Colores

Transcription

Colores
2015
Community
Balance
Liberty
Universe
p.10
p.24
p.38
p.52
Percepción p.66
del color
Color Insight
Estamos profundamente
conectados con el color
en un nivel fundamental. Es
esencial para el entendimiento
y reconocimiento de nuestro
alrededor. El color transforma
nuestra experiencia pues altera
nuestra percepción del espacio,
temperatura y tiempo.
Carta Del Editor
En Comex creemos que el color es
motor de vida: impulsa, activa y
genera sensaciones positivas que
mejoran nuestro mundo; por ello,
nos apasiona poder acompañar
a las personas a crear sus propias
historias mediante el color.
Con este propósito, te presento
las Tendencias ColorLife® 2015,
una propuesta cosmopolita
de color que desarrollamos en
colaboración con 11 destacados
profesionales en arquitectura,
diseño, artes plásticas,
museografía, fotografía, arte
urbano y branding, entre
otras disciplinas.
En las siguientes páginas
encontrarás las cuatro tendencias
con las que deseamos compartirte
una visión global del color a
futuro, así como las diversas
paletas, materiales y elementos
de inspiración para apoyar tu
proceso creativo.
4
Las obras de tu vida nos impulsan
a innovar, porque cada vez que
materializas tus ideas para hacer
realidad tus proyectos con los
colores y las soluciones integrales
de Comex, podemos contribuir
contigo al bienestar de
las personas.
Gracias por permitirnos estar
FHUFDGHWL7XVp[LWRVVLJQLÀFDQ
nuestra mayor motivación para
ser cada día mejores.
Juntos embellecemos y
protegemos la vida.
Marcos Achar Levy
CEO Grupo Comex
Con esto en mente, en Comex
continuamos nuestra exploración
de futuros colores con las
Tendencias 2015 de ColorLife® y
convocamos a un panel talentoso
de invitados creativos de múltiples
sectores para debatir sus ideas
y sus experiencias acerca del
color en la inspiradora ciudad
de Oaxaca.
Introducción
At Comex, we believe that color
drives life: it stimulates, activates
and creates positive feelings that
improve our world; this is why we
are passionate about being able
to help people create their own
stories through color.
Este libro es la narración de
sus previsiones sobre el color,
destacando los factores clave
que le dan fuerza a cada una
de estas cuatro historias que
marcarán tendencia. Examinamos
detalladamente cada tendencia,
analizamos la psicología de
estos colores y el modo en que
interactúan en contexto con los
PDWHULDOHV\ODVVXSHUÀFLHVSDUD
su aplicación tanto en interiores
como en exteriores.
Nuestro objetivo es cautivarte para
participar en tus procesos creativos
y de diseño con estas propuestas.
Tu mundo es nuestra inspiración.
To this end, I present you with
ColorLife® Trends 2015, a
cosmopolitan color proposal
which we have developed
in collaboration with eleven
SURIHVVLRQDOVLQWKHÀHOGVRI
architecture, design, visual art,
museum curation, photography,
urban art and branding, among
other disciplines.
In the following pages, you will
become familiar with the four
trends, which share a global vision
of the future of color, as well as
the different palettes, materials
and inspirational elements which
are there to support your
creative process.
Editor’s letter
Your life’s work pushes us to
innovate, because each time you
realize your ideas and create your
projects using Comex’s colors and
integrated solutions, we can help
you contribute to the welfare
of people.
Thank you for letting us be there
with you. Your success is our
greatest motivation to be better
every day.
beautiful
colors that will
GHÀQH\RXU
design year
Juntos embellecemos y
protegemos la vida.
Marcos Achar Levy
CEO Grupo Comex
36
bellos colores
TXHGHÀQLUiQ
un año de
diseño
Introduction
We are deeply connected to
color on a most basic level. It is
essential in our recognition and
understanding of our surroundings.
Color transforms our experience
and alters perception of space,
temperature and time.
With this in mind, Comex continues
it exploration of future colors in
ColorLife® Trends 2015. We invited
a talented panel of cross-industry
creative guests to debate their
color ideas and experiences in the
inspirational city of Oaxaca.
We examine each trend in
detail, analyzing the psychology
of these colors and how they
interact in context with materials
and surfaces for interior and
exterior applications.
Our aim is to engage with and
inform your design process with
these insights.
Your world is our inspiration.
This book is the narrative of their
color forecast, highlighting the
key factors that are the driving
forces behind our 4 trend stories.
5
Estudió Diseño Industrial en la Universidad
Iberoamericana, posteriormente
concluyó sus estudios como arquitecto
en la Universidad Nacional Autónoma
de México. Se involucró en el proyecto
Citámbulos, con el cual se inició en el uso
GHOOHQJXDMHIRWRJUiÀFR6XDFWLYLGDG
como fotógrafo ha estado ligada al
concepto de apropiación del espacio.
Studied Architecture at Universidad
Anáhuac. She has diploma course in
Contemporary Art from ITAM. She has
worked at Legorreta +Legorreta as director
of interior design. In 1999 she founded the
design practice uribekrayer with Ofelia
Uribe, with projects across many cities in
Mexico and internationally.
A graduate of the Universidad
Iberoamericana, in Architecture. She has
worked with architects Francisco Serrano
and Ricardo Legorreta. She participated
in INBA, designing the museography of the
Museo Nacional de San Carlos. In 1999 she
founded the design practice uribekrayer
with Erica Krayer. Together they have been
involved in Design House, at Design Week
Mexico.
He studied industrial design at Universidad
Iberoamericana, then completed his
studies in architecture at the National
Autonomous University of Mexico. He
got involved in the Citámbulos project,
ZKHUHKHZDVÀUVWLQWURGXFHGWRWKHXVH
of photographic language. His work as
a photographer has been linked to the
concept of the appropriation of space.
www.uribekrayer.com
6
www.onnisluque.com
$WUDYpVGHOJUDÀWLUHLQWHUSUHWDODLGHQWLGDG
mexicana con iconos prehispánicos
cargados de misticismo contemporáneo,
su obra radica en la experimentación
mural. En 2011 funda, en conjunto con
“Ene”, el colectivo GERMEN Crew.
Artist, art critic and museum curator from
Senegal. He has been living in Mexico
City since 1975, and has completed
undergraduate studies in the restoration
of cultural property and a Master’s in
museology. He has been the exhibitions
and work register coordinator for Antiguo
Colegio and San Ildefonso since October
2004.
www.sanildefonso.org.mx
7KURXJKJUDIÀWLKHUHLQWHUSUHWVWKH0H[LFDQ
identity using pre-Hispanic icons loaded
with contemporary mysticism. His work can
be found on the experimentation mural. In
2011, he founded the collective GERMEN
Crew with “Ene”.
+LVGHYHORSPHQWLQJUDIÀWLLVHYLGHQFHRI
his artistic talents, shown by his work on the
experimentation mural, the reinterpretation
of pre-Hispanic elements in his paintings
and his ability to master various different
techniques. In 2011, he founded the
collective GERMEN Crew with “Mybe”.
www.facebook.com
/muralismogermen
www.facebook.com
/muralismogermen
4
movimientos
en tendencia
TXHFRQWDUiQ
la historia de
2015…
‘ENE’
‘MYBE’
9
colores emergen
de cada tendencia,
que los creativos
coinciden en que
VHUiQFODYHSDUD
las tendencias en
decoración de 2015
Activa promotora del diseño
contemporáneo mexicano. Diseñadora
Industrial por la Universidad de
Guadalajara y Maestra en Arquitectura
de Interiores por el Politécnico de Milán.
Su experiencia profesional abarca el
diseño de producto, interiores y proyectos
colaborativos que vinculan el diseño
contemporáneo con técnicas artesanales
de México.
An active proponent of contemporary
Mexican design. Industrial designer for
Universidad de Guadalajara and lecturer in
interior design at the Polytechnic University
of Milan. Her professional experience
began with the design of products, interiors
and collaborative projects which combine
contemporary design with traditional
Mexican techniques.
www.lauranoriega.net
trends
LGHQWLÀHG
that tell the
story of 2015...
colors emerge
from each trend
that the creative
guests agree will
be key for décor
trend in 2015
Oliver Marsden
post-it
notes map
overlay and
commonality
Egresada de la Universidad
Iberoamericana, en Arquitectura. Ha
trabajado con los Arquitectos Francisco
Serrano y Ricardo Legorreta. Participó en el
INBA, diseñando la museografía del Museo
Nacional de San Carlos. En 1999 fundó el
despacho uribekrayer en sociedad con
Erica Krayer. Juntas han participado en
Design House, del Design Week México.
www.uribekrayer.com
504
notas con
ideas que
coinciden y se
comparten
6XGHVDUUROORHQHOJUDÀWLHYLGHQFLy
sus dotes artísticas llevando su obra
hacia la experimentación mural. La re
interpretación de elementos prehispánicos
integra su obra pictórica, así como
también el manejo de diversas técnicas.
