[petra] new collection
Transcription
[petra] new collection
elementos urbanos elements urbans urban items éléments urbains elementi urbani Stadtmöbel [petra] new collection MAGO URBAN 2014 elementos a medida elements a mida custom-made elements éléments sur mesure elementi su misura Maßgefertigte Elemente [petra] new collection 2014 2 12 [petra] elements 114 características técnicas característiques tècniques technical characteristic caractéristiques techniques caratteristiche tecniche Technische Daten 152 custom-made elements + You FABRICAMOS SUS DISEÑOS NOUS RÉALISONS VOS PROJETS Mago Urban pone a su disposición todo el conocimiento, experiencia e infraestructura industrial para fabricar cualquier elemento de mobiliario urbano o arquitectónico. Mago Urban met à votre disposition toute la connaissance, l’expérience et l’infrastructure industrielle pour fabriquer tout type d’élément de mobilier urbain ou architectural. Sus proyectos hechos realidad. Vos projets deviennent réalité. FABRIQUEM ELS VOSTRES DISSENYS REALIZZIAMO I VOSTRI PROGETTI Mago Urban posa a la vostra disposició tot el coneixement, experiència i infraestructura industrial per fabricar qualsevol element de mobiliari urbà o arquitectònic. Mago Urban mette a vostra disposizione tutta la conoscenza, esperienza e infrastruttura industriale per produrre qualsiasi elemento di arredo urbano o architettonico. Els vostres projectes fets realitat. I vostri progetti diventano realtà. MANUFACTURING YOUR DESIGNS WIR FERTIGEN IHRE ENTWÜRFE Mago Urban places all its knowledge, experience and infrastructures at your disposal for manufacturing any element for urban or architectural furniture. Mago Urban wir stellen Ihnen unser gesamtes Wissen, unsere Erfahrung und Industrieanlagen zur Herstellung verschiedenster Bauelemente oder Straßenmöbel zur Verfügung. Your projects become a reality. Wir setzen Ihre Projekte in die Tat um. YOU ... imagine design draw 2 = YOUR PRODUCT we MAKE YOUR IDEAS A REALITY Algunos ejemplos Alguns exemples Some examples Quelques exemples Alcuni esempi Einige Beispiele >> 3 [petra] new collection 2014 12 13 contents blink 18 20 bench cantorodado 22 24 bench planter 14 dish drakkar 26 flip-it 34 gaviotas bench granpot hache 36 karui 44 kimba 46 luce bench multi bench 56 ona 58 bench 48 origami 60 bench planter 50 bench 40 54 bench table bench planter litter bin 38 milano bench table bench bench planter 28 42 planter bench bench crusöe 32 planter bench confeti cuc geométrico bench bench planter coma 30 bench planter bollard bench bloop cubik pausa 62 bench 52 poupées russes 64 bench planter litter bin 15 contents recte 66 bench ripple 68 70 72 bench 16 sit-up situs 74 stone 82 tanit planter tetris thin 84 tippy 92 tomo 94 trim bench table ubloc 104 vinyes 106 bench 96 waves 108 bench planter 98 bench table planter litter bin drinking fountain 88 102 bench bench 86 tube bench bench planter litter bin bench planter 76 90 bench planter bench bench planter sand 80 bench bollard sá s-malva targa bench table planter pavement roxane 78 bench bench ripple pavement sassi zen 110 bench 100 [petra] 114 elements 17 blink by Ton Riera GRC Asientos que dotan de ligereza y amplitud a los espacios urbanos. Un mobiliario que respira y brilla con luz propia. Seients dissenyats per donar lleugeresa i amplitud als espais urbans. Un mobiliari que respira i brilla amb llum pròpia. Seats that give urban spaces a light, spacious feel. Furniture that breathes and shines with a light of its own. Des sièges qui apportent légèreté et amplitude aux espaces urbains. Mobilier qui respire et brille par lui-même. Sedili che danno leggerezza e ampiezza agli spazi urbani. Un arredo che respira e splende di luce propria. Sitzbänke, die öffentlichen Plätzen eine Atmosphäre von Leichtigkeit und Geräumigkeit verleihen. Möbel, die atmen und für sich selbst sprechen. blink C | 50 kg blink B | 134 kg 72 72 50 65 18 50 200 19 bloop by Ton Riera Petra 1 Elegancia y robustez en un mismo elemento. Elegància i robustesa en un mateix element. Elegance and strength in the same piece. bloop 2m* | 640 kg bloop 3m* | 875 kg Élégance et robustesse en un seul élément. 40 Eleganza e robustezza in un unico elemento. 80 Eleganz und Robustheit vereinigt in einem Element. 220 / 300 bloop rest C | 813 kg 68 80 220 bloop path* | 640 kg bloop rest L | 713 kg 40 68 80 80 220 220 20 * Optional Plus wood bench, see Page 170 * Opción banco madera Plus, ver Página 170 21 cantorodado by Stimulo Petra 1 Modeladas sin aristas como si la misma naturaleza las hubiera erosionado. Modelades sense arestes com si la mateixa natura les hagués erosionat. Rounded design, as if eroded by nature itself. Modelée sans bords comme si elle avait été érodée par la nature elle-même. Modellate senza bordi, come se la natura stessa le avesse erose. Kantenfrei gestaltet, wie von der Natur selbst geformt. cantorodado 125 | 540 kg | 216 L cantorodado 200 | 1.060 kg | 742 L cantorodado 235 | 1.340 kg | 1.087 L 50 70 Ø 125 / Ø 200 / Ø 235 22 cantorodado 100 | 605 kg | 146 L cantorodado 65 | 440 kg | 57 L 100 Ø 100 Ø 65 23 coma | 250 kg 97 coma 70 by Joan Cinca Petra 1 48 Un asiento que incita a realizar una pausa en el camino. Un seient que convida a fer una pausa en el camí. A seat that invites you to stop and take a break along the way. Un siège qui invite à faire une pause sur le chemin. Un sedile che invita a fare una pausa lungo la strada. Eine Sitzbank, die die Passanten zum Verweilen einlädt. 24 25 confeti Petra 1 Salpica de diversión cualquier espacio, haz de tu ciudad una fiesta. Esquitxa de diversió qualsevol espai, fes de la teva ciutat una festa. Splashes of fun anywhere; turn your city into a party. Du divertissement parsemé dans tout type d’espace pour que votre ville soit en fête. Schizzate di divertimento la vostra città, trasformate la vostra città in una festa. Füllt jeden Ort mit Heiterkeit, mach’ aus Deiner Stadt ein Freudenfest. confeti | 425 kg 41 88 Ø 88 26 27 crusöe by Roger Albero Petra 1 Una isla en medio de la urbe. Ocupa espacios en diferentes alturas. Una illa enmig de la urbs. Ocupa espais en diferents alçades. crusöe C | 685 kg | 248 L An island in the middle of the city. Filling spaces at different levels. 45 Une île en plein cœur de la ville. Occupe les espaces à différentes hauteurs. Un’isola in mezzo alla città. Occupa spazi ad altezze diverse. 80 Eine Insel mitten in der Stadt. Füllt Plätze in unterschiedlichen Höhen aus. 159 crusöe B | 1.815 kg | 338 L 45 132 243 crusöe A | 3.570 kg | 709 L 45 165 330 28 29 cubik by Cubikados Petra 1 La unión hace la fuerza y conquista el volumen. La unió fa la força i conquereix el volum. Union builds strength and conquers volume. L’union fait la force et part à la conquête du le volume. L’unione fa la forza e conquista il volume. cubik U | 520 kg Der Verbund macht die Stärke aus und erobert den Raum. 23 90 45 90 45 cubik I 37 | 55 kg 37 25 cubik I 67 | 25 kg 67 12 30 31 cuc ADI - FAD 2005 by Foreign Office Architects Farshid Moussavi, Alejandro Zaera Polo special thanks to Kenichi Matsuzawa Petra 1 Articula el espacio para compartirlo individualmente. Articula l’espai individualment. per Defining space individually. to compartir-lo be shared Articule l’espace pour le partager individuellement. Articola lo spazio per condiviso individualmente. essere Gestaltet den Raum, um individuell teilen zu können. ihn cuc | 230 kg 57 56 Ø 65 32 33 dish by Guido Marsille Petra 1 Jardinera de gran formato para crear volúmenes verdes. Jardinera de gran format per crear volums verds. Large-format planter to create green