Cyngor Tref Caernarfon

Transcription

Cyngor Tref Caernarfon
Cyngor Tref
Caernarfon
Iau 18 + Gwener 19 Gorffennaf
Thursday 18 + Friday 19 July
Sadwrn 20 Gorffennaf
Saturday 20 July
i
BOCS AGORED
OPEN BOCS
Nos Wener 19 Gorffennaf
Friday 19 July
27 Mehefin - 28 Gorffennaf
BOCS am ddim / free
Arddangosfa gyffrous
o waith artistiaid ifanc
dethol, yn cynnwys
paentiadau, cerfluniau,
print, gosodiadau,
tecstiliau a darluniau.
Ewch yno ymlaen llaw i
ddewis eich ffefryn.
Exhibition of works by
selected artists under
25, including paintings,
sculpture, print-making,
installation, textiles and
illustration. Go have a
look around and vote for
your favourite.
NOSON IWSER FRIENDLY
IWSER FRIENDLY NIGHT
PARTI CELF
ARTY PARTY
8 pm Clwb Canol Dre £6
Daw Bedwyr Williams, Dau Cefn, Catweazle, Siôn
Richards, Cymdeithas y Rhyfeddod a ffrindiau eraill at ei
gilydd i ddathlu lansio CD Sommerson gan Iwan Williams.
Bydd elw’r noson yn cael ei rannu rhwng Ymchwil
Leukaemia a Lymphoma a phrosiectau creadigol er cof
amdano.
Bedwyr Williams, Dau Cefn,
Catweazle, Siôn Richards,
Cymdeithas y Rhyfeddod and
many other friends come
together to celebrate the
launch of Iwan Williams’ CD,
Sommerson. Profits will be
divided in his memory between
Leukaemia & Lymphoma
Research and projects to foster
creativity.
Nos Iau 18 Gorffennaf
Thursday 18 July
Y BANDANA, SEN
SEGUR, BROMAS
TWMPATH NOZ
7:30 pm Galeri £5
Bandiau gwerin a galwyr
o Lydaw ac o Gymru yn
dysgu dawnsfeydd y
ddwy wlad i unrhyw un
sy’n ddigon dewr i fentro!
Rhan o ddathliadau
gefeillio Caernarfon a
Landerne.
Folk bands and
instructors from Brittany
and Wales teaching
Breton and Welsh dances
to anyone brave enough
to venture! An informal
evening of folk dancing
and socialising.
(C) digwyddiad yn Gymraeg
(S) event in English
(T) translation facilities available
(C/S)digwyddiad Cymraeg a Saesneg /elements in Welsh and English
(F) Français
GWIBDAITH HEN
FRÂN
9.30 pm Tafarn Yr Anglesey
Inn am ddim / free
Mae Gŵyl Arall yn falch
iawn o groesawu’r band
gwerin poblogaidd o Fro
Ffestiniog am y tro cynta’
i’r ŵyl! (Na, toeddan
TAITH NATUR
DUNCAN BROWN (F)
10 am a 2 pm
Ers bron i bymtheng
mlynedd mae Sgwad
Sgwennu Gwynedd wedi
meithrin, annog a rhoi
cyfleoedd i awduron ifanc
weithio gydag awduron
profiadol. Bydd y sgwad
yn mynd ar daith trên
i Waunfawr ac yn ôl
wrth fwynhau gweithdai
gyda Manon Steffan Ros
ac Angharad Davies,
awdures nofel newydd
am fampirod!
Writing workshops on the
train to Waunfawr with
authors Manon Steffan
Ros and Angharad Davies.
11 am Tafarn yr
Anglesey Inn £5
Taith natur yn Ffrangeg
o gwmpas y dref yng
nghwmni’r naturiaethwr a
chyfrannwr cyson i raglen
Galwad Cynnar, Duncan
Brown.
A nature walk in French
around the town led by the
naturalist, Duncan Brown.
THPW yn yr almaen
THPW IN Germany (T)
ni methu credu hynny
chwaith!)
Gŵyl Arall are very
pleased to welcome the
popular folk band from
Bro Ffestiniog for the
first time to the festival
(a fact we couldn’t quite
believe either!)
© Geraint Thomas / Panorama Cymru
8 pm Clwb Canol Dre £6
Twrw, tiwns a
thestosterôn wrth i
Noson 4/6 groesawu
tri o fandiau roc mwyaf
llwyddiannus yr SRG i’r
dre yng nghanol eu taith
haf.
