Fishing guide - Fédération de pêche du Pas-de
Transcription
Fishing guide - Fédération de pêche du Pas-de
Your fishing permit Regulations Where learning to fish in the Pas-de-Calais département ? Federation events Carp fishing at night Fishing for beginner and intermediate anglers Carp fishing is allowed at night on specific grounds defined by prefectoral order - find them on our website, www.peche62.fr. Only vegetable fishing paste can be used as bait. Under no circumstances can a carp be kept alive or transported at night. In order to fight against illegal trade in carps, transporting live carps over 60 cm (1 ft. 11 ¾ in.) is forbidden and punishable by a €22,500 fine. For several years now, the FDAAPPMA 62 has been offering free workshops to all anglers throughout the département. Participants will be guided by a professional instructor, and all the necessary fishing tackle will be provided free of charge by the fishing federation. In order to participate to this workshop, you only need apply. Call 03 91 92 02 03 or send an e-mail to [email protected] The Open Tag Carna 2015 fishing contests Reciprocal fishing agreement Many fishing associations and federations “pool” their fishing grounds through a reciprocal agreement to make it easier for anglers to obtain a permit and to create a much larger fishing area. In the Pas-de-Calais département, the fishing federation and 31 AAPPMA associations offer reciprocal fishing grounds. It means that when your fishing licence has been issued by one of these associations, you can fish on any of the grounds belonging to other associations in the Pas-de-Calais département (see map at the back). If you wish to fish in a neighbouring département, you can get an interfederal fishing permit that will give you access to all AAPPMA angling grounds participating in the URNE, EGHO and CHI reciprocal networks. Fishing permit In order to fish in the Pas-de-Calais département, you will need a valid fishing permit (carte de pêche). When fishing, you must have with you at all times: Both a fishing permit issued by an AAPPMA of the Pas-deCalais département or one delivered by one of the neighbouring départements together with a subscription to a reciprocity agreement (URNE) and the official freshwater eel fishing form (carnet de pêche de l’anguille - CERFA form N°14358*01). It is illegal to fish without a fishing permit. Any fishery officer is allowed to fine you if you cannot show him/her your fishing permit. Date Levels Techniques Montreuil-sur-Mer Monday April 27th 2015 Beginners Fly-fishing Brimeux Monday May 04th 2015 Beginners Fly-fishing Maroeuil Tuesday May 05th 2015 Beginners Fly-fishing Saint-Laurent-Blangy Saturday June 20th 2015 Beginners and Contest under 16 Pole fishing Ecourt-Saint-Quentin Tuesday July 07th 2015 Beginners Pole fishing Arques Wednesday July 08th 2015 Beginners Pole fishing Auxi-le-Château Friday July 10th 2015 Beginners Trout fishing / Lure fishing Aire-sur-la-Lys Monday July 20th 2015 Beginners Predatory fish / Lure fishing Hesdin Thursday July 23th 2015 Refresher classes Fly-fishing Brimeux Monday August 03rd 2015 Refresher classes Fly-fishing - Beussent Marœuil Friday August 07th 2015 Refresher classes Fly-fishing Saint-Omer Wednesday August 12th 2015 Beginners Pole fishing Calais Monday August 17th 2015 Beginners Pole fishing - Lac d'Ardres Lake Mametz Tuesday August 18th 2015 Beginners Trout fishing / Lure fishing Ecourt-Saint-Quentin Monday August 24th 2015 Refresher classes Predatory fish / Lure fishing Aire-sur-la-Lys Tuesday August 25th 2015 Refresher classes Predatory fish / Lure fishing Arques Saturday August 29th 2015 Refresher classes Pole fishing Mametz Friday October 23th 2015 Refresher classes Predatory fish / Lure fishing Beginners Predatory fish / Lure fishing Brimeux Montreuil-sur-Mer You are not allowed to sell your catch. Your permit fees are put to good use Obtaining fishing rights The fees collected by the Federation and the AAPPMA pay for the necessary fishing rights for anglers. Promoting and developing fishing These fees also allow the federation to organise fishing events and activities, from fishing classes for children (federation activities and fishing workshops) and the maintenance of fishing grounds to promoting fishing (signs, fishing guide) and the stocking of some fishing grounds. Protecting our fish and freshwater capital When you purchase a fishing permit, you fund AAPPMA and Fishing federation actions in the public interest, such as fishing ground maintenance, ecological restoration and protection of fish species. Permit fees also helps maintain a fishing network in charge of communicating, teaching and monitoring as well as raising environmental awareness. Part of the fees is used to finance official water agencies for the protection of the aquatic environment. Carte majeure an annual card for people over 18 an annual card especially for women Carte mineure an annual card for 12 to 18 year-olds Carte découverte an annual card for children under 12 If you wish to fish in the URNE, CHI, EGHO grounds, you will Carte Interfédérale need the carte interfédérale, a reciprocal fishing permit. All prices can be found on our website: www.peche62.fr or on the dedicated permit site www.cartedepeche.fr Catfish, pumpkinseed sunfish and Eastern crayfish are invasive species that must be released under no circumstances. They must be killed before transport. Their introduction is prohibited. Their use as living or dead bait is strictly forbidden. Eastern crayfish Pumpkinseed sunfish Catfish