12 v - Valeo Service

Transcription

12 v - Valeo Service
• A dynamic range in full expansion: 80 new applications
•3
7 different brands covered
• With 950 part numbers, the product range covers 85% of the European car parc
• Available in
• Range available for passenger cars, light commercial vehicles and trucks
Electrical
accessories
Accessoires électriques
Accesorios eléctricos
Acessórios eléctricos
Accessori elettrici
Electrisches accessoires
Elektrisches Zubehör
Akcesoria elektryczne
Elektikli aksesuarlar
ah
*La technologie automobile, naturellement
• A 100% valeorigin product range
2012-2013
©2012 Valeo Service - Société par Actions Simplifiée - Capital 12.900.000 euros - 306 486 408 R.C.S. Bobigny - 70, rue Pleyel - 93200 Saint-Denis - France • Ref. 956217 • 3€ • Conception graphique : Valeo Service
For more comfort,
choose Valeo
Page number
N° de page
Número de Página
Número da página
N° di pagina
Pagina
Seite
Numer strony
Sayfa numarası
Номер страницы
Canceled
Supprimée
Suprimida
Suprimida
Annullato
Uitgeput
Nicht mehr lieferbar
Niedost´pny
Iptal
Недоступен
Homologation
Homologation
Homologación
Homologação
Omologazione
Homologatie
Zulassung
Homologacja
Homologasyon
Цертифицирование
Véhicle
Véhicule
Vehículo
Viatura
Veicolo
Voertuig
Fahrzeug
Pojazd
Araçlar
Aвтомобилъ
Replaced (with)
Remplacée par
Sustituido (por)
Substituido (por)
Sostituito (da)
Vervangen (door)
Ersetzt durch
Zamieniony (na)
Değişti
Заменён
Designation
Désignation
Denominación
Denominação
Designazione
Omschrijving
Identifizierung
Przeznaczenie
Tanım
Предназначение
Saloon
Berline
Berlina
Berlina
Berlina
Sedan
PKW
Sedan
Sedan
Ceдaн
Valeo references
Références Valeo
Referencias Valeo
Referências Valeo
Riferimenti Valeo
Valeo referencies
Valeo Artikel-Nr.
Nr referencji
Valeo referansları
Номер Valeo
Colour
Couleur
Color
Côr
Colore
Kleur
Farbe
Kolor
Renk
Цвет
Commercial Vehicle
Utilitaire
Vehículo comercial ligero
Veículo comercial ligeiro
Veicoli Commerciali
Commercieel voertuig
Nutzfahrzeug
Samochody dostawcze
Ticari araç
Грузовые автомобили
Manufacturer references
Références constructeur
Referencias constructor
Refêrencias do fabricante
Riferimenti costruttore
Origineel nummer
OE-Nr.
Numer OE
Araç üretici referansı
Номер производителя
Country Specific
Pays d’application
Pais de aplicación
País de Aplicação
Paese d’applicazione
Land applicatie
Land der Anwendung
Kraj przeznaczenia
Ülke uygulamaları
Страна предназначения
Motorcycle
Motocycle
Motocicleta
Mota
Motociclo
Motor
Motorrad
Motocykl
Motosiklet
Мотоцикл
Intensity
Intensité
Intensidad
Intensidade
Intensità
Intensiteit
Stromaufnahme
Nat´˝enie
Şiddet
Напряжение
With
Avec
Con
Com
Con
Met
Mit
Z
Birlikte
С
Application Date
Date d’application
Fecha de aplicación
Data de aplicaçâo
Data d’applicazione
Bouwjaar
Baujahr
Data produkcji samochodu
Yıl
Дата производства
Tension
Tension
Tensión
Tensão
Tensione
Spanning
Spannung
Napi´cie
Gerilim
Напряжение
Photo
Photo
Foto
Foto
Foto
Foto
Foto
Zdj´cie
Fotagraf
фoto
Frequency
Fréquence
Frecuencia
Frequência
Frequenza
Frequentie
Frequenz
Cz´stotliwoÊç
Frekans
Частота=
➜
+
-
+/...
Without
Sans
Sin
Sem
Senza
Zonder
Ohne
Bez
Olmadan
Без
Supplementary Information
Information supplémentaire
Información suplementaria
Informação suplementar
Informazione supplementare
Additionele informatie
Zusatzinformation
Informacje uzupe∏niajàce
Ek açıklama
Техническая информация
EUROPE
FRANCE
VALEO SERVICE FRANCE
70, RUE PLEYEL
93285 SAINT-DENIS CEDEX - FRANCE
TEL. : (+33) 1 49 45 32 32
FAX : (+33) 1 49 45 37 36
S.A.S. au capital de 12 900 000 e
RCS Bobigny B 306 486 408
POLAND, LITHUANIA,
LATVIA, ESTONIA, MOLDAVIA,
BELARUS, UKRAINE
VALEO SERVICE EASTERN EUROPE Sp. z o.o.
UL. WOŁOSKA 9A
02-583 WARSZAWA - POLSKA
TEL. : (+48) 22 543 43 00
FAX : (+48) 22 543 43 05
SOUTH AMERICA
LATIN AMERICA (except Mexico)
VALEO CIBIE SERVICE LTDA
RUA SADAE TAKAGI, 2000
BAIRRO COOPERATIVA
09852-070 - SÃO BERNARDO DO CAMPO
SÃO PAOLO - BRASIL
TEL. : (+55) 11 43 93 33 54
FAX : (+55) 11 43 93 33 55
C.N.P.J. : 57.010.662/0008-36
Inscriçao Estadual : 635.331.124.114
SPAIN, PORTUGAL
VALEO SERVICE ESPAÑA, S.A.
CALLE RIO ALMANZORA, N°5
AREA EMPRESARIAL ANDALUCIA C.L.A.
28906 GETAFE (MADRID) - ESPAÑA
TEL. : (+34) 91 495 85 00
FAX : (+34) 91 495 86 99
TEL. ATENCIÓN TÉCNICA :
902 011 799
TEL. ATENCIÓN AL CLIENTE :
900 122 657
Valeo Service España Sociedad Anónima
inscrita en el Registro Mercantil de Madrid,
Tomo 972 - Libro 941 de la sección 8a ,
Folio 25 - Hoja 65435 -Inscripción 1a NIF. A28772978
ITALY
VALEO SERVICE ITALIA SPA
VIA ASTI 89
10026 SANTENA (TO) - ITALIA
TEL. : (+39) 011 94 95 1
FAX : (+39) 011 94 95 280
TEL. LINEA TECNICA : 800 805 046
N. iscrizione al Tribunale di Torino 2009/88 reg. soc.
C.C.I.A.A. 715107 - Capitale sociale e 2.600.000
UNITED KINGDOM
VALEO SERVICE UK LTD
HEMING ROAD - WASHFORD
REDDITCH - WORCS B98 0DZ - ENGLAND
TEL. : (+44) 1527 838 300
FAX : (+44) 1527 523 732
Registration Number : 956685
GERMANY
VALEO SERVICE DEUTSCHLAND GMBH
BRANDENBURGER STRASSE 46
40880 RATINGEN - DEUTSCHLAND
TEL. : (+49) 21 02 865 0
FAX : (+49) 21 02 865 142
Handelsregister Ratingen - HRB 3340
BENELUX
VALEO SERVICE BENELUX B.V.
HEIBLOEMWEG 1
5704 BS HELMOND - THE NETHERLANDS
TEL. BELGIUM (NL) : (+32) 2 366 99 17
TEL. BELGIUM (FR) : (+32) 2 355 14 46
TEL. NETHERLANDS : (+31) 492 580 894
FAX BELGIUM : (+32) 2 366 04 47
FAX NETHERLANDS : (+31) 492 580 828
K.v.K. Eindhoven 33113859
RUSSIA
VALEO SERVICE CO LTD
RUSSIA, 105055, MOSCOW
RADIO STR, 24 - BUILD.2
TEL. : (+7) 495 981-06-96
FAX. : (+7) 495 787-59-92
SWITZERLAND, AUSTRIA,
SWEDEN, FINLAND, NORWAY,
DENMARK, ICELAND, GREECE,
EASTERN EUROPE
VALEO SERVICE EXPORT
70, RUE PLEYEL
93285 SAINT-DENIS CEDEX - FRANCE
TEL. : (+33) 01 49 45 32 32
FAX : (+33) 01 49 45 36 59
LIAISON OFFICE IN AUSTRIA
MÜHLGASSE 7
2380 PERCHTOLDSDORF - AUSTRIA
TEL. : (+43) 1 480 42 46
FAX. : (+43) 1 480 42 34
LIAISON OFFICE IN CZECH REPUBLIC
DEDINSKA 29
16101 PRAGUE 6 - CZECH REPUBLIC
TEL. : (+420) 220 102 277
FAX. : (+420) 220 102 278
LIAISON OFFICE IN HUNGARY
ROZSAKVARC UTCA 33
1188 BUDAPEST- HUNGARY
TEL. : (+36) 30 50 51 888
LIAISON OFFICE IN ROMANIA
STR.CA ROSETTI NR.17
SECTOR 2
02001 BUCURESTI - ROMANIA
TEL. : (+40) 215 27 03 80
LIAISON OFFICE IN SERBIA
BULEVAR ARSENIJA CARNOJEVICA 99, LOKAL 4
11070 BELGRADE - SERBIA
TEL/FAX. : +381 (0)11 260 7754
LIAISON OFFICE IN GREECE
18, KALAMAKIOU AVENUE
174 55 ALIMOS - GREECE
TEL. : (+30) 210 45 27 447
FAX.: (+30) 210 45 27 449
MEXICO
LIAISON OFFICE IN MEXICO
MONTECITO 38, PISO 14 OFICINA 38.
TORRE WORLD TRADE CENTER
COLONIA NÁPOLES | 03810| MÉXICO, D.F.
TEL. : +52 (55) 90001588
ASIA, MIDDLE EAST,
AUSTRALIA, NEW-ZEALAND
VALEO SERVICE EXPORT
70, RUE PLEYEL
93285 SAINT-DENIS CEDEX - FRANCE
TEL. : (+33) 01 49 45 32 32
FAX : (+33) 01 49 45 36 59
CHINA
VALEO AUTO PART TRADING
(SHANGHAI) CO., LTD
7 FLOOR, INNOV TOWER, 1801 HONG MEI ROAD,
CAOHEJING HI-TECH PARK, XUHUI
DISTRICT, SHANGHAI 200233, CHINA
TEL. : (+86) 21 5171 3576
MP : (+86) 139 1750 0406
TURKEY, IRAN, IRAQ, SYRIA,
LEBANON, JORDAN,
SAUDI ARABIA,
UNITED ARABE EMIRATES,
KUWAIT, BAHRAIN, QATAR,
OMAN, YEMEN, EGYPT
VALEO OTOMOTIV DAĞITIM A.Ş.
