Tình Yêu Tiếng Gọi Trở Về - Mến Thánh Gia, Los Angeles
Transcription
Tình Yêu Tiếng Gọi Trở Về - Mến Thánh Gia, Los Angeles
Lạy Chúa Giêsu Kitô chịu-đóng-đinh, là đối tượng duy nhất của lòng trí chúng con! Gia Đình Họ Mến T Ì N H YÊ U - T I Ế N G GỌI T R Ở V Ề 2015 THÁNG BA Quả vậy, Thiên Chúa sai Con của Người đến thế gian, không phải để lên án thế gian, nhưng là để thế gian, nhờ Con của Người, mà được cứu độ. (Gioan 3:17) Sống… Giữa c|i ồn {o n|o nhiệt của cuộc sống vội v~ Giữa sự bon chen của x~ hội đương thời Giữa những tiếng gọi mời ích kỷ bao trùm xung quanh Giữa muôn tham vọng lợi danh v{ đua đòi Giữa bao vướng bận, x|o trộn của ưu phiền v{ o|n hận Giữa cuộc đời giông b~o khổ đau triền miên Giữa trăm ng{n lo toan tính to|n bận rộn hằng ng{y Giữa đời sống vật chất t}m linh thiếu hụt… Con người m~i kiếm tìm v{ khao kh|t… SỐNG LỜI CHÚA "but God shows his love for us in that while we were still sinners, Christ died for us." (Roman 5:8) HOA TƯ TƯỞNG “God speaks in the silence of the heart. Listening is the beginning of prayer. Mother Teresa “God loves each of us as if there were only one of us. Augustine tình yêu hạnh phúc bình an … Nhưng con người lại m~i chạy theo những gi| trị ngo{i tầm tay m{ quên đi gi| trị thực tại của cuộc sống v{ nguồn ban ph|t sự sống. Mùa Chay lại trở về v{ tiếng gọi Tình Yêu trên Th|nh Gi| lại vọng lên trong t}m hồn của người Kitô hữu. “Tận đáy lòng, con người khao khát Thiên Chúa vì con người được tạo dựng do Thiên Chúa và cho Thiên Chúa. Thiên Chúa không ngừng lôi kéo con người đến với mình, và chỉ nơi Thiên Chúa con người mới tìm gặp chân lý và hạnh phúc mà họ không ngừng tìm kiếm”(GLHTCG 27) Thiên Chúa đến trong thế gian v{ mời gọi con người trở về với Thiên Chúa. "Tình yêu của Thiên Chúa biểu lộ ngay khi con người sa ngã phạm tội, Thiên Chúa đã lên kế hoạch cứu chuộc. Ngay khi con người phản bội bất trung, Thiên Chúa đã mở lối cho con người quay trở về. Ngay khi con người vô phương cứu lấy mình, Thiên Chúa đã sai Con Một đem thân cứu độ." Hạnh phúc biết bao khi nhận ra tình yêu của Chúa bao phủ trên con người kể cả khi con người yếu đuối v{ tội lỗi nhất, "Ta đ~ yêu ngươi bằng mối tình muôn thuở, nên Ta vẫn d{nh cho ngươi lòng xót thương" (Giêrêmia 31:3). Giữa cuộc sống đầy muôn ng{n tiếng đang gọi mời. H~y trở về với lòng mình trong sự thinh lặng, để gặp gỡ chính Chúa, để cảm nhận ra tình yêu của Chúa d{nh cho mỗi người trong chúng ta. Trong sa mạc của t}m hồn h~y để Chúa nói với ta… Lạy Chúa, "Chúa là đối tượng duy nhất của lòng trí con" và đời sống dấn thân phục vụ tha nhân để làm vinh danh Chúa sẽ giúp con sống hạnh phúc trong tình yêu Chúa. Nhưng trong con biết bao lần lạc hướng, mãi kiếm tìm những thứ phù hoa. Xin cho con biết đi vào trong tĩnh lặng trước cuộc đời quá nhiều biến động. Xin cho con đừng quá thất vọng, mỗi một lần lạc bước xa Cha. Xin cho con luôn nhận thức rằng, con yếu đuối luôn có Cha bên cạnh. Xin cho con luôn biết quay trở về, tình yêu Cha tiếng gọi từ Thập Giá. Thập Giá nơi ban nguồn sức sống, cho con biết chính mình và biết sống vị tha. Luôn ghi nhớ tình Ngài mãi muôn đời bền vững đến ngàn thu. MTG ặng để nghe Chúa nói trong lòng ta... "Con không hiểu tại sao thánh Inhaxiô cầu nguyện: "Xin cho biết Chúa, cho con biết con!" Vì Chúa nói với Philipphê: "Philipphê, ở với Thày lâu nay mà con chưa biết Thày sao?" Nếu "biết" thật, đời con sẽ đổi hẳn... ". Đức Hồng Y Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận POPE’S INTENTION PRAYER—MARCH Scientist: That those involved in scientific research may serve the well-being of the whole human person. Contribution of Women: That the unique contribution of women to the life of the Church may be recognize always. HAPPY FEASTDAY!!! Sr. Jennifer H. Mai Nguyen 19 Sr. Josefa Thu Ha 19 HAPPY BIRTHDAY!!! MARCH Sr. Miriam Xuyen Vu 01 Sr. Mary My Le 09 UPCOMING EVENTS St. Joseph - March 19, 2015 “Ở dưới bầu trời này, mọi sự đều có lúc… một thời để làm thinh, một thời để lên tiếng” (Giảng viên 3:7). COMING HOME Junior Have you ever left home for some time? For instance, leaving home to go to school, work, travel, etc… What was your homecoming experience like? When thinking about this, the gospel parable of the Prodigal Son came to my mind. The younger son decided to leave his father and family to enjoy life. He went away and did everything that he wanted to do thoughtlessly. However, life pitched him some curve balls and he struck out; ending up in a worse situation than before. The gospel