Téléchargez Santé MAG N°34 en PDF

Transcription

Téléchargez Santé MAG N°34 en PDF
ISSN 2253-0061 Dépôt légal 188-2012
SOMMAIRE
Actualité
2
4
9
10
Novembre 2014 N° 34
Santé-Mag: Magazine mensuel de la santé
Edité par Media Pub Santé
Adresse: Coopérative El Mehdia, Bt N°2, les Vergers,
Bir Mourad Raïs, Alger.
Tél./Fax: +213 (0) 21 44 91 11
Mob.: +213 (0) 550 95 46 53 / +213 (0) 661 49 57 23
Site web: www.santemag-dz.com
Email: [email protected]
Directeur de la publication:
ACHOURI Abdelkader
La nouvelle faculté de médecine d’Alger, dotée d'un centre de simulateurs....
Pr M. Arezki: La fibrillation atriale est responsable de 25% des AVC
Les maladies vasculaires cérébrales sont responsables de plus de 26% des décès....
Ménopause: Pour la prise de mesures actives de sensibilisation
Évènement
18
21
21
23
24
25
29
29
30
32
36
Pr Mustapha Sadi Belouiz: L’épilepsie n’est pas une pathologie grave, ....
Cancer du poumon: Vers un diagnostic ultra-précoce
Mélanome: Deux fois plus de risques, pour les pilotes de ligne?
Lancement, prochain, de la première usine de médicaments bio-similaires,...
L'UNOP plaide pour un tarif de référence stable
Pharmacie:... Ces producteurs mal compris
Biopharm introduit un nouveau traitement, pour les douleurs neuropathiques...
Diabétiques, surveillez vos pieds
Dr Samir Aouiche: Nous déplorons l’inexistence de la formation en podologie...
Pr Zahia Arbouche: Près d'un tiers de nos diabétiques, en déséquilibre...
Dr. Younes Moualek: Pour un chiffre avoisinant 9% de l’HbA1c, les complications...
Directeur de la rédaction:
ACHOURI Mohamed
Email: [email protected]
Coordinatrice de la rédaction:
FORTAS Nadjia
Directrice technique:
ABDELATIF Rabea
Comité de rédaction:
AIT Tanina
MAYA Harcha
ZAHAF Loubna
NAHLIL Djaouida
SOLTANE Hania
BADREDINE Sawsen
RAMZY Chahra
HAMDI Rania
Conception: BRIKH Kamel
Correction: GHARNAOUT Amar
Dossier
40 Pr Habib Douagui: On compte, en Algérie, environ un million de personnes, ...
42 Pr Nour-Eddine Zidouni: il faudrait faire participer davantage les médecins généralistes...
45 Pr. Philippe Devillier: Pourquoi bêtamimétiques et corticoïdes conjuguent leurs actions
Comité scientifique:
Pr Habib Douagui
Pr Philippe Devillier
Pr Nour eddine Zidouni
Pr Arezki Mohamed
Pr Derguini Mourad
Pr Mustapha Sadibelouiz
19
31
41
43
Info
E-cigarette: plus de risques que de bénéfices?
L’ambassadeur de l’UE, à l’EHU d’Oran: Résultats probants du Dossier électronique...
Tuberculose: Près de 9 millions de cas, par an
Risques cardiovasculaires plus élevés chez les habitants des pays riches...
EDITORIAL
Au terme de deux années et demi de labeur, à l'issue desquelles nous
avons tenté de tenir deux paris importants:
1. inscrire, dans le champ de la communication, un magazine à
caractère médical, destiné à un public averti et susceptible, par
ailleurs, d’intéresser une communauté scientifique exigeante, prête à
l’écoute des découvertes dans son domaine, qui est celui des pratiques
médicales, ou dans les avancées pharmaceutiques.
2. couvrir l’actualité, au mieux, grâce à une équipe de journalistes
spécialisés, à travers ses différentes manifestations, en Algérie et
dans le monde et être à jour des dernières découvertes, en matière
de techniques de transplantation, de pratiques opératoires et de
traitements.
Et au vu de l'audience, atteinte par Santé Mag, nous nous assignons,
l’objectif de toucher un lectorat aussi nombreux et large que possible,
grâce à une formule d’abonnement annuel (que vous retrouvez à partir
du n° 23 de notre magazine) et qui se promet de le faire parvenir,
mensuellement, à tous nos abonnés, quel que soit le lieu où ils se trouvent;
et ce, grâce à un système de distribution, qui est mis en œuvre à partir du
mois de janvier 2014.
Nous demeurerons fidèles à notre ligne éditoriale, qui consiste à suivre
les grands événements scientifiques et à être au fait des découvertes du
monde médical. Nous restons, ainsi, au contact des avancées médicales et
pharmaceutiques, nécessaires pour mieux soigner et mieux guérir.
Et dans tout cela, un seul baromètre: celui de nos lecteurs qui saura nous
encourager, nous en sommes convaincus – c’est un gage de pérennité
- à aller de l’avant, en s’inscrivant dans notre démarche de formule
d’abonnement et nous permettre, par la même, de les satisfaire toujours
plus et toujours mieux.
La rédaction
ACTUALITÉ
La nouvelle faculté
de médecine d’Alger,
dotée d'un centre
de simulateurs médicaux
de pointe
Une première du genre,
en Algérie et en Afrique
Dans le cadre de l’accord de partenariat Union Européenne/Algérie, relatif au volet recherche scientifique du Programme
d’Appui à la Politique Sectorielle de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique"(PAPS ESRS), signé en 2010, la
nouvelle faculté de Médecine d’Alger «ZIANIA», sise à Ben Aknoun, a été dotée d’une plate forme technologique de 1000 m2,
constituée de simulateurs opérationnels, d’une valeur de 1,2 millions d’Euros; résultat, entre autres, d’une analyse de besoins
menée, conjointement, entre les deux partenaires.
Par Tanina Ait
A
ussi, son Excellence, Monsieur Marek Skolil, ambassadeur de l’UE en Algérie,
accompagné
des
hauts
responsables de notre ministère de
l’Enseignement supérieur et de la recherche scientifique; en l’occurrence,
Mme Fatiha Ettoumi, directrice du programme (PAPS-ESRS), s’est rendu à
«ZIANIA», pour s’enquérir de l’utilisation de ce matériel.
En fait, selon le Professeur Salah Eddine Bendib, doyen de cette institution
universitaire, cette plateforme technologique, dont il assure la coordination, est constituée de mannequins,
technologiquement élaborés, pouvant
reproduire des fonctions que seul l’être
humain était en mesure d’accomplir
auparavant; tels que le versement de
larmes, la reproduction du rythme cardiaque, la réaction à la douleur…
Le Pr Bendib considère, donc, que
ce matériel de pointe est une bonne
chose, car il permet aux étudiants d’apprendre les techniques de la consultation, de diagnostic et du traitement.
Ces simulateurs remplacent le malade,
dans les premiers temps du cursus des
étudiants.
Le deuxième avantage c’est que,
2
Santé-MAG
N°34 - Novembre 2014
jusqu’à présent, les futurs médecins
apprenaient sur les malades réels et
reproduisaient, par la même, les gestes
de leur ainés. Par conséquent, chacun
apprenait en fonction de l’enseignement de son maître. Aujourd’hui, ces
simulateurs permettent, en revanche,
de standardiser, à l’échelle nationale,
l’ensemble des pratiques médicales
et garantir, ainsi, un même niveau de
soins pour tous; car, l’ensemble des
facultés de médecine du pays auront à
réceptionner ce type de matériel.
Ce qu’il faut savoir, aussi, c’est que l’Algérie est le premier pays, en Afrique,
à avoir fait l’acquisition de cette technologie. L’importance de cette acquisition a été, fortement, soulignée, également, par Mustapha Haouchine.
Pour rappel, l'achat de ce matériel
de pointe, par l'Union européenne,
comprend 26 simulateurs, permettant d’aborder différentes branches
de la médecine, y compris les actes
dits invasifs, tels que l’endoscopie,
ou l’échographie
CONTRE-INDICATIONS: Ce médicament NE DOIT PAS ETRE UTILISE dans les
cas suivants: •hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients,
•JOSACINE® 500 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable, JOSACINE®
500 mg, comprimé pelliculé: L’utilisation de ce médicament est contreindiquée chez la femme qui allaite un enfant traité par cisapride (voir rubrique
«Grossesse et allaitement»). MISES EN GARDE SPECIALES ET PRECAUTIONS
D’EMPLOI: En cas d’insufisance hépatique, l’administration de josamycine n’est
1) Agiter le flacon
2) Puis ajouter de
3) Agiter de nouveau
4) Compléter avec
5) Agiter de nouveau
pas recommandée. Si elle est nécessaire, elle justiie alors une surveillance
l’eau jusqu’au trait
et laisser reposer
de l’eau jusqu’au trait
régulière des tests hépatiques et éventuellement une réduction de posologie.
du flacon
Des cas de colite pseudomembraneuse ont été rapportés avec la josamycine;
il est donc important d’évoquer ce diagnostic chez les patients présentant
Préparation de la suspension
une diarrhée sévère pendant ou après un traitement par josamycine. Dans c
ette situation, des mesures thérapeutiques adéquates doivent être initiées
immédiatement. Les médicaments inhibant le péristaltisme sont contreindiqués dans cette situation (voir rubrique «Effets indésirables»). Ce
médicament est généralement déconseillé en association avec: •l’ébastine, •les
alcaloïdes de l’ergot de seigle dopaminergiques (bromocriptine, cabergoline,
lisuride, pergolide), •le triazolam, •l’halofantrine, •le disopyramide, •le
tacrolimus. (voir rubrique «Interactions avec d’autres médicaments et
autres formes d’interactions»). Concernant les associations faisant l’objet de
précautions d’emploi, voir rubrique «Interactions avec d’autres médicaments
1) Bien agiter le
2) Tirer sur le piston
3) Après utilisation,
4) Coller le support
5) Replacer la
et autres formes d’interactions». L’administration de josamycine doit se faire
flacon avant chaque
pour aspirer la
rincer la seringue
sur le côté du flacon
seringue dans son
avec prudence chez les patients présentant une hypersensibilité connue à
utilisation et plonger
suspension jusqu’au
avec de l’eau
support
l’érythromycine ou à d’autres antibiotiques de la famille des macrolides. Une
la seringue graduée
traitcorrespondant
dans le flacon
au poids de l’enfant.
résistance croisée avec d’autres antibiotiques de la famille des macrolides peut
Sortir la seringue du
être observée. JOSACINE® 125 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable,
flacon et administrer
JOSACINE® 250 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable, JOSACINE®
le médicament.
500 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: Ce médicament contient du
saccharose. Son utilisation est déconseillée chez les patients présentant une
intolérance au fructose, un syndrome de malabsorption du glucose et du galactose ou un déicit en sucrase/isomaltase. JOSACINE® 125 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable, JOSACINE®
250 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable.
JOSACINE® 500 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: Ce médicament contient du sodium. JOSACINE® 125 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: Le taux de sodium est inférieur
à 1 mmol par dose de 5 kg soit 5 ml de suspension buvable, c’est-à-dire «sans sodium». JOSACINE® 250 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: Le taux de sodium est inférieur à 1 mmol
par dose de 10 kg soit 5 ml de suspension buvable, c’est-à-dire «sans sodium» JOSACINE® 500 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: Le taux de sodium est inférieur à 1 mmol par
dose de 20 kg soit 5 ml de suspension buvable, c’est-à-dire «sans sodium» JOSACINE® 125 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable, JOSACINE® 250 mg/5 ml, granulés pour suspension
buvable, JOSACINE® 500 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: Ce médicament contient du parahydroxybenzoate de méthyle et de propyle et peut provoquer des réactions allergiques
(éventuellement retardées). INTERACTIONS AVEC D’AUTRES MEDICA- MENTS ET AUTRES FORMES D’INTERACTIONS: Associations contre-indiquées: + Dihydroergotamine: Ergotisme avec
possibilité de nécrose des extrémités (inhibition de l’élimination hépatique de l’alcaloïde de l’ergot de seigle). + Ergotamine: Ergotisme avec possibilité de nécrose des extrémités (diminution de
l’élimination hépatique de l’ergotamine). + Cisapride: Risque majoré de troubles du rythme ventriculaire, notamment de torsades de pointes. + Pimozide: Risque majoré de troubles du rythme
Préparation de la suspension
JOSACINE® 125 mg/5 ml, 250 mg/5 ml, 500 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable, (ML Complètes JOSACINE® 2013-1 /
Novembre 2013)
DENOMINATION DU MEDICAMENT: JOSACINE® 125 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable. JOSACINE® 250 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable. JOSACINE® 500 mg/5 ml, granulés
pour suspension buvable. JOSACINE® 500 mg, comprimé pelliculé.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE: JOSACINE® 125 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: contient 125,00 mg de josamycine base (sous forme de propionate de josamycine).
Pour 5 ml de suspension reconstituée. JOSACINE® 250 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: contient 250,00 mg de josamycine base (sous forme de propionate de josamycine). Pour 5
ml de suspension reconstituée. JOSACINE® 500 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: contient 500,00 mg de josamycine base (sous forme de propionate de josamycine). Pour 5 ml de
suspension reconstituée. JOSACINE® 500 mg, comprimé pelliculé: un comprimé pelliculé de 700,35 mg contient 500,00 mg de josamycine base. Excipients: JOSACINE® 125 mg/5 ml, granulés
pour suspension buvable, JOSACINE® 250 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable, JOSACINE® 500 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: saccharose, parahydroxybenzoate de
méthyle, parahydroxybenzoate de propyle.
FORME PHARMACEUTIQUE: JOSACINE® 125 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable, JOSACINE® 250 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable, JOSACINE® 500 mg/5 ml, granulés
pour suspension buvable: Granulés pour suspension buvable. JOSACINE® 500 mg, comprimé pelliculé: Comprimé pelliculé. INDICATIONS THERAPEUTIQUES: Elles sont limitées aux infections
dues aux germes déinis comme sensibles: •angines documentées à streptocoque A bêta-hémolytique, en alternative au traitement par bêta-lactamines, particulièrement lorsque celui-ci
ne peut être utilisé. •sinusites aiguës. Compte-tenu du proil microbiologique de ces infections, les macrolides sont indiqués lorsqu’un traitement par une bêta-lactamine est impossible.
•surinfections des bronchites aiguës. •exacerbations des bronchites chroniques. •pneumopathies communautaires chez des sujets: - sans facteurs de risque, - sans signes de gravité clinique,
- en l’absence d’éléments cliniques évocateurs d’une étiologie pneumococcique. En cas de suspicion de pneumopathie atypique, les macrolides sont indiqués quels que soient la gravité et le
terrain. •infections cutanées bénignes: impétigo, impétiginisation des dermatoses, ecthyma, dermo-hypodermite infectieuse (en particulier, érysipèle), érythrasma. •infections stomatologiques.
•infections génitales non gonococciques. •chimioprophylaxie des rechutes du RAA en cas d’allergie aux bêta-lactamines. Il convient de tenir compte des recommandations oficielles concernant
l’utilisation appropriée des antibactériens. POSOLOGIE ET MODE D’ADMINISTRATION: VOIE ORALE. JOSACINE® 125 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: Cette présentation est réservée
au nourrisson de 2 à 5 kg. JOSACINE® 250 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: Cette présentation est réservée à l’enfant de 5 à 10 kg. JOSACINE® 500 mg/5 ml, granulés pour suspension
buvable: Cette présentation est réservée à l’enfant de 10 à 40 kg. JOSACINE® 500 mg, comprimé pelliculé: Cette présentation est réservée à l’adulte et à l’enfant de plus de 6 ans et de plus de
40 kg. JOSACINE®125 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable, JOSACINE® 250 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable, JOSACINE® 500 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: La
posologie est de 50 mg/kg de poids et par jour, à répartir en deux prises par jour. Soit en pratique: 1 prise (25 mg/kg) le matin et 1 prise (25 mg/kg) le soir. JOSACINE® 500 mg/5 ml, granulés
pour suspension buvable: Au-delà de 40 kg, il conviendra d’évaluer la possibilité d’utiliser les formes comprimés. JOSACINE® 500 mg, comprimé pelliculé, JOSACINE® 500 mg, comprimé
pelliculé: 1 à 2 comprimés matin et soir. JOSACINE® 500 mg, comprimé pelliculé, JOSACINE® 500 mg, comprimé pelliculé: 2 comprimés (1 g) le matin, 2 comprimés (1 g) le soir. JOSACINE® 125
mg/5 ml, granulés pour suspension buvable, JOSACINE® 250 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable, JOSACINE® 500 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: La dose par prise, est
indiquée en fonction du poids de l’enfant sur le piston de la seringue pour administration orale graduée en kilo. Elle se lit directement sur les graduations de la seringue. Ainsi le poids indiqué
correspond à la dose pour une prise.. JOSACINE® 125 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: La seringue pour administration orale est graduée de 2 à 5 kg, chaque graduation successive
de 0,5 kg correspond à 12,5 mg de josamycine. JOSACINE® 250 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: La seringue pour administration orale est graduée de 2 à 10 kg, chaque graduation
successive de 1 kg correspond à 25 mg de josamycine. JOSACINE® 500 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: La seringue pour administration orale est graduée de 2 à 20 kg, chaque
graduation successive de 1 kg correspond à 25 mg de josamycine. Attention, cette seringue pour administration orale ne doit pas être utilisée pour un autre médicament, la graduation étant
spéciique à ce produit. Deux prises par jour sont nécessaires. JOSACINE® 125 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: Par exemple, pour un enfant de 4 kg, la dose à administrer par prise
correspond à la seringue pour administration orale remplie jusqu’à la graduation 4. JOSACINE® 250 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: Par exemple, pour un enfant de 5 kg, la dose
à administrer par prise correspond à la seringue remplie jusqu’à la graduation 5. JOSACINE® 500 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: Par exemple, pour un enfant de 30 kg, la dose
à administrer par prise correspond à la seringue remplie une première fois jusqu’à la graduation 20, puis la seringue remplie une deuxième fois jusqu’à la graduation 10, et ce, 2 fois par jour.
JOSACINE® 125 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable, JOSACINE® 250 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable, JOSACINE® 500 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: Cas
particuliers: Angines: 50 mg/kg/jour à répartir en 2 prises journalières. Soit en pratique: 1 prise (25 mg/kg) le matin et 1 prise (25 mg/kg) le soir. La durée du traitement des angines est de
5 jours.
MENTIONS LÉGALES
ventriculaire, notamment de torsades de pointes. + Ivabradine: Augmentation des concentrations plasmatiques de l’ivabradine et par conséquent de ses effets indésirables (inhibition deson
métabolisme hépatique par la josamycine). + Colchicine: Augmentation des effets indésirables de la colchicine, aux conséquences potentiellement fatales. Associations déconseillées:
+ Ebastine: Risque majoré de troubles du rythme ventriculaire chez les sujets prédisposés(syndrome du QT long, congénital). + Alcaloïdes de l’ergot de seigle dopaminergiques
(bromocriptine, cabergoline, lisuride, pergolide): Augmentation des concentra- tions plasmatiques du dopaminergique avec accroissement possible de son activité ou apparition de
signes de surdosage. + Triazolam: Quelques cas de majoration des effets indésirables (troubles du comportement) du triazolam ont été rapportés. + Halofantrine: Risque majoré de troubles
du rythme ventriculaire, notamment de torsades de pointes. Si cela est possible, interrompre le macrolide. Si l’association ne peut être évitée, contrôle préalable du QT et surveillance ECG
monitorée. + Disopyra-mide: Risque de majoration des effets indésirables du disopyramide: hypoglycémies sévères, allongement de l’intervalle QT et troubles du rythme ventriculaire graves,
notamment à type de torsade de pointes. Surveillance clinique, biologique et électrocardiogra- phique régulière. + Tacrolimus: Augmentation des concentrations sanguines de tacrolimus et
de la créatininémie, par inhibition du métabolisme hépatique du tacrolimus par la josamycine. Associations faisant l’objet de précautions d’emploi: + Carbamazépine: Augmentation des
concentrations plasmatiques de carbamazépine avec signes de surdosage,par diminution de son métabolisme hépatique. Surveillance clinique et, si besoin, dosage plasmatique et réduction
éventuelle de la posologie de la carbamazépine. + Ciclosporine: Risque d’augmentation des concentrations sanguines de ciclosporine et de la créatininémie. Dosage des concentrations
sanguines de la ciclosporine, contrôle de la fonction rénale et adaptation de la posologie pendant l’association et après l’arrêt du macrolide. + Antivitamines K: Augmentation de l’effet de
l’antivitamine K et du risque hémorragique. Contrôle plus fréquent de l’INR. Adaptation éventuelle de la posologie de l’antivitamine K pendant le traitement par le macrolide et après son
arrêt. + Sildénail: Augmentation desconcentrations plasmatiques de sildénail, avec risque d’hypotension. Débuter le traitement par sildénail à la dose minimale en cas d’association avec
la josamycine. Associations à prendre en compte: + Théophylline (et, par extrapolation, aminophylline): Risque d’augmentation de la théophyllinémie, particulièrement chez l’enfant.
Problèmes particuliers du déséquilibre de l’INR: De nombreux cas d’augmentation de l’activité des antivitamines K ont été rapportés chez des patients recevant des antibiotiques. Le contexte
infectieux ou inflammatoire marqué, l’âge et l’état général du patient apparaissent comme des facteurs de risque. Dans ces circonstances, il apparaît dificile de faire la part entre la pathologie
infectieuse et son traitement dans la survenue du déséquilibre de l’INR. Cependant, certaines classes d’antibiotiques sont davantage impliquées: il s’agit notamment des fluoroquinolones,
des macrolides, des cyclines, du cotrimoxazole et de certaines céphalosporines.
GROSSESSE ET ALLAITEMENT: JOSACINE® 500 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable, JOSACINE® 500 mg, comprimé pelliculé, Grossesse: L’information sur l’utilisation de la
josamycine pendant la grossesse est limitée. Les données chez l’animal ne mettent pas en évidence d’effets tératogènes ou de retard de développement aux doses thérapeutiques.
L’utilisation de ce produit doit être envisagée chez la femme enceinte ou susceptible de l’être seulement si le bénéice thérapeutique attendu prime sur les risques éventuels. Allaitement:
Le passage de la plupart des macrolides dans le lait maternel est documenté, avec des concentrations dans le lait égales ou supérieures aux concentrations plasmatiques. Cependant, les
quantités ingérées par le nouveau-né restent faibles au regard des posologies pédiatriques. Le risque majeur consiste en une modiication de la flore intestinale de l’enfant. En conséquence,
l’allaitement est possible. En cas de survenue de troubles digestifs chez le nourrisson (candidose intestinale, diarrhée), il est nécessaire d’interrompre l’allaitement (ou le médicament).
En cas de prise de cisapride chez le nouveau-né ou le nourrisson allaité, l’administra- tion de macrolides à la mère est contre-indiquée par mesure de prudence, enraison du risque
potentiel d’interaction chez l’enfant (torsades de pointes). EFFETS INDESIRABLES: Troubles gastro-intestinaux: Nausées, vomissements, gastralgies, diarrhée, douleurs abdominales, colite
pseudomembraneuse. JOSACINE® 125 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable, JOSACINE® 250 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable, JOSACINE® 500 mg/5 ml, granulés pour
suspension buvable: stomatite (fréquence indéterminée). Affections de la peau et du tissus sous-cutané: Eruption érythémateuse ou maculopapuleuse, érythème multiforme, dermatose
bulleuse, syndrome de Stevens-Johnson, syndrome de Lyell. Affections du système immunitaire: •Réactions d’hypersensibilité à type de prurit, urticaire, oedème de la face, oedème de
Quincke (angioedème), gêne respiratoire, réaction et choc anaphylactique; •Maladie sérique. Affections hépatobiliaires: Augmentation de s transaminases et phosphatases alcalines,
ictère, hépatite cholestatique ou hépatite cytolytique. Affections vasculaires: Purpura, vascularite cutanée. Troubles du métabolisme et de la nutrition: Diminution de l’appétit (fréquence
indéterminée). Déclaration des effets indésirables suspectés: La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle permet une surveillance
continue du rapport bénéice/risque du médicament. Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration: Agence nationale de
sécurité du médicament et des produits de santé (Ansm) et réseau des Centres Régionaux de Pharmacovigilance - Site internet: www.ansm.sante.fr. SURDOSAGE: Un surdosage avec
la josamycine peut entraîner des troubles gastro-intestinaux tels que nausées et diarrhées, et doivent être traités en conséquence. PROPRIETES PHARMACOLOGIQUES - Propriétés
pharmacodynamiques: Classe pharmacothérapeutique: ANTIBACTERIENS A USAGE SYSTEMIQUE, Code ATC: J01FA07. Antibiotique antibactérien de la famille des macrolides. SPECTRE
D’ACTIVITE ANTIBACTERIENNE: Les concentrations critiques séparent les souches sensibles des souches de sensibilité intermédiaire et ces dernières, des résistantes: S<1 mg/l et R > 4
mg/l. La prévalence de la résistance acquise peut vari
er en fonction de la géographie et du temps pour certaines espèces. Il est donc utile
de disposer d’informations sur la prévalence de la résistance locale, surtout pour le traitement d’infections sévères. Ces données ne peuvent apporter qu’une orientation sur les probabilités
de la sensibilité d’une souche bactérienne à cet antibiotique. Lorsque la variabilité de la prévalence de la résistance acquise en France (> 10%) (valeurs extrêmes) est connue pour une
espèce bactérienne, elle est indiquée ci-après: ESPÈCES SENSIBLES: Aérobies à Gram positif: Bacillus cereus, Corynebacterium diphtheriae, Entérocoques [50 - 70 %], Rhodococcus equi,
Staphylococcus méti-S, Staphylococcus méti-R * [70 - 80 %], Streptococcus B, Streptococcus non groupable [30 - 40 %], Streptococcus pneumoniae [30 - 32 %], Streptococcus pyogenes;
Aérobies à Gram négatif: Bordetella pertussis, Branhamella catarrhalis, Campylobacter, Legionella, Moraxella; Anaérobies: Actinomyces, Bacteroides [30 - 60 %], Eubacterium, Mobiluncus
Peptostreptococcus [30 - 40 %], Porphyromonas, Prevotella, Propionibacterium acnes; Autres: Borrelia burgdorferi, Chlamydia, Coxiella, Leptospires, Mycoplasma pneumoniae, Treponema
pallidum. ESPÈCES MODÉRÉMENT SENSIBLES (in vitro de sensibilité intermédiaire): Aérobies à Gram négatif: Neisseria gonorrhoeae; Anaérobies: Clostridium perfringens; Autres:
Ureaplasma urealyticum. ESPÈCES RÉSISTANTES: Aérobies à Gram positif: Corynebacterium jeikeium, Nocardia asteroïdes; Aérobies à Gram négatif: Acinetobacter, Entérobactéries,
Haemophilus, Pseudomonas; Anaérobies: Fusobacterium; Autres: Mycoplasma hominis.
La josamycine possède une activité in vitro et in vivo sur Toxoplasma gondii. * La fréquence de résistance à la méticilline est environ de 30 à 50 % de l’ensemble des staphylocoques et
se rencontre surtout en milieu hospitalier. PROPRIETES PHARMACOCINETIQUES: Absorption: Prise par voie orale, la josamycine est absorbée rapidement au niveau de la partie initiale
de l’intestin grêle. Distribution: Le pic sérique est obtenu entre 1 et 4 heures après la prise orale. La concentration plasmatique maximale atteint 0,2 à 0,3 mg/l après absorption de 1 g de
josamycine base et 0,3 à 0,4 mg/l après absorption de 1 g de propionate de josamycine. La pharmacocinétique de la josamycine après dose unique comme à l’équilibre montre une grande
variabilité inter et intra individuelle. Ainsi, sa Cmax peut varier dans un rapport de 1 à 7 pour le propionate et de 1 à 10 pour la forme base. Le degré de variation est du même ordre pour
l’AUC. La josamycine présente une très forte afinité tissulaire qui se traduit par une diffusion rapide vers les parenchymes notamment dans les poumons et les végétations adénoïdes. Les
concentrations tissulaires sont élevées: après administration de 1 g de josamycine en doses multiples, les valeurs médianes atteignent 1,4 microgrammes/gramme pour une moyenne de 3,4
microgrammes/gramme dans le parenchyme pulmonaire, et de 0,7 microgrammes/gramme pour les valeurs médianes et moyennes comparables dans les végétations adénoïdes. Il faut
noter une pénétration de la josamycine dans la plupart des tissus et milieux biologiques tels que les sinus, la prostate, les amygdales, les sécrétions bronchiques, le pus de l’oreille, la salive,
la sueur et les larmes. Les macrolides pénètrent et s’accumulent dans les phagocytes (polynucléaires neutrophiles, monocytes, macrophages péritonéaux et alvéolaires). Les concentrations
intra-phagocytaires sont élevées chez l’homme. Ces propriétés expliquent l’activité de la josamycine sur les bactéries intracellulaires. Le passage transplacentaire de la josamycine est faible.
La josamycine diffuse très bien dans le lait maternel avec un rapport lait maternel/plasma de 100 %. La josamycine ne diffuse pas dans le liquide céphalo-rachidien. La liaison aux protéines
plasmatiques est de l’ordre de 15 %. Biotransformation: La biotransformation s’effectue au niveau du foie et ne concerne que 40 à 50 % de la josamycine absorbée. Les 2 principaux
métabolites, qui sont des métabolites hydroxylés, conservent la même activité bactériologique sur le plan qualitatif. Excrétion: L’élimination est principalement digestive: bile et fèces pour
90 % environ. L’élimination urinaire est très faible (<10 %). La demi-vie d’élimination est de l’ordre de 2 heures. DONNEES DE SECURITE PRECLINIQUES: Lors de l’administration chez des
souris et des rates gravides, une augmentation des morts foetales et un retard de développement ont été rapportés à des doses élevées (3,0 g/kg/jour) chez la souris. Dans des études chez
des souris et des rates portant sur l’administration de propionate de josamycine au cours de l’organogénèse, un ralentissement de la prise de poids et une splénomégalie ont été rapportés
à des doses élevées (2,0 g/kg/jour) chez la souris femelle gravide. DONNEES PHARMACEUTIQUES: Liste des excipients: JOSACINE® 125 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable,
JOSACINE® 250 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable, JOSACINE® 500 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: Mannitol, citrate trisodique 2H2O, hydroxypropylcellulose,
cellulose microcristalline/carmellose (AVICEL RC), parahydroxybenzoate de méthyle, parahydroxybenzoate de propyle, arôme fraise en poudre (citrate d’éthyle; propylèneglycol; butyrate
d’éthyle; héxène-3-ol-1; acide propionique; cinnamate de méthyle; acide acétique; maltol; vanilline; acide méthylbutyrique; caproate d’éthyle; décalactone; maltodextrine), diméticone
(rhodorsil 70451), sucre glace. JOSACINE® 250 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: canthaxantine à 10 % hydrosoluble. JOSACINE® 500 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable:
béta-carotène à 10 % hydrosoluble. Teneur en saccharose: JOSACINE® 125 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: 0,82 g par dose de 5 kg soit 5 ml de suspension buvable. JOSACINE®
250 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: 0,63 g par dose de 10 kg soit 5 ml de suspension buvable. JOSACINE® 500 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: 0,82 g par dose de
20 kg soit 5 ml de suspension buvable. JOSACINE® 500 mg, comprimé pelliculé: Amidon de maïs, carboxyméthylamidon sodique, cellulose microcristalline, polysorbate 80, povidone, silice
colloïdale anhydre, stéarate de magnésium, talc, hypromellose, macrogol 6000, dioxyde de titane (E171).