AYDINEVLER SANAYI CADDESI
CENTRUM IS MERKEZI N°3
KAT: 3, DAIRE N°302-303 KÜÇÜKYALI - MALTEPE
34854 ISTANBUL - TURKEY
TEL. : (+90) 216 518 75 75
FAX : (+90) 216 519 93 14
AFRICA, DOM-TOM
VALEO SERVICE EXPORT
70, RUE PLEYEL
93285 SAINT-DENIS CEDEX - FRANCE
TEL. : (+33) 01 49 45 32 32
FAX : (+33) 01 49 45 36 59
S.A.S. au capital de 12 900 000 e
RCS Bobigny B 306 486 408
LIAISON OFFICE IN TUNISIA
CENTRE D’AFFAIRES REGUS
IMMEUBLE CARTHAGE
RUE DU LAC DE CONSTANCE
1053 TUNIS - TUNISIA
TEL. : (216) 71 965 002
FAX : (216) 71 965 137
MOB: (216) 98 34 91 38
=
1
2
3
4
5
6
mps
y
x
]
MN
RS
7
<;
8
3
4
9
i
Horns
Avertisseurs
Bocinas
Buzinas
Segnalatori acustici
Hoorns
Hupen, Hörner und Sirenen
Sygna∏y dêwi´kowy
Korna
Звуковые сигналы
Relays
Relais
Relés
Relés
Relé
Relais
Relais
Przekaênik
Röleler
Реле
21
Flasher units
Centrales clignotantes
Centrales de intermitencia
Centrais de intermitentes
Lampeggiatore
Knipperlicht Relais
Blinkerrelais
Przerywacze
Flaşör üniteleri
Проблесковые приборы
51
Pre-Heating timers
Temporisateurs de préchauffage
Temporizadores de precalentamiento
Temporizadores de pré-aquecimento
Temporizzatori di preriscaldamento
=
2
Voor-gloei relais
Glühkerzen
Przekaênik czasowy w∏àczania
Êwiec ˝arowych
55
Ön ısıtma zamanlayıcıları
Таймер включения свечей накала
Comfort relays
Temporisateurs de confort
Temporizadores de confort
Temporizadores de conforto
Temporizzatori di confort
Comfort relais
Komfortrelais
Prze∏àczniki
Devre anahtarları
Переключатели
61
Sockets and plugs
Prises et fiches
Tomas y clavijas
Machos e fêmeas
Prese e schede
Stekkers en stekkendoos
Steckdosen und Stecker
Gniazda i z∏àcza
Priz ve fişler
Розетки и штепсели
65
Cigar lighters & multifunctional
plugs
Allume-cigares & prises
multifonctions
Encendedores & tomas
multifunción
Isqueiros & tomadas multifunção
Accendisigari & prese
multifunzione
Cigaretten aansteker &
multi-functionele spannings
power aansluiting
Zigarettenanzünder & 12V Buchse
Zapalniczki & wielofunkcyjne
gniazda zasilania
Çakmak ve çok amaçlı priz
Прикуриватели & многофункциональные источники питания
77
Numerical lists
Listes numériques
Listas numéricas
Listas numéricas
Liste numeriche
Nummerieke lijst
Numerische Listen
Lista referencji
Sayısal liste
Cпиcoк нoмepoв
83
Numerical lists
Listes numériques
Listas numéricas
Listas numéricas
Liste numeriche
Nummerieke lijst
Numerische Listen
Lista referencji
Sayısal liste
Cпиcoк нoмepoв
85
1
9
2
1
ah > =
mpsr
3
mpsr
p
m
O
Disc horn
Electromagnétique à disque
Bocina electromagnética de disco
Buzina electromagnética de disco
Elettromagnetico a disco
Schijf hoorn
Scheibenhupe
Dysk sygnału
Disk elektromanyetik korna
Електромагнитный - диск
Electromagnetic horn
Electromagnétique à trompe (escargot)
Bocina electromagnética de caracol
Buzina electromagnética de caracol
Elettromagnetico a chiocciola
Electromagnetische hoorn
Elektromagnetische Hupe
Sygnał dźwiękowy (ślimak)
Salyangoz elektromanyetik korna
Електромагнитный - рупор
Emergency vehicle horn
Avertisseur pour véhicule prioritaire
Bocina para vehículo de emergencia
Buzina para veículos de emergência
Segnalatore acustico di emergenza
Sirene
Sirene
9
f
Sygnał dźwiękowy dla pojazdów uprzywilejowanych
o
s
r
c
h
4
Geçiş üstünlüklü araç sireni
Сигналы для спецмашин
Compressor
Compresseur
Compresor
Compressor
Compressore
Compressor
Kompressor
Kompresor
Kompresör
Компрессор
Trumpet
Trompe
Bocina electromagnetica de trompeta
Buzina electromagnética de trompeta
Trombe
Meertonige claxon
Trompete
Fanfar
Trompet
Трубы
Module + 2 speakers
Module + 2 haut-parleurs
Módulo con 2 altavoces
Módulo + 2 colunas
Modulo + 2 altoparlanti
Module + 2 speakers
Modul + 2 Lautsprecher
Moduł + 2 sygnały
Modül + 2 hoparlör
Модуль + 2 сигнала
Colour
Couleur
Color
Côr
Colore
Kleur
Farbe
Kolor
Renk
Цвет
Sound pressure level at 2m
Niveau sonore à 2m
Nivel sonoro a 2 m
Nível sonoro a 2 m
Livello di pressione sonora a 2m
Geluidsdruk niveau na 2m
Schalldruck bei 2m
Poziom dźiwięku przy 2m
2m'deki ses şiddeti
Уровень звука при 2м
q
a
j
1j
Sound Type
Type son
Tipo de sonido
Tipo de som
Tipo di suono
Geluidstype
Tontyp
Typ dźwięku
Ses tipi
Тип звука
High
Aigu
Agudo
Agudo
Alto
Hoog
Hoch
Wysoki
Yüksek
Высокий
Medium
Medium
Medio
Médio
Medio
Medium
Mittel
Średni
Orta
Средний
Low
Grave
Grave
Grave
Basso
Laag
Tief
Niski
Alçak
Низкий
High + low with relay
Aigu + grave avec relais
Agudo + grave con relés
Agudo + grave com relés
Alto + basso con relé
Hoog + laag met relais
Hoch + tief mit Relais
Wysoki + niski z przekaźnikiem
Röleli yüksek + alçak
Низкий + высокий с реле
Homologation
Homologation
Homologación
Homologação
Omologazione
Homologatie
Zulassung
Homologacja
Homologasyon
Цертифицирование
Polarity
Polarité
Polaridad
Polaridade
Polarità
Polariteit
Polarität
Biegunowość
Íki kutuplu
Полярность
Single Polarity
Unipolaire
Unipolar
Unipolar
Polarità singola
Enkele polariteit
Einpolig
Pojedyncza biegunowość
Tek kutuplu
Единичная
2j
u
t
w
v
i
Electronic /
Electronique
Air powered /
Electropneumatique
Dual Polarity
Bipolaire
Bipolar
bipolar
Polarità doppia
Dual polariteit
Zweipolig
Pojedyncza biegunowość
Çift kutuplu
двойная полярность
Power Consumption
Consommation en fonctionnement
Consumo en funcionamiento
Consumo em funcionamento
Assorbimento di corrente
Power consumptie
Energieverbrauch bei Benutzung
Zużycie prądu
Güç tüketimi
Расход тока
Static Power Consumption
Consommation au repos
Consumo en reposo
Consumo em repouso
Assorbimento di corrente a riposo
Statische power consumptie
Energieverbrach im Standby
Stałe zużycie prądu
Durağan haldeki tüketim
Постоянный расход тока
Day
Jour
Día
Dia
Giorno
Dag
Tag
Dzień
Gündüz
День
Night
Nuit
Noche
Noite
Notte
Nacht
Nacht
Noc
Gece
Ночь
Revolutions
Cadence
Cadencia
Cadência
Cadenza/frequenza
Ritmes
Drehzahlen
Tempo
Devir
Темп
Electronic
Electronique
Electrónica
Electrónica
Elettronico
Electronisch
Elektronisch
Elektroniczny
Elektronik
Електронный
Air Powered
Electropneumatique
Electroneumáticas
Electropneumáticas
Elettropneumatico
Electro-pneumatisch
Elektropneumatisch
Elektropnemautyczny
Havalı
Електропневматический
9
Tone /
Ton
Cycles /
Min.
Ambulance
Gendarmerie
Police
Pompiers
UMH
Black /
Noir
Tone
Ton
Tono
Tom
Tono
Toon
Ton
Ton
Seviye
Тон
Revolutions per minute
Cycles par minute
Ciclos por minuto
Ciclos por minuto
Cicli per minuto
Cyclus per minuut
Umdrehungen pro Minute
Cykli na minutę
Dakikadaki dönüş sayısı
Циклов на минуту
Ambulance
Ambulance
Ambulancia
Ambulância
Ambulanza
Ambulance
Krankenwagen
Ambulans
Cankurtaran
Санитарный автомобиль
Police Station
Gendarmerie
Policía
Esquadra de Polícia
Forze dell'ordine
Politiebureau
Polizei
Policja
Polis merkezi
Полиция
Police
Police
Policía
Polícia
Polizia
Politie
Polizei
Policja
Polis
ГАИ
Fire brigade
Pompiers
Bombero
Bombeiro
Pompiere
brandweer
Feuerwehr
Straż pożarna
Ítfaiye
Пожарный автомобиль
Ambulance
Unité Mobile Hospitalière
Ambulancia
Ambulância
Unità mobile ospedaliera
Mobiele ziekenhuis unit
Krankenwagen
Karetka pogotowia
Hastane aracı
Санитарный автомобиль
Black
Noir
Negro
Preto
Nero
Zwart
Schwarz
Czarny
Siyah
Чёрный
Chromed /
Chromé
Red /
Rouge
Fr
mpsr
Chromed
Chromé
Cromada
Cromada
Cromato
Verchroomd
Verchromt
Chromowany
Krom
Хромистый
Red
Rouge
Rojo
Vermelho
Rosso
Rood
Rot
Czerwony
Kırmızı
Красный
France
France
Francia
França
Francia
Frankrijk
Frankreich
Francja
Fransa
Франция
5
mpsr
:
9
6
479001
➜479175
479002
➜479176
479003
➜479175
479004
➜479176
479005
➜479175
479006
➜479176
479009
➜479189
479010
➜479190
479012
➜479177
479013
➜479177
479162
HK8
➜479186
479163
HK8
➜479187
745792
➜479129
745793
➜479129
9
:
9
:
9
:
9
mpsr
7
mpsr
9
ELECTROMAGNETIC/ELECTROMAGNÉTIQUE/ELECTROMAGNÉTICAS
ELECTROMAGNÉTICAS/ELETTROMAGNETICO/ELECTRO-MAGNETISCH
ELEKTROMAGNETISCH/ELEKTROMAGNETYCZNY/ELEKTROMANYETIK/Електрома„нитный
HK8
9
479186
a
70/388/CEE-28ECE/ONU
b
c
d
Chromed
12 V
9
a
Chromed
12 V
e
4,5A
b
k
479187
8
70/388/CEE-28ECE/ONU
4,5A
mpsr
9
f
g
h
H