Three of Wales’ finest
young indie rock bands
stop the tour bus for an
energetic evening to kick
off the festival.
7 pm BOCS am ddim / free
Gwobrwyo ‘Dewis y
Bobl’ o’r BOCS Agored arddangosfa o artistiaid
dan 25 oed - a chyfle
i gymryd rhan mewn
gweithgareddau celf.
Awarding the ‘People’s
Choice’ prize from Open
BOCS - an exhibition of
artists under 25 - and
opportunities to take part
in artistic activities.
SGWAD SGWENNU
GWYNEDD (C)
10:30 am Llyfrgell / Library £5
Darlith
weledol ddifyr
gan Dr
Angharad
Price yn
olrhain hanes
y bardd T H Parry
Williams yn yr Almaen
rhwng 1911 a 1913.
Dr Angharad Price
presents a visual lecture
on the life of poet T H
Parry Williams focusing
on his time in Germany
from 1911-13.
LLWYFAN GŴYL
CAERNARFON
11 am – 4 pm Y Maes
am ddim / free
Da ni wedi ymuno
efo Gŵyl Caernarfon i
gyflwyno toreth o dalent
cerddordol lleol. Gydag
Osian Howells, Geraint
Løvgreen The Zaytones
ac eraill.
We join forces with Gŵyl
Caernarfon to showcase
local musical talent.
Y BUSNES BLOGIO (C)
11: 30 am Palas Print £3
Mae Malan Wilkinson
a Teleri Glyn Jones
yn cynnal dau flog
cerddoriaeth. Bydd y
ddwy yn sgwrsio am
eu profiadau o greu Y
Llwyfan a Juxtaposed.
Malan Wilkinson and
Teleri Glyn Jones discuss
their music blogs.
RACHEL TREZISE (S)
12 pm Llyfrgell / Library £5
Dyma’r awdur
yn trafod
Cosmic Latte,
roller-derby a
phethau sydd i
ddod yng
nghwmni Iola Ynyr.
Migrants, immigrants,
travellers and
holidaymakers feature
in Dylan Thomas Prizewinner, Rachel Trezise’s
second dazzling collection
of short fiction. Discussion
with Iola Ynyr, director of
Cwmni’r Frân Wen.
DR JOHN DAVIES (T)
12 pm Clwb Canol Dre £6
Mae’r ŵyl yn falch o
groesawu Dr John Davies
yn ôl i roi darlith ar y testun
gogleisiol ‘Anghofiwch
am Wynedd. Beth am y
Gogledd go iawn?’
The festival is proud to
welcome Dr John Davies
back to give a history
lecture. This year’s
intriguing subject is
‘Forget Gwynedd. What
about the real North?’
GWEITHDY GWAU
A KNITTING
WORKSHOP (C/S)
1 pm BOCS £1 (yn cynnwys
panad a chacen)
Cyfle i ddysgu sgiliau
gwau sylfaenol, i ofyn
cwestiynau ac i ymarfer
yng nghwmni Fiona Pitts.
Dewch â gwlân a gweill.
A chance to learn basic
knitting skills, to ask
questions and to practice
with Fiona Pitts. Bring
your own wool & needles.
JOHN ROWLANDS A
LOWRI HAF COOKE (C)
1 pm Clwb Iotio / Yacht Club £5
Sgwrs amser cinio yng
nghwmni beirniaid bwyd
amlyca’r iaith Gymraeg.
Mae’r Athro John
Rowlands a’r awdur a’r
blogiwr Lowri Haf Cooke
yn adolygwyr cyson a
byddant yn trafod eu
diddordeb eang mewn
bwyd gyda’r golygydd Nia
Mair Roberts.
A lunchtime chat about
food and writing with
two of Wales’ best known
restaurant critics.
RHYS MWYN:
‘BETH YW
ARCHAEOLEG?’ (C)
1:30 pm Llyfrgell / Library £5
Olion materol dyn o’r
Neolithig i graffiti’r
FWA – beth yn union
ydy ‘archaeoleg’ a phryd
mae’n dechrau?
The material footprint
of mankind, from the
Neolithic to the FWA’s
graffiti – what exactly is
‘archaeology’ and when
does it start?