DUREE DE CONSERVATION: JOSACINE® 125 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable, JOSACINE® 250 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable, JOSACINE® 500 mg/5 ml,
granulés pour suspension buvable: 5 ans. Après reconstitution, la durée de conservation de la suspension est de 7 jours. JOSACINE® 500 mg, comprimé pelliculé: 5 ans. PRECAUTIONS
PARTICULIERES DE CONSERVATION: JOSACINE® 125 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable, JOSACINE® 250 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable, JOSACINE® 500 mg/5 ml,
granulés pour suspension buvable: Flacon non-ouvert: Pas de précautions particulières de conservation. Pour les conditions de conservation du médicament reconstitué, voir rubrique
«Durée de conservation». JOSACINE® 500 mg, comprimé pelliculé: Pas de précautions particulières de conservation. NATURE ET CONTENU DE L’EMBALLAGE EXTERIEUR: JOSACINE® 125
mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: 15 g en flacon (verre) correspondant à 60 ml de suspension reconstituée avec une seringue pour administration orale. JOSACINE® 250 mg/5 ml,
granulés pour suspension buvable: 15 g en flacon (verre) correspondant à 60 ml de suspension reconstituée avec une seringue pour administration orale. JOSACINE® 500 mg/5 ml, granulés
pour suspension buvable: 20 g en flacon (verre) correspondant à 60 ml de suspension reconstituée avec une seringue pour administration orale. JOSACINE® 500 mg, comprimé pelliculé:
20 comprimés sous plaquettes thermoformées (PVC/Aluminium). PRECAUTIONS PARTICULIERES D’ELIMINATION ET DE MANIPULATION: Pas d’exigences particulières. Tout produit non
utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur. TITULAIRE DE LA DECISION D’ENREGISTREMENT: ASTELLAS PHARMA S.A.S. 26 Quai Michelet 92 300
Levallois-Perret. Tél Information médicale (Numéro Vert): 0 800 008 619 - Tél Standard et Pharmacovigilance: 01 55 91 75 00. Fax: 01
55 91 75 69.
NUMERO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE: JOSACINE® 125 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: Décision d’enregistrement: 14/99/ 13 E 188 /374: 15 g en flacon (verre)
correspondant à 60 ml de suspension reconstituée + seringue pour administration orale.
JOSACINE® 250 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: Décision d’enregistrement: 14/99/ 13 E 189 /374: 15 g en flacon (verre) correspondant à 60 ml de suspension reconstituée
+ seringue pour administration orale. JOSACINE® 500 mg/5 ml, granulés pour suspension buvable: 14/99/ 13 E 190 /374: 20 g en flacon (verre) correspondant à 60 ml de suspension
reconstituée avec seringue pour administration orale. JOSACINE® 500 mg, comprimé pelliculé: Décision d’enregistrement: 14/99/ 13 E 202 /374: 20 comprimés sous plaquettes
thermoformées (PVC/aluminium).
CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DELIVRANCE: Liste I. Médicament soumis à prescription médicale.
ACTUALITÉ
Pr M. Arezki *,
à Santé Mag,
La fibrillation atriale
est responsable de 25% des AVC
Entretien réalisé par Fortas Nadjia
Santé Mag: Qu’est-ce que l’AVC et quels
sont les signes d’alerte?
Pr M. Arezki: Un accident vasculaire
cérébral survient lorsque le flux sanguin rencontre un obstacle (caillot
sanguin, ou vaisseau sanguin rompu),
qui bloque son passage vers les différentes parties du cerveau; ce qui prive
ces dernières de leur apport, vital, en
oxygène. L’accident vasculaire cérébral,
ou AVC, se produit quand la circulation
du sang est, brusquement, interrompue
dans une partie du cerveau. Dans le cas
d'une obstruction, on parle, alors, d’une
ischémie cérébrale ou infarctus cérébral,
qui représentent 80% des AVC; ou bien,
l’artère peut rompre, ce qui entraîne une
hémorragie cérébrale, qui représente
20% des AVC.
Les signes cliniques habituels, pour
ces deux cas (ischémie et hémorragie)
sont, essentiellement, un déficit moteur,
de façon brutale, d’une partie du corps
(gauche ou droite). Les premiers signes
sont:
Faiblesse: perte soudaine de force, ou
engourdissement soudain, au visage, à
un bras, ou à une jambe.
Trouble de la parole: difficulté soudaine d’élocution, de compréhension,
ou confusion soudaine.
Trouble de vision: problème de vision,
soudain.
Mal de tête: mal de tête soudain, intense et inhabituel.
Étourdissement: perte, soudaine, de
l'équilibre.
4
Santé-MAG
N°34 - Novembre 2014
Par conséquent, il est primordial, pour
les malades et leurs proches, d’être en
mesure de reconnaître les signes avantcoureurs, moins de trois heures après
l’apparition des symptômes. Et ce, pour
se rendre, rapidement, au niveau des
structures sanitaires spécialisées.
Que représente l’AVC, en termes de
morbidité et de mortalité ?
Il y aurait 40.000 nouveaux cas d’AVC,
par an, en Algérie. Près de 25% vont
décéder, durant l’année qui suit l’accident vasculaire cérébral; ce qui reflète
l’ampleur de cette pathologie, qui est un
véritable problème de santé publique. A
noter, également, que, pour les patients
qui survivent, plus de la moitié des cas
vont garder un handicap moteur important.
Quelles sont les causes de l’AVC, en Algérie ?
Nous avons, dès le début de notre entretien, différencié les AVC ischémiques
et hémorragiques. Un AVC est causé par
l'arrêt de la circulation sanguine vers
le cerveau (AVC ischémique), ou par
la rupture d'un vaisseau sanguin dans
le cerveau (AVC hémorragique) provoquant, ainsi, la mort des cellules cérébrales de la partie du cerveau qui est
touchée.
Les séquelles d'un AVC dépendent de
la région endommagée et de l'étendue
des dommages. Pour les infarctus cérébraux, qui représentent la majorité des
AVC, les causes principales sont l’athé-
ro-thrombose et la fibrillation atriale
(FA), que l’on a tendance à oublier.
D’autant plus que la FA est responsable
d’environ 25% des AVC, ou le pronostic
fonctionnel et vital est, habituellement,
plus sévère, dans ces cas-là.
Quels sont les facteurs de risque de
l’AVC ?
L'AVC frappe, la plupart du temps, de
façon inattendue, chez les personnes
de tous âges; mais, beaucoup plus rarement, avant l'âge de 55 ans.
La cause, majeure, de l'AVC demeure
l’âge, l'hypertension artérielle, le tabagisme, l'obésité, le diabète, l'inactivité
physique.
Qu’apportent les nouveaux anticoagulants oraux, par rapport au traitement
standard ?
Dans la plupart des cas, nous avons
l’obligation de mettre les patients avec
fibrillation auriculaire (FA), sous les
nouveaux anticoagulants oraux, plus
connus sous l’appellation de NACO,
qui sont plus efficaces et préférés aux
anticoagulants traditionnels; mais, ne
sont pas disponibles, actuellement,
en Algérie.
Ces NACO ont fait leur preuve, partout
dans le monde
* Pr. M. Arezki,
- président de la Société algérienne de
neurologie
- chef de service de neurologie, au CHU
de Blida.
ACTUALITÉ
Les maladies vasculaires cérébrales
sont responsables de plus de 26%
des décès, en Algérie
C
ouplées aux accidents cardiovasculaires, elles constituent
la première cause de mortalité, dans le pays, loin devant
les cancers et même, les accidents de
la route. C’est dire la gravité de cette
pathologie, qui tend à enregistrer une
incidence de plus en plus grande, dans
un pays en pleine transition épidémiologique. Les chiffres sont là, pour
confirmer une réalité implacable. Selon
les données, rendues publiques par la
Société algérienne de neurologie et
neurophysiologie clinique (SANNC),
que préside le Pr Arezki Mohamed,
l’Algérie enregistre, environ, 40.000
nouveaux cas graves, par an, dont 30%
des A.V.C décèdent dans l’année. Ces
nouveaux cas d'AVC induisent quatre à
cinq fois plus que le nombre des victimes des accidents de la circulation.
Quand ils n’entraînent pas la mort, ils
laissent des handicaps irréversibles,
dans la moitié du nombre susmentionné. Une enquête, réalisée par la
Société algérienne de cardiologie, pendant vingt-quatre heures, auprès de
6000 patients présentant, à la consultation; aux urgences médico-chirurgicales, des hôpitaux de la capitale,
des douleurs thoraciques enclenchant
un AVC, a montré une prévalence de
16 cas diagnostiqués, chaque jour,
dans cette ville.
D’après les résultats de cette enquête,
outre la douleur thoracique, les patients ont présenté des dyspnées (difficultés respiratoires) et des palpitations, orientant automatiquement le
praticien vers un problème cardiaque.
La mortalité survient; car, souvent,
le malade arrive aux urgences trop
tard; c’est-à-dire, après plus de trois
heures après l’apparition des premiers
symptômes de l’AVC. C’est, justement,
durant ces ‘’golden hours’’, comme les
appellent les spécialistes de la santé,
que l’intervention médicale peut sauver, le patient, d’une mort certaine.
Chaque minute compte. Recevoir les
patients, rapidement, au niveau de
notre C.H.U, améliore le pronostic vital
et fonctionnel.
Le C.H.U de Blida dispose, actuellement, des structures qui peuvent
prendre en charge ces patients 24h/24.
En effet, la seule unité Stroke, qui existe
en Algérie, se trouve au CHU de Blida.
Il faut savoir que l’accident vasculaire
cérébral est une complication très
grave, qui engage, souvent, le pronostic vital du patient.
Selon le Pr Arezki: la fibrillation atriale
est responsable de 25% des AVC; ce
que l’on a tendance à oublier. Chaque
année, dans le monde, plus de 83 000
jeunes, de moins de 20 ans, meurent
des conséquences d’un accident vasculaire cérébral (AVC); soit, 125 par
jour. Quant au nombre d’AVC, qui
frappent les 20-65 ans, il a bondi de
25%, au cours des 20 dernières années.
Et il devrait doubler d’ici 2030 !
A l’aube de la Journée mondiale contre
l’AVC, le 29 octobre, ces chiffres ne
manquent pas d’interpeller. Au cours
des 20 dernières années, il est constaté
une forte augmentation de l’incidence,
dans cette tranche d’âge: précisément
de 25%, par rapport à 1990. A tel point,
qu’aujourd’hui, près d’un tiers (31%)
des victimes ont moins de 65 ans;
contre 25%, en 1990.
Les AVC hémorragiques sont respon-
sables de 61% des handicaps, consécutifs à un AVC et la moitié des décès
résultent d’AVC hémorragiques.
La journée mondiale des A.V.C (accidents vasculaires cérébraux) est célébrée, dans le monde, le 29 octobre de
chaque année. Il s’agit d’une véritable
urgence médicale et parfois, chirurgicale.
LE TEMPS PERDU EST UN CERVEAU
PERDU
Apprenez à reconnaître un AVC et réagissez rapidement, est le mot d’ordre,
choisi par l’Algérie, pour célébrer cette
journée, à Blida, au niveau de l’auditorium de l’Institut national du rein, de
cette localité. Cette rencontre scientifique d’envergure, qui est organisée
par le service de neurologie, que dirige
le Pr Arezki Mohamed, au CHU de Blida, est une occasion, pour sensibiliser
un plus grand nombre de citoyens à
cette grande cause de santé publique,
en les incitant à se rendre, rapidement,
aux urgences du service de neurologie,
dès l’apparition des premiers signes
d’alerte, qui sont: la paralysie faciale,
l’engourdissement des membres et les
troubles de la parole.
Il convient de signaler que cette journée est sponsorisée par le laboratoire
Bayer
N°34 - Novembre 2014 Santé-MAG
9
ACTUALITÉ
Ménopause
Pour la prise de mesures actives
de sensibilisation
L’Organisation mondiale de la santé estime qu’en 2030, 1,2 milliard de femmes seront âgées de 50 ans, ou plus et qu’un
nombre, croissant, de ces femmes peut s’attendre à vivre plusieurs décennies, après la ménopause.
une fracture, due à l’ostéoporose.
Des études récentes ont permis de
constater que plus de la moitié des
femmes ignorent que la ménopause augmente le risque de maladies cardiaques.
Pourtant, les maladies cardio-vasculaires,
particulièrement les crises cardiaques
et les accidents vasculaires cérébraux,
constituent la principale cause de décès, dans le monde actuel. Les femmes
ménopausées sont trois fois plus susceptibles que les hommes d’avoir la maladie
d'Alzheimer et des travaux de recherche
donnent à penser que la perte des œstrogènes peut y jouer un rôle important.
Il convient de signaler que cette conférence de presse a été organisée avec le
soutien du laboratoire Abbott
M
alheureusement, une durée de
vie plus longue entraîne, aussi,
une augmentation spectaculaire de l’incidence des maladies et des affections, qui peuvent être
associées à la perte d’œstrogènes, au
milieu de la vie. La Journée mondiale de
la ménopause a pour objectif d'honorer
toutes les femmes. Elle vise les millions
de femmes qui, partout dans le monde,
arrivent, chaque jour, à ce stade vital de
leur vie, même si bon nombre d’entre
elles ne comprennent pas bien ce qu’est
la ménopause et quels sont ses impacts
sur leur santé. C’est, dans ce cadre, que le
Pr Derguini Mourad, président de la Société algérienne de la ménopause, a animé une conférence de presse, au cours
de laquelle il a exhorté les responsables
de la santé de prendre des mesures actives, pour éduquer les femmes, concernant les implications de la ménopause,
pour la santé.
Le conférencier a appelé, aussi, à donner, à la santé après la ménopause, une
place primordiale dans la recherche et la
santé publique, afin d’aider les femmes à
éviter les symptômes désagréables, susceptibles d’affecter la productivité et la
qualité de vie et afin de réduire les taux
10
Santé-MAG
N°34 - Novembre 2014
d’ostéoporose, de maladies cardiaques,
de cancer du côlon et autres maladies du
vieillissement, liées aux œstrogènes.
Pendant cette période de la vie, le corps
de la femme arrête de produire des œstrogènes; ce qui induit des symptômes,
tels que bouffées de chaleur, fatigue,
sécheresse vaginale et insomnies. La
perte des œstrogènes a également été
associée à un certain nombre de maladies graves, telles que l’ostéoporose,
des maladies cardiaques, une dégénérescence maculaire (cécité), la perte des
dents, le cancer du côlon et un déclin des
fonctions cognitives.
Evoquant la ménopause le Pr Derguini
dira que les bouffées de chaleur, parfois
accompagnées de sudation et d’une rougeur du visage, sont la réponse du corps
à la diminution des taux d’œstrogènes.
Pendant une bouffée de chaleur, qui
dure classiquement de 30 secondes à 5
minutes, le cœur bat plus rapidement et
la température de la peau augmente. Des
relations sexuelles douloureuses, dues
à une sécheresse, ou à un resserrement
des tissus vaginaux, peuvent être dues à
la réduction des taux d’œstrogènes. La
moitié des femmes, âgées de plus de 50
ans, présenteront à un certain moment
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1. DENOMINATION DU MEDICAMENT CLIMASTON 2 mg/10 mg, comprimé pelliculé 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE ▪ Estradiol (sous
forme hémihydratée): 2 mg Pour un comprimé pelliculé rose. ▪ Estradiol (sous forme hémihydratée): 2 mg ▪ Dydrogestérone: 10 mg Pour un comprimé pelliculé jaune.
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1. 3. FORME PHARMACEUTIQUE Comprimé pelliculé. Comprimé, rond, biconvexe (7 mm), imprimé 379 d’un côté,
de couleur rose (comprimés à 2 mg) ou de couleur jaune (comprimés à 2 mg/10 mg). 4. DONNEES CLINIQUES 4.1. Indications thérapeutiques Traitement hormonal
substitutif (THS) des symptômes de déficit en estrogènes chez les femmes ménopausées dont les dernières règles datent d’au moins 6 mois. Prévention de l’ostéoporose
post-ménopausique chez les femmes ayant un risque accru de fracture ostéoporotique et présentant une intolérance ou une contre-indication aux autres traitements indiqués
dans la prévention de l’ostéoporose (voir rubrique 4.4). L’expérience de ce traitement chez les femmes âgées de plus de 65 ans est limitée. 4.2. Posologie et mode
d’administration CLIMASTON 2 mg/10 mg est un THS continu séquentiel par voie orale. L’estrogène est administré continuellement. Le progestatif est ajouté pendant les 14
derniers jours de chaque cycle de 28 jours, de façon séquentielle. Le traitement commence avec 1 comprimé rose par jour pendant les 14 premiers jours puis avec 1 comprimé
jaune pendant les 14 jours suivants, comme indiqué sur le blister calendaire de 28 jours. CLIMASTON 2 mg/10 mg doit être pris de façon continue sans arrêt entre les
plaquettes. Pour débuter ou poursuivre un traitement dans l’indication des symptômes post-ménopausiques, la dose minimale efficace doit être utilisée pendant la plus courte
durée possible (voir rubrique 4.4). Le dosage peut être adapté en fonction de la réponse au traitement. Les patientes traitées préalablement par un autre traitement continu
séquentiel ou cyclique doivent terminer leur cycle de 28 jours avant de changer et de prendre CLIMASTON 2 mg/10 mg. S’il s’agit d’un relais d’un traitement combiné continu,
le traitement peut commencer n’importe quel jour. Si un comprimé a été oublié, il doit être pris dès que possible. Si l’oubli remonte à plus de 12 heures, le traitement doit être
continué avec le prochain comprimé sans prendre le comprimé oublié. Un oubli peut augmenter la probabilité de survenue de spottings ou de saignements. CLIMASTON 2
mg/10 mg peut être pris pendant ou en dehors des repas. Population pédiatrique : L’utilisation de CLIMASTON 2 mg/10 mg dans la population pédiatrique n’est pas pertinente.
4.3. Contre-indications ▪ Hypersensibilité connue aux substances actives ou à l’un des excipients. · Cancer du sein connu ou suspecté ou antécédent de cancer du sein. ▪
Tumeurs malignes estrogéno-dépendantes connues ou suspectées (exemple : cancer de l’endomètre). ▪ Hémorragie génitale non diagnostiquée. ▪ Hyperplasie endométriale
non traitée. ▪ Antécédent d’accident thrombo-embolique veineux ou accident thrombo-embolique veineux en évolution (thrombose veineuse profonde, embolie pulmonaire). ▪
Thrombophilie connue (exemple : déficit en protéine C, protéine S ou antithrombine, voir rubrique 4.4). ▪ Accident thrombo-embolique artériel récent ou en évolution (exemple :
angor, infarctus du myocarde). ▪ Affection hépatique aiguë ou antécédents d’affection hépatique, jusqu’à normalisation des tests hépatiques. ▪ Porphyrie. 4.4. Mises en garde
spéciales et précautions d’emploi: Dans l’indication du traitement des symptômes de la ménopause, un THS ne doit être instauré que si les troubles sont perçus par la patiente
comme altérant sa qualité de vie. Dans tous les cas, une réévaluation du rapport bénéfice/risque doit être effectuée au moins une fois par an. Le THS peut être poursuivi tant
que le bénéfice est supérieur au risque encouru. Les données concernant les risques associés aux THS lors du traitement de la ménopause précoce sont limitées. Cependant,
en raison d’un risque absolu faible chez les femmes jeunes, la balance bénéfices/risques peut être plus favorable chez ces femmes que chez les femmes plus âgées. Examen
clinique et surveillance Avant de débuter ou de recommencer un traitement hormonal substitutif (THS), il est indispensable d’effectuer un examen clinique et gynécologique
complet (y compris le recueil des antécédents médicaux personnels et familiaux), en tenant compte des contre-indications et précautions d’emploi. Pendant toute la durée du
traitement, des examens réguliers seront effectués, leur nature et leur fréquence étant adaptées à chaque patiente. Les femmes doivent être informées du type d’anomalies
mammaires pouvant survenir sous traitement ; ces anomalies doivent être signalées au médecin traitant (voir paragraphe « cancer du sein » ci-dessous). Les examens,
incluant une mammographie, doivent être pratiqués selon les recommandations en vigueur, et adaptés à chaque patiente. Conditions nécessitant une surveillance Si l’une
des affections suivantes survient, est survenue précédemment, et/ou s’est aggravée au cours d’une grossesse ou d’un précédent traitement hormonal, la patiente devra être
étroitement surveillée. Les affections suivantes peuvent réapparaître ou s’aggraver au cours du traitement par CLIMASTON 2 mg/10 mg, comprimé pelliculé, en particulier
: ▪ léiomyome (fibrome utérin) ou endométriose, · facteurs de risque thrombo-embolique (voir ci-dessous), ▪ facteurs de risque de tumeurs estrogéno-dépendantes, par
exemple : 1er degré d’hérédité pour le cancer du sein, ▪ hypertension artérielle, ▪ troubles hépatiques (par exemple : adénome hépatique), ▪ diabète avec ou sans atteinte
vasculaire, ▪ lithiase biliaire, ▪ migraines ou céphalées sévères, ▪ lupus érythémateux disséminé, ▪ antécédent d’hyperplasie endométriale (voir ci-dessous), ▪ épilepsie,
▪ asthme, ▪ otospongiose, ▪ méningiome. Arrêt immédiat du traitement : Le traitement doit être arrêté immédiatement en cas de survenue d’une contre-indication ou dans
les cas suivants : ▪ ictère ou altération de la fonction hépatique, ▪ augmentation significative de la pression artérielle, ▪ céphalées de type migraine inhabituelle, ▪ grossesse.
Hyperplasie endométriale et cancer de l’endomètre Chez les femmes ayant un utérus, le risque d’hyperplasie endométriale et de cancer de l’endomètre augmente en cas
d’administration prolongée d’estrogènes seuls. Sous estrogènes seuls, le risque de cancer de l’endomètre est multiplié par 2 à 12 par rapport aux non utilisatrices, en fonction
de la durée d’utilisation et de la dose d’estrogène utilisée (voir rubrique 4.8). Le risque peut rester élevé pendant au moins 10 ans après l’arrêt du traitement. Chez les femmes
non hystérectomisées, l’association d’un progestatif pendant au moins 12 jours par cycle de 28 jours ou l’utilisation d’un traitement continu combiné estro-progestatif peut
prévenir l’augmentation du risque associé aux estrogènes seuls. Des métrorragies et des “spottings” peuvent survenir au cours des premiers mois de traitement. La survenue
de saignements irréguliers plusieurs mois après le début du traitement ou la persistance de saignements après l’arrêt du traitement doit faire rechercher une pathologie sousjacente. Cette démarche peut nécessiter une biopsie endométriale afin d’éliminer une pathologie maligne. Cancer du sein D’une façon générale, les résultats des études
suggèrent une augmentation du risque de cancer du sein chez les femmes traitées par des associations estro-progestatives et probablement aussi par des estrogènes seuls.
Ce risque augmente avec la durée d’utilisation du THS. Pour les associations estro-progestatives : ▪ Une étude randomisée versus placebo, la « Women’s Health Initiative
Study (WHI) » et des études épidémiologiques ont montré de façon cohérente une augmentation du risque de survenue de cancer du sein chez les femmes traitées par des
associations estro-progestatives, qui devient significative après environ 3 ans (voir rubrique 4.8). Pour les estrogènes seuls : ▪ L’étude WHI n’a pas montré d’augmentation du
risque de cancer du sein chez les femmes hystérectomisées traitées par estrogènes seuls. Les études observationnelles ont rapporté pour la plupart une faible augmentation
du risque de diagnostic de cancer du sein qui est substantiellement plus faible que celui rapporté chez les utilisatrices d’associations estro-progestatives (voir rubrique 4.8).
L’augmentation du risque devient significative après quelques années d’utilisation mais diminue dès l’arrêt du traitement pour disparaître progressivement en quelques
années (au plus 5 ans). Les THS, particulièrement les traitements combinés estrogène/progestatif, augmentent la densité mammaire à la mammographie, ce qui pourrait
gêner le diagnostic de cancer du sein. Cancer des ovaires Le cancer ovarien est bien plus rare que le cancer du sein. Une utilisation prolongée (au moins 5-10 ans) d’un
estrogène seul était associée à un risque légèrement augmenté de cancer ovarien (voir rubrique 4.8). Certaines études, dont la WHI, suggèrent qu’une utilisation prolongée
d’un THS combiné estroprogestatif pourrait entraîner un risque similaire ou légèrement plus faible (voir rubrique 4.8). Accidents thrombo-emboliques veineux ▪ Le THS
est associé à un risque relatif 1,3 à 3 fois plus élevé d’accidents thrombo-emboliques veineux (thrombose veineuse profonde ou embolie pulmonaire). Cet événement survient
plutôt au cours de la première année de traitement (voir rubrique 4.8). ▪ Les patientes présentant une thrombophilie connue ont un risque accru d’accident thrombo-embolique
veineux et le THS pourrait majorer ce risque. Chez ces patientes, l’utilisation d’un THS est contre-indiquée (voir rubrique 4.3). ▪ Les facteurs de risque reconnus d’accidents
thrombo-emboliques veineux sont : utilisation d’estrogènes, âge élevé, intervention chirurgicale importante, immobilisation prolongée, obésité (Indice de Masse corporelle
> 30 kg/m²), grossesse/post-partum, lupus érythémateux disséminé (LED) et cancer. En revanche, il n’existe aucun consensus sur le rôle possible des varices sur le risque
thrombo-embolique veineux. ▪ Afin de prévenir tout risque thrombo-embolique veineux post-opératoire, les mesures prophylactiques habituelles doivent être appliquées chez
les femmes ayant subi une chirurgie. En cas d’immobilisation prolongée suivant une intervention chirurgicale programmée, une interruption provisoire du traitement doit être
envisagée 4 à 6 semaines avant l’intervention. Le traitement ne sera réinstauré que lorsque la patiente aura repris une mobilité normale. ▪ Chez les femmes sans antécédents
personnels d’accidents thrombo-emboliques mais ayant des antécédents familiaux (1er degré) de thromboses à un jeune âge, des examens doivent être proposés après avoir
évalué les limites (seulement certaines thrombophilies sont identifiées lors des examens). Si une thrombophilie de nature différente de celle d’un membre de la famille est
identifiée ou si une thrombophilie est « sévère » (par exemple déficits en antithrombine, protéine S ou protéine C ou une association de ces déficits), le THS est contre-indiqué.
▪ Chez les femmes déjà traitées par anticoagulants, le rapport bénéfice/risque d’un THS doit être évalué avec précaution. ▪ La survenue d’un accident thrombo-embolique
impose l’arrêt du THS. En cas de survenue de signes évoquant une thrombose tels que gonflement douloureux d’une jambe, douleurs soudaines dans la poitrine ou dyspnée,
il est conseillé aux patientes de consulter immédiatement leur médecin. Maladie coronarienne Les études randomisées contrôlées n’ont pas mis en évidence de protection
contre l’infarctus du myocarde chez les femmes avec ou sans maladie coronarienne prenant un traitement combiné estro-progestatif ou estrogènes seuls. Pour les associations
estro-progestatives : Le risque relatif de maladie coronarienne est légèrement augmenté lors de l’utilisation d’un traitement combiné estro-progestatif. Le risque absolu de
maladie coronarienne étant fortement dépendant de l’âge, le nombre de cas supplémentaires de maladie coronarienne dus à l’utilisation de traitements estro-progestatifs est
très faible chez les femmes en bonne santé proches de la ménopause. Ce risque augmentera avec l’âge. Pour les estrogènes seuls : Les études randomisées contrôlées
n’ont pas mis en évidence d’augmentation du risque de maladie coronarienne chez les femmes hystérectomisées utilisant des estrogènes seuls. Accidents vasculaires
cérébraux (AVC) Les traitements combinés estro-progestatifs et estrogènes seuls sont associés à une augmentation du risque d’accident vasculaire cérébral qui peut être
multiplié par 1,5. Le risque relatif ne change pas avec l’âge ou l’ancienneté de la ménopause. Toutefois, comme le risque de base de l’AVC est fortement dépendant de
l’âge, le risque global d’AVC chez les femmes utilisant un THS augmente avec l’âge (voir rubrique 4.8). Autres précautions d’emploi ▪ Les estrogènes pouvant provoquer
une rétention hydrique, les patientes présentant une insuffisance rénale ou cardiaque doivent être étroitement surveillées. ▪ Les femmes avec une hypertriglycéridémie
préexistante doivent être étroitement surveillées pendant le traitement hormonal substitutif. De rares cas d’augmentation importante du taux des triglycérides conduisant à
une pancréatite ont été observés sous estrogénothérapie. ▪ Au cours du traitement par les estrogènes, une augmentation des taux plasmatiques de la TBG (thyroid binding
globulin) est observée, elle conduit à une élévation des taux plasmatiques des hormones thyroïdiennes totales mesurées par PBI (protein-bound iodine), de la T4 totale
(mesurés sur colonne ou par RIA (radioimmunoassay)) et de la T3 totale (mesurés par RIA). La fixation de la T3 sur la résine est diminuée, reflétant l’augmentation de la
TBG. Les concentrations des fractions libres de T4 et de T3 restent inchangées. Les taux sériques d’autres protéines de liaison, telles que la CBG (corticoid binding globulin)
et la SHBG (sex-hormone binding globulin) peuvent être augmentés, entraînant, respectivement, une augmentation des taux circulants de corticoïdes et de stéroïdes
sexuels. Les concentrations des fractions libres ou actives des hormones restent inchangées. ▪ D’autres protéines plasmatiques peuvent également être augmentées
(angiotensinogène/substrat de la rénine, alpha-1-antitrypsine, céruloplasmine). ▪ Il n’a pas été mis en évidence d’amélioration des fonctions cognitives sous THS. Des
données suggèrent une augmentation du risque de probable démence chez les femmes débutant un traitement combiné continu ou par estrogène seul après 65 ans.