420 HZ
108 db
c
d
e
L
350 HZ
108 db
i
j
j
k
g
h
2
f
j
2
aj
i j
aj
9
mpsr
9
ELECTROMAGNETIC/ELECTROMAGNÉTIQUE/ELECTROMAGNÉTICAS
ELECTROMAGNÉTICAS/ELETTROMAGNETICO/ELECTRO-MAGNETISCH
ELEKTROMAGNETISCH/ELEKTROMAGNETYCZNY/ELEKTROMANYETIK/Електрома„нитный
AM80S - KIT
9
479177
a
b
CEEECE55306-CCCA046522
c
d
Black / Chromed
12 V
c
d
Black / Red
12 V
e
9A
AM80S - LUXE
9
479178
10
a
CEEECE55306-CCCA046522
b
e
9A
mpsr
9
f
g
h
L, H
405 HZ, 500 HZ
110 db
f
g
h
L, H
405 HZ, 500 HZ
110 db
i
j
j
k
j
j
k
2
i
2
a
a
11
mpsr
9
ELECTROMAGNETIC/ELECTROMAGNÉTIQUE/ELECTROMAGNÉTICAS
ELECTROMAGNÉTICAS/ELETTROMAGNETICO/ELECTRO-MAGNETISCH
ELEKTROMAGNETISCH/ELEKTROMAGNETYCZNY/ELEKTROMANYETIK/Електрома„нитный
AM80S - JPT
9
a
b
c
d
e
479189
CEEECE55306-CCCA046522
Black / Chromed
12 V
4,5A
479190
CEEECE55306-CCCA046522
Black / Chromed
12 V
4,5A
c
d
AM80S - USCAR
9
12
a
b
e
479191
CEEECE55306-CCCA046522
Black / Chromed
12 V
4,5A
479192
CEEECE55306-CCCA046522
Black / Chromed
12 V
4,5A
mpsr
9
f
g
h
i
j
j
H
500 HZ
107 db
2
L
405 HZ
107 db
2
f
g
h
H
500 HZ
107 db
2
L
405 HZ
107 db
2
k
PSA, Fiat, Renault, Volvo, Alfa Romeo, Land Rover, Ford, Ferrari and Maserati
j
i
j
j
j
k
Fiat, Alfa Romeo, Opel, Ford, Volvo, Land Rover, Jaguar
13
mpsr
9
ELECTROMAGNETIC/ELECTROMAGNÉTIQUE/ELECTROMAGNÉTICAS
ELECTROMAGNÉTICAS/ELETTROMAGNETICO/ELECTRO-MAGNETISCH
ELEKTROMAGNETISCH/ELEKTROMAGNETYCZNY/ELEKTROMANYETIK/Електрома„нитный
AM80S - SICMA II
a
9
b
c
d
e
479193
CEEECE55306-CCCA046522
Black / Chromed
12 V
4,5A
479194
CEEECE55306-CCCA046522
Black / Chromed
12 V
4,5A
AIR POWERED/ELECTROPNEUMATIQUE/ELECTRONEUMÁTICAS
ELECTROPNEUMÁTICAS/ELETTROPNEUMATICO/ELECTRO-PNEUMATISCH
ELEKTROPNEUMATISCH/ELEKTROPNEMAUTYCZNY/HAVALı/Електропневматический
CR2 12V
9
479171
14
a
CEEECE7007
b
c
d
Red trumpet, chromed compressor
12 V
e
20A
mpsr
9
f
g
h
H
500 HZ
107 db
2
L
405 HZ
107 db
2
f
g
h
L AND H L = 670 HZ AND H = 825 HZ
117 db
i
i
j
j
j
k
j
k
PSA
a
15
mpsr
9
AIR POWERED/ELECTROPNEUMATIQUE/ELECTRONEUMÁTICAS
ELECTROPNEUMÁTICAS/ELETTROPNEUMATICO/ELECTRO-PNEUMATISCH
ELEKTROPNEUMATISCH/ELEKTROPNEMAUTYCZNY/HAVALı/Електропневматический
CR3 12V
9
479173
a
b
CEEECE7007
c
d
Red trumpet, chromed compressor
12 V
c
d
Chromed
12 V
e
20A
CRD
9
479174
a
b
CEEECE7007
e
20A
EMERGENCY VEHICLE HORNS/AVERTISSEURS PRIORITAIRES/BOCINA PARA VEHÍCULO DE EMERGENCIA
BUZINAS PARA VEÍCULOS DE EMERGÊNCIA/SEGNALATORI ACUSTICI DI EMERGENZA/SIRENES
SIRENEN/Sygnały dźwiękowe dla pojazdów uprzywilejowanych/Geçis üstünlüklü araç sirenleri/Сигналы для спецмашин
ELECTRONIC/ELECTRONIQUE
9
479127
479127
479129
479129
479131
479131
16
a
b
c
d
TPSPO4001
Black / Noir
12-24 V
TPSPO4001
Black / Noir
12-24 V
TPPOL4009
Black / Noir
12-24 V
TPPOL4009
Black / Noir
12-24 V
TPGEN4007
Black / Noir
12-24 V
TPGEN4007
Black / Noir
12-24 V
e
u
12V 4+/- 0,5A 24V 2+/-0,25A
t
15mA
mpsr
9
f
g
h
i
j
k
a
L, M AND HL = 670 HZ, M = 765 HZ AND H = 825 HZ117 db
f
g
h
i
j
k
-
-
-
f
g
h
i
TONE/TON 1 : 435 +/-4 HZ
Jour : 117 +/- 5 db
28 +/- 1 cycles / min
Pompiers
FR
TONE/TON 2 : 488 +/-4 HZ
Nuit : 85 +/- 5 db
28 +/- 1 cycles / min
Pompiers
FR
TONE/TON 1 : 435 +/-4 HZ
Jour : 117 +/- 1 db
55 +/- 1 cycles / min
Police
FR
TONE/TON 2 : 488 +/-4 HZ
Nuit : 85 +/- 5 db
55 +/- 1 cycles / min
Police
FR
TONE/TON 1 : 435 +/-4 HZ
Jour : 117 +/- 1 db
55 +/- 1 cycles / min
Gendarmerie
FR
TONE/TON 2 : 732 +/-4 HZ
Nuit : 85 +/- 5 db
55 +/- 1 cycles / min
Gendarmerie
FR
a
j
k
17
mpsr
9
EMERGENCY VEHICLE HORNS/AVERTISSEURS PRIORITAIRES/BOCINA PARA VEHÍCULO DE EMERGENCIA
BUZINAS PARA VEÍCULOS DE EMERGÊNCIA/SEGNALATORI ACUSTICI DI EMERGENZA/SIRENES
SIRENEN/Sygnały dźwiękowe dla pojazdów uprzywilejowanych/Geçis üstünlüklü araç sirenleri/Сигналы для спецмашин
479133
479133
479135
479135
479135
479135
TPUMH4010
r
r
Black / Noir
12-24 V
Black / Noir
12-24 V
TPASA4006
Black / Noir
12-24 V
TPASA4006
Black / Noir
12-24 V
Black / Noir
12-24 V
Black / Noir
12-24 V
c
d
TPPOL4009
Black
10.5-30V
4 +/-0,5A
TPSPO4001
Black
10.5-30V
4 +/-0,5A
T.P.A.S.A.4006
Black
10.5-30V
2,5 +/- 0,5 A
c
d
Black
10.5-30V
TPUMH4010
TPASA4006
TPASA4006
r
r
u
12V 4+/- 0,5A 24V 2+/-0,25A
t
15mA
ELECTRONIC MODULES
9
479179
479180
479181
a
b
e
ELECTRONIC LOUDSPEAKER
9
479182
a
TPPOL4009-TPSPO4001-
T.P.A.S.A.4006-TPGEN4007-TPUMH4010
18
b
e
POL, UMH, GEN, SPO : 4 +/- 0,5 A,
AMB : 2,5 +/- 0,5A
mpsr
9
TONE/TON 1 : 435 +/-4 HZ
Jour : 117 +/- 1 db
55 +/- 1 cycles / min
UMH
FR
TONE/TON 2 : 651 +/-7 HZ
Nuit : 85 +/- 5 db
55 +/- 1 cycles / min
UMH
FR
TONE/TON 1 : 420 +/- 4HZ
Jour : 108 +/- 1 db
30 +/- 1 cycles / min
o
FR
TONE/TON 2 : 516 +/- 5HZ
Nuit : 108 +/- 1 db
30 +/- 1 cycles / min
o
FR
TONE/TON 3 : 420 +/- 4HZ
30 +/- 1 cycles / min
o
FR
TONE/TON 4 : SILENCE 1,5S
30 +/- 1 cycles / min
o
FR
f
g
h
L AND H
435 HZ - 580 HZ
117dB
Police
L AND H
488 HZ - 435 HZ
117 dB
Fire brigade
L AND H
420 HZ - 517 HZ
108 dB
o
f
g
h
L AND H
UMH: 435 HZ - 651 HZ, 2HP (PLO,UMH,GEN,SPO): 117 +/- 1 dB,
AMB: 420 HZ - 517 HZ,
i
i
j
j
k
k
Fire brigade / Police / Ambulance
1HP (AMB) : 108 +/- 1 dB
SPO: 435 HZ - 488 HZ,
POL: 435 HZ - 580 HZ,
GEN: 435 HZ - 732 HZ
19
mpsr
20
9
2
ah > =
y
21
y
y
FIX.
c
G
Classic /
Classique
I
H
J
22
9
Relay
Relais
Relé
Relé
Relé
Relais
Relais
Przekaźnik
Röle
Реле
Fixing
Fixation
Fijación
Fixação
Fissaggio
Fixatie
Fixierung
Mocowanie
Takma
Крепление
Colour
Couleur
Color
Côr
Colore
Kleur
Farbe
Kolor
Renk
Цвет
Protection
Protection
Protección
Protecção
Protezione
Bescherming
Schutz
Chroniony
Koruma
Защита
Classic (No protection)
Classique (sans protection)
Clásico
Clássico
Classico
Classic
Klassisch (ohne Schutz)
Klasyczny (bez ochrony)
Klasik (korumasız)
Класический (без защиты)
Resistance
Resistance
Resistencia
Resistência
Resistenza
Weerstand
Resitenz
Opór
Direnç
Сопротивление
Diode
Diode
Diodo
Diodo
Diodo
Diode
Diode
Dioda
Diyod
Диод
Fuse
Fusible
Fusible
Fusível
Fusibile
Zekering
Sicherung
Bezpiecznik
Sigorta
Предохранитель
F
CT
C
A
D
E
L
K
Standard Terminals
Norme de bornage
Norma de embornado
Terminais padrão
Terminali standard
Standaard uitgangen
Standard Datenverbindung
Standardowe gniazda
Standart kutup
Стандартный контакт
Technical code
Code technique
Código técnico
Código técnico
Codice tecnico
Technische code
Technischer Code
Kod techniczny
Teknik kod
Технический код
Connector for relay
Connecteur pour relais
Conector para relé
Ligação para relés
Connettore per relé
Stekkerverbinding voor relais
Relaisstecker
Gniazdo przekaźnika
Röle bağlantısı
Контакт для реле
Complete with lugs
Fourni avec cosses
Suministrado con terminal
Fornecido com terminal
Completo di morsetti
Compleet met kabelschoen
Komplett mit Öse
W komplecie ze złączami
Kutusu ile beraber
Комплектный с соединениями
Dimension of lugs
Dimension des cosses
Dimensión del terminal
Dimensão do terminal
Dimensione dei morsetti
Dimensie van kabelschoen
Ösendimension
Wymiary złączy
Kutu ölçüsü
Размер соединении
Number of plugs
Nombre de fiches
Numero de conectores
Número de ligações
Numero di spine
Aantal kabelschoenen
Anzahl Steckverbinder
Ilość podłączeń
Bacak sayısı
Количество соединении
High and low beam
Pour faisceaux de fils
Para conjunto de cables
Para conjunto de cabos
Per fascio di cavi
Hoge- en lage lichtbundel
Für Fadenbündel
Światła mijania i drogowe
Kısa ve uzun ışık
Дальний и ближний свет
To Weld
A souder
A soldar
Para soldar
Da saldare
Lassen
Zu schweissen
Do lutowania
Kaynak
Сварка
Comfort relays
Temporisateurs de confort
Temporizadores de confort
Temporizadores de conforto
Temporizzadori di confort
Comfort relais
Komfort relais
Przełączniki
Devre anahtarları
Пepeключатели
Micro-relay
Micro-relais
Micro relé
Micro relé
Micro-relé
Micro-relay /
Micro-relais
Micro-relais
Micro-Relais
Mikro przekaźnik
Mikro röle
Микро реле
Cubic relay
Relais cubique
Relé cúbico
Relé cúbico
Relé cubici
Kubusvormig-relais
Cubic relay /
Relais cubique Würfelrelais
Przekaźnik kostkowy
Kübik röle
Kубические реле
Power relay
Relais de puissance
Relé de potencia
