Colores
Transcription
Colores
2015 Community Balance Liberty Universe p.10 p.24 p.38 p.52 Percepción p.66 del color Color Insight Estamos profundamente conectados con el color en un nivel fundamental. Es esencial para el entendimiento y reconocimiento de nuestro alrededor. El color transforma nuestra experiencia pues altera nuestra percepción del espacio, temperatura y tiempo. Carta Del Editor En Comex creemos que el color es motor de vida: impulsa, activa y genera sensaciones positivas que mejoran nuestro mundo; por ello, nos apasiona poder acompañar a las personas a crear sus propias historias mediante el color. Con este propósito, te presento las Tendencias ColorLife® 2015, una propuesta cosmopolita de color que desarrollamos en colaboración con 11 destacados profesionales en arquitectura, diseño, artes plásticas, museografía, fotografía, arte urbano y branding, entre otras disciplinas. En las siguientes páginas encontrarás las cuatro tendencias con las que deseamos compartirte una visión global del color a futuro, así como las diversas paletas, materiales y elementos de inspiración para apoyar tu proceso creativo. 4 Las obras de tu vida nos impulsan a innovar, porque cada vez que materializas tus ideas para hacer realidad tus proyectos con los colores y las soluciones integrales de Comex, podemos contribuir contigo al bienestar de las personas. Gracias por permitirnos estar FHUFDGHWL7XVp[LWRVVLJQLÀFDQ nuestra mayor motivación para ser cada día mejores. Juntos embellecemos y protegemos la vida. Marcos Achar Levy CEO Grupo Comex Con esto en mente, en Comex continuamos nuestra exploración de futuros colores con las Tendencias 2015 de ColorLife® y convocamos a un panel talentoso de invitados creativos de múltiples sectores para debatir sus ideas y sus experiencias acerca del color en la inspiradora ciudad de Oaxaca. Introducción At Comex, we believe that color drives life: it stimulates, activates and creates positive feelings that improve our world; this is why we are passionate about being able to help people create their own stories through color. Este libro es la narración de sus previsiones sobre el color, destacando los factores clave que le dan fuerza a cada una de estas cuatro historias que marcarán tendencia. Examinamos detalladamente cada tendencia, analizamos la psicología de estos colores y el modo en que interactúan en contexto con los PDWHULDOHV\ODVVXSHUÀFLHVSDUD su aplicación tanto en interiores como en exteriores. Nuestro objetivo es cautivarte para participar en tus procesos creativos y de diseño con estas propuestas. Tu mundo es nuestra inspiración. To this end, I present you with ColorLife® Trends 2015, a cosmopolitan color proposal which we have developed in collaboration with eleven SURIHVVLRQDOVLQWKHÀHOGVRI architecture, design, visual art, museum curation, photography, urban art and branding, among other disciplines. In the following pages, you will become familiar with the four trends, which share a global vision of the future of color, as well as the different palettes, materials and inspirational elements which are there to support your creative process. Editor’s letter Your life’s work pushes us to innovate, because each time you realize your ideas and create your projects using Comex’s colors and integrated solutions, we can help you contribute to the welfare of people. Thank you for letting us be there with you. Your success is our greatest motivation to be better every day. beautiful colors that will GHÀQH\RXU design year Juntos embellecemos y protegemos la vida. Marcos Achar Levy CEO Grupo Comex 36 bellos colores TXHGHÀQLUiQ un año de diseño Introduction We are deeply connected to color on a most basic level. It is essential in our recognition and understanding of our surroundings. Color transforms our experience and alters perception of space, temperature and time. With this in mind, Comex continues it exploration of future colors in ColorLife® Trends 2015. We invited a talented panel of cross-industry creative guests to debate their color ideas and experiences in the inspirational city of Oaxaca. We examine each trend in detail, analyzing the psychology of these colors and how they interact in context with materials and surfaces for interior and exterior applications. Our aim is to engage with and inform your design process with these insights. Your world is our inspiration. This book is the narrative of their color forecast, highlighting the key factors that are the driving forces behind our 4 trend stories. 5 Estudió Diseño Industrial en la Universidad Iberoamericana, posteriormente concluyó sus estudios como arquitecto en la Universidad Nacional Autónoma de México. Se involucró en el proyecto Citámbulos, con el cual se inició en el uso GHOOHQJXDMHIRWRJUiÀFR6XDFWLYLGDG como fotógrafo ha estado ligada al concepto de apropiación del espacio. Studied Architecture at Universidad Anáhuac. She has diploma course in Contemporary Art from ITAM. She has worked at Legorreta +Legorreta as director of interior design. In 1999 she founded the design practice uribekrayer with Ofelia Uribe, with projects across many cities in Mexico and internationally. A graduate of the Universidad Iberoamericana, in Architecture. She has worked with architects Francisco Serrano and Ricardo Legorreta. She participated in INBA, designing the museography of the Museo Nacional de San Carlos. In 1999 she founded the design practice uribekrayer with Erica Krayer. Together they have been involved in Design House, at Design Week Mexico. He studied industrial design at Universidad Iberoamericana, then completed his studies in architecture at the National Autonomous University of Mexico. He got involved in the Citámbulos project, ZKHUHKHZDVÀUVWLQWURGXFHGWRWKHXVH of photographic language. His work as a photographer has been linked to the concept of the appropriation of space. www.uribekrayer.com 6 www.onnisluque.com $WUDYpVGHOJUDÀWLUHLQWHUSUHWDODLGHQWLGDG mexicana con iconos prehispánicos cargados de misticismo contemporáneo, su obra radica en la experimentación mural. En 2011 funda, en conjunto con “Ene”, el colectivo GERMEN Crew. Artist, art critic and museum curator from Senegal. He has been living in Mexico City since 1975, and has completed undergraduate studies in the restoration of cultural property and a Master’s in museology. He has been the exhibitions and work register coordinator for Antiguo Colegio and San Ildefonso since October 2004. www.sanildefonso.org.mx 7KURXJKJUDIÀWLKHUHLQWHUSUHWVWKH0H[LFDQ identity using pre-Hispanic icons loaded with contemporary mysticism. His work can be found on the experimentation mural. In 2011, he founded the collective GERMEN Crew with “Ene”. +LVGHYHORSPHQWLQJUDIÀWLLVHYLGHQFHRI his artistic talents, shown by his work on the experimentation mural, the reinterpretation of pre-Hispanic elements in his paintings and his ability to master various different techniques. In 2011, he founded the collective GERMEN Crew with “Mybe”. www.facebook.com /muralismogermen www.facebook.com /muralismogermen 4 movimientos en tendencia TXHFRQWDUiQ la historia de 2015… ‘ENE’ ‘MYBE’ 9 colores emergen de cada tendencia, que los creativos coinciden en que VHUiQFODYHSDUD las tendencias en decoración de 2015 Activa promotora del diseño contemporáneo mexicano. Diseñadora Industrial por la Universidad de Guadalajara y Maestra en Arquitectura de Interiores por el Politécnico de Milán. Su experiencia profesional abarca el diseño de producto, interiores y proyectos colaborativos que vinculan el diseño contemporáneo con técnicas artesanales de México. An active proponent of contemporary Mexican design. Industrial designer for