volumes. Jardinière de grande taille pour créer des volumes verts. Fioriera di grandi dimensioni per creare volumi verdi. Ein Blumenkasten im Großformat zur Gestaltung von Grünflächen. dish | 931 kg | 335 L 45 Ø 190 34 35 drakkar by Den Studio Petra 1 La unión idílica entre el hormigón y la madera. La unió idíl·lica entre el formigó i la fusta. The idyllic combination of concrete and wood. La combinaison idyllique entre le béton et le bois. Il legame idilliaco tra cemento e legno. Die idyllische Vereinigung von Beton und Holz. drakkar | 260 kg 49 50 180 36 37 flip-it B 170 | 1.230 kg flip-it J 170 | 1.230 kg | 350 L 45 45 flip-it 163 163 Petra 1 170 by La Noche de la Iguana Kiko Solsona 170 Del derecho o del revés, tú eliges. Jardinera o asiento, elige o complementa. Del dret o del revés, tu tries. Jardinera o seient, tria o complementa. Right side up or upside down? You choose. Planter or seat; choose or complement. À l’endroit ou à l’envers, c’est vous qui décidez. Jardinière ou siège, faites votre choix ou combinez-les. Dritto o rovescio, scegliete voi. Fioriera o sedile? Scegliete o combinateli. Aufrecht oder kopfüber, Sie haben die Wahl. Blumenkasten oder Sitzgelegenheit, Sie wählen oder ergänzen. 38 39 gaviotas by Ewald Winkelbauer GRC + Petra 1 Nuestro banco más onírico, de naturaleza tranquila y silenciosa que sugiere a una gaviota batiendo sus alas hacia la libertad. El nostre banc més oníric, de naturalesa tranquil·la i silenciosa que suggereix a una gavina batent les seves ales cap a la llibertat. Our dreamiest bench, peaceful and silent, like a seagull flapping its wings towards freedom. gaviotas | 95 kg + 385 kg Notre banc le plus onirique, qui suggère une mouette battant des ailes vers la liberté. La nostra panchina più onirica, calma e silenziosa, ci suggerisce un gabbiano che batte le ali verso la libertà. Unsere außergewöhnlichste Bank, von ruhiger und stiller Natur, erinnert an den Flügelschlag einer Möwe auf dem Weg in die Freiheit. 40 91 85 200 41 geométrico B* | 1.490 kg geométrico C* | 500 kg 73 73 60 70 geométrico 60 220 * Optional natural wood * Opción madera natural by Cristina Noguer, Joaquim Roqué, Josep Motas Petra 1 + GRC Ensalzando espacios para vivir, preciso y simétrico. Enaltint espais per viure, precís i simètric. Exalting spaces in which to live, with precision and symmetry. Exaltation des espaces à vivre, précise et symétrique. Esaltazione degli spazi da abitare, precisa e simmetrica. Verschönt Lebensräume, präzise und symmetrisch. 42 43 granpot by I+D mago : urban Petra 1 Una jardinera de forma clásica que ha crecido al extremo. Una jardinera de forma clàssica que ha crescut a l’extrem. A classic flower pot that has grown to the extreme. Une jardinière classique poussée à l’extrême. Una fioriera classica cresciuta fino all’estremo. Ein Blumenkasten in klassischer Form, der bis zum Äußersten gewachsen ist. granpot 110 | 520 kg | 390 L 100 Ø 110 44 45 hache by Ernest Perera Petra 1 Asientos que insinúan los antiguos ‘tu y yo’, ideales para crear espacios acogedores. Seients que insinuen els antics ‘tu i jo‘, ideals per crear espais acollidors. Seats with a nod to the old-fashioned loveseat - perfect for creating welcoming spaces. Sièges qui évoquent les anciens « vis-à-vis », idéals pour créer des espaces accueillants. Sedili che ricordano gli antichi ‘vis à vis’, ideali per creare spazi accoglienti. Bänke im Stil der bekannten „Liebesbank“, ideal zur Schaffung gemütlicher Plätze. hache CN | 330 kg hache BN | 785 kg 72 72 57 57 96 46 296 47 karui by Company & Company UHPC “Karui” significa “ligero” en japonés: un mobiliario de aspecto liviano construido con materiales nobles. “Karui” és “lleuger” en japonès: un mobiliari d’aspecte fi construït amb materials nobles. ‘Karui’ means ‘light’ in Japanese: a bench with a lightweight appearance, made from top-quality materials. karui BR 180 | 140 kg « Karui » signifie « léger » en japonais: mobilier d’aspect léger fabriqué avec des matériaux nobles. 80 “Karui” significa “leggero” in giapponese: arredo dall’aspetto leggero costruito con materiali nobili. 63 Im japanischen bedeutet „Karui“ leicht: leicht wirkende Möbel aus wertvollen Materialien. 180 karui B 180 | 80 kg 44 56 180 karui J 50 (planter) | 100 kg | 108 L karui P (litter bin) | 100 kg | 108 L karui J 150 (planter) | 150 kg | 215 L 50 80 46 50 150 48 50 49 kimba by Ton Riera Petra 1 Recta, curva a la derecha, recta, curva a la izquierda, modula el espacio a tu gusto. Recta, revolt a la dreta, recta, revolt a l’esquerra, modula l’espai al teu gust. Straight, turn to the right, straight, turn to the left; shape space to suit you. Tout droit, courbe à droite, tout droit, courbe à gauche, modulez l’espace à votre goût. Dritto, curva a destra, dritto, curva a sinistra, modulate lo spazio a vostro piacimento. Eine Gerade, eine Rechtskurve, eine Gerade, eine Linkskurve; modulieren Sie den Raum nach Ihrem Geschmack. kimba R 141 | 617 kg kimba R 212 | 977 kg Optional armrest Reposabrazos opcional 20 71 70 20 141 / 212 39 kimba T ext | 425 kg kimba T int | 835 kg 71 71 70 70 kimba cóncavo | 1.012 kg 71 71 200 70 50 kimba convexo | 952 kg 200 70 70 R 213 R 213 45º 45º 70 51 luce by Jesús Alfaro, Ana Hurtado Petra 1 Estrellas modulares que forman un banco a dos caras y que se adaptan con facilidad a diferentes entornos. Estels modulars que formen un banc a dos cares que s’adapta amb facilitat a diferents entorns. Modular stars that form a two-sided bench, easily adaptable to different environments. luce | 340 kg luce 19 | 465 kg luce 27 | 440 kg Étoiles modulaires formant un banc double face qui s’adapte facilement à différents environnements. Stelle modulari che formano una panchina a due lati, facilmente adattabili a diversi ambienti. 19º 27º Modulare Sterne, die eine Doppelbank bilden und sich perfekt an verschiedene Umgebungen anpassen. luce R | 305 kg 84 104 50 52 53 milano by Peris Studio Petra 1 Colección de asientos y mesas en homenaje a las bóvedas de la Galleria Vittorio Enmanuele II de Milán. Col·lecció de seients i taules en homenatge a les voltes de la Galleria Vittorio Enmanuele II de Milà. Collection of seats and tables paying homage to the vaults of the Galleria Vittorio Emanuele II in Milan. Collection de sièges et de tables en hommage aux voûtes de la Galerie Vittorio Emanuele II à Milan. Collezione di sedili e tavoli in omaggio alle volte della Galleria Vittorio Emanuele II di Milano. Tisch-und Sitzbank-Kollektion in Anlehnung an die Gewölbe der Galleria Vittorio Emmanuele II in Mailand. milano C | 690 kg milano B | 1.350 kg milano T (table) | 340 kg 40 70 70 70 70 70 76 76 54 220 55 multi bench by Hiroshi Tsunoda UHPC El término sentarse pierde formalidad en este banco. Un elemento diseñado sin estereotipos para utilizarse de diferentes modos. El terme asseure’s perd formalitat en aquest banc. Un element dissenyat sense estereotips per utilitzar-se de diferents maneres. The term ‘sit down’ loses it formality with this bench. An element designed free of stereotypes, to be used in different ways. Le verbe s’asseoir perd toute formalité sur ce banc. Un élément conçu sans stéréotypes, à utiliser de différentes manières. Il verbo sedersi perde tutta la sua formalità in questa panchina. Un elemento disegnato senza stereotipi per adoperarlo in modi diversi. Der Begriff ‚Platz nehmen’ verliert bei dieser Bank seine Formalität. Ein Element, das ohne Stereotypen für verschiedene Verwendungszwecke gestaltet wurde. multi bench | 240 kg 75 45 87 220 56 57 ona by Oriol Pardo Petra 1 Elementos curvilíneos y sugerentes