Los mejores hoteles en los destinos más exclusivos

Transcription

Los mejores hoteles en los destinos más exclusivos
Los mejores hoteles
en los destinos más exclusivos
The best hotels
in the most exclusive destinations
Die besten Hotels
in den exklusivsten Destinationen
Descubre la experiencia Lopesan:
www.lopesan.com
una nueva dimensión
a new dimension
eine neue Dimension
Con Lopesan Hotel Group la palabra
vacaciones adquiere una nueva dimensión.
Somos una cadena hotelera de referencia,
con presencia nacional e internacional y
magníficos hoteles en los destinos más
exclusivos. Queremos que sienta que ha
elegido el mejor lugar de entre todos
los posibles. Y para ello ponemos a su
disposición establecimientos de ensueño,
que le permitirán disfrutar de unos días
inolvidables. Usted solo debe preocuparse
de elegir el destino. El resto es cosa nuestra.
With Lopesan Hotel Group the word
holidays acquires a new dimension. We
are a reference hotel chain, with national
and international presence and wonderful
hotels in the most exclusive destinations.
We want you to feel that you have chosen
the best place among all possible ones.
And for this reason we have at your
disposal dream hotels which allow you to
spend unforgettable days. You only have
to worry about choosing your destination.
The rest is our business.
Mit der Lopesan Hotel Group bekommt das
Wort Urlaub eine neue Dimension. Wir sind
eine renommierte Hotelkette mit nationaler
sowie internationaler Präsenz und tollen
Hotels in den exklusivsten Destinationen.
Wir möchten Ihnen das Gefühl geben, dass
sie die beste Wahl unter allen möglichen
getroffen haben und stellen Ihnen
traumhafte Hotels zur Verfügung, in denen
sie unvergessliche Tage genießen können.
Sie müssen nur das Reiseziel auswählen,
um alles andere kümmern wir uns.
Con el fin de ofrecerle un
servicio integral Lopesan
Group tiene presencia en
diferentes sectores además
del hotelero. Entre otros espacios,
gestionamos el Palacio de Congresos
Expomeloneras y Lopesan Meloneras Golf.
In order to offer you a comprehensive
service, Lopesan Group is present in several
sectors apart from the hotel one. Among
other spaces, we manage the Exhibition
and Conference Centre of Expomeloneras
and Lopesan Meloneras Golf.
Um Ihnen ein umfassendes Service anzubieten,
ist die Lopesan Group auch in anderen Sektoren
außerhalb der Hotellerie vertreten. Unter
anderem betreiben wir Einrichtungen wie das
Kongresszentrum Expomeloneras und den
Golfplatz Lopesan Meloneras Golf.
En Lopesan Hotel Group apostamos por la
innovación y las nuevas tecnologías, con
una presencia continuada en diferentes
canales de comunicación, medios digitales
y redes sociales. Y todo ello con un único
fin: lograr su completa satisfacción.
At Lopesan Hotel Group we bet for
innovation and new technologies,
featuring a continuous presence in
different medias, digital media and social
networks. And all these with an only
objective: to achieve your complete
satisfaction.
In der Lopesan Hotel Group setzen wir auf
Innovation und neue Technologien mit
fortlaufender Präsenz in verschiedenen
Medien, u.a. digitalen Medien und
sozialen Netzwerken. Und das alles mit
einem einzigen Ziel: Ihre vollkommene
Zufriedenheit.
¡Esperamos su visita!
We wait for your visit!
Wir freuen uns auf Ihren Besuch!
Exclusivos resorts de
vacaciones con un toque de
lujo en cuatro y cinco estrellas
Exclusive holiday resorts
with a touch of luxury in four
and five stars
Exklusive Urlaubsresorts mit
einem Hauch von 4- oder 5Sterne-Luxus
No noda la carne
es igual
Distribuidor exclusivo
CANARIANGUS, S.L.
Tlf.: 922 384 996
Fax: 922 384 433
www.canariangus.com
Apuesta por la sostenibilidad y el ahorro
energético
Le invitamos a que conozca PILEV (Punto de Información Lopesan de
las Energías Verdes), un nuevo proyecto de ahorro solar que estamos
desarrollando en nuestros hoteles de Gran Canaria, donde podrá ver la
información de ahorro en tiempo real.