A partir de 2011 funda en conjunto con
“Mybe” el colectivo GERMEN Crew.
Luis Enrique Gómez Guzmán “MYBE”
Laura Noriega
www.lorenzoalvarez.com.mx
Artista, crítico de arte y museólogo de
origen senegalés. Desde 1975 vive y radica
en la ciudad de México donde realizó los
estudios de licenciatura en Restauración
de bienes culturales y maestría en
Museología. Desde octubre del 2004, es
coordinador de exposiciones y registro de
obra del Antiguo Colegio de San Ildefonso.
Ery Camara
www.cadena-asociados.com
Lorenzo Álvarez
He studied at the Architectural Association
School in London, the Polytechnic University
of Milan and the Instituto Tecnológico
de Estudios Superiores de Monterrey,
Querétaro Campus. He has been directing
research since 2008 and is an executive
member of Municipia, a think-tank
and creative consultancy, where he is
promoting an agenda of sustainable urban
development for small cities.
Onnis Luque
His academic training was initially in visual
arts at the Parsons School of Design and
then as an architect in the United States.
His work explores the points of contact
where the boundaries between art and
science meet. He currently has a visual
research laboratory called Cadena + Asoc.
Concept Design ®.
Estudió la carrera de Arquitectura en
la Universidad Anáhuac. Cursó un
Diplomado en Arte Contemporáneo en
el ITAM. Trabajó en Legorreta + Legorreta
como directora del departamento de
interiores. En 1999 funda con Ofelia Uribe
el despacho uribekrayer, con proyectos
en México, diferentes ciudades y a nivel
internacional.
Jonathan Ulises Méndez Gonzales “ENE”
Estudió en la Architectural Association
School en Londres, el Politécnico de Milán
y en el ITESM Campus Querétaro. Dirige su
estudio desde 2008 y es miembro ejecutivo
de Municipia, think-tank y consultoría
creativa, donde promueve una agenda
de desarrollo urbano sustentable para
ciudades pequeñas.
Se formó académicamente primero en
las Artes Plásticas en Parsons School of
Design y posteriormente como Arquitecto
en los Estados Unidos. Su trabajo explora
las fronteras de contacto entre el arte y la
ciencia. Actualmente tiene un laboratorio
de investigación visual y lleva el nombre
Cadena + Asoc. Concept Design ®.
Ignacio Cadena Rubio
www.at103.com
Ofelia Urbie
Erica Krayer
creative guests
H[SHUWLQWKHLUÀHOGV
of: Architecture, Art,
Brand, Industrial design,
Interior design, Museum
curation, Photography
and Street art
In 1993 he began studying visual art in
Paris. In 1998 he graduated with honors
from the Anahuac University in Mexico with
a degree in Architecture. In 2001, he coIRXQGHG$7DQDUFKLWHFWXUDOÀUPZLWK
a clear intention to investigate and create
new technologies for the development
and construction of architecture in
contemporary cities.
Julio Amezcua
11
creativos y expertos
en Arquitectura, Arte,
Branding, Diseño
Industrial, Diseño de
Interiores, Curaduría
de museos, Fotografía
y Arte Urbano
En 1993 inició sus estudios en artes visuales
en París. En 1998 se graduó de Arquitectura
con honores de la Universidad Anáhuac.
En 2001 co-funda AT103, un estudio de
arquitectura con una clara intención de
investigar y crear nuevas técnicas para el
desarrollo y construcción de la arquitectura
en la ciudad contemporánea.
Oliver Marsden vive y trabaja en
Gloucestershire, Reino Unido. Estudió
Dibujo y Pintura en la Escuela de Arte de
Edimburgo y desde entonces expone
internacionalmente. Sus exposiciones
recientes incluyen “In Praise of Light” (“En
alabanza a la luz”) en el Museo Koumi
Machi Kougen, Japón; “Cult” (“Culto”) en
la Galería Vigo, Londres, y exposiciones
con Galería Hilario Galguera, México.
Oliver Marsden lives and works in
Gloucestershire UK. He studied Drawing and
Painting at Edinburgh College of Art and
has since exhibited internationally. Recent
exhibitions include “In Praise of Light” at
the Koumi Machi Kougen Museum, Japan,
“Cult” Vigo Gallery, London, and exhibitions
with Galería Hilario Galguera, Mexico.
www.galeriahilariogalguera.com
7
Colour Provenance, Studio Laura Daza,
www.lauradaza.com
The Afronauts, Cristina De Middel,
www.lademiddel.com
While we increasingly live in
seemingly ever decreasing
spaces, our need to demonstrate
individuality becomes more
important. We express through
diverse personal notes in what we
wear, what we buy and how we
decorate our homes.
,GHQWLGDG\GLiORJR
Como vivimos cada vez más en
espacios aparentemente más y
más reducidos, nuestra necesidad
de demostrar la individualidad
pasa a ser muy importante. Nos
expresamos por medio de distintas
notas personales en cómo nos
vestimos, qué compramos y cómo
decoramos nuestros hogares.
Lo colectivo responde a estas
señales únicas creando diálogos
visuales en arte urbano y proyectos
comunitarios que revitalizan,
celebran y actúan como una
alegre fuerza de cambio. La
nueva integridad social ambiciona
reclamar y rehumanizar nuestras
ciudades.
Pensar menos.
6HQWLUPiV
Detenerse. Enfocarse. Aprender lo
TXHVLJQLÀFDYHUYHUGDGHUDPHQWH
Estudios recientes realizados en la
)DLUÀHOG8QLYHUVLW\&RQQHFWLFXW
EE. UU., sugieren que nuestra
fascinación por vivir en tiempo
real por medio del visor de
nuestros dispositivos móviles
afecta realmente de manera
desfavorable nuestra memoria y
la habilidad de recordar detalles.
¿Nos estamos perdiendo de vivir
el momento? Siempre estamos
pensando en la inimitable “VHOÀH
LQVWDQWiQHDµTXpÀOWURXVDU\
cómo se verá en nuestras redes
sociales en lugar de apreciar
verdaderamente la experiencia.
La naturaleza
nunca se equivoca
Nuestro medio ambiente nunca
cesa de ofrecer una fuente de
inspiración, no solo para entender
ODPDQHUDPiVHÀFLHQWHGHFUHDU
procesos de diseño, sino también
para explicar nuestras respuestas
emocionales y subconscientes. La
consideración de las vibraciones
únicas de la naturaleza en cuanto
a color y textura, y el modo en que
resuenan en nosotros se convierte
en la línea central.
Una vez reducidos al mundo de
ODVHVSHFLÀFDFLRQHVHGXFDWLYDV
y de asistencia sanitaria, los
efectos psicológicos del color y
la sutileza del equilibrio en matiz
se convierten en esenciales para
todas las aplicaciones en el mundo
fabricado.
Plan B
A medida que los mercados
mundiales se vislumbran con
el crecimiento económico,
pasada casi una década
de inestabilidad, nuestros
pensamientos hacen un giro
hacia la seguridad y el modo
en que podemos proteger
a las generaciones futuras.
Encabezando la lista de los
HVWUHQRVFLQHPDWRJUiÀFRV
anticipados para el 2015, Star
Wars: Episodio VII representa
la necesidad de familiaridad
mientras imagina un mundo
alternativo fuera de la Tierra.
The collective is responding to
these unique signals by creating
visual dialogues in street art and
community projects that revitalize,
celebrate and act as a joyous
force of change. The new social
integrity seeks to reclaim and
re-humanize our cities.
Identity & dialogue
Stop. Focus. Learn what it means
to truly see. Recent studies by the
)DLUÀHOG8QLYHUVLW\&RQQHFWLFXW
US, suggest that our fascination
with living real time through the
YLHZÀQGHURIRXUPRELOHGHYLFHV
actually has adverse effects on our
memory and ability to recall detail.
Are we missing out on living in the
moment? Always thinking of the
LQLPLWDEOH¶VHOÀHLQVWDQW·ZKDWÀOWHU
to use and how it will look on our
social media sites instead of truly
appreciating the experience.
2QFHFRQÀQHGWRWKHZRUOGRI
healthcare and educational
VSHFLÀFDWLRQVWKHSV\FKRORJLFDO
affects of color and the subtlety
of balance in nuance become
essential to all applications in
the built world.