que, aunque están fabricados con un material de gran resistencia, suavizan los espacios. Elements curvilinis i suggeridors que, tot i que estan fabricats en un material de gran resistència, suavitzen els espais. Curvilinear, suggestive elements that soften spaces, in spite of being made from a very strong material. Éléments curvilignes et suggestifs qui adoucissent les espaces, bien qu’ils soient fabriqués avec des matériaux à haute résistance. Elementi curvilinei e suggestivi, anche se prodotti con materiale ad alta resistenza, che ammorbidiscono gli spazi. Kurvenförmige, attraktive Elemente, die, obwohl sie aus hochfestem Material hergestellt sind, eine entspannte Atmosphäre vermitteln. ona convexo | 880 kg ona cóncavo | 900 kg 54 54 54 200 R 170 60º R 170 44 60 60 60 58 ona recto | 700 kg 200 60º 59 origami by Ernest Perera Petra 1 Origami es el arte nipón de doblar papel y ahora es también la técnica de doblar el hormigón. Origami és l’art japonès de doblegar paper i ara és també la tècnica de doblegar el formigó. Origami is the Japanese art of folding paper, and now it’s also the technique of folding concrete. origami BR | 840 kg 80 L’origami est l’art japonais du pliage de papier, une technique désormais applicable au béton. 65 180 L’origami è l’arte giapponese di piegare la carta e oggi è diventata anche la tecnica di piegatura del calcestruzzo. „Origami“ ist die japanische Kunst des Papierfaltens und jetzt auch die Technik des „Betonfaltens“. origami B | 740 kg 43 60 180 origami J 120 (planter) | 730 kg | 250 L 43 120 120 60 61 pausa by Oriol Guimerà Petra 1 Es un banco para sentarse, un punto de encuentro de amigos, una escultura, una roca surgida de la tierra... És un banc per seure, un punt de trobada d’amics, una escultura, una roca sorgida de la terra... It’s a bench to sit on, a meeting place for friends, a sculpture, a rock sticking up out of the ground... Il s’agit d’un banc pour s’asseoir, un lieu de rencontre entre amis, une sculpture, un rocher émergeant de la terre... pausa | 940 kg 56 È una panchina per sedersi, un punto d’incontro di amici, una scultura, una roccia che emerge dalla terra… Eine Bank, die zum Hinsetzen einlädt, ein Treffpunkt für Freunde, eine Skulptur, ein Fels aus der Erde gewachsen. 62 70 270 63 poupées russes by Kutarq studio + YHY design Petra 1 Juega con volúmenes y colores y deja volar tu creatividad. Juga amb volums i colors i deixa volar la teva creativitat. Play with volumes and colours and let your creativity run wild! Jouez avec les volumes et les couleurs et laissez votre créativité s’envoler. Giocate con i volumi e i colori e lasciate volare la vostra creatività. Spielen Sie mit Dimensionen und Farben und lassen Sie Ihrer Kreativität freien Raum. russes stool | 215 kg 72 russes P (litter bin) | 210 kg | 74 L russes J 71 | 170 kg | 88 L 48 82 71 49 54 Ø 49 russes pouf | 1.110 kg 49 Ø 71 Ø 54 russes J 130 | 700 kg | 210 L russes J 80 | 600 kg | 370 L 60 110 130 80 64 Ø 120 Ø 80 Ø 130 65 recte | 1.105 kg 69 recte 77 by Ton Riera Petra 1 236 Recte es un sofá. Un sofá en medio de la ciudad que proporciona confort. Siéntate como en casa. Recte és un sofà. Un sofà enmig de la ciutat que proporciona confort. Seu com a casa. Recte is a sofa. A sofa in the middle of the city, providing comfort. Sit down, just like at home. Recte est un canapé. Un canapé très confortable en plein cœur de de la ville. Asseyez-vous et faites comme chez vous. Recte è un divano. Un divano nel mezzo della città che offre comodità. Sedetevi come a casa vostra. Recte ist ein Sofa. Ein Sofa mitten in der Stadt, das Komfort verschafft. Fühlen Sie sich wie zu Hause. 66 67 ripple by In-Tenta Petra 1 + GRC Banco de gran formato inspirado en los ‘Ripples’, pequeñas dunas formadas por granos de fina arena transportados por el viento del desierto. Banc de gran format inspirat en els ‘Ripples’, petites dunes formades per grans de fina sorra transportats pel vent del desert. Large-format bench inspired by ‘Ripples’, small dunes formed by grains of fine sand transported by the desert wind. Banc de grande taille inspiré par les « Ripples », de petites dunes constituées de petits grains de sable transportés par le vent du désert. Panchina di grandi dimensioni che ha preso l’ispirazione dalle ‘Ripples’, piccole dune formate da fini granelli di sabbia trasportati dal vento del deserto. Eine Bank im Großformat inspiriert durch die ‚Ripples’, kleine Sanddünen, die vom Wüstenwind transportiert werden. ripple BR 240* | 940 kg ripple BR 350* | 1.070 kg ripple B 240 | 680 kg ripple B 350 | 870 kg 45 70 60 75 240 / 350 68 240 / 350 * Optional natural wood * Opción madera natural 69 ripple pavement by In-Tenta Petra 1 Pavimento verde que se inspira en las formas del desierto, cuyo diseño proporciona una sinuosa ‘retícula’ de hormigón y hierba para zonas de tráfico peatonal y vehículos ligeros. Paviment verd que s’inspira en les formes del desert proporcionant una sinuosa ‘retícula’ de formigó i gespa per a zones de tràfic peatonal i vehicles lleugers. Green pavement inspired by the shapes of the desert. Its design creates a concrete and grass lattice for areas with pedestrian and light vehicle traffic. Revêtement de sol vert inspiré par les formes du désert, dont la conception offre une « trame » sinueuse de béton et d’herbe pour les zones de circulation des piétons et des véhicules légers. Pavimentazione verde ispirata alle forme del deserto, il cui disegno ha l’aspetto di un sinuoso “reticolo” in calcestruzzo ed erba per le zone pedonali e il transito di veicoli leggeri. Ein grüner Bodenbelag, inspiriert von Wüstenlandschaften, dessen Design ein gewundenes ‚Raster’ aus Beton und Grünfläche für Fußgängerzonen und leichte Fahrzeuge schafft. ripple pavement | 62 kg 10 60 100 70 71 roxane by Ton Riera Petra 1 Uno de nuestros elementos más versátiles, delimita y ordena de diferentes modos y para diferentes usos el espacio. Un dels nostres elements més versàtils, delimita i ordena de diferents maneres i per a diferents usos l’espai. One of our most versatile elements, it restricts and organises space in different ways for different uses. roxane | 340 kg Un de nos éléments les plus polyvalents, délimite et organise l’espace de différentes manières et pour les utilisations les plus diverses. 118 Uno dei nostri elementi più versatili, delimita e ordina lo spazio in modi diversi e per usi differenti. Eines unserer vielseitigsten Elemente, das verschiedenartige Abgrenzungen und Anordnungen des Raumes für unterschiedliche Nutzungen ermöglicht. 