Sadwrn 20 Gorffennaf
Saturday 20 July
DIteCtifs Celf
THE ARTS
DETECTIVES (S)
1:30 pm Clwb Canol Dre £6
Peter Lord, Jill Piercy a
Damian Walford Davies
fydd yn trafod eu profiad
o weithio fel haneswyr
celf a llenyddiaeth.
Damian Walford Davies,
Jill Piercy and Peter Lord
discuss their experiences
as art and literary
historians.
DAWNSIO GWERIN
FOLK DANCING (C)
2- 3:30 pm Yr Aelwyd
am ddim / free
Un o’r ffyrdd mwyaf
hwyliog i gadw’n heini.
Cyfle i ddysgu stepiau
dawnsio o Gymru a
Llydaw gydag Idwal a
Bethanne.
A fun way to keep fit and
a chance to learn dance
steps from Wales and
Brittany with Idwal and
Bethanne.
TYRD AM DRO CO’
EFO EMRYS JONES
KERBCRAWLING
WITH EM (C/S)
2:30 pm Cerflun Lloyd George
Statue £5
Taith awr a hanner o
amgylch yr hen dre
gaerog yn sôn am
adeiladau, pobl a hanes.
SYLWER: mae’r daith yn
cynnwys cerdded ar ran
fer o waliau’r hen dref.
Discover the history
of Caernarfon and its
people from medieval
times to the present
day, by visiting some of
the unseen treasures
this unique town has
to offer. NOTICE: the
journey involves walking
on a short part of the old
town walls
MANON STEFFAN ROS A
RHIANNON GREGORY (C)
3 pm Llyfrgell / Library £5
Dau o awduron sydd wedi
cyhoeddi storiau yn y
gyfres New Mabinogion
fydd yn trafod sut aethant
ati i ailysgrifennu storiau
cyfarwydd i gynulleidfa
newydd.
The new stories adapting
the classical Welsh mythtales into modern idioms
engage with rugby,
mental health and male
identity in Lloyd Jones’ See
How They Run and Cynan
Jones’ Blood, Bird, Snow.
AGOR CLAWR Y BOCS
OPENING THE BOCS
(C/S)
Mentrau
Cymunedol
Community
Enterprise (T)
3 pm BOCS am ddim / free
Sgwrs anffurfiol gyda
Rebecca Hardy-Griffith
am waith celf y BOCS
An informal discussion
with Rebecca HardyGriffith about the Open
BOCS.
3 pm Clwb Canol Dre £3
Marc Jones fydd yn
rhannu ei brofiadau o
ymwneud gyda mentrau
cydweithredol tafarn
gymunedol Saith Seren
a Chlwb Pêl-droed
Wrecsam.
Marc Jones talks about
his experiences as a chair
of Saith Seren community
pub in Wrexham, and
his involvement with the
supporters’ take over of
Wrexham Football Club.
CÔR DRE A CHÔR
HEKLEO
6 pm Y Maes am ddim / free
Côr o Gaernarfon a chôr
o Lydaw yn cyflwyno
detholiad o ganeuon
newydd a thraddodiadol
o Gymru, Llydaw a thu
hwnt.
Local and visiting choirs
present a selection
of traditional and
contemporary songs
from Wales, Brittany and
beyond.
GWERS LYDAWEG
LEARNING BRETON (C)
YNG NGHWMNI LISA GWILYM (C)
4 pm Gwesty’r Castell Hotel
am ddim / free
Dewch i gael hwyl wrth
ddysgu ychydig o Lydaweg
yng nghwmni’r Prifardd
Twm Morys.
Come and have some fun
while learning some of
the Breton Language with
poet, Twm Morys.
3 pm 4 pm 5 pm Clwb Iotio / Yacht Club
£5 y sesiwn / per session (£12 am / for 3)
Lisa Gwilym fydd yn arwain tri sesiwn braf
o sgwrsio a pherfformiadau yng nwghmni
Meinir Gwilym, Gwyneth Glyn, Lleuwen
Steffan a Blodau Gwylltion.
Three separate performances
and chats with talented women
who sing and compose their own
songs. Lisa Gwilym presents Meinir
Gwilym, Gwyneth Glyn, Lleuwen
Steffan and Blodau Gwylltion
PIGION Y TALWRN (C)
Dewi Glyn Jones
2 pm Palas Print £5
Aderyn Brith yw nofel
gyntaf Rhiannon, sy’n
adrodd hanes dawnswraig
yn y Moulin Rouge yn ystod yr Ail Ryfel Byd, ac effaith
andwyol y rhyfel ar y Lydaweg. Cafodd Blasu ei ddewis
ar gyfer rhestr fer Gwobr Llyfr y Flwyddyn eleni. Bydd
y ddwy yn trafod eu nofelau a sut beth yw ysgrifennu
ffuglen gydag un droed mewn hanes.