Think less. Feel more.
Nature’s never wrong
As the global markets see
glimpses of economic growth
after nearly a decade of
instability, our thoughts turn
to security and how we can
protect future generations.
Topping the list of anticipated
movie releases for 2015, Star
Wars: Episode VII epitomizes
the need for familiarity while
imagining an alternative world
outside of the Earth.
Speculative designers have
been using current data from
global government agencies
to prototype colonization of the
moon. A reality believed to be
only 30 years away.
Plan B
Diseñadores especulativos
estuvieron usando datos
actuales de organismos
gubernamentales mundiales
para hacer un prototipo de la
colonización de la Luna, una
realidad que tan solo se creía
hace 30 años.
Savannah Objects, Uri Shapira,
www.urishapira.com
8
Our environment never ceases
to offer a source of inspiration
not only in understanding the
PRVWHIÀFLHQWZD\WRFUHDWH
design processes but also to
explain our emotional and
subconscious responses.
Consideration of nature’s
unique vibrations in color and
texture and how they resonate
with us becomes mainstream.
Leonardo Ulian, Image by Oskar Procter
courtesy of Beers Contemporary,
www.beerscontemporary.com
9
Eduardo Galeano
Eduardo Galeano
“Color is a language
of freedom to
express and create
our ideas.”
Jonathan Ulises Méndez
Gonzales “ENE”
“Color es un lenguaje
de libertad para
expresar y crear
nuestras ideas.”
Jonathan Ulises Méndez
Gonzales “ENE”
10
11
Introducción
Introduction
1RWKLQJFDQEHGHÀQHGRUGHULGHG
on the basis of its origin. The
important thing is what is done
with it and how far a community
LGHQWLÀHVZLWKVRPHWKLQJWKDW
symbolizes its favorite way of
dreaming, living, dancing, playing
or loving. This is the positive side of
the world: a constant intermingling
that produces new responses to
new challenges.
Community
1DGDSXHGHGHÀQLUVHQLULGLFXOL]DUVH
basándose en su origen. Lo
importante es lo que se hace
con ello y hasta qué punto una
FRPXQLGDGVHLGHQWLÀFDFRQDOJR
que simboliza su manera preferida
de soñar, vivir, bailar, jugar o amar.
Este es el lado positivo del mundo:
una constante entremezclándose
que produce respuestas nuevas a
desafíos nuevos.
01
01
Community
Seguridad
Diálogo
Orgullo
Inspiration
Interacción amable
Folclore y experiencias compartidas
Evolución urbana
Security
Dialogue
Pride
Neighborly interaction
Shared experience & folklore
Urban evolution
01
Inspiración
“Una herramienta
que nos ayuda a
pensar en maneras
diversas de contar
historias y transmitir
emociones.”
Ignacio Cadena Rubio
/DGHFRUDFLyQH[WHULRUGHPDWHULDOHVVLPSOHVGHÀQH
espacios y crea un diálogo desde nosotros a lo
FROHFWLYR(OXVRHVSHFtÀFRGHFRORUSDWUyQ\JUDÀWL
simboliza el folclore local como por ejemplo los
protectores míticos.
12
Mi Casa Your Casa, Cadena + Asoc. Design Concepts,
www.cadena-asociados.com
Ignacio Cadena Rubio
Oliver Marsden, Harmonic Paintings,
www.galeriahilariogalguera.com
Sixe Paredes “Quipu”, Dimensiones series / Please
contact [email protected] for more details.
“A tool which
helps us to think in
different ways, to tell
stories and convey
emotions.”
Architect Studio Weave, Photographer Bryony Henderson,
www.studioweave.com
Social enterprise and collaboration are
at the core of revitalizing inner cities and
making them inclusive and somewhere
to be proud of living and working. It is
about reclaiming our neighborhoods
for the community and giving back a
VHQVHRIZRUWK1HZSURMHFWVUHÁHFW
the ever-changing landscape of these
urbanizations and challenge, engage
and ultimately unite through play.
Inspiración
Inspiration
Onnis Luque, www.onnisluque.com
Community
La iniciativa social y la colaboración son
el eje de las ciudades del interior que se
modernizan, lo que las hace inclusivas
y un lugar en el cual sentir orgullo de
vivir y trabajar. Se trata de reclamar
a nuestros barrios por la comunidad y
devolver el sentido de valor. Nuevos
SUR\HFWRVUHÁHMDQHOFDPELRFRQWLQXR
de los paisajes de estas urbanizaciones
y desafían, comprometen y,
fundamentalmente, unen a través
del juego.
2XWZDUGGHFRUDWLRQRIVLPSOHPDWHULDOVGHÀQHVVSDFHV
and creates a dialogue from us to the collective.
6SHFLÀFXVHRIFRORUSDWWHUQDQGJUDIÀWLV\PEROL]HORFDO
folklore such as mythical protectors.
13
Pintura pizarrón
Tintas para madera
Acabado mate
Festivo y seguro
Color expresivo
Humanidad y comunicación
Colors
Chalkboard
Woodstain
Matt
Celebratory & assured
Expressive color
Humanity & communication
01
Colores
Community
Colores
Colors
COMMUNITY expresa vitalidad
y diversidad a través de sus
colores. La paleta se divide
fácilmente en tres secciones
de tonalidades básicas, azules,
rojas y amarillas, que capturan
un sentido de compañerismo,
cooperación y júbilo.
IC Community 261
IC Community 262
IC Community 263
Acabado: Pintura para Pizarrón
Finish: Chalkboard
Acabado: Mate
Finish: Matt
Acabado: Tinta Base Agua para Madera
Finish: Woodstain
IC Community 264
IC Community 265
IC Community 266
Acabado: Mate
Finish: Matt
Acabado: Mate
Finish: Matt
Acabado: Mate
Finish: Matt
IC Community 267
IC Community 268
IC Community 269
Acabado: Mate
Finish: Matt
Acabado: Pintura Pizarrón
Finish: Chalkboard
Acabado: Tinta Base Agua para Madera
Finish: Woodstain
COMMUNITY expresses vibrancy
and diversity through its colors.
The palette easily divides into
three basic hue sections, blue,
red and yellow that capture
a sense of togetherness,
cooperation and joy.
Los colores ColorLife® indicados en
esta publicación son representaciones
aproximadas a los colores reales
reproducidos en cada línea de
productos, dependiendo de su nivel de
brillo y composición provocando una
diferencia visual.
Comex
14
ColorLife colors in this publication are
approximate representations to the
actula colors reproduced in every
product line, depending on its level of
brightness and composition causing a
visual difference.
15
Creativo
Enérgico
Social
Color Analysis
Comunicar con el color
Experimentar con combinaciones
Colaborar en las paletas
Creative
Energetic
Social
Communicate through color
Experiment with combinations
Collaborate on palettes
01
$QiOLVLVGH&RORU
Community
Universally considered
the worlds’ favorite color,
blue offers a conservative
option for commercial
spaces within this trend. This
combination uses tonality
DQGKDUPRQ\LQWHQVLÀHG
by magenta.
La claridad en este
lima lo mantiene
despejado y con
visión de futuro.
Un contraste
vibrante con azul
índigo y amarillo
es divertido para
áreas comunes en
centros educativos
o entretenimiento.
Una combinación de colores
profundamente saturada con
trasfondo seductor, ideal para
clubes nocturnos o lugares de
reuniones exclusivos al aire libre.
A deeply saturated combination
of colors with seductive undertones
ideal for nightclubs or exclusive
outdoor venues.
$QiOLVLVGH&RORU
Color Analysis
Considerado universalmente
el color preferido del
mundo, el azul ofrece una
opción conservadora para
los espacios comerciales
dentro de esta tendencia.
Esta combinación de
tonalidad y armonía se
LQWHQVLÀFDFRQHOPDJHQWD
The lightness in this
lime keeps it clean
and future-forward.
A vibrant contrast
with indigo blue
and yellow is fun for
communal areas
in educational
or entertainment
centers.
IC Community 264
El suave color carne de este rosa
ofrece una calidad humana
tranquilizadora y consoladora para
diseñar.
7KHVRIWÁHVKLQHVVRIWKLVSLQNRIIHUV
a reassuring and soothing human
quality to design.
IC Community 265
El corazón palpitante de lo
colectivo, con este rojo crea un
energético foco de atención en la
moderación.
The beating heart of the collective,
this red creates an energetic focal
point in moderation.
