and Xhosa, they clash when it comes to cultural practices: slaughtering - - In order for a lot of our elders to be Rastas, they had to leave their homes. ‘Cos their families just would not accept that. - - Thus, the 131 Tuomas Järvenpää community that we have, the Rasta community that we have, it was put together by a lot of Rastas who had to leave their homes, some in very tough situations, ja, like ten years, fifteen years without seeing their parents and family, just because of those things. That’s why personally I believe, that it is our responsibility to close that gap before it is too late. (Korianda 2013.) The above quote speaks for the generational differences between Rastafarians, where the elders, who are often also the religious authorities within the movement, had attempted to break their links to their rural kin. Korianda expresses that with the adoption of isiXhosa language in reggae music, the present generation of Gugulethu dancehall artists is trying “to close the gap” that older Rastafarians have allegedly maintained from the larger Xhosa community. Korianda mentions the rejection of slaughtering as the main difference that sets Rastafarians apart from other Xhosa people. In the Xhosa life-cycle rituals, slaughtering is essential in the burial ritual known as, umkhapho, where cattle sacrifices are required for the deceased to join the ancestors (Hirst 2005). A vegetarian diet and the rejection of slaughtering and ancestor or spirit veneration has been seen by scholars as the defining break that Jamaican Rastafarians made in the 1960s from other Afro-Caribbean religions. In Rastafarian theology, suffering and misfortune are not attributed to disturbances in ancestral relations, but to the workings of the devilish “Babylonian” colonial system (Chevannes 1994: 145–170). During the fieldwork, several Rastafarians expressed that they reject the Xhosa slaughtering tradition altogether in the manner that Korianda describes here. This has probably been one the concrete factors that distanced urban Rastafarians from the Xhosa ethnicity, since the life-cycle rituals link the individual to the lineal family or clan (Hirst 2005). In South Africa, as elsewhere in Africa, traditional African cosmology has been remarkably flexible and co-existed with and within other religions, such as Islam and Christianity. Rastafari is not an exception to this. For example, Darren Middleton (2006) notes that in the Ghanaian context, the social practices of spirit healer and Rastafarian increasingly influence each other. According to Korianda, some older Rastafarians are suspicious that similar unorthodox synthesis of Xhosa cosmology and Rastafarian religion might develop by the mere use of isiXhosa. It has indeed been the case that “closing the gap” between the isiXhosa 132 The Voices of Azania from Cape Town: Rastafarian Reggae Music’s Claim to Autochthonous African Belonging and Rastafarian music has also entailed novel local theological re-interpretations of Rastafari. This is very apparent in Teba Shumba’s music where he at times utilizes the notion of ancestral spirits. He specifically considers his tracks in isiXhosa, such as Ababhansi and Azania (Teba Shumba 2013c), as messages from the “underground”. Here he talks about his track, Ababhansi: ‘Ababhansi’ means ancestors; loosely translated ‘phansi’ means ‘on the ground’ or ‘underground’, so those who are underground or those who have passed away - So in the song it talks about the natives of the land, who are dis-satisfied with the present situation including the new Black politicians, who have compromised our struggle for the benefit of the few - - When I sing in vernac, or with African language it is kind of limiting, but it is also invoking the spirits. The African spirits. These songs – I would classify them as songs that come from the ancestors – I believe that I don’t really write the songs; I am just used by the spirits to express the songs so the spirits own the songs. They just use me as a tool. (Teba Shumba 2013.) In his account above, Shumba explains that the African spirituality in his music is closely connected with the Rastafarian social critique towards South African politicians and politics. In Abaphansi, Shumba has combined the concept of Babylon with the voice of the ancestors, who are dissatisfied with this corrupt structure. The track Ababhansi also features spirit healers singing in isiXhosa and shaking their rattles. In this musical context, the message from “the natives of the land” implies in a autochthonous manner that the African ethnic groups hold an ancient ancestry to Western Cape, even though they are currently often seen as aliens to the area in the hegemonic discourses about the uncontrolled urbanization. Shumba’s account of his role as a spirit medium resembles the historical role of the praise poet, or “imbongi”, in the royal courts of Xhosa clans. Poets have commonly invoked the voice of the ancestors and besides giving praises to the kings; they were also expected to give public criticism of the rulers. (Oppland & McAllister 2010; Mangcu 2012: 75–78). Even though the track Ababhansi is in this manner rooted specifically to the Xhosa cosmology and praise-poetry, Teba Shumba remained adamant that his music and his ancestry are “universally African”. In the following quote he answers my question about what separates him as a Rastafarian from the traditions of the Xhosa and the Tswana: 133 Tuomas Järvenpää I can go to Ethiopia or I can go to Gambia and if I am coming through as “I’m Rasta” I am in the mix. But if I go to Botswana and say “I’m XHOSA”. Then I am in that box and then they will treat me like that. - - It’s a universal African connection. And Rasta is anti-tribalism. There are positive things that are tribal, but most of the tribal things are negative. They cause conflicts and discrimination among African people. (Teba Shumba 2013b.) In the above quote Shumba emphasizes that he sees his heritage, and also his ancestors, as universally African and not attached to any specific ethnicity. In the context of Johannesburg and Zulu ethnicity, David Coplain (2001: 119–123) has discussed a similar case, where a Rastafarian musician, John Sithole, acts as head of a drumming group that draws heavily on ethnic Zulu traditions. Like Teba Shumba, John Sithole is a committed Pan-Africanist and sees no contradiction between his ethnic musical style and Rastafarian universalism. In both cases, the artists see that their ethnic music styles and universalist Black consciousness can be ultimately combined in Rastafarian identification. In their songs, both Sithole and Shumba have also negotiated the pronounced tension that has historically existed between South African urban and rural musical styles (Coplain 2001). As the critique of the older Rastafarians indicates, the incorporation of ancestral voices to reggae music is a recent development. In the group of the main research participants, only Teba Shumba had used the ancestral voice in his music. One factor behind Teba Shumba’s incorporation of ancestral spirits to his isiXhosa lyrics might be his own social distance to the Xhosa life-cycle rituals, where the agency of the lineal family ancestors and Rastafarian religious beliefs might contradict more comprehensively in the requirement for ritual slaughter. Teba Shumba grew up in Gugulethu in an urban environment, not with a Xhosa family, but with Tswana and Shona parents, and is, as he put it, a “product of western missionary education” from a Capetonian Catholic boarding school. Shumba’s view that ancestors are attached to the land and not to any particular ethnicity, resonates with earlier scholarly observations that autochthony can be constructed outside of ethnic demarcations in a manner that a specific claim to indigeneity to the land can unite individuals across ethnic borders (Comaroff & Comaroff 2001: 254–258). 134 The Voices of Azania from Cape Town: Rastafarian Reggae Music’s Claim to Autochthonous African Belonging Conclusions At the beginning of this article I asked how South African national history is reinterpreted in the Capetonian Rastafarian reggae music, since the genre has been known paradoxically for both its postcolonial social critique as well its central role in the nationalist projects of the postcolonial states. In addition, I asked how reggae artists might construct indigenous identifications, since the socio-political commentary of contemporary reggae music has been linked to such identity claims around the world (Alvarez 2008; Bilby 1999; Wright 2013; King 2002: 95–97). I analysed reggae music vis-à-vis the social claims of urban permanency by the African migrants to Cape Town. I discussed how the experiences of urban exclusion were voiced in the music by connecting the Rastafarian identification with the radical African nationalism of the historical PAC party and Black Consciousness movement. In addition, I analysed how the musicians claimed a naturalized belonging for themselves as Africans to the city of Cape Town. This connection was forged through imagining the ritual use of cannabis use as a common tradition between the Xhosa and the Khoisan and the cannabis plant as natural to the Western Cape as well as incorporating the ancestors of the land to their political project of African nationalism. The aforementioned themes of Gugulethu reggae music bear continuity to various urban South African musical genres. Lara Allen (2004) discusses how crossed-over jazz enjoyed popularity with a lyrical approach where serious sociopolitical themes were central and mythical and interethnic African history was envisioned. However, crossed-over jazz lost popularity to more party-oriented kwaito, where the celebration of urban territorialism and township identity were central and which connected the genre to the