found in translation
Transcription
found in translation
FOUND IN TRANSLATION B of, I don’t know, arrested development? The problem with viewing true literature through this restrictive lens is what to do with works such as Great Expectations or The Catcher in the Rye – are they just for teens because they happen to feature young people as first-person protagonists? It’s a lofty comparison, I realize, to extend this observation to Daniel Kraus’ Rotters, but there you go. For the horror genre it just might be the coming-of-age novel of our young century. From its opening line – “This is the day my mother dies” – Rotters retreats into deep shadows and pretty much stays there. When brilliant student Joey Crouch moves from Chicago to rural Iowa to live with the dad he’s never known, we have a classic thematic set-up: new kid must navigate an unfriendly school and a problematic father-son relationship. As it turns out, the townsfolk barely know his father, a foul-smelling recluse nicknamed “The Garbage Man,” better than he does. As Joey comes to learn about the clandestine brotherhood of grave-robbers to which he belongs, and in which he himself soon becomes a fledgling member, the parallels between these ultimate social outsiders and Joey’s status as high-school pariah become both clear and compelling. Yet Kraus’ narrative doesn’t take on a John-Hughes-only-darker predictability. Instead, Joey, packing on wiry muscle from his midnight digs, embarks on a cross-country odyssey to avenge an act that I shouldn’t describe, except to say that it’s suitably horrific. Along the way, the author elevates grave-robbing to the point where it clearly deserves its own subgenre. He accomplishes this through a Chuck Palahniuk-like skill at researching and then riffing on all the fascinating details of his topic. But is this novel really horror? Let’s put it this way: there’s cascades of gore, and enough overall morbidity and cemetery chic to help Rotters qualify as a selection in the Goth Book-of-the-Month Club. eing the unrepentant genre bibliophile that I am, I know with a sick certainty that there are shockingly original, boundary-pushing works of literary horror out there that I’ll only get to experience if someone someday sees fit to translate them. One such mind-boggling, how-did-I-not-know-aboutthis book recently landed on my desk. The first page had me hooked. It was, and I’m not aggrandizing here, unlike anything I had ever read. Le Nécrophile (a.k.a. The Necrophiliac) is a French-language novella penned in 1972 by Gabrielle Wittkop (1920 – 2002), a writer who was born in France but spent much of her adult life in Germany. By most accounts, Wittkop was an unapologetic eccentric with an anti-social streak who chose to live life on her own terms. She also had a long-held fascination with death, sexual deviation and the macabre that found its way into much of her fiction, though perhaps never more so than in The Necrophiliac (translation by Don Bapst out now from ECW Press). As the title implies, this is a book about loving the dead – literally. But I’m pretty much willing to guarantee that it is also the most poetic book you will ever read about graphic necrophilia. And it’s endlessly fascinating for that very reason, as well as for its ruminations on mortality and the complex, isolating nature of our protagonist’s sexual inclinations. The 92-page volume takes the form of an illicit diary, covering just over two years in the life of Lucien, a passionate bisexual necrophiliac. The entries are singularly concerned with his acquisition of corpses (primarily by grave-robbing, though on occasion more devious means are employed), the act of pleasuring oneself with the dead, the specifics of human decay and the ways of temporarily arresting it. Crass content, sure, but approached using the lyrical language of elegant erotic fiction, making it simultaneously beautiful and grotesque – almost like a highly romanticized counterpart to Japan’s Ero guro (erotic grotesque) movement. Lucien has great emotion for his deceased companions, viewing them as compliant lovers, even as he commits undeniably uncomfortable (horrifying? icky?) acts upon them, such as when he gratifies himself with a still-born infant. Even now, nearly 40 years after its initial publication, it feels a bit taboo to read it. Here, at last, is a boundary that few dare cross, an element of the macabre that has not been played out in a thousand similar iterations already, and it’s been kept secret from me by the barrier of language my entire life. Of course, now I can’t help but fret over what other weird and terrifying foreign fiction I’ve been missing out on all these years. Okay, stop me if any of this sounds familiar: a couple moves to the country with their two daughters after their young son goes missing, in hopes that their creepy new rental property will give them a fresh start; soon they are hearing knocks in the night, seeing apparitions and experiencing cold spots; they soon learn the house was the scene of scandalous child abuse and a terrible accident 60-some years earlier that left a bunch of orphans dead; as the forces within the house grow more powerful, a malevolent former resident returns for closure, a secret is revealed and spectral justice is served. Author James Herbert has been writing horror professionally for nearly forty years, and this is borne out in the fact that The Secret of Crickley Hall is a perfectly serviceable haunted house story – the writing is elegant, the characters compelling, the setting palpable, and the selfflagellating evil entity suitably deranged. All the elements of a successful ghost story are here, but the one thing it lacks overshadows the rest of its otherwise quality parts. In its 640 pages, there is nary a fresh plot twist to be found, and so it all too quickly becomes far too easy to predict what is going to happen next. It also proves to be a profoundly “safe” read: the events of the past may be cruel, salacious and deadly, but the present-day characters, while frequently threatened, never suffer any greater injury than a hard crack on the head or a dislocated shoulder. There are no shocking deaths to throw the reader off balance; the only people who meet their maker are those who you expect to. And then it’s neatly wrapped up with a Steven Spielberg-esque Hollywood ending. While all this makes it difficult to recommend to voracious horror fans, who’d likely deem Crickley Hall predictable and trite, it’s still polished enough to be a worthwhile read for more occasional dabblers in genre fiction who are less likely to know all the conventions by rote. MONICA S. KUEBLER MONICA S. KUEBLER R M 56 THE NINTH CIRCLE PETER GUTIÉRREZ THE SECRET OF CRICKLEY HALL