Inspirador y conquistador de
luz, una extensión del amarillo
HQSLVRV\FLHORUUDVRVGHÀQH
un espacio acogedor. Se
combina con el lima para
representar franqueza y
pensamientos despejados.
Uplifting and light capturing,
DQH[SDQVHRI\HOORZRQÁRRUV
RUFHLOLQJVGHÀQHVDZHOFRPLQJ
space. Use in combination with
lime to epitomize openness
and fresh thinking.
Esta combinación de colores
alegres es clave en los productos
de diseño innovadores y funciona
bien en esquemas exteriores
más grandes.
This combination of playful colors
is key in innovative design products
and works well in larger
exterior schemes.
16
17
Reconstituido
En crudo
Inacabado
Materials
Satinado irregular
Geométrico contra aleatorio
Trabajo artesanal democrático
Reconstituted
Raw
8QÀQLVKHG
Irregular glazes
Geometry vs. haphazard
Democratic crafting
01
Materiales
Community
Materiales
Materials
3.
2.
1.
4.
IC Community 263
Acabado: Tinta Base Agua para Madera
Finish: Woodstain
5.
6.
7.
8.
IC Community 269
Acabado: Tinta Base Agua para Madera
Finish: Woodstain
El ladrillo y el estuco post industrial gastados por el
paso del tiempo; los tejidos reciclados y las placas de
madera quedan extraordinarios mediante el diseño.
El proceso es casi más importante que el producto
WHUPLQDGR(OSDWUyQGHVXSHUÀFLHWLHQHWUDQVOXFLGH]
para resaltar las cualidades inherentes de
los materiales.
18
Age-worn post-industrial brick and stucco;
recycled textiles and ordinary ply board wood
become extraordinary through design. The process
LVDOPRVWPRUHLPSRUWDQWWKDQÀQLVKHGSURGXFW
Surface pattern has translucency to enhance
materials’ inherent qualities.
1.Peter Glassford TM, www.peterglassford.com
2. Moonish Tiles, www.moonishco.com
3. Sketch, Jonathan Ulises Méndez Gonzales
4. Taslima Sultana, www.taslimasultana.co.uk
5. Xiral Segard, www.xiralsegard.com
6. Materilab, Laura Noriega for Tecnológico de
Monterrey Campus Guadalajara, www.lauranoriega.net
7. Chen Chen & Kai Williams, www.chen-williams.com
8. Germen Nuevo Muralismo,
www.facebook.com/muralismogermen
19
Envuelto
Entretejido
Célebre
Espacio de lectura
Conquistador de luz
Exposiciones de un solo color
Únete a la conversación de tendencias. Pinterest.com/comexmx
Inside
Wrapped
Interwoven
Celebrated
Re:Read space
Light capturing
Single color statements
01
Interior
Join the trend conversation. Pinterest.com/comexmx
Community
Bibo Bar. Photgraphy: Nathaniel
McMahon, www.bibo.hk
Spaces are reassessed
and traditional theories of
beauty and functionality
are challenged in
COMMUNITY. Ideas of
perspective and purpose
give way to individuality
and creativity where all
are equal.
Interior
Inside
Se replantean los
espacios y se desafían las
teorías tradicionales de
belleza y funcionalidad
en COMMUNITY. Las
ideas de perspectiva
y propósito dan lugar
a la individualidad y la
creatividad donde todos
son iguales.
20
The visitor experience
becomes all-important.
Objects are half-suggested
by interweaving and
wrapping communicative
color banding in visually
exciting combinations.
The Thread Wrapping Machine, Anton Alvarez,
photo Paul Plews, courtesy Gallery Libby Sellers,
www.antonalvarez.com
La experiencia del
visitante es lo más
importante. Los objetos
son en parte sugeridos
por franjas de colores
comunicativos en los
entretejidos y las envolturas
en combinaciones
apasionantes visualmente.
Comex
Frida & Diego Installation, Atlanta High
Museum, Cadena + Asoc. Design Concepts,
www.cadena-asociados.com
21
Burdo
Intercomunicación
Reutilizado
Arquitectura e imprecisión del arte público
Propiedad de la comunidad
Retoma colores y transmiten
Únete a la conversación de tendencias. Pinterest.com/comexmx
Outside
Brutalism
Inter-connecting
Repurposed
Architecture & public art blur
Community ownership
Color borrowing & messaging
01
Exterior
Join the trend conversation. Pinterest.com/comexmx
Community
Exterior
Outside
Los materiales
relativamente
son reutilizados.
Contenedores de
carga son remodelados
y adaptados
inteligentemente por
arquitectos que admiran
su estilo utilitario.
Como la arquitectura traspasa
las fronteras del arte público,
las estructuras de hormigón con
forma de cubo actúan como
el lienzo ideal para un contexto
social. El color se toma prestado
de la naturalidad del lugar y el
contexto social para contar la
única historia de sus habitantes.
Relatively inexpensive
materials are reused
IURPUHFRQÀJXUHGFDUJR
containers and cleverly
adapted by architects
who admire their
utilitarian styling.
As architecture breaches the
boundaries of public art, cuboid
concrete structures act as the
ideal canvas for social context.
Color is borrowed from
local natural and social
history to tell the unique story
of its inhabitants.
The View Tube, London, www.theviewtube.co.uk
Biomuseo-bridge of life, Panama
City, Victoria Murillo/COM
www.gettyimages.co.uk
22
23
Henri Matisse
Introducción
Introduction
Henri Matisse
What I dream of is an art of
balance, of purity and serenity
devoid of troubling or depressing
subject matter - a soothing,
FDOPLQJLQÁXHQFHRQWKHPLQG
rather like a good armchair
which provides relaxation from
physical fatigue.
Balance
Sueño con un arte de equilibrio,
pureza y serenidad desprovisto
de temas inquietantes
o deprimentes a debatir
XQDLQÁXHQFLDFDOPDQWH
tranquilizante de la mente,
casi como un buen sillón que
proporciona relajación de la
fatiga física-.
02
02
Balance
“Less is more.”
Julio Amezcua
´0HQRVHVPiVµ
Julio Amezcua
24
25
Esencia
Intuitivo
Foco
Inspiration
Estar en el momento
Experiencia y conexión
Disfrute del detalle
Essence
Intuitive
Focus
Being in the moment
Experience & connection
Reveling in the minutia
02
Inspiración
Balance
Inspiración
Inspiration
(OMXHJRD~QHQORVDGXOWRVVHPDQLÀHVWDSDUDPHMRUDU
la comunicación, resaltar las habilidades y fortalecer
el espíritu por medio de la interacción táctil. El diseño
pide menos explicación y más sentimiento instintivo.
26
As technical interface
increases, design looks
to humanize product
experience and create
moments of peace and
refreshing contemplation.
Neutral color focuses
appreciation of collections
in soft geometric forms.
Hueso, Cadena + Asoc. Design Concepts,
www.cadena-asociados.com
Desinere, Photographer: Jovian Lim,
www.desinere.com.sg
A medida que la conexión
técnica aumenta, el diseño
se ocupa de humanizar
la experiencia con el
producto y crear momentos
de paz y contemplación
interesantes. El color neutro
focaliza la apreciación de
las colecciones en formas
geométricas suaves.
Onnis Luque
Diseño y Artesania Vidrio Soplado, Laura Noriega,
www.lauranoriega.net
Comex
“Lo que no
combina, contrasta.”
“That which does not
mix, contrasts.”
Onnis Luque
Play even in adults, is shown to improve
communication, enhance skills and strengthen the
spirit through tactile interaction. Design asks for less
explanation and more instinctive feeling.
27
Carboncillo
Satinado
Mate
Tonalidad monocromática
Neutralidad y retractación
Énfasis en lo terroso
Colors
Carboncillo
Satin
Matt
Monochromatic tonality
Neutrality & retreat
Earthen accent
02
Colores
Balance
Colores
Colors
BALANCE es un estudio
fundamental en monocromía
para destacar la forma.
Los blancos, discretamente
brillantes, respaldan la
neutralidad de los tonos de
grises. Los amarillos terrosos,
arcillosos, se oscurecen
manifestando matices
azules y rojos.
IC Balance 270
IC Balance 271
IC Balance 272
Acabado: Mate
Finish: Matt
Acabado: Mate
Finish: Matt
Acabado: Mate
Finish: Matt
IC Balance 273
IC Balance 274
IC Balance 275
Acabado: Effexmetal Mercurio
Finish: Effexmetal Mercurio
Acabado: Mate
Finish: Matt
Acabado: Mate
Finish: Matt
IC Balance 276
IC Balance 277
IC Balance 278
Acabado: Effextextil Velvet
Finish: Effextextil Velvet
Acabado: Effexpiedra Cantera
Finish: Effexpiedra Cantera
Acabado: Mate
Finish: Matt
BALANCE is a fundamental
study in monochromacity
to highlight form. Quietly
UHÁHFWLYHZKLWHVVXSSRUW
the neutrality of tonal greys.