Relé de potência
Relé di potenza
Power relay /
Bekrachtigingsrelais
Relais de
Leistungsrelais
puissance
Przekaźnik mocy
Yüksek güç röleleri
Bысокоэффективные реле
Contact
Contacteur
Contactor
Contactor
Contattore
Contact
Contact /
Kontakt
Contacteur
Złącze
Kontak bağlantı
Контакт
Double Contact
Double contacteur
Doble contactor
Contactor duplo
Double
Doppio contattore
contact /
Dubbel contact
Double
Doppelkontakt
contacteur
Złącze podwójne
Çift kontaklı bağlantı
Двойной контакт
Reverser
Inverseur
Inversor
Inversor
Invertitore
Reverser /
Reverser
Inverseur
Umschalter
Zwrotny
Çevirici
Возвратный
Functioning
Fonctionnement
Funcionamiento
Funcionamento
Funzionamento
Functioning /
Fonctionnement Functionering
Funktion
Funkcjonowanie
I_levsellik
Действование
MN
y
9
Permanent /
Permanent
Closed /
Fermé
Opened /
Ouvert
Conjunction
voltage /
Tension de
conjonction
Consumption
under tension
(cold) /
Consommation
bobine sous U
à froid
Nominal
voltage /
Tension nominale
Black /
Noir
Blue /
Bleu
Permanent
Permanent
Permanente
Permanente
Permanente
Permanent
Permanent
Stały
Kalıcı
Постоянный
Closed
Fermé
Cerrado
Fechado
Chiuso
Gesloten
Geschlossen
Zamknięty
Kapalı
Закрыт
Opened
Ouvert
Abierto
Aberto
Aperto
Geopent
Geöffnet
Otwarty
Açık
Открыт
Conjunction voltage
Tension de conjonction
Tensión de conjunción
Tensão de conjução
Tensione di connessione
Verbindingsspanning
Schaltspannung
Napięcie połączenia
Bağlantı gerilimi
Напряжение соединения
Consumption under tension (cold)
Consommation sous tension (U) à froid
Consumo bajo tensión (U) en frio
Consumo em tensão (U) a frio
Consumo sotto tensione (U) a freddo
Verbruik (koud)
Verbrauch (kalt)
Zużycie napięcia (U)
Gerilim (U) altında tüketim (soğuk)
Расход напряжения (U)
Nominal voltage
Tension nominale
Tensión nominal
Tensão nominal
Tensione nominale
Nominale spanning
Nominalspannung
Napięcie nominalne
Nominal gerilim
Напряжение номинальное
Black
Noir
Negro
Preto
Nero
Zwart
Schwarz
Czarny
Siyah
Чёрный
Blue
Bleu
Azul
Azul
Blu
Blauw
Blau
Niebieski
Mavi
Голубой
Brown /
Marron
Green /
Vert
Grey /
Gris
Purple /
Violet
Yellow /
Jaune
Red /
Rouge
For
micro-relay
/
Pour microrelais
For
cubic relay /
Pour
relais
cubique
Brown
Marron
Marrón
Castanho
Marrone
Kastanje
Kastanie
Brązowy
Kahverengi
Бронзовый
Green
Vert
Verde
Verde
Verde
Groen
Grün
Zielony
Yeşil
Зелёный
Grey
Gris
Gris
Cinzento
Grigio
Grijs
Grau
Szary
Gri
Серый
Purple
Violet
Violeta
Violeta
Viola
Paars
Violett
Fioletowy
Mor
Фиолетовый
Yellow
Jaune
Amarillo
Amarelo
Tuorlo
Geel
Gelb
Żółty
Sarı
Жёлтый
Red
Rouge
Rojo
Vermelho
Rosso
Rood
Rot
Czerwony
Kırmızı
Красный
For micro-relay
Pour micro-relais
Para micro relé
Micro relé
Per micro-relé
Micro-relais
Für Micro-Relais
Do mikro przekaźnika
Mikro röle
Микро реле
For cubic relay
Pour relais cubique
Para relé cúbico
Relé cúbico
Per relé cubici
Kubusvormig-relais
Für Würfelrelais
Do przekaźnika kostkowego
Kübik röle
Kубические реле
For power
relay /
Pour
relais de
puissance
For power relay
Pour relais de puissance
Para relé de potencia
Relé de potência
Per relé di potenza
Bekrachtigingsrelais
Leistungsrelais
Do przekaźnika mocy
Yüksek güç röleleri
Bысокоэффективные реле
23
9
24
25
26
27
28
y
9
12V
MICRO-RELAY /
MICRO-RELAIS
643829 (T)
643501 (RT) / 643508 (RT)
643601 (T)
643608 (T) / 643658 (T)
643815 (RT) / 643835 (T)
643843 (2T)
643852 (RT) / 643853 (RT)
643823 (T)
643824 (RT)
643510 (RT)
643818 (RT) / 643841 (2T)
643844 (2T)
643851 (RT)
643825 (RT)
643512 (RT)
643838 (T) / 643839 (T)
643848 (T) / 643849 (RT)
Classic /
Classique
Resistance /
Résistance
I
Diode/
Diode
H
Fuse/
Fusible
CUBIC RELAY /
RELAIS CUBIQUE
POWER RELAY /
RELAIS DE PUISSANCE
643819 (T)
643827 (T)
643855 (T)
643820 (2T)
643846 (2T)
J
29
y
9
MICRO-RELAY/MICRO-RELAIS/MICRO RELÉ/MICRO RELÉ/MICRO-RELÉ/MICRO-RELAIS/MINIATURRELAIS/MIK
CONTACT / CONTACTEUR (T)
v
F
E
c
d
e
643823
SAE
4
Black / Noir
12 V
25 A
v
F
E
c
d
e
643829
SAE
4
Black / Noir
12 V
25 A
REVERSER / INVERSEUR (RT)
30
v
F
E
c
d
e
643825
SAE
5
Black / Noir
12 V
15/25 A
y
9
KRO PRZEKAŹNIK/MIKRO RÖLE/Микро реле
G
FIX.
CT
ah
I
(-)
29200075
OPEL/…
G
FIX.
CT
ah
(-)
(-)
29200006
G
FIX.
CT
ah
H
(-)
29201045
PSA/…
31
y
9
MICRO-RELAY/MICRO-RELAIS/MICRO RELÉ/MICRO RELÉ/MICRO-RELÉ/MICRO-RELAIS/MINIATURRELAIS/MIK
REVERSER / INVERSEUR (RT)
v
F
E
c
d
e
643824
SAE
5
Black / Noir
12 V
15/25 A
CUBIC RELAY/RELAIS CUBIQUE/RELÉ CÚBICO/RELÉ CÚBICO/RELÉ CUBICI/KUBUSVORMIG-RELAIS/WÜRFEL RE
CONTACT / CONTACTEUR (T)
v
F
E
c
d
e
643835
SAE
4
Grey / Gris
12 V
45 A
v
F
E
c
d
e
DIN
4
Green / Vert
12 V
25 A
643601
32
y
9
KRO PRZEKAŹNIK/MIKRO RÖLE/Микро реле
G
FIX.
CT
ah
I
(-)
29201075
RENAULT/…
ELAIS/PRZEKAŹNIK KOSTKOWY/MIKROI/KÜBIK RÖLE/Реле
G
FIX.
CT
ah
(-)
(-)
03652
PSA/…
G
FIX.
CT
ah
(-)
(-)
03601
PSA/…
33
y
9
CUBIC RELAY/RELAIS CUBIQUE/RELÉ CÚBICO/RELÉ CÚBICO/RELÉ CUBICI/KUBUSVORMIG-RELAIS/WÜRFEL RE
CONTACT / CONTACTEUR (T)
34
v
F
E
c
d
e
643608
SAE
4
Green / Vert
12 V
25 A
v
F
E
c
d
e
643658
SAE
4
Green / Vert
12 V
50 A
v
F
E
c
d
e
643838
SAE
4
Purple / Violet
12 V
50 A
y
9
ELAIS/PRZEKAŹNIK KOSTKOWY/MIKROI/KÜBIK RÖLE/Реле
G
FIX.
CT
ah
(-)
(+)
03608
PSA/…
G
FIX.
CT
ah
(-)
(+)
03658
PSA / RENAULT/…
G
FIX.
CT
ah
H
(-)
03525
35
y
9
CUBIC RELAY/RELAIS CUBIQUE/RELÉ CÚBICO/RELÉ CÚBICO/RELÉ CUBICI/KUBUSVORMIG-RELAIS/WÜRFEL RE
CONTACT / CONTACTEUR (T)
v
F
E
c
d
e
643839
SAE
4
Purple / Violet
12 V
50 A
REVERSER / CONTACTEUR (T)
v
643848
36
F
E
c
d
e
DIN
4
Yellow / Jaune
12 V
40 A
y
9
ELAIS/PRZEKAŹNIK KOSTKOWY/MIKROI/KÜBIK RÖLE/Реле
G
FIX.
CT
H
(+)
03520
G
FIX.
CT
ah
H
(-)
03544
PEUGEOT / RENAULT/…
ah
37
y
9
CUBIC RELAY/RELAIS CUBIQUE/RELÉ CÚBICO/RELÉ CÚBICO/RELÉ CUBICI/KUBUSVORMIG-RELAIS/WÜRFEL RE
DOUBLE CONTACT / DOUBLE CONTACTEUR (2T)
v
643820
v
643841
v
643843
38
F
E
c
d
e
DIN
5
Black / Noir
12 V
15 A
F
E
c
d
e
DIN
5
Green / Vert
12 V
2x15 A
F
E
c
d
e
DIN
5
Brown / Marron
12 V
2x15 A
y
9
ELAIS/PRZEKAŹNIK KOSTKOWY/MIKROI/KÜBIK RÖLE/Реле
G
FIX.
CT
J
(-)
0160940
G
FIX.
CT
I
(+)
0103700
G
FIX.
CT
(-)
(+)
0108500
ah
ah
ah
39
y
9
CUBIC RELAY/RELAIS CUBIQUE/RELÉ CÚBICO/RELÉ CÚBICO/RELÉ CUBICI/KUBUSVORMIG-RELAIS/WÜRFEL RE
DOUBLE CONTACT / DOUBLE CONTACTEUR (2T)
v
643844
v
643846
F
E
c
d
e
DIN
5
Black / Noir
12 V
40 A
F
E
c
d
e
DIN
5
Black / Noir
12 V
30 A
REVERSER / INVERSEUR (RT)
v
643849
40
F
E
c
d
e
DIN
5
Brown / Marron
12 V
10/25 A
y
9
ELAIS/PRZEKAŹNIK KOSTKOWY/MIKROI/KÜBIK RÖLE/Реле
G
FIX.
CT
I
(+)
0125980
G
FIX.
CT
J
(+)
0160970
G
FIX.
CT
ah
H
(-)
03612
RENAULT/ …
ah
ah
41
y
9
CUBIC RELAY/RELAIS CUBIQUE/RELÉ CÚBICO/RELÉ CÚBICO/RELÉ CUBICI/KUBUSVORMIG-RELAIS/WÜRFEL RE
REVERSER / INVERSEUR (RT)
v
F
E
c
d
e
643512
SAE
5
Grey / Gris
12 V
10/25 A
v
F
E
c
d
e
DIN
5
Black / Noir
12 V
10/25 A
v
F
E
c
d
e
643508
SAE
5
Black / Noir
12 V
10/25 A
643501
42
y
9
ELAIS/PRZEKAŹNIK KOSTKOWY/MIKROI/KÜBIK RÖLE/Реле
G
FIX.
CT
ah
H
(+)
03512
PSA / RENAULT/…
G
FIX.
CT
ah
(-)
(-)
03501
PSA / RENAULT/…
G
FIX.
CT
ah
(-)
(+)
03508
PSA / RENAULT/…
43
y
9
CUBIC RELAY/RELAIS CUBIQUE/RELÉ CÚBICO/RELÉ CÚBICO/RELÉ CUBICI/KUBUSVORMIG-RELAIS/WÜRFEL RE
REVERSER / INVERSEUR (RT)
44
v
F
E
c
d
e
643815
SAE
5
Grey / Gris
12 V
15/40 A
v
F
E
c
d
e
643818
SAE
5
Purple / Violet
12 V
10/25 A
v
F
E
c
d
e
643510
SAE
5
Purple / Violet
12 V
10/25 A
y
9
ELAIS/PRZEKAŹNIK KOSTKOWY/MIKROI/KÜBIK RÖLE/Реле
G
FIX.
CT
(-)
(+)
03535
G
FIX.
CT
ah
I
(-)
03517
PSA/…
G
FIX.
CT
ah
I
(+)
03510
PSA/…
ah
45
y
9
CUBIC RELAY/RELAIS CUBIQUE/RELÉ CÚBICO/RELÉ CÚBICO/RELÉ CUBICI/KUBUSVORMIG-RELAIS/WÜRFEL RE
REVERSER / INVERSEUR (RT)
v
F
E
c
d
e
DIN
5
Black / Noir
12 V
15/30 A
v
F
E
c
d
e
643853
SAE
5
Black / Noir
12 V
10/25 A
643851
POWER RELAY/RELAIS DE PUISSANCE/RELÉ DE POTENCIA/RELÉ DE POTÊNCIA/RELÉ DI POTENZA/BEKRACHT
CONTACT / CONTACTEUR (T)
v
643855
46
F
E
c
d
e
DIN
4
Red / Rouge
12 V
70 A
y
9
ELAIS/PRZEKAŹNIK KOSTKOWY/MIKROI/KÜBIK RÖLE/Реле
G
FIX.
CT
I
(-)
0106400
G
FIX.
CT
(-)
(+)
03514
ah
ah
TIGINGSRELAY/LEISTUNGSRELAIS/PRZEKAŹNIK MOCY/YÜKSEK GÜÇ RÖLELERI/Реле
G
FIX.