Universidad de Guadalajara and lecturer in interior design at the Polytechnic University of Milan. Her professional experience began with the design of products, interiors and collaborative projects which combine contemporary design with traditional Mexican techniques. www.lauranoriega.net trends LGHQWLÀHG that tell the story of 2015... colors emerge from each trend that the creative guests agree will be key for décor trend in 2015 Oliver Marsden post-it notes map overlay and commonality Egresada de la Universidad Iberoamericana, en Arquitectura. Ha trabajado con los Arquitectos Francisco Serrano y Ricardo Legorreta. Participó en el INBA, diseñando la museografía del Museo Nacional de San Carlos. En 1999 fundó el despacho uribekrayer en sociedad con Erica Krayer. Juntas han participado en Design House, del Design Week México. www.uribekrayer.com 504 notas con ideas que coinciden y se comparten 6XGHVDUUROORHQHOJUDÀWLHYLGHQFLy sus dotes artísticas llevando su obra hacia la experimentación mural. La re interpretación de elementos prehispánicos integra su obra pictórica, así como también el manejo de diversas técnicas. A partir de 2011 funda en conjunto con “Mybe” el colectivo GERMEN Crew. Luis Enrique Gómez Guzmán “MYBE” Laura Noriega www.lorenzoalvarez.com.mx Artista, crítico de arte y museólogo de origen senegalés. Desde 1975 vive y radica en la ciudad de México donde realizó los estudios de licenciatura en Restauración de bienes culturales y maestría en Museología. Desde octubre del 2004, es coordinador de exposiciones y registro de obra del Antiguo Colegio de San Ildefonso. Ery Camara www.cadena-asociados.com Lorenzo Álvarez He studied at the Architectural Association School in London, the Polytechnic University of Milan and the Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey, Querétaro Campus. He has been directing research since 2008 and is an executive member of Municipia, a think-tank and creative consultancy, where he is promoting an agenda of sustainable urban development for small cities. Onnis Luque His academic training was initially in visual arts at the Parsons School of Design and then as an architect in the United States. His work explores the points of contact where the boundaries between art and science meet. He currently has a visual research laboratory called Cadena + Asoc. Concept Design ®. Estudió la carrera de Arquitectura en la Universidad Anáhuac. Cursó un Diplomado en Arte Contemporáneo en el ITAM. Trabajó en Legorreta + Legorreta como directora del departamento de interiores. En 1999 funda con Ofelia Uribe el despacho uribekrayer, con proyectos en México, diferentes ciudades y a nivel internacional. Jonathan Ulises Méndez Gonzales “ENE” Estudió en la Architectural Association School en Londres, el Politécnico de Milán y en el ITESM Campus Querétaro. Dirige su estudio desde 2008 y es miembro ejecutivo de Municipia, think-tank y consultoría creativa, donde promueve una agenda de desarrollo urbano sustentable para ciudades pequeñas. Se formó académicamente primero en las Artes Plásticas en Parsons School of Design y posteriormente como Arquitecto en los Estados Unidos. Su trabajo explora las fronteras de contacto entre el arte y la ciencia. Actualmente tiene un laboratorio de investigación visual y lleva el nombre Cadena + Asoc. Concept Design ®. Ignacio Cadena Rubio www.at103.com Ofelia Urbie Erica Krayer creative guests H[SHUWLQWKHLUÀHOGV of: Architecture, Art, Brand, Industrial design, Interior design, Museum curation, Photography and Street art In 1993 he began studying visual art in Paris. In 1998 he graduated with honors from the Anahuac University in Mexico with a degree in Architecture. In 2001, he coIRXQGHG$7DQDUFKLWHFWXUDOÀUPZLWK a clear intention to investigate and create new technologies for the development and construction of architecture in contemporary cities. Julio Amezcua 11 creativos y expertos en Arquitectura, Arte, Branding, Diseño Industrial, Diseño de Interiores, Curaduría de museos, Fotografía y Arte Urbano En 1993 inició sus estudios en artes visuales en París. En 1998 se graduó de Arquitectura con honores de la Universidad Anáhuac. En 2001 co-funda AT103, un estudio de arquitectura con una clara intención de investigar y crear nuevas técnicas para el desarrollo y construcción de la arquitectura en la ciudad contemporánea. Oliver Marsden vive y trabaja en Gloucestershire, Reino Unido. Estudió Dibujo y Pintura en la Escuela de Arte de Edimburgo y desde entonces expone internacionalmente. Sus exposiciones recientes incluyen “In Praise of Light” (“En alabanza a la luz”) en el Museo Koumi Machi Kougen, Japón; “Cult” (“Culto”) en la Galería Vigo, Londres, y exposiciones con Galería Hilario Galguera, México. Oliver Marsden lives and works in Gloucestershire UK. He studied Drawing and Painting at Edinburgh College of Art and has since exhibited internationally. Recent exhibitions include “In Praise of Light” at the Koumi Machi Kougen Museum, Japan, “Cult” Vigo Gallery, London, and exhibitions with Galería Hilario Galguera, Mexico. www.galeriahilariogalguera.com 7 Colour Provenance, Studio Laura Daza, www.lauradaza.com The Afronauts, Cristina De Middel, www.lademiddel.com While we increasingly live in seemingly ever decreasing spaces, our need to demonstrate individuality becomes more important. We express through diverse personal notes in what we wear, what we buy and how we decorate our homes. ,GHQWLGDG\GLiORJR Como vivimos cada vez más en espacios aparentemente más y más reducidos, nuestra necesidad de demostrar la individualidad pasa a ser muy importante. Nos expresamos por medio de distintas notas personales en cómo nos vestimos, qué compramos y cómo decoramos nuestros hogares. Lo colectivo responde a estas señales únicas creando diálogos visuales en arte urbano y proyectos comunitarios que revitalizan, celebran y actúan como una alegre fuerza de cambio. La nueva integridad social ambiciona reclamar y rehumanizar nuestras ciudades. Pensar menos. 6HQWLUPiV Detenerse. Enfocarse. Aprender lo TXHVLJQLÀFDYHUYHUGDGHUDPHQWH Estudios recientes realizados en la )DLUÀHOG8QLYHUVLW\&RQQHFWLFXW EE. UU., sugieren que nuestra fascinación por vivir en tiempo real por medio del visor de nuestros dispositivos móviles afecta realmente de manera desfavorable nuestra memoria y la habilidad de recordar detalles. ¿Nos estamos perdiendo de vivir el momento? Siempre estamos pensando en la inimitable “VHOÀH LQVWDQWiQHDµTXpÀOWURXVDU\ cómo se verá en nuestras redes sociales en lugar de apreciar verdaderamente la experiencia. La naturaleza nunca se equivoca Nuestro medio ambiente nunca cesa de ofrecer una fuente de inspiración, no solo para entender ODPDQHUDPiVHÀFLHQWHGHFUHDU procesos de diseño, sino también para explicar nuestras respuestas emocionales y subconscientes. La consideración de las vibraciones únicas de la naturaleza en cuanto a color y textura, y el modo en que resuenan en nosotros se convierte en la línea central. Una vez reducidos al mundo de ODVHVSHFLÀFDFLRQHVHGXFDWLYDV y de asistencia sanitaria, los efectos psicológicos del color y la sutileza del equilibrio en matiz se convierten en esenciales para todas las aplicaciones en el mundo fabricado. Plan B A medida que los mercados mundiales se vislumbran con el crecimiento económico, pasada casi una década de inestabilidad, nuestros pensamientos hacen un giro hacia la seguridad y el modo en que podemos proteger a las generaciones futuras. Encabezando la lista de los HVWUHQRVFLQHPDWRJUiÀFRV anticipados para el 2015, Star Wars: Episodio VII representa la necesidad de familiaridad mientras imagina un mundo alternativo fuera de la Tierra. The collective is responding to these unique signals by creating visual dialogues in street art and community projects that revitalize, celebrate and act as a joyous force of change. The new social integrity seeks to reclaim and re-humanize our cities. Identity & dialogue Stop. Focus. Learn what it means to truly see. Recent studies by the )DLUÀHOG8QLYHUVLW\&RQQHFWLFXW US, suggest that our fascination with living real time through the YLHZÀQGHURIRXUPRELOHGHYLFHV actually has adverse effects on our memory and ability to recall detail. Are we missing out on living in the moment? Always thinking of the LQLPLWDEOH¶VHOÀHLQVWDQW·ZKDWÀOWHU to use and how it will look on our social media sites instead of truly appreciating the experience. 