international Black popular culture of the time. Even more recently, the genre of conscious hip-hop has gained popularity with blunt political criticism (Coplain 2005: 19–25). Contemporary reggae music can be seen to negotiate the thematic differences between these urban South African musical styles. Rastafarian artists in Gugulethu simultaneously subscribe to a ghetto-centric celebration of Gugulethu, envisioning a mythical African history and rootedness and voice a direct socio-political critique of the political establishment. This variety of different subject positions in Gugulethu 135 Tuomas Järvenpää reggae is also typical for the music genre in the international context. The enduring success of dancehall reggae lies partly in its ability to envision the particular, but interconnected histories of marginalized Black urban communities as manifestations of the same Black Atlantic cultural network (Chude-Sokei 1994). I argued that Gugulethu reggae is still based on African (counter) nationalism, despite the current legitimacy crisis of the ANC and the declining vision of African Renaissance. For the Gugulethu artists, Africanness does not imply a closed national community as it does in the usual political discourse surrounding the concept of African Renaissance, where Africanness is deployed vis-a-vis the alleged aliens, who threaten the prosperity of the nation (see also, Becker & Nceba 2008: 27–29). As Jean and John Comaroff (2001: 249–250; 254–258) remind us, in this hegemonic political discourse on African Renaissance, the limits of the natural order of things are authenticated, new political distinctions interpolated within it and some objects or people are rendered as unnatural. I argue that rhetoric on the attachment to the land is used in Gugulethu reggae in a countering manner. Instead of bordering the limits of the natural order, the naturalizing discourse of reggae music assimilates the Rastafarian movement and specifically the young working class African men, into the natural world in place of Cape Town. Although the previous discussions on autochthony in Africa have connected the phenomenon strongly to xenophobia and patriotism (Comaroff & Comaroff 2001; Schuman 2009), these features were absent from the analysed Gugulethu reggae music. In this music, the counterpoints for the Rastafarian autochthony are not alien groups of people, but instead “the Babylon” and “the new Black politicians” whom the musicians feel have excluded them from the national community. Here the musicians draw from the tradition of the South African Black Consciousness Movement in which blackness was envisioned against the political establishment of the apartheid government as an indicator of oppression rather than an essential racial category (Mangcu 2012: 267–287; Frueh 2002: 45–48). Jean and John Comaroff (2001) note that issues of land use and ownership of natural resources are concrete economic issues in South Africa, but their significance lies also in the assertions of social identities and alliances. The claims of indigeneity by the Rastafarian reggae musicians are not claims of the redistribution of the land away from the perceived aliens or celebration of ethnic chauvinism, but they are “about finding ways to exist in a multiplex modernity, but 136 The Voices of Azania from Cape Town: Rastafarian Reggae Music’s Claim to Autochthonous African Belonging with a difference, a difference derived from cultural tradition, from landedness, and from ongoing histories of displacement, travel, and circulation” to quote the words of James Clifford (2001: 483) on the land claims of the indigenous people movements of the Western Pacific. The search for rootedness, which has been a dominant theme in the history of Jamaican reggae music (Chude-Sokei 2012), has in Cape Town become an apt symbol to construct shared social identification across ethnic boundaries for the working class African men from different cultural backgrounds. What is common amongst them is that in Cape Town they find themselves in similar culturally and socially marginalized positions as did the first Rastafarians in Jamaica, where the movement was born in the fast migration to the shantytowns of Kingston from the rural parishes (Chevannes 1994:44–77). The described form of rootedness has been developed by the current generation of younger Xhosa musicians, whose approach to Rastafari differs from Neil Savihinsky’s (1994: 42) seminal interpretation of Western African Rastafari as a youth subculture with “open disdain for anything having to do with indigenous African religious systems”. Reggae musicians in Cape Town have constructed novel forms of Rastafarian identifications in relation to the Jamaican movement and thus created new distinctively South African Black subjectivities (see also, Ballantine 2004: 106–107). However, Savihinsky’s description fits better to the older generation of Rastafarians from Xhosa background, who have distanced themselves from the Xhosa cosmology. This older generation has also criticised the main research participants for their introduction of elements of Xhosa cosmology to reggae music. This indicates further that at the moment Rastafari in the Western Cape is a fast-developing, multigenerational cultural form with different age groups and its own internal value tensions. 137 Tuomas Järvenpää References Interviews Crosby Bolani & Daddy Spencer (2013) recorded 10.9.2013, 38 minutes, in the possession of the author. Crosby Bolani (2013) recorded 9.10.2013, 70 minutes, in the possession of the author. Daddy Spencer (2013) recorded 23.11.2013, 62 minutes, in the possession of the author. Iain Harris (2013) recorded 11.11.2013, 66 minutes, in the possession of the author. Izajah Korianda (2013) recorded 2.11.2013, 69 minutes, in the possession of the author. Teba Shumba (2013a) recorded 18.9.2013, 93 minutes, in the possession of the author. Teba Shumba (2013b) recorded 3.12.2013, 16 minutes, in the possession of the author. Music releases African Dope Soundsystem (2004) African Dope Soundsystem. African Dope Publishing. ADOPECD010. Crosby Bolani (2014) Heart of a Lion. https://www.youtube.com/watch?v=F5cZ0tw89-w (accessed 3.8.2015). Daddy Spencer (2007) Can’t Win This Time. Shilo-Ites Records. ITES003. Daddy Spencer (2012) Jah Spear. https://www.youtube.com/watch?v=k0GvpuedaVc (accessed 3.8.2015). Daddy Spencer & Anthony B (2014) Youthman/Faya Boom Fascist Regimes. Segnale Digitale. DIGI. SIGNA012. Izajah Korianda (2013b) Icuba Labathwa. http://izajahkorianda3.bandcamp.com/album/icubalabathwa (accessed 3.8.2015). Teba Shumba (2013c) Voice of Azania. 20-5-2-1 Publishing. http://teba.bandcamp.com (accessed 3.8.2015). Teba Shumba (2005) 20-5-2-1 Manifesto. High Voltage / 20-5-2-1 Produxionz. Vivian Jones and Azania Band (2004) Tribute to the Gugulethu 7. Imperial House Music, Westbury Music, Ghetto Vibrations. GVCD004. 138 The Voices of Azania from Cape Town: Rastafarian Reggae Music’s Claim to Autochthonous African Belonging Media articles Barnes, Clayton (2008) “City Hits Back at Rastas”. Cape Argus 4.11.2008. Nicholson, Zara (2008) “Don’t Dread – Rastas Get the Go-Ahead”. The Sunday Argus 21.12.2008. Tolsi, Niren (2011) “The Rise and Rise of the Rastafari”. The Mail and Guardian 2.10.2011. http:// mg.co.za/article/2011-10-14-the-rise-and-of-rastafari (accessed 3.8.2015). Underhill, Glynnis (2013) “Cape Town Protesters: It’s not about Politics but Delivery”. The Mail and Guardian 30.10.2013. http://mg.co.za/article/2013-10-30-cape-town-protestors-we-areangry-at-helen-zille (accessed 3.8.2015). Literature Allen, Lara (2004) “Kwaito Versus Crossed-Over: Music and Identity During South Africa’s Rainbow Years, 1994–99”. Social Dynamics 30:2, pp. 82–111. Alvarez, Luis (2008) “Reggae Rhythms in Dignity’s Diaspora: Globalization, Indigenous Identity, and the Circulation of Cultural Struggle”. Popular Music and Society 31:5, pp. 575–597. Bain, Pauline (2003) Jah Children: the Experience of Rastafari Children in South Africa as Members of a Minority Group with Particular Reference to Communities in the former Cape Province. Masters’ thesis, Rhodes University. http://contentpro.seals.ac.za/iii/cpro/DigitalItemViewPage. external?sp=1002650 (accessed 3.8.2014). Ballantine, Christopher (2004) ”Re-thinking ‘Whiteness’? Identity, Change and ‘White’ Popular Music in Post-Apartheid South Africa”. Popular Music 23:2, pp. 105–131. Becker, Heike & Dastile, Nceba (2008) “Global and African: Exploring Hip-hop Artists in Philippi Township, Cape Town”. Anthropology Southern Africa 31: (I & 2), pp. 20–29. Bilby, Kenneth (1999) ”Indigenization and Cosmopolitanism in Contemporary Surinamese Popular music”. Ethnomusicology 43:2, pp. 256–296. Chawane, Midas (2012) “The Rastafari Movement in South Africa: Before and After Apartheid”. New Contree 65, pp. 163–188. Chawane, Midas (2008) The Rememory of Black Oppression Forging a Rasta Identity with Specific Reference to the Township of Daveyton, 1994 to the Present. Unpublished doctoral dissertation, University of the Witwatersrand. City of Cape Town (2011) Census – Cape Town https://www.capetown.gov.za/en/stats/ Documents/2011%20Census/2011_Census_Cape_Town_Profile.pdf (accessed 3.8.2015). 