CT
I
(+)
0138400
ah
47
y
9
POWER RELAY/RELAIS DE PUISSANCE/RELÉ DE POTENCIA/RELÉ DE POTÊNCIA/RELÉ DI POTENZA/BEKRACHT
CONTACT / CONTACTEUR (T)
v
643827
v
643819
48
F
E
c
d
e
DIN
4
Grey / Gris
12 V
70 A
F
E
c
d
e
DIN
4
Grey / Gris
12 V
40 A
y
9
TIGINGSRELAY/LEISTUNGSRELAIS/PRZEKAŹNIK MOCY/YÜKSEK GÜÇ RÖLELERI/Реле
G
FIX.
CT
ah
I
(-)
22204013
RENAULT/…
G
FIX.
CT
ah
I
(-)
22200030
49
C
9
FOR CUBIC RELAY / POUR RELAIS CUBIQUE
50
9
E
A
D
649100
5
NO
6,3mm
4
NO
2,8mm
L
9
E
A
D
+/...
649200
5
YES
6,3mm
9
E
A
D
649600
5
YES
6,3mm
+/...
+/...
K
3
ah > =
x
51
x
x
FIX.
E
9
Flasher unit
Centrale clignotante
Central de intermitencia
Central de intermitente
Lampeggiatore
Knipperlicht relais
Blinkerrelais
Przerywacz
Flaşör üniteleri
Проблесковые приборы
Зелёный
Fixing
Fixation
Fijación
Fixação
Fissaggio
Fixation
Fixierung
Mocowanie
Takma
Grey
Gris
Gris
Cinzento
Grigio
Grijs
Grau
Szary
Gri
Серый
Number of plugs
Nombre de fiches
Numero de conectores
Número de ligações
Numero di spine
Aantal kabelschoenen
Anzahl Steckverbinder
Ilość podłączeń
Bacak sayısı
Trailer
Remorque
Remolque
Reboques
Rimorchio
Aanhangwagens
Anhänger
Przyczepa
Römork
Standard Terminals
Norme de bornage
Norma de embornado
Terminais padrão
Terminali standard
Norme de bornage
Standard Datenverbindung
Standardowe gniazda
Standart kutup
Стандартный контакт
CT
Technical code
Code technique
Código técnico
Código técnico
Codice tecnico
Technische code
technischer Code
Kod techniczny
Teknik kod
Технический код
Black /
Noir
Black
Noir
Negro
Preto
Nero
Zwart
Schwarz
Czarny
Siyah
Чёрный
52
Grey /
Gris
Крепление
Количество соединении
F
Green /
Vert
Green
Vert
Verde
Verde
Verde
Groen
Grün
Zielony
Yeşil
Q
Прицеп
9
x
12 V
v
641424
v
641426
CT
d
c
FIX.
739043
12 V
BLACK / NOIR
(-)
CT
d
c
FIX.
54201045
12 V
BLACK/NOIR
(-)
E F
ah
4
PSA
SAE
E F
ah
4
RENAULT CLIO 06/90->02/98 / ESPACE 09/84->06/00 / R19 / R21 / R25 /
SAE
EXPRESS / TRAFIC 03/89->02 / MASTER
v
641427
CT
d
c
FIX.
54201044
12 V
BLACK / NOIR
(-)
E F
ah
4
RENAULT TRAFIC 89-> / MASTER 81-> / MASCOTT
SAE
53
x
9
Compatibility DIN->SAE / Compatibilité DIN->SAE / Compatible DIN->SAE /
Compatível DIN->SAE / Compatibilità DIN->SAE / Verglijkbare DIN->SAE / DIN->SAE Norm /
Zgodność DIN->SAE / DIN->SAE normlarına uyumludur / Соответсвенно DIN->SAE
SAE
-
+
C
R
54
DIN
31
49
49a
Earth connection
Masse
Masa
Massa
Massa
Aardleiding
Masse
Masa
Toprak bağlantısı
Масса
Positive battery
Positif batterie
Positivo Bateria
Positivo da Bateria
Polo positivo
Pluspool van een batterij
Pluspol der Batterie
Plus do akumulatora
Artı batarya
Положительный ток аккумулятора
Light Switch
Commutateur lampe
Conmutador lámpara
Comutador de lâmpadas
Commutatore lampada
Verlichtingsswitch
Lampenschalter
Kontrolka kirunkowskazów
Aydınlatma anahtarı
Переключатель подсвечиваемый
Vehicle indicator
Voyant véhicule
Indicador luminoso
Indicador luminoso
Veicolo viaggiante
Controlelampje
Kontrolllampe
Oznaczenie pojazdu
Sinyal lambaları
Обозначение автомобиля
4
ah > =
]
55
]
]
Pre-Heating timer
Temporisateur de préchauffage
Temporizador de precalentamiento
Temporizador de pré-aquecimento
Temporizzatore di preriscaldamento
Voor-gloei relais
Glühkerze
Przekaźnik czasowy włączania świec żarowych
Ön ısıtma zamanlayıcısı
Таймер включения свечей накала
\
Pre Heat time in seconds 25°C
Temps de préchauffage en secondes à 25°C
Tiempo de precalentamiento en segundos a 25º C
Tempo de pré-aquecimento em segundos a 25ºC
Tempi di preriscaldamento in secondi a 25°C
Timing in tweede 25°C
Vorglühzeit bei 25°C in Sekunden
Czas w sekundach przy 25°C
25°C sıcaklıkta ön ısıtma süresi (sn.)
Время в секундах при 25°C
b
Designation
Désignation
Denominación
Denominação
Designazione
Omschrijving
Identifizierung
Przeznaczenie
Tanım
Предназначение
_
Pre-Heating
Préchauffage
Precalentamiento
Pré-aquecimento
Preriscaldamento
Voor-gloei
Vorglühen
Podgrzewanie
Ön ısıtma
Нагревание
_
Ä
KW/PS
Pre/post Heating
Pre-postchauffage
Pre-pos-calentamiento
Pré-pós-aquecimento
Pre/post riscaldamento
Pre/post verwarming
Vor- und Nachglühen
Pre/post grzanie
Ön/ilave ısıtma
Pre/post грение
Kilowatt Power / Power Steering
Puissance en Kilowatt / Puissance fiscale
Potencia en kilovatios / Potencia fiscal
Potência em Kilowatts / Potência fiscal
Potenza in Kilowatt / Cavalli Fiscali
Kilowatt Power / Stuurbekrachtiging
Leistung in Kilowatt / Pferdestärke
Moc w Kw / Wspomaganie kierownicy
Kilovat olarak güç / Güçlendirilmiş direksiyon
Мощность в Kw / Усилитель рулевого управления
56
9
CT
Technical code
Code technique
Código técnico
Código técnico
Codice tecnico
Technische code
Technischer Code
Kod techniczny
Teknik kod
Технический код
]
9
v
245607
v
245622
CT
d
b
\
ah
735045
12 V
_Ä
7”
RENAULT
CT
d
b
\
ah
51299011
12 V
_Ä
PSA
57
]
9
ah
CITROEN
KW/PS
1 \
9
CT
A
XANTIA II
1,9 TD (- XUD9BT)
PEUGEOT
66-68/90-92
09.98->
245622
51299011
80/109
10.95->08.98
245622
51299011
47-48/64-65
05.90->08.98
245607
735045
68/92
01.83->
245607
735045
03.91->10.96
245607
735045
48/65
06.88->02.91
06.88->02.91
06.88->02.91
245607
245607
245607
735045
735045
735045
48/65
65-66/88-90
65-66/88-90
09.89->
09.89->
09.86->
245607
245607
245607
735045
735045
735045
65/88
85/115
->03.97
->03.97
245607
245607
735045
735045
A
406
2,1 TD( XUD11BTE)
RENAULT
A
CLIO I
1,9 D
ESPACE
2,1 D/TD (J635)
ESPACE II
D
R 19 / CHAMADE
1,9 D
1,9 TD, DX -> n° D001068
1,9 TD, DX -> n° D000151
R 21
1,9 D (F8Q)
2,1 TD ( J8S)
2,1 D (J8S 7.04/7.40/7.84/7.86)
SAFRANE
2,1 TD
2,5 TD
58
]
9
ah
9
245607
245622
RENAULT A
Clio I
Espace
Espace II
R 19 / Chamade
R 19 / Chamade
R 19 / Chamade
R 21
R 21
R 21
R 25
R 25
Safrane
Safrane
1,9 D
2,1 D/TD (J635)
D
1,9 D
1,9 TD, DX -> no D001068
1,9 TD, DX -> no D000151
1,9 D (F8Q)
2,1 TD ( J8S)
2,1 D (J8S 7.04/7.40/7.84/7.86)
2,1 D (J8S.7.36)
2,1 TD (J8S.7.08/7.38) no F00500090->
2,1 TD
2,5 TD
CITROEN A
Xantia II
1,9 TD (sauf: XUD9BT)
PEUGEOT A
406
2,1 TD( XUD11BTE)
1
05.90->08.98
01.83->
03.91->10.96
06.88->02.91
06.88->02.91
06.88->02.91
09.89->
09.89->
09.86->
\
CT
->03.97
->03.97
735045
735045
735045
735045
735045
735045
735045
735045
735045
735045
735045
735045
735045
09.98->
51299011
10.95->08.98
51299011
59
9
60
5
ah > =
MN
61
9
Windshield wiper switch
Cadenceur d'essuie-vitre
Temporizador limpia parabrisas
Temporizador do limpa pára-brisas
Temporizzatore per tergicristallo ad intermittenza
Ruitenwisser schakelaar
Schalter für Scheibenwaschanlage und Scheibenwischer
Przełącznik wycieraczek
Silecek kumanda kollu
Переключатель стеклоочистителей
Headlamp alarm switch
Buzzer d'oubli d’éclairage
Avisador de luces encendidas
Avisador de luzes acesas
Interruttore del segnalatore acustico dei proiettori accesi
Verlichtings alarm
Park- und Abblendlichtalarm
Sygnalizator włączonych świateł
Sesli ikazlar
Переключатель сигнализации фарами
N
Heated window switch
Temporisateur de dégivrage
Temporizador luneta térmica
Temporizador do aquecimento do vidro
Temporizzatore per lunotto termico
Ruitverwarming
Schalter für heizbare Front- bzw. Heckscheibe
Przełącznik ogrzewania szyby
Cam ısıtma anahtarları
Выключатель нагрева стекол
M
Door lock switch
Système de verrouillage automatique des portes
Temporizador de cierre automático de puertas
Temporizador do fecho central de portas automático
Temporizzatore per chiusura porte
Sluiten van deuren
Zentralverriegelung
Przełącznik centralnego zamka
Kapı kilit anahtarları
Выключатель центрального замка
CT
Technical code
Code technique
Código técnico
Código técnico
Codice tecnico
Technische code
Technischer Code
Kod techniczny
Teknik kod
Технический код
Front
Avant
Delantero
Dianteiro
Anteriore
Voor
Vorne
Przód
Ön
Перёд
62
MN
9
DOOR LOCK SWITCH / SYSTÈME DE VERROUILLAGE AUTOMATIQUE DES PORTES / TEMPORIZADOR DE CIERRE AUTOMÁTICO DE PUERTAS /
TEMPORIZADOR DO FECHO CENTRAL DE PORTAS AUTOMÁTICO / TEMPORIZZATORE PER CHIUSURA PORTE /
SLUITEN VAN DEUREN / ZENTRALVERRIEGELUNG / PRZE|ÆCZNIK CENTRALNEGO ZAMKA /
KAPI KILIT ANAHTARLARI / ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
v
642684
ЦЕНТРАЛЬНОГО ЗАМКА
d
CT
ah
12V
0235810
FIAT Punto / Regata
LANCIA Delta / Ypsilon
v
642685
d
CT
12V
73602412
ah
RENAULT Alpine / Clio 06/90->02/98 /
Espace 09/84->10/02 / R19 / R21 ab /
R25 / Super 5 / Express
63
9
64
6
ah > =
RS
65
RS
S
R
Y
Plug
Fiche
Conector
Ficha
Connettore
stekkerdoos
Steckdosen
9
U
Wtyczka
Fişler
штепсели
Rodzaj połączenia
Kutu tipi
Тип соединении
Socket
Prise
Toma
Tomada
Presa
Stekker
Stecker
Connection by screw
Connexion par vis
Conexión por tornillo
Ligação por parafuso
Connessione con vite
Schroef verbinding
Verbindung durch Schrauben
Z
Gniazdo
Priz
Розетки
Połączenie złączami
Vidalı bağlantı
Подключение болтом
Adaptor
Adaptateur
Adaptador
Adaptador
Adattatore
Adaptor
Adapter
Connection by lugs
Connexion par cosses
Conexión con protección
Ligação por anel metálico
Connessione con morsetti
Stekkerverbinding
[
Adaptor
Adaptör
Адаптор
W
Number of pins plugs
Nombre de broches fiche
Numero de pines del conector
Número de pinos da ligação (fêmea)
Numero di prese di collegamento
Aantal stekkerdozen
Anzahl Verbindungssteckdosen
Ø
Number of pins sockets
Nombre de broches prise
Numero de pines del conector
Número de pinos da ligação (macho)
Numero di spinotti di collegamento
Aantal stekker pinnen
Anzahl Verbindungsstifte
X
Liczba pinów gniazd
Bağlantı iğne sayısı
Количество штепсели
T
Type of connector
Type de contact
Tipo de conector
Tipo de ligação
Tipo di contatto
Type stekker
Verbindungstyp
Typ złącza
Bağlantı parçası tipi
Тип контакта
66
Połączenie nóźkami
Kutulu bağlantı
Подключение соединениями
Diameter
Diamètre
Diámetro
Diâmetro