63 roxane valla 88 240 roxane bike 88 85 72 240 73 sá by Roger Albero UHPC Atrevido, rompedor, osado, en definitiva un nuevo concepto de mobiliario. Atrevit, trencador, agosarat, en definitiva un nou concepte de mobiliari. Bold, groundbreaking, daring; definitely a new concept in furniture. Audacieux, révolutionnaire, osé; bref, un nouveau concept de meubles. Audace, grintoso, coraggioso, in definitiva un nuovo concetto di arredamento. Gewagt, brisant, kühn, im Endeffekt ein neues Konzept von Stadtmöbeln. sá planter | 230 kg | 136 L sá bench | 310 kg 42 67 45 150 74 225 165 75 sand by Estellés Design Petra 1 El mobiliario urbano puede ser diferente y romper moldes. Nos gusta extrapolar, nos gusta decorar y nos encanta que todo el mundo recuerde aquel rincón tan especial. ¿Y tu, quieres diferenciarte? El mobiliari urbà pot ser diferent i trencar motllos. Ens agrada extrapolar, ens agrada decorar i ens encanta que tothom recordi aquell racó tan especial. I tu, vols diferenciar-te? Urban furniture can be different and break the mould. We like to extrapolate, we enjoy decorating and we love that everyone remembers that one very special corner. How about you? Would you like to stand out from the rest? Le mobilier urbain peut être différent et révolutionnaire. Nous aimons extrapoler, nous aimons décorer et nous voulons que tout le monde se souvienne de ce coin si particulier. Et vous? Voulez vous vous différencier? L’arredo urbano può essere diverso e rompere gli schemi. Ci piace estrapolare, ci piace arredare e ci piace che tutti ricordino quell’angolo così speciale. E voi? Volete distinguervi? Stadtmobiliar kann auch anders sein und neue Akzente setzen. Wir möchten neue Trends erschließen und Räume gestalten, damit jeder diesen außergewöhnlichen Ort in Erinnerung behält. Und Sie, möchten Sie sich vom Rest abheben? sand 140 | 1.100 kg 42 80 140 76 77 sassi by Ton Riera Petra 1 Barcas de hormigón ancladas en tierra firme. Barques de formigó ancorades a la terra ferma. Concrete boats anchored on land. Bateaux en béton ancrés à terre. Barche di calcestruzzo ancorate a terra. Betonboote, fest im Boden verankert. sassi | 1.300 kg sassi R | 1.600 kg 79 41 114 260 78 114 260 79 s-malva by I+D mago : urban GRC Jardineras minimalistas que destacarán en cualquier espacio por su simplicidad estructural. Jardineres minimalistes que destacaran a qualsevol espai per la seva simplicitat estructural. Minimalist planters will stand out in any space for its structural simplicity. Des jardinières minimalistes remarquables dans n’importe quel espace par leur simplicité structurelle. Fioriere minimaliste che risaltano in qualsiasi spazio per la struttura semplice. Diese minimalistischen Blumenkästen passen dank ihres schlichten Designs an jede Stelle. s-malva CO50 | 19 kg | 59 L 50 s-malva CO60 | 35 kg | 105 L s-malva PI9840 | 35 kg | 121 L 40 60 40 98 Ø 50 Ø 60 s-malva PI90 | 43 kg | 102 L 100 50 40 40 s-malva PI10050 | 96 kg | 407 L 50 64 90 80 s-malva PI50 | 32 kg | 96 L 50 100 81 sit-up by Alòs Idees Petra 1 A menudo la sencillez y la multifuncionalidad pueden ir de la mano. Elemento con el que podemos decorar, limitar, iluminar y hacer una pausa. Sovint la senzillesa i la multi funcionalitat poden anar juntes. Element amb el qual podem decorar, limitar, il·luminar i fer una pausa. Simplicity and multifunctionality can often go hand in hand. This element can be used to decorate, illuminate and for a short break. La simplicité et la polyvalence peuvent souvent aller de pair. Avec cet élément, il est possible de décorer, de délimiter, d’éclairer et de faire une pause. Spesso la semplicità e la multifunzionalità possono andare d’accordo. Con questo elemento possiamo decorare, delimitare, illuminare e fare una pausa. Oft gehen Schlichtheit und Multifunktionalität Hand in Hand. Ein Element zur Dekoration, Abgrenzung, Beleuchtung und zum Ausruhen. * Lighting LED IP54 (other lighting options available) * Iluminación LED IP54 (disponibles otras luminarias) sit-up stool | 270 kg 75 sit-up light A* | 245 kg 75 75 50 40 82 sit-up light B* | 260 kg 50 40 50 40 83 situs by Den Studio UHPC Mantén tu individualidad. Combinación de banca y asiento con respaldo en una sola pieza que delimita tu espacio. Porque a veces no hace falta compartirlo todo. Guarda la teva individualitat. Combinació de banca i seient amb respatller en un sola peça que delimita el teu espai. Perquè a vegades no cal compartir-ho tot. Maintain your individuality. This combination of bench and seat with a backrest in a single piece marks your space. Because sometimes not everything needs to be shared. Conservez votre individualité. Combinaison de banc et de siège avec dossier et assise en une seule pièce pour définir votre espace. Parce qu’il n’est parfois pas nécessaire de tout partager. Mantenete la vostra individualità. Combinazione di panchina e sedile con schienale in un unico pezzo che definisce il vostro spazio. Perché a volte non c’è bisogno di condividere tutto. Bewahren Sie Ihre Individualität. Eine Kombination aus Schemel und Sitz mit Rückenlehne in einem Element zur Abgrenzung Ihres Freiraumes. Denn manchmal ist es nicht notwendig alles zu teilen. situs | 330 kg 80 80 200 84 85 stone by Ewald Winkelbauer Petra 1 Formas orgánicas de la naturaleza que colonizan la ciudad y rompen con la rigidez de la trama urbana. Formes orgàniques de la natura que colonitzen la ciutat i trenquen amb la rigidesa de la trama urbana. Organic shapes inspired by nature that colonise the city and break with the rigidity of the urban pattern. Formes organiques de la nature qui colonisent la ville et rompent avec la rigidité du tissu urbain. stone B | 1.090 kg 70 Forme organiche della natura che colonizzano la città e rompono con la rigidità della trama urbana. 88 Organische Formen aus der Natur, die die Stadt besiedeln und die Strenge des städtischen Gefüges brechen. 200 stone J 150 | 830 kg | 190 L 37 135 150 stone J 100 | 250 kg | 70 L 37 100 90 86 87 tanit by Ton Riera Petra 1 Jardineras en diferentes formatos que por sus líneas sobrias y elegantes encajan en cualquier ambiente. El modelo Tanit L, es actualmente, la jardinera de mayor capacidad del mercado. tanit S | 350 kg | 145 L Jardineres en diferents formats que per les seves línies sòbries i elegants s’integren en qualsevol ambient. El model Tanit L, és actualment, la jardinera amb més capacitat del mercat. 60 Jardinières in different formats with simple, elegant lines that allow them to blend seamlessly into any setting. The Tanit L is the largest-capacity jardinière on the market today. 42 140 tanit SM | 940 kg | 390 L Jardinières de différentes tailles dont les lignes sobres et élégantes s’intègrent à tous les environnements. Le modèle Tanit L est actuellement la jardinière de plus grande capacité sur le marché. 80 Fioriere in vari formati che grazie alle linee sobrie ed eleganti si adattano a qualsiasi ambiente. Il modello Tanit L attualmente è la fioriera con maggiori dimensioni sul mercato. 120 Blumenkästen in verschiedenen Größen, die sich dank ihrer schlichten und eleganten Formen an jede Umgebung anpassen. Das Modell Tanit L ist der Blumenkasten mit dem derzeit größten Fassungsvermögen auf dem Markt. 120 tanit L 60 | 1.550 kg | 730 L tanit L 80 | 1.726 kg | 950 L tanit L 115 | 2.286 kg | 1.020 L tanit M | 1.150 kg | 510 L 60 80 115 80 150 190 150 88 190 89 targa Petra 1 Una declaración clásica con una geometría simple y pura. Una declaració clàssica amb una geometria simple i pura. A classic statement with simple, pure geometry. Une déclaration classique avec une géométrie pure et simple. Una dichiarazione classica con una geometria pura e semplice. Eine klassische Aussage mit einer schlichten und klaren Geometrie. targa T 77 (table) | 930 kg targa T 110 (table) | 1.050 kg targa C | 394 kg targa B* | 700 kg 48 48 77 110 80 80 80 80 200 90 200 * Optional Plus wood bench, see Page 170 * Opción banco madera Plus, ver Página 170 91 tetris by Roger Albero Petra 1 Para jugar, encajar y combinar en libertad. tetris I 90 | 110 kg tetris I 150 | 440 kg tetris I 220*| 580 kg Per a jugar, encaixar i combinar en llibertat. 45 Play, fit together and combine as you see fit. 45 Pour jouer, assembler et combiner en toute liberté. 