139 Tuomas Järvenpää City of Capetown (2011a) Census suburb Gugulethu. Online census data. http://www. capetown.gov.za/en/stats/2011CensusSuburbs/2011_Census_CT_Suburb_Gugulethu_ Profile.pdf (accessed 3.8.2015). City of Capetown (1996) Census 96: Community profile – TOTAL (Accessed 3.8.2015). Chevannes, Barry (1994) Rastafari: Roots and Ideology. New York: Syracuse University Press. Chude-Sokei, Louis (1994) “Post-Nationalist Geographies: Rasta, Ragga, and Reinventing Africa”. African Arts 27:4, pp. 80–96. Chude-Sokei, Louis (2012) “Roots, Diaspora and Possible Africas”. Global Reggae. Ed. Carolyn Cooper. Kingston: Canoe Press. Pp. 221–240. Clifford, James (2001) “Indigenous Articulations”. The Contemporary Pacific 13:2, pp. 467–490. Comaroff, Jean & Comaroff, John (2001) “Naturalizing the Nation: Aliens, Apocalypse, and the Postcolonial State”. Social Identities 7:2, pp. 233–265. Coplan, David (2005) “’God rock Africa’: Thoughts on Politics in Popular Black Performance in South Africa”. African Studies 64:1, pp. 9–27. Coplan, David (2001) “Sounds of the ‘Third Way’: Identity and the African Renaissance in Contemporary South African Popular Traditional Music”. Black Music Research Journal 21:1, pp. 107–124. Dolby, Nadine (2001) Constructing Race: Youth, Identity, and Popular Culture in South Africa. New York: State University Press. Frueh, Jamie (2002) Political Identity and Social Change: The Remaking of the South African Social Order. Albany: State University of New York Press. Hirst, Manton (2005) “Dreams and Medicines: The Perspective of Xhosa Diviners and Novices in the Eastern Cape, South Africa”. Indo-Pacific Journal of Phenomenology 5:2, pp. 1–22. Järvenpää, Tuomas (forthcoming) “From Gugulethu to the world: Rastafarian cosmopolitanism in the South African reggae music of Teba Shumba and The Champions”. Manuscript accepted for publication in the journal Popular Music and Society. Järvenpää, Tuomas (forthcoming b) Ethnographic Study of the Articulations of Roots Reggae Music in South Africa and Finland. Unpublished doctoral dissertation manuscript. Discipline of Cultural Studies, School of humanities, Philosophical Faculty. University of Eastern Finland. King, Stephen (2002) Reggae, Rastafari, and the Rhetoric of Social Control. Jackson: University Press of Mississippi. Mangcu, Xolela (2012) Biko: A Biography. Cape Town: Tafelberg. Middleton, Darren (2006) “As it is in Zion: seeking the Rastafari in Ghana, West Africa”. Black Theology: An International Journal 4:2, pp. 151–172. 140 The Voices of Azania from Cape Town: Rastafarian Reggae Music’s Claim to Autochthonous African Belonging Olivier, Lennox (2010) “Racial Oppression and the Political Language of Rastafari in Stellenbosch”. South African Review of Sociology 41:2, pp. 23–31. Olivier, Lennox (2013) “Bossiedokters and the Challenges of Nature Co-Management in the Boland area of South Africa’s Western Cape”. Journal of Contemporary African Studies 31:3, pp. 361–379. Opland, Jeff & McAllister, Patrick (2010) “The Xhosa Imbongi as trickster”. Journal of African Cultural Studies 22:2, pp. 157–167. Pöysä, Anna & Rantala, Janne (2011) ”Mc Azagaia ja Maputon leipäkapina. Taistelu Mosambikin historiasta”. Etnomusikologian vuosikirja 23, pp. 7–35. Reid, Andrew (2014) Rastas on the Road to Healing: Plant-Human Mobilities in Cape Town, South Africa. Unpublished master’s thesis, University of Cape Town. Saunders, Chris (2012). “Pan-Africanism: The Cape Town Case”. Journal of Asian and African Studies 47:3, pp. 291–300. Savishinsky, Neil (1994) “Transnational popular culture and the global spread of the Jamaican Rastafarian movement”. New West Indian Guide/Nieuwe West-Indische Gids 68:3–4, pp. 259– 281. Schumann, Anna (2009) “Popular Music and Political Change in Cote d’Ivoire: the Divergent Dynamics of Zouglou and Reggae”. Journal of African Media Studies 1:1, pp. 117–133. Wright, Colin (2013) “Rasta-Reggae as a Logic of Incompletion”. International Reggae: Current and Future Trends in Jamaican Popular Music. Ed. Sonjah Stanley. Kingston: Pelican Publishers. Pp. 260–384. 141 Elina Hytönen-Ng, Terhi Skaniakos & Kwok Ng “I Was a Soldier in Kosovo” Discourses of war in James Blunt’s early musical career Wars affect and have been affecting a vast number of people’s lives in the world. One of the recent European conflicts was the war in the Serbian province of Kosovo that started in February 1998 involving high levels of ethnic cleansing against the Kosovar Albanians. After unsuccessful peace talks and Milosevic’s refusal to stop the violence in March 1999 NATO intervened. NATO troops took control of Kosovo after the ceasefire in June 1999. (Arkin 2001; Clark 2002.) Stationed with KFOR NATO forces James Hillier Blount was amongst the first troops to arrive in Kosovo and was deployed as a commander of a tank crew in the Serbian border region. Having served in the Household Calvary Mounted Regiment in London, and in Queen Elizabeth’s personal guards he resigned in 2002 after six years of service. (Barnes 2006; Hardy 2010: 4, 93; Sisario 2007.) Following this, Blount created a stage name as James Blunt and went on to pursue a music career as a singer-songwriter. With the support of his pop rock band set up, his military experiences were often reflected in the music. His music can be seen as mainstream popular music and falls in-between folk or pop rock. The genre of his music is somewhat contradictory as Blunt’s visual image. His band seems to imply folk rock influences, and has been described as “highly emotional male singer-songwriter” (Ramaswamy 2008), which is not normal for the genre, but rather common in mainstream popular music. Critics have defined his music as “a throwback to the 1970s soft-rock golden age” (Sisario 2007). In 2004 his debut album Back to Bedlam was released. From the album, the © SES & Hytönen-Ng, Skaniakos & Ng, Etnomusikologian vuosikirja 2015, vol. 27, ss. 142– 166. 142 “I Was a Soldier in Kosovo”: Discourses of war in James Blunt ’s early musical career song You’re Beautiful reached number one in numerous charts around the world1 despite being loathed by critics. (Hardy 2010: 4–6; Sisario 2007.) As the album received more attention, the inclusion of the last track, No Bravery led to more inquiry into the experiences of war by Blunt. (BBC 2005; Tranter 2006; Williams 2005). The song received radio play but was never released as a single in the US. The theme of war appear in Blunt’s early musical career generating an interesting topic for music research. Within our article the related themes covered in the media between 2005–2008 are explored through discourse analysis of the culture that is near and penetrates our everyday lives. Throughout this article, we will be contributing to the scholarly discussion of the “dark side” of popular music, referencing violence and war. (Johnson & Cloonan 2009: 1–12; Rice 2012.) Ethnomusicological research on war The ethnomusicological research addressing music in relation to war emerged after the 1990’s and has since been growing steadily. A notable example on music and violence is Music and Conflict (O’Connell & Castelo-Branco 2010), where a wide range of articles from Brazil to Azerbaijan were included. It is nonetheless evident that most of this ethnographic research looks at music, war and violence outside the western world (i.e. Burkhalter 2011; O’Connell & Castelo-Branco 2010; Kartomi 2010; McDonald 2010). However, there are few studies on war within ethnomusicology for two basic reasons: the difficulty to obtain permission to do fieldwork in war zones: and, the dangerous circumstances of conducting research in such situations (Kartomi 2010: 453–56). In our study, we provide an alternative way of conducting safe and ethical ethnomusicological research through the examination of secondary material. War’s impact on music in the former Yugoslavia has been researched within ethnomusicology. Jane Sugarman (2010) studied the Kosovo conflict and the significance of music in the media in incitement to war and as an advocate for peace. Svanibor Pettan (1996 & 2010) conducted research on Bosnian refugees’ music making in Norway, and the Roma’s musical transactions in Kosovo during and 1 Blunt’s first album has gone down in history as the biggest-selling album in the United Kingdom between 2000 and 2009. By 2010, it had sold over 18 million copies. (Hardy 2010: 4–6; Sisario 2007.) 143 Elina Hy tönen-Ng, Terhi Skaniakos & Kwok Ng after the war. Naila Ceribašić (1995 & 2000) studied gender roles in Croatian and Serbian popular music during the war. War and music have also been studied in the broader context of musicology and popular music studies for example in relation to the conflicts involving the U.S.A, such as Vietnam war (Andresen 2003), Iraq war (Pieslak 2009), and the 9/11 terrorist acts and the following musical reactions, compositions and performances in and out of US (Fisher & Flota 2011; Ritter & Daughtry 2013). Recently, research has been carried out by Susanna Välimäki (2015) on musical representations of trauma caused by war and genocide. Her aim was to demonstrate how music can aid people in collective traumas and burdens through three musical pieces. One related, rather large research area focuses on violence (Johnson & Cloonan 2009; Cusick’s (2006 & 2008; Richardson 2011; Armstrong 1993; Smith & Boyson 2002). However in this article we do not use the aspects of violence, instead focus on war in relation to the music of mainstream ‘white’ popular musicians, a topic that is still overlooked by ethnomusicologists. Ethnomusicological literature has in recent years highlighted a ‘historical juncture’, that has seen to shift the research away from the ‘automatic identification with the exotic’. The ethnomusicological research has branches in new areas, not just ‘the other’ and orientalism. (Stobart 2008: 1.) There has been a paradigm shift where the focus has been turned on the researcher’s own cultural and musical environment. Yet, this shift in conducting research is rarely accepted within ethnomusicology, the exceptions to this can be found in Nordic countries that have a long tradition of combining popular music studies with ethnomusicology. Our aims are to show how ethnomusicologically questions and discussions are presented in popular music and media. Throughout this article we want to raise awareness on how war can be part of the Western popular music making and mainstream pop. Academic discussions have generally avoided artists such as Blunt and others whose mainstream repertoire sells millions. We demonstrate how, in popular music, the artist’s own experiences has influenced music making; the “real life” can be relevant in all kinds of music and cultures. Our main research question is to study what kind of war related discourses can be found in James Blunt’s music making and its media representations in the years 2004–2008. 