2QFHFRQÀQHGWRWKHZRUOGRI healthcare and educational VSHFLÀFDWLRQVWKHSV\FKRORJLFDO affects of color and the subtlety of balance in nuance become essential to all applications in the built world. Think less. Feel more. Nature’s never wrong As the global markets see glimpses of economic growth after nearly a decade of instability, our thoughts turn to security and how we can protect future generations. Topping the list of anticipated movie releases for 2015, Star Wars: Episode VII epitomizes the need for familiarity while imagining an alternative world outside of the Earth. Speculative designers have been using current data from global government agencies to prototype colonization of the moon. A reality believed to be only 30 years away. Plan B Diseñadores especulativos estuvieron usando datos actuales de organismos gubernamentales mundiales para hacer un prototipo de la colonización de la Luna, una realidad que tan solo se creía hace 30 años. Savannah Objects, Uri Shapira, www.urishapira.com 8 Our environment never ceases to offer a source of inspiration not only in understanding the PRVWHIÀFLHQWZD\WRFUHDWH design processes but also to explain our emotional and subconscious responses. Consideration of nature’s unique vibrations in color and texture and how they resonate with us becomes mainstream. Leonardo Ulian, Image by Oskar Procter courtesy of Beers Contemporary, www.beerscontemporary.com 9 Eduardo Galeano Eduardo Galeano “Color is a language of freedom to express and create our ideas.” Jonathan Ulises Méndez Gonzales “ENE” “Color es un lenguaje de libertad para expresar y crear nuestras ideas.” Jonathan Ulises Méndez Gonzales “ENE” 10 11 Introducción Introduction 1RWKLQJFDQEHGHÀQHGRUGHULGHG on the basis of its origin. The important thing is what is done with it and how far a community LGHQWLÀHVZLWKVRPHWKLQJWKDW symbolizes its favorite way of dreaming, living, dancing, playing or loving. This is the positive side of the world: a constant intermingling that produces new responses to new challenges. Community 1DGDSXHGHGHÀQLUVHQLULGLFXOL]DUVH basándose en su origen. Lo importante es lo que se hace con ello y hasta qué punto una FRPXQLGDGVHLGHQWLÀFDFRQDOJR que simboliza su manera preferida de soñar, vivir, bailar, jugar o amar. Este es el lado positivo del mundo: una constante entremezclándose que produce respuestas nuevas a desafíos nuevos. 01 01 Community Seguridad Diálogo Orgullo Inspiration Interacción amable Folclore y experiencias compartidas Evolución urbana Security Dialogue Pride Neighborly interaction Shared experience & folklore Urban evolution 01 Inspiración “Una herramienta que nos ayuda a pensar en maneras diversas de contar historias y transmitir emociones.” Ignacio Cadena Rubio /DGHFRUDFLyQH[WHULRUGHPDWHULDOHVVLPSOHVGHÀQH espacios y crea un diálogo desde nosotros a lo FROHFWLYR(OXVRHVSHFtÀFRGHFRORUSDWUyQ\JUDÀWL simboliza el folclore local como por ejemplo los protectores míticos. 12 Mi Casa Your Casa, Cadena + Asoc. Design Concepts, www.cadena-asociados.com Ignacio Cadena Rubio Oliver Marsden, Harmonic Paintings, www.galeriahilariogalguera.com Sixe Paredes “Quipu”, Dimensiones series / Please contact [email protected] for more details. “A tool which helps us to think in different ways, to tell stories and convey emotions.” Architect Studio Weave, Photographer Bryony Henderson, www.studioweave.com Social enterprise and collaboration are at the core of revitalizing inner cities and making them inclusive and somewhere to be proud of living and working. It is about reclaiming our neighborhoods for the community and giving back a VHQVHRIZRUWK1HZSURMHFWVUHÁHFW the ever-changing landscape of these urbanizations and challenge, engage and ultimately unite through play. Inspiración Inspiration Onnis Luque, www.onnisluque.com Community La iniciativa social y la colaboración son el eje de las ciudades del interior que se modernizan, lo que las hace inclusivas y un lugar en el cual sentir orgullo de vivir y trabajar. Se trata de reclamar a nuestros barrios por la comunidad y devolver el sentido de valor. Nuevos SUR\HFWRVUHÁHMDQHOFDPELRFRQWLQXR de los paisajes de estas urbanizaciones y desafían, comprometen y, fundamentalmente, unen a través del juego. 2XWZDUGGHFRUDWLRQRIVLPSOHPDWHULDOVGHÀQHVVSDFHV and creates a dialogue from us to the collective. 6SHFLÀFXVHRIFRORUSDWWHUQDQGJUDIÀWLV\PEROL]HORFDO folklore such as mythical protectors. 13 Pintura pizarrón Tintas para madera Acabado mate Festivo y seguro Color expresivo Humanidad y comunicación Colors Chalkboard Woodstain Matt Celebratory & assured Expressive color Humanity & communication 01 Colores Community Colores Colors COMMUNITY expresa vitalidad y diversidad a través de sus colores. La paleta se divide fácilmente en tres secciones de tonalidades básicas, azules, rojas y amarillas, que capturan un sentido de compañerismo, cooperación y júbilo. IC Community 261 IC Community 262 IC Community 263 Acabado: Pintura para Pizarrón Finish: Chalkboard Acabado: Mate Finish: Matt Acabado: Tinta Base Agua para Madera Finish: Woodstain IC Community 264 IC Community 265 IC Community 266 Acabado: Mate Finish: Matt Acabado: Mate Finish: Matt Acabado: Mate Finish: Matt IC Community 267 IC Community 268 IC Community 269 Acabado: Mate Finish: Matt Acabado: Pintura Pizarrón Finish: Chalkboard Acabado: Tinta Base Agua para Madera Finish: Woodstain COMMUNITY expresses vibrancy and diversity through its colors. The palette easily divides into three basic hue sections, blue, red and yellow that capture a sense of togetherness, cooperation and joy. Los colores ColorLife® indicados en esta publicación son representaciones aproximadas a los colores reales reproducidos en cada línea de productos, dependiendo de su nivel de brillo y composición provocando una diferencia visual. Comex 14 ColorLife colors in this publication are approximate representations to the actula colors reproduced in every product line, depending on its level of brightness and composition causing a visual difference. 15 Creativo Enérgico Social Color Analysis Comunicar con el color Experimentar con combinaciones Colaborar en las paletas Creative Energetic Social Communicate through color Experiment with combinations Collaborate on palettes 01 $QiOLVLVGH&RORU Community Universally considered the worlds’ favorite color, blue offers a conservative option for commercial spaces within this trend. This combination uses tonality DQGKDUPRQ\LQWHQVLÀHG by magenta. La claridad en este lima lo mantiene despejado y con visión de futuro. Un contraste vibrante con azul índigo y amarillo es divertido para áreas comunes en centros educativos o entretenimiento. Una combinación de colores profundamente saturada con trasfondo seductor, ideal para clubes nocturnos o lugares de reuniones exclusivos al aire libre. A deeply saturated combination of colors with seductive undertones ideal for nightclubs or exclusive outdoor venues. $QiOLVLVGH&RORU Color Analysis Considerado universalmente el color preferido del mundo, el azul ofrece una opción conservadora para los espacios comerciales dentro de esta tendencia. Esta combinación de tonalidad y armonía se LQWHQVLÀFDFRQHOPDJHQWD The lightness in this lime keeps it clean and future-forward. A vibrant contrast with indigo blue and yellow is fun for communal areas in educational or entertainment centers. IC Community 264 El suave color carne de este rosa ofrece una calidad humana tranquilizadora y consoladora para diseñar. 