As an invasive species, muskrats have been present in the rivers of the North of France since the 1960s. They originated in specimens that either were released or escaped into the wild. In the agricultural areas of Europe, muskrats are one of the most actively fought invasive species. Muskrats dig into riverbanks and erode them. In the Nord-Pas-de-Calais département, the Muskrat FREDON is in charge of monitoring this regulated pest and coordinating the fight against it. Populations are thus monitored and a pest control program is in effect. It is organised - as designed by law - by pest control associations and their federations. AAPPMA Aire sur la Lys Arques Canche From the Moulin du Bacon mill Fausse Canche diversion M. PODVIN dam Tour des Chaussées Canche river discharge channel From the Tour des Chaussées overflow crossing structure Canche 25 m/ 27 yd. upstream from the Tour des Chaussées overflow crossing structure To 100 m / 110 yd. downstream from Moulin du Bacon Town MONTREUILSUR-MER Downstream side of the small bridge BRIMEUX RD 349 road bridge HESDIN To the angle of the house on the right bank HESDIN Length 100 m/ 110 yd. 128 m/ 140 yd. 460 m/ 500 yd. 59 m/ 65 yd. Aa From the Moulin de Wins dam Downstream from the AK BLENDECQUES 402 plot on the left bank 62 m/ 68 yd. Aa From the Moulin de Wins dam Downstream from the AK BLENDECQUES 386 plot on the right bank 92 m/ 100 yd. In 2013 and 2014, the fishing federation conducted a poll. The results showed that anglers were in favour of including stilling basins into category 1 fishing grounds. We will post the decision of the authorities concerning stilling basins on our website: www.peche62.fr. École de pêche de Lillers (section concours) M. FOULON (Manager) 06 17 55 28 01 Montreuil L’Amicale des Pêcheurs à la Ligne M. LEFEBVRE (President) 03 21 81 51 27 ou 06 08 94 73 12 Outreau Club Mouche (CM62) - www.clubmouche62.fr [email protected] Saint-Omer La Concorde M. ROLLET (Manager) 03 21 39 78 69 Saint-Venant Le Brochet Saint-Venantais de Saint-Venant M. HONNART (President) 03 21 02 31 22 Free Friday May 29th in Béthune Wednesday June 10th in Romelaëre Wednesday June 17th in Arras T hursday September 24th in Palluel F riday September 25th in Calais Following their success these past few years, the federation has decided to renew its two lure fishing contest for predatory fish anglers! Open Tag Carna contests are the perfect occasion both to fish for fun and to gather scientific information on local predatory fish species. Once more, the fishing federation will seize this occasion to tag and release numerous fish while improving knowledge on the local dynamics of predatory fish (growth rate, migration, etc.). These contests are still being organised: you can keep posted and find the exact dates - to come - on our website. Applications are limited! Those were some of our partners for the 2014 edition: Free 2-hour workshop. 10 anglers only. Fishing permit and tackle provided at no cost Fly-fishing workshop Together with the département fly-fishing club, the fishing federation will welcome you at its office for a full day of beginner classes on fly-fishing. After an indoor presentation of the fishing technique and the best local spots, you will learn how to tie flies and to cast a fly rod. Then you will apply this knowledge during practise. You will also be offered the opportunity to try tenkara fly-fishing, a very fashionable and easy technique. Workshop fee: €15 per person, lunch included From 9:30 AM to 5:30 PM - 10 persons maximum Sunday June 7th 2015, anglers will gladly teach you and your family how to fish! Thanks to the Pas-de-Calais département fishing federation and to the local fishing and aquatic environment conservation associations, everybody can learn how to fish in their local river and discover more about the aquatic habitat and the species that live in it. Information queries and applications for After Work and fly-fishing workshops can be addressed to Matthieu SUSANNE. Call 06 24 18 10 08 or send an e-mail to [email protected] For the occasion, the fishing federation will open a Fishing and Nature Fair right next to its new office on rue des Alpes in ARQUES. More on www.peche62.fr Fishing Fair Join us! Pike - Zander - Brown trout March 14th - Septembre 20th March 14th - Septembre 20th 25 cm (9 5/6 in.) Rainbow trout March 14th - Septembre 20th March 14th - Septembre 20th 25 cm (9 5/6 in.) Sea trout April 26th - Octobre 26th April 26th - Octobre 26th 35 cm (1ft. 1 5/6 in.) Eel March 8th - July 15th February 15th - July 15th 12 cm (4 3/4 in.) - All other fish not mentioned above*** March 14th - September 20th Junuary 1st - December 31th - - Number of specimens that can be legally caught Opening days Catch size Authie : 10 / Canche : 10 April 26th - Octobre 26th 50cm (1ft. 5 3⁄4 in.) to 70cm (2 ft. 39⁄16 in.) 9 Salmon Legal fishing hours JANUARY Fishing starts half an hour before sunrise and stops half an hour after sunset. The only exception is made for the brown trout: it can be fished 2 hours after sundown in grounds registered for salmon and brown trout fishing (the rivers where the November 26th, 1987 ministerial decree applies are listed on www.peche62.fr). Only a prefectoral order can allow the night fishing of carps, but the fish must be returned to the water immediately. Sunrise and sunsets indicated are Paris time. 2015 hours might vary slightly and are indicative only. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Sunrise 08:43 08:43 08:43 08:43 08:43 08:43 08:42 08:42 08:41 08:41 08:40 08:40 08:39 08:39 08:38 08:37 08:36 08:36 08:35 08:34 08:33 08:32 08:31 08:30 08:29 08:27 08:26 08:25 08:24 08:22 08:21 Sunset 17:04 17:05 17:06 17:07 17:08 17:10 17:11 17:12 17:13 17:15 17:16 17:17 17:19 17:20 17:21 17:23 17:24 17:26 17:27 17:29 17:30 17:32 17:33 17:35 17:36 17:38 17:40 17:41 17:43 17:44 17:46 FEBRUARY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Sunrise 08:20 08:18 08:17 08:15 08:14 08:12 08:11 08:09 08:08 08:06 08:04 08:03 08:01 07:59 07:58 07:56 07:54 07:52 07:50 07:49 07:47 07:45 07:43 07:41 07:39 07:37 07:35 07:33 Sunset 17:48 17:49 17:51 17:53 17:54 17:56 17:58 17:59 18:01 18:03 18:04 18:06 18:08 18:09 18:11 18:12 18:14 18:16 18:17 18:19 18:21 18:22 18:24 18:25 18:27 18:29 18:30 18:32 MARCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Sunrise 07:31 07:29 07:27 07:25 07:23 07:21 07:19 07:17 07:15 07:13 07:11 07:09 07:07 07:05 07:03 07:01 06:59 06:56 06:54 06:52 06:50 06:48 06:46 06:44 06:42 06:40 06:38 06:35 07:33 07:31 07:29 Sunset 18:33 18:35 18:37 18:38 18:40 18:41 18:43 18:44 18:46 18:48 18:49 18:51 18:52 18:54 18:55 18:57 18:58 19:00 19:01 19:03 19:04 19:06 19:07 19:09 19:10 19:12 19:13 19:15 20:16 20:18 20:19 Towns Aire sur la Lys 4 Arques L'Union Arquoise Étang de Batavia pond 4 Arques L'Union Arquoise Étang de Beauséjour pond 4 Arques L'Union Arquoise Étang de Malhove pond 4 Arras L'Amicale des Francs Pêcheurs Artésiens Marais Verlaine marsh 11 Béthune Les Percots Béthunois Béthune water station In the Northern part of the Étang de Beauséjour, behind the campsite 13 Billy Montigny 7 at the étang de Malhôve pond that can be accessed through the rue de Savoie street 15 APRIL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Sunrise 07:27 07:25 07:23 07:21 07:19 07:17 07:15 07:13 07:11 07:08 07:06 07:04 07:02 07:00 06:59 06:57 06:55 06:53 06:51 06:49 06:47 06:45 06:43 06:41 06:40 06:38 06:36 06:34 06:32 06:31 Boulogne-sur-Mer Brimeux AAPPMA La Fine Gaule Sunset 20:21 20:22 20:24 20:25 20:27 20:28 20:30 20:31 20:33 20:34 20:36 20:37 20:39 20:40 20:42 20:43 20:45 20:46 20:48 20:49 20:51 20:52 20:54 20:55 20:57 20:58 21:00 21:01 21:02 21:04 Les Percoteux Billysiens Association des pêcheurs à la ligne A.P.L.B. Fédération de Pêche du Pas de Calais Pond Étangs des Ballastières ponds Marais de Pelves marsh Pont rouge (red bridge) 18 Calais Les Pêcheurs du Calaisis Le Virval Beaurainville 1 Beaurain-Château marsh, 200 m/ 220 yd. from the kayaking base 18 Calais Les Pêcheurs du Calaisis Lac d'Ardres lake Béthune 1 Water station Contes Fédération de Pêche du Pas de Calais Étangs de Contes federal ponds Brimeux 2 Brimeux, walk along the Canche river, direct access from the main road for persons with reduced mobility Calais 1 Calonne Ricouart 25 Courcelles-les-Lens La Carpe Courcelloise Courcelles les Lens water station Guînes canal in Preville 31 Ecourt-Saint-Quentin Les Pêcheurs Réunis Marais d'Ecourt-Saint-Quentin marsh 1 Across the fishery, on the pond - on the side nearest to the town of Calonne 31 Ecourt-Saint-Quentin Les Pêcheurs Réunis Marais de Becquerel marsh Douriez 1 Haut Pont marsh, campsite road, car access 32 Esquerdes Les Francs Pecqueux La Poudrerie Fillièvres 1 Town centre, cité des peupliers 41 Hesdin Les Pêcheurs Hesdinois 47 Lillers Les Poissons Rouges 2 Lillers 1 Eugène Lemoine ponds in Lillers MaresquelEcquemicourt 2 There are two wheelchair-fishing grounds, one at the Maresquel bridge, the other on the route de Contes road, at the canoe landing stage. Please beware of the gentle slope. Mazingarbe 1 Salomé, in the inner canal of the Bassée river Montreuil 1 Noyelles-sous-Lens Étang du Planty town pond Étang Eugène Lemoine pond Étang de Mont-Bernanchon federal pond Mont-Bernanchon Fédération de Pêche du Pas de Calais 58 Noyelles sous Lens Les Pêcheurs Noyellois Étang du 14 juillet pond 58 Noyelles sous Lens Les Pêcheurs Noyellois Étang des Boclets pond 59 Oignies AAPPMA de Oignies, Courrières et Environs Deûle river canal, “Lot n°3 bis” plot Under the road bridge, at the place called Place du Cormoran 59 Oignies AAPPMA de Oignies, Courrières et Environs Parc départemental du bois des Hautois park 1 On the banks of the Étang du 14 Juillet pond 60 Oisy-Le-Verger Palluel 2 Marsh path, across the étang du Grand Clair pond Raye-sur-Authie 1 250 m/ 275 yd. from the bridge Renty 1 100 m/ 110 yd. downstream from the bridge, easy to park and to access, the river is right by the town road and wheelchair accessible Saint-Venant 4 Bouin Plumoison, near the campsite Plouvain 69 Roeux La Roche Dorée Fédération de Pêche du Pas de Calais Les Percots de la Scarpe "Lots n°1 et 2" Town pond Étang de Pouvain federal pond Town marsh Sailly Labourse Fédération de Pêche du Pas de Calais Étang du Petit Saillly federal pond Entente Halieutique du Val de Scarpe Les étangs du Chevalier et d'Immercourt ponds on the passable part of the Digue de la Lys dam (150 m/ 165yd. upstream from the Saint Venant lock) 74 Saint-Laurent Blangy Boulevard vert, rue d’Aire street on the Courant du Malmeule river 75 Saint-Omer La Concorde At the Pont d’Aire bridge, rue d’Aire street, on the Guarbecque river 77 Saint-Venant Le Brochet Saint-Venantais de SaintVenant Town pond 79 Thérouanne La Gaule Thérouannaise Town pond 81 Tigny-Noyelle Rue Jean Moulin street, on the Busnes river MAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Sunrise 06:29 06:27 06:26 06:24 06:22 06:21 06:19 06:18 06:16 06:15 06:13 06:12 06:10 06:09 06:08 06:07 06:05 06:04 06:03 06:02 06:01 05:59 05:58 05:57 05:56 05:56 05:55 05:54 05:53 05:52 05:51 40 cm (1ft. 3 3/4 in.) - JUNE Sunset 