▪ L’utilisation de ce médicament est déconseillée chez les patients présentant une intolérance au galactose, un déficit en lactase de Lapp ou un syndrome de malabsorption
du glucose et du galactose. ▪ Cette association estro-progestative n’est pas contraceptive. 4.5. Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions
Aucune étude d’interaction n’a été réalisée. L’efficacité des estrogènes et des progestatifs peut être diminuée. Le métabolisme des estrogènes et des progestatifs peut
être augmenté par l’utilisation concomitante de médicaments inducteurs enzymatiques, en particulier des enzymes P450, comme les anti-convulsivants (phénobarbital,
carbamazépine, phénytoïne) et les anti-infectieux (rifampicine, rifabutine, névirapine, éfavirenz). Le ritonavir et le nelfinavir, bien que connus comme de puissants inhibiteurs
enzymatiques, ont paradoxalement des propriétés inductrices quand ils sont utilisés avec des hormones stéroïdiennes. Les préparations à base de plante contenant du
millepertuis (Hypericum perforatum) pourraient modifier le métabolisme des estrogènes et des progestatifs. D’un point de vue clinique, l’augmentation du métabolisme
des estrogènes et des progestatifs peut conduire à une diminution de l’effet thérapeutique et à une modification du profil des saignements utérins. 4.6. Grossesse et
allaitement Grossesse CLIMASTON 2 mg/10 mg n’a pas d’indication au cours de la grossesse. La découverte d’une grossesse au cours du traitement par CLIMASTON
2 mg/10 mg impose l’arrêt immédiat du traitement. A ce jour, la plupart des études épidémiologiques n’ont pas mis en évidence d’effet tératogène ou foetotoxique chez
les femmes enceintes exposées par mégarde à une association estro-progestative. Il n’y a pas de données pertinentes concernant l’utilisation de l’association estradiol/
dydrogestérone chez la femme enceinte. Les études chez l’animal ont mis en évidence une toxicité sur la reproduction (voir rubrique 5.3). Le risque potentiel chez l’homme
n’est pas connu. Allaitement CLIMASTON 2 mg/10 mg n’a pas d’indication au cours de l’allaitement. 4.7. Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser
des machines CLIMASTON 2 mg/10 mg n’a aucun effet ou qu’un d’effet limité sur l’aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines. 4.8. Effets indésirables
Les effets indésirables suivants ont été rapportés lors des essais cliniques et lors du suivi après commercialisation :
Système organe /
classe (MedDRA)
Fréquents
≥1/100 à <1/10
Peu fréquents
≥1/1000 à <1/100
Rares
≥1/10000 à <1/1000
Infections et infestations
Syndrome de type cystite,
candidose vaginale
Tumeurs bénignes,
malignes et non précisée
(incluant cystes et polypes)
Augmentation de la taille
d’un léiomyome
Très rares
<1/10000
Affections hématologiques
et du système lymphatique
Anémie hémolytique
Affections du système
immunitaire
Réaction d’hypersensibilité
Dépression, modification
de la libido, nervosité
Affections psychiatriques
Affections du système
nerveux central
Céphalée, migraine
Sensations vertigineuses
Chorée, méningiome
Irritation par les lentilles de
contact, accentuation de la
courbure de la cornée
Affections oculaires
Affections cardiaques
Infarctus du myocarde
Affections vasculaires
Affections gastrointestinales
Nausées, douleur
abdominale, flatulences
Thrombo-embolie
veineuse*, hypertension,
troubles vasculaires
périphériques, varices
Accident vasculaire
cérébral
Dyspepsies
Vomissements
Affections hépatobiliaires
Maladie de la vésicule
biliaire
Affections de la peau et du
tissu sous-cutané
Réactions cutanées
allergiques (par exemple
éruption, urticaire, prurit)
Affections musculosquelettiques et
systémiques
Crampes des membres
inférieurs
Douleur dorsale
Affections des organes de
reproduction et du sein
Douleurs/tension
mammaires, métrorragies
et spottings postménopausiques, douleurs
pelviennes
Modification de l’érosion
cervicale, de la sécrétion
cervicale, dysménorrhée,
ménorragies
Fonction hépatique
anormale, parfois avec
jaunisse, asthénie ou
malaise, et douleurs
abdominales
Œdème de Quincke,
érythème polymorphe,
érythème noueux, purpura
vasculaire, chloasma ou
mélasme pouvant persister
à l’arrêt du traitement
Gonflement des seins
syndrome de type
prémenstruel
Affections congénitales,
familiales et génétiques
Aggravation d’une
porphyrie
Troubles généraux
et anomalies au site
d’administration
Asthénie
Investigations
Augmentation du poids,
diminution du poids
Œdèmes périphériques
*Pour des informations complémentaires, voir ci-dessous.
Cancer du sein :
Il a été rapporté un risque 2 fois plus élevé d’avoir un cancer du sein diagnostiqué chez les femmes prenant un traitement combiné estro-progestatif pendant plus de 5 ans.
Chez les utilisatrices d’estrogènes seuls, le risque est considérablement inférieur à celui observé chez les utilisatrices des associations estro-progestatives.
Le niveau de risque dépend de la durée d’utilisation (voir rubrique 4.4).
Les résultats de la plus grande étude randomisée versus placebo (étude WHI) et de la plus grande étude épidémiologique (MWS) sont présentés :
Etude Million Women Study (MWS): Estimation du risque supplémentaire de cancer du sein après 5 ans d’utilisation
Age (année)
Cas supplémentaires pour
1000 femmes n’ayant
jamais utilisées de THS
pendant une période de
5 ansa
Risque relatif et intervalle
de confiance (IC) 95%
Cas supplémentaires pour
1000 femmes utilisatrices
de THS pendant une
période de 5 ans (IC 95%)
9 - 12
1,2
1 - 2 (0 – 3)
9 - 12
1,7
6 (5 – 7)
Pour les estrogènes seuls
50 - 65
Pour les associations estro-progestatives
50 - 65
· # risque relatif global. Le risque relatif n’est pas constant mais il peut augmenter avec la durée d’utilisation.
· Note : L’incidence des cancers du sein étant différentes dans les pays de l’EU, le nombre de cas supplémentaires de cancer du sein
changera aussi proportionnellement
a
données provenant des taux d’incidence de base dans les pays développés
Etude américaine Women’s Health Initiative Study (WHI) – Risque supplémentaire de cancer du sein après 5 ans
Age (année)
· Incidence pour 1000
femmes dans le bras
placebo, pendant une
période de 5 ans
· Risque relatif et IC 95%
· Cas supplémentaires pour
1000 femmes utilisatrices
de THS pendant une
période de 5 ans (IC 95%)
· 0,8 (0,7 – 1,0)
· -4 (-6 – 0)b
· 1,2 (1,0 – 1,5)
· +4 (0 – 9)
Pour les estrogènes conjugués équins (CEE) seuls
· 50 - 79
· 21
· Pour les associations estro-progestatives CEE + MPA*
· 50 - 79
· 14
* Quand l’analyse était limitée aux femmes qui n’avaient pas utilisé de THS avant l’étude, il n’y avait pas
d’augmentation du risque visible pendant les 5 années de traitement ; après 5 ans, le risque était plus élevé que
chez les non utilisatrices.
b Etude WHI chez les femmes hystérectomisées, qui ne montre pas d’augmentation du risque de cancer du sein.
Risque de cancer de l’endomètre : Chez les femmes non hystérectomisées, le risque est d’environ 5 diagnostics de cancer de l’endomètre sur 1000 femmes n’utilisant pas
de THS. Chez les femmes non hystérectomisées, l’utilisation d’estrogènes seuls n’est pas recommandée en raison de l’augmentation du risque de cancer de l’endomètre
(voir rubrique 4.4). D’après les études épidémiologiques, le risque de cancer de l’endomètre varie de 5 à 55 cas supplémentaires de diagnostics chez 1000 femmes entre
50 et 65 ans, en fonction de la durée d’utilisation et de la dose d’estrogène utilisée. L’association d’un progestatif à l’estrogène pendant au moins 12 jours par cycle prévient
l’augmentation de ce risque. Dans l’étude Million Women Study, l’utilisation de THS combiné (séquentiel ou continu) n’a pas augmenté le risque de cancer de l’endomètre (RR
de 1,0 (0,8 – 1,2)). Cancer de l’ovaire: L’utilisation prolongée d’estrogènes seuls ou de traitements combinés estro-progestatifs a été associée à une légère augmentation
du risque de cancer ovarien. Dans l’étude Million Women Study, un cas supplémentaire pour 2500 utilisatrices a été observé lors de l’utilisation pendant 5 ans d’un THS.
Risque de maladie thrombo-embolique veineuse: Le THS est associé à un risque relatif 1,3 à 3 fois plus élevé d’accidents thrombo-emboliques veineux (thrombose
veineuse profonde ou embolie pulmonaire). Cet événement survient plutôt au cours de la première année de traitement (voir rubrique 4.4). Les résultats des études WHI sont
présentés :
Etudes WHI – Risque supplémentaire de maladie thrombo-embolique après 5 ans d’utilisation
· Age (année)
·Incidence pour 1000
femmes dans le bras
placebo, pendant une
période de 5 ans
· Risque relatif et IC 95%
· Cas supplémentaires
pour 1000 femmes
utilisatrices de THS
·7
· 1,2 (0,6 – 2,4)
· 1 (-3 – 10)
· 2,3 (1,2 – 4,3)
· 5 (1 – 13)
· Pour les estrogènes seuls par voie orale c
· 50 - 59
· Pour les associations estro-progestatives par voie orale
· 50 - 59
c
·4
Etude chez les femmes non hystérectomisées
Risque de maladie coronarienne
Le risque de maladie coronarienne est légèrement augmenté chez les utilisatrices de THS combinés estro-progestatifs de plus de 60 ans (voir rubrique 4.4).
Risque d’accident vasculaire cérébral
L’utilisation d’estrogènes seuls et des traitements combinés estro-progestatifs est associée à une augmentation du risque d’accident vasculaire cérébral qui peut être multiplié
par 1,5. Le risque d’accident hémorragique n’est pas modifié pendant l’utilisation de THS.
Le risque relatif ne change pas avec l’âge ou la durée d’utilisation. Toutefois, comme le risque de base est fortement dépendant de l’âge, le risque global d’accident vasculaire
cérébral chez les femmes utilisant un THS augmente avec l’âge (voir rubrique 4.4).
Etudes WHI combinées – Risque supplémentaire d’accident vasculaire cérébral d après 5 ans d’utilisation
· Age (année)
· Incidence pour 1000
femmes dans le bras
placebo, pendant une
période de 5 ans
· Risque relatif et IC 95%
· Cas supplémentaires
pour 1000 femmes
utilisatrices de THS
· 50 - 59
·8
· 1,3 (1,1 – 1,6)
· 3 (1 – 5)
d
Aucune différentiation n’a été faite entre les accidents ischémiques et hémorragiques
D’autres effets indésirables ont été rapportés lors de l’administration d’un traitement estro-progestatif: Tumeurs bénignes, malignes et non précisées: ▪ Tumeurs dépendantes
des estrogènes, bénignes et malignes, par exemple cancer de l’endomètre, cancer de l’ovaire. ▪ Augmentation de la taille d’un méningiome. Affections du système
immunitaire: ▪ Lupus érythémateux disséminé. Troubles du métabolisme et de la nutrition: Hypertriglycéridémie. Affections du système nerveux: Probable démence,
exacerbation d’une épilepsie. Affections des organes de reproduction et du sein: Maladie fibrokystique du sein. Affections vasculaires: Maladie thrombo-embolique
artérielle. Affections gastro-intestinales: Pancréatite (chez les femmes ayant une hypertriglycéridémie pré-existante). Investigations: Augmentation des hormones
thyroïdiennes totales. Affections rénales et urinaires: Incontinence urinaire. 4.9. Surdosage: Aucun cas de surdosage n’a été rapporté avec CLIMASTON 2 mg/10 mg.
L’estradiol et la dydrogestérone sont deux substances peu toxiques. En théorie, des symptômes tels que nausées, vomissements, somnolence et sensations vertigineuses
peuvent survenir en cas de surdosage. Il est peu probable qu’un quelconque traitement spécifique ou symptomatique soit nécessaire. Ces informations s’appliquent aussi
en cas de surdosage chez l’enfant. 5. PROPRIETES PHARMACOLOGIQUES 5.1. Propriétés pharmacodynamiques Classe pharmacothérapeutique : système
génito-urinaire et hormones sexuelles, progestatifs et estrogènes, pour administration séquentielle. Classification ATC : G03FB08 Estradiol : La substance
active, 17 b-estradiol de synthèse, est chimiquement et biologiquement identique à l’estradiol endogène humain. Il remplace l’arrêt de production des estrogènes chez les
femmes ménopausées et soulage les symptômes climatériques de la ménopause. Les estrogènes préviennent la perte osseuse liée à la ménopause ou à une ovariectomie.
Dydrogestérone : La dydrogestérone est un progestatif actif par voie orale qui a une activité comparable à la progestérone administrée par voie parentérale. Les estrogènes
stimulent la croissance de l’endomètre et majorent le risque d’hyperplasie et de cancer de l’endomètre. L’association d’un progestatif chez les femmes non hystérectomisées
entraîne une réduction importante du risque d’hyperplasie de l’endomètre induit par les estrogènes. Information sur les études cliniques : Soulagement des symptômes
liés au déficit estrogénique et profil des saignements : Lors du traitement par CLIMASTON 2 mg/10 mg, des hémorragies de privation régulières surviennent chez environ
89 % des femmes et durent en moyenne 5 jours. Les hémorragies de privation commencent généralement le jour de la dernière prise du comprimé de la phase progestative
(c’est-à-dire le 28ème jour du cycle). Des saignements irréguliers et/ou des spottings sont survenus chez 22 % des femmes au cours de la première année de traitement. Une
aménorrhée (absence de saignement ou de spotting) survient dans 12 % des cycles durant la 1ère année de traitement. Le soulagement des symptômes de la ménopause a
été obtenu dès les premières semaines de traitement. ▪ Prévention de l’ostéoporose : Le déficit en estrogènes à la ménopause est associé à un renouvellement osseux accru
et à une diminution de la masse osseuse. L’effet des estrogènes sur la densité minérale osseuse est dose-dépendant. La protection est efficace tout au long du traitement.
A l’arrêt du THS, la perte osseuse reprend au même rythme que chez les femmes non traitées. Les résultats de l’étude WHI et d’une méta-analyse de plusieurs études
montrent que l’utilisation d’un traitement estrogénique substitutif, seul ou en association à un progestatif - principalement chez des femmes en bonne santé – diminue le risque
de fractures de la hanche, des vertèbres et d’autres fractures ostéoporotiques. Des données limitées suggèrent que les THS pourraient également prévenir des fractures
chez des femmes ayant une faible densité minérale osseuse et/ou une ostéoporose établie. Après 2 ans de traitement par CLIMASTON 2 mg/10 mg, l’augmentation de la
densité minérale osseuse (DMO) au niveau du rachis lombaire a été de 6,7 % ± 3,9 % (moyenne ± écart-type). Le pourcentage de femmes dont la DMO au niveau du rachis
lombaire est restée identique ou a augmenté en cours de traitement a été de 94,5 %. CLIMASTON 2 mg/10 mg a montré également un effet sur la DMO au niveau de la
hanche. L’augmentation après deux ans de traitement avec CLIMASTON 2 mg/10 mg a été de 2,6% ± 5,0 % (moyenne ± écart-type) au niveau du col du fémur, 4,6% ± 5,0
% (moyenne ± écart-type) au niveau du trochanter et de 4,1% ± 7,4% (moyenne ± écart-type) au niveau du triangle de Ward. Le pourcentage de femmes dont la DMO au
niveau des 3 zones de la hanche s’est maintenue ou a augmenté a été de 71 à 88 % après traitement avec CLIMASTON 2 mg/10 mg. 5.2. Propriétés pharmacocinétiques
Estradiol ▪ Absorption: L’absorption de l’estradiol dépend de la taille des particules : l’estradiol micronisé est rapidement absorbé par le tractus gastro-intestinal. Le tableau
ci-après mentionne la valeur moyenne des paramètres pharmacocinétiques de l’estradiol (E2), de l’estrone (E1) et du sulfate d’estrone (E1S) après administration d’une dose
unique, pour 2 mg d’estradiol :
·
· E2
· E1
· Cmax (pg/ml)
· 45
· ASCt (pg*h/ml)
· 1289
·
· E1S
· 354
· Cmax (ng/ml)
· 18,5
· 8649
· ASC 0-24 (ng*h/ml)
· 285
▪ Distribution:
Les estrogènes sont retrouvés sous forme libre ou faiblement liés à l’albumine sérique par une liaison non spécifique ou spécifiquement liés à la SHBG (sex-hormone binding
globulin) avec une forte affinité. Le pourcentage de liaison avec la SHBG varie entre 9 et 37% chez les femmes en préménopause et entre 23 et 53% chez les femmes en
ménopause confirmée recevant des estrogènes conjugués. ▪ Métabolisme: Après administration orale, l’estradiol est en grande partie métabolisé. Les principaux métabolites
non conjugués et conjugués sont l’estrone et le sulfate d’estrone. Ces métabolites peuvent contribuer à l’effet estrogénique, à la fois directement et après transformation en
estradiol. Le sulfate d’estrone peut subir un premier passage hépatique. ▪ Elimination: Les principaux composés retrouvés dans les urines sont les glucuronides d’estrone et
d’estradiol. La demi-vie d’élimination est comprise entre 10 et 16 heures. Les estrogènes sont excrétés dans le lait maternel. Dose-dépendance et temps-dépendance. Après
administration orale journalière de CLIMASTON, les concentrations en estradiol ont atteint l’état d’équilibre après 5 jours. Généralement, les concentrations à l’état d’équilibre
sont atteintes en 8 à 11 jours. Dydrogestérone ▪ Absorption: Après administration orale, la dydrogestérone est rapidement absorbée avec un Tmax compris entre 0,5 et
2,5 heures. La biodisponibilité absolue de la dydrogestérone (dose orale de 20 mg versus une perfusion intraveineuse d’une dose de 7,8 mg) est de 28%. Le tableau ci-après
mentionne la valeur moyenne des paramètres pharmacocinétiques de la dydrogestérone (D) et de la dihydrodydrogestérone (DHD) après administration d’une dose unique :
Dydrogestérone 10 mg
·
·D
· DHD
· Cmax (ng/ml)
· 2,10
· 53,0
· ASCinf (ng*h/ml)
· 7,72
· 322,0
▪ Distribution: Après administration intraveineuse de dydrogestérone, le volume de distribution à l’état d’équilibre est approximativement de 1400 litres. La dydrogestérone
et la DHD sont liées à plus de 90% aux protéines plasmatiques. ▪ Métabolisme: Après administration orale, la dydrogestérone est rapidement métabolisée en DHD. Les
concentrations du principal métabolite, la 20 α-dihydrodydrogestérone (DHD) atteignent un pic environ 1,5 heure après l’administration. Les concentrations plasmatiques de
DHD sont considérablement plus élevées que celles de la dydrogestérone. Les rapports DHD/dydrogestérone pour l’aire sous la courbe (ASC) et la Cmax sont respectivement
de l’ordre de 40 et 25. Les demi-vies moyennes d’élimination de la dydrogestérone et de la DHD varient respectivement entre 5 et 7 heures et entre 14 et 17 heures. Tous les
métabolites formés conservent la configuration en 4,6-diène-3-one ; il n’y a pas d’hydroxylation en 17α. Ceci explique l’absence d’activité estrogénique et androgénique de la
dydrogestérone. ▪ Elimination: Après administration orale de dydrogestérone marquée, en moyenne 63 % de la dose est excrétée dans les urines. La clairance plasmatique
totale est de 6,4 l/min. L’élimination est complète en 72 heures. La DHD est présente dans l’urine principalement sous forme glucuroconjuguée. ▪ Dose-dépendance et tempsdépendance: Les pharmacocinétiques des doses uniques et répétées par voie orale sont linéaires sur l’intervalle de concentrations de 2,5 à 10 mg. La comparaison de la
cinétique des doses uniques et répétées montre que les pharmacocinétiques de la dydrogestérone et de la DHD ne sont pas modifiées après administration répétée. L’état
d’équilibre était atteint après 3 jours de traitement. 5.3. Données de sécurité préclinique Il n’y a pas de données de sécurité préclinique pertinentes pour les médecins qui ne
figurent pas déjà dans d’autres rubriques du RCP. 6. DONNEES PHARMACEUTIQUES 6.1. Liste des excipients Lactose monohydraté, hypromellose, amidon de maïs,
silice colloïdale anhydre, stéarate de magnésium, Pelliculage: Pour le comprimé rose: OPADRY OY-6957 rose (hypromellose, talc, dioxyde de titane (E171), macrogol 400,
oxyde de fer rouge (E172), oxyde de fer noir (E172), oxyde de fer jaune (E172)). Pour le comprimé jaune: OPADRY OY-02B22764 jaune (hypromellose, talc, dioxyde de titane
(E171), macrogol 400, oxyde de fer jaune (E172)). 6.3. Durée de conservation 3 ans. 6.4. Précautions particulières de conservation ▪ A conserver à une température
ne dépassant pas 30°C. ▪ Conserver les plaquettes thermoformées dans l’emballage extérieur, à l’abri de la lumière. 6.5. Nature et contenu de l’emballage extérieur 14
comprimés roses + 14 comprimés jaunes sous plaquette thermoformée (PVC/Aluminium). Boîte de 1.
7. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE
ABBOTT PRODUCTS SAS
42, RUE ROUGET DE LISLE
92150 SURESNES
8. FABRICANT
ABBOTT BIOLOGICALS B.V.
VEERWEG 12
8121 AA OLST
PAYS-BAS
9. NUMERO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE :
10. DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE : 25/10/2012
MENTIONS LÉGALES
KEPPRA
LEVETIRACETAM
250 mg
Comprimés pélliculés
COMPOSITION: Chaque comprimé contient 250 mg de la substance active lévétiracétam. • Les autres composants sont: Noyau: croscarmellose sodique, macrogol
6000, silice colloïdale anhydre, stéarate de magnésium Pelliculage: Opadry 85F20694 ( alcool polyvinyl en partie hydrolysé, dioxyde de titane (E171) macrogol 3350
, talc, laque d’indigotine carmin aluminium ( E132). FORME PHARMACEUTIQUE: Comprimé pelliculé bleu, oblong, sécable. DONNÉES CLINIQUES: Indications
thérapeutiques: Keppra est indiqué en monothérapie dans le traitement des crises partielles avec ou sans généralisation secondaire chez les patients à partir de 16
ans. Keppra est indiqué en association: • dans le traitement des crises partielles avec ou sans généralisation secondaire chez l’adulte et les enfants à partir de 4 ans. •
dans le traitement des crises myocloniques de l’adulte et de l’adolescent à partir de 12 ans présentant une épilepsie myoclonique juvénile. • dans le traitement des crises
généralisées tonico-cloniques primaires de l’adulte et de l’adolescent à partir de 12 ans. Posologie et mode d’administration: Posologie chez l’adulte et l’adolescent
(12 à 17 ans) pesant 50 kg ou plus: • Posologie usuelle: La dose thérapeutique initiale est de 500 mg 2 fois par jour. Cette dose peut être débutée dès le premier jour
de traitement. En fonction de la réponse clinique et de la tolérance, la dose quotidienne peut être augmentée jusqu’à 1500 mg 2 fois par jour. Les augmentations et
diminutions posologiques peuvent se faire par paliers de 500 mg 2 fois par jour toutes les 2 à 4 semaines. Posologie chez l’enfant (4 à 11 ans) et l’adolescent (12 à 17
ans) de moins de 50 kg: - Posologie usuelle: La dose thérapeutique initiale est de 10 mg/kg 2 fois par jour. En fonction de la réponse clinique et de la tolérance, la dose
peut être augmentée jusqu’à 30 mg/kg 2 fois par jour. Les augmentations et diminutions de doses ne doivent pas dépasser 10 mg/kg 2 fois par jour toutes les 2 semaines.
La dose minimale efficace doit être utilisée. Mode d’emploi:
Les comprimés pelliculés doivent être avalés avec une quantité suffisante de liquide et peuvent être pris au cours ou en dehors des repas. La posologie quotidienne sera
administrée en deux prises égales. Contre-indications: Hypersensibilité au principe actif ou aux autres dérivés de la pyrrolidone, ou à l’un des excipients. Mises en
garde spéciales et précautions particulières d’emploi: Arrêt du traitement: Conformément à la pratique clinique usuelle, l’arrêt éventuel du traitement par Keppra
doit être réalisé de manière progressive; Chez l’adulte et l’adolescent de plus de 50 kg: diminution de 500 mg 2 fois par jour, toutes les deux à quatre semaines; Chez
l’enfant et l’adolescent pesant moins de 50 kg: diminution de dose ne devant pas dépasser 10 mg/kg 2 fois par jour toutes les 2 semaines. Insuffisance rénale:
L’administration de Keppra à l’insuffisant rénal peut nécessiter une adaptation de la dose. Chez le patient atteint d’insuffisance hépatique sévère, l’évaluation de la
fonction rénale est recommandée avant de déterminer la dose à administrer. Suicide: Des cas de suicide, tentative de suicide, idées et comportement suicidaires ont été
rapportés chez des patients traités par des antiépileptiques (y compris le lévétiracétam). Par conséquent, les patients présentant des signes de dépression et/ ou des idées
et comportements suicidaires devront être surveillés et un traitement approprié devra être envisagé. Il devra être recommandé aux patients (et à leur personnel soignant)
de demander un avis médical si des signes de dépression et/ou des idées et comportements suicidaires surviennent. Population pédiatrique: Les données disponibles
chez l’enfant ne suggèrent pas d’effet sur la croissance et la puberté. Toutefois, des effets à long terme chez l’enfant sur l’apprentissage, le développement intellectuel,
la croissance, les fonctions endocrines, la puberté et la capacité à avoir des enfants demeurent inconnus. Interactions avec d’autres médicaments et autres formes
d’interactions: Médicaments antiépileptiques: Les études cliniques menées chez l’adulte montrent que Keppra ne modifie pas les concentrations plasmatiques des
autres médicaments antiépileptiques (phénytoïne, carbamazépine, acide valproïque, phénobarbital, lamotrigine, gabapentine et primidone) et que ceux-ci n’ont pas
d’influence sur la pharmacocinétique du Keppra. Comme chez l’adulte, il n’a pas été mis en évidence d’interaction médicamenteuse cliniquement significative chez des
enfants recevant jusqu’à 60 mg/kg/jour de lévétiracétam. Une évaluation rétrospective des interactions pharmacocinétiques chez des enfants et adolescents épileptiques
(de 4 à 17 ans) a confirmé que le traitement en association par le lévétiracétam administré par voie orale n’influence pas les concentrations sériques à l’état d’équilibre de
la carbamazépine et du valproate administrés de façon concomitante. Toutefois, des données suggèrent une augmentation de la clairance du lévétiracétam de 20% chez
les enfants prenant des médicaments antiépileptiques inducteurs enzymatiques. Aucun ajustement posologique n’est nécessaire. Probénécide: Le probénécide (500 mg
quatre fois par jour), inhibiteur de la sécrétion tubulaire rénale, s’est avéré inhiber la clairance rénale du métabolite principal mais pas celle du lévétiracétam. Néanmoins,
la concentration de ce métabolite reste faible. Il est prévisible que d’autres médicaments éliminés par sécrétion tubulaire active puissent également réduire la clairance
rénale du métabolite. L’effet du lévétiracétam sur le probénécide n’a pas été étudié et l’effet du lévétiracétam sur d’autres médicaments sécrétés activement comme les
A.I.N.S., les sulfonamides et le méthotrexate est inconnu. Contraceptifs oraux et autres interactions pharmacocinétiques: Le lévétiracétam à la dose de 1000 mg par jour
n’a pas modifié la pharmacocinétique des contraceptifs oraux (éthynilestradiol et lévonorgestrel); les paramètres endocriniens (hormone lutéinisante et progestérone)
n’ont pas été modifiés. Le lévétiracétam à la dose de 2000 mg par jour n’a pas modifié la pharmacocinétique de la digoxine et de la warfarine; les temps de prothrombine
n’ont pas été modifiés. L’administration concomitante avec la digoxine, les contraceptifs oraux et la warfarine n’a pas modifié la pharmacocinétique du lévétiracétam.
Anti-acides: Aucune donnée concernant l’influence des anti-acides sur l’absorption du lévétiracétam n’est disponible. Nourriture et alcool: L’importance de l’absorption
du lévétiracétam n’a pas été modifiée par la consommation d’aliments, mais le taux d’absorption a été légèrement réduit. Aucune donnée n’est disponible quant à
l’interaction du lévétiracétam et de l’alcool. Grossesse et allaitement: Grossesse: Il n’y a pas de données adéquates sur l’utilisation de lévétiracétam chez la femme
enceinte. Les études chez l’animal ont montré une toxicité sur la reproduction. Le risque potentiel chez l’homme est inconnu. Sauf en cas de réelle nécessité, Keppra n’est
pas recommandé pendant la grossesse ni chez les femmes en âge de procréer n’utilisant pas de contraception. Comme avec d’autres médicaments antiépileptiques, des
changements physiologiques pendant la grossesse peuvent affecter la concentration en lévétiracétam. Une diminution des concentrations plasmatiques en lévétiracétam
a été observée pendant la grossesse. Cette diminution est plus prononcée pendant le troisième trimestre (jusqu’à 60 % de la concentration de base avant grossesse).
Une prise en charge clinique appropriée des femmes enceintes traitées par le lévétiracétam devra être assurée. L’arrêt des traitements anticomitiaux peut entraîner une
aggravation de la maladie, qui peut être préjudiciable à la mère et au foetus.
Allaitement: Le lévétiracétam est excrété dans le lait maternel. Par conséquent, l’allaitement n’est pas recommandé. Effets indésirables: La fréquence est définie de
la façon suivante: très fréquent: (≥1/10); fréquent: ( ≥ 1/100 à <1/10); peu fréquent: (≥ 1/1000 à <1/100); rare (≥ 1/10000 à <1/1000) très rare: (<1/10000), fréquence
indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles). - Infections et infestations: Fréquent: infection, rhinopharyngite - Affections hématologiques et du
système lymphatique: Fréquent: thrombocytopénie. Indéterminé: leucopénie, neutropénie, pancytopénie (avec aplasie médullaire identifiée dans quelques cas). - Troubles
du métabolisme et de la nutrition: Fréquent: anorexie, prise de poids. Indéterminé: perte de poids - Affections psychiatriques: Fréquent: agitation, dépression, labilité
émotionnelle/ sautes d’humeur, hostilité/agressivité, insomnie, nervosité/irritabilité, troubles de la personnalité, troubles de la pensée. Indéterminé: trouble du comportement,
colère, anxiété, confusion, hallucination, trouble psychotique, suicide, tentative de suicide et idée suicidaire. - Affections du système nerveux: Très fréquent: somnolence
Fréquent: amnésie, ataxie, convulsion, étourdissement, céphalée, hyperkinésie, tremblement, trouble de l’équilibre, trouble de l’attention, trouble de la mémoire. Indéterminé:
paresthésie. - Affections oculaires: Fréquent: diplopie, vision trouble. - Affections de l’oreille et du labyrinthe: Fréquent: vertige. - Affections respiratoires, thoraciques et
médiastinales. Fréquent: augmentation de la toux. - Affections gastro-intestinales: Fréquent: douleur abdominale, diarrhée, dyspepsie, nausée, vomissement. Indéterminé:
pancréatite. - Affections hépatobiliaires Indéterminé: insuffisance hépatique, hépatite, anomalies des tests de la fonction hépatique. - Affections de la peau et du tissu souscutané: Fréquent: éruption cutanée, eczéma, prurit. Indéterminé: nécrolyse épidermique toxique, syndrome de Stevens-Johnson, érythème polymorphe et alopécie.