Diametro
Diameter
Durchmesser
Średnica
Çap
Диаметр
Liczba pinów wtyczek
Bağlantı priz sayısı
Количество разеток
V
Type of lug
Type de cosse
Tipo de terminal
Tipo de terminal
Tipo di morsetto
Type kabelschoenen
Ösentyp
Fuses box /
Boitier
portefusibles
Battery connectivity
Connectique batterie
Conector de batería
Ligação da bateria
Connessione batteria
Batterij-aansluiting
Batterieanschluss
Podłączenie akumulatora
Batarya bağlantısı
Контакт для аккумулятора
Fuses box
Boitier Porte-fusibles
Caja porta fusibles
Caixa porta-fusíveis
Scatola porta fusibili
Zekeringkast
Sicherungskasten
Skrzynka bezpieczników
Sigorta kutusu
Коробка предохранителей
9
67
RS
9
7 PINS / 7 BROCHES - 12 V
d
ISO/DIN
12 V
ISO 1724
TYPE N
R
S
N°
1
6
2
7
5
12 V
68
ISO 3732
TYPE S
3
4
RS
9
N TYPE / TYPE N (ISO 1724)
c
Function / Fonction / Función / Função / Funzione / Functie / Funktion / Funkcja / Işlev / Функция
Ø
1
1
1
1
1
Left indicators
Indicateurs de direction gauche
Indicador de dirección izquierda
Pisca Esquerdo
Indicatore di direzione sinistro
Linker knipperlicht
Fahrtrichtungsanzeiger Links
Lewy kierunkowskaz
Sağ göstergesi
Левый указатель поворота
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
Yellow
Jaune
Amarillo
Amarelo
Tuorlo
Geel
Gelb
Żółty
Sarı
Жёлтый
2
2
2
2
2
Rear fog light
Feu de brouillard arrière
Antiniebla trasero
Anti-nevoeiro traseiro
Antinebbia posteriore
Achter mistlamp
Nebelschlussleuchte
Tylne światło przeciwmgielne
Arka sis lambası
Задний противтуманый свет
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
Blue
Bleu
Azul
Azul
Blu
Blauw
Blau
Niebieski
Mavi
Голубой
3
3
3
3
3
Earth connection
Masse
Masa
Massa
Massa
Aardleiding
Masse
Masa
Toprak bağlantısı
Масса
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
White
Blanc
Blanco
Branco
Bianco
Wit
Weiss
Biały
Beyaz
Белый
4
4
4
4
4
Right indicators
Indicateurs de direction droit
Indicador de dirección derecha
Pisca Direito
Indicatore di direzione destro
Rechter knipperlicht
Fahrtrichtungsanzeiger Rechts
Prawy kierunkowskaz
Sol göstergesi
Правый указатель поворота
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
Green
Vert
Verde
Verde
Verde
Groen
Grün
Zielony
Yeşil
Зелёный
5
5
5
5
5
Side lights, side markers, numberplate light right
Feux de positions, feux d'encombrement, éclairage plaque droite
Luz de posición, luz de emergencia, iluminación matricula Derecha
Luz de presença, luz de emergência, luz de matrícula Direita
Luci di posizione, luci di ingombro, luci targa Destra
Zijverlichting, zijmarkering, nummerbordverlichting Rechts 1,5
Schlussleuchte, Umriss-Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte Rechts 1,5
Obrysówki, światła pozycyje, oświetlenie tablicy rejestracyjnej prawej 1,5
Yan sinyaller, plaka lambası sol
1,5
Стояночный свет, фонарь номерного знака Правый 1,5
Brown
Marron
Marrón
Castanho
Marrone
Kastanje
Kastanie
Brązowy
Kahverengi
Бронзовый
6
6
6
6
6
Stop lights
Feux stop
Luz de freno
Luz de travão
Luce stop
Remlichten
Bremslichter
Światła stop
Stop lambası
Стоп-сигнал
Red
Rouge
Rojo
Vermelho
Rosso
Rood
Rot
Czerwony
Kırmızı
Красный
7
7
7
7
7
Side lights, side markers, numberplate light left
Feux de positions, feux d'encombrement, éclairage plaque gauche
Luz de posición, luz de emergencia, iluminación matricula izquierda
Luz de presença, luz de emergência, luz de matrícula Esquerda
Luci di posizione, luci di ingombro, luci targa sinistra
Zijverlichting, zijmarkering, nummerbordverlichting links 1,5
Schlussleuchte, Umriss-Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte Links 1,5
Obrysówki, światła pozycyje, oświetlenie tablicy rejestracyjnej lewej
1,5
Yan sinyaller, plaka lambası sağ
1,5
Стояночный свет, фонарь номерного знака Левый
1,5
Black
Noir
Negro
Preto
Nero
Zwart
Schwarz
Czarny
Siyah
Чёрный
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
S TYPE / TYPE S (ISO 3732)
Function / Fonction / Función / Função / Funzione / Functie / Funktion / Funkcja / Işlev / Функция
1
1
1
1
1
Reversing lights
Feux de marche arrière
Luz de marcha atrás
Luz de marcha atrás
Luci di retromarcia
Achteruitrij-verlichting
Rückfahrleuchte
Światła cofania
Geri vites lambası
Свет заднево хода
2
2
2
2
2
Signal connection trailer
Signalisation raccordement remorque
Testigo de conexión remolque
Indicador de ligação do atrelado
Indicatore di collegamento rimorchio
Knipperlichtaansluiting voor een aanhangwagen
Kontrollleuchte Anschluss Anhänger
Złącze oświetlenia przyczepy
Römork sinyalleri
Соединение фар прицепа
3
3
3
3
3
Return earth connection for contact 4
Masse de retour pour contact n°4
Masa de retorno para contacto nº 4
Massa de retorno para cantacto 4
Massa di ritorno per contatto n.4
4
4
4
4
4
c
Ø
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
Yellow
Jaune
Amarillo
Amarelo
Tuorlo
Geel
Gelb
Żółty
Sarı
Жёлтый
Retour aardleiding voor contact nr. 4
Rückkehrmasse für Kontakt Nr.4
Masa powrotna dla złącza 4
Topraklama için 4 numaralı bağlantıyı seçiniz
Масса возврата для контакта 4
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
White
Blanc
Blanco
Branco
Bianco
Wit
Weiss
Biały
Beyaz
Белый
Positive direct current feed from battery
Positif d'alimentation directe de batterie
Positivo de alimentación directa de la batería
Positivo de alimentação directa da bateria
Positivo d'alimentazione diretta della batteria
Directe positive voeding van de batterij
Pos.Stromspeisung direkt von Batterie
Plus bezpośredni z akumulatora
Artı bağlantıyı aküden yapınız
Положительный ток с аккумулятора
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
Green
Vert
Verde
Verde
Verde
Groen
Grün
Zielony
Yeşil
Зелёный
5
5
5
5
5
No allocation
Aucune application
Ninguna aplicación1,5
Sem aplicação
Nessuna applicazione
Geen allocatie
Kein Anschluss
Wolny
Ílintisiz
Свободный
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
Brown
Marron
Marrón
Castanho
Marrone
Kastanje
Kastanie
Brązowy
Kahverengi
Бронзовый
6
6
6
6
6
Positive ignition key
Positif d'alimentation sous clefs de mise en route
Positivo de alimentación con llave de puesta en marcha
Positivo de alimentação com chave ligada
Positivo d'alimentazione sotto chiave inserita
Positive contactsleutel
Pos.Stromspeisung mit Zündschlüssel
Plus stacyjki
Artı ateşleme anahtarı
Положительный ток замка зажигания
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
Red
Rouge
Rojo
Vermelho
Rosso
Rood
Rot
Czerwony
Kırmızı
Красный
7
7
7
7
7
Return earth connection for contact 6
Masse de retour pour contact n°6
Masa de retorno para contacto nº 6
Massa de retorno para cantacto 6
Massa di ritorno per contatto n.6
Retour aardleiding voor contact nr. 9
Rückkehrmasse für Kontakt Nr.6
Masa powrotna dla złącza 9
Topraklama için 6 numaralı bağlantıyı seçiniz
Розетка массы возврата №6
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
Black
Noir
Negro
Preto
Nero
Zwart
Schwarz
Czarny
Siyah
Чёрный
69
RS
9
13 PINS / 13 BROCHES - 12 V
d
ISO/DIN
R
S
N°
8
9
12 V
ISO 11446
10
DIN 72570
1
2
11
6
4
5
3
12
70
7
13
RS
9
ISO 11446 / DIN 72570
c
Function / Fonction / Función / Função / Funzione / Functie / Funktion / Funkcja / Işlev / Функция
Ø
1
1
1
1
1
Left indicators
Indicateurs de direction gauche
Indicador de dirección izquierda
Pisca Esquerdo
Indicatore di direzione sinistro
Linker knipperlicht
Fahrtrichtungsanzeiger Links
Lewy kierunkowskaz
Sağ göstergesi
Левый указатель поворота
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
Yellow
Jaune
Amarillo
Amarelo
Tuorlo
Geel
Gelb
Źółty
Sarı
Жёлтый
2
2
2
2
2
Rear fog light
Feu de brouillard arrière
Antiniebla trasero
Anti-nevoeiro traseiro
Antinebbia posteriore
Achter mistlamp
Nebelschlussleuchte
Tylne światło przeciwmgielne
Arka sis lambası
Задний противтуманый свет
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
Blue
Bleu
Azul
Azul
Blu
Blauw
Blau
Niebieski
Mavi
Голубой
3
3
3
3
3
Earth for contacts 1 to 8
Masse pour contact du n°1 au n°8
Masa para contacto del nº 1 al nº 8
Massa para contacto do n.º 1 ao n.º 8
Massa di contatto da n.1 a n. 8
Massa voor contact 1 tot en met 8
Masse für Kontakte 1 bis 8
Masa dla złącz 1 do 8
1’den 8’e kadar olan bağlantılar için toprak
Масса для контактов 1 до 8
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
White
Blanc
Blanco
Branco
Bianco
Wit
Weiss
Biały
Beyaz
Белый
4
4
4
4
4
Right indicators
Indicateurs de direction droit
Indicador de dirección derecha
Pisca Direito
Indicatore di direzione destro
Rechter knipperlicht
Fahrtrichtungsanzeiger Rechts
Prawy kierunkowskaz
Sol göstergesi
Правый указатель поворота
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
Green
Vert
Verde
Verde
Verde
Groen
Grün
Zielony
Yeşil
Зелёный
5
5
5
5
5
Side lights, side markers, numberplate light right
Feux de positions, feux d’encombrement, éclairage plaque droite
Luz de posición, luz de emergencia, iluminación matricula Derecha
Luz de presença, luz de emergência, luz de matrícula Direita
Luci di posizione, luci di ingombro, luci targa Destra
Zijverlichting, zijmarkering, nummerbordverlichting Rechts 1,5
Schlussleuchte, Umriss-Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte Rechts 1,5
Obrysówki, światła pozycyje, oświetlenie tablicy rejestracyjnej prawej 1,5
Yan sinyaller, plaka lambası sol
1,5
Стояночный свет, фонарь номерного знака Правый 1,5
Brown
Marron
Marrón
Castanho
Marrone
Kastanje
Kastanie
Brązowy
Kahverengi
Бронзовый
6
6
6
6
6
Stop lights
Feux stop
Luz de freno
Luz de travão
Luce stop
Remlichten
Bremslichter
Światła stop
Stop lambası
Стоп-сигнал
Red
Rouge
Rojo
Vermelho
Rosso
Rood
Rot
Czerwony
Kırmızı
Красный
7
7
7
7
7
Side lights, side markers, numberplate light left