21:05 21:07 21:08 21:10 21:11 21:13 21:14 21:15 21:17 21:18 21:20 21:21 21:22 21:24 21:25 21:26 21:28 21:29 21:30 21:32 21:33 21:34 21:35 21:36 21:38 21:39 21:40 21:41 21:42 21:43 21:44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Sunrise 05:51 05:50 05:50 05:49 05:48 05:48 05:48 05:47 05:47 05:47 05:46 05:46 05:46 05:46 05:46 05:46 05:46 05:46 05:46 05:46 05:46 05:47 05:47 05:47 05:48 05:48 05:49 05:49 05:50 05:50 Sunset 21:45 21:46 21:47 21:48 21:49 21:50 21:50 21:51 21:52 21:53 21:53 21:54 21:54 21:55 21:55 21:56 21:56 21:57 21:57 21:57 21:57 21:58 21:58 21:58 21:58 21:58 21:58 21:58 21:58 21:57 JULY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 If you come across any contamination, call ONEMA : 03 21 56 93 57 • The closest police station • Your local AAPPMA • The fishing federation: 03 91 92 02 03 6 per day Please react as fast as you can. If a machine answers your call, please leave a message and call the next number on the list until you reach someone who can come and assess the contamination. Sunrise 05:51 05:52 05:52 05:53 05:54 05:54 05:55 05:56 05:57 05:58 05:59 06:00 06:01 06:02 06:03 06:04 06:05 06:06 06:07 06:09 06:10 06:11 06:12 06:13 06:15 06:16 06:17 06:19 06:20 06:21 06:23 AUGUST Sunset 21:57 21:57 21:57 21:56 21:56 21:55 21:55 21:54 21:54 21:53 21:52 21:52 21:51 21:50 21:49 21:48 21:47 21:46 21:45 21:44 21:43 21:42 21:41 21:40 21:39 21:37 21:36 21:35 21:33 21:32 21:30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Sunrise 06:24 06:25 06:27 06:28 06:29 06:31 06:32 06:33 06:35 06:36 06:38 06:39 06:40 06:42 06:43 06:45 06:46 06:47 06:49 06:50 06:52 06:53 06:54 06:56 06:57 06:59 07:00 07:02 07:03 07:04 07:06 SEPTEMBER Sunset 21:29 21:28 21:26 21:24 21:23 21:21 21:20 21:18 21:16 21:15 21:13 21:11 21:10 21:08 21:06 21:04 21:02 21:00 20:59 20:57 20:55 20:53 20:51 20:49 20:47 20:45 20:43 20:41 20:39 20:37 20:35 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Sunrise 07:07 07:09 07:10 07:11 07:13 07:14 07:16 07:17 07:19 07:20 07:21 07:23 07:24 07:26 07:27 07:28 07:30 07:31 07:33 07:34 07:36 07:37 07:38 07:40 07:41 07:43 07:44 07:46 07:47 07:48 Sunset 20:33 20:31 20:29 20:27 20:25 20:23 20:20 20:18 20:16 20:14 20:12 20:10 20:08 20:06 20:03 20:01 19:59 19:57 19:55 19:53 19:51 19:49 19:46 19:44 19:42 19:40 19:38 19:36 19:34 19:32 OCTOBER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Sunrise 07:50 07:51 07:53 07:54 07:56 07:57 07:59 08:00 08:02 08:03 08:05 08:06 08:08 08:09 08:11 08:12 08:14 08:15 08:17 08:18 08:20 08:22 08:23 08:25 07:26 07:28 07:29 07:31 07:33 07:34 07:36 Sunset 19:29 19:27 19:25 19:23 19:21 19:19 19:17 19:15 19:13 19:11 19:09 19:07 19:05 19:03 19:01 18:59 18:57 18:55 18:53 18:51 18:49 18:48 18:46 18:44 17:42 17:40 17:39 17:37 17:35 17:33 17:32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 NOVEMBER DECEMBER Sunrise 07:37 07:39 07:41 07:42 07:44 07:45 07:47 07:48 07:50 07:52 07:53 07:55 07:56 07:58 07:59 08:01 08:02 08:04 08:06 08:07 08:09 08:10 08:11 08:13 08:14 08:16 08:17 08:18 08:20 08:21 Sunrise 08:22 08:24 08:25 08:26 08:27 08:28 08:29 08:30 08:32 08:33 08:33 08:34 08:35 08:36 08:37 08:38 08:38 08:39 08:40 08:40 08:41 08:41 08:42 08:42 08:42 08:43 08:43 08:43 08:43 08:43 08:43 Sunset 17:30 17:28 17:27 17:25 17:24 17:22 17:21 17:19 17:18 17:16 17:15 17:14 17:13 17:11 17:10 17:09 17:08 17:07 17:06 17:05 17:04 17:03 17:02 17:01 17:00 16:59 16:59 16:58 16:57 16:57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Sunset 16:56 16:56 16:55 16:55 16:54 16:54 16:54 16:54 16:54 16:53 16:53 16:53 16:53 16:54 16:54 16:54 16:54 16:55 16:55 16:55 16:56 16:56 16:57 16:57 16:58 16:59 17:00 17:00 17:01 17:02 17:03 62 Société de Pêche de Tigny- Noyelle What about fishing on the Ternoise river? 4 fishing associations along the Ternoise river have signed a reciprocal agreement so that anglers can enjoy an uninterrupted 23 miles of category 1 fishing grounds on the banks of the river. They are renown for their density in salmonids - which reproduce naturally - as well as large migratory fish such as Atlantic salmon and sea trout. On the Ternoise riverbanks, you can enjoy different fishing techniques: fly-fishing, lure fishing, Czech nymphing… Come and fish for a day, or two, or more! Étang de Brimeux federal pond 1 Hesdin - Les Glaisières Auxi-le-Château Hesdin, close to the indoor tennis fields 50 cm (1ft. 5 3/4 in.) Fishing tourism 2 On the Lys river, category 2 grounds, 500 m/ 545 yd. before the barrage des 4 faces dam Number of fish caught * During closed season, some techniques and pieces of equipment are prohibited on category 2 grounds when fishing for pike : with live, dead or artificial fish as bait, with spoon lures, Czech nymphing, with jigs (even those with a shiny head), with shrimp bait, jiggling live worms, with bacon as bait or any other technique that makes capture non accidental. ** Fishing the following species is strictly forbidden all year-round: eels (at night), and silver eels; allis shads and alosa agones; sea and river lampreys; European, Galician, white-clawed and stone crayfish and finally moor, marsh, pool, agile, Iberian and Perez’s frogs. Fishing grounds Precise location Minimum catch size Junuary 1st - Junuary 26 th / May 1st - December 31th* Junuary 1st - Junuary 26 th / June 15th - December 31th N° Quantity 3 Category 2 rivers Anglers with a Pas-de-Calais fishing permit benefit from the FDAAPPMA62 insurance coverage for civil liability, disability and death while fishing or working as volunteers for their local AAPPMA or for the fishing federation. Category 1 rivers Parking spot with