It bets for sustainability and energy
savings
We invite you to know PILEV (Lopesan Green Energy Information
Point), a new Project of solar saving that we are implementing in
our hotels in Gran Canaria, where the information on savings is
available in real time.
Wir setzen auf Nachhaltigkeit und
Energiesparen
Wir laden Sie ein, PILEV (Punto de Información
de las Energías Verdes) kennenzulernen, ein
Projekt zur Speicherung von Solarenergie,
das wir in unseren Hotels auf Gran Canaria
entwickeln und wo Sie in Echtzeit Daten zur
Energiespeichermenge sehen können.
Para conocer más sobre PILEV:
To know more about PILEV:
Erfahren Sie mehr über PILEV:
nuestro entorno, nuestro tesoro
our environment, our treasure
unsere Umgebung, unsere Schatztruhe
Nuestros hoteles son establecimientos
de referencia en el sector, especialmente
en Gran Canaria y Fuerteventura, dos de
los destinos más solicitados por nuestros
clientes por las enormes posibilidades,
tanto paisajísticas como culturales y de
ocio, que ofrece el entorno.
Our hotels are reference establishments
in the sector, especially in Gran Canaria
and Fuerteventura, two of the most
demanded destinations by our guests
due to the huge possibilities, such as
landscape, cultural and leisure that offers
the environment.
Unsere Hotels gelten als
Referenzunternehmen innerhalb des Sektors.
Besonders in Gran Canaria und Fuerteventura,
die aufgrund der Vielzahl an Möglichkeiten,
die die Umgebung sowohl landschaftlich als
auch kulturell bietet, zwei der beliebtesten
Destinationen unserer Gäste sind.
su
próximo destino
your next destination
Ihr nächstes Reiseziel
Contamos con diecinueve
establecimientos en los destinos más
exclusivos, tanto de España como en
el extranjero. Dentro de su diversidad,
todos ellos tienen en común que están
ubicados en preciosos entornos, donde la
tranquilidad y el paisaje constituyen un
valor añadido. Su próximo destino contará
con las mejores comodidades, servicios
exclusivos y un trato inmejorable.
We have nineteen establishments in
the most exclusive destinations, both in
Spain and abroad. In all their diversity,
they all have in common their location in
beautiful environments, where serenity
and landscape bring additional added
value. Your next destination will have
all the conveniences, exclusive and
unbeatable services.
SPAIN
DOMINICAN REPUBLIC
Gran Canaria
Lopesan Baobab *****
Lopesan Villa del Conde *****
Lopesan Costa Meloneras ****+
IFA Faro Hotel ****
IFA Dunamar Hotel ****
IFA Catarina Hotel ****
IFA Buenaventura Hotel ***
IFA Continental Hotel ***
IFA Beach Hotel ***
IFA Interclub Atlantic Hotel ***
Punta Cana
IFA Villas Bávaro ****
Fuerteventura
IFA Altamarena Hotel ****
Wir verfügen über neunzehn Einrichtungen
in den exklusivsten Destinationen sowohl
in Spanien als auch im Ausland. Bei
aller Unterschiedlichkeit haben sie eines
gemeinsam – sie befinden sich alle in
einer wunderschönen Umgebung, wo
Ruhe und Landschaft einen zusätzlichen
Wert darstellen. Ihr nächstes Reiseziel
bietet höchsten Komfort und exklusiven,
unschlagbaren Service.
AUSTRIA
Kleinwalsertal
IFA Alpenhof Wildental Hotel ***
IFA Alpenrose Hotel ****
IFA Breitach Appartments ***
GERMANY
Graal-Müritz
IFA Graal-Müritz Hotel ****+
Rügen
IFA Rügen Hotel & Ferienpark ***+
Fehmarn
IFA Fehmarn Hotel & Ferien-Centrum ***
Vogtland
IFA Schöneck Hotel & Ferienpark ***
Información y reservas:
Information and reservation:
Information und
Reservierung:
+34 902 450 010
Lino · Cama · Mesa · Baño · Hostelería
Situado junto al mar en la zona
de Meloneras, la más exclusiva
del sur de Gran Canaria. Refleja
los rasgos arquitectónicos del
pueblo canario de Agüimes,
con una preciosa fachada
que constituye un auténtico
espectáculo nocturno. Dispone
de habitaciones distribuidas en
villas señoriales, un exclusivo
centro de bienestar y belleza,
y el Club Restaurante Ovo, con
cocina mediterránea y productos
selectos de la tierra canaria.