- Affections musculo-squelettiques et systémiques: Fréquent: myalgie. - Troubles généraux et anomalies au site d’administration: Très fréquent: asthénie/fatigue. Lésions, intoxications et complications liées aux procédures: Fréquent: blessure accidentelle. Description d’effets indésirables sélectionnés: Le risque d’anoréxie est
plus important lors de la co-administration de topiramate et de lévétiracétam. Dans plusieurs cas d’alopécie, une régression a été observée à l’arrêt du lévétiracétam.
Population pédiatrique:
Les effets indésirables le plus souvent rapportés chez les enfants ont été: somnolence, hostilité, ner vosité, labilité émotionnelle, agitation, anorexie, asthénie et
céphalées. Les résultats de tolérance chez les enfants sont comparables avec le profil de tolérance du lévétiracétam observé chez l’adulte, sauf pour les effets
indésirables comportementaux et psychiatriques, plus fréquents chez les enfants que chez les adultes. Toutefois, le risque relatif a été similaire chez les enfants et les
adultes. Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines: Les effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines n’ont
pas été étudiés. En raison de la possibilité de différences individuelles en matière de sensibilité, certains patients sont susceptibles de présenter, particulièrement en
début de traitement ou après une augmentation de la dose, une somnolence ou d’autres symptômes impliquant le système nerveux central. Il est donc recommandé à
ces patients d’être prudents lors de l’exécution de tâches délicates telles que la conduite d’un véhicule ou l’utilisation de machines. Il est conseillé aux patients de ne
pas conduire ou de ne pas utiliser de machines tant qu’il n’a pas été établi que leurs capacités pour de telles activités ne sont pas affectées. Surdosage: Symptômes:
Somnolence, agitation, agressivité, diminution du niveau de conscience, dépression respiratoire et coma ont été observés lors de surdosage avec Keppra.
Conduite à tenir en cas de surdosage: Après un surdosage important, des vomissements peuvent être provoqués ou un lavage gastrique réalisé. Il n’existe aucun
antidote spécifique du lévétiracétam. Le traitement du surdosage sera symptomatique et pourra comporter une hémodialyse. Le taux d’élimination par dialyse est de
60 % pour le lévétiracétam et de 74 % pour le métabolite principal. Précautions particulières de conservation: Conserver entre 15 et 25°C, à l’abri de la lumière et
de l’humidité. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE: Liste 1 – Uniquement sur ordonnance. Médicament enregistré en Algérie sous le numéro:
07/15A 072/046 Titulaire en Algérie: Laboratoires UCB S.A. Allée de la recherche 60, B-1070 Bruxelles, Belgique. Distribué en Algérie par: GlaxoSmithKline
Algérie Zone Industrielle Boudouaou Est 35 400 Boumerdès, Algérie, numéro de téléphone: 024 84 31 20, numéro de fax: 024 84 44 72. Notification de cas de
pharmacovigilance: numéro de fax: 024 84 44 72.
ÉVÈNEMENT
Pr Mustapha Sadi Belouiz*,
à Santé Mag,
L’épilepsie n’est pas une pathologie grave,
lorsque le patient est bien pris en charge
Propos recueillis par Tanina Ait
Santé Mag: Comment définir l’épilepsie?
Pr Sadi Belouiz: L’épilepsie est une maladie neurologique, qui se caractérise par
des décharges d’influx nerveux anormaux dans le cerveau. Ces décharges,
importantes, altèrent les neurones créant
un dysfonctionnement. Habituellement,
ces crises sont de courte durée et surviennent de façon soudaine. Ce qu’il faut
savoir, cependant, est qu’il faut que le sujet ait plusieurs crises, pour poser le diagnostic. En effet, le fait de faire une seule
crise, dans sa vie, ne signifie pas que l’on
soit épileptique. Une telle réaction peut
apparaître, par exemple, dans plusieurs
autres pathologies, comme l’hypoglycémie, un déséquilibre métabolique, une
méningite…
Comment se présentent ces crises ?
Il existe trois types de crise, qu’on appelle les «crises généralisées»; à savoir,
la grande crise, ou «grand mal» qui,
lorsqu’elle survient, le sujet pousse un cri,
perd connaissance et chute. Il se raidit,
aussi, puis il convulse pendant quelques
minutes. Lorsque le patient revient à luimême, il ne se rappelle de rien et c’est ce
qu’on appelle l’amnésie post-cognitive.
Il existe, par ailleurs, les crises «myocloniques», dont le sujet est bien conscient
et commence à faire des mouvements
musculaires brusques, puis chute. Cette
crise peut durer 5 à 6 minutes.
18
Santé-MAG
N°34 - Novembre 2014
Enfin, il y a les
«absences»,
qui
surviennent durant
l’enfance,
sans
convulsion. D’ailleurs, ce phénomène est, souvent,
rapporté par la
maîtresse d’école,
qui constate, que
pendant quelques
moments, l’enfant
ne réagit pas; il est
absent.
Souvent,
on retrouve, également, du blanc
dans son cahier,
comme une phrase
incomplète; car, à
un moment, il est
déconnecté, pendant quelques minutes,
de son environnement.
On retrouve, en outre, les crises partielles
et lors desquelles le sujet, tout en étant
conscient, fait des mouvements répétitifs, incontrôlables, avec ses membres
supérieurs.
Citons, de plus, les crises temporales,
dont les influx anormaux se situent au niveau de la région temporale du cerveau
et touchent le cognitif. Au départ, le sujet
fait des gestes inconsciemment comme,
par exemple, se boutonner, s’essuyer le
visage et autres…
à-dire, à partir de l’âge de 20 ans, il est
important de faire des bilans d’exploration plus approfondis (en plus de l’anamnèse et de l’électroencéphalogramme, il
faut faire un scanner et une IRM). Ainsi,
ces examens supplémentaires permettront d’élucider la cause et d’éliminer une
tumeur cérébrale, par exemple, un accident vasculaire cérébral, ou une pathologie inflammatoire.
Y a-t-il une forme héréditaire, lorsque
cette pathologie se voit chez l’enfant ?
En général, on dit que l’épilepsie n’est
pas héréditaire; cependant, il existe des
formes familiales et cela ne veut pas dire
qu’un enfant épileptique, à l’âge adulte,
transmettra cette pathologie à sa progéniture. En revanche, il est constaté
des cas d’épileptique, dans certaines
familles. Aussi, dans ces cas-là, une enquête génétique doit se faire, car on peut
trouver un gène particulier. Enfin, il y a
lieu de dire que cette maladie n’est pas
héréditaire, selon le mode mendélien.
Comment établir un diagnostic ?
Le diagnostic est clinique, surtout
l’anamnèse, durant laquelle il faut bien
interroger le patient, pour déterminer le
type de crise épileptique (généralisée, ou
alors c’est une partielle, qui peut s’avérer, d’ailleurs, secondairement généralisée). En plus de l’anamnèse, d’autres
examens sont demandés aux patients,
comme l’électro-encéphalogramme, qui
aide dans le diagnostic, pour déterminer
le type de crises.
Ces crises d’épilepsie sont-elles graves ?
Il y a les formes dites idiopathiques, qui
surviennent sans causes, chez l’enfant.
On les voit, souvent, chez l’enfant et surviennent la nuit, lors du sommeil et sont
bénignes dans la plupart des cas. D’ailleurs, certains médecins ne les traitent
pas, parce qu’elles disparaissent d’ellesmêmes, à la puberté.
Par ailleurs, il existe des formes symptomatiques et dans le cas où elles ne s’atténuent pas, même avec des traitements à
des doses efficaces, il faut rechercher les
causes. Lorsque la cause est décelée, il
est impératif de traiter cette pathologie
neurologique.
Enfin, il y a les formes cryptogéniques,
qui se répètent souvent, malgré l’administration des traitements et dans ce
cas-là, il faut, également, rechercher les
causes.
Quelle est la fréquence de cette pathologie ?
La maladie est fréquente, notamment
chez les enfants. Elle est, environ, de
l’ordre de 70 à 75% des cas. Lorsque ces
crises apparaissent à l’âge adulte; c'est-
Les enfants épileptiques ont-ils une vie
sociale normale?
L’enfant, qui répète des formes idiopathiques, peut être scolarisé et mener une
vie normale; car, l’essentiel est de suivre
son traitement régulièrement, pendant 3
ÉVÈNEMENT
INFO
ans et de l’arrêter d’une façon progressive.
Par contre, dans les formes symptomatiques, les enfants font des crises pendant
plusieurs années; ce qui entraîne des souffrances cérébrales. Par manque d’oxygène,
les cellules nerveuses ne fonctionnent plus
correctement et de ce fait, ces enfants ne
peuvent pas suivre une scolarité normale.
Ainsi, dans certains pays, les enfants sont
scolarisés dans des écoles spécialisées.
Quel est l’état des lieux, en Algérie ?
L’épilepsie est la deuxième pathologie,
après les migraines. Nous n’avons pas de
statiques exactes; mais, il existe entre 350
000 à 400 000 épileptiques, en Algérie.
Actuellement, cette pathologie est bien
prise en charge, lorsque les patients
suivent régulièrement leur traitement. Les
molécules nécessaires sont disponibles.
En outre, tous les neurologues, quel que
soit le service où ils travaillent, peuvent
suivre le patient.
Vous venez de parler des écoles spécialisées, dédiées aux enfants qui ont des
séquelles. Lorsque la pathologie est grave,
est-ce que notre pays dispose de ces
centres ?
Malheureusement non, si ce n’est un
centre, ou deux et cela reste très insuffisant, pour les prendre en charge.
Que pensez-vous des nouvelles molécules, disponibles sur le marché; particulièrement, le Keppra ?
Le keppra est un anti-convulsant (antiépileptique), qui empêche la propagation
de l'activité épileptique dans le cerveau.
Plusieurs études révèlent que son association, à d'autres médicaments
anticonvulsivants, réduit la fréquence des
crises. Son utilisation, en combinaison avec
d'autres médicaments antiépileptiques,
pour traiter l’apparition partielle, ou des
convulsions cloniques, chez les enfants et
les adultes, est indiquée. Par ailleurs, nous
avons pu équilibrer de nombreux malades
mis sous Keppra, chez lesquels nous avons
constaté une disparition des crises.
Peut-on passer d’un générique au princeps et vice-versa, sans l’avis d’un médecin ?
Sans avis médical, non. Mais, même avec
cet avis, il y a une forte résistance et réticence des patients aux génériques, pour
des raisons que nous ignorons et auxquelles il va falloir répondre, un jour
* Professeur Mustapha Sadi Belouiz,
- Neurologue à l’EHS Ali Ait-Idir
- Président de la Ligue algérienne
de lutte contre l’épilepsie.
E-cigarette
plus de risques que de bénéfices?
Depuis septembre, l’e-cigarette est
interdite dans les transports collectifs, les espaces de travail fermés et
les établissements accueillant des
mineurs.
A
priori, moins toxique que
le tabac, la cigarette électronique aide de nombreux
fumeurs à diminuer leur
consommation. Chez certains, ce
dispositif s’avère même plus efficace
que les patchs nicotiniques. Mais,
l’e-cigarette contient des particules
fines… nocives.
Les risques liés au vapotage
prennent-ils le dessus sur ses bénéfices ? «Tout ce qui peut aider les
fumeurs à arrêter est bon à prendre,
y compris la cigarette électronique»,
avait déclaré Marisol Touraine, le 25
septembre 2014, à l’occasion du lancement du Programme national de
Réduction du Tabagisme (PNRT).
Quelques mois plus tard, la ministre
de la Santé a annoncé l’éventuelle
interdiction de l’e-cigarette dans tous
les lieux publics, à compter de 2015,
pour faire reculer le tabagisme.
MOINS TOXIQUE QUE LA CIGARETTE…
En réponse à cette ambivalence,
une étude, menée auprès de 5 863
fumeurs, est venue démontrer l’efficacité de l’e-cigarette dans le sevrage
tabagique. «Au total, 20% des vapoteurs ont réussi à s’abstenir, contre
10%, chez ceux qui avaient recours à
un substitut nicotinique et 15%, pour
les fumeurs qui ont arrêté sans aucune aide», révélaient les chercheurs
de ce travail, publié le 21 juin 2014,
dans la Revue Addiction. Deux mois
plus tard, les auteurs d’une étude
américaine déclaraient – au contraire
– que le vapotage incite à fumer plus
qu’il n’accompagne l’arrêt du tabac.
«Les e-cigarettes peuvent devenir
des portes d’entrée au tabagisme, en
exposant les jeunes à la nicotine et en
‘relégitimant’ l’usage du tabac, dans
la société», déclaraient-ils, dans le
Journal of the Americain Medical Association. Faute de recul, les études
manquent pour confirmer cette tendance; mais, chaque jour, 200 Français décèdent d’une maladie, directement liée au tabagisme.
D’ores et déjà les autorités de santé
en appellent à la prise de conscience,
des fumeurs, sur l’impact de la cigarette, électronique ou non.…
MAIS, PAS DÉNUÉE DE RISQUE
Comparées au tabac, les e-cigarettes
présentent un taux bien plus bas de
substances toxiques. Les effets indésirables associés seraient, aussi, bien
moins importants. Reste que l’aérosol
présent dans l’e-cigarette contient
des particules fines cancérogènes
comme le formaldéhyde. Une toxicité
récemment relevée par l’Organisation
mondiale de la Santé (OMS).
Enfin, outre le geste de fumer, le
point commun, entre la cigarette
électronique et le tabac classique, est
la présence de nicotine. Certes, non
cancérigène, cette substance addictive peut accélérer le développement
d’une tumeur déjà présente et freiner
le développement du cerveau du fœtus et de l’adolescent
N°34 - Novembre 2014 Santé-MAG
19
Traitement de
l’Épilepsie en Monothérapie*
et en Association*
e vivre
Je retrouve ma liberté d
d'étudier et de m'amuser.
JE N'AI PLUS PEUR!
Je vis mieux
fils et être maman
je peux m’occuper de mon
en toute sécurité
,
Je me sens en confiance
JE N'AI PLUS PEUR!
DZ/LTM/0013/NOV14
Je peux garder mon travail.
Titration
rapide en
02 semaines.4
Tolérance.1-2
Efficacité dès
le début du
traitement.3
1-Mercarelli O et al.,Ann Pharmacother 2004 ;38 : 1816-1822
2-Patsalos PN, Pharmacology & Therapeutics 2000;85:77-85
3-Brodie MJ et al., Neurology 2007;68: 402-408
4-Panayiotopoulos CP. Principles of Therapy in Epilepsy; NCBI bookshelf
*pour plus de détails prière de se référer aux mentions légales de Keppra ci-jointes
En cas d’événements indésirables, veuillez contacter :
Tél : 024 843220 / 024 843151
Fax :024844472
e-mail : [email protected]
ÉVÈNEMENT
Mélanome
Deux fois plus de risques,
pour les pilotes de ligne?
Cancer du poumon
Vers un diagnostic
ultra-précoce
«Détection, par Test ISET, de cellules tumorales circulantes:
présence de cellules présentant des critères cyto-pathologiques
de cellules cancéreuses, à la surface des filtres».
U
ne équipe INSERM vient de réaliser une avancée, majeure, dans le diagnostic précoce du cancer du poumon. Selon les auteurs, il serait possible de détecter,
chez des patients à risque, des cellules cancéreuses
circulantes, plusieurs mois; voire, plusieurs années avant que le
cancer ne devienne détectable par scanner. «Différents travaux,
menés chez l’animal, ont montré que les tumeurs invasives diffusent, dans le sang, des cellules cancéreuses, depuis les toutes
premières étapes de leur formation», explique l’INSERM, dans
un communiqué. A ce stade, les tumeurs sont indétectables,
par un examen d’imagerie. Les scientifiques cherchent, donc, à
identifier ces cellules «sentinelles», afin de traiter, le plus précocement possible, un cancer du poumon.
L’équipe de chercheurs, dirigée par Paul Hofman (Unité Inserm
1081/Université de Nice), a suivi un groupe de 245 individus
sans cancer. Parmi ceux-ci, 168 étaient à risque de développer,
ultérieurement, un cancer du poumon. En effet, tous souffraient
d’une broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO).
Les participants ont subi un test sanguin et des examens classiques d’imagerie. Grâce à l’examen hématologique, des cellules cancéreuses circulantes ont été identifiées, chez 5 patients (3%). L’imagerie, à l’inverse, n’a révélé aucun nodule, au
niveau pulmonaire. Chez ces 5 patients, un nodule est devenu
détectable, de 1 à 4 ans après le test sanguin. Ils ont été, immédiatement, opérés.
«L’analyse, effectuée sur le nodule, a confirmé le diagnostic de
cancer du poumon», indique l’INSERM.
Autre point intéressant, aucun des patients n’a développé de
récidive, un an après l’opération.
«La détection de ces cellules circulantes, via ce test sanguin,
pourrait jouer un rôle-clé dans la précocité de l’intervention
chirurgicale», conclut l’INSERM.
Un véritable espoir, pour éradiquer, de manière précoce, une
localisation primitive d’un cancer du poumon
L
es pilotes de ligne seraient, particulièrement,
exposés au risque de cancer de la peau. Le mélanome pourrait-il devenir une maladie professionnelle des pilotes de ligne et autres hôtesses de
l’air et stewards ?
Des médecins américains montrent, en effet, que le personnel navigant serait deux fois plus exposé au risque de
cancer cutané, que la population générale. La faute aux
ultraviolets, de type A (UVA). Le Pr Susana Ortiz-Urda et
son équipe, de l’Université de Californie, à San Francisco,
ont compilé les données, issues de 19 études, réalisées
sur le sujet. Leur travail a, donc, «rassemblé» près de 270
000 personnes ! Au final, ils ont observé que le risque de
mélanome, parmi les pilotes, hôtesses de l’air et stewards,
était le double de celui de la population générale !
récisément, 2,22 fois plus élevé, pour les premiers et 2,09
fois, pour les deux autres catégories de personnels de
bord.
Au-delà de ce constat, les auteurs disculpent les radiations cosmiques et les UVB. En revanche, ils mettent,
clairement, en cause les UVA. Très sournois, ces derniers
n’entraînent pas de coups de soleil. Leur longueur d’onde
est, toutefois, si longue qu’ils pénètrent dans les couches
profondes de la peau. Ils sont, aussi, agressifs vis-à-vis
des cellules de l’épiderme et favorisent le vieillissement
prématuré de la peau et l’apparition de rides.
Comme l’ajoutent, enfin, les auteurs de cette méta-analyse, plus les avions volent haut – aux alentours de 12 000
mètres, comme c’est le cas des longs courriers commerciaux – plus la radiation en UVA est intense. Ils n’excluent
pas, toutefois, quelques cofacteurs, comme le recours,
des personnels de bord, aux très néfastes cabines de
bronzage. Sans, toutefois, avancer de preuves scientifiques, susceptibles de valider cette hypothèse
N°34 - Novembre 2014 Santé-MAG
21
ÉVÈNEMENT
Lancement, prochain, de la première
usine de médicaments bio-similaires,
en Algérie
La première usine de fabrication de médicaments bio-similaires sera lancée, en 2016, en Algérie, par le laboratoire Algérien
El Kendi, a indiqué, à Alger, le président directeur-général (PDG) du laboratoire, Farouk Essam.
L
e laboratoire El Kendi lancera,
en 2016, une usine de fabrication de médicaments bio-similaires, une première en Algérie, qui ne fabrique pas, encore, cette
catégorie de molécules", a précisé M.
Farouk, lors d'une journée d'étude sur
les bio-similaires.
Un médicament bio-similaire est similaire à un médicament biotechnologique
laires, qui auront une incidence directe
sur la réduction de cette facture". Il
s'agit, également, de permettre l'accès
à des traitements, spécifiques et ciblés,
des maladies les plus graves, pour une
plus large population, a-t-il ajouté.
"Les bio-similaires représentent le marché de l'avenir dans le domaine pharmaceutique car, actuellement, 50% des
nouveaux médicaments autorisés sont
de référence, qui a, déjà, été autorisé sur
le marché. Le principe de bio-similarité
s'applique à tout médicament biotechnologique, dont le brevet est tombé
dans le domaine public. Le bio-similaire
doit avoir les mêmes propriétés physico-chimiques, biologiques et cliniques,
ainsi que la même forme pharmaceutique, que le médicament de référence.
Son efficacité et sa sécurité doivent être
équivalentes au médicament de référence.
Pour le PDG d'El Kendi, les coûts des
médicaments biotechnologiques (essentiellement destinés au traitement du
cancer et des maladies auto-immunes)
"pèsent très lourd sur la facture du
médicament; d'où, l'utilité des bio-simi-
d'origine biotechnologique", a-t-il dit.
S'agissant de la réglementation qui régit la fabrication des bio-similaires, des
représentants des autorités de santé
jordaniens ont témoigné de leur expérience, en matière de bio-similaires, précisant que "la Jordanie est le pays arabe
qui observe une réglementation stricte,
dans le domaine de l'industrie du médicament et qui s'inspire de l'agence américaine du médicament (FDA)".
Au sujet du contrôle, la directrice de la
stratégie, au sein du laboratoire El Kendi,
Nouha Aissat, a souligné que la ressemblance biologique des bio-similaires est,
actuellement, vérifiable en laboratoires,
grâce à des techniques très avancées;
mais, également, grâce à des études cli-
niques. Elle a ajouté que les bio-similaires
appartiennent à une nouvelle génération
de médicaments. C'est pourquoi le laboratoire EL KENDI travaille, avec des experts européens, pour le développement
des bio-similaires, également présents,
lors de la journée d'étude. Pour eux, le
développement des bio-similaires est
basé sur les technologies de processus
pharmaceutiques complexes, ainsi que
sur des méthodes d'analyse modernes,
regroupés dans une approche appelée
"Quality-by-design".
De son côté, le directeur du Laboratoire
national de contrôle des produits pharmaceutiques (LNCPP), le Pr Mohamed
Mansouri, a mentionné que "la fabrication des bio-similaires permettra aux citoyens d'avoir accès aux médicaments,
à des coûts raisonnables".
Cependant, selon lui, l'introduction et la
fabrication de ces médicaments nécessitent un encadrement juridique et une
réglementation spécifique à l'Algérie.
Par ailleurs, le même spécialiste a noté
que la fabrication d'un médicament biosimilaire obéit aux mêmes normes de
qualité que celles du médicament biotechnologique original.
Les intervenants, lors de la journée
d'étude, ont signalé qu'en 2003 déjà,
sept des 50 médicaments les plus vendus en Allemagne, qui représente le
plus grand marché en Europe, étaient
des produits biotechnologiques. A
l'heure actuelle, 500 nouveaux produits biotechnologiques se trouvent à
différentes phases de développement,
dans le monde, dont 300 en Europe et
le remplacement de cinq produits de
référence, par des bio-similaires, permettrait, au seul système de santé de
l'UE, d'économiser 1,6 milliard d'euros,
par an. Aussi, pour les spécialistes, il
faut s'attendre à ce que des brevets de
médicaments biotechnologiques, d'une
valeur totale avoisinant les 80 billions
de dollars, arrivent à expiration à partir
de 2015
N°34 - Novembre 2014 Santé-MAG
23
ÉVÈNEMENT
L'UNOP plaide
pour un tarif de référence stable
La question du prix du médicament et celle du tarif de référence, pour le remboursement par les caisses de Sécurité sociale, ont
été au cœur des préoccupations des membres de l'Union nationale des opérateurs de la pharmacie (UNOP), lors de leur assemblée générale ordinaire, tenue dernièrement, à Alger, a indiqué le Dr Abdelouahed Kerrar, président de l’UNOP.
L
es membres de l’UNOP commencent à s’inquiéter, sérieusement, de la spirale à la baisse
des prix de leurs produits, qui
constitue une menace, latente, pour la
viabilité de leurs investissements.
Cela leur paraît d’autant plus injuste
que ce sont les producteurs locaux qui
ont, eux-mêmes, contribué à initier ce
mouvement à la baisse, en investissant
fortement ce créneau et en mettant,
sur le marché, des produits génériques
efficaces et au prix plus abordable que
ceux, naguère, proposés par les laboratoires étrangers.
Selon eux, si cette spirale n’est pas arrêtée, c’est leur existence qui serait remise
en cause avec, comme conséquence, un
retour à la situation antérieure, avec un
marché exclusivement dominé par les
fournisseurs étrangers et des prix qui
repartiraient, alors, à la hausse.
24
Santé-MAG
N°34 - Novembre 2014
Cette même observation vaut pour le
volet du tarif de référence, servant de
base au remboursement du médicament, par les casses de Sécurité sociale.
Les membres de l’UNOP plaident, volontiers, pour la pérennité de ce système;
d’autant que celui-ci n’a été mis en
place que grâce au soutien, actif, des
producteurs nationaux. Ces derniers
se plaignent, néanmoins, des changements intempestifs, qui peuvent advenir,
jusqu’à plusieurs fois dans l’année, pour
un même produit.
Ils plaident pour un tarif de référence
stable et figé sur une durée minimale de
cinq années, de sorte à donner une meilleure visibilité aux producteurs et aux
investisseurs dans ce secteur industriel
sensible.
Le système actuel leur paraît d’autant
plus injuste que cette contrainte du prix
ne vaut que pour les produits fabriqués
localement, les fournisseurs étrangers
négociant leurs prix, à l’occasion de l’enregistrement et surtout, n’étant pas soumis à la contrainte du risque de change,
puisque leur prix est formulé en devises
étrangères.
La pénalisation du produit local est,
encore, accentuée par le fait que son
prix est fixé en plusieurs étapes indépendantes; à savoir, au moment de son
enregistrement puis, à l’occasion de la
décision, quant aux modalités de son
remboursement, par les caisses de Sécurité sociale. Comme, de plus, le temps
de latence entre les deux décisions peut
durer jusqu’à 18 mois, cela représente un
poids financier extrêmement lourd, pour
un producteur qui, au préalable, est tenu
de lancer sa fabrication, de déposer des
échantillons de ses produits auprès des
autorités et se retrouve, ainsi, quasiment
«pris en otage», dans l’attente d’arbitrages administratifs aléatoires.
Pour les membres de l’UNOP, les deux
administrations concernées; à savoir,
celle de la Santé (en charge de l’enregistrement) et celle du Travail et de la
Sécurité sociale (en charge du remboursement) devraient assurer, entre elles,
un minimum de coordination et prononcer une décision simultanée, sur les deux
volets. De la sorte, le producteur se trouvera fixé sur l’économie de son produit
et sur son plan de développement, au
moment même où il lance sa fabrication
et plusieurs mois plus tard.
C’est dans ce contexte général et eu
égard à l’extrême sensibilité de toutes
ces questions, que le Dr Kerrar Abdelouahed a annoncé la tenue d’un séminaire, sur la politique de prix des médicaments, le 22 Novembre.
Sur un autre plan et suite au succès du
Media Training, au profit des journalistes de la région Centre, les membres
de l’UNOP ont décidé d’organiser des
sessions de formation, au profit des
représentants de la presse nationale de
la région Est, au mois de novembre et
ceux de l’Ouest, au mois de décembre,
prochains
ÉVÈNEMENT
Pharmacie: Ils opèrent dans une filière en devenir
Ces producteurs mal compris
La pharmacie est une des filières qui dégage de bons taux de croissance, en Algérie.
Par Farid Mesli
LA PHARMACIE EST UNE DES FILIÈRES
QUI DÉGAGE DE BONS TAUX DE CROISSANCE, EN ALGÉRIE.
Une étude, élaborée en 2012, par le ministère de l’Industrie, mettait en lumière
le bon développement de quatre principales branches, que sont la pharmacie,
l’agroalimentaire, la mécanique et l’électricité-électronique. Elles représentaient,
en 2012, une production brute de 1060
milliards de dinars. Cela correspondait à
62.6% de la production industrielle manufacturière et 54.8% de la valeur ajoutée
industrielle hors hydrocarbures; ce n’est
pas peu.
L’évolution de la pharmacie, les professionnels du secteur l’analysent avec discernement et surtout, avec objectivité.
Abdelouahed Kerrar, directeur général
de Biopure, une société de distribution
de produits pharmaceutiques, devenue
filiale du Groupe Biopharm, nous en dit
plus, sur le sujet. Abdelouahed Kerrar est
membre fondateur de l’Union nationale
des opérateurs en pharmacie (UNOP),
une association très active, qui regroupe
les principaux producteurs pharmaceutiques, en Algérie. A l’écouter, on pourrait
ne retenir que la face noire de la gestion
de notre système économique et on se
laisserait facilement persuader que l’on
est en face d’un homme «abattu» et
«découragé» par tant de contraintes,
qui rongent le secteur de la production
pharmaceutique. Rien n’en est moins
vrai, selon lui, même s’il avoue être, de
temps à autre, «envahi par la lassitude,
ou le sentiment d’impuissance». M. Kerrar estime que le constat est relativement «simple», le résumant en ceci: «Les
défis, qui sont devant nous, dans cette
branche, sont immenses; mais, le pays
dispose de toutes les capacités humaines
et de tous les moyens nécessaires, pour
y faire face et atteindre les objectifs qu’il
s’est fixés. Il reconnaît, toutefois, que la
mécanique n’est pas bien huilée et que
quelque chose semble bien bloqué, dans
notre système de gouvernance». Une
certitude, cependant: «Pour peu que la
mécanique se mette en marche, dans de
bonnes conditions, on peut faire repartir
l’investissement, de manière générale,
avec une croissance forte. Cela est très
perceptible, quand on considère l’état
actuel de la filière pharmaceutique et il
faut croire que cela est, également, le
cas dans d’autres secteurs de l’économie nationale. Si, en revanche et à Dieu
ne plaise, les blocages venaient, encore,
à persister plus longtemps alors, les
dégâts, pour nos entreprises seraient
considérables. Et je suppose que c’est
l’ensemble de notre société qui aura à en
payer le prix».
MAIS, QUELLES PARTS DE MARCHÉ,
LA PRODUCTION LOCALE, PEUT-ELLE
CAPTER, À MOYEN TERME ?
Les capacités en place, en 2012, étaient de
69%. Il y aura une surproduction, dans le
secteur de l’industrie. Et le secteur risque
de connaître une situation semblable à
celle vécue par les minoteries, dans les
années quatre-vingt-dix. Pour doubler,
en trois ans, la production nationale de
médicaments, il faut revisiter l’environnement dans lequel évolue le producteur,
le toiletter, l’adosser à une administration
«efficace», «stable» et «cohérente». Une
administration efficace, au service du
producteur équivaut à un système d’enregistrement performant, à un système
de remboursement plus diligent, à une
simultanéité dans la prise de la décision
de remboursement et de la décision d’enregistrement du médicament, à une gestion plus souple des exonérations fiscales
et à un système de contrôle à posteriori.