says he came to his senses and decided to return home. He was surprised to be welcomed by his father with love and forgiveness. I was away from my family when I went to college and when I entered the convent. Every time I return home, I am welcomed with love. There were times when I had decided to leave my heavenly Father with my sins and imprudent choices. However, I find it easy to come home again through the Sacrament of Reconciliation and experience the Father’s embrace and forgiveness. I can do that because I am confident that God loves me regardless of what I have done. However, this coming home is not always easy for many people. In my ministry, I have encountered many Catholics who are no longer practicing their faith. Some do not have the desire to come home, while others do not feel the need to come home. They do not know or believe that their heavenly Father loves them dearly, and is waiting earnestly for their return. It is very difficult to convince them that God loves them. When I feel helpless, I recall Bishop Lambert’s conviction. He strongly believed that God alone has the ability to change hearts; God often attaches the conversion of many souls to the sacrifices, acts of charity, and prayers of those who intercede for them. Therefore, I feel encouraged with hope to fervently intercede for the coming home of my brothers and sisters everyday through a life of prayers, mortifications, and service. Heavenly Father, through the intercession of Jesus Christ crucified, may all who have gone astray return home to your loving embrace. May we experience your compassion, mercy and forgiveness. May we understand that you made us in your image and loves us, despite our shortcomings. May we come home to the reality of whom and whose we are to reclaim our gifts of the Kingdom and our place in your heart. Amen. “The Lord never tires of forgiving: never! It is we who tire of asking his forgiveness.” Pope Francis 2 Do not lose hope; St. Joseph also experienced moments of difficulty, but he never lost faith and was able to overcome them, in the certainly that God never abandons us.” Pope Francis, May 1, 2013 Prayer to St. Joseph Oh, St. Joseph, whose protection is so great, so strong, so prompt before the throne of God, I place in you All my interest and desires. Oh, St. Joseph, do assist me by your powerful intercession, and obtain for me from your divine Son all spiritual blessings, through Jesus Christ, Our Lord. So that, having engaged here below your heavenly power, I may offer my thanksgiving and homage to the most loving of Fathers. Oh, St. Joseph, I never weary contemplating you, and Jesus asleep in your arms; I dare not to approach while He reposes near your heart. Press Him in my name and kiss His fine head for me and ask Him to return the Kiss when I draw my dying breath. St. Joseph, Patron of departing souls Pray for me. LOVE, A CALL TO CONV ERSION Novitiate I would never forget the day of my conversion. God touched me with His love and I was never the same. I was between grace and sin; hope and despair; life and death; light and darkness. Yet, as God’s grace drew me in, even sin, despair, and darkness were seen as gift because I would not have recognized the depth of God’s love without such Follow me.” pain and faults. In the moment between grace and despair, I was touched by Love which took me as I was - sinner, weak, rejected. Surprised and left in wonder in response to the love with which He had shown me, I felt like Matthew at the customs post when Jesus said, “Follow me.” I did not think that the God whom I had rejected would call me. The last thing I would think of was to be a candidate for discipleship. I had strongly believed that my suffering was punishment from God, blaming him for my pain. But this perspective would be changed forever when the Love of God stooped down from Heaven to fill my pain with consolation and joy. On the brink of despair, I experienced God’s Love embracing me and heard His voice say, “I love you.” I felt loved as I was. But most significantly, I experienced Christ Crucified upon the Cross. By the grace of God, I recognized my personal participation in nailing Him to the Cross. Yet, He humbled Himself to take my offenses upon Himself for the sake of my conversion and salvation. This was, I felt, the highest expression of Love I can possibly experience. I had nailed Christ upon the Cross and God took it upon Himself to take my offenses for