90 / 150 / 220 Per giocare, unire e abbinare a vostro piacere. tetris C 30º | 820 kg 45 Lädt zum Spielen, Zusammenfügen und Kombinieren ein. 58 215 tetris C | 795 kg tetris T | 889 kg 45 tetris L vertical (planter) | 570 kg | 150 L 45 45 45 150 150 150 150 tetris Q | 210 kg 150 45 45 150 150 45 * Optional Plus wood bench, see Page 170 * Opción banco madera Plus, ver Página 170 45 150 tetris O | 785 kg tetris O plus | 775 kg 45 45 75 75 45 45 45 45 45 135 150 tetris Z2 | 860 kg 45 45 92 tetris Z1 | 860 kg 45 45 90 tetris L | 889 kg 45 150 tetris J (planter) | 393 kg | 147 L tetris X | 916 kg 135 23 60 60 150 143 93 thin by Roger Albero UHPC Colección transgresora con líneas continuas, ligeras y de fuerte impacto sensorial. Col·lecció transgressora amb línies contínues, lleugeres i de fort impacte sensorial. A mould-breaking collection with thin, continuous lines and a strong sensual impact. thin P (litter bin) | 170 kg | 62 L Collection transgressive dont les lignes continues et légères génèrent un fort impact sensoriel. 100 Collezione trasgressiva con linee continue, leggere e di forte impatto sensoriale. Überragende Kollektion in geradlinigem, leichtem Design, das die Sinne weckt. 30 60 thin J 150 (planter) | 470 kg | 180 L 84 65 150 thin B | 540 kg thin BR | 720 kg 84 84 65 65 220 94 220 95 tippy by Ton Riera Petra 1 Serie de elementos combinables para trazar límites y bancos de formas redondeadas y sensuales. Sèrie d’elements combinables per traçar límits i bancs de formes arrodonides i sensuals. A series of elements that can be combined to draw boundaries, and benches with round, sensual shapes. Série d’éléments modulaires pour délimiter et former des bancs aux formes arrondies et sensuelles. Serie di elementi modulari per delimitare e panchine tondeggianti e sensuali. Eine Serie von kombinierbaren Elementen zur Gestaltung von Abgrenzungen und Sitzbänken mit abgerundeten und sinnlichen Formen. tippy R 23 | 440 kg 45 R 23 85 61 85 tippy B 110 | 460 kg tippy B 160 | 670 kg tippy B 220*| 900 kg tippy V | 1.270 kg tippy R 136 | 1.340 kg 45 45 45 61 177 R 136 110 / 160 / 220 61 90 120º * Optional Plus wood bench, see Page 170 * Opción banco madera Plus, ver Página 170 196 96 61 97 tomo by Fáctil GRC + Petra 1 Elementos para ciudades valientes que quieran reinterpretar diseños clásicos. Elements per a ciutats valentes que vulguin reinterpretar dissenys clàssic. Elements for bold cities that wish to reinterpret classical designs. Éléments pour les villes audacieuses qui veulent réinterpréter les designs classiques. Surface finish available in color: Acabado de superficie disponible en color: Yellow Red Green Elementi per le città coraggiose che vogliono reinterpretare il design classico. Elemente für ‚mutige’ Städte, die das klassische Design neu interpretieren möchten. Black tomo C | 90 kg tomo BR | 400 kg 85 tomo B | 360 kg 85 44 54 50 54 212 212 50 tomo J 50 (planter) | 50 kg | 35 L tomo S | 60 kg 42 44 tomo J 212 (planter) | 200 kg | 220 L 42 85 92 50 50 tomo P (litter bin) | 210 kg | 70 L tomo T (table) | 80 kg 92 50 52 50 50 98 50 tomo F (drinking fountain) | 80 kg 50 212 50 52 50 99 trim by Den Studio Petra 1 Mesa, silla, banco, escritorio… listo para facilitar la convivencia y el trabajo en los parques urbanos. Taula, cadira, banc, escriptori… preparat per a facilitar la convivència i la feina als parcs urbans. Table, chair, bench, desk… ready to make it easier to live and work together in urban parks. Table, chaise, banc, bureau... Tout est prêt pour favoriser la convivialité et le travail dans les parcs urbains. Tavolo, sedia, panchina, scrivania... pronti per favorire la convivenza e il lavoro nei parchi urbani. Tisch, Stuhl, Bank, Schreibtisch... alles bereit, um das Zusammenleben und die Arbeit in den Stadtpärken zu erleichtern. trim T (table) | 1.240 kg trim B | 700 kg 80 42 73 200 100 48 200 101 tube by Roger Albero Petra 1 Esencial, mínimo, sólo una línea de hormigón y el espacio vacío. Essencial, mínim, només una línia de formigó i l’espai buit. Essential, minimalist: just a concrete line and empty space. Essentiel, minimaliste, juste une ligne de béton et l’espace vide. Essenziale, minimalista, solo una linea di calcestruzzo e lo spazio vuoto. Essentiell, minimalistisch, eine einzige, aus Beton geformte, schwebende Linie. tube cubo | 210 kg 47 60 60 tube banca | 420 kg tube silla | 310 kg 47 tube tumbona | 510 kg 82 82 60 80 60 163 102 60 161 103 ubloc by Xavi Ferrús Petra 1 Mobiliario sólido y contundente que elimina cualquier indecisión. Mobiliari sòlid i contundent que no deixa espai a la indecisió. Solid, blunt furniture that rules out all indecision. Mobilier solide et percutant qui ne laisse pas le moindre doute. Arredo solido e forte che elimina ogni esitazione. Solides und überzeugendes Mobiliar, das jeden Zweifel beseitigt. ubloc C | 650 kg ubloc B | 1.860 kg 90 90 76 70 104 76 200 105 vinyes by EMBT, Benedetta Tagliabue Petra 1 Banco, límite, barrera, muro de jardín… ordena el espacio silvestre. Banc, límit, barrera, ordena l’espai silvestre. muret Bench, boundary, barrier, to organise natural space. de jardí… garden wall… Banc, limite, barrière, mur de pour ordonner l’espace sauvage. jardin... Panchina, limite, barriera, muro di giardino... ordina lo spazio selvaggio. Sitzbank, Begrenzung, Barriere, Gartenmauer... zur Gestaltung des natürlichen Raumes. vinyes I 160* | 400 kg vinyes R 726* | 380 kg 50 160 vinyes R 250* | 530 kg 50 50 163 R 726 205 * OPTIONAL Lighting LED IP54 (other lighting options available) * OPCIONAL Iluminación LED IP54 (disponibles otras luminarias) R 250 12º 45º 40 106 40 40 107 waves by Roger Albero Petra 1 Es un banco, es una jardinera, es un banco-jardinera. Para sentarse junto a la naturaleza. És un banc, és una jardinera, és un banc-jardinera. Per seure a vora la natura. It’s a bench. It’s a planter. It’s a bench-planter. To sit down next to nature. C’est un banc, c’est une jardinière, c’est un banc-jardinière. Pour s’asseoir près de la nature. waves B | 840 kg È una panchina, è una fioriera, è una panchina-fioriera. Per sedersi accanto alla natura. 45 80 Eine Sitzbank, ein Blumenkasten, im Endeffekt ein Blumenkasten mit Sitzgelegenheit. Zum Ausruhen in der Natur. 150 waves R 300 | 910 kg 45 80 27º R 300 waves J (planter) | 640 kg | 295 L 45 80 190 108 109 zen by Díez + Díez Diseño Petra 1 Elementos inspirados en los jardines zen, simplicidad elegante que invita a la calma. Elements inspirats en els jardins zen, simplicitat elegant que convida a la calma. Elements inspired by Zen gardens; elegant simplicity that promotes tranquillity. Des éléments inspirés par les jardins Zen, une simplicité élégante qui invite à la sérénité. zen | 229 kg 41 Elementi ispirati ai giardini Zen, elegante semplicità che invita alla serenità. Von den Zen-Gärten inspirierte Elemente in schlichtem und elegantem Design, die zu einem Moment der Ruhe einladen. Ø 65 zen duo | 530 kg 41 130 zen trio | 842 kg 41 130 110 111 [petra] authors Alòs Idees Bow Design | Cristina Lloret, Xavier Vilagran Company & Company Cristina Noguer, Joaquim Roqué, Josep Motas Cubikados Den Studio Díez + Díez Diseño EMBT | Benedetta Tagliabue Ernest Perera Estellés Design Ewald Winkelbauer Fáctil Foreign Office Architects | Farshid Moussavi, Alejandro Zaera Polo Guido Marsille Hiroshi Tsunoda In-Tenta Jesús Alfaro, Ana Hurtado Joan Cinca Jordi Miralles Jordi Miró Juan Carlos Bolaños Kutarq studio + YHY design La Noche de la Iguana | Kiko Solsona Oriol Guimerà Oriol Pardo Peris Studio Roger Albero Stimulo Ton Riera Xavi Ferrús Xavier Brucet 112 Para el desarrollo de la colección de autor, hemos contado con la profesionalidad de prestigiosos y reconocidos arquitectos y diseñadores. Además en esta nueva edición, en colaboración con la plataforma O-Cults, hemos dado cabida a estudios de reciente creación, quienes han aportado frescura y creatividad a nuestro catálogo. Ponemos a su disposición sus diseños, nuestra experiencia en el