7KHVRIWÁHVKLQHVVRIWKLVSLQNRIIHUV a reassuring and soothing human quality to design. IC Community 265 El corazón palpitante de lo colectivo, con este rojo crea un energético foco de atención en la moderación. The beating heart of the collective, this red creates an energetic focal point in moderation. Inspirador y conquistador de luz, una extensión del amarillo HQSLVRV\FLHORUUDVRVGHÀQH un espacio acogedor. Se combina con el lima para representar franqueza y pensamientos despejados. Uplifting and light capturing, DQH[SDQVHRI\HOORZRQÁRRUV RUFHLOLQJVGHÀQHVDZHOFRPLQJ space. Use in combination with lime to epitomize openness and fresh thinking. Esta combinación de colores alegres es clave en los productos de diseño innovadores y funciona bien en esquemas exteriores más grandes. This combination of playful colors is key in innovative design products and works well in larger exterior schemes. 16 17 Reconstituido En crudo Inacabado Materials Satinado irregular Geométrico contra aleatorio Trabajo artesanal democrático Reconstituted Raw 8QÀQLVKHG Irregular glazes Geometry vs. haphazard Democratic crafting 01 Materiales Community Materiales Materials 3. 2. 1. 4. IC Community 263 Acabado: Tinta Base Agua para Madera Finish: Woodstain 5. 6. 7. 8. IC Community 269 Acabado: Tinta Base Agua para Madera Finish: Woodstain El ladrillo y el estuco post industrial gastados por el paso del tiempo; los tejidos reciclados y las placas de madera quedan extraordinarios mediante el diseño. El proceso es casi más importante que el producto WHUPLQDGR(OSDWUyQGHVXSHUÀFLHWLHQHWUDQVOXFLGH] para resaltar las cualidades inherentes de los materiales. 18 Age-worn post-industrial brick and stucco; recycled textiles and ordinary ply board wood become extraordinary through design. The process LVDOPRVWPRUHLPSRUWDQWWKDQÀQLVKHGSURGXFW Surface pattern has translucency to enhance materials’ inherent qualities. 1.Peter Glassford TM, www.peterglassford.com 2. Moonish Tiles, www.moonishco.com 3. Sketch, Jonathan Ulises Méndez Gonzales 4. Taslima Sultana, www.taslimasultana.co.uk 5. Xiral Segard, www.xiralsegard.com 6. Materilab, Laura Noriega for Tecnológico de Monterrey Campus Guadalajara, www.lauranoriega.net 7. Chen Chen & Kai Williams, www.chen-williams.com 8. Germen Nuevo Muralismo, www.facebook.com/muralismogermen 19 Envuelto Entretejido Célebre Espacio de lectura Conquistador de luz Exposiciones de un solo color Únete a la conversación de tendencias. Pinterest.com/comexmx Inside Wrapped Interwoven Celebrated Re:Read space Light capturing Single color statements 01 Interior Join the trend conversation. Pinterest.com/comexmx Community Bibo Bar. Photgraphy: Nathaniel McMahon, www.bibo.hk Spaces are reassessed and traditional theories of beauty and functionality are challenged in COMMUNITY. Ideas of perspective and purpose give way to individuality and creativity where all are equal. Interior Inside Se replantean los espacios y se desafían las teorías tradicionales de belleza y funcionalidad en COMMUNITY. Las ideas de perspectiva y propósito dan lugar a la individualidad y la creatividad donde todos son iguales. 20 The visitor experience becomes all-important. Objects are half-suggested by interweaving and wrapping communicative color banding in visually exciting combinations. The Thread Wrapping Machine, Anton Alvarez, photo Paul Plews, courtesy Gallery Libby Sellers, www.antonalvarez.com La experiencia del visitante es lo más importante. Los objetos son en parte sugeridos por franjas de colores comunicativos en los entretejidos y las envolturas en combinaciones apasionantes visualmente. Comex Frida & Diego Installation, Atlanta High Museum, Cadena + Asoc. Design Concepts, www.cadena-asociados.com 21 Burdo Intercomunicación Reutilizado Arquitectura e imprecisión del arte público Propiedad de la comunidad Retoma colores y transmiten Únete a la conversación de tendencias. Pinterest.com/comexmx Outside Brutalism Inter-connecting Repurposed Architecture & public art blur Community ownership Color borrowing & messaging 01 Exterior Join the trend conversation. Pinterest.com/comexmx Community Exterior Outside Los materiales relativamente son reutilizados. Contenedores de carga son remodelados y adaptados inteligentemente por arquitectos que admiran su estilo utilitario. Como la arquitectura traspasa las fronteras del arte público, las estructuras de hormigón con forma de cubo actúan como el lienzo ideal para un contexto social. El color se toma prestado de la naturalidad del lugar y el contexto social para contar la única historia de sus habitantes. Relatively inexpensive materials are reused IURPUHFRQÀJXUHGFDUJR containers and cleverly adapted by architects who admire their utilitarian styling. As architecture breaches the boundaries of public art, cuboid concrete structures act as the ideal canvas for social context. Color is borrowed from local natural and social history to tell the unique story of its inhabitants. The View Tube, London, www.theviewtube.co.uk Biomuseo-bridge of life, Panama City, Victoria Murillo/COM www.gettyimages.co.uk 22 23 Henri Matisse Introducción Introduction Henri Matisse What I dream of is an art of balance, of purity and serenity devoid of troubling or depressing subject matter - a soothing, FDOPLQJLQÁXHQFHRQWKHPLQG rather like a good armchair which provides relaxation from physical fatigue. Balance Sueño con un arte de equilibrio, pureza y serenidad desprovisto de temas inquietantes o deprimentes a debatir XQDLQÁXHQFLDFDOPDQWH tranquilizante de la mente, casi como un buen sillón que proporciona relajación de la fatiga física-. 02 02 Balance “Less is more.” Julio Amezcua ´0HQRVHVPiVµ Julio Amezcua 24 25 Esencia Intuitivo Foco Inspiration Estar en el momento Experiencia y conexión Disfrute del detalle Essence Intuitive Focus Being in the moment Experience & connection Reveling in the minutia 02 Inspiración Balance Inspiración Inspiration (OMXHJRD~QHQORVDGXOWRVVHPDQLÀHVWDSDUDPHMRUDU la comunicación, resaltar las habilidades y fortalecer el espíritu por medio de la interacción táctil. El diseño pide menos explicación y más sentimiento instintivo. 26 As technical interface increases, design looks to humanize product experience and create moments of peace and refreshing contemplation. Neutral color focuses appreciation of collections in soft geometric forms. Hueso, Cadena + Asoc. Design Concepts, www.cadena-asociados.com Desinere, Photographer: Jovian Lim, www.desinere.com.sg A medida que la conexión técnica aumenta, el diseño se ocupa de humanizar la experiencia con el producto y crear momentos de paz y contemplación interesantes. El color neutro focaliza la apreciación de las colecciones en formas geométricas suaves. Onnis Luque Diseño y Artesania Vidrio Soplado, Laura Noriega, www.lauranoriega.net Comex “Lo que no combina, contrasta.” “That which does not mix, contrasts.” Onnis Luque Play even in adults, is shown to improve communication, enhance skills and strengthen the spirit through tactile interaction. Design asks for less explanation and more instinctive feeling. 