a walking path leading to the pontoons Downstream limit Lillers Species Red-eared slider You can find hereunder a list of some of the grounds where persons with reduced mobility can fish. Upstream limit [email protected] [email protected] 07 88 29 15 39 Insurance Fishing for persons with reduced mobility Fishing reserves as they have been created by prefectoral order - Dates of opening and minimal catch size Photo : Laurent Madelon - Crédits FNPF Carte hebdomadaire our weekly fishing pass urs If you want to go sea trout or Atlantic salmon fishing, Timbre Grands Migrate you will need a specific fishing stamp called Grands Migrateurs (large migratory fish). Club Mouche Passion Tradition Invasive species Muskrat Carte journalière our one-day fishing pass Gouy-St-André Useful information Photo : Laurent Madelon - Crédits FNPF There are 6 different fishing permits to suit your every needs: Address Fishing season and hours / Minimum catch size The red-eared slider, a species native from Southwestern USA, was legally introduced in France by aquarists. Some of them unfortunately released their terrapins in the wild when they became too large. That is the reason why they have become a common sight in our streams, where they compete with and thus threaten local species. Please act responsibly and do Red-eared slider not release red-eared sliders in the wild. If you find one while fishing, please do not release it: call the local animal shelter or vet instead, and ask them to take it in. Types of fishing permits (cartes de pêche) Contact Invasive species Dessins : Victor Nowakoski - Crédits FNPF Please note that if your permit is lost or stolen, no duplicate will be issued, although you are allowed to reprint your permit if you purchased it online. Name Why don’t you come and relax by the water after a long day’s work? We will look for the predator fish that hide in our rivers and have a good time. Catch size is measured from the tip of the jaw to the extremity of the tail. Fish shorter than the minimal size must be released immediately (see the table concerning fishing hours and minimal catch size). There are three different ways for you to obtain a fishing permit: Online: www.cartedepeche.fr At a local agents’ (find one near you on www.peche62.fr) At the local AAPPMA affiliated fishing association Stream Samedi October 24th 2015 Town After Work activities Minimal catch size Purchasing a fishing permit Découverte femme Selling your catch The Pêche Nature workshops were created to help beginners develop the skills they need to be able to fish on their own and responsibly, respecting nature and those who enjoy it. In Pas-de-Calais, you can be taught fishing in six different locations: AAPPMA The URNE stamp 16 départements have signed a reciprocal agreement to share all or part of their private fishing grounds and some AAPPMA grounds as well. If you have a Carte annuelle majeure fishing permit and you purchase an URNE stamp, you can fish in all the URNE grounds covered by the reciprocal agreement. The Pêche Nature workshops Free Étang du Romelaere pond Les Foraines d'Authie Find out more about the Pêche en Ternoise project on the pecherenriviere Facebook page Fishing accommodation The French fishing federation (FNPF) has established a label and its accompanying quality charter to help promote the development of fishing accommodation and services. The Fédération du Pas-deCalais pour la Pêche et la Protection du Milieu Aquatique also applies this quality charter locally. Fishing accommodation must meet several criteria: it has to be close to fishing grounds, must be open during the fishing season, must welcome anglers in a personal way and be ready to advise them and provide relevant leaflets and documentation. It must also offer services such as a locker or room for fishing tackle, packed meals, and make fishing easier by delivering fishing permits, informing anglers about current regulations and what the Fédération Départementale pour la Pêche has to offer. Here is a list of fishing accommodation that have applied for this quality label. Town Name Type of accommodation GauchinVerloingt Le Manoir du Loubarré B&B Holiday cottage Hesdin Les Flandres Hotel EpsHerbaval Gîte Babouchka Holiday cottage 2 2 Address Phone 550, rue des Montifaux 03 21 03 05 05 62130 Gauchin-Verloingt 22, rue d’Arras 62140 Hesdin 1042, rue de Boyaval 62134 Eps-Herbaval 03 21 86 80 21 Website www.loubarre. com www.tourisme7vallees.com www.gites-defrance-pas-decalais.fr Book your holiday accommodation in Pas-de-Calais departement on: www.resa62.com Fishing guide Pas-de-Calais fishing and aquatic environment conservation federation www.peche62.fr 2015 A variety of landscapes for your pleasure D. 940 18 D. 219 S D. 127 A. 16 D. 229 D. D. 224 244 Guînes D. 238 40 127 Ardres D. D. 9 6 A. 2 31 Marquise ck 54 224 la La S 91 Le Wime reux BOULOGNESUR-MER N. 43 Go visit /Carna Somme/’s Facebook page! Pas-de-Calais fishing and aquatic environment conservation federation Tel. 03 91 92 02 03 Rue des Alpes 62510 ARQUES 190 16 he 24 45 6 D. 91 9 67 9 D. 33 D. 7 9 N. 25 31 sée Sen D. 9 38 80 34 64 D. 956 Croisilles D. 8 60 Marquion A. 1 61 D. 36 9 D. D. 6 D. 8 N. 30 D. 7 19 D. 9 Bapaume 1st category private fishing grounds Bertincourt 9 D. 1 2nd category private fishing grounds N. 17 D. 1st category public fishing grounds La 34 6 Urban area D. 940 9 D. 3 Pas-enArtois 65 Road map 69 N. 39 5 Vitryen-Artois D. 93 19 Town 74 Beaumetzlès-Loges D. 1 Key Hesdin 3 D. 9 Plouvain 2nd category public fishing grounds* Und er p be c ower