Our earthen yellow grounds
blacks exhibiting blue and
red undertones.
Los colores ColorLife® indicados en
esta publicación son representaciones
aproximadas a los colores reales
reproducidos en cada línea de
productos, dependiendo de su nivel de
brillo y composición provocando una
diferencia visual.
Comex
28
ColorLife colors in this publication are
approximate representations to the
actula colors reproduced in every
product line, depending on its level of
brightness and composition causing a
visual difference.
29
Contemplativo
Expansivo
Considerado
Color Analysis
Liberación del ruido visual
Límites estructurales imprecisos
Coloración cuidadosa
Contemplative
Expansive
Considered
Release from visual noise
Blur structural boundaries
Careful coloration
02
$QiOLVLVGH&RORU
Balance
$QiOLVLVGH&RORU
Color Analysis
La asociación del gris con
el sueño invernal permite
que el cuerpo descanse
completamente en paz
sin ninguna distracción
externa. Se usa para
ambientes de spa urbanos,
texturas suaves y lustres
mezclados con blanco
mineral.
El trasfondo azul oscuro en este
negro ayuda a focalizar y lo hace
ideal para la edición digital y la
industria de los medios.
The deep blue undertone in this
black helps focus and makes it
ideal for digital editing and
media industries.
Gray’s association with
winter hibernation allows
the body to fully rest
without any external
distractions. Used in urban
spa environments, soft
textures and sheens mix
with mineral white.
IC Balance 270
El tinte sutil en este blanco evoca
la pureza encontrada en el mármol
veteado con gris. Suave, brillante
y técnico.
The subtle tint in this white evokes
the purity found in grey-veined
PDUEOH6RIWUHÁHFWLYHDQG
technical.
Crea un espacio expansivo
que desafía los conceptos
del diseño espacial. El uso
conjunto del negro rojizo y
el negro azulado dentro de
espacios pequeños, resalta
la coloración de ambos y
desdibuja los límites.
Create an expansive space
that challenges concepts
of spatial design. Using
red black and blue black
together within small spaces
enhances the coloration of
both and blurs boundaries.
Este gris ceniza reduce
HOUHÁHMRHQKDELWDFLRQHV
luminosas, pero aún
DWULEX\HEDVWDQWHUHÁHMR
al rebote de luz. El negro
azulado frío y el gris medio
realzan el matiz rojo en el
color más claro.
Los tintes que apenas son visibles
representan combinaciones de ilusiones
ópticas subversivas en espacios creando
texturas visuales extras.
Barely-there tints play subversive optical
illusions in combinations on spaces
creating extra visual textures.
30
IC Balance 278
Un amarillo ocre natural con
FRQÀDQ]DFiOLGDTXHFRPSHQVD
y respalda los neutros en esta
tendencia.
This ash grey reduces
the glare in bright rooms,
but still attributes plenty of
UHÁHFWLRQWRERXQFHOLJKW
The cool blue black and
mid grey enhance the
red undertone in the
lighter color.
A natural ochre yellow with warm
FRQÀGHQFHWKDWRIIVHWVDQG
supports the neutrals in this trend.
31
Envejecido
5HGHÀQLGR
Detallado
Materials
Apreciación del tiempo
Patrón monocromático tradicional
Belleza en lo mundano
Aging
5HGHÀQHG
Detailed
Appreciation of time
Monochromatic traditional pattern
Beauty in the mundane
02
Materiales
Balance
IC Balance 273
2.
2.
IC Balance 276
Acabado: Effexmetal Mercurio
Finish: Effexmetal Mercurio
4.
5.
Materiales
Materials
1..
1
3.
Acabado: Effextextil Velvet
Finish: Effextextil Velvet
6.
7.
IC Balance 277
Acabado: Effexpiedra Cantera
Finish: Effexpiedra Cantera
(OWLHPSR\HOXVRPXHVWUDQVXSDVRHQODVVXSHUÀFLHV
y cambian las apariencias. El vidrio esmerilado tiene
un acabado perlado suave, los papeles metalizados
se oxidan; la madera y los huesos vuelven a blanquearse.
Las artesanías y los tejidos indígenas se redescubren
en monocromo.
32
Time and use show their marks on surfaces and alter
appearances. Sandblasted glass has a soft pearlescent
ÀQLVKPHWDOL]HGSDSHUVR[LGL]HZRRGDQGERQHEOHDFK
back. Indigenous textiles and crafts are rediscovered
in monochrome.
1.Polluted Pattern, Alessia Giardino,
www.alessiagiardino.com
2. Jaime Derringer, www.DesignMilk.com.
Ken Mason Tiles, www.kmt-bcia.com
3. Vase II, Black Gold, Irene&Quintus,
www.quintuskropholler.com
4. Basalt Stone Workshop, Laura Noriega,
www.lauranoriega.net
5. Materilab, Laura Noriega for Tecnológico de Monterrey
Campus Guadalajara, www.lauranoriega.net
6. Revelations, Oliver Marsden,
www.galeriahilariogalguera.com
7. Pixel Wall, Tomato, www.tomato.co.uk
33
Contraste
Exposición
Simplicidad
Espacio positivo y negativo
Foco de atención
Interiores reconstituyentes
Únete a la conversación de tendencias. Pinterest.com/comexmx
Inside
Contrast
Statement
Simplicity
Positive & negative space
Focus point
Restorative interiors
02
Interior
Join the trend conversation. Pinterest.com/comexmx
Balance
Interior
Inside
POD Camps Bay, South Africa, www.pod.co.za
La forma del producto
y el diseño de interior
es el foco de atención
dentro de la paleta de
colores condensada de
BALANCE. Los materiales
básicos como la arcilla
y el hormigón negro
funcionan tanto de
manera estructural
como decorativa
proporcionando interés
a la vista.
Form in product and
interior design becomes
the focal point within
BALANCE’s condensed
color palette. Basic
materials like clay and
black concrete function
as both structural and
decorative providing the
eye with interest.
Kaori Tatebayashi Ceramics, www.kaoriceramics.com
34
35
En evolución
Ilusorio
Complementario
Pátinas que brotan naturalmente
Complejo y sorprendente
5HÁHFWDQFLDVXDYH
Únete a la conversación de tendencias. Pinterest.com/comexmx
Outside
Evolving
Illusionary
Complementary
Naturally occurring patinas
Complex & surprising
*HQWOHUHÁHFWLYLW\
02
Exterior
Join the trend conversation. Pinterest.com/comexmx
Balance
Exterior
Outside
Photographer Erica Zhu, [email protected]
The urban landscape
assimilates into a haven
of tranquility and
contemplation. Exteriors
mix aged patinas in wood
DQGDOOR\VZLWKGHÀQHG
applications of solid color.
La forma sigue la
infraestructura existente,
pero ofrece elementos
únicos y vistas de capas
múltiples. Resaltando
la relación entre el
espacio positivo y el
espacio negativo, ésta
incentiva un sentido de
espiritualidad y libertad
de pensamiento.
36
Peter Cook, www.petercookphoto.com.
Denton Corker Marshall,
www.dentoncorkermarshall.com
Peter Clarke Photography, www.peterclarke.com.au.
Architect Elenberg Fraser, www.elenbergfraser.com
El paisaje urbano se
asimila en un refugio
de tranquilidad y
contemplación. Los
exteriores mezclan
pátinas envejecidas en
madera y aleaciones con
DSOLFDFLRQHVGHÀQLGDVGH
color sólido.
Form follows existing
infrastructure but offers
unique elements and multilayered vistas. Highlighting
the relationship between
positive and negative
space, this encourages
a sense of spirituality and
freedom of thought.
37
Vincent Van Gogh.
Vincent Van Gogh.
Introducción
Introduction
It is not the language of painters
but the language of nature which
one should listen to, the feeling for
the things themselves, for reality, is
more important than the feeling for
pictures.
Liberty
No es el idioma de los pintores, sino
el idioma de la naturaleza el que
uno debe escuchar. El sentimiento
de las cosas en sí mismas, para la
UHDOLGDGHVPiVLPSRUWDQWHTXHHO
sentimiento por los cuadros.
“El color es… luz,
vibración, emoción.”