27 Carboncillo Satinado Mate Tonalidad monocromática Neutralidad y retractación Énfasis en lo terroso Colors Carboncillo Satin Matt Monochromatic tonality Neutrality & retreat Earthen accent 02 Colores Balance Colores Colors BALANCE es un estudio fundamental en monocromía para destacar la forma. Los blancos, discretamente brillantes, respaldan la neutralidad de los tonos de grises. Los amarillos terrosos, arcillosos, se oscurecen manifestando matices azules y rojos. IC Balance 270 IC Balance 271 IC Balance 272 Acabado: Mate Finish: Matt Acabado: Mate Finish: Matt Acabado: Mate Finish: Matt IC Balance 273 IC Balance 274 IC Balance 275 Acabado: Effexmetal Mercurio Finish: Effexmetal Mercurio Acabado: Mate Finish: Matt Acabado: Mate Finish: Matt IC Balance 276 IC Balance 277 IC Balance 278 Acabado: Effextextil Velvet Finish: Effextextil Velvet Acabado: Effexpiedra Cantera Finish: Effexpiedra Cantera Acabado: Mate Finish: Matt BALANCE is a fundamental study in monochromacity to highlight form. Quietly UHÁHFWLYHZKLWHVVXSSRUW the neutrality of tonal greys. Our earthen yellow grounds blacks exhibiting blue and red undertones. Los colores ColorLife® indicados en esta publicación son representaciones aproximadas a los colores reales reproducidos en cada línea de productos, dependiendo de su nivel de brillo y composición provocando una diferencia visual. Comex 28 ColorLife colors in this publication are approximate representations to the actula colors reproduced in every product line, depending on its level of brightness and composition causing a visual difference. 29 Contemplativo Expansivo Considerado Color Analysis Liberación del ruido visual Límites estructurales imprecisos Coloración cuidadosa Contemplative Expansive Considered Release from visual noise Blur structural boundaries Careful coloration 02 $QiOLVLVGH&RORU Balance $QiOLVLVGH&RORU Color Analysis La asociación del gris con el sueño invernal permite que el cuerpo descanse completamente en paz sin ninguna distracción externa. Se usa para ambientes de spa urbanos, texturas suaves y lustres mezclados con blanco mineral. El trasfondo azul oscuro en este negro ayuda a focalizar y lo hace ideal para la edición digital y la industria de los medios. The deep blue undertone in this black helps focus and makes it ideal for digital editing and media industries. Gray’s association with winter hibernation allows the body to fully rest without any external distractions. Used in urban spa environments, soft textures and sheens mix with mineral white. IC Balance 270 El tinte sutil en este blanco evoca la pureza encontrada en el mármol veteado con gris. Suave, brillante y técnico. The subtle tint in this white evokes the purity found in grey-veined PDUEOH6RIWUHÁHFWLYHDQG technical. Crea un espacio expansivo que desafía los conceptos del diseño espacial. El uso conjunto del negro rojizo y el negro azulado dentro de espacios pequeños, resalta la coloración de ambos y desdibuja los límites. Create an expansive space that challenges concepts of spatial design. Using red black and blue black together within small spaces enhances the coloration of both and blurs boundaries. Este gris ceniza reduce HOUHÁHMRHQKDELWDFLRQHV luminosas, pero aún DWULEX\HEDVWDQWHUHÁHMR al rebote de luz. El negro azulado frío y el gris medio realzan el matiz rojo en el color más claro. Los tintes que apenas son visibles representan combinaciones de ilusiones ópticas subversivas en espacios creando texturas visuales extras. Barely-there tints play subversive optical illusions in combinations on spaces creating extra visual textures. 30 IC Balance 278 Un amarillo ocre natural con FRQÀDQ]DFiOLGDTXHFRPSHQVD y respalda los neutros en esta tendencia. This ash grey reduces the glare in bright rooms, but still attributes plenty of UHÁHFWLRQWRERXQFHOLJKW The cool blue black and mid grey enhance the red undertone in the lighter color. A natural ochre yellow with warm FRQÀGHQFHWKDWRIIVHWVDQG supports the neutrals in this trend. 31 Envejecido 5HGHÀQLGR Detallado Materials Apreciación del tiempo Patrón monocromático tradicional Belleza en lo mundano Aging 5HGHÀQHG Detailed Appreciation of time Monochromatic traditional pattern Beauty in the mundane 02 Materiales Balance IC Balance 273 2. 2. IC Balance 276 Acabado: Effexmetal Mercurio Finish: Effexmetal Mercurio 4. 5. Materiales Materials 1.. 1 3. Acabado: Effextextil Velvet Finish: Effextextil Velvet 6. 7. IC Balance 277 Acabado: Effexpiedra Cantera Finish: Effexpiedra Cantera (OWLHPSR\HOXVRPXHVWUDQVXSDVRHQODVVXSHUÀFLHV y cambian las apariencias. El vidrio esmerilado tiene un acabado perlado suave, los papeles metalizados se oxidan; la madera y los huesos vuelven a blanquearse. Las artesanías y los tejidos indígenas se redescubren en monocromo. 32 Time and use show their marks on surfaces and alter appearances. Sandblasted glass has a soft pearlescent ÀQLVKPHWDOL]HGSDSHUVR[LGL]HZRRGDQGERQHEOHDFK back. Indigenous textiles and crafts are rediscovered in monochrome. 1.Polluted Pattern, Alessia Giardino, www.alessiagiardino.com 2. Jaime Derringer, www.DesignMilk.com. Ken Mason Tiles, www.kmt-bcia.com 3. Vase II, Black Gold, Irene&Quintus, www.quintuskropholler.com 4. Basalt Stone Workshop, Laura Noriega, www.lauranoriega.net 5. Materilab, Laura Noriega for Tecnológico de Monterrey Campus Guadalajara, www.lauranoriega.net 6. Revelations, Oliver Marsden, www.galeriahilariogalguera.com 7. Pixel Wall, Tomato, www.tomato.co.uk 33 Contraste Exposición Simplicidad Espacio positivo y negativo Foco de atención Interiores reconstituyentes Únete a la conversación de tendencias. Pinterest.com/comexmx Inside Contrast Statement Simplicity Positive & negative space Focus point Restorative interiors 02 Interior Join the trend conversation. Pinterest.com/comexmx Balance Interior Inside POD Camps Bay, South Africa, www.pod.co.za La forma del producto y el diseño de interior es el foco de atención dentro de la paleta de colores condensada de BALANCE. Los materiales básicos como la arcilla y el hormigón negro funcionan tanto de manera estructural como decorativa proporcionando interés a la vista. Form in product and interior design becomes the focal point within BALANCE’s condensed color palette. Basic materials like clay and black concrete function as both structural and decorative providing the eye with interest. Kaori Tatebayashi Ceramics, www.kaoriceramics.com 34 35 En evolución Ilusorio Complementario Pátinas que brotan naturalmente Complejo y sorprendente 5HÁHFWDQFLDVXDYH Únete a la conversación de tendencias. Pinterest.com/comexmx Outside Evolving Illusionary Complementary Naturally occurring patinas Complex & surprising *HQWOHUHÁHFWLYLW\ 02 Exterior Join the trend conversation. Pinterest.com/comexmx Balance Exterior Outside Photographer Erica Zhu, [email protected] The urban landscape assimilates into a haven of tranquility and contemplation. Exteriors mix aged patinas in wood DQGDOOR\VZLWKGHÀQHG applications of solid color. La forma sigue la infraestructura existente, pero ofrece elementos únicos y vistas de capas múltiples. Resaltando la relación entre el espacio positivo y el espacio negativo, ésta incentiva un sentido de espiritualidad y libertad de pensamiento. 36 Peter Cook, www.petercookphoto.com. Denton Corker Marshall, www.dentoncorkermarshall.com Peter Clarke Photography, www.peterclarke.com.au. Architect Elenberg Fraser, www.elenbergfraser.com El paisaje urbano se asimila en un refugio de tranquilidad y contemplación. Los exteriores mezclan pátinas envejecidas en madera y aleaciones con DSOLFDFLRQHVGHÀQLGDVGH color sólido. Form follows existing infrastructure but offers unique elements and multilayered vistas. Highlighting the relationship between positive and negative space, this encourages a sense of spirituality and freedom of thought. 