144 “I Was a Soldier in Kosovo”: Discourses of war in James Blunt ’s early musical career Methods and research material Our approach can be located at the cross-section of ethnomusicology, cultural musicology and media anthropology. Cultural practices and their meanings are studied through a variety of forms of cultural texts (Childs 2006). Our analysis was comprised of cultural texts that consist of written and audio-visual materials. We applied ethnographic methods to media texts that focused on the particular artist in this study. In the case of our material, ethnography is partly virtual (Hine 2008) that focused on a phenomenon dependent on media and digital production. Through this, we followed the current conceptions of the changes in the ways to carry out fieldwork in the last decades, and include electronic forms (Wood 2008). Following the examples of virtual ethnography we used heterogeneous data (text, audio-visual data, etc.) in the analysis and combined research from what is known as “in front of the screen and in the virtual field”. (Domínguez et al. 2007.) However, we did not investigate online communities but used the Internet as an archival resource. The analysis also includes audio-visual ethnography (cf. visual ethnography by Pink 2008) used as a research tool engaging with online print and audio-visual media. The aim is to engage with the symbolic meaning construction and critical analysis of cultural texts. Even though our analysis is not critical discourse analysis in its purest form, we have adopted Norman Fairclough’s main ideas that included the linking of textual analysis with the social analysis of practices, organisation and institutions. Textual analysis involves interdiscursive analysis (analysis of discourses, genres and styles are drawn upon in a text and how they are articulated together) and analysis of different semiotic modes (language, visual images, music etc.) (Fairclough 2010: 7). Here, discourse analysis refers to the analysis of the relationships between concrete language use (through any communicative system) and the wider social and cultural structures. (Fairclough 1995: 56). In other words, the analysis focuses on the ways the world is represented in the events and relations of the text, and how they constitute socially produced meanings as discourses. Discourses are constitutive of social practices and processes, and are essential in the meaning making process. Culturally produced meanings are not fixed, stable or ‘pure’, they are produced under certain conditions and within a context. It is part of the analysis to critically pay attention to values and power relations, that 145 Elina Hy tönen-Ng, Terhi Skaniakos & Kwok Ng is, the ideological setting of the “good” and the “right”, and the various related position. (Fairclough 1995: 104; 2010: 7–8.) The research material used in this study comprises of Blunt’s first two albums, Back to Bedlam (2004) and All the Lost Souls (2007), the documentary film Return to Kosovo released at the time Blunt’s second album came out in 2007, two music videos and media texts collected from 14 online music reviews and magazine articles written between 2004 and 2008 (table 1). Materials from both conservative and liberal broadsheet British and American newspapers were used. Form of research material Name Year of release Source Journalist Albums Back to Bedlam 2004 All the Lost Souls 2007 High1 2004 No Bravery 2006 Return to Kosovo 2007 James Blunt interview 2005 BBC Norfolk Williams, Sarah James Blunt: Back to Bedlam 2005 Slant Magazine Cinquemani, Sal Turning up the charm and the eye contact 2005 The New York Times Sinagra, Laura James Blunt Interview 2005 Female First James Blunt & Carrie Fisher: The odd couple.” 2006 The Independent Barnes, Anthony Q&A; James Blunt 2006 Rolling Stone Scaggs, Austin Slightly Bigger: Interview with James Blunt 2006 PopMatters Tranter, Nikki Blunty’s back. Oh yes he is… 2007 BBC Blakeney, Jerome Album: James Blunt 2007 The Independent Gill, Andy James Blunt: All the Lost Souls 2007 Rolling Stone Hoard, Christian James Blunt, All the Lost Souls 2007 The Guardian Petridis, Alexis Making a Career After a Monster Hit 2007 The New York Times Sisario, Ben James Blunt Interview: Blunt and too the point 2008 Scotland on Sunday Ramaswamy, Chitra Music videos Documentary Articles Table 1: Research material. 1 There are two version of the music video for the single High. The first one was released in 2004 and another version for the re-released in 2005. In this article used only the video released in 2004. 146 “I Was a Soldier in Kosovo”: Discourses of war in James Blunt ’s early musical career Even though our research data includes Blunt’s two albums, we avoided comprehensive analysis of the lyrics. After 2008, the themes of war and death no longer appear in quantity from the media texts and therefore works produced later were not been included in this study. The texts generated symbolic meaning of the constructions of war and three particular discourses related to the artist James Blunt; the soldier; the saviour and the traitor. These three discourses gain different weight in the analysed material and even contradict each other in some ways. Soldier (saviour) The discourse of the soldier reflects upon Blunt’s experiences of the war. The soldier can be found in his music making, in the album art and in the documentary Return to Kosovo. We have also identified a subdiscourse closely related to the soldier, however it appears as a specific way of representing certain aspects of soldierhood. As a whole, this discourse is the strongest one in our research material, and was heavily constructed in the media materials produced by the artists. The soldier discourse can be found from journal articles that frequently highlighted Blunt as different to other musicians because he has a history of military honour. In the interviews in the British media done in the beginning of his musical career, Blunt was presented as a military officer, and that gave him a status that was used to highlight the special nature of his career. This was evident from the perspective of reviews about the quality of Blunt’s music as a form of selfexpression. There was a tendency where the media would introduce Blunt’s military career as a way to establish a narrative of a soldier realizing his dream rather than a musician at the beginning of his career. The journal articles pointed out his music possesses a special depth and insight; after all, he wrote songs while being an officer. (BBC 2005: Williams 2005.) The journalists often implied that Blunt’s former career was a strength of character he was able to draw upon. Blunt’s experiences as a soldier in war might have carried both personal and painful memories. In an interview for a British celebrity and lifestyle magazine, Female First, Blunt’s life as a musician was portrayed as an interruption to his more ‘respectable’ career as a soldier (Williams 147 Elina Hy tönen-Ng, Terhi Skaniakos & Kwok Ng 2005). BBC Norfolk, on the other hand, posed Blunt’s song-writing as a way to helped him during his time in Kosovo inferring that music was his primary interest (BBC 2005). It could be seen that these interviews extended the perception of Blunt’s musical career as a way to come into terms with his past experiences of a soldier. Blunt’s responses to the journalist’s questions brought out different aspects of his career and the soldier discussion. In the Female First interview Blunt emphasized the personal meaning and experiences behind the songs, it created a strong divide between his current life as a musician and the time in the army. Blunt himself stated that the soldier’s had a different ‘frame of mind’ on the field suggesting that a form of detachment took place. He also emphasized that through his military training he was better prepared to face different types of audiences and to deal with the media. His responses implies that his past is no longer present in his life. He has presented himself as an image of a strong independent man accustomed to abuse and resistance. (Williams 2005.) US based Slant’s review on Blunt’s debut album offers Americans an opportunity to “go gaga over this able British bloke” based on his military past. (Cinquemani 2005.) This seems to be one major reason for his success in the US, a country so many popular British acts have struggled to break through into. His success could be emphasised through the history of the alliance between the UK and American troops in the forming of the NATO alliance, something that Blunt was part of. The events in the Return to Kosovo documentary construct heavily the soldier discourse, and the film assumably represents the artists’ voice. It consist of three types of material: a visit to the capital of Kosovo, Pristina and its surroundings five years after Blunt’s service, concert performances at the NATO base, and video diary clips from 1999. The self-recorded video diary provides a second time layer onto the film. Even though he gives a concert for the troops, his past career as a captain was the main focus as evidenced by the black and white concert performances and other documentary materials in colour. This provides a striking contrast between the reality of life in Kosovo and the special conditions that the peace keepers live at the base. The ‘real’ life is in colour, whereas the stagnant life at the camp appears in the