love of me. I could not help but feel contrite and repentant. I was drawn to a conversion of heart, mind, and soul. I desired to change in the way I thought and act. Gazing upon the Crucified, I was captivated by the personal love He had poured out for me: “He emptied himself, taking the form of a slave, coming in human likeness; and found human in appearance, he humbled himself, becoming obedient to death, even death on a cross.” (Phil 2:7-8) Touched by this Love, I felt moved to be empty for God, to be selfless and self giving. I felt impelled to love as He has loved me. “My deepest vocation,” as Father Henri Nouwen says, “is to be a witness to the glimpses of God I have been allowed to catch.” I feel drawn to be a witness of God’s compassion, forgiveness, and resurrection. I pray that my daily living continues to be a sign of God’s Love I have been privileged to experience. Moved to daily conversion, I ask for the grace of fidelity to the Love with which I have been given. Amen. 3 “I love those who love me, and those who seek me diligently find me” Proverbs 8:17 ast from dwelling in the past, feast on living in the present. ast from fixed ideas, feast on new experiences. ast from false self-image, feast on the discovery of the beauty of oneself. ast from suspicions, feast on freedom. ast from anxiety, feast on simplicity. ast from fears, feast on what life can offer. ast from resentments, feast on compassion. ast from rigidity, feast on open to love. Novice ast from looking; feast on seeing. ast from hearing; feast on listening. ast from speaking; feast on contemplating. ast from self-interest; feast on communal growth. ast from frowning; feast on smiling. ast from regressing; feast on making changes. ast from dreaming; feast on living the precious moments. ast from doing; feast on whole-hearted service. ast from fears; feast on trust and hope. n all, see God’s Love in everything. Postulant Ng{y xưa, buôn b|n nô lệ da đen diễn ra hợp ph|p ở Mỹ. Trong buổi mua b|n nô lệ nọ. Một chủ đồn điền gi{u có đ~ hết sức xúc động trước tiếng khóc xé lòng của một nữ nô sắp bị đưa ra b|n đấu gi|. Xót thương tình cảnh cô g|i, người chủ đồn điền đ~ ng~ gi| rất cao để mua bằng được cô g|i ấy. Archbishop F.X Nguyễn Văn Thuận Có biết bao điều đẩy đưa con xa Ngài, Bao nhiêu u hoài làm ray rứt đời con Có biết bao điều sui khiến con hư vong Bao nhiêu tham vọng làm thao hóa đời con. SỨC MẠNH Có biết bao điều cản ngăn con yêu Ngài Bao nhiêu hư hại làm hoen ố đời con Có biết bao điều giăng mắt trong tâm can Bao phen lỡ làng vì hoen ố lợi danh. - Ông chủ đ~ mua tôi đ}u rồi? Tôi phải tìm ông ấy! V{ cô tiếp tục thổn thức… - Tôi phải hầu hạ ông ấy cho đến hết cuộc đời tôi! Hành động của người chủ đồn điền đã khiến cô gái cảm động sinh ra sự biết ơn sâu sắc khiến cô sẵn sàng làm nô lệ cho ông cả đời. Sưu Tầm ình thương yêu có sức mạnh rất lớn, nó giúp ta vững tin hơn trong cuộc sống, giúp ta vượt qua gian khổ, giúp cảm hóa và làm ta khao khát thay đổi để sống tốt hơn. Hãy cảm nhận tình yêu thương Chúa đã trao tặng cho ta và sống vững tin trong vòng tay ân nghĩa của Ngài. “ Có biết bao điều cuốn lôi con trong đời Bao nhiêu ràng buộc làm con mất tự do Có biết bao điều con sống cho riêng con Lối sống vô tình làm khô hóe đời con. Chúa vẫn nhân từ xót thương con vô bờ Chúa vẫn mong chờ đợi con đã từ lâu Chúa đã u sầu vì thấy con thương đau Bao nhiêu ân tình mà con vẫn làm thinh. Kể từ hôm nay, từ nét mặt con, từ cử chỉ con, từ sự thinh lặng, từ quả tim con, từ t}m hồn con, từ mọi h{nh động, từ c|ch sống, từ c|ch chết của con, phải tỏa ra một |nh s|ng của Chúa hiện diện trong con, qua những nơi con đi, v{o những người con gặp. Archbishop F.X Nguyễn Văn Thuận ’ ’ Chủ Đề Th|ng 4 Bình An và Niềm Vui Phục Sinh Sri Chinmoy 4 Nguyễn Hồng Ân ĐK. Tiếng Chúa kêu mời làm con dám vương lên Dám luôn khướt từ trước bao điều lôi cuốn Cho con sức mạnh để con biết can trường Dứt đi bao hư hèn bao thói quen tà gian Cuộc sống trường sinh là điều cao quý nhất Để con dám hy sinh để con dám quên mình. CÓ BIẾT BAO ĐIỀU Khi buổi chợ kết thúc, viên thư ký đến trao cho người nữ nô tờ giấy thông b|o cô đ~ được mua. Cô gái mở tờ giấy ra, hết sức kinh ngạc khi thấy trên đó chỉ vỏn vẹn hai chữ: “Tự Do”. Trong khi c|c nô lệ kh|c lần lượt bị lôi đi thì cô g|i đứng lặng chẳng nói được lời n{o. Thế rồi cô chạy đến bên viên thư ký, nghẹn ng{o nói: on hỏi phải khởi sự sống nội tâm từ lúc nào? Phải khởi sự ngay từ bây giờ và phải khởi sự lại mỗi ngày. "