Aujourd’hui, les rapports, entre l’administration et les producteurs, toutes filières
confondues, ne sont pas au top. «C’est le
pot de terre contre le pot de fer», commente Abdelouahed Kerrar. Et, de noter:
«dans le secteur qui est le nôtre, rien de
sérieux, ou de durable, ne peut se faire,
sans une administration et des entreprises
qui travaillent main dans la main». Il rappelle, par ailleurs, que: «si ces administrations ont pu récupérer un vrai pouvoir
de négociation, cela s’est fait, principalement, grâce aux producteurs nationaux
qui, face aux laboratoires étrangers,
se sont mis en état de proposer, sur le
marché, des produits génériques, dont
les coûts de fabrication sont connus et
maîtrisés. Il reconnaît volontiers des progrès, puisque, il fut un temps où le Président de l’UNOP ne pouvait même pas
espérer une rencontre avec son ministre
de «tutelle», alors qu’aujourd’hui, un
Comité de concertation a même été installé officiellement». Actuellement, relève-t-il, «nous n’avons pas de problème
à exposer nos doléances. Nos analyses et
recommandations sont même, très souvent, partagées par nos interlocuteurs,
ministre y compris.
Mais, une forme de tension se fait jour,
dès qu’il s’agit de passer à des mesures
N°34 - Novembre 2014 Santé-MAG
25
ÉVÈNEMENT
pratiques». Et selon lui, «la voix des producteurs algériens n’est pas, souvent,
audible dans notre pays. Pourtant, quand
on se donne la peine de les écouter, on se
rend compte très vite qu’ils en ont gros
sur le cœur et que ce qu’ils disent mérite,
vraiment, d’être écouté». Mais, le temps
administratif n’est, malheureusement, pas
celui de l’entreprise. Kerrar explique que:
le cas de l’industrie pharmaceutique est,
de ce point de vue, «un exemple original» dans le contexte économique algérien, puisque cette filière bénéficie d’une
«protection politique très efficace» de
son marché interne: tout médicament
fabriqué localement se voit interdit d’importation, par les soins du ministère de la
Santé. «Et, bizarrement, ajoute-il, c’est la
seule à bénéficier de cet avantage indiscutable». Le président de l’UNOP rappelle
quelques faits, liés au sujet: «Nous avions
organisé un grand colloque international, avec des experts de très haut niveau,
nationaux comme étrangers. Face à la
menace de libéralisation, qui nous guettait et qui aurait pu, alors, emporter nos
entreprises, ces experts avaient recommandé, en substance, à notre pays, de
n’appliquer les règles de l’OMC qu’une
fois la négociation d’accession achevée.
Dans l’attente, la protection du marché
interne est, non seulement, légitime;
mais, recommandée».
Abdelouahed Kerrar
De l’optimisme, il en affiche. En dépit de
toutes les difficultés, je dirai que le marché est là, en très forte croissance. Et la
filière se développe, grâce aux efforts
des uns et des autres, imprimant une
croissance annuelle de 17%, selon les
statistiques disponibles au ministère de
l’industrie.
La pharmacie est, depuis 2008, le secteur
le plus performant à l’échelle nationale.
C’est à encourager. La production locale
représentait, en 2003, 80 millions de dollars. Elle n’a cessé de grimper, atteignant,
en2013, plus de deux milliards de dollars.
Cette filière, pour peu qu’on en prenne
soin, peut prospérer, dans le pays. L’efficacité à la protéger, face aux importations, a contribué à un engouement
26
Santé-MAG
N°34 - Novembre 2014
exceptionnel des investisseurs nationaux.
Il y a, actuellement, quelques 77 unités
de production, opérationnelles. S’y grefferont d’autres projets, à l’avenir (107
agréments, concernant l’industrie pharmaceutique, ont été octroyés).
UN INVESTISSEMENT MASSIF Y A ÉTÉ
INJECTÉ: 1750 MILLIONS DE DOLLARS.
Au-delà de l’immense effort de mise
à niveau du système de régulation de
cette activité, il y a lieu de commencer à réfléchir à une direction, jusque-là
nouvelle; celle de l’ouverture de marchés à l’exportation, puisqu’il est évident
que le marché interne ne pourra pas,
seul, absorber le surplus de capacités
à venir, recommande M. Kerrar qui ajoute:
«Notre grande crainte est que, faute
d’anticipation, la nouvelle donne, qui
s’annonce devant nous, crée de sérieux
désordres et de graves préjudices, pour
un grand nombre d’investisseurs courageux, qui ont pris le risque de se lancer
sur ce marché difficile. Le problème de
surcapacités, pour lesquelles il faudrait,
d’ores et déjà, envisager des débouchés
à l’exportation».
ET LES IMPORTATIONS DE MÉDICAMENTS, DANS TOUT CELA?
Abdelouahed Kerrar souligne que nous
ne sommes, nous, qu’une association de
producteurs et à ce titre, nous n’avons
du marché qu’une vision partielle. C’est,
ajoute-t-il, aux ministères concernés
(ceux de la Santé, du Travail, de l’Industrie, du Commerce, etc.), qui détiennent
toutes les informations et toutes les données, à se prononcer sur cette question.
Ce sont eux, en fait, qui délivrent les autorisations d’importation; ce sont eux qui
donnent les agréments à chaque investisseur et à chaque producteur; ce sont
eux qui autorisent, au préalable, la mise
sur le marché de chaque produit; ce sont
eux qui reçoivent les niveaux mensuels
de stock, de chaque unité de production
et de distribution; ce sont eux qui fixent
les prix et les marges à l’importation, à la
production, à la distribution grossiste et
au niveau de chaque officine; ce sont eux
qui disposent d’un corps d’inspecteurs
sur le terrain; ce sont eux qui peuvent déclencher des enquêtes épidémiologiques.
«Nous n’avons pas, dit-il, pour notre
part, accès à toute cette masse d’informations, pour nous prononcer, avec pertinence, sur telle ou telle évolution de
classe thérapeutique». La seule chose
qui nous semble importante à dire, à ce
sujet, c’est que cette évolution signifie
concrètement, d’après lui, un «meilleur
approvisionnement» du marché national,
des pénuries qui disparaissent, peu à peu,
de notre paysage et en conséquence, «un
meilleur accès aux soins», pour le patient,
dont on oublie, trop souvent qu’il devrait
être le seul véritable témoin de la bonne,
ou de la mauvaise qualité d’un système
de gestion.
Tout le monde semble s’émouvoir d’une
augmentation de la facture d’importation du médicament. «En tant que producteurs, estime Kerrar, nous voudrions,
bien sûr, une meilleure part de marché.
Mais, nous demeurons convaincus que
l’importation d’un médicament est plus
légitime que celle de dizaines de milliers de produits superfétatoires; souvent, de qualité médiocre, qui inondent
notre marché, quotidiennement». «Cette
gabegie, fait-il remarquer, personne ne
semble s’y intéresser sérieusement».
ET LE TARIF DE RÉFÉRENCE?
A la base, le tarif de référence est une nécessité absolue et dont la finalité est d’assurer une régulation efficace du marché
et surtout, de garantir un équilibre, à long
terme, des caisses de Sécurité sociale
qui sont, comme chacun le sait, un des
piliers de la politique nationale de santé
publique. Ce système n’a pu être mis sur
pied que grâce à l’appui des producteurs
nationaux qui, en mettant sur le marché
des produits de qualité, à bas prix, ont
fourni, au gouvernement, le socle
indispensable, qui l’a aidé à fixer des prix
concurrentiels, servant de référence au
remboursement, par la Sécurité sociale.
C’est un système à parfaire, parce qu’il y
a, toujours, des contraintes qu’il faut lever.
Ces contraintes sont de quatre ordres:
Il y a absence de coordination, entre
l’autorité de Santé, qui fixe le prix public
du médicament et celle de la Sécurité sociale, qui fixe le seuil de remboursement.
Les délais, très longs, entre ces deux
décisions - de 03 à 18 mois - , qui devraient être simultanées, dans un monde
bien fait, représentent un coût financier
énorme, pour les producteurs;
Les changements, trop fréquents, de ces
tarifs de référence empêchent les producteurs de concevoir des prévisions de
production et de financement cohérents
avec le coût élevé des investissements;
Le système des tarifs de référence
conduit à une forme de spirale à la baisse
des prix, qui est, certes, compatible avec
l’objectif immédiat d’équilibre des caisses
de Sécurité sociale; mais, qui est, à terme,
mortelle pour les producteurs nationaux;
Enfin, il y a une forme d’incohérence,
dans l’approche de fixation de ce tarif.
Le traitement de toutes ces contraintes,
avec des variables multiples, à prendre en
ÉVÈNEMENT
compte, requiert une gestion d’ensemble
un peu moins sommaire et qui, malheureusement et malgré quelques bonnes
volontés, fait, encore, défaut à l’administration.
Restent
donc
les
sempiternelles
contraintes bureaucratiques, concernant
les délais insupportables d’enregistrement des produits; notamment, hors
nomenclature; la politique des prix, qui
a tendance à asphyxier les producteurs
locaux, les plus jeunes en particulier; les
problèmes de formation des personnels
spécialisés et la simultanéité de l’enregistrement et du remboursement. Tous
ces problèmes, pris un à un, sont faciles à
résoudre; mais, nous aurions besoin, pour
cela d’une administration forte, moderne
disposant de moyens humains et matériels lui permettant de se mettre, réellement, au service du développement de la
production.
L’Algérie est un pays vaste et la réglementation nationale y impose un prix unique
au consommateur; par ailleurs, figé sur
cinq années, une période au cours de
laquelle, les coûts de fabrication, comme
de distribution, peuvent fluctuer considérablement. Chacun sait, par exemple, que
les salaires des employés, ou les coûts
des intrants, ont enregistré une inflation
très forte, au cours des trois dernières
années et malgré cela, les demandes de
révision du prix public des produits rencontrent peu d’écho, au niveau des pouvoirs publics.
Alors, bien sûr, pour résister, dans de
telles conditions, il vaut mieux être présent d’un bout à l’autre de la chaîne.
L’UNOP reconnaît, toutefois, que les arbitrages sont difficiles, d’autant qu’un système de prix libres n’est pas souhaitable,
pour des produits de santé et que, en
conséquence, l’intervention des pouvoirs
publics est justifiée et nécessaire. Mais, les
autorités ont tendance à trop tirer sur la
corde. L’UNOP plaide, volontiers, pour la
pérennité d’un système, qui soit efficace
pour tout le monde et qui soit différent
de l’actuel. Le système actuel paraît d’autant plus injuste que cette contrainte du
prix ne vaut que pour les produits fabriqués localement, les fournisseurs étrangers négociant, eux, les prix à l’occasion
de l’enregistrement et surtout, n’étant
pas soumis à la contrainte du risque de
change, puisque leur prix est formulé en
devises étrangères.
La pénalisation du produit local est,
encore, accentuée par le fait que son
prix est fixé en plusieurs étapes indépendantes; à savoir, au moment de son
enregistrement puis, à l’occasion de la
décision, quant aux modalités de son
remboursement par les caisses de sécurités sociale. Comme, de plus, le temps
de latence, entre les deux décisions, peut
durer jusqu’à 18 mois; cela, représente un
poids financier extrêmement lourd, pour
un producteur qui, au préalable, est tenu
de lancer sa fabrication, de déposer des
échantillons de ses produits, auprès des
autorités et se retrouve, ainsi, quasiment
«pris en otage», dans l’attente d’arbitrages administratifs aléatoires.
Pour l’UNOP, les deux administrations
concernées; à savoir, celle de la Santé
(en charge de l’enregistrement) et celle
du Travail et de la Sécurité sociale (en
charge du remboursement) devraient
assurer, entre elles, un minimum de coordination et prononcer une décision simultanée, sur les deux volets.
De la sorte, le producteur se trouvera
fixé sur l’économie de son produit et sur
son plan de développement, au moment
même où il lance sa fabrication et plusieurs mois plus tard.
Comme on peut le constater, la filière
pharmaceutique nationale a connu une
mue remarquable, au cours des six dernières années. L’engouement de nombreux investisseurs nationaux laisse penser que la croissance forte, qu’elle connaît,
aujourd’hui, est appelée à se poursuivre.
Comme le résume bien M. Kerrar, «c’est
une industrie qui a, réellement, décollé;
mais, il reste, toutefois, à sécuriser son
plan de vol. Malgré les progrès enregistrés, c’est encore loin d’être le cas».
Les plus hautes autorités du pays sont
interpelées, en ce sens
La mise en œuvre des nouveaux tarifs
de référence des médicaments
Les membres de l’Association algérienne
des
distributeurs
pharmaceutiques
(A.D.P.H.A) en parlent, aussi.
Les distributeurs en produits pharmaceutiques, membres de cette association,
s’inquiètent, de plus en plus, des pratiques
condamnables que certains de leurs fournisseurs leur imposent, à chaque fois que
les autorités compétentes décident du
changement du prix de référence d’un
médicament. Alors que la réglementation
applicable, en l’espèce, a prévu une période de transition de trois mois, conçue
pour permettre aux différents acteurs
d’adapter leur dispositif commercial et logistique, certains fournisseurs continuent
d’ignorer, allègrement, les nouveaux prix
de référence et continuent d’établir leurs
factures de vente sur la base des anciens
prix, jusqu’à la dernière limite.
Au-delà des motifs strictement financiers,
qui dictent ce genre de comportements,
les distributeurs grossistes se retrouvent
acculés, à chaque fois, à devoir réagir,
avec beaucoup de retards, pour assumer
leurs obligations, vis-à-vis de leur clientèle; celle, notamment, d’avoir à rappeler
chez leurs clients (les pharmaciens d’officine), à la dernière minute, des quantités
importantes de médicaments, dans un
territoire immense qu’est notre pays. En
plus des dommages financiers qu’elle leur
occasionne, ces fournisseurs imposent,
après la consommation de cette période
transitoire, des délais très courts pour réceptionner les boites portant les anciens
tarifs de référence. Cette situation met les
distributeurs et les pharmaciens d’officine
face à une forme de pression intolérable
et peut, quelquefois, perturber sévèrement le fonctionnement quotidien de
leurs entreprises et les programmes de
travail habituels de leurs personnels.
Elle vient s’ajouter aux difficultés rencontrées, par les distributeurs, dans les
régions frontalières, qui doivent justifier,
non sans peine, tous ces retours, auprès
des services des Douanes. Aussi, l’Association attend, de l’ensemble des fournisseurs concernés, qu’ils s’en tiennent à la
bonne interprétation de la réglementation; à savoir, que la période de transition
réglementaire de trois mois s’applique,
non pas à la porte de leur service commercial, mais au niveau du client final.
En conséquence, elle les invite à procéder
à la facturation sur la base des nouveaux
tarifs de référence, sitôt ceux-ci promulgués par l’autorité publique compétente
et non pas au bout des trois mois de la
période de transition.
Aussi, et en dehors de cas particuliers, dûment justifiés et pour des quantités forcément limitées, les distributeurs membres
de l’A.D.P.H.A informent qu’ils n’accepteront plus, dorénavant, de distribuer des
produits pharmaceutiques qui ne porteraient pas la mention des nouveaux prix
de référence, tels que déterminés par
la réglementation en vigueur. En tout
état de cause, ils prendront les mesures
nécessaires pour éviter que le stock des
produits en circulation et portant mention des prix de référence antérieurs, soit
asséché et réduit au strict minimum. Elle
en appelle, en ce sens, à l’esprit de responsabilité de tous, pour faire en sorte
que ce genre de nuisances inévitables,
inhérentes aux contraintes de notre réglementation, soit traité dans la bonne intelligence et avec la mesure, qui sied à la
noblesse de notre filière
N°34 - Novembre 2014 Santé-MAG
27
ÉVÈNEMENT
Biopharm introduit un nouveau
traitement, pour les douleurs
neuropathiques:
"Keltican forte",
disponible en pharmacie
Diabétiques,
surveillez
vos pieds
Par Rania Hamdi
Les laboratoires
Biopharm
ont
introduit, en Algérie, depuis le 1er
octobre, un nouveau traitement
contre les douleurs
neuropathiques.
Ce produit, le
«Keltican forte»,
vendu en Europe
et aux Etats-Unis,
depuis 2008, régénère la gaine de myéline et restaure
le nerf compressé.
I
l est présenté comme traitement
alternatif et complémentaire, très
efficace. Le ‘’Keltican forte’’ n'est
pas classé dans la catégorie des
médicaments, mais dans celui des
compléments alimentaires; car, il est
composé de substances contenues
dans l'organisme, dont la vitamine
B12 et l'acide folique associé à l’uridine monophosphate, selon les précisions des médecins. Plus en détail,
l'uridine mono phosphate permet, en
termes simples, la réparation du nerf
ayant subi des lésions, ou des altérations. La vitamine B 12 (cyanocobalamine) et l'acide folique jouent un rôle,
important, dans le tissu nerveux et la
fonction du nerf.
L’intérêt de ce médicament réside,
aussi, dans sa composition non
chimique, qui n’induit pas d’effets indésirables et peut donc, être vendu en
officines, sans ordonnance. «Ce n’est
pas un traitement symptomatique.
Le médicament agit, effectivement,
sur la lésion du nerf périphérique»,
explique, en quelques mots, M. Kerrar, PDG de Biopharm et président
de l’Union nationale des opérateurs
pharmaceutiques, le jour du symposium sur le produit.
Jusqu’à la mise sur le marché de ce
médicament, les douleurs neuropa-
thiques étaient soulagées, en première intention, par des antalgiques,
des antidépresseurs, ou des antiépileptiques, à doses modérées. Fortement invalidantes, ces douleurs sont
«très difficiles à traiter», pour reprendre les paroles du Dr. Jordi Montero, un neurologue espagnol, participant à la rencontre de Biopharm, à
Alger.
La douleur neuropathique est la
conséquence directe d’une lésion
ou un dysfonctionnement pathologique du système nerveux central ou
périphérique. Le ‘’Keltican forte’’ est
indiqué dans les neuropathies métaboliques (diabétique), les névralgies
(du trijumeau et post-herpétique),
les syndromes rachidiens, tels que le
lumbago, la sciatique et le syndrome
cervico-lombaire et épaule-main.
Ce problème touche, selon les spécialistes, environ 2,4% de la population
globale. L'incidence augmente, néanmoins, sensiblement, chez les sujets
âgés et les diabétiques; d’où, l’intérêt
d’un traitement efficace et sans effets
secondaires.
C’est dire que le médicament, du
laboratoire espagnol Ferrer, importé
par Biopharm peut faire la différence,
chez les malades. La seule contrainte
serait, à priori, d’ordre financière,
puisque Keltican Forte n’est pas remboursable par la Caisse nationale de
Sécurité sociale
L
es diabétiques présentent une
fragilité au niveau des pieds, en
cas de plaie.
Les plaies, au niveau des pieds,
sont fréquentes, chez les patients diabétiques, souvent secondaires à un traumatisme minime. C’est une des complications les plus courantes et les plus graves,
liées au diabète, qui peut mener jusqu’à
l’amputation. Chez les patients diabétiques, 40% à 80% des plaies ulcérées du
pied s’infectent et peuvent évoluer, parfois, jusqu’à l’amputation, voire le décès.
Une infection de la plaie est à évoquer
en présence d’au moins deux des signes
suivants: rougeur, chaleur locale, douleur,
sensibilité locale, gonflement, écoulement purulent. Voilà pourquoi, alors, il
est impératif de consulter un médecin,
à la moindre plaie au pied. De plus, lors
des consultations de bilan annuel, chez le
diabétologue, l’inspection des pieds doit
être systématique; car, une plaie prise à
temps peut, toujours, être soignée…
VARIEZ LES PAIRES DE CHAUSSURES
Un diabète bien équilibré, une alimentation adaptée, constituent, évidemment,
la meilleure prévention. Il est, également,
fortement recommandé d’éviter de marcher pieds nus, pour ne pas vous blesser.
Par ailleurs, ne coupez pas vos ongles de
pied à vif, mieux vaut les limer. Quant aux
bains de pied prolongés, ils doivent être
absolument proscrits.
Et les chaussures ? Leur rôle est essentiel.
Elles doivent, donc, être choisies avec attention. Plusieurs paires sont nécessaires,
pour varier les appuis et les frottements.
Evitez aussi, de porter, tous les jours, les
mêmes chaussures. Limitez les talons à
5 cm, et privilégiez des chaussettes en
fibres naturelles. Et naturellement, vous
les changerez chaque jour
N°34 - Novembre 2014 Santé-MAG
29
ÉVÈNEMENT
Dr Samir Aouiche*,
à Santé Mag,
Nous déplorons l’inexistence
de la formation en podologie, en Algérie
L’amputation du pied, chez le diabétique, représente un réel problème de santé publique. Ce risque peut être diminué, grâce à
une bonne surveillance du pied, chez le sujet atteint de cette pathologie. C’est ce que préconise le docteur Samir Aouiche, dans
cet entretien, accordé à Santé Mag. Il déplore, en outre, l’inexistence de la formation en podologie, en Algérie.
Ecoutons les précieux conseils, prodigués par le spécialiste.
Propos recueillis par Tanina Ait
Santé Mag: Le pied du diabétique représente un véritable problème de santé
publique. Pouvez-vous nous en dire
plus?
Dr Samir Aouiche: Le pied du diabétique est, en effet, un véritable drame;
car, il relève des complications du diabète et sa fréquence élevée. En effet,
15% des patients diabétiques vont faire
un ulcère, au niveau du pied.
D’ailleurs, selon les résultats d’un travail, que nous avons mené, au niveau
de notre structure, à l’hôpital Mustapha
Bacha d’Alger, par rapport à l’ensemble
des malades hospitalisés et ceux qui
ont consulté; en l’occurrence, entre les
années 2004 et 2011, il a été recensé,
environ, 25.000 plaies et 60% de ces
malades ont été, malheureusement,
amputés.
Quelle explication à cela ?
L’explication est que le travail n’a pas
été fait, en amont. Je m’explique: soit
nos malades consultent assez tardivement, ou bien la prise en charge est
30
Santé-MAG
N°34 - Novembre 2014
insuffisante.
En plus de la fréquence de
cette complication, il faut
savoir que son traitement
demeure
excessivement
coûteux à la Sécurité sociale. A titre d’exemple, je
dirais que le coût de revient
d’un pansement, jusqu'à
cicatrisation, s’élève à 900
000 dinars; soit, l’équivalent du salaire annuel
d’une infirmière, aux Etats
Unis, d’après une enquête,
réalisée dans ce pays. Voilà, donc, la problématique.
D’où, l’intérêt de faire de la
prévention.
Comment faire, justement, de la prévention ?
La prévention passe, d’abord, par l’éducation thérapeutique de ces patients,
qui doivent respecter les conseils de
leur médecin. Si c’est le cas, cela peut
réduire, éventuellement, de 50% les
complications et donc, l’amputation
éventuelle du pied du diabétique.
A cet effet, je rappelle qu’il est important que les médecins examinent,
à chaque consultation, les pieds de
leurs patients diabétiques ainsi que les
chaussures qu’ils portent et rechercher,
ainsi, les personnes qui risquent de faire
un ulcère du pied. Si risque il y a, alors,
on donnera des conseils préventifs
contre les ulcérations; car, qui dit ulcération, dit risque d’amputation.
Un autre problème, qui se pose, également, en Algérie, c’est le fait que nos
diabétiques se chaussent très mal, car
ils ont tendance à acheter, sur le marché, des chaussures peu coûteuses;
mais, qui sont, malheureusement, de
mauvaise qualité, pouvant entraîner
des ulcérations. Il importe de noter que
le port de mauvaises chaussures est à
l’origine de 25% des ulcérations, d’après
des études qui ont été menées, dans ce
cadre. A ce propos, il existe des chaussures de bonne qualité, adaptées aux
diabétiques, évitant les ulcérations et
qui ne sont pas, pour autant, des chaussures orthopédiques.
Qui est habilité à prendre en charge les
problèmes du pied du diabétique ?
Toute la question est là, aussi. Nous
déplorons, presque, l’inexistence de podologues, en Algérie, hormis quelques
spécialistes, formés à l’étranger et donc,
la prise en charge, en podologie, de ces
malades, demeure très insuffisante. Au
demeurant, le rôle du podologue est
très important et malheureusement, la
formation dans cette discipline n’est
pas, encore, dispensée, en Algérie. On
le sait, maintenant, le podologue fait
partie des acteurs, dans la prise en
charge multidisciplinaire du diabétique.
Le podologue travaille, déjà, même en
amont; c'est-à-dire, avant l’apparition
de l’ulcère, parce qu’il s’agit de soins,
spécifiques, du pied.
Quel est le pronostic d’un diabétique ?
Malheureusement, 3 ans après l’amputation, il est, aujourd’hui, établi que 50%
des malades présentent un risque de
mortalité; non pas, tellement, à cause
du pied proprement dit; mais, eu égard
à leur état vasculaire avancé. Les malades font effectivement une artériopathie, associée à un problème cardiaque
et un AVC, dans 20% des cas. Ce malade est un poly-artériel.
Ainsi, avant de mourir de leur diabète, ces malades meurent de leurs
vaisseaux.
Le diabète avant, donc, d’être une ma-
ÉVÈNEMENT
ladie métabolique, est une maladie vasculaire, de par le retentissement du diabète
sur les vaisseaux et c’est pourquoi il existe
une surmortalité, chez les diabétiques.
Quels conseils donneriez-vous aux diabétiques, afin de faire attention à la santé de
leur pied ?
Il existe plusieurs conseils, parmi lesquels
on citera, notamment, l’inspection des
pieds. En effet, il est très important, pour
un malade diabétique, d’examiner ses pieds
régulièrement et rechercher d’éventuelles
lésions et intertrigos (champignons). Ces
derniers se présentent sous un aspect blanchâtre et qui sont une véritable porte d’entrée aux microbes.
Ce problème est, d’ailleurs, très fréquent
chez les personnes, qui font leur ablution
5 fois par jour; car, l’eau augmente le risque
de développer des champignons. Aussi, il
leur est conseillé et c’est même une obligation, chez eux, de bien se sécher les pieds et
surtout, entre les orteils après chaque ablution, afin d’éviter ce genre de problème.
En outre, comme le pied du diabétique est
sec, par nature, à cause de sa maladie, il y
a obligation de l’hydrater, avec des crèmes
hydratantes, le soir.
En tout état de cause, il y a lieu, de façon
générale, d’utiliser du savon de Marseille,
pour sa toilette.
Le diabétique éprouve une sensation de
froid, au niveau des pieds et il aura tendance alors, en hiver, à mettre les pieds
devant le radiateur, de ou les plonger dans
de l’eau chaude: ceci est interdit !
Par ailleurs, Il ne faut pas se couper les
ongles à raz; mais, court, tout simplement
avec des ciseaux et non un coup ongle et
les limer avec une lime en carton. Il faut dire,
également, qu’il est interdit de s’enduire les
pieds de henné, car cette plante assèche le
pied et masque les débuts de lésions.
Autre conseil, il faut que le patient marche,
afin d’améliorer la circulation du sang et ne
pas porter des chaussettes en nylon; mais,
en laine, ou en coton, pas trop serrées, bien
sûr. Enfin, pour en revenir aux chaussures,
celles-ci doivent être un peu larges; par
exemple, pour quelqu’un qui chausse du 41,
il choisira du 42.
En ce qui concerne, particulièrement, les
femmes le port de souliers pointus et à
talon est strictement interdit. Enfin, la
chaussure doit être en cuir souple, avec
une semelle assez rigide, afin d’éviter qu’au
contact du sol, un corps étranger, clou ou
autres, ne puisse blesser le pied
* Docteur Samir Aouiche,
diabétologue, au CHU Mustapha Bacha
(Alger).
INFO
Visite de son Excellence, l’ambassadeur
de l’Union Européenne, à l’EHU d’Oran:
Résultats probants du Dossier
électronique médical
En visite à L’EHU d’Oran, le 16 novembre 2014, pour s’enquérir de l’application du PASS, dans le cadre de la
coopération entre l’Algérie et l’Union
Européenne, son excellence, M. Marek
Skolil, ambassadeur de cette institution, dans notre pays, s’est montré satisfait, lors d’une conférence de presse,
quant à la mise en œuvre du PASS; en
particulier et globalement, des relations entre l’Algérie et l’Union Européenne.
Par Tanina Ait
A
insi, s’est-il félicité de l’état
de cette coopération, lancée
depuis, déjà, trente-cinq ans.
Concernant le PASS, il a souligné son importance et son utilité et
plus précisément, l’un de ses volets; à
savoir, le Dossier électronique médical
(DEM), lequel représente une optimisation du traitement du patient, par
un gain de temps, d’abord; notamment, en terme d’urgence médicale et
de performance de soins, en général;
étant donné qu’un dossier unique et
connecté aux différents services de
l’EHU, suit le patient durant toute sa
prise en charge et ce, dans l’attente
de l’élargissement de cette procédure
à l’ensemble du secteur sanitaire du
pays.
Il a ajouté, au demeurant, que les bons
résultats obtenus, au niveau du PASS,
sont le fruit d’un travail en commun
de quatre années et d’un investissement s’élevant à 15 millions d’euros;
opération qui prendra certes fin en décembre prochain; mais, sans omettre
d’exprimer la disponibilité
de l Union Européenne de,
toujours,
accompagner
l’Algérie dans son effort
de développement; tout
comme elle le fait, du reste,
dans le monde.
Le docteur Mansouri Mohamed, directeur général
de l’EHU d’Oran - structure pilote, pour le DEP a, pour sa part, confirmé
les propos de Mr Marek Skolil, en
précisant que cette plateforme électronique est utilisée à 98% et suit la
prise en charge du patient, de bout en
bout: accueil, données de laboratoire,
examens cliniques, supports de décision, soins médicaux et paramédicaux,
jusqu'à la facturation de l’ensemble de
ces éléments, en utilisant, à toutes les
étapes, l’outil informatique de manière
optimale.
A l’évidence, le traitement électronique de toute l’information permet,
effectivement, une optimisation des
soins; c'est-à-dire, un gain de temps
et d’argent, a-t-il ajouté. En l’occurrence, M. Mansouri a souligné que
cette application a vu, au plan financier, les contributions, respectives, de
l’EHU d’Oran à hauteur de trois million
d’euros et à un million d’euros, pour ce
qui est de l’Union européenne.
Cette conférence de presse a vu, également, l’intervention du Dr Nacer
Grim, conseiller au ministère de la
Santé et directeur du PASS, qui aura
fait remarquer que le DEM est un
des piliers de la réforme hospitalière.
Aussi, a-t-il informé l’assistance de la
création, au sein de la tutelle, d’une
direction centrale chargée de veiller à
la généralisation de cette plateforme
électronique à travers tout le secteur
sanitaire et ce, eu égard aux résultats
probants, obtenus à l’EHU d’Oran.
En tout état de cause et à la lumière
des performances enregistrées à travers le PASS, on ne peut qu’espérer
voir d’autres satisfactions, au niveau
de ce secteur
N°34 - Novembre 2014 Santé-MAG
31
ÉVÈNEMENT
Pr Zahia Arbouche*,
à Santé Mag,
Près d'un tiers de nos diabétiques,
en déséquilibre glycémique,
sont exposés aux complications
Les complications du diabète sont nombreuses et peuvent être sévères: infarctus, troubles de la vision, cécité, accident vasculaire,
neuropathies, amputations, maladies rénales... Ces complications aggravent le diabète et diminuent l'espérance de vie des personnes,
atteintes de cette maladie. La majorité des complications, liées au diabète, peuvent être évitées, diminuées ou retardées, si le diabète
est dépisté et traité précocement et correctement.