shades of grey. 148 “I Was a Soldier in Kosovo”: Discourses of war in James Blunt ’s early musical career The captions of the life at the camp and the concert represent Blunt, who as a tough soldier was seen male bonding with the troops. During his performance, he addressed the soldiers with respect and a friendly attitude, so that it could reinforce the image that he was one of them. The documentary also shows us how Blunt keeps up the high spirits and the motivation of the troops by thanking the soldiers for important work they were doing. Through these actions he is perceived to step back into the soldier discourse and his old role of an officer, and because his success as a musician was used to follow the old traditions of the military by providing entertaining to soldiers in the war zone.2 Yet, the border of performer and soldier seem to blur as there were elements of male bonding, often a sense of insider jokes could be observed, through his return to the army culture and the normative army behaviour. The most direct reference to the soldier discourse and Blunt’s experiences in Kosovo could be found from the last song of his debut album, called No Bravery. In the interviews, it has been assumed that Blunt’s song and song-writing in general helped him to cope with the war (BBC 2005; Williams 2005). In an article by Female First stated in the beginning of the interview that writing “songs, a form of expression that helped him [Blunt] make sense of the senseless world around him” (Williams 2005). In the documentary film Return to Kosovo, Blunt explained that he composed No Bravery while he was stationed in Kosovo: I wrote it besides my tank [in Kosovo]. And I’ve just come back of [sic] the border and we had our own moments. It took about 10 minutes to write really. There were so many things to visualize. Just needed to describe what we were seeing. Erm... And yeah it is, you know, it’s a really heartfelt song that captures the experiences of the time. (Blunt 2007b.) Blunt constructs a narrative of transferring primary experiential images of a soldier into the lyrics of the song. The rationale behind such descriptions seems to provide a selected dialogue presented by his publicity machinery to validate his authenticity. By drawing on the soldier discourse and repeating the story over and over again in the media it became a normative description of the authentic 2 For more details on the USO scheme see USO 2015. 149 Elina Hy tönen-Ng, Terhi Skaniakos & Kwok Ng song-writing. The experience of the individual’s voice in their music making is seen to dominate this song. Blunt’s claim to have written this song in 10 minutes points out the expressive visuals he experienced were documented within a few minutes into a meaningful song that he shares with the world. Unbeknown to him, this song would later be sung to people all around the world. The performance of such altruistic acts and describing these acts in the song lyrics can be seen as the dark side of popular music whereas the song can also be taken as a narrative of historical events in a particular war zone. The constructed truth value is also recognised in the media, for example the magazine Pop Matters mentioned that No Bravery presented a picture of war only a soldier can have (Tranter 2006). The New York Times live performance review stated that the song as a ‘grisly reportage’ that ‘lends weight to’ Blunt’s other songs (Sinagra 2005) suggesting that No Bravery made Blunt a musician to be taken seriously despite his other songs. Soldierhood and war experiences as neither the truth value nor the pathos of the song were questioned, as in the case of Blunt’s other songs. These true accounts of a soldier were presented also visually in the documentary film Return to Kosovo, and the same video footage is also used in the official music video to No Bravery (2007). No Bravery had received radio play in the US, but was never released as a single, and the reasons for this remain unknown. Another soldier discourse is related to ranks and orders. Ranks relate to the way soldiers are acknowledged for their work. On the album slip of No Bravery, the musicians are identified by first initial and full surname as well as a military rank. With reference to the musicians as soldiers it illuminates powerfully the identities of soldiers, tightening the contextual web. Naming the band members by military rank synthesized commonalities and shared effort that has gone into the album. This way Blunt’s past status as the leader of a group is highlighted by presenting the band as his “troops.” When he left the army, he held the status of Captain. The same rank of Captain was noted in the album credits for the song No Bravery, illustrating a singer-songwriter who led his group into “battle”. This was all under the watchful eye of the song producer and bass guitarist Linda Perry who was credited as “Col. L. Perry”. Colonel is the highest possible military rank, and there has been no proof that Perry has any experience of the army, let alone 150 “I Was a Soldier in Kosovo”: Discourses of war in James Blunt ’s early musical career reached the accolades of a Colonel. Even though her gender is hidden behind the initials, she as a woman is now written into the normative masculine discourse. The heteronormative and masculine soldier behaviour is part of the soldier discourse. In the documentary, Blunt makes a live appearance on stage and while talking to the audience, he made sexual references of women, clearly addressed to the men: Two reasons why I sing it one is ‘cause some of you have girlfriends who are home, so this will make you miserable. And the second reason is that there are some girls here and hopefully this will make them cry, and so I make them cry, and then you can score them. (Blunt 2007b.) It can be seen from the film that the audience mostly consists of men, but there are few female soldiers. In addition, some female civilians were in the audience. By this comment Blunt referred to the local women as companions or escorts, whose functions at the camp were to relieve the soldiers’ longing for their partners. It is a sexist remark and an objectification of Kosovar women. The soldiers are amused; they laugh and applaud while the women’s reactions are not represented. Blunt appears to be one of the blokes, stepping into their culture and the normative army behaviour. Other footage from High featured Uncle Sam dragging a man on the ground who had been dreaming of a woman, hence illustrates the male dominated environment of the military. War can be seen as a liminal space of ambivalence and ambiguity, that takes place in-between the normative life, breaking social barriers. (Turner 1977, 94–96.) Visual assertion of the associations between the song No Bravery and the soldier theme can be found in the background image used in the album slip (see picture 1). Behind the song lyrics and the credits for the song is the widely recognised “Flag Raising over Iwo Jima” photograph taken by Joe Rosental in 194534and received the Pulitzer Prize in the same year. Although the origins of this image came from the end of WWII, and No Bravery contained experiences from the Kosovo War, there are universal generalisations in the visuals of a solider. Its ubiquity in the context of wars continues. Death is also a risk that soldiers encounter regularly. This part of each soldier’s life is represented in the album 3 For the picture see https://catalog.archives.gov/id/520748. 151 Elina Hy tönen-Ng, Terhi Skaniakos & Kwok Ng cover for the second album, All the Lost Souls, where a photomosaic image of Blunt’s face made up of small photographs (see picture 2). The illustration uses pictures that seem to portray Blunt himself, from childhood to adulthood, representing the whole cycle of his life. Within the inner pages of the album slip is a similar photomosaic image of a skull. The skull is placed on the flip side of his own face. Through this, Blunt coalesces with death, highlighting the other side of all human life, and particularly the life of a soldier. Picture 1: Album slip for the lyrics of No Bravery. Picture 2: Picture in the album slip of All the Lost Souls. The saviour subdiscourse, apparent in the texts published in the beginning of his career, appears first in the song lyrics as referrals to saving others. The personal experience of war strongly invested his character and conferred approval of his military operations in conflict areas. During the beginning of his musical career, the British press constructed the image of Blunt as the good soldier through an association with honour, and characterised by bravery (BBC 2005; Williams 2005). One possible explanation for this admiring tone in the media was that other stories in the British media were, at that time, linked with the Iraq war. The official music video of Blunt’s opening single High was set in a dessert, much like the 152 “I Was a Soldier in Kosovo”: Discourses of war in James Blunt ’s early musical career landscape of Iraq. Towards the end of the video, while Blunt lies of the ground, his arm is dragged by the Patriotic symbol and image of army recruitment, Uncle Sam. The dragging movement was in a similar fashion that a wounded soldier is taken out from the battle zone to receive medical attention. It is possible the media wanted to sustain the positive image the British army’s action abroad, whereby Blunt was used as a role model that underlined the good work carried out through the military, even though Blunts involvement was through NATO troops in Kosovo. This could also explain why the media in the United States seemed to have maintained their positive statements about Blunt until 2007 (Sisario 2007; Scaggs 2006). Using the military discourse as part of Blunt’s image also emphasized his masculinity, strengthening his otherwise