li ar ne Stay refull… s, awa y! Private fishing grounds. Cannot be accessed without the owner’s consent. Combles Fishing grounds covered by a reciprocal agreement Federation fishing grounds 20 AAPPMA (see table) 55 AAPPMA covered by a reciprocal agreement 0 10 20 km The information you can find in this leaflet is not binding. The AAPPMA federation of Pas-de-Calais cannot be held responsible for the mistakes it contains or for its uses. Tourist office Pontoon for persons with reduced mobility (PMR) Catch and release grounds Please refer to the AAPPMA regulations to find the grounds and species involved Power lines are dangerous if you fish too close to them. Do not forget that when you fish under power lines, you must not throw your own line up, only away from you. You will find much more advice concerning your safety on: Carp night fishing catch and release grounds Please refer to the prefectoral order to find the grounds concerned sidiese.com www.sousleslignes-prudence.fr * The Pas-de-Calais département is subjected to specific regulations concerning public category 2 fishing grounds. Any angler with a fishing permit valid in the département or with a URNE stamp is allowed to fish simultaneously with up to 4 poles. Please note that some fishing grounds overlap the Nord département, and that the 4-pole regulation does not apply there. Please check our website www.peche62.fr for more information. ERDF_AFFICHES_40X60.indd 7 12/02/10 17:54:49 The fishing federation has launched a study on how pikes behave in the Guînes and Ardres canals. A radio transmitter has been implanted in the abdominal cavity of 10 pikes. Their movements can be monitored very closely, thus allowing us to find out how many of them find spawning grounds, where these grounds are located, and how efficient reproduction is (number and survival rate of fry etc.). This information will allow us to design initiatives to restore the aquatic environment and ensure the survival of the species. The monitored spikes are easy to spot: their dorsal fin has been marked with a coloured spaghetti tag. We count on you to contribute to our study by releasing tagged pikes if you ever fish one! Want to lend us a hand? What about participating in our study on the behaviour of predatory fish? In the the Carna Box kit we provide, you will find a special notebook to record your fishing sessions. Find out more on www.peche62.fr Contact Fédération de Pêche Agnez-les-Duisans NO La Truite d’Agnez Aire-sur-la-Lys YES La Fine Gaule 3 Anzin-Saint-Aubin NO 4 Arques YES YES L’Union Arquoise 5 Arras NO YES 6 Aubrometz NO L’Amicale des Francs Pêcheurs Artésiens Société de Pêche d’Aubrometz 7 Auchy-lès-Hesdin NO L’Alciaquoise 8 Audruicq NO Les Babillards 9 Auxi-le-Château YES La Truite Auxiloise 10 Beaurainville YES La Gaule Beaurainvilloise 11 Béthune YES 12 Beugin NO 13 Billy-Montigny NO Les Fervents de la Truite YES Les Percots Béthunois La Volante YES Les Percoteux Billysiens 15 Boulogne-sur-mer NO Société de Pêche de Boubers-sur-Canche APLB Association des Pêcheurs à la Ligne 16 Brimeux YES Le Saumon de Brimeux 17 Bruay-la-Buissière NO NO Contact details E-mail Phone [email protected] 03 91 92 02 03 18 Calais YES YES 19 Calonne-Ricouart YES YES La Truite Minière 20 Camblain-Châtelain NO La Camblinoise Fédération de Pêche 21 Caucourt NO La Truite fdu Gué 22 Cavron-Saint-Martin NO La Planquette 23 NO AAPPMA de Clerques Jean-Michel HARDUIN, President Robert MAGIRAS, President Alfred DESCAMPS, President Guy HEUSSE, President Christophe GUIDEZ, President Serge HILMOINE, President René DELPOUVE, Treasurer christophe.guidez@ club-internet.fr societedepeche@ orange.fr rene.delpouve@ orange.fr Laurent MERLOT, Secretary [email protected] Clerques 24 Conchy-sur-Canche NO Société de Pêche de Conchy et Monchel 25 Courcelles-les-Lens NO La Carpe Courcelloise 26 Coyecques NO La Coyecquoise 27 Dennebroeucq NO La Prévoyante NO Société de Pêche à la Ligne de Desvres et Environs Desvres 29 Divion NO La Truite Divionnaise 30 Douriez YES L’Entente de l’Authie 31 Ecourt-Saint-Quentin NO YES Les Pêcheurs Réunis 32 Esquerdes NO 33 Etrun NO La Truite d’Etrun 34 Famechon NO 35 Fauquembergues Les Francs Pecqueux 36 Fillièvres YES Société de Pêche de Famechon La Gaule Fauquemberguoise Les Pêcheurs à la Ligne de Fillièvres 37 Fléchin NO L’Entente Fléchinoise 38 Frévent NO 39 Fruges NO 40 Galametz NO Société de Pêche de Frévent La Gaule Populaire Frugeoise Société de Pêche de Galametz 41 Hesdin YES 42 Heuchin NO La Truite du Faux YES Les Pêcheurs Hesdinois 43 Houdain NO La Truite Houdinoise 44 La Comté NO L’Arc-En-Ciel 45 Labroye-Le-Boisle NO La Truite 46 Ligny-sur-Canche NO Les Amis de la Gaule 47 Lillers YES 48 Lisbourg NO La Truite Lys Bourgeoise 49 Lumbres NO La Truite Lumbroise 50 Magnicourt-enComté NO La Lawe de Magnicourten-Comté 51 Mametz NO La truite Mametzienne 52 MaresquelEcquemicourt YES La Truite Maresquelloise 53 Maroeuil NO 54 Marquise NO Les Francs Pêcheurs Maroeuillois APCM Association des Pêcheurs du Canton de Marquise YES Les Poissons Rouges 55 Mazingarbe YES L’Ablette Brebisienne 56 Montreuil-sur-Mer YES Amicale des Pêcheurs du Montreuillois 57 Nielles-lès-Blequin NO 58 Noyelles-sous-Lens YES Les Amis de la Rivière YES Les pêcheurs Noyellois AAPPMA de Oignies, Courrières et Environs 59 Oignies NO 60 Oisy-le-Verger YES 61 Orville NO La Gaule du Bas Canton YES La Roche Dorée 62 Ourton NO Société de Pêche d’Ourton 63 Ouve-Wirquin NO La Saumonée 64 Palluel YES 65 Pas-en-Artois NO La Truite de Pas 66 Raye-sur-Authie YES Les Pêcheurs de