Feux de positions, feux d’encombrement, éclairage plaque gauche
Luz de posición, luz de emergencia, iluminación matricula izquierda
Luz de presença, luz de emergência, luz de matrícula Esquerda
Luci di posizione, luci di ingombro, luci targa sinistra
Zijverlichting, zijmarkering, nummerbordverlichting links 1,5
Schlussleuchte, Umriss-Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte Links1,5
Obrysówki, światła pozycyje, oświetlenie tablicy rejestracyjnej lewej 1,5
Yan sinyaller, plaka lambası sağ
1,5
Стояночный свет, фонарь номерного знака Левый 1,5
Black
Noir
Negro
Preto
Nero
Zwart
Schwarz
Czarny
Siyah
Чёрный
8
8
8
8
8
Reversing lights
Feux de marche arrière
Luz de marcha atrás
Luz de marcha atrás
Luci di retromarcia
Achteruitrij-verlichting
Rückfahrleuchte
Światła cofania
Geri vites lambası
Свет заднево хода
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
Pink
Rose
Rosa
Rosa
Rosa
Roze
Rose
Róźowy
Pembe
Розовый
9
9
9
9
9
Positive direct current feed from battery
Positif d’alimentation directe de batterie
Positivo de alimentación directa de la batería
Positivo de alimentação directa da bateria
Positivo d’alimentazione diretta della batteria
Directe positive voeding van de batterij
Pos.Stromspeisung direkt von Batterie
Plus bezpośredni z akumulatora
Artı bağlantıyı aküden yapınız
Положительный ток с аккумулятора
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
Orange
Orange
Naranja
Laranja
Arancione
Sinaasappel
Apfelsine
Turuncu
Оранжевый
10
10
10
10
10
Positive ignition key
Positif d’alimentation sous clefs de mise en route
Positivo de alimentación con llave de puesta en marcha
Positivo de alimentação com chave ligada
Positivo d’alimentazione sotto chiave inserita
Positive contactsleutel
Pos.Stromspeisung mit Zündschlüssel
Plus stacyjki
Artı ateşleme anahtarı
Положительный ток замка зажигания
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
Grey
Gris
Gris
Cinzento
Grigio
Grijs
Grau
Szary
Gri
Серый
11
11
11
11
11
Return earth contact no.10
Masse de retour pour contact pour n°10
Masa de retorno para contacto nº 10
Massa de retorno para contacto n.º 10
Massa di ritorno per contatto per n.10
Retour massa contact nr. 10
Rückkehrmasse für Kontakt Nr.10
Masa powrotna złącza 10
10 numaralı toprak bağlantısına dönünüz
Розетка массы возврата №10
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
White/Black
Blanc/Noir
Blanco/Negro
Branco/Preto
Bianco/Nero
Wit/Zwart
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
White/Red
Blanc/Rouge
Blanco/Rojo
Wit/Rood
Weiss/Rot
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
Pomarańczowy
Weiss/Schwarz
Biały/Czarny
Beyaz/Siyah
Белый/Чёрный
12
12
12
12
12
Signal connection trailer
Signalisation raccordement remorque
testigo de conexión remolque
Indicador de ligação do atrelado
Indicatore di collegamento rimorchio
Knipperlichtaansluiting voor een aanhangwagen
Kontrollleuchte Anschluss Anhänger
Złącze oświetlenia przyczepy
Römork sinyalleri
Соединение фар прицепа
13
13
13
13
13
Return earth connection for contact 9
Masse de retour pour contact n°9
Masa de retorno para contacto nº 9
Massa de retorno para cantacto 9
Massa di ritorno per contatto n.9
Retour aardleiding voor contact nr. 9
Rückkehrmasse für Kontakt Nr.9
Masa powrotna dla złącza 9
Topraklama için 9 numaralı bağlantıyı seçiniz
Розетка массы возврата №9
Biały/Czerwony
Branco/Vermelho Beyaz/Kırmızı
Bianco/Rosso
Белый/Красный
71
RS
9
7 PINS / BROCHES / CONECTOR / CONTACTOR / CONNESSO / VERBINDING /
VERBINDUNGSSTÜCK / WTYCZKA / BAĞLANTI / ШТЕПСЕЛЬ
72
9
b
d
T
ISO/DIN
083944
R
12V
N
ISO 1724
9
b
d
T
ISO/DIN
083948
S
12V
N
ISO 1724
RS
9
13 PINS / BROCHES / CONECTOR / CONTACTOR / CONNESSO / VERBINDING /
VERBINDUNGSSTÜCK / WTYCZKA / BAĞLANTI / ШТЕПСЕЛЬ
9
b
d
251014
S
12V
9
b
d
251015
R
12V
T
ISO/DIN
ISO 11446 / DIN 72570
T
ISO/DIN
ISO 11446 / DIN 72570
73
RS
9
13 PINS / BROCHES / CONECTOR / CONTACTOR / CONNESSO / VERBINDING /
VERBINDUNGSSTÜCK / WTYCZKA / BAĞLANTI / ШТЕПСЕЛЬ
9
b
d
251016
S
12V
T
ISO/DIN
ISO 11446 / DIN 72570
ADAPTOR / ADAPTATEUR / ADAPTADOR / ADAPTADOR / ADATTATORE /
ADAPTOR / ADAPTER / ADAPTOR / ADAPTÖR /
9
251018
74
АДАПТОР
V
W
d
+/...
13
7
12V
1
RS
9
ADAPTOR / ADAPTATEUR / ADAPTADOR / ADAPTADOR / ADATTATORE /
ADAPTOR / ADAPTER / ADAPTOR / ADAPTÖR /
9
251019
9
251020
АДАПТОР
V
W
d
+/...
13
7
12V
1
V
W
d
+/...
7
13
12V
-
75
9
76
7
ah > =
<;
77
<;
<
;
Cigar lighter
Allume-cigare
Encendedor
Isqueiro
Accendisigari
sigarettenaansteker
Zigarettenanzünder
Szary
Gri
Серый
Multifunctional plug
Prise multifonctions
Tomas multifunción
Tomadas multifunção
Presa multifunzione
Multi-functionele power aansluiting
12V Buchse
Red
Rouge
Rojo
Vermelho
Rosso
Rood
Rot
Czerwony
Kırmızı
Красный
Body colour
Couleur du corps
Color del cuerpo
Côr do corpo
Colore del corpo
Body kleur
Gehäusefarbe
Yellow
Jaune
Amarillo
Amarelo
Tuorlo
Geel
Gelb
Kolor obwódki
Parça rengi
Цвет обивки
Black
Noir
Negro
Preto
Nero
Zwart
Schwarz
Czarny
Siyah
Чёрный
Green
Vert
Verde
Verde
Verde
Groen
Grün
Zielony
Yeşil
Зелёный
78
Red /
Rouge
Wielofunkcyjne gniazda zasilania
Çok amaçlı priz
многофункциональные источники питания
Trim colour
Couleur bague éclairante
Color del anillo luminoso
Côr do anel luminoso
Colore della cornice
Afwerkings kleur
Leistenfarbe
Green /
Vert
Grey /
Gris
Grey
Gris
Gris
Cinzento
Grigio
Grijs
Grau
Zapalniczka
Çakmak
прикуриватели
Kolor korpusu
Ana renk
Цвет корпуса
Black /
Noir
9
Yellow /
Jaune
Żółty
Sarı
Жёлтый
<;
9
CIGAR LIGHTER / ALLUME-CIGARE / ENCENDEDOR / ISQUEIRO / ACCENDISIGARI/
CIGARETTENAANSTEKER / ZIGARETTENANZÜNDER / ZAPALNICZKA / ÇAKMAK / прикуриватели
v
d
<
•
634002
12V
Black / Noir
v
d
<
•
634004
12V
Black / Noir
v
d
<
•
634005
12V
Black / Noir
ah
Green / Vert
CITROEN Saxo II (09/99>) / Berlingo (11/01>)
ah
Green / Vert
CITROEN Xsara
ah
Yellow / Jaune
RENAULT Kangoo / Laguna I a,b (01/94>12/00) /
Mégane I (11/95>08/02) / Scénic I (10/96>09/99) / Master (08/80>09/94)
79
<;
9
CIGAR LIGHTER / ALLUME-CIGARE / ENCENDEDOR / ISQUEIRO / ACCENDISIGARI/
CIGARETTENAANSTEKER / ZIGARETTENANZÜNDER / ZAPALNICZKA / ÇAKMAK / прикуриватели
80
v
d
<
•
634006
12V
Black / Noir
v
d
<
•
634008
12V
Grey / Gris
v
d
<
•
634009
12V
Red / Rouge
ah
Yellow / Jaune
RENAULT Clio II (04/01>)
ah
Green / Vert
RENAULT Twingo
ah
Green / Vert
RENAULT Twingo
<;
9
CIGAR LIGHTER / ALLUME-CIGARE / ENCENDEDOR / ISQUEIRO / ACCENDISIGARI/
CIGARETTENAANSTEKER / ZIGARETTENANZÜNDER / ZAPALNICZKA / ÇAKMAK / прикуриватели
v
d
<
•
634011
12V
Black / Noir
ah
Yellow / Jaune
PEUGEOT 206 (09/98>)/ CITROEN Berlingo (12/02>)
MULTIFUNCTIONAL POWER OUTLET / PRISE MULTIFONCTIONS / TOMA MULTIFUNCIÓN / TOMA MULTIFUNÇÃO /
PRESA MULTIFUNZIONE / MULTI-FUNCTIONELE POWER AANSLUITING / 12V BUCHSE /
WIELOFUNKCYJNE GNIAZDA ZASILANIA / ÇOK IŞLEVLI GÜÇ ÇIKIŞI / МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ
v
d
;
634031
12V
Black / Noir
ah
RENAULT Espace (09/02>) / Laguna II (01/01>) /
Mégane II (09/02>) / Scénic II (05/03>) /
Vel Satis / Master / Trafic (89>09/94)
81
9
82
8
3 >=
:
3
83
9
3
3
9
CITROEN
8227-58
8227-61
634004
634002
PSA
5981-38
6455-Q0
6555-68
6555-88
6555-88
6555-A2
6555-JJ
245622
643501
643818
643838
643510
643601
643512
RENAULT
770063505
7700067553
7700351976
7700412030
7700434803
7700638976
7700810395
7700810927
7700810928
7700844036
7700851443
8200042027
8200083834
8200107257
8200107257
8200268457
77700414484
84
643824
643827
641427
642685
634005
641426
643658
643512
643501
642684
245607
634009
634006
634011
634031
634008
643825
9
4>=
;
4
85
9
4
4
9
BOSCH
4
STRIEBEL
899803
332209150
643823
643512
643508
643501
643508
0 333 402 512
245607
899819
332017100
332204122
332204150
332204151
4DB 007 218-001
4RA 003 520-081
4RD 003 520-081
4RD 003 520-131
4RD 003 520-152
4RV 008 188-171
SRB501
SRB506
SRB512
SRB520
899806
899809
899814
899836
899879
643508
899830
899831
643501
245607
611005
SWF
R500205
R601126
643501
643508
643512
643510
643601
SRB525
SRB525
643608
643501
643508
21234
7030212
20200000
20200001
TRM/12-12
070400 00
073100 00
073200 00
073300 00
898735
899621
899627
899628
899633
899704
899744
899747
899760
86
20201103
643508
643508
643508
643501
643501
643508
643508
643501
643501
643508
643508
643508
643601
643819
643608
643501
643818
643508
643510
643512
54 201 136
643823
643825
643824
245607
641424
54 201 136
641426
29200075
643508
643508
643508
643501
643508
STRIEBEL
898732
20201001
20201101
245607
SCHIER
070200 00
20201000
20201100
NAGARES
643508
643508
643508
WEHRLE
20200100
SRB520
643508
643508
643508
643508
643508
643508
643508
643508
643508
643508
641424
641426
643508
643508
643501
LUCAS
SRB500
899804
899824
HELLA
4DB 007 218-001
9
29201045
29201075
51233001
Page number
N° de page
Número de Página
Número da página
N° di pagina
Pagina
Seite
Numer strony
Sayfa numarası
Номер страницы
Canceled
Supprimée
Suprimida
Suprimida
Annullato
Uitgeput
Nicht mehr lieferbar
Niedost®pny
Iptal
Недоступен
Homologation
Homologation
Homologación
Homologação
Omologazione
Homologatie
Zulassung
Homologacja
Homologasyon
Цертифицирование
Véhicle
Véhicule
Vehículo
Viatura
Veicolo
Voertuig
Fahrzeug
Pojazd
Araçlar
Aвтомобилъ
Replaced (with)
Remplacée par
Sustituido (por)
Substituido (por)
Sostituito (da)
Vervangen (door)
Ersetzt durch
Zamieniony (na)
Değişti
Заменён
Designation
Désignation
Denominación
Denominação
Designazione
Omschrijving
Identifizierung
Przeznaczenie
Tanım
Предназначение
Saloon
Berline
Berlina
Berlina
Berlina
Sedan
PKW
Sedan
Sedan
Ceдaн
Valeo references
Références Valeo
Referencias Valeo
Referências Valeo
Riferimenti Valeo
Valeo referencies
Valeo Artikel-Nr.