Ery Camara
03
03
Liberty
“Color is… light,
vibration, emotion.”
Ery Camara
38
39
Naturaleza
Vibración
Sutileza
Inspiration
Directiva del medio ambiente
Conexión inherente de la vida
Armonía perfecta
Nature
Vibration
Subtlety
Directive from the environment
Inherent connection of life
Perfect harmony
03
Inspiración
Liberty
Una nueva apreciación ambiental reconsidera
nuestro material de desecho de fabricación y los
recursos naturales para la inspiración y las interesantes
posibilidades dentro del arte y el diseño.
40
Laura Noriega
Comex
David Hellard, www.davidhellard.com
“Beauty feeds.”
Jonathan Gregson, www.jonathangregson.co.uk
Laura Noriega
Rebecca Louise Law, www.rebeccalouiselaw.com
Miya Ando, www.miyaando.com
[email protected]
“La belleza alimenta.”
Designers and artists
become genuinely more
tuned to the positive
vibration of the natural
world and reject mere
aesthetic mimicry of it
within their work. Our
interconnectivity develops
an instinctive understanding
of the supportive role of
scent, taste and color
psychology within our
environments.
Inspiración
Inspiration
Diseñadores y artistas
sintonizan mejor
auténticamente con la
vibración positiva del
mundo natural y rechazan
la mera imitación estética
del mismo dentro de
su mundo. Nuestra
interconectividad desarrolla
un entendimiento instintivo
del rol fortalecedor de la
psicología del olfato, gusto
y color dentro de nuestros
ambientes.
A new environmental appreciation relooks at our
manufacturing waste materials and natural resources for
inspiration and exciting possibilities within art and design.
41
Tintas para madera
Mate
Texturizado
Tonalidad monocromática
Neutralidad y retractación
Énfasis en lo terroso
Colors
Woodstain
Matt
Textured
Harmonious tonality
Fresh raw hues
Emotional & sensuous
03
Colores
Liberty
Colores
Colors
LIBERTY se inspira en la
interacción de luz, color
y translucidez dentro
del mundo natural. Esta
FROHFFLyQUHÁHMDOD
gradación sutil de colores
en tonos sensuales cálidos
que son reconfortantes y
acogedores.
IC Liberty 279
IC Liberty 280
IC Liberty 281
Acabado: Mate
Finish: Matt
Acabado: Mate
Finish: Matt
Acabado: Mate
Finish: Matt
IC Liberty 282
IC Liberty 283
IC Liberty 284
Acabado: Mate
Finish: Matt
Acabado: Tinta Base Agua para Madera
Finish: Woodstain
Acabado: Mate
Finish: Matt
IC Liberty 285
IC Liberty 286
IC Liberty 287
Acabado: Mate
Finish: Matt
Acabado: Mate
Finish: Matt
Acabado: Mate
Finish: Matt
LIBERTY is inspired by the
interaction of light, color
and translucency within the
natural world. This collection
UHÁHFWVVXEWOHFRORUJUDGDWLRQ
in sensuous warm tones that
are comforting and inviting.
Los colores ColorLife® indicados en
esta publicación son representaciones
aproximadas a los colores reales
reproducidos en cada línea de
productos, dependiendo de su nivel de
brillo y composición provocando una
diferencia visual.
Comex
42
ColorLife colors in this publication are
approximate representations to the
actula colors reproduced in every
product line, depending on its level of
brightness and composition causing a
visual difference.
43
Tranquilizador
Apetitoso
Acogedor
Color Analysis
Conexiones naturales subconscientes
Tonos exuberantes, suculentos
Cómodo y sugestivo
Reassuring
Appetizing
Warming
Subconscious natural connections
Lush, succulent tones
Comfortable & inviting
03
$QiOLVLVGH&RORU
Liberty
Encourage intimacy and
light playfulness among
guests with sensual orange
in food service schemes.
Contemporary yellow keeps
it cool and creative with
ferro red accents.
$QiOLVLVGH&RORU
Color Analysis
Incentiva la intimidad
e ilumina la alegría entre
los invitados con un
anaranjado sensual, ideal
para servicios de comida.
El amarillo contemporáneo
le da un toque fresco y
creativo con acentos
ferrosos en rojo.
El verde es relajante en
esencia. Se usa con rojo intenso y
acentos de color rosa para nutrir
centros educativos.
Green is restful in essence.
8VHZLWKFRQÀGHQWUHGDQGDFFHQWV
of nurturing pink for educational
centers.
Crea un espacio
natural que incentive
el pensamiento en la
resolución de problemas. El
tono desempolvado de este
lila lo hace aceptable en el
mundo corporativo que no
teme a la innovación.
IC Liberty 284
Un verde con un matiz de
amarillo intenso. Este color es
tranquilizador por naturaleza, pero
ORVXÀFLHQWHPHQWHEULOODQWHSDUD
FDSWXUDU\UHÁHMDUODOX]
A green with a high yellow
undertone. This color is reassuringly
natural but bright enough to
FDSWXUHDQGUHÁHFWOLJKW
IC Liberty 283
(VWHURVDHVXQDDOWHUQDWLYDPiV
suave al rojo, pero preserva la
vitalidad y energía que lo vuelven
moderno e interesante.
This pink is a softer alternative
to red but retains the vibrancy
and energy that makes it modern
and exciting.
44
El envejecimiento puede
afectar los gustos de
colores al cambiar
la circunstancia y la
percepción visual. El rosa
pastel combinado con
tonos de verde natural
calman los ambientes en
casas de retiro.
Aging can affect our color
tastes through changing
visual perception and
circumstance. Pastel
pink in combination
with natural green tones
soothes residential care
environments.
Create a natural space
that encourages problem
solving thinking. The
dusted tone of this purple
makes it acceptable in
the corporate world that is
unafraid of innovation.
,QVSLUDGRUHV\SDFtÀFRV
estos colores multifacéticos hacen
una combinación lujosa para
agencias creativas.
Uplifting and peaceful,
these multifaceted colors make
a luxurious combination for
creative agencies.
45
Granulado
Renovable
Celular
Materials
Vibraciones lineales
Desechos re-evaluados
Bloques de construcción tipo panal de abejas
Grained
Renewable
Cellular
Linear vibrations
Re-evaluated waste residue
Honeycomb building blocks
03
Materiales
Liberty
2.
3.
Materiales
Materials
1.
4.
IC Liberty 283
Acabado: Tinta Base Agua para Madera
Finish: Woodstain
5.
Los materialistas exploran productos reutilizables como
los desechos de algas y cacao para crear nuevas
posibilidades y efectos interesantes. La madera sustentable
se realza con líneas de colores de resina líquida. La
translucidez y el brillo en texturas suaves impresas se juntan
con linos ásperos, agregados y metales color oro pálido.
46
6.
7.
8.
Materialists explore renewable products like seaweed
and cacao waste to create interesting new possibilities
DQGHIIHFWV6XVWDLQDEOHZRRGLVHQKDQFHGZLWKÁXLGUHVLQ
color lines. Translucency and luster in soft printed textiles sit
with rough linens, aggregates and pale gold metals.
9.
;*UDIÀWL0HQRWWL/DEZZZPHQRWWLVSHFFKLDLW
2. Trend meeting, Seashells
3. Blond & Bieber, www.blondandbieber
4. Phoebe Brown, www.phoebrown.com
*UDSKLF&RQFUHWHZZZJUDSKLFFRQFUHWHÀ
6. Materilab, Laura Noriega for Tecnológico de Monterrey
Campus Guadalajara, www.lauranoriega.net
7. Seaweed Leather, Julia Lohmann,
www.julialohmann.co.uk. Photography Petr Krejci
8. Hitomi Hosono Ceramic, www.hitomihosono.com
9. Jaime Derringer, www.DesignMilk.com.
Fanal Ceramica, www.fanal.com
47
Fuera
Redondeado
Hermoso
Conexión con procesos naturales
Líneas orgánicas en el producto
Diseño holístico
Únete a la conversación de tendencias. Pinterest.com/comexmx
Inside
Outside
Rounded
Beautiful
Connection with natural processes
Organic lines in product
Holistic design
03
Interior
Join the trend conversation. Pinterest.com/comexmx
Liberty
Harmonious and in tune
with nature’s inherent
vibration, multisensory
textures engage with
carefully selected scents
and sounds.
baukind UG, Photgrapher Anne Deppe,
www.baukind.de
Tania Johnson Design Hand Knotted,
Rugs www.taniajohnsondesign.com
Details of nature,
reassessed and recolored,
are comforting and
striking in their modernity
for interiors. The tonal use
of warm hues creates
an impression of depth,
translucency and layering.