www.lopesan.com/es/hotel-lopesan-villa-delconde-resort_1l4.html
It is located at the seaside in
Meloneras, the most exclusive
area in southern Gran Canaria. It
reflects the architectural feature
of the town of the Canary Islands
of Agüimes, with a beautiful front
of the building that constitutes a
true nightly spectacle. Its rooms
are distributed in stately villas,
an exclusive wellness and beauty
and the Club Restaurant Ovo,
with a Mediterranean cuisine and
selected products from the land
of the Canary Islands.
Es liegt am Meer, in der Zone
von Meloneras, der exklusivsten
Gegend im Süden Gran
Canarias. Es spiegelt mit einer
wunderschönen Fassade, die ein
wahrlich nächtliches Schauspiel
darstellt, die architektonischen
Züge des kanarischen Dorfes
Agüimes wieder. Es verfügt über
Zimmer, die auf herrschaftliche
Villen verteilt sind, ein exklusives
Wellness- und Beautycenter
und das Clubrestaurant Ovo,
mit mediterraner Küche und
ausgewählten kanarischen
Produkten.
Visite el tour virtual:
Visit the virtual tour:
Besuchen Sie die
virtuelle Tour:
Diseñado como un pueblo original canario
Designed as an original town from the Canary Islands
Einem original kanarischen Dorf nachempfunden
Al lado de nuestro Campo de Golf Lopesan Meloneras Golf
Next to Lopesan Meloneras Golf Course
Neben unserem Golfplatz Lopesan Meloneras Golf
Reconocido centro Thalasso junto al océano
Renowned Thalasso centre close to the ocean
Anerkanntes Thalassozentrum direkt am Meer
561 habitaciones
561 rooms
561 Zimmer
c a r n e s
f r e s c a s
Pol. Ind. Arinaga - C/ Mimosas, 61-B
35118 Agüimes,Las Palmas
[email protected]
y
c o n g e l a d a s
928 180 036
Está situado en primera línea
de mar y a escasos metros de
la Reserva Natural de las Dunas
de Maspalomas, en el sur de
Gran Canaria. Es un resort de aire
colonial. Cuenta con un casino,
un espectacular spa inspirado en
la naturaleza volcánica de la isla
y su Infinity Pool, una magnífica
piscina que parece perderse en
el mar.
It is located on the seafront
and not far away from the
Nature Reserve of las Dunas de
Maspalomas, in the south of
Gran Canaria. It is a resort with
a colonial atmosphere. It has a
casino, a spectacular spa inspired
in the volcanic nature of the
island and it’s Infinity Pool, a
wonderful swimming pool that
seems to become lost in the sea.
Es liegt direkt am Meer im Süden
von Gran Canaria, nur wenige
Meter vom Naturschutzgebiet
der Dünen von Maspalomas
entfernt. Es ist ein Resort in
kolonialem Stil und verfügt über
ein Casino, einen spektakulären
Wellnessbereich, der vom
vulkanischen Charakter der Insel
inspiriert ist und einen InfinityPool, der mit dem Meer zu
verschmelzen scheint.
Piscina Infinity, una de las más grandes de España
Infinity Swimming Pool, one of the biggest in Spain
Infinity-Pool, einer der größten Spaniens
76.000 m2 de piscina y jardín
76,000 m2 of swimming pool and garden
76.000 m2 Pool und Garten
Jardines con más de 20 tipos diferentes palmas
Gardens with more than 20 different types of palms
Gärten mit mehr als 20 verschiedenen Palmenarten
1.136 habitaciones
1,136 rooms
1.136 Zimmer
www.lopesan.com/es/hotel-lopesan-costameloneras-resort_1l5.html
Visite el tour virtual:
Visit the virtual tour:
Besuchen Sie die
virtuelle Tour:
Lopesan Baobab es un viaje al corazón de
África. Sus estancias y su restaurante Akara
están decorados con la calidez cromática de
este continente. Un auténtico paraíso con
jardines tropicales, cascadas, playas de arena,
cabañas de madera e inspiración étnica.