Nr referencji
Valeo referansları
Номер Valeo
Colour
Couleur
Color
Côr
Colore
Kleur
Farbe
Kolor
Renk
Цвет
Commercial Vehicle
Utilitaire
Vehículo comercial ligero
Veículo comercial ligeiro
Veicoli Commerciali
Commercieel voertuig
Nutzfahrzeug
Samochody dostawcze
Ticari araç
Грузовые автомобили
Manufacturer references
Références constructeur
Referencias constructor
Refêrencias do fabricante
Riferimenti costruttore
Origineel nummer
OE-Nr.
Numer OE
Araç üretici referansı
Номер производителя
Country Specific
Pays d’application
Pais de aplicación
País de Aplicação
Paese d’applicazione
Land applicatie
Land der Anwendung
Kraj przeznaczenia
Ülke uygulamaları
Страна предназначения
Motorcycle
Motocycle
Motocicleta
Mota
Motociclo
Motor
Motorrad
Motocykl
Motosiklet
Мотоцикл
Intensity
Intensité
Intensidad
Intensidade
Intensità
Intensiteit
Stromaufnahme
Nat´˝enie
Şiddet
Напряжение
With
Avec
Con
Com
Con
Met
Mit
Z
Birlikte
С
Application Date
Date d’application
Fecha de aplicación
Data de aplicaçâo
Data d’applicazione
Bouwjaar
Baujahr
Data produkcji samochodu
Yıl
Дата производства
Tension
Tension
Tensión
Tensão
Tensione
Spanning
Spannung
Napi´cie
Gerilim
Напряжение
Photo
Photo
Foto
Foto
Foto
Foto
Foto
Zdj´cie
Fotagraf
фoto
Frequency
Fréquence
Frecuencia
Frequência
Frequenza
Frequentie
Frequenz
Cz´stotliwoÊç
Frekans
Частота=
➜
+
-
+/...
Without
Sans
Sin
Sem
Senza
Zonder
Ohne
Bez
Olmadan
Без
Supplementary Information
Information supplémentaire
Información suplementaria
Informação suplementar
Informazione supplementare
Additionele informatie
Zusatzinformation
Informacje uzupe∏niajàce
Ek açıklama
Техническая информация
EUROPE
FRANCE
VALEO SERVICE FRANCE
70, RUE PLEYEL
93285 SAINT-DENIS CEDEX - FRANCE
TEL. : (+33) 1 49 45 32 32
FAX : (+33) 1 49 45 37 36
S.A.S. au capital de 12 900 000 e
RCS Bobigny B 306 486 408
POLAND, LITHUANIA,
LATVIA, ESTONIA, MOLDAVIA,
BELARUS, UKRAINE
VALEO SERVICE EASTERN EUROPE Sp. z o.o.
UL. WOŁOSKA 9A
02-583 WARSZAWA - POLSKA
TEL. : (+48) 22 543 43 00
FAX : (+48) 22 543 43 05
SOUTH AMERICA
LATIN AMERICA (except Mexico)
VALEO CIBIE SERVICE LTDA
RUA SADAE TAKAGI, 2000
BAIRRO COOPERATIVA
09852-070 - SÃO BERNARDO DO CAMPO
SÃO PAOLO - BRASIL
TEL. : (+55) 11 43 93 33 54
FAX : (+55) 11 43 93 33 55
C.N.P.J. : 57.010.662/0008-36
Inscriçao Estadual : 635.331.124.114
SPAIN, PORTUGAL
VALEO SERVICE ESPAÑA, S.A.
CALLE RIO ALMANZORA, N°5
AREA EMPRESARIAL ANDALUCIA C.L.A.
28906 GETAFE (MADRID) - ESPAÑA
TEL. : (+34) 91 495 85 00
FAX : (+34) 91 495 86 99
TEL. ATENCIÓN TÉCNICA :
902 011 799
TEL. ATENCIÓN AL CLIENTE :
900 122 657
Valeo Service España Sociedad Anónima
inscrita en el Registro Mercantil de Madrid,
Tomo 972 - Libro 941 de la sección 8a ,
Folio 25 - Hoja 65435 -Inscripción 1a NIF. A28772978
ITALY
VALEO SERVICE ITALIA SPA
VIA ASTI 89
10026 SANTENA (TO) - ITALIA
TEL. : (+39) 011 94 95 1
FAX : (+39) 011 94 95 280
TEL. LINEA TECNICA : 800 805 046
N. iscrizione al Tribunale di Torino 2009/88 reg. soc.
C.C.I.A.A. 715107 - Capitale sociale e 2.600.000
UNITED KINGDOM
VALEO SERVICE UK LTD
HEMING ROAD - WASHFORD
REDDITCH - WORCS B98 0DZ - ENGLAND
TEL. : (+44) 1527 838 300
FAX : (+44) 1527 523 732
Registration Number : 956685
GERMANY
VALEO SERVICE DEUTSCHLAND GMBH
BRANDENBURGER STRASSE 46
40880 RATINGEN - DEUTSCHLAND
TEL. : (+49) 21 02 865 0
FAX : (+49) 21 02 865 142
Handelsregister Ratingen - HRB 3340
BENELUX
VALEO SERVICE BENELUX B.V.
HEIBLOEMWEG 1
5704 BS HELMOND - THE NETHERLANDS
TEL. BELGIUM (NL) : (+32) 2 366 99 17
TEL. BELGIUM (FR) : (+32) 2 355 14 46
TEL. NETHERLANDS : (+31) 492 580 894
FAX BELGIUM : (+32) 2 366 04 47
FAX NETHERLANDS : (+31) 492 580 828
K.v.K. Eindhoven 33113859
RUSSIA
VALEO SERVICE CO LTD
RUSSIA, 105055, MOSCOW
RADIO STR, 24 - BUILD.2
TEL. : (+7) 495 981-06-96
FAX. : (+7) 495 787-59-92
SWITZERLAND, AUSTRIA,
SWEDEN, FINLAND, NORWAY,
DENMARK, ICELAND, GREECE,
EASTERN EUROPE
VALEO SERVICE EXPORT
70, RUE PLEYEL
93285 SAINT-DENIS CEDEX - FRANCE
TEL. : (+33) 01 49 45 32 32
FAX : (+33) 01 49 45 36 59
LIAISON OFFICE IN AUSTRIA
MÜHLGASSE 7
2380 PERCHTOLDSDORF - AUSTRIA
TEL. : (+43) 1 480 42 46
FAX. : (+43) 1 480 42 34
LIAISON OFFICE IN CZECH REPUBLIC
DEDINSKA 29
16101 PRAGUE 6 - CZECH REPUBLIC
TEL. : (+420) 220 102 277
FAX. : (+420) 220 102 278
LIAISON OFFICE IN HUNGARY
ROZSAKVARC UTCA 33
1188 BUDAPEST- HUNGARY
TEL. : (+36) 30 50 51 888
LIAISON OFFICE IN ROMANIA
STR.CA ROSETTI NR.17
SECTOR 2
02001 BUCURESTI - ROMANIA
TEL. : (+40) 215 27 03 80
LIAISON OFFICE IN SERBIA
BULEVAR ARSENIJA CARNOJEVICA 99, LOKAL 4
11070 BELGRADE - SERBIA
TEL/FAX. : +381 (0)11 260 7754
LIAISON OFFICE IN GREECE
18, KALAMAKIOU AVENUE
174 55 ALIMOS - GREECE
TEL. : (+30) 210 45 27 447
FAX.: (+30) 210 45 27 449
MEXICO
LIAISON OFFICE IN MEXICO
MONTECITO 38, PISO 14 OFICINA 38.
TORRE WORLD TRADE CENTER
COLONIA NÁPOLES | 03810| MÉXICO, D.F.
TEL. : +52 (55) 90001588
ASIA, MIDDLE EAST,
AUSTRALIA, NEW-ZEALAND
VALEO SERVICE EXPORT
70, RUE PLEYEL
93285 SAINT-DENIS CEDEX - FRANCE
TEL. : (+33) 01 49 45 32 32
FAX : (+33) 01 49 45 36 59
CHINA
VALEO AUTO PART TRADING
(SHANGHAI) CO., LTD
7 FLOOR, INNOV TOWER, 1801 HONG MEI ROAD,
CAOHEJING HI-TECH PARK, XUHUI
DISTRICT, SHANGHAI 200233, CHINA
TEL. : (+86) 21 5171 3576
MP : (+86) 139 1750 0406
TURKEY, IRAN, IRAQ, SYRIA,
LEBANON, JORDAN,
SAUDI ARABIA,
UNITED ARABE EMIRATES,
KUWAIT, BAHRAIN, QATAR,
OMAN, YEMEN, EGYPT
VALEO OTOMOTIV DAĞITIM A.Ş.
AYDINEVLER SANAYI CADDESI
CENTRUM IS MERKEZI N°3
KAT: 3, DAIRE N°302-303 KÜÇÜKYALI - MALTEPE
34854 ISTANBUL - TURKEY
TEL. : (+90) 216 518 75 75
FAX : (+90) 216 519 93 14
AFRICA, DOM-TOM
VALEO SERVICE EXPORT
70, RUE PLEYEL
93285 SAINT-DENIS CEDEX - FRANCE
TEL. : (+33) 01 49 45 32 32
FAX : (+33) 01 49 45 36 59
S.A.S. au capital de 12 900 000 e
RCS Bobigny B 306 486 408
LIAISON OFFICE IN TUNISIA
CENTRE D’AFFAIRES REGUS
IMMEUBLE CARTHAGE
RUE DU LAC DE CONSTANCE
1053 TUNIS - TUNISIA
TEL. : (216) 71 965 002
FAX : (216) 71 965 137
MOB: (216) 98 34 91 38
• A dynamic range in full expansion: 80 new applications
•3
7 different brands covered
• With 950 part numbers, the product range covers 85% of the European car parc
• Available in
• Range available for passenger cars, light commercial vehicles and trucks
Electrical
accessories
Accessoires électriques
Accesorios eléctricos
Acessórios eléctricos
Accessori elettrici
Electrisches accessoires
Elektrisches Zubehör
Akcesoria electryczne
Elektikli aksesuarlar
ah
*La technologie automobile, naturellement
• A 100% valeorigin product range
2012-2013
©2012 Valeo Service - Société par Actions Simplifiée - Capital 12.900.000 euros - 306 486 408 R.C.S. Bobigny - 70, rue Pleyel - 93200 Saint-Denis - France • Ref. 956217 • 3€ • Conception graphique : Valeo Service
For more comfort,
choose Valeo