Rayesur-Authie 67 Rebreuviette NO Les Amis de la Canche 68 Renty YES Société de Pêche de Renty 69 Roeux NO 70 Rollancourt NO Les Amis de la Truite 71 Roussent NO Société de Pêche de Roussent 72 Rumilly NO La Rumilienne NO YES YES L’Amicale des Pêcheurs de Palluel Les Percots de la Scarpe 74 Saint-Laurent-Blangy NO Société de Pêche de Saint-Georges L’Entente Halieutique du Val de Scarpe 75 Saint-Omer NO La Concorde 76 Saint-Pol-surTernoise NO 77 Saint-Venant YES 78 Samer NO 79 Thérouanne NO La Gaule Thérouannaise Les Francs Pêcheurs de Thièvres Société de pêche de Tigny-Noyelle Saint-Georges La Gaule Populaire YES Le Brochet SaintVenantais Association des Pêcheurs de la Vallée de la Liane Marcel MILLEQUANT, President Robert GRAUX, President Daniel FOULON, President Yannick DELOBEL, Secretary Jean-Pierre CANVA, Secretary Claude HALIPRE, President Fédération de Pêche Philippe LAMBERT, President Tollent NO Les Pêcheurs Réunis 83 Tournehem NO 84 Verchocq NO Les Pêcheurs de la Truite de Tournehem Société de Pêche de Verchocq 85 Vieil-Hesdin NO Société de Pêche de Vieil Hesdin Sébastien ANDELSMANN, President 88 Wimereux NO 89 Wizernes NO SPVW Société des Pêcheurs de la Vallée Wimereux Les Pêcheurs de la Vallée de l’Aa www.peche-desvres.fr 03 21 52 05 61 [email protected] 03 21 86 33 95 daniel.foulon494@ orange.fr 06 70 83 55 24 06 69 48 01 79 [email protected] 06 71 95 61 16 claude.halipre@ orange.fr 06 79 36 54 61 [email protected] 03 91 92 02 03 www.peche62.fr 06 77 85 36 93 aappma-lespecheursalalignefillievres.e-monsite.com/ 06 73 08 39 33 03 21 41 41 88 03 21 41 00 08 06 73 05 42 05 03 21 65 05 07 latruitehoudinoise62.skyrock.com 03 21 03 52 66 03 21 41 27 94 03 21 66 04 16 06 60 79 58 45 03 21 11 73 37 03 21 41 36 90 03 21 39 29 85 www.mametzpeche.fr 06 84 85 33 30 06 84 78 54 16 [email protected] 82 La Saumonaise 06 87 88 82 48 Fédération de Pêche NO NO 03 21 47 92 15 06 81 09 47 65 NO NO 03 21 35 06 62 06 88 51 89 88 Alain BAUDUIN, President Paul DECRY, President Bruno BOYAVAL, President Dany LALOY, Secretary Jean-François LEMAIRE, President Gérard FOURNIER, President Bernard FLUTTE, President Jean-Claude ROBERT, President Michel LEGRAND, President Frédéric DESAILLY, President André BULOT, President Michel BONAVENTURE, President Francis PARMENT, President José LEMOINE, Treasurer Bernard DUHANEZ, President Jean-Jacques VERHAEGHE, President Jean-Claude DUPUIS, President Jean-Claude HONNART, President www.peche62.fr 03 21 05 84 74 patrick.beauventre@ wanadoo.fr jean-paul.lefebvre3@ wanadoo.fr frederic.cohen-solal@ laposte.net veronique.finez@ laposte.net Thièvres Wail robert.magiras@ orange.fr Patrick BEAUVENTRE, President Jean-Paul LEFEBVRE, President Frédéric COHEN-SOLAL, President Claude FINEZ, President Tigny-Noyelle Wavrans-sur-l’Aa 03 91 92 02 03 apcm.marquise@ gmail.com 81 86 www.peche62.fr 03 21 48 00 97 Daniel DETREE, President 80 87 [email protected] Eric LEROY, [email protected] President Michel PIQUET, President Bertrand DALLEU, bertrand.dealleu@ Treasurer wanadoo.fr Christian CARON, Treasurer Michel FLAMENT, Treasurer Laurent DELAINE, [email protected] Secretary adjoint Jean-Pierre CHEVALIER, jeanpierrechevalier@ President wanadoo.fr Francis THUILLIER, francisthuillier@ Treasurer numericable.fr Martine GUILLEMANT, martine.guillemant3@ Presidente orange.fr Michel LARZET, [email protected] President José LETELLIER, President Marcel MICHEL, President Dominique DESCAMPS, President Sébastien BLARET, [email protected] President Lucien LULKA, President René MASCLET, mametzpeche@ President orange.fr Bernard RENGARD, President Daniel LAGACHE, daniel.lagache2@ President wanadoo.fr Bernard LEGER, President Eric LEBAS, Treasurer Alain BRUNEL, President Jacques BRIDOUX, Secretary Nicole DOYER, Secretary Bertrand DEMAGNY, President Association de Pêche de Wail Website Andre POUTRE, 06 22 13 12 85 President Alain CHOCQUET, 03 21 51 16 55 President Jean-Claude LEPAISANT, jean-claude.lepaisant@ 06 25 21 84 11 President orange.fr Jean-Marc BETREMIEUX, 06 79 96 03 10 President Franck LARIVIERE, 06 80 46 23 17 President Jean-Paul WAROT, jean-paul.warot@ 06 45 49 59 29 President orange.fr Patrice CHASSIN, Facebook [email protected] 06 80 20 25 62 President Les Babillards d’Audruicq Maison de la Presse, bonniere.alisse@ latruiteauxiloise.pagesperso03 21 04 00 24 Shop orange.fr orange.fr Jean-Marie LASSIMONNE, lassimonne-jean03 21 90 40 12 President [email protected] Daniel VANTOUROUX, daniel.vantouroux@ President wanadoo.fr Bernard VAN ELSLANDER, beuginpeche@ 06 07 46 39 99 www.beugin-peche.oldiblog.com President hotmail.fr Facebook : LeLacDeBeugin Bernard FACQ, bernfacq@numericable. 06 85 26 31 29 President fr Jean-Pierre MUNARI, lacremaillere62@ 03 21 03 60 03 President orange.fr Christophe TINTILLIER, [email protected] 06 68 63 89 35 President Davide BOUCHART, [email protected] 06 11 49 45 36 President Gilles ROUSSEL, 06 74 77 55 14 President Gilles LANNOY, gilles.lannoy62@ 06 10 24 73 31 pecheurs-calaisis.fr President gmail.com Claude GRZESIAK, 06 32 80 01 50 [email protected] President (de 17h à 19h30) Société de pêche de Bruay-la-Buissière Les Pêcheurs du Calaisis 73 Fish marked with spaghetti tags are monitored! AAPPMA 2 28 e ARRAS Avesnesle-Comte 50 D. 39 941 53 N. N. 50 arp D. 33 38 D. 1 Sc 7 N. 1 e Auxi-leChâteau 36 46 33 D. 49 9 91 26 thi N. 39 La D. A. L’A u 6 14 1 23 D. 49 D. 82 34 14 nc D. Rouvroy D. Ca Vimy d La Aubignyen-Artois Nor 28 40 86 Somme département (80) If you want to help us protect the endangered European eel and maintain its recreational fishing, you can