rather feminine character. Blunt draws upon the saviour discourse himself by constructing an image of a strong and independent man used to harsh conditions. The strongest source of the saviour discourse came from the film Return to Kosovo. It was built on the reminiscences of the good deeds performed to bring peace. In these cases, Blunt was depicted as a saviour, an empathetic soldier that helped Kosovars in the midst of the war. This setup is exemplified by the music video and clips of Blunt’s video diaries of the British troops in the documentary. In this, the troops were driving through villages with their cars and tanks, and local people standing at the sides of the streets were greeting them with their arms in the air. The documentary follows Blunt going to a graveyard, as he explained the mass of graves were in the process of being exhumed. Remembering the sight of bodies he stated a “lot of people died and have been buried in shallow graves here” (video diary), and the same phrase can also be found in the lyrics of the song No Bravery – “Brothers lie in shallow graves.” Though Blunt’s music making, he found a way to distance oneself from traumatic experiences. The saviour theme can also be found in the photos in the second album’s slip. The pictures towards the end of the album slip represent a dove and a butterfly. The dove refers to purity and peace, is often used to represent freedom, whereas the butterfly is a symbol of transformation, death and new life, as well as also a symbol of the soul (Becker 2000: 50). This is reflected through the picture on the cover of the slip where there is the picture of Blunt’s face and a skull. As the pages of the slip get turned, it can be interpreted that the order of the pictures bears a story line representing the idea of life after death, as well as spiritual free- 153 Elina Hy tönen-Ng, Terhi Skaniakos & Kwok Ng dom followed by death. As an alternative reading is that this metamorphosis is reached along and through music. The butterfly is also representative of Blunt’s career trajectory from an ordinary soldier to internationally recognised musician. Although the soldier discourse is covered through the materials, it is not supported in Blunt’s music. For instances, there is a distortion between the masculine soldier discourse and Blunt’s music that is considered feminine. He sings mellow songs with a soft voice. His music, use of falsetto and high pitched voice associates him more closely with pop styles. Voice is always gendered, pitch being significant in this, where a slow voices most often associated with masculine power. (Johnson & Cloonan 2009: 19–20; see also Biddle 2007: 126; Goldin-Perschbacher 2007: 213; Johnson 2000: 96–97). Traitor (feman) The second discourse, a traitor can be viewed as an opposite to the soldier/saviour discourse discussed above. This is a negative aspect that was casted over the music career in reflection to Blunts action as a soldier by journalists. Two different levels that the traitor is portrayed in. Firstly, there is the actual traitor that was seen post military career, through his behaviours and actions that defame the army honours. Secondly, there is also the traitor that moved away from the army as a soldier and desired to progress with his musical career. In the traitor discourse there is also one subdiscourse that was identified in the media material, that of feman. As a whole the traitor is a negative representation of Blunt’s relation to war and his military career, and it is constructed in the journal articles. The change in the approach by the media was very clear as it turned against Blunt during the transition from a debuting musician to the release of his second album. British media texts after 2007 seem to have highlighted how Blunt become a traitor to his army identity. He was called as the “posh ex-Army tyke” by The BBC’s rock critic (Blakeney 2007) and Blunt’s past career as a soldier was briefly mentioned also in The Guardian to explain or highlight his behaviour (Petridis 2007). This was also detected within the newspaper Scotland on Sunday: He entered the forces for six years, rising to captain, serving in Kosovo – where he strapped his guitar to a tank – and standing guard at the Queen Mother’s cof- 154 “I Was a Soldier in Kosovo”: Discourses of war in James Blunt ’s early musical career fin. From there, it has been a fast, steep ascent to international pop stardom - -, the villa in Ibiza, the entertaining bikini-clad supermodels on yachts, the “shipload” of drugs - -. (Ramaswamy 2008.) Contrasting his past and present, the article created a picture of a man who, from the side of the ‘Queen Mother’s coffin’, entered the world of supermodels and drug abuse. The construction of stark contrasts seems consciously made to highlight Blunt’s inappropriate behaviour. Similar but with softer means are also used in The New York Times article a year earlier by referring to his military background before describing his tabloid celebrity and ‘playboy’ reputation (Sisario 2007). The use of such discourses can be interpreted as a description of Blunt as a traitor to the army and betraying his country. Such rock and roll antics are hardly portrayed as suitable for military men preparing for battle. He lost his statue of being a man of honour, the idealised army-officer. By drawing negative images in relation to his behaviour during his musical career, the journalists emphasised Blunt’s inauthentic nature and the traitor discourse. His relationships with celebrities were seen to manifest his lowered standards. By 2007 he was pictured as a man who had abandoned a respectable career and his past as a soldier was used as a stick to beat a man. Topics such as scandalous sybarite represented in the quote above, mentioned only in order to emphasise his decadence. Blunt had become a traitor, someone to be despised both because of the way he lived and also because of the sound of his voice. This leads us into the subcategory of feman, visible in the journal articles, that portrayed Blunt as, “a heterosexual male with feminine characteristics” (Urban Dictionary 2014). We use the term feman as most of the other existing terms are inadequate to describe Blunt’s character. His identity does not seem to conform to transgender (transman/transsexual), homosexuality, effeminacy or third gender. His visual image does not obey to metrosexual definitions either, that is described as a fashion-conscious and well-groomed urban male to the point of feminization (Macnamara 2006: 132; Merriam-Webster 2014). Blunt used his falsetto voice in what seemed like a very conscious choice for the title of the first song in Back to Bedlam, High. His vocal cords reach to the higher ends of the falsetto range while singing ‘high’. Blunt breaks the association of masculinity and low voice whereas his songs and performances contribute to this new type of masculinity. The video of High depicts a story of a man 155 Elina Hy tönen-Ng, Terhi Skaniakos & Kwok Ng in the desert chasing after what starts off to be a beautiful woman, who ends up through various transfigurations of a dancing woman, a figure of a long haired person, old woman in a wig, and Elvis (see picture 3). It remains unclear if the long haired person was a drag, and this questions the intentions of the feman. Blunt’s vulnerable masculine image collides with the aspects of his persona presented in the media and film. His soldier-masculine past and stud-masculine jet set lifestyle contrasts with the ‘pretty boy’ image and the singing of romantic songs with a soft voice. His appearance as a tough soldier with his peers was strikingly contradictory to the nice boy and the pop star image. The feman discourse appears in the contradiction to Blunt’s physical appearance and high-pitched voice. This was picked up by the media and used to question his masculine identity. Blunt’s voice and his singing style and his singing style has been described by the journalists as ‘an androgynous warble’ (Blakeney 2007), ‘tremulous warble’ (Petridis 2007), ‘tremulous warble’ (Petridis 2007) and as ‘thin’ and ‘reedy’ (Ramaswamy 2008). A critic in The Guardian paid attention in his album review to Blunt’s feminine aspects too when considering his voice in relation to the themes he sings about. It is apparent that Blunt’s trembling voice makes his work sound insincere. If you sing about killing a man, as Blunt does on I Really Want You, in precisely the same voice you use to sing about fellatio, it’s bound to have an emotionally levelling effect: you’re going to come across as if you don’t mean any of it. And perhaps that, rather than his class or his looks or his success, is the reason so many people dislike James Blunt. There’s something weirdly insincere about what he does. (Petridis 2007.) The reviews suggests Blunt’s vocal androgyny to be inconsistent with an armymasculine image. These characteristics were seen to compromise Blunt’s authenticity and credibility, whereas the masculine discourse was used against him. Through Blunt’s singing voice the feman subdiscourse is present in songs such as No Bravery that represented stern behaviours by troops in war and contradicts the song’s theme. Many critics, for example The Guardian (Petridis 2007) and The Independent, have expressed their annoyance with the noticeable contradiction. The Independent’s critic introduces Blunt as a “plummy former army captain with an 156 “I Was a Soldier in Kosovo”: Discourses of war in James Blunt ’s early musical career Picture 3: Screen captures from the music video High. 157 Elina Hy tönen-Ng, Terhi Skaniakos & Kwok Ng odd falsetto” (Barnes 2006). Through his feman voice Blunt seems both vulnerable and tough, the sombre words create a sense only a masculine soldier could present. In the critics’ eyes this incongruity seems to create an