Le professeur Zahia Arbouche revient sur la question, dans cet entretien qu’elle nous a accordé.
Entretien réalisé par Tanina Ait
Santé Mag: Le diabète représente un
véritable fléau, de par le monde et notre
pays n’en n’est pas épargné. Quelle est la
situation, justement, chez nous ?
Pr Zahia Arbouche: Le diabète, véritable
épidémie, touche l'ensemble de notre
planète. Notre pays n’est pas épargné,
en effet et la fréquence de cette pathologie étant de 6,9%, selon IDF, croît
régulièrement. Nous comptons près de
2 millions de DT2, avec un taux de croissance annuel, moyen, de 48 mille nouveaux patients; sachant que 50% des
diabétiques sont méconnus.
Cette pathologie est redoutable; de par,
notamment, ses complications. Pouvezvous nous en dire plus, en l’occurrence ?
Toute la gravite du diabète sucré réside
dans la survenue de complications chroniques, responsables d'une surmortalité
et surmorbidité. Ces complications sont
à type macro-angiopathie et micro-angiopathie. Les complications macroangiopathiques regroupent l'ensemble
des manifestations artérielles, liées à
une atteinte des artères de moyen et
gros calibre. Elle intéresse, préférentiellement, les artères coronaires (angor,
infarctus du myocarde), les artères des
membres inférieurs (artériopathie, pouvant aboutir à la gangrène) et enfin, les
troncs artériels supra-aortiques (AVC).
Ces complications cardiovasculaires
sont deux à trois fois plus fréquentes
chez les diabétiques, que dans la population générale. Leur gravité - première
cause de mortalité chez les diabétiques et leur latence clinique en font des complications redoutables.
32
Santé-MAG
N°34 - Novembre 2014
La micro-angiopathie est une atteinte
diffuse des artérioles et des capillaires
et touche tous les organes; notamment,
les vaisseaux de la rétine (elle est la principale cause de cécité, chez les adultes)
et les vaisseaux du rein (néphropathie
diabétique). La néphropathie va évoluer
vers l'insuffisance rénale chronique terminale et augmente le risque de survenue d'une maladie cardiovasculaire. Un
tiers des diabétiques développent une
néphropathie.
Comment peut-on éviter la survenance
d’un diabète et ses complications,
lorsqu’il est installé ?
Lorsque le diabète est installé, il est
possible de retarder, ou de stabiliser les
complications. Le premier volet étant
une bonne hygiène de vie (mesures diététiques adaptées, exercice physique
régulier, réduction pondérale, arrêt du
tabac….); le deuxième volet étant l'équilibre glycémique (cibler un taux HbA1C,
inférieur ou égal à 7%.
Le diabète du type 2 (DT2) semble
prendre de l’ampleur. Quelle est l’explication à ce phénomène ?
Cette épidémie du diabète de type 2
s'explique, en grande partie, par une
modification des facteurs environnementaux: alimentation riche en sucre et
en gras, sédentarité, obésité.
La prise en charge de cette pathologie
est-elle performante, dans notre pays ?
La prise en charge des patients diabétiques, dans notre pays, s'améliore progressivement, puisque nous constatons
moins de complications graves. Cependant, beaucoup reste à faire, puisque
près d'un tiers de nos diabétiques sont
déséquilibrés et donc, exposés aux complications
* Professeur Zahia Arbouche,
chef de service de diabétologie, au CHU
de Béni-Messous.
- Présidente de la Société algérienne de
diabétologie.
ÉVÈNEMENT
Dr. Younes Moualek*, à Santé Mag,
Pour un chiffre avoisinant 9% de l’HbA1c, les
complications d’un diabète sont d’environ, 90%
Le docteur Younes Moualek recommande, vivement, de surveiller régulièrement son dosage d'hémoglobine glyquée, lorsqu’on
est diabétique et également, de bien équilibrer son diabète. Cette surveillance rigoureuse permet d’éviter les graves complications, qui retentissent sur les vaisseaux.
Le spécialiste insiste, également, pour adopter une bonne hygiène de vie, qui est aussi importante que la médication.
Ecoutons le Dr Moualek.
Entretien réalisé par Tanina Ait
Santé Mag: Le diabète du type 2 (DT2)
inquiète; notamment, de par ses complications, qui s’inscrivent dans la durée.
Pouvez-vous nous en dire plus ?
Dr Younes Moualek: Les complications
font toute la gravité du diabète. Ce sont
les gros troncs artériels du cerveau, du
cœur, des reins, des jambes qui sont
touchés par l’athérosclérose. Ainsi, on
constatera: des accidents vasculaires
cérébraux, l’infarctus du myocarde, l’insuffisance rénale, l’artérite oblitérante
des membres inférieurs (AOMI.) C’est
dire les dangers extrêmes du diabète du
type 2 (DT2), qui inquiètent au plus haut
point; d’autant plus que ces complications évoluent sans aucun symptôme,
au début.
Comment peut-on prévenir ces complications ?
La prévention repose sur l’équilibre
constant de la glycémie; pas seulement
avec les médicaments; mais, aussi, en
ayant une bonne hygiène de vie; c'està-dire, avec une alimentation saine et
la pratique du sport. C’est ce sur quoi
nous insistons et nous n’aurons jamais
de cesse de le répéter.
La prise en charge des patients est–elle
optimale ?
Pour qu’elle soit optimale, il faut d’avantage former qualitativement les médecins; notamment, les généralistes, pour
une prescription, adéquate et pertinente, des médicaments; en l’occurrence, pour ce faire, les protocoles y
afférents devront être maîtrisés par les
praticiens, à l’évidence. Cela laisse supposer, aussi, un suivi régulier du patient,
par des recommandations. Dans le cas
contraire, cette maladie peut conduire
à des complications très graves, invalidantes et même mortelles.
Un suivi régulier est, absolument, impératif par son médecin traitant, pour qu’il
puisse déceler, rapidement, les personnes à risques de faire des complications et contrecarrer leur aggravation.
Est-ce que tous les diabétiques sont
voués à faire, un jour, des complications
?
Les résultats de différentes études, qui
ont été rapportés par la Fédération internationale du diabète (FID), montre
que plus l’hémoglobine glyquée (ou
HbA1c), qui est un indicateur de l’équilibre glycémique (taux de sucre dans le
sang), sur trois mois augmente, plus la
fréquence des complications et la gravité augmentent. Ainsi, pour un chiffre
avoisinant 9% de l’hémoglobine glyquée (ou HbA1c), les complications sont
d’environ 90%; ce qui est très préoccupant.
La prise en charge des diabétiques est
multidisciplinaire; notamment, le médecin généraliste…
Le médecin généraliste constitue la première ligne de front. Compte tenu de la
masse d’hypertendus et de diabétiques,
il est illusoire de penser qu’un jour on
pourrait traiter tous ces malades, uniquement par des spécialistes. Le médecin généraliste doit, donc, être à même
de prendre en charge tous ces malades,
dans un premier stade et n’adresser aux
spécialistes que ceux pour lesquels il ne
trouve pas de solution, au niveau de sa
compétence.
En conséquence, la formation continue
du médecin généraliste est rendu nécessaire, pour qu’il soit à jour, par rapport aux dernières avancées dans l’amélioration des traitements; tout comme,
d’ailleurs, pour les spécialistes, chacun
en ce qui le concerne. C’est pourquoi
nous les invitons à assister à tous nos
séminaires
* Docteur Younes Moualek,
médecin interniste.
- Président de l’Association des internistes libéraux algériens (AILA).
36
Santé-MAG
N°34 - Novembre 2014
0 microgrammes
COMPOSITION:
de propionate
Seretide®
de Diskus®
fluticasone100
et microgrammes
50 microgrammes
/50demicrogrammes
salmétérol (sous
parforme
dose:de100 microgrammes de propionate de fluticasone et 50 microgrammes de salmétérol (sous forme de
grammes
xinafoate)
/50 microgrammes
pour une dose.
parExcipient:
dose: 250
lactose
microgrammes
monohydraté.
de propionate
Seretide® de
Diskus®
fluticasone
250 etmicrogrammes
50
/50 microgrammes par dose: 250 microgrammes de propionate de fluticasone et 50
ydraté.microgrammes
Seretide® Diskus®
500 microgrammes
/50xinafoate)
microgrammes
dose:
500 microgrammes
de salmétérol
(sous forme de
pour unepar
dose.
Excipient:
lactose monohydraté. Seretide® Diskus® 500 microgrammes /50 microgrammes par dose: 500 microgrammes
r une dose.
de propionate
Excipient:delactose
fluticasone
monohydraté.
et 50 microgrammes
FORME PHARMACEUTIQUE:
de salmétérol (sousPoudre
forme pour
de xinafoate)
inhalation.
pour une dose. Excipient: lactose monohydraté. FORME PHARMACEUTIQUE: Poudre pour inhalation.
ement DONNEES
continu de l'asthme,
CLINIQUES:
dansIndications
les situations
thérapeutiques:
où l'administration
Asthme:
par voie
Seretide®
inhalée est
en traitement continu de l'asthme, dans les situations où l'administration par voie inhalée d'un médicament
d'unindiqué
médicament
stifiée: associant
- chez desunpatients
corticoïde
insuffisamment
et un bronchodilatateur
contrôlés par
bêta-2
une corticothérapie
agoniste de longue
inhalée
durée
et la
d'action
prise d'un
est justifiée: - chez des patients insuffisamment contrôlés par une corticothérapie inhalée et la prise d'un
ou - chez
bronchodilatateur
des patients contrôlés
bêta-2 agoniste
par l'administration
de courte durée
d'une
d'action
corticothérapie
par voie inhalée
inhalée «à
associée
la demande»,
à un ou - chez des patients contrôlés par l'administration d'une corticothérapie inhalée associée à un
: Le dosage
Seretide®
100agoniste
μg /50 μg/dose
n'est
durée
pas d'action
adapté au
par traitement
voie inhalée.
de l'asthme
Remarque: Le dosage Seretide® Diskus® 100 μg /50 μg/dose n'est pas adapté au traitement de l'asthme
traitement
continuDiskus®
par bêta-2
de longue
etide® sévère
Diskus®de500/50
l'adulteμg/dose
et de l'enfant.
est indiqué
Broncho-pneumopathie
en traitement symptomatique
chronique obstructive
de la BPCO
(BPCO):
chez les
Seretide® Diskus® 500/50 μg/dose est indiqué en traitement symptomatique de la BPCO chez les
% de lapatients
valeur théorique,
dont le VEMS
(mesuré des
avant
administration
d’un bronchodilatateur)
est symptômes
inférieur à 50% de la valeur théorique, et présentant des antécédents d’exacerbations répétées et des symptômes
et présentant
antécédents
d’exacerbations
répétées et des
ion: Voie
significatifs
inhaléemalgré
uniquement.
un traitement
Il conviendra
bronchodilatateur
d'informercontinu.
le patient
Posologie
que pour
et mode
observer
d’administration:
un effet
Voie inhalée uniquement. Il conviendra d'informer le patient que pour observer un effet
ptômesoptimal
sont améliorés.
du traitement,
Le médecin
Seretide®
devradoit
vérifier
êtrerégulièrement
administré quotidiennement
que le dosage prescrit
même de
lorsque
les symptômes sont améliorés. Le médecin devra vérifier régulièrement que le dosage prescrit de Seretide®
Seretide®
oujoursestrechercher
bien adapté
la posologie
à l'état clinique
minimale
du patient.
efficace.
Il ne
Lorsque
sera modifié
les symptômes
que sur avis
sontmédical.
contrôlésIl par
convient
la plusde toujours rechercher la posologie minimale efficace. Lorsque les symptômes sont contrôlés par la plus
l sera alors
faibleenvisagée.
posologie recommandée
II pourra être également
en deux prises
envisagé
par jour,
de réduire
l'administration
la posologie
d'undecorticoïde
Seretide®
inhalé
à uneseul sera alors envisagée. II pourra être également envisagé de réduire la posologie de Seretide® à une
longueprise
durée
le contrôle
estime
desnécessaire
symptômes.
deL'horaire
maintenirdeunlatraitement
prise de Seretide®
par bêta-2sera
mimétique
alors longue durée d'action pour le contrôle des symptômes. L'horaire de la prise de Seretide® sera alors
pard'action
jour, sipour
le médecin
octurne,
fonction
Seretide®
de lasera
fréquence
administré
d'apparition
le soir; sides
ellesymptômes.
est diurne, Si
Seretide®
la prédominance
sera administré
des symptômes
le matin. Le
est nocturne, Seretide® sera administré le soir; si elle est diurne, Seretide® sera administré le matin. Le
de fluticasone
dosage adaptée
de Seretide®
à la sévérité
qui seradeprescrit
son asthme.
au patient
Chez
devra
les sujets
correspondre
asthmatiques,
à la dose
le propionate
de propionate
de de fluticasone adaptée à la sévérité de son asthme. Chez les sujets asthmatiques, le propionate de
ron la fluticasone
moitié de la(FP)
doseest
quotidienne.
aussi efficace
Par que
exemple,
les autres
administrés
corticoïdes
par administrés
voie inhalée,par
100voie
microgrammes
inhalée à environ la moitié de la dose quotidienne. Par exemple, administrés par voie inhalée, 100 microgrammes
(BDP)sont
(formulation
avec CFC)équivalents
ou de budésonide.
Si les dosages
ipropionate
de propionate
de béclométasone
de fluticasone
approximativement
à 200 microgrammes
de dipropionate de béclométasone (BDP) (formulation avec CFC) ou de budésonide. Si les dosages
s en fonction
disponibles
de l'état
de du
cette
patient,
association
bêta-2fixe
agonistes
ne répondent
et/ou corticoïdes
pas aux nécessités
devront être
pour
prescrits
ajusterindividuelleles posologies en fonction de l'état du patient, bêta-2 agonistes et/ou corticoïdes devront être prescrits individuelle- une- inhalation
on de 100
ment.μgPosologie
de propionate
préconisée:
de fluticasone
- Asthme:
et 50Adultes
μg de salmétérol,
et adolescents
2 foisdepar
12jour;
ans ou
et plus:
une inhalation de 100 μg de propionate de fluticasone et 50 μg de salmétérol, 2 fois par jour; ou - une inhalation
n de 500
de fluticasone
et 50etμg50deμgsalmétérol,
2 fois2 par
Seretide®
peut
être de 500 μg de propionate de fluticasone et 50 μg de salmétérol, 2 fois par jour; Seretide® peut être
deμg
250deμgpropionate
de propionate
de fluticasone
de salmétérol,
fois jour;
par jour;
ou - une
inhalation
olescents
ayant un
persistant
modéré
(défini
l’existence
symptomatologie
diurne,
envisagé
en asthme
traitement
d’initiation
pendant
unepar
courte
périoded’une
d’essai
chez des adultes
et adolescents ayant un asthme persistant modéré (défini par l’existence d’une symptomatologie diurne,
tique de
secours quotidienne
et une obstruction
bronchique modérée
de courte
à sévère)
duréeetd’action
chez quienil traitement
apparaît essentiel
symptomatique de secours et une obstruction bronchique modérée à sévère) et chez qui il apparaît essentiel
l’utilisation
d’un bronchodilatateur
e inhalation
d’obtenir
de 50
un microgrammes
contrôle rapidede
desalmétérol
l’asthme. Dans
et 100ces
microgrammes
cas, la dose initiale
de propionate
recommandée
de fluticasone,
est de une inhalation de 50 microgrammes de salmétérol et 100 microgrammes de propionate de fluticasone,
afin d’envisager
la jour.
réduction
du letraitement
corticoïde
inhalé seul.
Il est important
réévalué
les afin d’envisager la réduction du traitement à un corticoïde inhalé seul. Il est important que les
deux fois par
Lorsque
contrôle àdeun
l’asthme
est obtenu,
le traitement
doit êtreque
é établipatients
de bénéfice
soientévident
suivis de
régulièrement
Seretide® utilisé
lors de
en latraitement
période de
d’initiation
réduction
pardurapport
traitement.
à un traitement
Il n’a pas été établi de bénéfice évident de Seretide® utilisé en traitement d’initiation par rapport à un traitement
sus neinhalé
sont pas
présents. Dans
la majorité
deslorsque
cas, le1 traitement
de première
intention
demeure
par propionate
de fluticasone
seul,
à 2 des critères
de sévérité
évoqués
ci-dessus ne sont pas présents. Dans la majorité des cas, le traitement de première intention demeure
emière l’administration
intention de l’asthme
de corticoïdes
léger. Le inhalés
dosage seuls.
100 microgrammes
Seretide® n’est
/50pas
microgrammes
destiné au traitement
de Seretide®
de première intention de l’asthme léger. Le dosage 100 microgrammes /50 microgrammes de Seretide®
coïdes ne
inhalés
convient
devra
pas
être
aux
ajustée
adultes
individuellement
et aux enfants avant
atteints
d’asthmeun
sévère;
la dose
de corticoïdes inhalés devra être ajustée individuellement avant d’instaurer un traitement par une association
d’instaurer
traitement
parappropriée
une association
100 μgfixe
de chez
propionate
des patients
de fluticasone
atteints d’asthme
et 50 μg de
sévère.
salmétérol,
Enfants2 de
fois4par
ansjour.
et plus:
Chez- une
l’enfant,
inhalation
la dosede 100 μg de propionate de fluticasone et 50 μg de salmétérol, 2 fois par jour. Chez l’enfant, la dose
mmes, maximale
2 fois par de
jour.
propionate
Aucune donnée
de fluticasone
n'est disponible
par voie inhalée
concernant
qui est
l'utilisation
préconisée
de Seretide®
est de 100Diskus®
microgrammes, 2 fois par jour. Aucune donnée n'est disponible concernant l'utilisation de Seretide® Diskus®
de 4 ans.de- Broncho-pneumopathie
une inhalation de 500 μg de propionate de fluticasone et 50 μg de salmétérol 2 fois par jour.
: une chez
inhalation
les enfants
de 500deμgmoins
de propionate
fluticasone et 50 μg dechronique
salmétérolobstructive:
2 fois par Adultes:
jour.
à risque:
Il n'y
a pas
lieu d'ajuster
les doses
chez les
âgéschez
ou atteints
d'insuffisance rénale. Aucune donnée n'est disponible concernant l'utilisation de Seretide® chez les patients
sance Populations
rénale. Aucune
donnée
n'est
disponible
concernant
l'utilisation
desujets
Seretide®
les patients
atteints d'insuffisance
hépatique.
(allergie)
connue à l'un des principes actifs ou excipients (cf. Composition). Mises en garde spéciales et précautions
n des principes
actifs ou excipients
(cf. Contre-indications:
Composition). MisesHypersensibilité
en garde spéciales
et précautions
particulières
d'un traitement
on de l'état
clinique dud’emploi:
patient quiL'adaptation
sera régulièrement
réévalué
anti-asthmatique
par un suivi médical
se fait par
et lepalier
contrôle
en fonction
de
de l'état clinique du patient qui sera régulièrement réévalué par un suivi médical et le contrôle de
Dans n'est
ces situations,
le patient
devra avoir
recours
à un bronchopisodesla de
dyspnée
paroxystique.
fonction
respiratoire.
Seretide®
pas adapté
au traitement
des crises
d'asthme
et des épisodes de dyspnée paroxystique. Dans ces situations, le patient devra avoir recours à un bronchoa informé
qu'il doit
ainsi rapide
avoir enetpermanence
à sa pour
disposition
dilatateur
à action
de courte durée
traiter un
lesmédicament
symptômes bronchodilatateur
aigus. Le patient àsera informé qu'il doit ainsi avoir en permanence à sa disposition un médicament bronchodilatateur à
durée pourUne
traiter
les
ation de
la consommation
de bronchodilatateurs
action
rapide
et de
action
rapide et de courte
durée destiné à àêtre
utilisé
en cas
decourte
crise d'asthme.
augmentation
de la consommation de bronchodilatateurs à action rapide et de courte durée pour traiter les
ulter sonsymptômes
médecin. Une
plus ou moinsderapide
du contrôle
descas,
symptômes
doit faire
est ledétérioration
signe d'une déstabilisation
la maladie.
Dans ce
le patient devra
consulter son médecin. Une détérioration plus ou moins rapide du contrôle des symptômes doit faire
et, parcraindre
conséquent,
nécessite vers
une un
consultation
médicale
conviendra
d'envisager
une évolution
asthme aigu
grave urgente.
pouvant Ilmettre
en jeualors
le pronostic
vital et, par conséquent, nécessite une consultation médicale urgente. Il conviendra alors d'envisager
uffisantune
à la augmentation
suite d'un traitement
par Seretide®, une
de la corticothérapie.
De consultation
même, si lemédicale
contrôle est
desnécessaire.
symptômesChez
resteles
insuffisant à la suite d'un traitement par Seretide®, une consultation médicale est nécessaire. Chez les
re doitpatients
être prise
asthmatiques
en compte. ou
Chez
atteints
les patients
de BPCO,
asthmatiques,
la prescription
le traitement
d’une corticothérapie
par Seretide®
complémentaire
ne devra
doit être prise en compte. Chez les patients asthmatiques, le traitement par Seretide® ne devra
pastoujours
être interrompu
brusquement
en raison
d’un risque
ailleurs,Chez
il conviendra
de toujours rechercher la posologie minimale efficace sous contrôle médical. Chez les
ndra de
rechercher
la posologie
minimale
efficaced’exacerbation.
sous contrôlePar
médical.
les
patients atteints
BPCO,
l’arrêt
ducontrôle
traitement
peut Comme
aussi s’accompagner
d’une détérioration
symptomatique et doit donc s’opérer sous contrôle médical. Comme d'autres corticoïdes destinés
on symptomatique
et doitdedonc
s’opérer
sous
médical.
d'autres corticoïdes
destinés
à être administrés
par voie
inhalée, Seretide®
être utilisé
précaution
chez lesdupatients atteints de tuberculose pulmonaire. Rarement, Seretide® peut entraîner des troubles du
ents atteints
de tuberculose
pulmonaire.
Rarement,doit
Seretide®
peutavec
entraîner
des troubles
tels que
tachycardie
extrasystoles
et fibrillation
auriculaire,
ainsi qu’une baisse modérée et transitoire de la kaliémie à des doses thérapeutiques élevées. Par
e, ainsirythme
qu’une cardiaque
baisse modérée
et transitoire
desupraventriculaire,
la kaliémie à des doses
thérapeutiques
élevées.
Par
conséquent,
Seretide®
doit êtrecardiaque,
utilisé avec
en cas de pathologies
cardiovasculaires
sévères, de troubles du rythme cardiaque, de diabète, d’hyperthyroïdie, d’hypokaliémie non
non
res sévères,
de troubles
du rythme
de prudence
diabète, d’hyperthyroïdie,
d’hypokaliémie
corrigéerapportées
ou chez les(cf.
patients
à risque d’hypokaliémie.
Despris
augmentations
de de
la glycémie
ont été très rarement rapportées (cf. Effets indésirables). Ceci doit être pris en compte lors de la prescription
très rarement
Effets indésirables).
Ceci doit être
en compte lors
la prescription
à des patients
diabétiques.
Comme avecà d'autres
produits
inhalés,
du sifflement
t bronchique
témoignant
d'un bronchospasme
la suite de
l'inhalation
de l'augmentation
la poudre doit conduire
à bronchique témoignant d'un bronchospasme à la suite de l'inhalation de la poudre doit conduire à
ent devra
êtreduréévalué
pour
cas échéant,
uneexamen
thérapeutique
l'arrêt
traitement
parenvisager,
Seretide®leDiskus®
et à un
clinique alternative.
du patient.Seretide®
Le traitement devra être réévalué pour envisager, le cas échéant, une thérapeutique alternative. Seretide®
ent pasDiskus®
de réaction
chezjusqu'à
les patients
intolérants
au lactose.
Des
précautions
êtrenormalement
prises
contient
12,5 mg
de lactose
par dose.
Cette
quantité devront
n'entraîne
pas de réaction chez les patients intolérants au lactose. Des précautions devront être prises
de présenter
une fonction surrénalienne
altérée. La notamment
corticothérapie
inhalée
peut
s susceptibles
lors du relais
de la corticothérapie
générale par Seretide®,
chez
les patients
susceptibles de présenter une fonction surrénalienne altérée. La corticothérapie inhalée peut
La survenue
dedes
ceseffets
effetssystémiques,
reste cependant
moins probable
cours d'une
corticothérapie
à fortes
doses au longorale.
cours. La survenue de ces effets reste cependant moins probable qu'au cours d'une corticothérapie orale.
entraîner
en particulier
lors dequ'au
traitements
on surrénalienne,
un retardundesyndrome
croissance
l'enfant
l'adolescent,
une diminution
de ladedensité
Il peut être observé
dechez
Cushing,
un et
tableau
cushingoïde,
une inhibition
la fonction surrénalienne, un retard de croissance chez l'enfant et l'adolescent, une diminution de la densité
rementminérale
et, la posologie
efficaceetdevra
toujours être
recherchée. Lalecroissance
enfants
osseuse,minimale
une cataracte
un glaucome.
En conséquence,
patient serades
suivi
régulièrement et, la posologie minimale efficace devra toujours être recherchée. La croissance des enfants
strationrecevant
prolongée
decorticothérapie
doses élevées inhalée
de corticoïdes
par voie
inhalée
provoquersurveillée.
une inhibition
de
une
à long terme
devra
être peut
régulièrement
L’administration
prolongée de doses élevées de corticoïdes par voie inhalée peut provoquer une inhibition de
enfantslaetfonction
les adolescents
de moins
de 16 anslarecevant
fortesinsuffisance
doses de propionate
de fluticasone
surrénalienne
en favorisant
survenueded’une
surrénalienne
aiguë. Les enfants et les adolescents de moins de 16 ans recevant de fortes doses de propionate de fluticasone
la fonction
surrénalienne
et d’insuffisance
surrénale
ont également
été très
décritsde la fonction surrénalienne et d’insuffisance surrénale aiguë ont également été très rarement décrits
(généralement
≥ 1 000
μg par jour) peuvent
êtreaiguë
particulièrement
à risque.
Desrarement
cas d’inhibition
avec
des doses de
propionate de
fluticasone
comprises entre
500traumatisme,
et 1 000 microgrammes.
es crises
d’insuffisance
surrénalienne
peuvent
être déclenchées
par un
une interven- Les crises d’insuffisance surrénalienne peuvent être déclenchées par un traumatisme, une intervenune infection
toute diminution
rapide
de la abdominale,
posologie. Leperte
tableau
clinique est généralement atypique pouvant comprendre anorexie, douleur abdominale, perte de poids,
tion chirurgicale,
est généralement
atypique
pouvant ou
comprendre
anorexie,
douleur
de poids,
fatigue,
maux de tête,
nausées,
vomissements,
de laest
conscience,
hypoglycémie et convulsions. En cas de stress ou lorsqu’une intervention chirurgicale est prévue, une
et convulsions.
En cas
de stress
ou lorsqu’unehypotension,
interventiontroubles
chirurgicale
prévue, une
oglycémie
corticothérapie
de supplémentation
voie générale
peut être
nécessaire.
L'administration
propionate
de fluticasone
par voie inhaléepar
favorise
la diminution
du recours
aux corticoïdes
orauxde propionate de fluticasone par voie inhalée favorise la diminution du recours aux corticoïdes oraux
pour
l'asthme,
mais elle
ne au
prévient
pas lepar
risque
d'une
insuffisance
lors du sevrage des patients traités au long cours par une corticothérapie orale. Ce risque existe
nne lors
du traiter
sevrage
des patients
traités
long cours
une d'apparition
corticothérapie
orale.
Ce risquesurrénalienne
existe
égalementd'une
chezinhibition
les patients
reçu surrénaliennes
de fortes dosesdoit
de rester
corticoïdes
enàurgence.
Le risque
de persistance
desayant
fonctions
présent
l'esprit dans
les de persistance d'une inhibition des fonctions surrénaliennes doit rester présent à l'esprit dans les
situations
d'urgence
susceptiblesUn
deavis
déclencher
un peut
état être
de stress.
corticothérapie
substitutive
adaptée
devraet/ou
être envisagée.
spécialisé
requis.Une
Le ritonavir
peut substitutive adaptée devra être envisagée. Un avis spécialisé peut être requis. Le ritonavir peut
augmenterà considérablement
les concentrations
de propionate
fluticasone.
ar conséquent,
moins que le bénéfice
attendu pour leplasmatiques
patient ne l’emporte
sur le de
risque
d’effets Par conséquent, à moins que le bénéfice attendu pour le patient ne l’emporte sur le risque d’effets
systémiques
de la corticothérapie,
il convient est
d’éviter
de les administrer
decas
façon
concomitante. Le risque d’effets systémiques de la corticothérapie est également augmenté en cas d’administration
Le risque
d’effets systémiques
de la corticothérapie
également
augmenté en
d’administration
0 3A4 concomitante
(cf. Interactions
d’autresdemédicaments
et autres
formes
d’interactions).
avec
deavec
propionate
fluticasone avec
d’autres
inhibiteurs
puissantsInteractions
du cytochrome
P450 3A4 (cf. Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions). Interactions avec
n, doivent
être évités
chez les patients
sauf nécessité
absolue. L'administration
d’autres
médicaments
et autresatteints
formesd’asthme,
d’interactions:
Les bêta-bloquants,
sélectifs ou non, doivent être évités chez les patients atteints d’asthme, sauf nécessité absolue. L'administration
ns lesconcomitante
conditions normales
les concentrations
plasmatiques
propionate
de fluticasoneDans les conditions normales d’emploi, les concentrations plasmatiques de propionate de fluticasone
d'autresd’emploi,
bêta-adrénergiques
peut potentialiser
lesdeeffets
bêta-2-mimétiques.
ge présystémique
important
(hépatique
intestinal)
d’une
forteduclairance
par passage
une
atteintes après
administration
paretvoie
inhaléeetsont
faibles
fait d’un plasmatique
effet de premier
présystémique important (hépatique et intestinal) et d’une forte clairance plasmatique par une
d’interactions
cliniquement
significatives
fluticasone
semble
faible. Néanmoins,
importante
métabolisation
médiéeavec
par lelepropionate
cytochromedeP450
3A4. Par
conséquent,
le risque d’interactions cliniquement significatives avec le propionate de fluticasone semble faible. Néanmoins,
ie nasale
montré
que le ritonavir
inhibiteursains
très puissant
cytochromedeP450
3A4) àparlavoie nasale a montré que le ritonavir (un inhibiteur très puissant du cytochrome P450 3A4) à la
uneaétude
d’interaction
chez des(unvolontaires
recevant du propionate
fluticasone
ons plasmatiques
demg
propionate
fluticasone,
entraînant
une diminution
marquée
deslesconcentradose de 100
deux foisdepar
jour augmentait
de plusieurs
centaines
de fois
concentrations plasmatiques de propionate de fluticasone, entraînant une diminution marquée des concentraasone tions
administrée
en cortisol
par voie
plasmatique.
inhalée, mais
Il n’yune
a pas
augmentation
de données
importante
documentant
des concentrations
l’interaction avec
plasmala fluticasone administrée par voie inhalée, mais une augmentation importante des concentrations plasmalienne tiques
ont étéestrapportés.
attendue;Il des
convient
cas de
doncsyndrome
d’éviter l’administration
de Cushing et concomitante
d’inhibition de de
la propionate
fonction surrénalienne
de
ont été rapportés. Il convient donc d’éviter l’administration concomitante de propionate de
miquesfluticasone
de la corticothérapie.