sector y esperamos la reciba con la misma ilusión que la hemos creado. Per al desenvolupament de la col·lecció d’autor, hem comptat amb la professionalitat de prestigiosos i reconeguts arquitectes i dissenyadors. A més en aquesta nova edició, en col·laboració amb la plataforma O-Cults, hem donat cabuda a estudis de recent creació, els qui han aportat frescor i creativitat al nostre catàleg. Posem a la seva disposició els seus dissenys, la nostra experiència en el sector i esperem la rebi amb la mateixa il·lusió que l’hem creat. We turned to the professionalism of prestigious, renowned architects and designers to develop the signature collection. In addition to this new edition, in conjunction with the O-Cults platform, we have partnered with newly-created studios, which have brought freshness and creativity to our collection. We offer you their designs and our experience in the sector, and we hope you receive it with the same enthusiasm with which we created it. Pour le développement de la collection d’auteur, nous avons bénéficié du professionnalisme d’architectes et de designers de prestige et de renom. En outre, dans cette édition, en collaboration avec la plateforme O-Cults, nous avons consacré un espace à des studios de création récente, qui ont su apporter fraîcheur et créativité à notre catalogue. Nous mettons à votre disposition leurs créations, notre expérience dans le secteur, en espérant susciter le même enthousiasme que le nôtre lors de la création. Per lo sviluppo della collezione d’autore ci siamo avvalsi della professionalità di famosi architetti e designer di prestigio. Inoltre, in collaborazione con la piattaforma O-Cults, in questa nuova edizione abbiamo dato spazio a studi di recente creazione che hanno conferito al nostro catalogo brio e creatività. Mettiamo a vostra disposizione i loro progetti e la nostra esperienza nel settore, con la speranza di suscitare lo stesso entusiasmo con il quale è stata creata la collezione. Bei der Erstellung unserer Autorenkollektion konnten wir auf das fachliche Können renommierter und anerkannter Architekten und Designer zählen. Außerdem haben wir in dieser neuen Ausgabe in Zusammenarbeit mit der Plattform O-Cults auch Newcomer-Studios mit aufgenommen, die Frische und Kreativität in unseren Katalog bringen. Wir präsentieren Ihnen hier ihre Designs und unsere Branchenerfahrung und hoffen, dass das Ergebnis Sie genauso begeistert, wie uns seine Kreation. 113 [petra] elements 114 115 bancos : bancs : benches : bancs : panchine : Sitzbänke elements dynamic dau by I+D mago : urban Petra 1 Petra 1 dau pequeño | 290 kg dynamic Q 30 | 110 kg 48 50 48 30 30 48 dynamic T 90 | 480 kg dau grande | 709 kg 50 48 127 90 48 90 118 90 dynamic I 260 | 1.070 kg 50 50 260 Some ideas... 116 117 bancos : bancs : benches : bancs : panchine : Sitzbänke elements abellir damero by Xavier Brucet Petra 1 Petra 1 abellir | 550 kg damero | 940 kg 46 40 85 57 170 200 bali manyanet by I+D mago : urban Petra 1 Petra 2 bali | 456 kg manyanet B 200 | 790 kg 47 45 60 51 190 200 borneo manyanet aire B 200 | 470 kg manyanet aire B 300 | 570 kg Petra 2 45 borneo | 490 kg 80 45 52 118 190 200 / 300 119 bancos : bancs : benches : bancs : panchine : Sitzbänke elements segria grap Petra 2 Petra 2 grap P | 125 kg 45 segria | 180 kg 45 60 85 grap C | 231 kg 66 85 226 59 ursus 85 by Xavier Brucet grap G | 214 kg Petra 1 45 45 184 ursus | 341 kg grap duo | 810 kg grap R | 415 kg 61 85 85 86 115 59 221 184 120 184 121 bancos : bancs : benches : bancs : panchine : Sitzbänke elements killy anoia by Ton Riera Petra 1 Petra 1 killy 1 | 380 kg 42 anoia | 160 kg 67 67 119 63 killy 2 | 506 kg 180 82 anoia stone | 170 kg 67 67 119 63 killy 3 | 696 kg 42 180 67 calmar 218 Petra 2 calmar | 445 kg killy 4 | 927 kg 72 82 72 67 122 218 175 123 bancos : bancs : benches : bancs : panchine : Sitzbänke elements corinto mesull by Ton Riera Petra 1 Petra 1 corinto | 550 kg 78 mesull | 150 kg 64 80 190 gregal 54 192 Petra 2 gregal | 232 kg urgell 78 63 Petra 2 sinus 248 by Ton Riera urgell | 225 kg Petra 1 78 sinus | 560 kg 67 83 65 124 190 226 125 bancos : bancs : benches : bancs : panchine : Sitzbänke elements picnic portic by Jordi Miralles Petra 1 picnic S193 picnic S194 1T 160x75x72 cm | 591 kg 2B 160x38x45 cm 1T 200x100x72 cm | 952 kg 2B 200x42x45 cm (T table, B bench) Petra 1 portic | 600 kg 77 77 160 1 u. portic + (optional) 4 u. tetris Q 126 picnic S200 picnic S201 1T Ø116x72 cm | 678 kg 3B 152x35x45 cm 1T Ø160x72 cm | 877 kg 4B 152x35x45 cm (T table, B bench) 127 jardineras : jardineres : planters : jardinières : fioriere : Blumenkästen elements 33 69 Petra 2 33/4 33/5 Petra 2 Ø102x29 cm | 73 Kg | 103 L Ø119x47 cm | 180 Kg | 262 L 34 69/1 69/2 69/3 69/4 78 Petra 2 34/3 34/4 128 Ø90x37 cm | 107 Kg | 167 L Ø90x52 cm | 218 Kg | 228 L Ø90x63 cm | 239 Kg | 271 L Ø110x90 cm | 452 Kg | 485 L Ø67x48 cm | 96 Kg | 83 L Ø94x64 cm | 256 Kg | 192 L Petra 2 78/1 78/2 78/3 Ø88x38 cm | 127 Kg | 104 L Ø88x50 cm | 215 Kg | 145 L Ø88x63 cm | 258 Kg | 186 L 78/4 Ø88x38 cm | 117 Kg | 104 L 129 jardineras : jardineres : planters : jardinières : fioriere : Blumenkästen elements 79 344N - 349N Petra 2 Petra 1 79/1 79/2 79/3 68x59x50 cm | 184 Kg | 64 L 100x86x50 cm | 330 Kg | 161 L 145x126x44 cm | 560 Kg | 332 L 344N 345N 346N 347N 348N 349N ese 143 73x34x43 cm | 90 Kg | 58 L 74x44x45 cm | 127 Kg | 75 L 100x34x43 cm | 110 Kg | 95 L 100x60x64 cm | 270 Kg | 250 L 120x60x64 cm | 320 Kg | 432 L 100x60x93 cm | 320 Kg | 345 L by I+D mago : urban Petra 1 Petra 2 143/1 60x60x33 cm | 100 Kg | 73 L 143/2 60x60x46 cm | 126 Kg | 105 L 143/3 60x60x58 cm | 180 Kg | 140 L 143/4 90x90x80 cm | 540 Kg | 420 L 143/5 120x120x80 cm | 960 Kg | 740 L ese 200x70x45 cm | 760 kg | 325 L 45 70 200 130 131 jardineras : jardineres : planters : jardinières : fioriere : Blumenkästen elements fuat hex by Ton Riera Petra 1 Petra 1 hex 175 BASE 175x152x35 cm | 465 Kg | 520 L 35 fuat R 60 150x43x60 cm | 380 kg | 250 L fuat R 80 150x52x80 cm | 546 kg | 400 L fuat S 85 150x80x80 cm | 807 kg | 600 L fuat R 60 P 150x43x69 cm | 390 kg | 250 L fuat R 80 P 150x52x89 cm | 560 kg | 400 L fuat S 85 P 150x80x89 cm | 831 kg | 600 L 152 175 hex 175 A 175x152x35 cm | 219 Kg | 580 L 35 152 175 fuat Q 60 162x162x60 cm | 1.020 kg | 1.150 L fuat Q 80 162x162x80 cm | 1.480 kg | 1.570 L 132 fuat Q 60 P 162x162x69 cm | 1.100 kg | 1.150 L fuat Q 80 P 162x162x89 cm | 1.560 kg | 1.570 L 65 133 jardineras : jardineres : planters : jardinières : fioriere : Blumenkästen elements quadrat zaphir by Ton Riera by Ton Riera Petra 1 quadrat Petra 1 120x120x75 cm | 1.017 Kg | 519 L zaphir 200x52x65 cm | 675 Kg 65 75 52 200 120 quadrat P 120x120x84 cm | 1.036 Kg | 660 L 84 uve 120 by I+D mago : urban Petra 1 uve Ø130x50 cm | 275 kg | 229 L 50 Ø 130 134 135 papeleras : papereres : litter bins : poubelles : cestini : Abfallbehälter elements 374N / 379N 376N / 376A Petra 2 374N 379N 377N Petra 2 Ø45x88 cm | 117 kg | 70 L Ø60x99 cm | 263 kg | 120 L Petra 2 377N | 119 kg | 70 L 376A Ø45x75 cm | 99 kg 376N Ø45x88 cm | 118 kg ashtray 103 Ø 45 375N / 378N 376B Petra 2 375N 378N Petra 2 Ø55x110 cm | 119 kg | 70 L Ø67x122 cm | 268 kg | 120 L 376B | 170 kg | 40 L PA376B | 170 kg | 40 L ashtray litter bin 70 70 Ø 45 136 Ø 45 137 papeleras : papereres : litter bins : poubelles : cestini : Abfallbehälter elements icon quad p by Ernest Perera by Ernest Perera Petra 1 Petra 1 quad p | 118 kg | 45 L icon | 240 kg | 102 L 80 85 64 Ø 66 36 metal sealing cierre metálico paros quad pt by Ton Riera by Ernest Perera Petra 1 Petra 2 quad pt | 134 kg | 45 L paros | 195 kg | 