Lopesan Baobab is a trip to the heart of
Africa. Its rooms and restaurant Akara are
decorated with the warmth of chromatic of
that continent. A real paradise with tropical
gardens, cascades, sand beaches, wooden
huts and ethnic inspiration.
Lopesan Baobab ist eine Reise zum Herzen
Afrikas. Die Räume und das Restaurant Akara
sind in den warmen Farben dieses Kontinents
gestaltet. Ein wahres Paradies mit tropischen
Gärten, Wasserfällen, Sandständen, ethnisch
inspirierten Holzhütten.
Recreación de parques africanos
African parks recreation
Nachbildungen afrikanischer Parks
www.lopesan.com/es/hotel-lopesanbaobab-resort_1l3.html
Visite el tour virtual:
Visit the virtual tour:
Besuchen Sie die
virtuelle Tour:
677 habitaciones y suites
677 rooms and suites
677 Zimmer und Suiten
Más de 50 diferentes plantas y árboles exóticos
More than 50 different and exotic trees
Mehr als 50 verschiedene exotische Pflanzen und Bäume
El IFA Faro Hotel se encuentra inmejorablemente situado junto a la playa de
Maspalomas, con sus 6 km de doradas dunas, y su faro en el sur de la isla de
Gran Canaria. El hotel, elegante arquitectura, experimentó una completa reforma
de sus interiores y del área de solárium y piscina durante los años 2005 y 2006.
Dicha reforma dotó al conjunto de una imagen mucho más actual y potenció
notablemente la luminosidad de sus espacios.
http://www.lopesan.com/es/hotel-ifafaro_1f1.html
Visite el tour virtual:
Visit the virtual tour:
Besuchen Sie die
virtuelle Tour:
The IFA Faro Hotel is ideally situated close to the sea, a very short distance from the
very south beach of Maspalomas and its lighthouse, on the island of Gran Canaria.
The hotel, with an elegant architecture underwent a complete interior, solarium and
swimming pool reform in 2005 and 2006. These reforms give a mixture of an up to
date image and provide a notably brighter atmosphere to the hotel.
Das IFA Faro Hotel befindet sich in einer vortrefflichen Lage am Meer, in
unmittelbarer Nähe der südlichen Spitze des Strandes von Maspalomas und seines
Leuchtturms auf der Insel Gran Canaria. Das Hotel, mit seiner eleganten Architektur,
wurde in den Jahren 2005 und 2006 komplett renoviert, sowie der Solariumberich
und das Schwimmbad. Diese Renovierung verlieh der Anlage ein wesentlich
zeitgemäßeres Bild und lässt die Räumlichkeiten wesentlich heller erscheinen.
déjese mimar
spoil yourself
Lassen Sie sich verwöhnen
Algunos de nuestros hoteles de Gran Canaria
se encuentran situados junto al Boulevard el
Faro, una de las zonas más exclusivas de Gran
Canaria y muy cerca del precioso paraje natural
de Las Dunas de Maspalomas. La amplia oferta
de ocio de esta zona de la isla constituye un
aliciente más para nuestros huéspedes: tiendas
exclusivas, un casino donde pasar una velada
inolvidable y la oportunidad de disfrutar de la
mejor gastronomía canaria e internacional de la
mano de prestigiosos locales, como el restaurante
Oceanic o El Churrasco.
Some of our hotels in Gran Canaria are located
next to the Boulevard el Faro, one of the most
exclusive areas in Gran Canaria and very close
to the beautiful natural park of Las Dunas de
Maspalomas. The wide leisure offer: exclusive
boutiques, a casino to spend an unforgettable
evening and the opportunity to enjoy the best
international gastronomy and from the Canary
Island with prestigious premises such as the
restaurant Oceanic or El Churrasco.