Uneàétude
faible
effectif menée
chez des
volontaires
sains
a montré
et de ritonavir,
moinsde
que
le bénéfice
ne l’emporte
sur le
risque accru
d’effets
systémiques de la corticothérapie. Une étude de faible effectif menée chez des volontaires sains a montré
inhibiteur
un peu
moins puissant
du cytochrome
P450
3A4 augmentait
de 150 % l’exposition systémique d’une dose de propionate de fluticasone par voie inhalée. La réduction
150 % l’exposition
systémique
d’une dose
de propionate
de fluticasone
par voie
inhalée.
La réduction
que le kétoconazole,
du de
cortisol
plasmatique
importantedeque
celle observée
aprèsetl’administration
de propionate de fluticasone seul. Une augmentation de l’exposition systémique et du risque d’effets
opionate
fluticasone
seul. était
Une plus
augmentation
l’exposition
systémique
du risque d’effets
indésirables
systémiquesP450
est attendue
cas d’administration
concomitante
d’autres inhibiteurs
puissants du cytochrome P450 3A4 (ex: itraconazole). La prudence est recommandée et les
urs puissants
du cytochrome
3A4 (ex: en
itraconazole).
La prudence
est recommandée
et les
au long cours
ce Grossesse:
type de médicaments
devront
être pas
évités
la mesure du possible. Grossesse et allaitement: Grossesse: En clinique, il n'existe pas de données
sure dutraitements
possible. Grossesse
et associant
allaitement:
En clinique,
il n'existe
dedans
données
concernant
l'utilisation
du salmétérol
et du propionate
de fluticasone
ossessesuffisantes
et l'allaitement
pour évaluer
un éventuel
effet malformatif
ou foetotoxique.
Les pendant
études ladegrossesse et l'allaitement pour évaluer un éventuel effet malformatif ou foetotoxique. Les études de
reproduction
menées chez
l'animal ont
en évidence
une foetotoxicité
desSeretide®
bêta-2 mimétiques
et des glucocorticoïdes (cf. Données de sécurité précliniques). L'utilisation de Seretide® au
ques et
des glucocorticoïdes
(cf. Données
de mis
sécurité
précliniques).
L'utilisation de
au
mporte cours
sur tout
éventuelnepour
le foetus.
Chez la que
femme
conviendra
derisque
la grossesse
devra
être envisagée
si leenceinte,
bénéficeil attendu
pourdela toujours
mère l'emporte sur tout risque éventuel pour le foetus. Chez la femme enceinte, il conviendra de toujours
ant desrechercher
symptômes
l'asthme.
Allaitement:
clinique humaine,
aucuneassurant
donnée un
n'est
disponible
la de
dose
minimale
efficace deEnpropionate
de fluticasone
contrôle
suffisant des symptômes de l'asthme. Allaitement: En clinique humaine, aucune donnée n'est disponible
sur le passage dans le lait maternel. Chez le rat, le salmétérol et le propionate de fluticasone sont éliminés
sur le passage
dans le lait.
dans
L'utilisation
le lait maternel.
de Seretide®
Chez leaurat,
cours
le salmétérol
de l'allaitement
et le propionate
ne devra être
de fluticasone
envisagée sont é
que si le bénéfice attendu pour la mère l'emporte sur tout risque éventuel pour l'enfant. Effets sur l’aptitude
que si leàbénéfice
conduire
attendu
des véhicules
pour la mère
et àl'emporte
utiliser sur
destout
machines:
risque éventuel
Il n'y pour
a pasl'enfant.
eu d'étude
Effets sur
Effets
contient
du salmétérol
et dulespropionate
véhicules de
et fluticasone,
à utiliser des mac
évaluant les effets de ce médicament sur l'aptitude à conduire les véhicules et à utiliser des machines.
évaluant
lesindésirables:
effets de ce Seretide®
médicament
sur l'aptitude
à conduire
dont les effets indésirables sont connus. Aucun effet indésirable nouveau n'est apparu lors de
dont
l'administration
les effets indésirables
conjointe dessont
deux
connus.
principes
Aucun
actifseffet
dansindésirable
la même formulation.
nouveau n'est
Les apparu
effets lors
secondaires associés au salmétérol et au propionate de fluticasone sont cités ci-dessous, listés parsecondaires
classe organique
associés
au fréquence.
salmétérol Les
et aufréquences
propionatesont
de fluticasone
ci-dessous,
et par
définies en:sont
très cités
fréquent
(≥ 1/10),listés p
fréquent (≥ 1/100 et < 1/10), peu fréquent (≥ 1/1 000 et < 1/100), et très rare (< 1/10 000) y compris les fréquent
cas isolés.
(≥ Les
1/100
effets
et <très
1/10),
fréquents,
peu fréquent
fréquents
(≥ 1/1et000
peuetfréquents
< 1/100),ont
et été
trèsdécrits
rare (<dans
1/10 les
000)essais
y compris le
cliniques. L’incidence correspondante dans le bras placebo n’a pas été prise en considération. Les effets
cliniques.
indésirables
L’incidence
« très rares»
correspondante
sont issusdans
des le
notifications
bras placebo
spontanées
n’a pas été
après
prisecommercialisation.
en considération. Les ef
Effets indésirables: Infections et Infestations: Candidose buccale et pharyngée: Fréquent. Troubles
Effets
du indésirables:
système immunitaire:
InfectionsRéactions
et Infestations:
d’hypersensibilité
Candidoseàbuccale
type de:et- pharyngée:
Réactions cutanées
Fréquent. Trou
d’hypersensibilité: Peu fréquent. - Angioedème (principalement oedème facial et oropharyngé), symptômes
d’hypersensibilité:
respiratoires
Peu(dyspnée
fréquent.et/ou
- Angioedème
bronchospasme),
(principalement
réactions
oedème
anaphylactiques
facial et oropharyngé),
incluant sy
inhibition
de la fonction
endocriniens:deSyndrome
la croissance
de Cushing,
chez l’enfant
tableau
et cushi
le choc anaphylactique: Très rare. Troubles endocriniens: Syndrome de Cushing, tableau cushingoïde,
le choc
anaphylactique:
Très surrénalienne,
rare. Troublesralentissement
l’adolescent, diminution de la densité minérale osseuse, cataracte, glaucome: Très rare. Troubles du métabolisme
l’adolescent, diminution
et de la nutrition:
de la densité
Hyperglycémie:
minérale osseuse,
Très rare.
cataracte,
Troublesglaucome:
psychiatriques:
Très rare.
Anxiété,
Troubles du
troubles du sommeil et modifications du comportement incluant hyperactivité et irritabilité (notammenttroubles
sommeilTrès
et modifications
du du
comportement
incluantMaux
hyperactivité
irritabilité
(notamme
chez lesduenfants):
rare. Troubles
système nerveux:
de tête. et
*Très
fréquent.
Tremblements. Fréquent. Troubles cardiaques: Palpitations: Fréquent. Tachycardie: Peu fréquent.
Tremblements.
Arythmies cardiaques
Fréquent. (y
Troubles
compriscardiaques:
fibrillation auriculaire,
Palpitations:tachycardie
Fréquent. supraventriculaire
Tachycardie: Peu fréqu
et extrasystoles): Très rare. Troubles respiratoires, thoraciques et médiastinaux: Gêne pharyngée:
et extrasystoles):
Fréquent. Raucité
Très rare.
de Troubles
la voix/dysphonie:
respiratoires,
Fréquent.
thoraciques
Bronchospasme
et médiastinaux:
paradoxal: Très
Gêne pha
Très
rare. Myalgies:
musculosquelettiques
Très rare. * Rapportés
et systémiques:
fréquemment
Crampes
dans les
musculaires:
groupes placebo.
Fréquent.
DesArthralg
rare. Troubles musculosquelettiques et systémiques: Crampes musculaires: Fréquent. Arthralgies:
rare.
Troubles
effets secondaires liés aux propriétés pharmacodynamiques bêta-2 mimétiques du salmétérol, tels que
effetstremblements,
secondaires liés
palpitations
aux propriétés
et mauxpharmacodynamiques
de tête, ont été rapportés.
bêta-2 Ils
mimétiques
sont le plus
du souvent
salmétérol, te
transitoires et diminuent avec la poursuite du traitement. Les effets indésirables associés au propionatetransitoires
de fluticasone
et diminuent
sont uneavec
raucité
la poursuite
de la voixduettraitement.
une candidose
Les effets
(muguet)
indésirables
buccale associés
et pharyngée
au propion
peuvent survenir chez certains patients. Elles peuvent être réduites par le rinçage de la bouche à l'eaupeuvent
après utilisation
survenir chez
de Seretide®.
certains patients.
Les effets
Elles
systémiques
peuvent être(syndrome
réduites par
de leCushing,
rinçage un
de la
tableau
bouche à l'e
minéraleralentissement
osseuse, cataracte
glaucome chez
sont l’enfa
cushingoïde), inhibition de la fonction surrénalienne, ralentissement de la croissance chez l’enfant cushingoïde),
et chez l’adolescent,
inhibitiondiminution
de la fonction
de la densité
surrénalienne,
de la etcroissance
possibles (cf. Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi). Des hyperglycémies possibles
ont été très
(cf.rarement
Mises enrapportées
garde spéciales
(cf. Mises
et précautions
en garde spéciales
particulières
et précautions
d’emploi). Des
particulières
hyperglycémie
d’emploi). Comme avec d’autres produits inhalés, un bronchospasme paradoxal peut survenir à la d’emploi).
suite de l’inhalation
Comme avec
(cf. d’autres
Mises enproduits
garde inhalés,
spéciales
un etbronchospasme
précautions particulières
paradoxal peut
d’emploi).
survenir à l
Surdosage: Aucun surdosage n'a été décrit dans les essais cliniques menés avec Seretide®. Néanmoins,
Surdosage:
les signes
Aucun
de surdosage
surdosage n'a
sontété
connus
décritpour
danschacun
les essais
des principes
cliniquesactifs.
menésLes
avec
symptômes
Seretide®. Néa
d'un surdosage en salmétérol sont des tremblements, des céphalées et une tachycardie. Les antidotes d'un
de choix
surdosage
sont lesenagents
salmétérol
bêta-bloquants
sont des tremblements,
cardiosélectifs,des
mais
céphalées
ceux-ci doivent
et une tachycardie.
être utilisés Les
avecantidote
doit être chez
interrompu
en raison
exposition excessive
de bronchospasme.
aux bêta-2 Si
mimétiques,
le traitement
il par
grande prudence chez les patients ayant des antécédents de bronchospasme. Si le traitement par Seretide®
grande prudence
les patients
ayantd'une
des antécédents
sera remplacé par un corticoïde seul. Si une hypokaliémie apparaît, elle devra être corrigée par un apport
sera remplacé
adapté de
parpotassium.
un corticoïde
Surdosage
seul. Siaigu:
une hypokaliémie
l'administrationapparaît,
de propionate
elle devra
de fluticasone
être corrigéeà par un
surrénalienne.
n'y a pas lieu d'adopter
mesure
car lainhibition
fonctiontempor
des doses supérieures à celles recommandées par voie inhalée peut entraîner une inhibition temporaire
desdedoses
la fonction
supérieures
à cellesIlrecommandées
par voie une
inhalée
peut d'urgence
entraîner une
surrénalienne se rétablit en quelques jours, comme en témoignent les mesures du cortisol plasmatique.
surrénalienne
Surdosage
se rétablit
chronique:
en quelques
se reporter
jours, àcomme
la rubrique
en témoignent
« Mises en
lesgarde
mesures
spéciales
du cortisol
et pla
par Seretide®
précautions particulières d'emploi», risque d’inhibition surrénalienne: une surveillance pourra alors êtreprécautions
nécessaire.particulières
En cas de surdosage
d'emploi», risque
en propionate
d’inhibition
de surrénalienne:
fluticasone, le traitement
une surveillance
pourra alors ê
peut être poursuivi en ajustant la posologie aux doses suffisantes pour un contrôle optimal des symptômes
peut être poursuivi
de l'asthme.
en PROPRIETES
ajustant la posologie
PHARMACOLOGIQUES:
aux doses suffisantes
Propriétés
pour unpharmacodynacontrôle optimal des
miques: Classe pharmacothérapeutique: Adrénergiques et autres médicaments anti-asthmatiques. miques:
Code ATC:
Classe
R03AK06.
pharmacothérapeutique:
● Études cliniques
Adrénergiques
conduites avec
et autres
l'association
médicaments
propionate
anti-asthmatique
de
fluticasone/salmétérol dans l’asthme: Une étude de 12 mois (Gaining Optimal Asthma controL, fluticasone/salmétérol
GOAL) réalisée chez 3 dans
416 patients
l’asthme:adultes
Une étude
et adolescents
de 12 mois
atteints
(Gaining
d’asthme
Optimal
persistant,
Asthma acontroL
comparé la tolérance et l’efficacité de Seretide® à une corticothérapie inhalée seule (propionate de fluticasone)
comparé la
afintolérance
d’évalueretlal’efficacité
possibilitéded’atteindre
Seretide®les
à une
objectifs
corticothérapie
de la prise inhalée
en charge
seule
de (propionate
l’asthme. de f
obtenu du
ou traitement
que la posologie
la plus forte
de l’étude
été atteinte.
GOAL
a montré
qu’il total*
La posologie du traitement était augmentée toutes les 12 semaines jusqu’à ce que le contrôle total** ait
Laété
posologie
était augmentée
toutes
les 12ait
semaines
jusqu’à
ce que
le contrôle
y avait plus de patients qui atteignaient le contrôle de l’asthme lorsqu’ils étaient traités par Seretide® que
y avait
lors d’un
plustraitement
de patientspar
quicorticoïdes
atteignaient
inhalés
le contrôle
seuls,de
cel’asthme
contrôle lorsqu’ils
étant obtenu
étaient
avec
traités
une moindre
par Seretide®
dose de corticoïdes. Un « Bon Contrôle» de l’asthme a été obtenu plus rapidement chez les patientsdose
traités
de par
corticoïdes.
Seretide®
Unque
« Bon
de l’asthme
a été
obtenu plus
rapidement
les patie
chezContrôle»
les patients
traités par
un corticoïde
inhalé
seul. Lechez
temps
nécessaire pour que 50 % des sujets inclus dans l’étude atteignent leur première semaine de « Bon Contrôle»
nécessaire
a été
pour
de que
16 jours
50 %pour
des les
sujets
sujets
inclus
traités
danspar
l’étude
Seretide®
atteignent
et deleur
37 jours
première
poursemaine
ceux traités
de « Bon
et préal
par corticostéroïdes inhalés (CSI). Dans le sous-groupe des patients asthmatiques non traités préalablement
par corticostéroïdes
par des corticoïdes
inhalésinhalés,
(CSI). Dans
ce temps
le sous-groupe
était respectivement
des patients
deasthmatiques
16 jours (Seretide®)
non traités
de 23 jours (CSI). Les résultats globaux de l’étude étaient les suivants: Pourcentage de patients de
atteignant
23 jours le(CSI).
*BonLes
Contrôle
résultats
(BC)
globaux
et le de
**Contrôle
l’étude étaient
Total (CT)
les suivants:
de l’asthme
Pourcentage
sur 12 mois:
de patien
Traitement avant inclusion dans l’étude: Aucun CSI1 (ß2 CDA2 seul): FP/Salmétérol: BC 78 %, CTTraitement
50 %; FP: BC
avant
70 %,
inclusion
CT 40 %.
dans
CSIl’étude:
à faibleAucun
dose (≤
CSI1
500(ß2
μg CDA2
de BDP3
seul):
ou FP/Salmétérol:
équivalent par jour):
BC 78 %, C
FP/Salmétérol: BC 75 %, CT 44 %; FP: BC 60 %, CT 28 %. CSI à dose moyenne (> 500-1 000 μg deFP/Salmétérol:
BDP3 ou équivalent
BC 75par
%, CT
jour):
44FP/Salmétérol:
%; FP: BC 60 %,
BCCT
6228
%,%.
CTCSI
29 à%;dose
FP: moyenne
BC 47 %,(>CT500-1
16 %.000 μg
Résultats globaux (quel que soit le traitement antérieur): FP/Salmétérol: BC 71 %, CT 41 %; FP:Résultats
BC 59 %,
globaux
CT 28(quel
%. *que
Bonsoitcontrôle
le traitement
de l’asthme:
antérieur):
symptômes
FP/Salmétérol:
occasionnels
BC 71ou%,utilisation
CT 41 %; F
nocturne,
ni exacerbation,
ni effet pulmo
occasionnelle d’un bronchodilatateur bêta-2 agoniste de courte durée d’action, ou fonction pulmonaire
occasionnelle
inférieure àd’un
80 %
bronchodilatateur
des valeurs théoriques,
bêta-2 agoniste
sans réveil
de courte
durée
d’action, ou fonction
indésirable entraînant une modification de traitement. ** Contrôle total de l’asthme: pas de symptômes,
indésirable
pas d’utilisation
entraînant
d’un
une
bronchodilatateur
modification de bêta-2
traitement.
agoniste
** Contrôle
de courte
totaldurée
de l’asthme:
d’action,pas
fonction
de symptô
pulmonaire supérieure ou égale à 80 % des valeurs théoriques, sans réveil nocturne, ni exacerbation,
pulmonaire
ni effetsupérieure
indésirableouentraînant
égale à 80
une%modification
des valeursdethéoriques,
traitement.sans
1 CSI:
réveil
Corticostéroïdes
nocturne, ni exacer
par voie inhalée. 2 ß2 CDA: Bêta-2 agoniste de courte durée d’action. 3 BDP: Dipropionate de béclométasone.
par voie4inhalée.
FP: Propionate
2 ß2 CDA:
de Bêta-2
fluticasone.
agoniste
Les de
résultats
courtede
durée
cetted’action.
étude suggèrent
3 BDP: Dipropionate
que Seretide®
de béclom
Diskus® 100 microgrammes /50 microgrammes/dose, deux fois par jour, peut être envisagé en initiation
Diskus®
d’un traitement
100 microgrammes
de fond chez
/50 microgrammes/dose,
des patients ayant undeux
asthme
foispersistant
par jour, peut
modéré
êtrechez
envisagé
qui il en init
apparaît essentiel d’obtenir un contrôle rapide de l’asthme (cf Posologie et mode d’administration). Une
apparaît
étude essentiel
en doubled’obtenir
aveugle,unrandomisée,
contrôle rapide
en groupes
de l’asthme
parallèles,
(cf Posologie
conduiteetchez
mode318
d’administration).
patients
d’au moins 18 ans, atteints d’asthme persistant, a évalué la sécurité et la tolérance de l’administrationd’au
de moins
deux inhalations
18 ans, atteints
deux fois
d’asthme
par jour
persistant,
(double dose)
a évalué
de Seretide®
la sécuritépendant
et la tolérance
deux semaines.
de l’administrat
entraîne
par rapport
à l’administration
fois par
Cette étude a montré que le doublement de la dose de Seretide® (quel que soit le dosage), sur une durée
Cette
allant
étude
jusqu’à
a montré
14 jours,
que le
doublement
de la dose
de Seretide®d’une
(quelinhalation
que soit ledeux
dosage),
sur une d
jour, une légère augmentation des effets indésirables liés à l’activité bêta-mimétique (tremblements: 1 patient
jour, une
[1%]
légère
vs 0,augmentation
palpitations: des
6 [3%]
effets
vs 1indésirables
[<1%], crampes
liés àmusculaires:
l’activité bêta-mimétique
6 [3%] vs 1 [<1%])
(tremblements:
et
effets indésirables
une incidence similaire des effets indésirables liés au corticoïde inhalé (candidose orale: 6 [6%] vs 16une
[8%],
incidence
raucité similaire
de la voix:
des2effets
[2%] indésirables
vs 4 [2%]). La
liésfaible
au corticoïde
augmentation
inhalédes
(candidose
orale: 6 [6%] vs
liés à l’activité bêta-mimétique doit être prise en considération, s’il est envisagé de doubler la dose prescrite
liés à l’activité
de Seretide®
bêta-mimétique
chez desdoit
patients
être prise
adultes
en considération,
qui nécessiteraient
s’il est
une
envisagé
augmentation
de doubler
de lala dose
corticothérapie inhalée pendant une courte période (jusqu’à 14 jours). Etudes cliniques menées avec
corticothérapie
Seretide dans
inhalée
la BPCO:
pendantLes
uneétudes
courtecliniques
période contrôlées
(jusqu’à 14 àjours).
placebo
Etudes
sur 6cliniques
et 12 mois
menées
ont démontré que l’utilisation régulière de Seretide 50/500 microgrammes améliore les fonctions pulmonaires
ont démontré
que l’essoufflement
l’utilisation régulière
et réduit
et l’utilisation
de Seretide
de médication
50/500 microgrammes
d’urgence. Suraméliore
une période
les fonctions
de
p
12 mois le risque d’exacerbation de la BPCO a été réduit de 1.42/année à 0.99/année comparé au placebo
12 mois
et le risque d’exacerbation de
nécessitant
la BPCO aune
étécorticothérapie
réduit de 1.42/année
orale aàété
0.99/année
réduit significaticomparé au p
vement de 0.81/année à 0.47/année comparé au placebo. Mécanisme d'action: Seretide® contientvement
de 0.81/année
à 0.47/année
comparé qui
au placebo.
Mécanisme
du salmétérol
et du propionate
de fluticasone
possèdent
des modesd'action:
d'action Seretide®
différents: contie
Salmétérol: Le salmétérol est un agoniste sélectif de longue durée d'action (12 heures) des récepteurs bêta-2
Salmétérol:
adrénergiques.
Le salmétérol
Il possède
est un agoniste
une longue
sélectif
chaîne
de latérale
longue durée
qui le lie
d'action
à l'exo-site
(12 heures)
du récepteur.
des récepteu
bêta-2pendant
mimétiques
de courte
duréeCette
d'action
Le salmétérol produit une bronchodilatation qui persiste pendant environ 12 heures. Cette durée est supérieure
Le salmétérol
à celle
produit
observée
une bronchodilatation
généralement avec
quiles
persiste
environ
12 heures.
durée est
administrés aux posologies usuelles. Propionate de fluticasone: Le propionate de fluticasone administré
administrés
par voie aux
inhalée
posologies
aux doses
usuelles.
préconisées
Propionate
exerce
de une
fluticasone:
activité glucocorticoïde
Le propionate de
entraînant
fluticasone
un admin
effet anti-inflammatoire local au niveau de la muqueuse bronchique. En conséquence, les symptômeseffet
et les
anti-inflammatoire
exacerbations d'asthme
local au niveau
sont diminués
de la muqueuse
alors quebronchique.
les effets systémiques
En conséquence,
sont limités
les symptôm
L'administration
à l'administration
concomitante de
de corticoïdes
salmétérol et
pardevoie
propionate
générale.
dePropriétés
fluticasone pharmacociné
par voie
comparativement à l'administration de corticoïdes par voie générale. Propriétés pharmacocinétiques:
comparativement
inhalée ne modifie pas les paramètres pharmacocinétiques de chacun des principes actifs administrés séparément.
inhalée ne modifie
La pharmacocinétique
pas les paramètres
de pharmacocinétiques
chaque constituant peut
de chacun
donc être
desconsidérée
principes actifs
séparéadministré
ment. Salmétérol: Le salmétérol agissant localement au niveau pulmonaire, les taux plasmatiquesment.
Salmétérol:
Le salmétérol
agissant localement
pulmonaire,
ne sont
pas corrélés
à l'effet thérapeutique.
De plus, au
peuniveau
de données
sont disponibles
les taux plasmatiqu
sur
la pharmacocinétique du salmétérol après administration par voie inhalée car les concentrationsla plasmatiques
pharmacocinétique
observées
du salmétérol
aux dosesaprès
thérapeutiques
administration
sont par
très voie
faibles
inhalée
(au maximum
car les concentratio
200
de propionate
de fluticasone
inhalé chez
les volontairesabsolue
picogrammes/ml), et difficilement mesurables. Propionate de fluticasone: La biodisponibilité absolue après
picogrammes/ml),
administrationetd’une
difficilement
dose unique
mesurables.
Propionate
de fluticasone:
La biodisponibilité
sains varie approximativement entre 10 et 30% de la dose nominale selon le dispositif d'inhalation utilisé.
sains
Une
varie
moindre
approximativement
exposition systémique
entre 10 au
et 30%
propionate
de la dose
de fluticasone
nominale selon
a été leobservée
dispositifchez
d'inhalation
les
ut
patients asthmatiques ou atteints de BPCO. L'absorption est essentiellement pulmonaire. Elle est rapide
patients
dansasthmatiques
un premier temps
ou atteints
puis se
de poursuit
BPCO. L'absorption
plus lentement.
est essentiellement
Le reste de la dose
pulmonaire.
peut être
Elle est
dégluti mais ne contribue qu'en faible partie à l'exposition systémique du fait d'une faible solubilité aqueuse
déglutietmais
d'unneimportant
contribuemétabolisme
qu'en faible de
partie
premier
à l'exposition
passage.systémique
La biodisponibilité
du fait d'une
oralefaible
est ainsi
solubilité a
inférieure à 1 %. L'exposition systémique augmente de façon linéaire avec l'augmentation de la dose
inférieure
inhalée.àL'élimination
1 %. L'exposition
du propionate
systémique
de fluticasone
augmente est
de caractérisée
façon linéaireparavec
unel'augmentation
forte clairancede la d
plasmatique (1 150 ml/min), un important volume de distribution à l'état d'équilibre (environ 300 litres)plasmatique
(1 150
ml/min),d'environ
et une demi-vie
terminale
un important
8 heures.
volume
Ladeliaison
distribution
aux protéines
à l'état d'équilibre
plasmatiques
(environ
est de300 litre
91 %. Le propionate de fluticasone est éliminé très rapidement de la circulation systémique. Le produit
91 %.
estLeessentiellement
propionate de métabolisé
fluticasone en
est un
éliminé
dérivétrès
acide
rapidement
carboxylique
de lainactif,
circulation
par l'isoenzyme
systémique. Le p
CYP3A4 du cytochrome P450. D'autres métabolites non identifiés sont également retrouvés dans lesCYP3A4
fécès. La
duclairance
cytochrome
rénale
P450.
du D'autres
propionate
métabolites
de fluticasone
non identifiés
est négligeable.
sont également
Moins deretrouvés
5 % de dans
la dose est excrétée dans les urines, principalement sous forme de métabolites. La majorité de laladose
doseest
est éliminée
excrétéedans
dansles
les fécès
urines,sous
principalement
forme de métabolites
sous forme etdesous
métabolites.
forme inchangée.
La majorité de
relationdeavec
une menées
exacerbation
Données de sécurité précliniques: Les résultats des études de sécurité menées chez l'animal avec
Données
chacundedes
sécurité
principes
précliniques:
actifs ont révélé
Les résultats
des effets
desenétudes
sécurité
chez de
l'animal
l'activité pharmacodynamique de chacun des produits. Au cours des études de reproduction menées l'activité
chez l'animal,
pharmacodynamique
des malformations
de ont
chacun
été observées
des produits.
après
Au administration
cours des études
de glucocorticoïdes
de reproduction menée
(fentes palatines, malformations osseuses). Cependant, ces résultats expérimentaux observés chez l'animal
(fentes ne
palatines,
semblent
malformations
pas prédictifsosseuses).
d'un effet Cependant,
malformatif chez
ces résultats
l'hommeexpérimentaux
aux doses recommanobservés chez
seulement
menées
aprèschez
exposition
l'animalàavec
de fortes
le xinafoate
doses. Après
de salmétérol
administration
ont montré
concomitante
une toxicité em
dées. Les études menées chez l'animal avec le xinafoate de salmétérol ont montré une toxicité embryofoetale
dées. Les études
des deux principes actifs, il a été observé, chez des rats recevant des doses de glucocorticoïdes connues
despour
deuxinduire
principes
des actifs,
anomalies,
il a étéune
observé,
augmentation
chez des
derats
la fréquence
recevant des
d'apparition
doses dedeglucocorticoïdes
transposition conn
des excipients:
Lactose
monohydraté.
Duréedede
l'occipital.
conservation:
DONNEES
18 mois.
PHARMAC
de l'artère ombilicale et d'ossifications incomplètes au niveau de l'occipital. DONNEES PHARMACEUTIQUES:
de l'artère Liste
ombilicale
et d'ossifications
incomplètes
au niveau
Précautions particulières de conservation: À conserver à une température ne dépassant pas +Précautions
30 °C. Mode
particulières
d’emploi, instructions
de conservation:
concernant
À conserver
la manipulation:
à une température
Le Diskus®nelibère
dépassant
une pas
poudre qui est inhalée dans le poumon. Sur le Diskus®, un compteur de doses indique le nombre de prises
poudre
restantes.
qui est inhalée
Pour des
dans
informations
le poumon.détaillées,
Sur le Diskus®,
consulter
un lacompteur
notice patient.CONDITIONS
de doses indique le nombre
DE
de
PRESCRIPTION ET DE DELIVRANCE: Liste I-Uniquement sur ordonnance. Médicament enregistré enPRESCRIPTION
Algérie sous lesET
numéros:
DE DELIVRANCE:
SERETIDE®Liste
DISKUS®
I-Uniquement
100 microgrammes
sur ordonnance.
/50 Médicament
microgrammes
enregistré
par dose 03/20A 104/112 SERETIDE® DISKUS® 250 microgrammes /50 microgrammes par dosepar
03/20A
dose105/112
03/20A SERETIDE®
104/112 SERETIDE®
DISKUS®DISKUS®
500 microgrammes
250 microgrammes
/50 microgrammes
/50 microgrammes
par dosepar do
03/20A 106/112 Titulaire en Algérie: Glaxo Wellcome UK limited, Stockley park west uxbridge Middlesex,
03/20A
UB11106/112
1BT, Royame
Titulaire
Uni.
enDistribué
Algérie: Glaxo
en Algérie
Wellcome
UK limited, Stockley
parkZone
westIndustrielle
uxbridge Middle
par: GlaxoSmithKline
Algérie
Boudouaou Est 35 400 Boumerdès, Algérie, numéro de téléphone:024 84 32 20, numéro de fax: 024 84
Boudouaou
44 72. Notification
Est 35 400
de cas
Boumerdès,
de pharmacovigilance:
Algérie, numéronuméro
de téléphone:024
de fax: 024 84 32
44 72.
20, numéro de fax: 024
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
DOSSIER
Pr Habib Douagui*,
à Santé Mag,
On compte, en Algérie, environ un
million de personnes, âgées de plus
de 40 ans, porteuses d’une BPCO
La bronchite pulmonaire chronique obstructive est une maladie grave, invalidante et mortelle, qui a pour cause, dans 90% des cas,
la consommation de tabac.
C’est, dans ce souci, donc, de prévenir contre cette maladie que le professeur Habib Douagui lance un appel, pour faire respecter
la loi de lutte contre le tabagisme, afin de protéger, ainsi, les non-fumeurs et inciter les fumeurs à arrêter.