100 L 92 96 64 36 Ø 64 metal sealing cierre metálico 138 139 papeleras : papereres : litter bins : poubelles : cestini : Abfallbehälter elements sunion versatil by Ton Riera by I+D mago : urban Petra 1 Petra 1 + GRC sunion | 390 kg | 75 L versatil | 350 kg | 65 L 97 100 55 55 Ø 75 vesta versatil plus by I+D mago : urban by I+D mago : urban Petra 2 Petra 1 + GRC vesta | 110 kg | 45 L 89 versatil plus | 345 kg | 65 L 97 55 Ø 45 55 metal sealing cierre metálico 140 141 límites : límits : bollards : limites : colonnine spartitraffico : Poller elements 120 - 124 128 - 131 121B - 124B Petra 2 Petra 2 120 121 122 123 124 Ø30x31 cm | 31 kg Ø35x35 cm | 50 kg Ø40x39 cm | 80 kg Ø45x45 cm | 109 kg Ø55x56 cm | 204 kg 123C 121B 122B 123B 124B Ø35x18 cm | 25 kg Ø40x20 cm | 40 kg Ø45x23 cm | 55 kg Ø55x28 cm | 102 kg 123E Petra 2 128 129 130 131 Petra 2 30x30x30 cm | 65 kg 35x35x35 cm | 102 kg 40x40x40 cm | 152 kg 45x45x45 cm | 219 kg 132 133 134 Petra 2 123C | 140 kg 123E | 236 kg Petra 2 135 | 95 kg 74 74 75 135/1 | 95 kg Ø 45 Ø 45 30 135/2 | 95 kg 74 30 30 142 25x25x37 cm | 37 kg 28x28x60 cm | 75 kg 30x30x74 cm | 95 kg 135 - 135/1 - 135/2 Petra 2 45 132 - 134 30 30 30 143 límites : límits : bollards : limites : colonnine spartitraffico : Poller elements 136N - 138N pausita 140 ursus by Oriol Guimerà Petra 2 136N 137N 138N by Xavier Brucet Petra 2 Ø45x26 cm | 100 kg Ø45x38 cm | 145 kg Ø45x47 cm | 180 kg Petra 1 Petra 2 140 | 205 kg pausita | 66 kg 74 ursus 60 | 55 kg ursus 70 | 68 kg ursus 100 | 101 kg 71 60 70 100 27 28 Ø 60 29 27 borne plane cilo pilbaixa / pilalta by Ernest Perera by I+D mago : urban Petra 1 Petra 1 Petra 1 cilo | 67 kg pilbaixa pilalta Ø20x30 cm | 26 kg Ø40x60 cm | 185 kg 60 borne plane | 180 kg 25 Ø 25 40 120 Optional antivandal system available for all the bollards. Consult us. 144 Sistema opcional antivandálico disponible para todas las pilonas. Consúltenos. X (3/4) · X < MAX 50 cm 50 cm Ø 6 cm 145 límites : límits : bollards : limites : colonnine spartitraffico : Poller elements pilalain / pilnor rodas / rodas rf by Ton Riera Petra 1 pilalain | 56 kg Petra 2 pilnor | 56 kg 80 80 rodas | 497 kg 110 110 Ø 19 Ø 19 Ø 68 quad / quad bike rodas rf | 497 kg Ø 68 rodas rf (reflectant) by Ernest Perera Petra 1 quad | 113 kg quad bike | 117 kg 85 85 17 25 146 50 147 alcorques : escossells : tree surrounds : entourages d’arbres : griglie contorno alberi : Baumscheiben elements cap i cua via lactea by Juan Carlos Bolaños by Ernest Perera Petra 1 Petra 1 cap i cua 120x80x8 cm| 204 kg 8 120x60x8 cm | 212 kg 160x80x8 cm | 370 kg 8 80 tv via lactea 120 via lactea 160 60 80 60 60 / 80 120 120 / 160 by Ernest Perera Petra 1 tv 120 tv 160 120x60x8 cm | 238 kg 160x80x8 cm | 374 kg 8 60 80 60 / 80 120 / 160 148 149 miscelánea : miscelània : miscellaneous : divers : miscellanea : Sonstiges elements balisa jm fontana by Jordi Miralles, Jordi Miró portable by I+D mago : urban Petra 1 by I+D mago : urban Petra 1 balisa jm | 80 kg Petra 1 fontana | 95 kg 50 100 20 52 40 68 limitot by Ton Riera portable R | 600 kg Petra 1 15 12% portable RI | 620 kg 15 portable RD | 620 kg 12% 12% 15 limitot | 283 kg 140 140 110 140 110 125 190 50 portable | 660 kg 15 190 190 portable E | 65 kg portable B | 250 kg 15 15 118 50 140 140 50 150 140 50 151 GRC - UHPC technical characteristic Materiales Materials Materials Materiaux Materiali Materialien Petra 1 Petra 2 Materiales Materials Materials Materiaux Materiali Materialien GRC - UHPC Las dosificaciones utilizadas en este hormigón técnico (proyectado o moldeado) varían en función del tipo de uso y propiedades exigidas. / Les dosificacions utilitzades en aquest formigó tècnic (projectat o modelat) varien en funció del tipus d’ús i propietats exigides. / The dosages used in this technical concrete (projected or molded) vary depending on the type of use and corresponding properties. / Les dosages utilisés dans ce béton technique (projeté ou moulé) varient en fonction du type d’utilisation et des propriétés exigées. / Dosaggi utilizzati in questo calcestruzzo tecnico (proiettato o colato) variano in funzione del tipo d’uso e delle proprietà richieste. / Die Dosierungen, die für diesen technischen Beton (Spritzbeton oder Fertigbeton) zum Einsatz kommen, sind abhängig von der Verwendung und den geforderten Eigenschaften. Cementos Ciments Cements Ciments Cemento Zement Blanco y gris. Cemento sello verde: -35% emisiones CO2 que un cemento habitual Blanc i gris. Ciment segell verd: -35% emissions CO2 que un ciment habitual White an grey. Green Seal Cement: 35% less CO2 emissions than regular cement Blanc et gris. Ciment verd: -35% des émissions de CO2 que le ciment ordinaire Cemento green: 35% in meno di emissioni CO2 rispetto al cemento normale Green Seal Cement: -35% CO2-Emissionen als herkömmliche Zement CEM I 42,5 R UNE-EN 197-1:2000 (UNE 80305) Cementos Ciments Cements Ciments Cemento Zement Blanco y gris. Cemento sello verde: -35% emisiones CO2 que un cemento habitual Blanc i gris. Ciment segell verd: -35% emissions CO2 que un ciment habitual White an grey. Green Seal Cement: 35% less CO2 emissions than regular cement Blanc et gris. Ciment verd: -35% des émissions de CO2 que le ciment ordinaire Cemento green: 35% in meno di emissioni CO2 rispetto al cemento normale Green Seal Cement: -35% CO2-Emissionen als herkömmliche Zement CEM I 42,5 R UNE-EN 197-1:2000 (UNE 80305) Áridos Àrids Aggregate Agrégats Inerti Gesteinskörnung Triturados de mármol o de cantera Triturats de marbre o de cantera Marble or quarry crushings Broyage de marbre ou de pierre de carrière Frantumato di marmo o di cava Marmorbruch oder Gesteinsbruch Áridos Àrids Aggregate Agrégats Inerti Gesteinskörnung Áridos silíceos (distintas granulometrías) Àrids silicis (diferents granulometries) Siliceous aggregates (different granulometry) Granulats siliceux (différentes granulométries) Inerti silicei (distinte granulometrie) Kies (verschiedene Korngrößen) Hidrofugante Hidrofugant Water repellents Hydrofugeant Idrofugo Wasserabweisend En masa En massa In mass En la masse A massa In massa Otros Altres Divers Divers Altri Sonstiges Plastificante Plastificant Plasticizer Plastifiant Plastificante Weichmacher Acabado Colores Acabat Colors Finished Colours Finition Couleurs Finitura Colori Ausführung Farben Acabado Colores Acabat Colors Finished Colours Finition Couleurs Finitura Colori Ausführung Farben Blanco/White Petra 1 Gris/Gray Petra 1 Marrón/Brown Petra 1 Blanco/White Petra 2 Gris/Gray Petra 2 Acabado salido de molde Acabat sortit motlle Smooth finish Finition beton lisse Finitura lissa Smooth finish Ocre/Ocher Petra 1 Negro/Black Petra 1 Opcional/Optional Ocre/Ocher Petra 2 Petra 1, Petra 2 Otros colores CONSULTAR. Incremento porcentual en función del color. Solicite presupuesto. Altres colors CONSULTAR. Increment percentual en funció del color. Sol·liciti pressupost. Other colors please CONSULT us. Increasing percentage depending on the colour. Autres couleurs, VEUILLEZ-NOUS CONSULTER. Augmentation du pourcentage en fonction de la couleur. Veuillez demander un devis. Altri colori da CONSULTARE. Incremento percentuale in funzione del colore. Richiedete un preventivo. Weitere Farben AUF ANFRAGE. Prozentualer Zuschlag je nach Farbe und Auftragsvolumen. Fordern Sie einen Kostenvoranschlag an. 152 Polímero Polímer Polymer Polymère Polimero Polymer Otros colores CONSULTAR. Altres colors CONSULTAR. Other colors please CONSULT us. Autres couleurs, VEUILLEZ-NOUS CONSULTER. Altri colori da CONSULTARE. Weitere Farben AUF ANFRAGE. Blanco/White Acabados superficiales Acabats superficials