Einige unserer Hotels auf Gran Canaria liegen
am Boulevard el Faro, einer der exklusivsten
Zonen von Gran Canaria und in der Nähe
der wunderbaren Landschaft der Dünen von
Maspalomas. Das breite Freizeitangebot dieses
Teils der Insel stellt einen weiteren Anreiz für
unsere Gäste dar: exklusive Geschäfte, ein
Casino, wo Sie einen unvergesslichen Abend
verbringen können sowie die Möglichkeit, die
kanarische und internationale Spitzengastronomie
in renommierten Lokalen wie den Restaurants
Oceanic oder El Churrasco zu genießen.
Lopesan Meloneras Golf, situado en la costa de
Meloneras y junto a algunos de nuestros más
destacados hoteles, es un auténtico oasis. Diseñado
por el estadounidense Ron Kirby se extiende sobre
una superficie de más de 500.000 m2 y resulta ideal
para jugadores con distintos hándicaps.
Lopesan Meloneras Golf, located at costa
Meloneras together with some of the most
highlighted hotels, is a real oasis. Designed by
the North American Ron Kirby covers a surface of
more than 500,000 m2 and is perfect for players
with different handicaps.
Lopesan Meloneras Golf, an der
Küste und in der Nähe einiger
unserer herausragendsten Hotels
gelegen, ist eine wahre Oase. Vom
US-Amerikaner Ron Kirby entworfen,
dehnt er sich über eine Fläche von
mehr als 500.000 m2 aus und ist
ideal für Spieler unterschiedlicher
Handicaps.
www.lopesan.com/es/golf-lopesanmeloneras_13l2c5.html
un oasis para jugar al golf
El lugar ideal para un día perfecto
The ideal place for a perfect day
an oasis to play golf
Der ideale Ort für einen perfekten Tag
Eine Oase für das Golfspiel
App
Si desea conocer a fondo las instalaciones y sus magníficas posibilidades,
contamos con una práctica aplicación para descargar desde Iphone o Android
que le permitirá anticipar sus sensaciones antes de comenzar a jugar.
¡Descárguela!
If you want to learn all about the premises and its fantastic
opportunities, we have a practical app for Iphone or Android that will
allow you to anticipate your sense before starting to play.
Download it!
Wenn sie die Einrichtungen und die tollen Möglichkeiten besser
kennenlernen wollen, können Sie ein praktisches App auf Ihr iPhone
oder Androidtelefon herunterladen, um bereits vor dem Spielen einen
Eindruck zu bekommen.
Laden Sie das App herunter!
18 hoyos par 71
18 holes par 71
18 Loch, Par 71
Campo de golf de 9 hoyos con vista directa al mar
9 holes Golf course 9 with direct sea view
Golfplatz mit 9 Loch und direktem Meerblick
Buggy con GPS de navegación
Buggy with GPS navigation equipment
Buggy mit GPS
Y además, un centro de
conferencias multifuncional
And also, a multifunctional
conference center
Sowie außerdem ein
multifunktionales Kongresszentrum
www.expomeloneras.com
La tecnología más avanzada
Capacidad de hasta 4.000 personas
Una amplia gama de hoteles cercanos
The latest technology
Capacity of up to 4,000 persons
A wide range of hotels near
Neueste Technologie
Fassungsvermögen bis zu 4.000 Personen
Eine große Auswahl nahegelegener Hotels
DANDO SOPORTE Y SERVICIO A HORECA DESDE 1992
ORTHIDAL, S.L. | TEL. 928 182 323 - FAX 928 183 075 - [email protected]
Centre,
Southand & Latin America:
902 450 010
0800 321 0 321
0810 130 900
0848 130 900
+34 902 450 010
1 877 553 0202
1 877 553 0202
809 200 2101
+1 809 221 8555
Descubre nuestra aplicación para reservas:
Discover our application for bookings:
Entdecken Sie unsere Anwendung für Buchungen:
lopesanhotels-callcenter
https://www.facebook.com/LopesanHotelGroup
https://twitter.com/Lopesan
http://www.youtube.com/lopesanhotelgroup
http://www.linkedin.com/company/lopesan
LOPESAN
WEB
MOBILE
Te da mucho juego.
• Concept: JS Media Tools A/S • 3853 • www.jsespana.es
Teléfonos:
Service Centers:
Telefonnummern :