Two young female authors discuss their novels, both
with one foot in history.
MABINOGION
NEWYDD
NEW MABINOGION (S)
Sadwrn 20 Gorffennaf
Saturday 20 July
5 pm Clwb Canol Dre £6
Taith drwy bigion ac
atgofion Talwrn y
Beirdd gan rai o feirdd
Caernarfon, gydag Arwel
‘Pod’ Roberts wrth y llyw.
A journey through the
memories and poems of
the Talwrn y Beirdd series
with some of Caernarfon’s
poets. Arwel ‘Pod’ Roberts
leads the way.
NOSON AR Y MÔR A NIGHT ON THE SEA
8 pm Clwb Iotio / Yacht Club £10
Noson o gerddi a chaneuon ar thema ‘Y Môr’ yng
nghwmni Twm Morys, Stephen Rees, Huw a Sion
Roberts, Rhys Iorwerth, Mari George, Osian Rhys Jones
a Llŷr Gwyn Lewis.
A night of poems and songs based on the theme of ‘The
Sea’, with Twm Morys, Stephen Rees, Huw and Sion
Roberts, Rhys Iorwerth, Mari George, Osian Rhys Jones
a Llŷr Gwyn Lewis.
CYNGERDD CERDDWN
YMLAEN
Walk on CONCERT
BAGAD LANDERNE
A DAWNSWYR AN
ESKELL ELORN
BAGAD LANDERNE
AND THE DANCERS OF
AN ESKELL ELORN
7 pm Y Maes am ddim / free
Bydd y ddau grŵp yn
perfformio i groesawu’r
cerddwyr wrth i daith 200
milltir Rhys Meirion a’i
gyfeillion ddod i’w therfyn
ar Faes Caernarfon.
Both groups will perform
to welcome the walkers
as Rhys Meirion and his
fellow hikers’ 200 mile
trek comes to an end on
the Maes in Caernarfon.
7:30 pm Castell Caernarfon £10
Cyngerdd mawreddog
yng Nghastell Caernarfon
i ddathlu diwedd taith
Cerddwn Ymlaen Rhys
Meirion i godi arian i
Ambiwlans Awyr Cymru,
gydag enwogion o fri
megis Dafydd Iwan,
Shân Cothi a Piantel, yn
ogystal â Chôr Meibion
Caernarfon a gwledd o
artistiaid eraill.
A magnificent concert in
Caernarfon Castle to mark
the end of Rhys Meirion’s
Walk On journey to raise
money for the Wales Air
Ambulance, with stars
such as Dafydd Iwan,
Shân Cothi and Piantel, as
well as Caernarfon’s Male
Voice Choir and an array
of other artists.
RENO CORRADO
PIMPS
9:30 pm Tafarn yr Anglesey Inn
am ddim / free
Mae RCP wedi creu
enw i’w hunain yn yr
ardal dros y 4 mlynedd
diwethaf fel un o’r
bandiau prysura’, sydd
wastad yn gadael y
gynulleidfa’n ysu am fwy.
Over the last 4 years
RCP have created quite
a name for themselves
as one of the hardest
working bands in the
north-west who always
leave the audience
wanting more.
(C) digwyddiad yn Gymraeg
(S) event in English
(T) translation facilities available
(C/S)digwyddiad Cymraeg a
Saesneg /elements in Welsh
and English
(F) Français
Sul 21 Gorffennaf
Sunday 21 July
OEDFA
SERVICE
10 am Capel Seilo
am ddim / free
Oedfa arbennig i
ddathlu’r berthynas
rhwng Caernarfon a
Landerne.
A special service to
celebrate the relationship
between Caernarfon and
Landerne.
TITANIC
TWM MORYS (C)
10.30 am Palas Print £5
Taith cwch ar y Fenai gyda
Twm Morys yn adrodd
pryddest ddramatig am
suddo’r Titanic.
Boat trip on the Menai
Strait with poet, Twm
Morys, reciting an epic
poem about the sinking
of the Titanic.