Propos recueillis ar Tanina Ait
gine le milieu professionnel, lorsque la
personne travaille avec des allergènes
polluants.
Comment évolue cette maladie ?
Le problème de cette maladie est qu’elle
évolue dans le temps, insidieusement et
apparaît avec les premiers signes, qui
sont la toux et les crachats; surtout, au
réveil, le matin. Aujourd’hui, tout autour
de nous, malheureusement, ces crachats
son devenus, en quelque sorte, un comportement «normal», vu la banalisation
de cette situation. Aussi, une personne
qui commence à fumer à partir de l’âge
de 15 ans, 10 ans après, elle commence à
tousser et à cracher; mais, ne s’inquiète
réellement que lorsque les signes, gravissimes, d’une insuffisance respiratoire
apparaissent et c’est, justement, cette
complication qu’il faut craindre; c'est-àdire, lorsque le patient est rapidement
essoufflé, au moindre effort. Si habituellement, elle n’avait aucune difficulté à
monter les escaliers, à faire son marché,
ou toutes autres travaux quotidiens; subitement, le sujet ressent une dyspnée,
qui est l’installation de l’insuffisance
respiratoire chronique. Le malade aura,
alors, un handicap respiratoire et sera
gêné, dans la vie de tous les jours.
Santé Mag: Quels sont les caractéristiques de la BPCO ?
Pr H. Douagui: La bronchite pulmonaire
chronique obstructive (BPCO) est une
inflammation de l’arbre bronchique, qui
survient à partir de 40 ans. Cette inflammation des voies aériennes supérieures
40
Santé-MAG
N°34 - Novembre 2014
est induite, dans plus de 90% des cas,
par la consommation de tabac. Cette
pathologie est due, également, à la pollution de l’environnement chimique, ou
industriel, qui devient de plus en plus
préoccupante; notamment, dans les
grandes villes.
La BPCO peut avoir, aussi, comme ori-
Qu’en est–il de cette pathologie, en
Algérie ?
Selon les études réalisées, nous avons
plus d’un million de personnes, âgées
de plus de 40 ans, porteuses d’une
BPCO, avec un début d’une insuffisance
respiratoire chronique et c’est pourquoi,
d’ailleurs, je lance un message pour le
dépistage précoce de cette maladie
DOSSIER
INFO
et sensibiliser, ainsi, les fumeurs des
dégâts que le tabagisme peut engendrer. Tous fumeur doit arrêter le
tabagisme car, dans le cas contraire,
la personne va développer des maladies graves, comme la BPCO et même
d’autres pathologies, qui sont aussi
graves, comme le cancer du poumon,
du cavum ou encore, digestif et bien
d’autres.
Quand faut-il consulter ?
Lorsque le sujet crache et ressent des
essoufflements au moindre effort, il
est impératif de consulter son médecin traitant, qui orientera le sujet vers
le pneumologue, lequel va quantifier
et évaluer l’état d’insuffisance respiratoire du patient, par un examen
d’exploration fonctionnel respiratoire,
qui indiquera le degré d’évolution de
la maladie. En conséquence, des traitements seront administrés, contre
l’inflammation des bronches et l’obstruction de celle-ci.
Ces traitements sont à base de corticoïdes et de broncho-dilatateurs et
là, nous sommes dans les traitements
palliatifs. Mais, toujours est-il, le meilleur traitement, c’est l’arrêt du tabac.
Cette maladie, donc, devient une pathologie chronique ?
Elle devient une pathologie chronique
et invalidante. Les complications de
cette maladie impactent négativement la qualité de vie du patient, qui
ne peut plus se prendre en charge
correctement. Il se voit obligé de
s’arrêter après un effort, limiter son
travail et parfois, c’est un handicap
professionnel. Tout cela altère son
quotidien. Nous voyons bien, donc,
que c’est un handicap sévère.
Où sommes-nous, justement, en
Algérie, dans la lutte contre le tabagisme ?
On ne fait pas grand-chose, justement. Pourtant des lois anti-tabac ont
été votées, mais ne sont pas, souvent,
respectées.
Aussi, la première chose que l’Etat
doit faire, c’est de lutter pour que les
jeunes ne deviennent pas des fumeurs
et notamment, les enfants d’âge scolaire et protéger, par la même, les
populations du tabagisme passif.
Ceci est une priorité, qui doit faire
l’objet de campagnes de prévention.
Concernant les fumeurs, il importe
de les sensibiliser, afin de se désintoxiquer, dans les centres d’aide au
sevrage; bien que ces types d’établissements ne sont pas nombreux et les
produits de substitution nicotiniques,
comme la gomme à mâcher, ou les
patchs, ne sont pas assez disponibles
et vendus à un prix élevé.
Comment faire, pour que la loi soit
respectée ?
Tout d’abord, l’Etat doit faire prendre
des sanctions lorsque la loi est violée.
Ceci est très important, d’autant plus
que nous avons les meilleurs textes.
L’Algérie a été parmi les premiers
pays africains à adhérer aux recommandations de l’OMS, sur la stratégie
de lutte anti-tabac, dans le monde.
Malheureusement, ces lois ne sont
pas appliquées, sur le terrain. Ainsi,
on voit des gens vendeurs de tabac
devant les lycées et écoles et par moments, ce sont, hélas, les lycéens eux
même qui en assurent la revente.
Par ailleurs, s’il est, pourtant, strictement interdit de fumer dans des endroits publics, comme dans les hôpitaux, par exemple, cette interdiction
n’est pas respectée. Ceci est d’autant
plus regrettable, lorsqu’il est constaté que se sont des médecins qui
donnent le mauvais exemple. Aussi,
j’appelle les confrères à faire preuve
d’exemplarité. Ce qui est valable, pour
le corps médical, l’est, aussi, pour le
corps enseignant, qui ne devrait pas
fumer devant les enfants, dans le
cadre de l’exemplarité. Je dirais, par
ailleurs et malheureusement, qu’il n’y
a pas, vraiment, dans notre pays, un
véritable engagement de l’Etat, dans
la lutte anti-tabac et c’est dommage.
Qu’en est–il de la prise en charge des
malades souffrants de la BPCO ?
Nous avons tous les moyens, thérapeutiques et services hospitaliers,
qui permettent d’évaluer la BPCO et
pour une bonne prise en charge des
malades, souffrant de cette pathologie. Il n’y a pas de problème, à ce
niveau; le problème, qui se pose, est
dans la prévention; c'est-à-dire, comment empêcher le non-fumeur de le
devenir et de parvenir à désintoxiquer
les fumeurs. Pour ce faire, je leur demande de se rapprocher des consultations anti-tabac
* Pr Habib Douagui,
- Président de la Société africaine d’allergologie et d’immunologie clinique
- Chef de service de pneumo-allergologie, au CHU Beni Messous – Alger.
Tuberculose
Près de 9 millions
de cas, par an
Un patient, atteint de tuberculose,
dans un hôpital somalien.
M
auvaise nouvelle, sur le front
de la lutte contre la tuberculose. Selon le rapport de
l’OMS, rendu public, il y aurait,
en réalité, 500 000 cas supplémentaires,
par rapport aux dernières estimations. En
2013, dans le monde, 9 millions de personnes ont développé la maladie.
Selon l’Organisation mondiale de la Santé
(OMS), le nombre de décès, lié à la tuberculose, recule dans de nombreux pays. Au
total, en 2013, ce dernier a été estimé à 1,5
million. Soit, une baisse de plus de 45%,
par rapport à 1990. Depuis 2000, près
de 37 millions de vies auraient, ainsi, été
sauvées, grâce au diagnostic rapide de la
tuberculose et à la mise en place de traitements précoces.
Toutefois, la tuberculose reste la deuxième
maladie infectieuse la plus meurtrière,
après le VIH/SIDA. Et chaque année, plus
de 3 millions de patients échappent, totalement, au système de soins. Pour l’OMS,
«la maladie reste un problème de santé
globale majeur». Notamment, à cause
de la progression, constante, de la multi-résistance. Cette dernière ne cesse de
prendre de l’ampleur. Près de 480 000
cas de tuberculose dite multi-résistante
ont, ainsi, été enregistrés en 2013. Rappelons que dans cette forme de l’infection,
le bacille de Koch résiste à, au moins,
deux antibiotiques de référence.
ASIE ET AFRIQUE EN TÊTE
Cependant, depuis 2009, grâce à de nouveaux tests plus rapides, le nombre de cas
de tuberculose multi-résistante diagnostiqués a triplé. En 2013, près de 136 000
cas ont été détectés et 97 000 patients
ont été traités. Mais, en réalité, seuls 48%
des malades ont été guéris.
Si la tuberculose est présente partout
dans le monde, le plus grand nombre de
nouveaux cas a été enregistré en Asie,
qui totalise près de 60% des nouvelles
infections, à l’échelle mondiale. Toutefois,
l’Afrique subsaharienne compte la plus
grande proportion de nouveaux cas, par
habitant, avec plus de 255 cas pour 100
000 habitants, pour l’année 2012
N°34 - Novembre 2014 Santé-MAG
41
DOSSIER
Pr Nour-Eddine Zidouni*,
à Santé Mag,
Il faudrait faire participer davantage
les médecins généralistes,
dans la gestion de la BPCO
On ne peut guérir d’une broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO). Néanmoins, si celle-ci est dépistée précocement,
on peut améliorer la qualité de vie du patient, aujourd’hui, grâce à des traitements adéquats et une bonne prise en charge. Cependant, la première démarche à entreprendre consiste en un arrêt, définitif, du tabagisme actif et passif, qui représente la première
cause de cette pathologie grave et mortelle.
Le professeur Nour-Eddine Zidouni nous en dit plus.
Propos recueillis par Tanina Ait
Santé Mag: Quels sont les symptômes
de la BPCO?
Pr N. Zidouni: Les symptômes sont
d’une banalité affligeante: c’est la toux,
puis les des difficultés à respirer, qu’on
appelle dyspnée, qui s’installe, progressivement.
Au début, le fumeur se dit que si je
crache c’est normal, parce que je fume;
mais, les bronches ont été créées pour
secréter du mucus et juste ce qu’il faut,
pour épurer les particules inhalées.
Mais, il se trouve que chez le fumeur
il y a une hypertrophie, à cause de
l’inflammation des bronches laquelle,
42
Santé-MAG
N°34 - Novembre 2014
au fur et à mesure, va provoquer des
lésions vers les fonctions terminales,
pour donner cette dyspnée et c’est une
pathologie grave, puisqu’elle aboutit à
une insuffisance respiratoire chronique,
si elle n’est pas diagnostiquée et traitée
à temps.
On ne peut pas guérir d’une BPCO, mais
on la stabilise, afin qu’elle soit compatible avec une vie longue et normale.
Comment la diagnostiquer?
Le diagnostic de la BPCO est, d’abord,
clinique; mais, on a, surtout, besoin
d’un spiromètre, qui va apprécier les
deux déterminants; à savoir:
l’effort ventilatoire maximal (EVM),
relatif à la capacité vitale et qui va faire
le diagnostic de la BPCO;
et le volume maximum expiré en 1 seconde (VEMS), qui évalue le degré de
sévérité de la maladie.
C’est un outil de base, en milieu spécialisé. Cependant, il faudrait, aussi, qu’on
fasse participer davantage les médecins généralistes, dans la gestion de
la BPCO, à travers le diagnostic et surtout, la surveillance; d’autant plus que
des enquêtes ont montré que 4% à 7%
de la population est atteinte par cette
pathologie. Il est, donc, évident que
c’est un problème de santé publique,
DOSSIER
INFO
qui intéresse, encore une fois, les médecins généralistes; notamment, dans
la prévention, l’éviction des facteurs
de risques environnementaux et par
le traitement de l’insuffisance respiratoire aigue.
La BPCO peut-elle exister, chez l’enfant?
C’est, actuellement, un domaine de
recherche. Des enquêtes, en cours,
ont pour objet de constater et d’isoler, éventuellement, des déterminants
génétiques; car, des maladies respiratoires chroniques, dont la BPCO, se
voient, également, chez l’enfant. Elles
sont rarement isolées mais, font partie d’un ensemble de lésions intra-organiques, en association avec d’autres
lésions, telles que la mucoviscidose,
ou les bronchites congénitales.
Peut-on retrouver une BPCO chez un
enfant, né d’une maman fumeuse ?
En effet, les enfants de fumeurs sont
exposés à un risque d’infections respiratoires répétitives. En outre, ils
naissent avec un faible poids; souvent,
prématurés et également, sensibles
aux infections respiratoires, avec des
épisodes récidivant, qui font le lit de
la BPCO.
Comment la prévenir ?
D’abord, c’est de lutter contre les facteurs de risques, dont le tabagisme,
qui est la première cause de cette pathologie et lutter, également, autant
que faire se peut, contre les nuisances
environnementales; c'est-à-dire, les
poussières domestiques, urbaines
etc…
Y a-t-il une stratégie, pour lutter
contre les nuisances urbaines ?
C’est difficile, chez nous, car cela
relève d’une volonté politique. Par
exemple, dans certains pays développés, il a été adopté une stratégie
de santé-ville, pour diminuer la circulation automobile et en réduisant
la vitesse dans les agglomérations,
alors que, dans notre pays, certains
conduisent comme des fous, avec de
grosses cylindrées sur les routes et
utilisent, même, des véhicules de gros
tonnage dans les villes, alors que ceci
est strictement interdit
* Professeur Nour-Eddine Zidouni,
Chef de service pneumologie,
CHU de Béni-Messous.
Risques cardiovasculaires plus
élevés chez les habitants des pays
riches... mais ils en meurent moins
La pratique régulière du sport, une
alimentation bien équilibrée et l'abstinence tabagique diminuent les risques
de survenue d'un infarctus du myocarde, d'un accident vasculaire cérébral et d'une insuffisance cardiaque et
donc, de décès.
hormonal", nouveau prototype de pancréas artificiel, composé de 3 boîtiers,
pilotés par un smartphone.
Diabète de type 1: résultats prometteurs d'un prototype de "pancréas bionique bihormonal"
Recherche: Le Dr Edward Damiano et
ses collaborateurs de l'université de
Boston ont testé ce qu'ils appellent
eux-mêmes un "pancréas bionique bi-
Recherche: Une équipe suédoise vient
de publier une analyse montrant une
possible relation entre une diminution de la sédentarité des seniors et
l'augmentation de la longueur de leurs
télomères (terminaisons des chromosomes, dont le raccourcissement est
associé,...
SYNCORTYL 10 mg/1 ml solution injectable
(désoxycortone acétate): fin de rupture de
stock
Médicaments - Disponibilité
Après plusieurs années d'indisponibilité, la
spécialité injectable SYNCORTYL (désoxycortone acétate), indiquée dans la substitution
minéralocorticoïde de l'insuffisance surrénale
aiguë est, à nouveau, disponible, en ville et à
l'hôpital....
PEGASYS solution injectable, en seringue préremplie: nouveau dosage à 90 µg de peginterféron alfa-2a
Médicaments - Dosage
Un nouveau dosage de PEGASYS solution injectable en seringue préremplie, à 90 µg de peginterféron alfa-2a, est disponible,pour le traitement des
hépatites B et C chroniques. Il permet d'ajuster la
posologie, lors de la survenue de réactions indésirables...
STAGID 700 mg comprimé sécable (metformine embonate): remise à disposition effective
Médicaments - Disponibilité
En rupture de stock depuis plusieurs mois, STAGID 700 mg comprimé pelliculé est, de nouveau, disponible. L'attention des prescripteurs
est attirée sur l'absence d'équivalence de dose
entre les sels de metformine, entrant dans la
composition de STAGID...
BCG intravésical: reprise partielle de la distribution de BCG-MEDAC
Médicaments - Disponibilité
La distribution de la spécialité BCG-MEDAC, indiquée dans le traitement du carcinome urothélial
non-invasif de la vessie, reprend progressivement,
depuis le 25 septembre. Un contingentement a été
mis en place, du fait que le stock est disponible.
Céfépime par voie parentérale: adapter la posologie en cas d'insuffisance rénale
Médicaments - Recommandations
Une adaptation posologique de céfépime
(AXEPIM et génériques) est nécessaire, en cas
d'insuffisance rénale, y compris au cours du
traitement, dès que la clairance de la créatinine
est inférieure à 50 ml/min.
JOSACINE granulés pour suspension buvable
(josamycine): changements de présentations,
pour promouvoir le bon usage
Médicaments - Présentation
De nouveaux modèles de pipettes, pour l'administration de JOSACINE granulés, pour suspension buvable (josacyne), seront mis à disposition, au cours du mois d'octobre. Ces nouvelles
pipettes ont changé de graduation, pour tenir
compte des nouvelles tranches...
Recherche: passer un petit peu moins
de temps assis pourrait augmenter la
longueur des télomères
Vaccin MENINGITEC: rappel de tous les lots et
recommandations
Médicaments - Alertes - Lots
Un rappel de tous les lots du vaccin MENINGITEC,
disponibles sur le marché, est organisé, par mesure de précaution....
FORTIMEL PROTEIN: nouveau code LPPR
Produits LPPR
La présentation hyperprotidique et hyperénergétique FORTIMEL PROTEIN est, désormais, enregistrée sous une nouvelle ligne de remboursement,
avec un code LPPR dédié....
PHYS-AC: nouvelle gamme dermocosmétique,
pour les peaux à tendance acnéique
Autres produits - Nouveau Produit
A-Derma propose une nouvelle gamme dermocosmétique, préconisée pour les peaux à tendance
acnéique, dénommée PHYS-AC. Elle se compose
de 4 références, dont un gel nettoyant, un gelcrème de soin et une crème compensatrice.
N°34 - Novembre 2014 Santé-MAG
43
DOSSIER
Asthme
Pourquoi bêtamimétiques et
corticoïdes conjuguent leurs actions*
Par Pr. Philippe Devillier (Département de pharmacologie, CHU de Reims)
les cellules inflammatoires (mastocytes,
éosinophiles). Leur activation inhibe la
libération des médiateurs synthétisés par
ces cellules. (2)
De plus, des données récentes suggèrent
que les agonistes β2 pourraient potentialiser, in vitro, l'effet anti-inflammatoire
des corticoïdes (9).
L
’asthme associe une contraction
des muscles lisses et une inflammationbronchique chronique .
Les β2-stimulants adrénergiques,
bronchodilatateurs, et les glucocorticoïdes, anti-inflammatoires, jouent un rôle
important dans la prise en charge de cette
affection. Les données actuelles montrent
que leur association n'est pas seulement
additive, mais permet une conjugaison de
leurs actions.
LES BÊTA-MIMÉTIQUES: PAS SEULEMENT
BRONCHODILATATEURS
Les β2-stimulants adrénergiques agissent
spécifiquement sur les récepteurs β2 présents sur les muscles lisses bronchiques,
des grosses bronches jusqu'aux bronchioles.
L'effet principal des β2-stimulants dans le
traitement de l'asthme demeure la relaxation du muscle lisse bronchique in vitro et
l'effet bronchodilatateur in vivo (1-5).
La relaxation des muscles lisses induite
par la stimulation des récepteurs β2 est
liée à trois réponses: une diminution des
concentrations en calcium cytosolique,
une inhibition des interactions actinemyosine et l'ouverture de canaux potassiques Ca++ dépendant de conductance
élevée (BKCa), conduisant à une hyperpolarisation et à une mise au repos de la
cellule (2,4,6,7).
Mais il est apparu depuis quelques années
que les β2-stimulants possèdent d'autres
effets in vitro, passant par l'activation de
récepteurs β2 situés ailleurs que sur les
cellules musculaires lisses (4).
Certains sont localisés au niveau des
glandes à mucus et des cellules épithéliales des bronches humaines. La fixation
des β2- agonistes sur ces récepteurs augmente la sécrétion de mucus et d'eau et
la fréquence des battements ciliaires,
accroissant ainsi la clairance mucociliaire
(2. 4).
Des récepteurs β2 sont situés sur les cellules de Clara et le s pneumocytes de type
II. Leur activation induit une sécrétion de
lipides et de surfactant qui pourrait prévenir l'atélectasie des bronches terminales
(2.4).
Des récepteurs β2 sont aussi exprimés sur
LES CORTICOÏDES: UN EFFET ANTI-INFLAMMATOIRE SURTOUT LIÉ À LEUR
ACTION SUR LES CYTOKINES
Les glucocorticoïdes sont des hormones
circulantes impliquées notamment dans
le métabolisme glucidoprotidique. Par
ailleurs, ils exercent de puissants effets
antiinflammatoires qui sont mis à profit en thérapeutique et expliquent qu'ils
soient, par voie inhalée des anti-inflammatoires indiqués en traitement de fond
de l'asthme persistant (10) .
Ces effets ont conduit au développement
de molécules de synthèse ayant une activité anti-inflammatoire très supérieure à
celle des hormones naturelles (cortisol,
c ortisone) et une activité minéralocorticoïde réduite.
Les propriétés anti-inflammatoires des
corticoïdes peuvent être expliquées par
la conjonction d'effets stimulants sur la
synthèse de protéines ayant des activités
anti-inflammatoires et d'effets inhibiteurs
sur la synthèse de protéines ayant des
activités pro-inflammatoires (11, 13).
Les glucocorticoïdes (GC) exercent leurs
effets anti-inflammatoires par l'intermédiaire d'un seul type de récepteur, le récepteur de type IIα des glucocorticoïdes
(GCRIIα).
C'est un récepteur cytoplasmique qui
forme un complexe multimoléculaire
avec des protéines chaperons. Celles-ci
empêcheraient la migration du récepteur
dans sa forme libre vers le noyau et/ou sa
dimérisation.
Les corticoïdes pénètrent dans la cellule
puis se fixent sur leurs récepteurs, provoquant un changement de leur conformation et leur dissociation des protéines
chaperons. Ces complexes GC-récepteurs
peuvent alors pénétrer dans le noyau et
exercer leur action anti-inflammatoire (11).
L'essentiel de l'action anti-inflammatoire
des glucocorticoïdes passe par l'inhibition
N°34 - Novembre 2014 Santé-MAG
45
DOSSIER
directe, sans fixation à l'ADN, de la transcription de gènes codant pour les cytokines proinflammatoires induite par des
facteurs tels que AP-1 et NF-KB (11,12,14).
Ces facteurs de transcription, AP-1 et
NF-KB, se fixent sur des sites spécifiques
au niveau de l'ADN, qui contrôlent la
synthèse de la très grande majorité des
cytokines proinflammatoires (IL-lβ, TNFα,
IL-3, IL-4, IL-5, IL-Il, GM-CSF, chimiokines)
impliquées dans la réaction inflammatoire
bronchique (12).
Les GC peuvent interagir directement
avec ces facteurs de transcription, bloquant ainsi leurs effets stimulants sur la
synthèse de ces protéines inflammatoires.
De plus, les complexes GC-récepteurs
migrent dans le noyau, où ils se fixent sur
l'ADN sur des sites spécifiques (GRE, pour
Glucocorticoïd Responsive Element) au
niveau de la région régulatrice de gènes
cibles(15).
Cette fixation entraîne l'activation de la
transcription (ou transactivation) des
gènes cibles. Certains codent pour différentes molécules pouvant jouer un rôle
dans l'inhibition de l'inflammation: la lipocortine 1, l'endopeptidase 24.11 ou le SLPI
(Secretory Leucocyte Protease Inhibitor). On a longtemps cru que ces actions
étaient le principal mécanisme de l'effet
anti-inflammatoire des corticoïdes, mais il
apparaît aujourd’hui que ce rôle est principalement dévolu à l’action inhibitrice
sur les cytokines.
De plus, au-déla de cette acivité anti-inflammatoire, il est apparu que les glucocorticoïdes favoriseraient, in vitro, l’action
des β 2-mimétique (27)
46
Santé-MAG
N°34 - Novembre 2014
BÊTA 2-MIMÉTIQUES ET CORTICOÏDES:
UNE POTENTIALISATION RÉCIPROQUE…
Des données récentes, in vitro, sont en
faveur d’une potentialisation réciproque β
2-mimétiques et des glucocorticoïdes.
1/ Les agonistes bêta 2 pourraient potentialiser l’effet anti-inflammatoire des corticoïdes.
Cette potentialisation a été démontrée sur
des monocytes humains en culture (8) visà-vis de la production de cytokines proinflammatoires. Cette production, réduite
sous corticoïdes , diminue plus fortement
en cas d’association avec un bêta-mimétique.
Un début d’explication de ce phénomène
a été apporté par une étude in vitro sur
des fibroblastes de poumon humain, démontrant une pré-activation (priming) du
récepteur des corticoïdes par agonistes β2
(9).
La fixation des corticoïdes sur leur récepteur serait ainsi facilitée et leur effet antiinflammatoire serait potentialisé.
2/ les glucocorticoïdes
favorisent l’action des bêta 2-mimétiques.
Parmi les gènes cibles activés par le complexe glucorticoïdes/récepteur figurent
notament les gènes codant pour les récepteurs β2 (2).
En effet, la stimulation prolongée d’un récepteur β2-adrénergique peut induire une
diminution progressive des effets bronchoprotecteurs et de la durée des effets
bronchodilatateurs des β2-stimulant: il
s’agit d’une désensibilisation homologue.
Les mécanismes impliqués, sur le plan biochimique, sont un découplage fonctionnel,
précoce, et une diminution du nombre
de récepteurs, à plus long terme (17,18).
Une baisse de l’efficacité protectrice des
β2-stimulants vis-à-vis des agents bronchoconstricteurs (métacholine, histamine,
adénosine, exercice, air froid, allergène)
est bien documentée (17,18) (la traduction
clinique reste incertaine).
L’administration simultanée de corticoïdes
diminue le risque de désensibilisation, car
ces substances induisent une régulation
positive des récepteurs 2-adrénergiques,
d’après des études in vitro et in vitro chez
l’animal et in vitro l’homme (19).
L’intérêt des corticoïdes vis-à-vis de
la réponse in vitro aux agoniste β2adrénergiques dépasse la seule prévention du risque de désensibilisation homologue lors de traitements prolongés. En
effets, les médiateurs de l’inflamation
(histamine, IL-1β …) peuvent aussi altérer la
fonction des récepteurs β2-adrénergiques,
par phosphorylation des récepteurs et diminution des capacités de stimulation de
l’adénylate-cyclase (20, 21).
Cette désensibilisation, qualifiée d’hétérologue, pourrait explique en partie
la réponse faible et retardée aux β2mimétiques lors des crise l’asthme sévère
(20, 21).
Les corticoïdes peuvent là encore restaurer la fonction des récepteurs β2adrénergiques, cette fois en diminuant la
synthèse des médiateurs de l’inflammation (20,21).
...EN CLINIQUE
De nombreux travaux cliniques ont montré l’intérêt de l’association entre un β2mimétique de longue durée d’action et un
corticoïde inhalé.
Dans ces études, l’adjonction au corticoïde du β2 mimétique de longue durée
d’action permettait un meilleur contrôle
de l’asthme que le doublement de la dose
quotidienne de corticoïdes inhalés (25,28).
Elle apportait de plus, une réduction du
nombre des exacerbations, suggérant
aussi un meilleur contrôle de l’inflammation bronchique (25).
Réciproquement, les corticoïdes préservent l’activité des β2-mimétiques. Cet
effet des corticoïdes a été vérifié récemment en clinique avec le salmétérol.
L’effet protecteur de ces β2-mimétiques
de longue durée d’action vis-à-vis d’une
provocation (à l’allergène et à l’adénosine
respectivement) est maintenu par l’administration de corticoïdes inhalés (23,24).
Ainsi, la conjugaison d’action entre β2mimétique et corticoïde inhalé est manifeste. Leur association, telle que celle
entre salmétérol et propionate de fluticasone (SERETIDE Discuse); se traduit par
une amélioration tant de la symptomalogie que de la fonction respiratoire (26).
Le traitement de l’asthme persistant repose sur l’association d’un
bêta-mimétique et d’un corticoïde sait aujourd’hui que ces classes
thérapeutiques sont non seulement complémentaire, mais conjuguent
aussi leurs actions. L’interêt de l’association d’un corticoïde inhalé et d’un
bronchodilatateuren est renforcé.
BÊTA 2-MIMÉTIQUE ET CORTICOÏDES
UNE
POTENTIALISATION
RÉCIPROQUE
Les agoniste β2 pourraient potentialiser
l’effet anti-inflammatoire des corticoïdes
en entrainant une pré-aciva- tion (priming) de leurs récepteurs, facilitant ainsi
leur fixation in vitro (9).
D’autre part les glucocorticoïdes favorisent l’action des β2-mimétiques en activant l’expression de gènes codant pour
leurs récepteurs (in vitro), diminuant ainsi
le risque de désenbilisation à l’action des
β2-mimétiques lors de leur administration
répétée.
Cette potentialisation réciproque justifierait en clinique l’association des deux
principes actifs.`
Cette potentialisation réciproque justifierait en clinique l’association des deux
principes actifs.
Références
1) Löfdahl CG, Chung Kf eur Respir J 1991; 4: 218-226.
2) BarnesP.J. Am J Respir Crit Care Med I 995; 1 52:838860.
3) Nelson HS N Engl J Med 1995; 333: 499-506.
4) Devillier P Rev Fr Allergol Immunol Clin 1996; 36:
269-281.
5) Magnan A Rev Fr Allergol Immunol Clin 2000; 40:
361-366.
6) Devillier P Giudicelli JF, Berdeau A, Advenier C eds,
Hermann Editeur, Paris, 1998, 385-403.
7) Marthan R. Giudicelli JF, Berdeau A, Advenier C eds,
Hermann Editeur, Paris, 1998, 367-384.
8) Oddera S. Respiration 1998; 65:199-204.
9) Eickelberg O. J Biol Chem 1999; 274: 1005-1010.
10) Bames PJ.N Engl J.Med 1995, 332 868-875.
11) Adcock IM . PulmPharmacol Ther2000, 13:11526.
12) Barnes PJ.Am J Respir Crit Care Med 1998, 157: S1-s53.
13) Umland SP.JAller- gy Clin Immunol 1997, 100, 511-519.
14) Shcleimer RP.J Allergy Clin Immunol 1994; 94: 12021213.
15) Rossier B.Frison-Roche e Slatkine Editeurs, Paris et
Genève, 1998, 489-501.
16) Wooley KL.Am J Respir Crit Care Med 1996, 154:237243.
17) Grove A. Br J Clin Pharmacol 1995,39, 109-18.
18) Advenier C.thérapie 1986;41:455-460.
19) Taylor DR.Thorax 2000; 55:595-602.
20) Koto H.J Clin Invest 1996,97,268990.
21) Van Amsterdam RG.Am Rev Respir Dis 1990; 142:
1124-1128.
22) Mak JCW.Am J Respir Crit Care Med 1997; 15:A614.
23) Giannini D.Chest 1999; 115: 629-634.
24) Aziz I. Chest 1999; 115: 623-628.
25) Woolcock A et al. Am J Respir Crit Care Med 1996;
153: 1481-1488.
26) Chapman K et al.Can Respir J 1999; 6, 1.
27) Cung KF.Allergy 1998;53: 7-13.
28) Panwels R et al.N Engl J Med 1997;337: 1405-11.