37 Vincent Van Gogh. Vincent Van Gogh. Introducción Introduction It is not the language of painters but the language of nature which one should listen to, the feeling for the things themselves, for reality, is more important than the feeling for pictures. Liberty No es el idioma de los pintores, sino el idioma de la naturaleza el que uno debe escuchar. El sentimiento de las cosas en sí mismas, para la UHDOLGDGHVPiVLPSRUWDQWHTXHHO sentimiento por los cuadros. “El color es… luz, vibración, emoción.” Ery Camara 03 03 Liberty “Color is… light, vibration, emotion.” Ery Camara 38 39 Naturaleza Vibración Sutileza Inspiration Directiva del medio ambiente Conexión inherente de la vida Armonía perfecta Nature Vibration Subtlety Directive from the environment Inherent connection of life Perfect harmony 03 Inspiración Liberty Una nueva apreciación ambiental reconsidera nuestro material de desecho de fabricación y los recursos naturales para la inspiración y las interesantes posibilidades dentro del arte y el diseño. 40 Laura Noriega Comex David Hellard, www.davidhellard.com “Beauty feeds.” Jonathan Gregson, www.jonathangregson.co.uk Laura Noriega Rebecca Louise Law, www.rebeccalouiselaw.com Miya Ando, www.miyaando.com [email protected] “La belleza alimenta.” Designers and artists become genuinely more tuned to the positive vibration of the natural world and reject mere aesthetic mimicry of it within their work. Our interconnectivity develops an instinctive understanding of the supportive role of scent, taste and color psychology within our environments. Inspiración Inspiration Diseñadores y artistas sintonizan mejor auténticamente con la vibración positiva del mundo natural y rechazan la mera imitación estética del mismo dentro de su mundo. Nuestra interconectividad desarrolla un entendimiento instintivo del rol fortalecedor de la psicología del olfato, gusto y color dentro de nuestros ambientes. A new environmental appreciation relooks at our manufacturing waste materials and natural resources for inspiration and exciting possibilities within art and design. 41 Tintas para madera Mate Texturizado Tonalidad monocromática Neutralidad y retractación Énfasis en lo terroso Colors Woodstain Matt Textured Harmonious tonality Fresh raw hues Emotional & sensuous 03 Colores Liberty Colores Colors LIBERTY se inspira en la interacción de luz, color y translucidez dentro del mundo natural. Esta FROHFFLyQUHÁHMDOD gradación sutil de colores en tonos sensuales cálidos que son reconfortantes y acogedores. IC Liberty 279 IC Liberty 280 IC Liberty 281 Acabado: Mate Finish: Matt Acabado: Mate Finish: Matt Acabado: Mate Finish: Matt IC Liberty 282 IC Liberty 283 IC Liberty 284 Acabado: Mate Finish: Matt Acabado: Tinta Base Agua para Madera Finish: Woodstain Acabado: Mate Finish: Matt IC Liberty 285 IC Liberty 286 IC Liberty 287 Acabado: Mate Finish: Matt Acabado: Mate Finish: Matt Acabado: Mate Finish: Matt LIBERTY is inspired by the interaction of light, color and translucency within the natural world. This collection UHÁHFWVVXEWOHFRORUJUDGDWLRQ in sensuous warm tones that are comforting and inviting. Los colores ColorLife® indicados en esta publicación son representaciones aproximadas a los colores reales reproducidos en cada línea de productos, dependiendo de su nivel de brillo y composición provocando una diferencia visual. Comex 42 ColorLife colors in this publication are approximate representations to the actula colors reproduced in every product line, depending on its level of brightness and composition causing a visual difference. 43 Tranquilizador Apetitoso Acogedor Color Analysis Conexiones naturales subconscientes Tonos exuberantes, suculentos Cómodo y sugestivo Reassuring Appetizing Warming Subconscious natural connections Lush, succulent tones Comfortable & inviting 03 $QiOLVLVGH&RORU Liberty Encourage intimacy and light playfulness among guests with sensual orange in food service schemes. Contemporary yellow keeps it cool and creative with ferro red accents. $QiOLVLVGH&RORU Color Analysis Incentiva la intimidad e ilumina la alegría entre los invitados con un anaranjado sensual, ideal para servicios de comida. El amarillo contemporáneo le da un toque fresco y creativo con acentos ferrosos en rojo. El verde es relajante en esencia. Se usa con rojo intenso y acentos de color rosa para nutrir centros educativos. Green is restful in essence. 8VHZLWKFRQÀGHQWUHGDQGDFFHQWV of nurturing pink for educational centers. Crea un espacio natural que incentive el pensamiento en la resolución de problemas. El tono desempolvado de este lila lo hace aceptable en el mundo corporativo que no teme a la innovación. IC Liberty 284 Un verde con un matiz de amarillo intenso. Este color es tranquilizador por naturaleza, pero ORVXÀFLHQWHPHQWHEULOODQWHSDUD FDSWXUDU\UHÁHMDUODOX] A green with a high yellow undertone. This color is reassuringly natural but bright enough to FDSWXUHDQGUHÁHFWOLJKW IC Liberty 283 (VWHURVDHVXQDDOWHUQDWLYDPiV suave al rojo, pero preserva la vitalidad y energía que lo vuelven moderno e interesante. This pink is a softer alternative to red but retains the vibrancy and energy that makes it modern and exciting. 44 El envejecimiento puede afectar los gustos de colores al cambiar la circunstancia y la percepción visual. El rosa pastel combinado con tonos de verde natural calman los ambientes en casas de retiro. Aging can affect our color tastes through changing visual perception and circumstance. Pastel pink in combination with natural green tones soothes residential care environments. Create a natural space that encourages problem solving thinking. The dusted tone of this purple makes it acceptable in the corporate world that is unafraid of innovation. ,QVSLUDGRUHV\SDFtÀFRV estos colores multifacéticos hacen una combinación lujosa para agencias creativas. Uplifting and peaceful, these multifaceted colors make a luxurious combination for creative agencies. 45 Granulado Renovable Celular Materials Vibraciones lineales Desechos re-evaluados Bloques de construcción tipo panal de abejas Grained Renewable Cellular Linear vibrations Re-evaluated waste residue Honeycomb building blocks 03 Materiales Liberty 2. 3. Materiales Materials 1. 4. IC Liberty 283 Acabado: Tinta Base Agua para Madera Finish: Woodstain 5. Los materialistas exploran productos reutilizables como los desechos de algas y cacao para crear nuevas posibilidades y efectos interesantes. La madera sustentable se realza con líneas de colores de resina líquida. La translucidez y el brillo en texturas suaves impresas se juntan con linos ásperos, agregados y metales color oro pálido. 46 6. 7. 8. Materialists explore renewable products like seaweed and cacao waste to create interesting new possibilities DQGHIIHFWV6XVWDLQDEOHZRRGLVHQKDQFHGZLWKÁXLGUHVLQ color lines. Translucency and luster in soft printed textiles sit with rough linens, aggregates and pale gold metals. 