GWEITHDAI I
DEULUOEDD
WORKSHOPS FOR
FAMILIES
11 am – 5 pm BOCS
am ddim / free
Piciwch draw unrhyw
adeg yn ystod y dydd i
greu celf syml a chael
hwyl. Ar gyfer unrhyw
oedran.
Pop in at any time during
the day to create simple
art and to have fun. For
all ages.
ANNES GLYNN (C)
12 pm Clwb Canol Dre £5
Sgwrs
gyda’r
awdures
am ei nofel
newydd,
Canu’n y
Co’ - stori
afaelgar, fywiog am y
berthynas gymhleth
rhwng pobl â’i gilydd a’r
modd y gall cerddoriaeth
ein huno.
The author discusses her
new novel, Canu’n y Co
– a gripping story about
people’s complex
relationships and
how music can
bring us together.
‘MONICA A
BLODEUWEDD:
MERCHED DRWG
SAUNDERS LEWIS’ (C)
1 pm Palas Print £3
Mae gan Monica (1930)
a Blodeuwedd (1923)
lawer yn gyffredin: rhyw,
seicoleg a modernrwydd.
Dr. Simon Brooks fydd
yn archwilio’r hyn maen
nhw’n ei ddweud wrthym
am y ‘roaring twenties’
yn y Gymru Gymraeg?
Darlith 20 munud
Monica (1930) and
Blodeuwedd (1923)
have a lot in common:
sex, psychology and
modernism. Dr. Simon
Brooks explores what
they tell us about the
roaring twenties in
Wales?
(C) digwyddiad yn Gymraeg (S) event in English
(T) translation facilities available (F) Français
(C/S) digwyddiad Cymraeg a Saesneg /elements in Welsh and English
FRANCESCA
RHYDDERCH (T)
1:30 pm
Clwb Iotio/Yacht Club £6
Sul 21 Gorffennaf
Sunday 21July
TAITH GERDDED
RUFEINIG GYDA
RHYS MWYN
A ROMAN RAMBLE
WITH RHYS MWYN
(C/S)
2 pm Palas Print £5
kind of citizens are we –
ones that accept things
as they are or ones who
create our own strong
towns and villages?
Menna Machreth leads
a discussion on a new
movement to develop
ideas and move Wales
forward together.
Sara Huws:
CHWARAEON
TREISGAR CYMRU
ROUGH WELSH
SPORTS (C)
4 pm Palas Print £3
DAVID R EDWARDS (C)
Angharad Price fydd yn
holi’r awdures am ei nofel
gyntaf, Rice Paper Diaries
– hanes Cymraes yn Hong
Kong yn ystod yr Ail Ryfel
Byd, gyda’r teimlad o
arwahanrwydd a hiraeth
yn ymblethu trwyddi.
Angharad Price talks to
the author about her first
novel, Rice Paper Diaries
– the story of a Welsh girl
in Hong Kong during the
Second World War, and the
feeling of exile and longing
that overcomes her.
Malcolm Allen a
Dylan Griffiths (C)
1:30 pm Clwb Canol Dre £6
Pêl-droed yng Nghymru
ac ychydig o hanes
Malcolm Allen. Sgwrs
hwyliog ac anffurfiol efo’r
gohebydd Dylan ‘DG’
Griffiths a chyfle i holi’r
ddau.
Football in Wales and a
bit of Malcolm Allen’s
history. He will be
chatting with reporter
Dylan ‘DG’ Griffiths and
both will be answering
your questions.
Taith i weld olion y Gaer
Rufeinig, Segontiwm a
rhai o olion Rhufeinig
Caernarfon. Hon oedd
prif gaer y Rhufeiniad yng
ngogledd-orllewin Cymru
a sefydlwyd oddeutu 77
Oed Crist.
A journey to see the
Roman Fort, Segontium
and some of Caernarfon’s
Roman remains. The
town’s was he Romans’
main fort in north-west
Wales, established
around 77 A.D .
MELIN DRAFOD –
DINASYDDIAETH
GYDWEITHREDOL’ (C)
2:30 pm Palas Print
am ddim / free
Pa fath o ddinasyddion
ydym ni - rhai sy’n derbyn
pethau fel y maen nhw
neu dinasyddion sy’n
creu ein trefi a’n pentrefi
cryf ein hunain? Menna
Machreth fydd yn arwain
trafodaeth am symudiad
newydd i weithredu
syniadau a symud Cymru
ymlaen gyda’n gilydd.