implausible character, someone to be suspicious about, referring back to the traitor discourse. Conclusion Since the early 20th century popular music has served as a vehicle for political rebellion, opposition to war, humanitarian aid projects, nation building, patriotism, morning, healing, and as a soundtrack of the war for soldiers in war (Garofalo 2007: 3–4). As Välimäki has pointed out cultural representations can help us to deal with traumas and transferred burdens and help us to “act for a better today and tomorrow only if we are able and allowed to deal freely with our collective past, the traumas and transferred burdens therein in cultural representations” (Välimäki 2015). The post 9/11 situation in the US resulted in musical support for the grieving nation that was presented in music, particularly in lyrics, but was manifested also in other music related activities and events. However, as the terror attacks resulted in “suppression and marginalisation of voices resistant to dominant ideologies” (Garofalo 2007: 24), the political climate became conservative that influenced cultural industry and cultural production. In the analysis of James Blunt’s music making in relation to war, the ideology has varied. What is ”good” and ”right” has been seen in different light in different positions. For Blunt, his side of the soldierhood was to serve the country that was represented by nationalism and as a cathartic tool for healing from the pain from war. His music had become part of the soldier’s soundtrack through a performing visit upon a return to Kosovo after his active service. Through this study, the artist James Blunt appeared as a contradictory public figure and a musician. The two main discourse categories were identified, the soldier with a subdiscourse saviour, and the traitor with a subdiscourse feman. These discourses appeared in numerous ways in these texts. The discourses have been positioned differently. The discourse of the soldier is one that explains the role of the soldier in the music making and appeared most prominently in the 158 “I Was a Soldier in Kosovo”: Discourses of war in James Blunt ’s early musical career analysis. The material that supports this has been constructed through an image that Blunt has portrayed himself. In this context, war is seen as a cause of destruction and grief for individual people but at the same time being a soldier is represented with a glory and honour. Blunt’s success came at a time where conflict in Iraq was a topical debate in NATO countries, and media were able to put a positive spin of the work of the military through music. These discourses appeared also later on in 2010 when Blunt again drew on the soldier and saviour discourses in his interview titled “James Blunt: How I prevented a third world war” (Michaels 2010) and sparked The Guardian’s critic response “James Blunt saves the world”, with the same to questioning of his truth value as well as and contributing to the traitor talk (Petridis 2010). The recurrence of these discourses outside our data collection phase would seem to validate our findings. The saviour discourse is something that gets given to a person as recognition of their good acts and honour, and it can be drawn from the person when necessary. Meanwhile, the soldier discourse is something one cannot shake off as easily as one would want to. The soldier discourse is something the person carries with him for a long time, and it might take years to overcome. All in all, the traitor discourse has been constructed by the journalists. Although some audiences have responded positively to Blunt’s music, some critics have detested him. In Blunt’s music making, the trend is clear. The media initially respond to his past with interest, but by the time the second album came out, the media turned against the artist and his dark themes. This turn could have influenced the exclusion of these themes in the later albums, but the exclusion could also be explained by the distance from the Kosovo events. It is also possible that after the initial interest on Blunt and the rock critic’s opinion having been heard, other journalists begun to take influences from the critics and by avoiding to appear to have bad taste in music. Furthermore, it seemed that some particular journalists produced the traitor discourse consistently. Scotsman’s journalists points out that “being middle class is a heinous crime in pop music” and that makes so many people and critics hate Blunt. (Ramaswamy 2008.) This study of Blunt’s music making reveals several various aspects concerning the treatment of the themes of war and death in the popular culture. The broader cultural context of mainstream popular music in Anglo-American influenced world has been undergoing a strong mediatization process in the last 159 Elina Hy tönen-Ng, Terhi Skaniakos & Kwok Ng decades. Media has enormous power in relation to the public’s conception of popular music and musicians. Furthermore, this study reveals how the themes of war and death are dealt superficially with the construction of the narrative of an artist, rather than serious and difficult issues that call for a critical and ethical discussion. It is the representation of a person as a soldier that was brought to the forefront, whereas the war itself was taken for granted and not questioned in the media texts at all. Blunt avoided a political stand and kept quiet his personal views about the war. By doing so, this could have negatively influenced his musical career. As such, the ways of dealing with the negative and horrific aspects of war and related issues are scarce and personal, rather than open and shared. For Blunt himself it seems likely that music making has acted as a cathartic tool. Blunt’s past has been well covered in the media in connection to the lyrics and the mood of No Bravery. Music seemed to have acted as a medium from where to discuss the acts of war he witnessed. Musical expression could be considered as a way to overcome and converse with the past. This is consistent with Peter Hardy’s commentary of Blunt’s experiences of war and had continued to shape his life (Hardy 2010: 71). The treatment of his soldierhood has two faces; on one side, he is an officer, higher rank soldier, who through the narratives turns into a brave, heroic saviour, and the other side, a traitor who turns his back to the respectable life. However, he seemed to express the personal experiences of war through his music, with newer material lacking war related content. These albums could have also been justified as the general opinion about the British troops in Iraq turned negative. To maintain his iconic identify as a pop star, his representation of being part of the British troops had to diminish. The subcategory of the feman appears in relation to Blunt’s visual image and the discussions about his voice. His image combines both feminine and masculine characteristics. He appears relatively soft and vulnerable in his music. The songs deal with love and disappointment in relationships although his voice is effeminately soft and high pitched. This is incongruent with the soldier discourse that Blunt himself tries to construct. The contradiction is then used by the critics to question the truth value and authenticity of Blunt as an artist. Furthermore, the presentation of men and masculinity has changed. In general, it has become increasingly common to portray men negatively in the media. The most favour- 160 “I Was a Soldier in Kosovo”: Discourses of war in James Blunt ’s early musical career able presentations are a family man, gentleman, and buddy, whereas the representation of metrosexuals, which the feman can be assimilated, is mostly unfavourable. (Macnamara 2006: 90, 132.) This result is consistent with the turn in Blunt’s media coverage as his public view changed from a soldier to a traitor. It seems that even though the representations of male social behaviour are widely varied, the favoured models are rather narrow. As the media both mirrors and constructs social attitudes, its role is substantial in construction of the image of individual musicians. The military past seemed to be the most unfit piece to the otherwise neat pop star puzzle. To conclude, we would like to point out two issues. Firstly, it should be remembered that the James Blunt discussed in this article is partly a fictional character, who lives through the publicity and the products circulated around him. Therefore, the discussions presented here do not necessarily reflect the private personality, but the discourses are attached to his public persona. The ‘real’ James Hillies Blount, as his surname is originally written, is hardly revealed in these discourses. As Burkhalter states, musicians are both “public personae and private personalities, and the two do not always run in the same direction” (2011: 57). The question of how consciously Blunt has exploited the imagery of his past in his image remains partly unanswered. But he is certainly aware of the realms of public character and image building: his undergraduate thesis in sociology at the University of Bristol was titled “The Commodification of Image – Production of a Pop Idol” (1996). While contributing to the academic discussion about music and death, war and violence, we have wanted to demonstrate that it is important to explore the music making of widely popular artists often ignored by researchers. These themes are important and instructive in their own right, and should not be excluded from scholarly research simply because the artists sell millions and receive controversial publicity. The contradictions in their public persona and messages underlying their work should make these topics more appealing for research. As this article has demonstrated, findings can be made by looking into artists the researchers are not the biggest fans of. Our personal taste is irrelevant when we investigate the contributions artists make into our popular music culture. 