9. ;*UDIÀWL0HQRWWL/DEZZZPHQRWWLVSHFFKLDLW 2. Trend meeting, Seashells 3. Blond & Bieber, www.blondandbieber 4. Phoebe Brown, www.phoebrown.com *UDSKLF&RQFUHWHZZZJUDSKLFFRQFUHWHÀ 6. Materilab, Laura Noriega for Tecnológico de Monterrey Campus Guadalajara, www.lauranoriega.net 7. Seaweed Leather, Julia Lohmann, www.julialohmann.co.uk. Photography Petr Krejci 8. Hitomi Hosono Ceramic, www.hitomihosono.com 9. Jaime Derringer, www.DesignMilk.com. Fanal Ceramica, www.fanal.com 47 Fuera Redondeado Hermoso Conexión con procesos naturales Líneas orgánicas en el producto Diseño holístico Únete a la conversación de tendencias. Pinterest.com/comexmx Inside Outside Rounded Beautiful Connection with natural processes Organic lines in product Holistic design 03 Interior Join the trend conversation. Pinterest.com/comexmx Liberty Harmonious and in tune with nature’s inherent vibration, multisensory textures engage with carefully selected scents and sounds. baukind UG, Photgrapher Anne Deppe, www.baukind.de Tania Johnson Design Hand Knotted, Rugs www.taniajohnsondesign.com Details of nature, reassessed and recolored, are comforting and striking in their modernity for interiors. The tonal use of warm hues creates an impression of depth, translucency and layering. Sand Light, alien&monkey, www.alienandmonkey.com Los detalles de la naturaleza, re evaluados y re coloreados, son reconfortantes y llamativos por su modernidad para interiores. El uso de los tonos de matices cálidos crea una impresión de profundidad, translucidez y efecto de capas. Interior Inside Armonioso y en sintonía con la vibración inherente de la naturaleza, las texturas multisensoriales se comprometen cuidadosamente con el sentido del olfato y del oído. 48 49 Patrón Tranquilizador Revelador Bloques dispersos aleatorios (VWUXFWXUDVÁH[LEOHV Conexiones abiertas Únete a la conversación de tendencias. Pinterest.com/comexmx Outside Pattern Soothing Revealing Random scatter blocks Fluid structures Open connections 03 Exterior Join the trend conversation. Pinterest.com/comexmx Liberty Architecture introduces elements that appear accidental through natural VHOHFWLRQ)DFDGHVUHÁHFW the world around or how we would like it to be, through clay tiling in gentle color harmonies. Exterior Outside La arquitectura introduce elementos que parecen accidentales en la selección natural. Las IDFKDGDVUHÁHMDQHOPXQGR que las rodea o el modo en que nos gustaría que fuera por medio de losas de arcilla en armonías de colores suaves. /DÁXLGH]HQWUHORVHVSDFLRV altera la percepción de sus habitantes a medida que cambia la luz y se abre al ambiente. Los materiales de fuentes autosustentables LQÁX\HQHQODLQJHQLHUtD y el diseño. Fluidity between spaces alters the perception of its inhabitants as light changes and opens to the environment. Responsibly sourced materials inform engineering and design. Assemble, www.assemblestudio.co.uk NEXT architects, www.nextarchitects.com Lorenzo Alvarez Arquitectos, www.lorenzoalvarez.com.mx Photography Onnis Luque, www.onnisluque.com 50 51 04 To see a world in a grain of sand DQGDKHDYHQLQDZLOGÁRZHUKROG LQÀQLW\LQWKHSDOPRI\RXUKDQGDQG eternity in an hour. William Blake William Blake “Trends make clear and tangible that ZKLFKÁRDWVLQWKHDLUµ Introducción Introduction Para ver un mundo en un grano de DUHQD\XQFLHORHQXQDÁRUVLOYHVWUH VRVWpQHOLQÀQLWRHQODSDOPDGHOD mano y la eternidad en una hora. Universe 04 Universe Lorenzo Álvarez. “Tendencias es hacer claro y WDQJLEOHORTXHÁRWD en el ambiente.” Lorenzo Álvarez. 52 53 Macro Micro Descubrimiento Inspiration Constelaciones celestiales Elementos minerales Aventuras más allá del mundo Macro Micro Discovery Celestial constellations Mineral elements Adventures beyond the world 04 Inspiración Luis Enrique Gómez Guzmán “MYBE” 'DQFLQJÀUHÁLHVRYHUWKHULYHUQRUWKWDL www.istockphoto.com “Color es el vehículo que transforma al mundo.” From the macro to the micro, space and the ocean’s depths hold a sense of wonder and intrigue for our fundamentally inquisitive nature. Humankind’s sense of adventure fuels the new technologies and discoveries in science that open these regions to the possibility of future travel. Inspiración Inspiration Nebula, Vintage Confections, www.vintageconfections.com Universe Desde el macro hasta el micro, el espacio y las profundidades del océano mantienen un sentido de maravilla e intriga por nuestra naturaleza fundamentalmente curiosa. El sentido de aventura de la humanidad alimenta las nuevas tecnologías y los descubrimientos en la ciencia que abre estas regiones a la posibilidad de viajar en el futuro. Hilda Hellstrom. Courtesy of Gallery FUMI, www.galleryfumi.com Cadena + Asoc. Design Concepts, www.cadena-asociados.com “Color is the vehicle which transforms the world.” Luis Enrique Gómez Guzmán “MYBE” El diseño toma su referencia tanto de lo análogo como de lo digital para crear una nueva estética. Ahora, al vivir en la era del Antropoceno, los objetos se imaginan en estos materiales minerales futuristas. Design takes its reference from both analog and digital to create a new aesthetic. Now living in the Anthropocene era, objects are imagined in these futurist mineral materials. Comex 54 55 Texturas rústicas metálicas Satinado Lustre Matices misteriosos de inmersión Elementos intermitentes sorprendentes 5HÁHFWDQFLDIUtD\EULOOR Colors Metal Rustic Texture Satin Gloss Immersive mysterious hues 6XUSULVLQJÁDVKHOHPHQWV &RROUHÁHFWLYLW\VKLQH 04 Colores Universe Colores Colors UNIVERSE se focaliza en el azul intenso como representante de los territorios desconocidos y que aún quedan por descubrir, los cuales dan fuerza a esta tendencia. Destellos de amarillo y anaranjado nebulosos focalizan la vista HLQWHQVLÀFDQHVWHHIHFWRGH inmersión. IC Universe 288 IC Universe 289 IC Universe 290 Acabado: Mate Finish: Matt Acabado: Metal Rustic Texture Finish: Metal Rustic Texture Acabado: Brillante Finish: Gloss IC Universe 291 IC Universe 292 IC Universe 293 Acabado: Mate Finish: Matt Acabado: Mate Finish: Matt Acabado: Brillante Finish: Gloss IC Universe 294 IC Universe 295 IC Universe 296 Acabado: Mate Finish: Matt Acabado: Mate Finish: Matt Acabado: Metal Rustic Finish: Metal Rustic UNIVERSE focuses on deep blue as representative of the unknown and unchartered territories that excite this trend. Flashes of nebulous yellow and orange focus the eye and intensify this immersive effect. Los colores ColorLife® indicados en esta publicación son representaciones aproximadas a los colores reales reproducidos en cada línea de productos, dependiendo de su nivel de brillo y composición provocando una diferencia visual. Comex 56 ColorLife colors in this publication are approximate representations to the actula colors reproduced in every product line, depending on its level of brightness and composition causing a visual difference. 57 Concentrado Imaginativo Lujoso Color Analysis Tonos profundamente saturados Espacio para soñar Comunicación de futurismo Concentrated Imaginative Luxurious Deeply saturated tones Space to dream Communicating futurism 04 $QiOLVLVGH&RORU Universe A crisp industrial environment is softened by deeply expansive indigo in gloss. This chilled orange works warmth into high visibility contrast for matt signage. $QiOLVLVGH&RORU Color Analysis Un ambiente industrial resuelto se suaviza con un índigo profundamente expansivo en lustre. Este anaranjado relajado trabaja la efusión en el contraste de alta visibilidad para la señalización mate. Mimar, embellecer y relajarse en azules y lilas profundamente saturados que calman y tranquilizan. Pamper, preen and relax in deeply saturated blues and purples that calm and soothe. IC Universe 288 Un amarillo neón vibrante con asociaciones a un fosforescente natural que emerge de la oscuridad cósmica. Brinda vitalidad social y emoción en espacios públicos usar esta combinación más cálida de la paleta. Los lilas grisáceos y terrosos agregan un toque antiguo y futurista. A vibrant neon yellow with associations to natural phosphorescence that emerges from the cosmic darkness. Bring social vitality and excitement into a public space using this warmer combination from the palette. The grayed and earthy purples add a vintage futurist twist. Los tonos esfumados de lila y azul fresco crean un sentido de drama solemne. Usados en áreas GHUHFHSFLyQGHHGLÀFLRV gubernamentales, ayudan a mantener ODDXWRULGDGRÀFLDO Smoked tones of cool purple and blue create DVHQVHRIGLJQLÀHG drama. Used within government building reception areas, it maintains an RIÀFLDODXWKRULW\ 58 IC Universe 289 Creatividad doble en pequeños espacios abiertos que irradian energía y euforia con amarillo y azul medio. Double creativity in small open spaces that radiate energy and euphoria with yellow and mid blue. El azul apela a nuestro yo intelectual. La profundidad de este color estimula la claridad de mente \FRQVWUX\HODFRQÀDQ]D Blue appeals to our intellectual selves. The depth of this color stimulates clarity of mind and builds trust. 