Trafodaeth hanner awr
A discussion on what
3 pm Clwb Canol Dre £5
Y newyddiadurwr
a’r cerddor Deian ap
Rhisiart, fydd yn cyflwyno
cyfweliad arbennig wedi’i
ffilmio gyda’r dyn ei hun,
ddechrau wythnos yr ŵyl.
Journalist and musician
Deian ap Rhisiart presents
a specially recorded
interview with the extra
special David R Edwards
– poet, songwriter and
legendary frontman of
seminal Welsh band
Datblygu.
SIÂN NORTHEY (C)
3 pm Clwb Iotio / Yacht Club
am ddim / free
Dathlu lansiad y gyfrol
Trwy Ddyddiau Gwydr,
sef y gyfrol gyntaf
o gerddi gan Siân
Northey. Mae eisoes
wedi cyhoeddi sawl
cyfrol o ffuglen ar gyfer
oedolion a phlant. ‘Llawn
teimladau cryfion a
gonest iawn’ medd yr
Athro Gwyn Thomas
Celebrating the launch
of Siân Northey’s first
volume of poems, Trwy
Ddyddiau Gwydr.
Carreg
Gwalch
RHIAN EDWARDS (S)
Fyddwch chi’m yn diflasu
yn y parc fyth eto ar ôl yr
olwg hon gan Sara Huws
ar orchestau anarferol
Cymry’r gorffennol.
You’ll never be bored in
the park again after Sara
Huws’ insight into the
unusual feats of Wales’
ancestors.
‘ANWELEDIG’
GAN ALED JONES
WILLIAMS (C)
4:30 pm Clwb Canol Dre £6
Cyfle ecsglwsif i glywed am
ddrama sydd ar waith gan
Aled a Chwmni’r Frân Wen,
ac i glywed am y broses
ysgrifennu ac ymchwilio,
yn ogystal â pherffromiad
ran o’r ddrama gan yr
actores theatr arbennig,
Ffion Dafis.
An exclusive drama in
progress by Aled for
Cwmni’r Frân Wen,
including a discussion
about the writing and
research process with
Iola Ynyr, as well as a
performance by the
captivating theatre
actress, Ffion
Dafis.
5 pm Palas Print £5
Rydym yn falch o
groesawu Rhian Edwards,
bardd sydd wedi ennill
gwobr John Tripp am ei
barddoniaeth lafar ac
sydd ar restr fer Llyfr y
Flwyddyn 2013, i adrodd
ei barddoniaeth yn yr
ardd.
GIG YN Y CASTELL
Gig in the Castle
7 pm Castell Caernarfon
Castle £10
Gwledd o gerddoriaeth
yn y Castell. Geraint
Jarman, Banda Bacana
Lleuwen Steffan a’r Ods
fydd yn ein diddanu yn
adeilad amlycaf y dref
gaerog.
A musical feast in the
Castle. Geraint Jarman,
Banda Bacana Lleuwen
Steffan and Yr Ods will
be performing in the
town’s grandest venue.
We are delighted to
welcome Wales Book
of the Year 2013 and
Forward Prize 2012
shortlisted poet and
current winner of the
John Tripp Award for
Spoken Poetry, Rhian
Edwards to recite her
poetry in the garden.
Trwy’r Penwythnos
Throughout the weekend
Galeri
Parcio
Doc Fictoria
CAERNARFON
BA
STRY D BA
NGOR
LA
CLA
FA
BAN
C CE
I
Y Fenai
Llyfrgell
Library
Clwb
Canol Dre
STRYD FAWR
Clwb
Iotio
Yacht
Club
STRY D
Anglesey
H
I TS
DE
PEN
DD
BRI
Y BO
NT
ON
T
PENLLYN
YB
STRYD Y PLAS
Palas
Print
Tocynnau
Parcio
TA
N
Y JÊL
STRYD Y CASTELL
Bocs
STRY D Y LL
YN
Y Maes
Gwesty’r
Castell
Castell
CEI LLECHI
Diolch Thanks
Parcio
TR
E’
R
GO
F
Iwan Standley, Gwen Lasarus, Gari Wyn, Annes Glynn, Eleri Løvgreen, Eryl Vaughan, Arwel Hughes, Elin Haf Gruffydd, Gert Vos
Carreg
Gwalch