Sand Light, alien&monkey,
www.alienandmonkey.com
Los detalles de la
naturaleza, re evaluados
y re coloreados, son
reconfortantes y llamativos
por su modernidad para
interiores. El uso de los
tonos de matices cálidos
crea una impresión de
profundidad, translucidez y
efecto de capas.
Interior
Inside
Armonioso y en sintonía
con la vibración inherente
de la naturaleza, las
texturas multisensoriales
se comprometen
cuidadosamente con el
sentido del olfato y del oído.
48
49
Patrón
Tranquilizador
Revelador
Bloques dispersos aleatorios
(VWUXFWXUDVÁH[LEOHV
Conexiones abiertas
Únete a la conversación de tendencias. Pinterest.com/comexmx
Outside
Pattern
Soothing
Revealing
Random scatter blocks
Fluid structures
Open connections
03
Exterior
Join the trend conversation. Pinterest.com/comexmx
Liberty
Architecture introduces
elements that appear
accidental through natural
VHOHFWLRQ)DFDGHVUHÁHFW
the world around or how we
would like it to be, through
clay tiling in gentle color
harmonies.
Exterior
Outside
La arquitectura introduce
elementos que parecen
accidentales en la
selección natural. Las
IDFKDGDVUHÁHMDQHOPXQGR
que las rodea o el modo
en que nos gustaría que
fuera por medio de losas
de arcilla en armonías de
colores suaves.
/DÁXLGH]HQWUHORVHVSDFLRV
altera la percepción de sus
habitantes a medida que
cambia la luz y se abre al
ambiente. Los materiales
de fuentes autosustentables
LQÁX\HQHQODLQJHQLHUtD
y el diseño.
Fluidity between spaces
alters the perception of
its inhabitants as light
changes and opens to the
environment. Responsibly
sourced materials inform
engineering and design.
Assemble, www.assemblestudio.co.uk
NEXT architects, www.nextarchitects.com
Lorenzo Alvarez Arquitectos,
www.lorenzoalvarez.com.mx
Photography Onnis Luque,
www.onnisluque.com
50
51
04
To see a world in a grain of sand
DQGDKHDYHQLQDZLOGÁRZHUKROG
LQÀQLW\LQWKHSDOPRI\RXUKDQGDQG
eternity in an hour.
William Blake
William Blake
“Trends make clear
and tangible that
ZKLFKÁRDWVLQWKHDLUµ
Introducción
Introduction
Para ver un mundo en un grano de
DUHQD\XQFLHORHQXQDÁRUVLOYHVWUH
VRVWpQHOLQÀQLWRHQODSDOPDGHOD
mano y la eternidad en una hora.
Universe
04
Universe
Lorenzo Álvarez.
“Tendencias es
hacer claro y
WDQJLEOHORTXHÁRWD
en el ambiente.”
Lorenzo Álvarez.
52
53
Macro
Micro
Descubrimiento
Inspiration
Constelaciones celestiales
Elementos minerales
Aventuras más allá del mundo
Macro
Micro
Discovery
Celestial constellations
Mineral elements
Adventures beyond the world
04
Inspiración
Luis Enrique Gómez
Guzmán “MYBE”
'DQFLQJÀUHÁLHVRYHUWKHULYHU‹QRUWKWDL
www.istockphoto.com
“Color es el
vehículo que
transforma al
mundo.”
From the macro to the
micro, space and the
ocean’s depths hold a sense
of wonder and intrigue for
our fundamentally inquisitive
nature. Humankind’s sense
of adventure fuels the new
technologies and discoveries
in science that open these
regions to the possibility of
future travel.
Inspiración
Inspiration
Nebula, Vintage Confections,
www.vintageconfections.com
Universe
Desde el macro hasta
el micro, el espacio y las
profundidades del océano
mantienen un sentido
de maravilla e intriga
por nuestra naturaleza
fundamentalmente curiosa.
El sentido de aventura de
la humanidad alimenta
las nuevas tecnologías y
los descubrimientos en la
ciencia que abre estas
regiones a la posibilidad de
viajar en el futuro.
Hilda Hellstrom. Courtesy of Gallery FUMI,
www.galleryfumi.com
Cadena + Asoc. Design Concepts,
www.cadena-asociados.com
“Color is the
vehicle which
transforms the
world.”
Luis Enrique Gómez
Guzmán “MYBE”
El diseño toma su referencia
tanto de lo análogo como
de lo digital para crear
una nueva estética.
Ahora, al vivir en la era del
Antropoceno, los objetos se
imaginan en estos materiales
minerales futuristas.
Design takes its reference
from both analog and
digital to create a new
aesthetic. Now living in the
Anthropocene era, objects
are imagined in these futurist
mineral materials.
Comex
54
55
Texturas rústicas metálicas
Satinado
Lustre
Matices misteriosos de inmersión
Elementos intermitentes sorprendentes
5HÁHFWDQFLDIUtD\EULOOR
Colors
Metal Rustic Texture
Satin
Gloss
Immersive mysterious hues
6XUSULVLQJÁDVKHOHPHQWV
&RROUHÁHFWLYLW\VKLQH
04
Colores
Universe
Colores
Colors
UNIVERSE se focaliza
en el azul intenso como
representante de los
territorios desconocidos y que
aún quedan por descubrir,
los cuales dan fuerza a
esta tendencia. Destellos
de amarillo y anaranjado
nebulosos focalizan la vista
HLQWHQVLÀFDQHVWHHIHFWRGH
inmersión.
IC Universe 288
IC Universe 289
IC Universe 290
Acabado: Mate
Finish: Matt
Acabado: Metal Rustic Texture
Finish: Metal Rustic Texture
Acabado: Brillante
Finish: Gloss
IC Universe 291
IC Universe 292
IC Universe 293
Acabado: Mate
Finish: Matt
Acabado: Mate
Finish: Matt
Acabado: Brillante
Finish: Gloss
IC Universe 294
IC Universe 295
IC Universe 296
Acabado: Mate
Finish: Matt
Acabado: Mate
Finish: Matt
Acabado: Metal Rustic
Finish: Metal Rustic
UNIVERSE focuses on deep
blue as representative of the
unknown and unchartered
territories that excite this
trend. Flashes of nebulous
yellow and orange focus
the eye and intensify this
immersive effect.
Los colores ColorLife® indicados en
esta publicación son representaciones
aproximadas a los colores reales
reproducidos en cada línea de
productos, dependiendo de su nivel de
brillo y composición provocando una
diferencia visual.
Comex
56
ColorLife colors in this publication are
approximate representations to the
actula colors reproduced in every
product line, depending on its level of
brightness and composition causing a
visual difference.
57
Concentrado
Imaginativo
Lujoso
Color Analysis
Tonos profundamente saturados
Espacio para soñar
Comunicación de futurismo
Concentrated
Imaginative
Luxurious
Deeply saturated tones
Space to dream
Communicating futurism
04
$QiOLVLVGH&RORU
Universe
A crisp industrial environment is
softened by deeply expansive indigo
in gloss. This chilled orange works
warmth into high visibility contrast for
matt signage.
$QiOLVLVGH&RORU
Color Analysis
Un ambiente industrial resuelto
se suaviza con un índigo
profundamente expansivo en lustre.
Este anaranjado relajado trabaja
la efusión en el contraste de alta
visibilidad para la señalización mate.
Mimar, embellecer y relajarse
en azules y lilas profundamente
saturados que calman
y tranquilizan.
Pamper, preen and relax in deeply
saturated blues and purples that
calm and soothe.
IC Universe 288
Un amarillo neón vibrante con
asociaciones a un fosforescente
natural que emerge de la
oscuridad cósmica.
Brinda vitalidad social y emoción
en espacios públicos usar esta
combinación más cálida de la
paleta. Los lilas grisáceos y terrosos
agregan un toque antiguo y futurista.
A vibrant neon yellow with
associations to natural
phosphorescence that emerges
from the cosmic darkness.
Bring social vitality and excitement
into a public space using this warmer
combination from the palette. The
grayed and earthy purples add a
vintage futurist twist.
Los tonos esfumados
de lila y azul fresco crean
un sentido de drama
solemne. Usados en áreas
GHUHFHSFLyQGHHGLÀFLRV
gubernamentales,
ayudan a mantener
ODDXWRULGDGRÀFLDO
Smoked tones of cool
purple and blue create
DVHQVHRIGLJQLÀHG
drama. Used within
government building
reception areas,
it maintains an
RIÀFLDODXWKRULW\
58
IC Universe 289
Creatividad doble en pequeños
espacios abiertos que irradian
energía y euforia con amarillo y
azul medio.
