FLAKA HALITI - LambdaLambdaLambda
Transcription
FLAKA HALITI - LambdaLambdaLambda
FLAKA HALITI Thendive, Grace, Rishika, Lefa, Kaden, Victoria, Nadia, Leo, Cyril, Mrs. Faye, Malrar, Josias, Ojas, Philip, Ernest, Ziyanda, Ledri, Amadou, Bayanda, Julien (work consisting of 20 sculptures) Sochima, Edgar, Daniel, Tshego, Nihal, Oyane, Ms. Dagrou, Anna, Abigail, Quentin (each sculpture is a single work) 2015-2016 Installation consisting of metal, sand, plastic Dimensions variable Exhibition view, Ars Viva Prize 2016 Galerie für Zeitgenössische Kunst Leipzig In her installation Flaka Haliti explores questions of identity, escape, migration and mobility. Her bags filled with blue sand refer not only to uprooting but to the loss of possession associated with leaving home. The blue sand in the yellow bags represents the colors of the European Union, projected as a place of longing. For Haliti, blue is the color of the horizon and thus a metaphor for something constantly in mind which may never be reached. Small wire figures, which emerged after drawings of stick figures, add a human perspective to this figure of thought. Abigail 2016 Metal, sand, plastic appr. 60 x 80 x 160 cm Edgar 2016 Metal, sand, plastic appr. 60 x 80 x 160 cm Luminous Garden (Kopsht Iluminues) #3 2015 Print on Aluminium-Dibond, 70 × 100 cm Wallpaper, 95 x 205 cm Luminous Garden (Kopsht Iluminues) #1 2015 Print on Aluminium-Dibond, 70 × 100 cm Wallpaper, 95 x 205 cm I See A Face. Do You See A Face. Exhibition views, Ars Viva Prize 2016 Städtische Galerie Karlsruhe, Karlsruhe, 2015 Exhibition view, I See A Face.Do You See A Face mumok - Museum moderner Kunst Stiftung Ludwig, Vienna, 2014 Flaka Haliti, winner of the Henkel Art-Award 2013, takes an analytical approach to society and the media in her work, and refers in particular to her own experiences as an interloper between different countries and cultures. The artist, who was born in 1982, lives and works in her home city of Priština and also in Munich and Vienna. By contrasting an installation of imitated concrete walls with a photo series of cloud motifs including computer-drawn faces, Haliti constructs a spatial scenario that is both menacingly narrow and constricted and yet also offers an open and broad perspective. A further work looks at interpersonal relationships between proximity and distance under the conditions of the media world, in a video installation about long-distance relationships on the internet. The exhibition title “I See a Face. Do You See a Face.” is taken from the photo series with cloud motifs and poses a question that is formulated so that it can also be taken as a statement of fact. In this deliberate dissolution of all clear parameters and ascription, Flaka Haliti emphasizes her interest in initiating games between reality and fiction, and imaginary proximity and spatial distance. I See a Face. Do You See a Face. #01 2014 Digital photograph edited mounted on PVC-Forex board, framed 85 x 100 cm Ed.3+2AP I See a Face. Do You See a Face. #02 2014 Digital photograph edited mounted on PVC-Forex board, framed 85 x 100 cm Ed.3+2AP I See a Face. Do You See a Face. #03 2014 Digital photograph edited mounted on PVC-Forex board, framed 85 x 100 cm Ed.3+2AP I See a Face. Do You See a Face. #04 2014 Digital photograph edited mounted on PVC-Forex board, framed 85 x 100 cm Ed.3+2AP I See a Face. Do You See a Face. #05 2014 Digital photograph edited mounted on PVC-Forex board, framed 85 x 100 cm Ed.3+2AP I See a Face. Do You See a Face. #06 2014 Digital photograph edited mounted on PVC-Forex board, framed 85 x 100 cm Ed.3+2AP I See a Face. Do You See a Face. #07 2014 Digital photograph edited mounted on PVC-Forex board, framed 85 x 100 cm Ed.3+2AP I See a Face. Do You See a Face. #08 2014 Digital photograph edited mounted on PVC-Forex board, framed 85 x 100 cm Ed.3+2AP I See a Face. Do You See a Face. #09 2014 Digital photograph edited mounted on PVC-Forex board, framed 85 x 100 cm Ed.3+2AP I See a Face. Do You See a Face. #10 2014 Digital photograph edited mounted on PVC-Forex board, framed 85 x 100 cm Ed.3+2AP I Miss You, I Miss You, till I Don't Miss You Anymore 2012-2014 3-channel Video + Audio, time synchronized 113 min. Ed.3+2AP With her video installation I Miss You, I Miss You, Till I Don’t Miss You Anymore Flaka Haliti looks at an emotion whose objectification or translation by means of language, image, sound, or choreography has been almost fully colonized by pop culture—love. Imagine uttering “I love you” and not being catapulted to the dispostive of love and romance as perpetuated during the Renaissance for example by blazon poetry,1 or today by Hollywood or Bollywood productions and pop music. Communication about love is essentially intertextual and follows the bricolage principle. Love is socially and culturally fabricated. However there is always a certain surplus left, a gap, a failure of a social practice or a norm, supposed to be fully internalized, inscribed into a body. Or is this malaise of representation? The representation of love—be it visual, verbal, audio, or bodily translation—therefore always fails. The failure, the surplus refuses to be medially grasped or translated. This translation functions thus most often by the ways of a metaphor (tertium comparationis), a synecdoche (standing for, quantitative relation), or a metonymy (standing for, qualitative relation), so we are always faced with an obvious distance between the referent and the signified. In the history of art as well as in contemporary art, love—in translated forms (like body, care, desire, death/mourning, yearning, melancholia, etc.)—has been an often represented motif, however rare works are which dare(d) to engage with less unmediated representations. Flaka Haliti’s installation on love points mercilessly to this “lovesickness,” to the problem or failure of the (re)presentation/translation/communication of love. In the installation the love discourse is presented in sound by an online tool, a digital translation program into one and the same universal pop-cultural love language—English. The translated material of the installation consists of actual love letters exchanged by love couples in long distance relationships. The lovers and authors of the letters were in pain as they were separated, their subject of desire was distant, postponed, or lost. Thus Flaka Haliti’s work seems to repeat the representation of love so omnipresent in the history of art, love as yearning or mourning. Within her installation it is namely once again articulated as “having love for” and not as “being (in) love.” However, it is exactly this aspect of distance (physical, language, maybe even ontological distance) seemingly translated into proximity qua technological mediation that paradoxically makes love in the installation less mediated, more imminent. Then love is essentially relational—love is a quality of a “rationality between a self and an other” (Margaret E. Toye), or love is “proximate distance” (Luce Irigaray). Therefore love is political. Katja Kobolt / Red Min(e)d I Was Like You Before I Got Stoned By The Fresh Air 2014 Digital photograph mounted on PVC-Forex board, framed 170 x 113 cm Ed. 3+2AP