fill in the questionnaire concerning eels posted on our website: www.peche62.fr This poll is also available as a printed document. Although you do not have to fill it, your help would be greatly appreciated. We remind you that you have to keep your official freshwater eel fishing form (carnet de pêche de l’anguille - CERFA form) with you when fishing, and record in it every single eel you catch, whether you release it or not. D. 3 40 82 The eel conservation plan 85 D. 9 66 76 4 Large migratory fish grounds N. 39 HéninBeaumont Avion 21 50 D. 10 30 44 25 D. 39 73 13 D. 15 Hesdin Liévin Pontoons Ponds PMR 1 14 Boubers-sur-Canche D. 95 6 8 L Le Parcq Saint-Polsur-Ternoise 17 N. al d u D. 13 7 41 er aT A. 21 D. 937 71 119 ds D. 9 D. 11 CampagneMarais lès-Hesdin de Contes 70 se i o n 12 1 N. 4 59 Courrières LENS Harnes La s Deû n e L 58 e d . 21 A l le a Can Bully-lesMines 3 N. 1 A. 16 Parcours G Migrateurs 81 14 D. 34 139 10 D. 142 D. 940 La 55 Barlin Houdain Cambrin 43 Can D. 52 Pla 4 D. 9 D. 301 Wingles Carvin 2 9 u nq 43 62 N. 41 19 Berck D. 917 22 e ett 17 29 70 D. N. Nœux-lesMines Douvrin D. 9 16 D. 43 L L L La D. 75 D. 9 40 9 20 D. 9 16 N. 3 ise o équ r C a 928 Brimeux 3 D. D. 143 56 Offin 42 Heuchin D. 34 aC BÉTHUNE Étang de Sailly-Labourse 11 e aw Bruayen-Artois 19 0 3 D. 1 MONTREUIL 0 D. 7 lar A. Auchel e c en 5 48 N. 43 D. 33 D 71 D. 1 N. 47 . 94 39 26 D. 1 n La Town 9 N. 1 Fruges D. 343 47 e av 341 D. N. 39 D. 9 D. 1 ou rse D. 126 La C Étaples 37 Local AAPPMA 7 D. 94 84 Étang de Mont Bernanchon na l Norrent- d’Air e Fontes Lillers D. 1 37 Hucqueliers Ca 86 6 27 Laventie 77 D. 9 A. 16 Beussent 68 72 D. 148 A. 2 L 35 L’Aa D. 148 ys aL 26 2 D. 3 Fauquembergues 27 13 D. 157 D. 94 71 51 D. 1 5 Aire-sur-la-Lys 79 D. 341 78 N. 39 D. D. 1 63 57 3 N. 17 D. 341 87 D. 225 40 D. 9 2 D. 5 Samer 215 L Desvres 3 D. 34 D. lé eB [email protected] • www.peche62.fr fdaappma.pasdecalais Nord département (59) N. 4 92 28 N. 1 89 32 49 n qui 4 45 19 L’Aa Lumbres D. 9 D. 1 Arques 42 D. 928 La Liane N. La Loi sne 27 D. 1 Outreau N. 42 09/12/14 17:49 Discover /Carna Somme/, an association promoting a modern vision of recreational predator fishing. Head office: Town hall of Thézy Glimont President: Daniel Fiévreux - [email protected] 75 15 • Somme: http://www.vallee-somme.com/fr/loisirs-nature/a-la-peche In Britain • Somerset: http://www.go-fish.co.uk/somerset.htm • Kent: http://www.visitkent.co.uk/ Pub CoolTourisme_11x12cm_GB.indd 1 SAINT-OMER N. 42 In France COOL Tourism project is being delivered with the support of the European cross-border cooperation program INTERREG IV A , France (Channel) – England, co-funding by the European Regional Development Fund. The aim of this project is to develop and to promote the rural destination. The following regions are involved: West Somerset Council, Exmoor National Park Authority, Somerset County Council, Sedgemoor District Council, Essex, Norfolk, Kent County Council, Visit Kent, Gîtes de France, Somme Tourisme and Pas-de-Calais Tourisme. 21 Hem 83 a L D. 1 If you want to catch large migratory fish - such as the sea trout or the Atlantic salmon - legally, you will need to affix a /Grands Migrateurs/ stamp to your fishing permit. You can purchase one through your local reseller. You will find one close to you on our website www.peche62.fr D. 2 23 D. D. 191 Unique locations for fishing breaks with family and friends. Fishing large salmonids The fishing federation created two grounds for catch and release fly-fishing: on the Créquoise river in Offin and on the Course river in Beussent. Both those grounds have a fishing limit of 5 anglers a day. Anglers must be registered to fish on these grounds, and can do so only ten times each year. They must call the Federation one week ahead of time to register in order to be allowed to fish there. The phone number is 03 91 92 02 03. 8 D. 231 D. 2 88 Catch and release fishing grounds 215 D. Visit our recommended partner destinations… Designed and made by: ©2014 Autrement Dit Communication 04 92 33 15 33 E N. 1 D. 3 W CALAIS http://kosmalskipecheur.canalblog.com/ Delta de l’Aa N Photos © D. Dufrene - Fédération Pêche Somme, FDAAPPMA62, Carna Somme. Fishing here & fishing there Fishing grounds in the Pas-de-Calais département 06 08 94 73 12 http://norbert.kosmalski.free.fr wwww.pecheursdumontreuillois. fr 06 14 77 79 12 06 32 67 77 22 03 91 92 02 03 www.peche62.fr 06 65 44 23 20 [email protected] 03 21 55 71 59 06 46 28 33 07 [email protected] 06 14 75 56 71 mairie.palluel@ wanadoo.fr gerard.fournier@ wanadoo.fr bernard.flutte@ orange.fr mairie.rebreuviette@ wanadoo.fr 03 21 48 35 86 www.aappmapalluel.fr 06 82 14 80 55 06 23 22 61 43 03 21 47 25 78 03 21 39 55 73 06 63 79 26 43 03 21 03 44 67 03 21 81 20 48 [email protected] 06 06 69 11 27 bernard.duhanez@ wanadoo.fr 06 75 99 50 10 jean-jacques. [email protected] 03 21 93 34 08 jean-claude.dupuis@ peche62.fr 06 27 30 19 05 [email protected] 03 21 02 31 22 philippe.lambert0680@ orange.fr 06 80 06 57 20 06 88 51 82 86 www.apvl.jimdo.com 03 21 95 54 71 eric.lebas3@ wanadoo.fr alain.brunel62@ orange.fr benjamin.bridoux@ orange.fr 03 21 48 57 44 06 13 87 62 03 03 21 03 71 76 03 21 35 61 47 03 21 86 06 34 Philippe ROYON, Secretary Luc SCHOLLAERT, Secretary sebastien. andelsmann@ wanadoo.fr philippe.royon62@ orange.fr 06 82 01 27 31 [email protected] 06 15 19 66 93 Pierre-Jean CARON, President [email protected] 06 60 59 45 32 Hervé BEDU, President AAPPMA that have signed a reciprocal agreement are highlighted in yellow. 06 86 79 79 80 03 21 95 24 66 Facebook : SPVW62