59 Mármol Digital 5HÁHFWLYR Materials Colores astrales Patrones con frecuencia de datos Luminiscencia en movimiento Marbled Digital 5HÁHFWLYH Astral colors Data frequency patterns Luminescence in movement 04 Materiales Universe IC Universe 273 2. 3. IC Universe 276 Acabado: Metal Rustic Texture Finish: Metal Rustic Texture 5. (ODFDEDGRYLVFRVRV~SHUEULOODQWHDJUHJDÁXLGH] y movimiento a las formas circulares y redondeadas. Las cualidades de gradación y cambio de color de los metales enfatiza este movimiento de diseño ilusorio. Los tejidos y los cerámicos se convierten en visualizaciones artesanales de datos lógicos y frecuencia. 60 6. Materiales Materials 1. 4. Acabado: Metal Rustic Finish: Metal Rustic 7. 8. 9LVFRXVVXSHUJORVVÀQLVKHVDGGÁXLGLW\DQGPRYHPHQW to circular and rounded forms. Color gradation and color shift qualities for metals emphasize this illusionary design movement. Textiles and ceramics become crafted visualizations of logic and frequency data. 9. 1. Savannah Objects, Uri Shapira, www.urishapira.com 2. Detail of Woven Glitch Blanket DCP_0086 by Phillip Stearns of Glitch Textiles, www.glitchtextiles.com 3. Marble Chair by Keung Caputo @ Salon 94, www.kueng-caputo.ch. Photography, www.sutercaputo.ch 4. Lucent Mirror Detail. Design: Studio WM, www.studiowm.com. Photographer: Paul Schipper 5. Bioplastic Fantastic, Johanna Schmeer, www.johannaschmeer.com 6. Roos Gomperts, www.roosgomperts.com 7. Trend meeting, blue marble 8. Fade Series, Oliver Marsden, www.galeriahilariogalguera.com 9. Wink Space, Photo:Masakazu Shirane + Saya Miyazaki, www.shirane-miyazaki.com 61 Post-industrial A escala Galáctico Residuos recolectables Referencias cósmicas detalladas El futuro ahora Únete a la conversación de tendencias. Pinterest.com/comexmx Inside Post-industrial Scaled Galactic Collectable waste Detailed cosmic references Future now 04 Interior Join the trend conversation. Pinterest.com/comexmx Universe Objects are created to interact and develop together. Hand-worked products with provenance capture the celestial skies in JHQWO\UHÁHFWLYHVLONV Los interiores llevan un acercamiento análogo a los muebles con diseños clásicos que se lanzan en reemplazo en colores fuertes. Como una solución a los desechos, los diseñadores buscan incorporar elementos metálicos y plásticos rescatados en piezas con carácter. Interiors take an analog approach to furniture with design classics being reissued in bold color. As a solution to waste, designers look to incorporate rescued metal and plastic elements into character driven pieces. 62 ‘Spacecrafted’ rug by Jan Kath available exclusively at FRONT London, www.wearefront.com Moustache apartment in Paris, [email protected] / www.moustache.fr David Taylor, www.davidtaylor.se Interior Inside Los objetos se crean para interactuar y desarrollarse juntos. Los productos trabajados a mano con procedencia, capturan los cielos celestiales en sedas VXDYHPHQWHUHÁHFWLYDV 63 Post-moderno Futurista Cinético Territorios recientemente construidos Elevaciones impresionantes Aplicación del color dinámico Únete a la conversación de tendencias. Pinterest.com/comexmx Outside Post-modern Futurist Kinetic New build territories Impressive elevations Dynamic color application 04 Exterior Join the trend conversation. Pinterest.com/comexmx Universe Water Discus, Deep Ocean Technology, www.deep-ocean-technology.com Exterior Outside Studio 505, www.studio505.com.au. Gollings Photography, [email protected] La arquitectura progresiva busca crear estructuras innovadoras en territorios nuevos. Con la necesidad de maximizar el espacio que tenemos disponible, las tecnologías se focalizan en oportunidades submarinas y de líneas de lujo. Las formas pasan a ser similares al espacio y modulares con elevaciones expresivas. El color pionero se usa direccionalmente en fachadas de casas sociales. Agrega seguridad en la iluminación para pasos peatonales y autopistas. Progressive architecture looks to create innovative structures in new territories. Needing maximize the space available to us, technologies focus on underwater and high line opportunities. Forms become space-like and modular with expressive elevations. Pioneering color is used directionally in social housing facades. It adds security in illumination for walkways and highways. The Bicycle Snake, DISSING+WEITLING architecture a|s, www.dw.dk 64 65 Los colores para 2015 exteriorizan un nuevo sentimiento a partir de las tendencias que vimos en 2014. Esta paleta es sobre todo discreta, abierta e inspiradora. El área de los azules se aparta bruscamente del verde con tonos más índigo, azul marino y azul celeste UHÁHMDQGRXQDFRQVLGHUDFLyQ y contemplación más profundas. Los amarillos rodean las áreas del verde y anaranjado en un rango de tintes creativos que celebran el mundo natural. Los rojos y rosas exponen un lado más luminoso y fácil de usar que toca nuestra humanidad y evoca vitalidad. 2015 IC Liberty 286 IC Liberty 283 IC Community 263 IC Liberty 282 IC Liberty 280 IC Community 265 IC Liberty 281 IC Community 262 IC Community 268 IC Universe 295 IC Universe 294 IC Community 264 IC Liberty 287 IC Liberty 284 IC Liberty 279 IC Universe 288 IC Community 261 IC Liberty 285 IC Balance 278 IC Community 267 IC Universe 292 IC Community 266 IC Universe 296 IC Universe 291 IC Balance 272 IC Balance 273 IC Universe 290 Percepción del color Color insight IC Balance 274 The colors for 2015 emote a new feeling from the trends we saw of 2014. Overall this palette is gentle, open and uplifting. The blue area pulls away from green with more indigo, ultramarine and azure tones UHÁHFWLQJGHHSHUFRQVLGHUDWLRQ and contemplation. Yellows skirt around the green and orange areas in a range of creative tints that celebrate the natural world. Reds and pinks expose a lighter, friendlier side that touches our humanity and evokes vitality. IC Balance 270 66 IC Balance 271 IC Balance 277 IC Community 269 IC Universe 289 IC Universe 293 IC Balance 275 IC Balance 276 67 Comex Headquarters Blvd. Manuel Ávila Camacho138, PH 1 & 2, Col. Lomas de Chapultepec, CP 11650, México D.F. Phone number: +52 (55) 5284 1600 Este libro fue dirigido y desarrollado creativamente para Comex por las consultoras internacionales en color y tendencia Justine Fox y BDA London. This book was creatively directed and developed for Comex by international color and trend consultancies Justine Fox and BDA London. www.justinefox.com www.bdalondon.com &HQWURGH(VSHFLÀFDFLyQ Profesional 6SHFLÀFDWLRQ&HQWHU Para más información acerca de cualquiera de nuestros productos o asesoramiento sobre tus proyectos, no dudes en contactarnos o visitar QXHVWUR&HQWURGH(VSHFLÀFDFLyQ3URIHVLRQDO For more information about any of our products or advise on your project, please contact or visit our Professional 6SHFLÀFDWLRQ&HQWHU Contacto: Homero 933, Col. Polanco, C.P. 11500, Mexico City. Phone number: (55) 1669 2200 E-mail: [email protected] Contact: Homero 933, Col. Polanco, C.P. 11500, Mexico City. Phone number: +52 (55) 1669 2200. E-mail: [email protected] 68 69 70 71 www.comex.com.mx