Double creativity in small open
spaces that radiate energy and
euphoria with yellow and mid blue.
El azul apela a nuestro yo
intelectual. La profundidad de este
color estimula la claridad de mente
\FRQVWUX\HODFRQÀDQ]D
Blue appeals to our intellectual
selves. The depth of this color
stimulates clarity of mind and
builds trust.
59
Mármol
Digital
5HÁHFWLYR
Materials
Colores astrales
Patrones con frecuencia de datos
Luminiscencia en movimiento
Marbled
Digital
5HÁHFWLYH
Astral colors
Data frequency patterns
Luminescence in movement
04
Materiales
Universe
IC Universe 273
2.
3.
IC Universe 276
Acabado: Metal Rustic Texture
Finish: Metal Rustic Texture
5.
(ODFDEDGRYLVFRVRV~SHUEULOODQWHDJUHJDÁXLGH]
y movimiento a las formas circulares y redondeadas. Las
cualidades de gradación y cambio de color de los metales
enfatiza este movimiento de diseño ilusorio. Los tejidos y los
cerámicos se convierten en visualizaciones artesanales de
datos lógicos y frecuencia.
60
6.
Materiales
Materials
1.
4.
Acabado: Metal Rustic
Finish: Metal Rustic
7.
8.
9LVFRXVVXSHUJORVVÀQLVKHVDGGÁXLGLW\DQGPRYHPHQW
to circular and rounded forms. Color gradation and
color shift qualities for metals emphasize this illusionary
design movement. Textiles and ceramics become crafted
visualizations of logic and frequency data.
9.
1. Savannah Objects, Uri Shapira, www.urishapira.com
2. Detail of Woven Glitch Blanket DCP_0086 by
Phillip Stearns of Glitch Textiles, www.glitchtextiles.com
3. Marble Chair by Keung Caputo @ Salon 94,
www.kueng-caputo.ch. Photography, www.sutercaputo.ch
4. Lucent Mirror Detail. Design: Studio WM,
www.studiowm.com. Photographer: Paul Schipper
5. Bioplastic Fantastic, Johanna Schmeer,
www.johannaschmeer.com
6. Roos Gomperts, www.roosgomperts.com
7. Trend meeting, blue marble
8. Fade Series, Oliver Marsden,
www.galeriahilariogalguera.com
9. Wink Space, Photo:Masakazu Shirane + Saya Miyazaki,
www.shirane-miyazaki.com
61
Post-industrial
A escala
Galáctico
Residuos recolectables
Referencias cósmicas detalladas
El futuro ahora
Únete a la conversación de tendencias. Pinterest.com/comexmx
Inside
Post-industrial
Scaled
Galactic
Collectable waste
Detailed cosmic references
Future now
04
Interior
Join the trend conversation. Pinterest.com/comexmx
Universe
Objects are created to
interact and develop
together. Hand-worked
products with provenance
capture the celestial skies in
JHQWO\UHÁHFWLYHVLONV
Los interiores llevan un
acercamiento análogo a
los muebles con diseños
clásicos que se lanzan en
reemplazo en colores fuertes.
Como una solución a los
desechos, los diseñadores
buscan incorporar elementos
metálicos y plásticos
rescatados en piezas con
carácter.
Interiors take an analog
approach to furniture with
design classics being reissued
in bold color. As a solution
to waste, designers look to
incorporate rescued metal
and plastic elements into
character driven pieces.
62
‘Spacecrafted’ rug by Jan Kath available exclusively at
FRONT London, www.wearefront.com
Moustache apartment in Paris,
[email protected] / www.moustache.fr
David Taylor, www.davidtaylor.se
Interior
Inside
Los objetos se crean para
interactuar y desarrollarse
juntos. Los productos
trabajados a mano con
procedencia, capturan los
cielos celestiales en sedas
VXDYHPHQWHUHÁHFWLYDV
63
Post-moderno
Futurista
Cinético
Territorios recientemente construidos
Elevaciones impresionantes
Aplicación del color dinámico
Únete a la conversación de tendencias. Pinterest.com/comexmx
Outside
Post-modern
Futurist
Kinetic
New build territories
Impressive elevations
Dynamic color application
04
Exterior
Join the trend conversation. Pinterest.com/comexmx
Universe
Water Discus, Deep Ocean Technology,
www.deep-ocean-technology.com
Exterior
Outside
Studio 505, www.studio505.com.au.
Gollings Photography, [email protected]
La arquitectura progresiva
busca crear estructuras
innovadoras en territorios
nuevos. Con la necesidad
de maximizar el espacio
que tenemos disponible,
las tecnologías se focalizan
en oportunidades
submarinas y de líneas de
lujo. Las formas pasan a
ser similares al espacio y
modulares con elevaciones
expresivas. El color pionero
se usa direccionalmente
en fachadas de casas
sociales. Agrega seguridad
en la iluminación para pasos
peatonales y autopistas.
Progressive architecture
looks to create innovative
structures in new territories.
Needing maximize the space
available to us, technologies
focus on underwater and
high line opportunities. Forms
become space-like and
modular with expressive
elevations. Pioneering color
is used directionally in social
housing facades. It adds
security in illumination for
walkways and highways.
The Bicycle Snake, DISSING+WEITLING
architecture a|s, www.dw.dk
64
65
Los colores para 2015
exteriorizan un nuevo
sentimiento a partir de las
tendencias que vimos en
2014. Esta paleta es sobre
todo discreta, abierta
e inspiradora. El área
de los azules se aparta
bruscamente del verde
con tonos más índigo,
azul marino y azul celeste
UHÁHMDQGRXQDFRQVLGHUDFLyQ
y contemplación más
profundas. Los amarillos
rodean las áreas del verde y
anaranjado en un rango de
tintes creativos que celebran
el mundo natural. Los rojos y
rosas exponen un lado más
luminoso y fácil de usar que
toca nuestra humanidad y
evoca vitalidad.
2015
IC Liberty 286
IC Liberty 283
IC Community 263
IC Liberty 282
IC Liberty 280
IC Community 265
IC Liberty 281
IC Community 262
IC Community 268
IC Universe 295
IC Universe 294
IC Community 264
IC Liberty 287
IC Liberty 284
IC Liberty 279
IC Universe 288
IC Community 261
IC Liberty 285
IC Balance 278
IC Community 267
IC Universe 292
IC Community 266
IC Universe 296
IC Universe 291
IC Balance 272
IC Balance 273
IC Universe 290
Percepción del color
Color insight
IC Balance 274
The colors for 2015 emote a
new feeling from the trends we
saw of 2014. Overall this palette
is gentle, open and uplifting.
The blue area pulls away
from green with more indigo,
ultramarine and azure tones
UHÁHFWLQJGHHSHUFRQVLGHUDWLRQ
and contemplation. Yellows skirt
around the green and orange
areas in a range of creative tints
that celebrate the natural world.
Reds and pinks expose a lighter,
friendlier side that touches our
humanity and evokes vitality.
IC Balance 270
66
IC Balance 271
IC Balance 277
IC Community 269
IC Universe 289
IC Universe 293
IC Balance 275
IC Balance 276
67
Comex Headquarters
Blvd. Manuel Ávila Camacho138,
PH 1 & 2, Col. Lomas de Chapultepec,
CP 11650, México D.F.
Phone number: +52 (55) 5284 1600
Este libro fue dirigido y desarrollado
creativamente para Comex por las
consultoras internacionales en color y
tendencia Justine Fox y BDA London.
This book was creatively directed and
developed for Comex by international
color and trend consultancies Justine Fox
and BDA London.
www.justinefox.com
www.bdalondon.com
&HQWURGH(VSHFLÀFDFLyQ
Profesional
6SHFLÀFDWLRQ&HQWHU
Para más información acerca de cualquiera de
nuestros productos o asesoramiento sobre
tus proyectos, no dudes en contactarnos o visitar
QXHVWUR&HQWURGH(VSHFLÀFDFLyQ3URIHVLRQDO
For more information about any of our
products or advise on your project,
please contact or visit our Professional
6SHFLÀFDWLRQ&HQWHU
Contacto:
Homero 933, Col. Polanco,
C.P. 11500, Mexico City.
Phone number: (55) 1669 2200
E-mail: [email protected]
Contact:
Homero 933, Col. Polanco,
C.P. 11500, Mexico City.
Phone number: +52 (55) 1669 2200.
E-mail: [email protected]
68
69
70
71
www.comex.com.mx