161 Elina Hy tönen-Ng, Terhi Skaniakos & Kwok Ng References Media articles Barnes, Anthony (2006) “James Blunt & Carrie Fisher: The odd couple”. The Independent 12.2.2006. http://www.independent.co.uk/news/uk/this-britain/james-blunt-amp-carriefisher-the-odd-couple-466350.html (accessed 31.8.2015). BBC (2005) “James Blunt interview”. BBC Norfolk 18.5.2005. http://www.bbc.co.uk/norfolk/ content/articles/2005/05/18/music_feature_james_blunt_interview_200505_feature.shtml (accessed 31.8.2015). Blakeney, Jerome (2007) “Blunty’s back. Oh yes he is…” BBC 14.7.2007. http://www.bbc.co.uk/ music/reviews/q2bd (accessed 24.4.2014). Cinquemani, Sal (2005) “James Blunt: Back to Bedlam”. Slant Magazine 17.12.2005. http://www. slantmagazine.com/music/review/james-blunt-back-to-bedlam (accessed 3.9.2015). Gill, Andy (2007) “Album: James Blunt”. The Independent 14.9.2007. http://www.independent. co.uk/arts-entertainment/music/reviews/album-james-blunt-464226.html (accessed 3.9.2015). Hoard, Christian (2007) “James Blunt: All the Lost Souls”. Rolling Stone 5.9.2007. http:// www.rollingstones.com/reviews/album/16259580/review/16266782/all_the_lost_souls (accessed 4.4.2009). Michaels, Sean (2010) “James Blunt: How I prevented a third world war.” The Guardian 15.11.2010. http://www.theguardian.com/music/2010/nov/15/james-blunt-world-warthree (accessed 8.9.2015). Petridis, Alexis (2007) “James Blunt, All the Lost Souls”. The Guardian 14.9.2007. http://www. guardian.co.uk/music/2007/sep/14/popandrock.shopping/print (accessed 3.9.2015). Petridis, Alexis (2010) “James Blunt saves the world.” The Guardian 18.11.2010. http://www. theguardian.com/lifeandstyle/lostinshowbiz/2010/nov/18/james-blunt-saves-theworld#comments (accessed 3.9.2015). Ramaswamy, Chitra (2008) “James Blunt Interview: Blunt and too the point”. Scotland on Sunday 23.11.2008. http://scotlandonsunday.scotsman.com/sos-review/James-Blunt-interviewBlunt-and.4720219.jp (accessed 31.8.2015). Scaggs, Austin (2006) “Q&A; James Blunt”. Rolling Stone 27.1.2006. http://www.rollingstones. com/news/qa/story/9183394/qa_james_blunt (accessed 8.9.2015). 162 “I Was a Soldier in Kosovo”: Discourses of war in James Blunt ’s early musical career Sinagra, Laura (2005) “Turning up the charm and the eye contact”. The New York Times 4.11.2005. http://www.nytimes.com/2005/11/04/arts/music/04blun.html (accessed 24.4.2014). Sisario, Ben (2007) “Making a Career After a Monster Hit”. The New York Times 19.9.2007. http:// www.nytimes.com/2007/09/19/arts/music/19blun.html (accessed 3.9.2015). Tranter, Nikki (2006) “Slightly Bigger: Interview with James Blunt”. PopMatters 17.1.2006. http:// www.popmatters.com/feature/blunt-james-060117/ (accessed 31.8.2015). Williams, Sarah (2005) “James Blunt Interview”. Female First 14.3.2005. http://www.femalefirst. co.uk/celebrity_interviews/James+Blunt-3488.html (accessed 31.8.2015). Albums, videos and documentaries Blunt, James (2004) Back to Bedlam. Atlantic Records. Blunt, James (2004) High - music video. Directed by Mark Davis. https://www.youtube.com/ watch?v=0rJTbJOeFMA (accessed 7.9.2015). Blunt, James (2006) No Bravery – music video. Directed by P. Heyes. http://www.youtube.com/ watch?v=gh41Wxez9PE (accessed 7.9.2015). Blunt, James (2007a) All the Lost Souls. Atlantic Records. Blunt, James (2007b) Return to Kosovo – documentary. Directed by S. Cantor. Atlantic Records. Literature Andresen, Lee (2003) Battle Notes: Music of the Vietnam War. Wisconsin: Savage Press. Arkin, William M. (2001) “Operation Allied Force: ‘The Most Precise Application of Air Power in History’”. War Over Kosovo: Politics and Strategy in a Global Age. Eds Andrew J. Bacevich & Eliot A. Cohen. New York: Columbia University Press. Pp. 1–37. Armstrong, Edward G. (1993) “The Rhetoric of Violence in Rap and Country Music.” Sociological Inquiry 63(1), pp. 64–78. Becker, Udo (2000) The Continuum Encyclopedia of Symbols. New York: The Continuum International. Biddle, Ian (2007) “”The Singsong of Undead Labor”: Gender Nostalgia and the Vocal Fantasy of Intimacy in the “New” Male Singer/Songwriter”. Oh boy! Masculinities and Popular Music. Ed. Freya Jarman-Ivens. London: Routledge. Pp. 125−144. 163 Elina Hy tönen-Ng, Terhi Skaniakos & Kwok Ng Burkhalter, Thomas (2011) “Between Art for Art’s Sake and Musical Protest: How Musicians from Beirut React to War and Violence”. Popular Music and Society 34(1), pp. 55–77. Ceribašić, Naila (1995) “Gender Roles during the War: Representations in Croatian and Serbian Popular Music”. Collegium Antropologicum 19, pp. 91–101. Ceribašić, Naila (2000) “Defending Women and Men in the Context of War: Images in Croatian Popular Music in the 1990s”. Music and Gender. Eds Pirkko Moisala and Beverly Diamond. Urbana: University of Illinois Press. Pp. 219–38. Clark, Wesley K. (2002) Waging Modern War: Bosnia, Kosovo, and the Future of Conflict. New York: PublicAffairs. Cusick, Suzanne G. (2006) “Music as Torture / Music as Weapon”. Revista Transcultural de Musica / Transcultural Music Review 19, pp. 1–18. Cusick, Suzanne G. (2008) “’You are in a Place That is Out of The World...’: Music in the Detention Camps of the Global War on Terror”. Journal of the Society of American Music 2(1), pp. 1–28. Domínguez, Daniel, Beaulieu, Anne, Estalella, Adolfo, Gómez, Edgar, Schnettler, Bernt & Read, Rosie (2007) Virtual Ethnography. Forum: Qualitative Social Research, 8(3). Fisher, Joseph P. & Flota, Brian (eds) (2011) The Politics of Post-9/11 Music: Sound, Trauma, and the Music Industry in the Time of Terror. Aldershot: Ashgate. Garofalo, Reebee (2013) “Pop goes to war, 2001-2004: U.S. Popular Music after 9/11”. Music in the Post-9/11 World. Eds Jonathan Ritter & Daughtry J. Martin. London: Routledge. Pp. 3–26. Goldin-Perschbacher, Shana (2007) ““Not with you but of you”: “Unbrarable intimacy” and Jess Buckley’s transgendered vocality”. Oh boy! Masculinities and Popular Music, ed. Freya Jarman-Ivens. London: Routledge. Pp. 213−233. Hardy, Peter (2010) Different Country, Same State: On the Road with James Blunt. London: Headline Review. Hine, Christine (2008) “Virtual Ethnography: Modes, Varieties, Affordances”. The Sage Handbook of Online Research Methods, eds Nigel Fielding, Raymond M. Lee and Grant Black. London: Sage. Pp. 257−70. Johnson, Bruce (2000) Inaudible Music. Jazz, Gender and Australian Modernity. Sydney: Currency Press. Johnson, Bruce & Cloonan, Martin (2009) Dark Side of the Tune: Popular Music and Violence. Aldershot: Ashgate. Johnson, Bruce & Cloonan, Martin (2011) “Introduction”. Popular Music and Society 34(1), pp. 1–6. 164 “I Was a Soldier in Kosovo”: Discourses of war in James Blunt ’s early musical career Kartomi, Margaret (2010) “Towards a Methodology of War and Peace Studies in Ethnomusicology: The Case of Aceh 1976–2009”. Ethnomusicology 54(3), pp. 452–483. Macnamara, Jim R. (2006) Media and Male Identity. The Making and Remaking of Men. Hampshire: Palgrave Macmillan. McDonald, David (2010) “Geographies of the Body: Music, Violence, and Manhood in Palestine”. Ethnomusicology Forum 19(2), pp. 191–214. Merriam-Webster (2014) “Metrosexual”. http://www.merriam-webster.com/dictionary/ metrosexual (accessed 24.4.2014). O’Connell, John Morgan & Castelo-Branco, Salwa El-Shawan (eds) (2010) Music and Conflict. Urbana, Chicago & Springfield: University of Illinois Press. Pettan, Svanibor (1996) “Making the Refugee Experience Different: ‘Azra’ and the Bosnian in Norway.” War, Exile, Everyday Life: Cultural Perspectives. Eds Renata Jambrešić Kirin and Maja Povrzanović. Zagreb: Institute of Ethnology and Folklore Research. Pp. 245–255. Pettan, Svanibor (2010) “Music in War, Music for Peace: Experiences in Applied Ethnomusicology”. Music and Conflict. Eds John Morgan O’Connell & Salwa El-Shawan Castelo-Branco. Urbana, Chicago & Springfield: University of Illinois Press. Pp. 177–192. Pieslak, Jonathan (2009) Sound Targets: American Soldiers and Music in the Iraq War. Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press. Pink, Sara (2008) “Mobilising Visual Ethnography: Making Routes, Making Place and Making Images”. Forum: Qualitative Social Research 9(3), Art. 36. Richardson, Chris (2011) “‘Can’t Tell Me Nothing’: Symbolic Violence, Education, and Kanye West”. Popular Music and Society 34(1), pp. 97–112. Ritter, Jonathan & Daughtry J. Martin (eds) (2013) Music in the Post-9/11 World. London: Routledge. Smith, Stacy L. & Boyson, Aaron R. (2002) “Violence in Music Videos: Examining the Prevalence and Context of Physical Aggression”. Journal of Communication 51(1), pp. 61–83. Stobart, Henry (2008) “Introduction”. The New (Ethno)musicologies. Ed. Henry Stobart. Plymouth: Scarecrow Press. Pp. 1−20. Sugarman, Jane C. (2010) “Kosova Calls for Peace: Song, Myth, and War in the Age of Global Media.” Music and Conflict. Eds John Morgan O’Connell & Salwa El-Shawan Castelo-Branco. Urbana, Chicago & Springfield: University of Illinois Press. Pp. 17–45. Turner, Victor (1977) The Ritual Process: Structure and Anti-Structure. Ithaca, N.Y.: Cornell University Press. 165 Elina Hy tönen-Ng, Terhi Skaniakos & Kwok Ng Urban Dictionary (2014) “Feman”. http://www.urbandictionary.com/define. php?term=feman&defid=1607190 (accessed 24.4.2014). USO (2015) United Service Organizations. http://www.uso.org/uso-entertainment-history.aspx (accessed 22.10.2015). Välimäki, Susanna (forthcoming) “Musical Representation of War, Genocide, and Torture: Treating Cultural Trauma with Music.” Pax – Humanists Without Borders. Eds P. Kukkonen and R. Hartama Heinonen. Helsinki: University of Helsinki, Swedish Translation Studies at Nordica & Department of Finnish, Finno-Ugric and Scandinavian Studies. 166 167 vol. Suomen Etnomusikologinen Seur a issn-1799-5256 168