Surface finishes Finitions de surface Surface finiture superficiali Oberflächenausführungen Petra 1 Fibra de vidrio AR (alcalino resistente) Fibra de vidre AR (alcalí resistent) Fiberglass AR (alkali resistant) Fiberglass AR (résistant aux alcalis) Fibra di vetro AR (alcalino resistente) Glasfaser AR (alkalibeständig) Gris/Gray Negro/Black Revestimientos compuestos por conglomerantes que incorporan cargas metálicas trituradas y confieren a los elementos urbanos el aspecto real del metal así como su oxidación y no se deterioran con el paso del tiempo. / Revestiments composats per conglomerants que incorporen càrregues metàl·liques triturades i confereixen als elements urbans l’aspecte real del metall així com la seva oxidació i no es deterioren amb el pas del temps. / Coatings made of binders that include crushed metallic materials. They give to urban elements a true metal appearance, even recreating oxidation and they will not deteriorate over time. / Revêtements composés d’agglutinants qui incorporent des charges métalliques et confèrent et confèrent aux éléments urbains l’aspect réel du métal de même que son oxydation et ne se détériorent pas avec le temps. Rivestimenti composti di leganti che includono cariche metalliche frantumate e donano agli arredi urbani l’aspetto di metallo così come l’ossidazione e non si deteriorano con il tempo. Beschichtungen aus Konglomeraten mit gemahlenen Füllstoffen aus Metall, die den Stadtmöbeln ein metallisches bzw. oxidiertes Aussehen verleihen, ohne im Lauf der Zeit schadhaft zu werden. GRC - UHPC Bronce/Bronze Corten Golden Negro Grafito/Black Graphite 153 bancos : bancs : benches : bancs : panchine : Sitzbänke Page 4 - 7 Page 18 - 19 olive OB blink C blink B Page 38 - 39 Page 40 - 41 Page 42 - 43 bloop path flip-it B 170 gaviotas geométrico C 40 72 90 Page 20 - 21 45 80 50 80 60 85 65 200 73 91 163 220 200 geométrico B 220 70 200 170 Page 20 - 21 bloop 2m / bloop 3m bloop rest L 40 bloop rest C 68 Page 46 - 47 coma hache CN 80 220 / 300 Page 26 - 27 Page 28 - 29 confeti crusöe A 220 56 63 96 180 296 180 Page 50 - 51 crusöe B kimba R 141 / kimba R 212 crusöe C kimba cóncavo kimba convexo 70 80 132 70 159 243 330 141 / 212 70 Page 30 - 31 Page 32 - 33 Page 36 - 37 Page 50 - 51 Page 52 - 53 cubik U cuc drakkar kimba armrest luce R 90 kimba T int kimba T ext 71 165 23 karui B 180 44 57 48 45 Ø 88 karui BR 180 hache BN 80 70 220 Page 48 - 49 72 97 80 41 Page 24 - 25 20 49 57 200 luce luce 19 luce 27 84 50 56 104 180 Ø 65 20 180 39 154 50 155 bancos : bancs : benches : bancs : panchine : Sitzbänke Page 54 - 55 milano B milano C Page 56 - 57 Page 68 - 69 multi bench ripple BR 240 / ripple BR 350 75 70 ripple B 240 / ripple B 350 45 70 70 87 60 75 240 / 350 76 220 220 Page 58 - 59 Page 60 - 61 ona cóncavo ona recto 240 / 350 ona convexo Page 78 - 79 origami BR 54 sassi origami B 41 43 80 sassi R 79 114 60 114 65 200 200 180 180 260 260 60 Page 62 - 63 Page 64 - 65 pausa russes pouf 49 56 Page 82 - 83 russes stool sit-up stool 72 Page 84 - 85 sit-up light A situs sit-up light B 80 75 70 50 80 40 270 Ø 120 Ø 49 200 Page 66 - 67 Page 74 - 75 Page 76 - 77 Page 86 - 87 Page 90 - 91 recte sá bench sand 140 stone B targa C 42 67 69 48 70 80 140 80 88 77 236 targa B 200 80 200 165 156 157 bancos : bancs : benches : bancs : panchine : Sitzbänke Page 98 - 99 Page 92 - 93 tetris Q tetris I 90 / tetris I 150 / tetris I 220 tetris C 30º 45 tomo S tomo BR tomo C 44 85 45 tomo B 50 58 54 45 90 / 150 / 220 50 Page 92 - 93 tetris C 212 50 215 212 Page 102 - 103 tetris L tetris X tetris T tetris O tetris O plus tube silla 45 tube cubo tube tumbona tube banca 47 82 82 60 75 150 150 150 150 150 Page 92 - 93 tetris Z1 80 23 60 143 150 Page 94 - 95 tetris Z2 thin BR 45 163 161 60 thin B Page 100 - 101 Page 104 - 105 trim B ubloc C 42 84 48 90 65 90 ubloc B 76 200 135 220 220 70 Page 96 - 97 200 Page 108 - 109 Page 106 - 107 tippy B 110 / B 160 / B 220 tippy R 23 tippy R 136 vinyes I 160 tippy V 45 vinyes R 726 vinyes R 250 50 45 61 110 / 160 / 220 waves R 300 waves B 80 7 17 85 90 163 160 205 150 40 196 158 159 bancos : bancs : benches : bancs : panchine : Sitzbänke Page 110 - 111 Page 116 zen duo zen zen trio Page 121 dynamic Q 30 41 dynamic T 90 dynamic I 260 grap C 50 45 45 59 115 260 184 85 90 130 grap G 50 7 12 90 30 130 grap P 85 90 30 Ø 65 grap duo grap R 85 184 184 Page 117 dau pequeño dau grande 48 Page 118 Page 118 Page 122 abellir bali killy 1 42 47 46 killy 4 killy 3 82 67 51 57 48 killy 2 67 48 118 170 190 119 218 119 218 Page 118 Page 119 Page 119 Page 123 Page 123 Page 124 borneo damero manyanet B 200 anoia / anoia stone calmar corinto 40 45 45 67 85 52 190 63 200 200 78 72 60 72 180 64 190 175 Page 119 Page 120 Page 120 Page 124 Page 124 Page 125 manyanet aire B 200 / B 300 segria ursus gregal sinus mesull 45 60 61 80 200 / 300 160 78 66 226 221 80 83 86 63 248 54 65 190 192 161 bancos : bancs : benches : bancs : panchine : Sitzbänke papeleras : papereres : litter bins : poubelles : cestini : Abfallbehälter Page 125 Page 126 Page 126 Page 4 - 7 Page 48 - 49 Page 64 - 65 Page 94 - 95 Page 98 - 99 urgell picnic S193 / picnic S194 picnic S200 / picnic S201 olive OLB karui P russes P thin P tomo P 72 78 72 45 67 45 45 85 100 50 60 38 42 30 100 75 100 226 82 80 50 52 60 Ø 54 160 / 200 Page 136 Page 136 Page 137 Page 137 374N / 379N 375N / 378N 376N / 376A ashtray PA376B Ø 116 / Ø 160 88 99 75 88 110 122 70 Ø 45 Ø 45 Ø 45 / Ø 60 Ø 55 / Ø 67 mesas : taules : tables : tables : tavole : Tisch Page 54 - 55 Page 56 - 57 Page 90 - 91 Page 137 Page 138 Page 138 Page 139 milano T multi bench targa T 77 / targa T 110 377N icon paros quad p 40 77 110 75 70 80 103 87 376B ashtray quad pt 85 96 92 80 64 64 76 220 Ø 45 200 Ø 66 36 Ø 64 Page 98 - 99 Page 100 - 101 Page 127 Page 140 Page 140 Page 141 tomo T trim T portic sunion vesta versatil 80 92 77 89 100 73 162 160 versatil plus 97 77 55 50 200 36 Ø 75 Ø 45 55 163 jardineras : jardineres : planters : jardinières : fioriere : Blumenkästen Page 22 - 23 Page 64 - 65 cantorodado 100 cantorodado 125 / 200 / 235 50 cantorodado 65 70 russes J 80 russes J 71 48 100 Page 74 - 75 Page 80 - 81 sá planter s-malva PI10050 42 110 50 150 100 Ø 71 Ø 80 Page 28 - 29 crusöe A 100 Ø 65 Ø 100 Ø 125 Ø 200 Ø 235 crusöe B crusöe C Page 30 - 31 Page 80 - 81 cubik U s-malva PI90 23 45 90 165 180 159 s-malva PI9840 40 90 40 50 60 135 50 Page 38 - 39 Page 44 - 45 Page 86 - 87 Page 88 - 89 dish flip-it J 170 granpot 110 stone J 100 tanit S 45 163 37 100 Ø 50 Ø 60 80 42 140 120 150 Ø 110 karui J 150 karui J 50 origami J 120 russes J 130 43 50 80 Page 64 - 65 60 50 50 Page 92 - 93 tetris J tanit L 60 / tanit L 80 / tanit L 115 tetris L vertical 45 45 90 45 150 150 150 120 164 Page 88 - 89 60 80 115 120 46 120 150 Ø 190 Page 60 - 61 tanit SM 80 90 170 150 tanit M 60 100 Page 48 - 49 stone J 150 37 50 98 Page 34 - 35 45 s-malva CO50 / CO60 s-malva PI50 64 40 243 330 Page 86 - 87 40 80 132 225 Ø 130 190 190 165 jardineras : jardineres : planters : jardinières : fioriere : Blumenkästen Page 94 - 95 Page 98 - 99 thin J 150 tomo J 50 tomo J 212 42 84 Page 108 -109 Page 131 waves J ese 45 50 212 Page 128 Page 128 33/4 | 33/5 34/3 | 34/4 29 47 45 70 43 52 80 43 52 80 200 Page 129 Page 132 69/1 | 69/2 | 69/3 | 69/4 fuat Q 60 / fuat Q 80 37 52 63 90 48 64 fuat R 60 P / R 80 P / S 85 P 69 89 89 190 150 fuat R 60 / R 80 / S 85 60 80 80 80 65 50 Page 132 150 150 Page 133 hex 175 BASE fuat Q 60 P / fuat Q 80 P 60 80 69 89 162 162 35 152 Ø 67 / Ø 94 Ø 102 / Ø 119 175 Ø 90 / Ø 90 Ø 90 / Ø 110 Page 129 78/1 | 78/2 | 78/3 38 50 63 78/4 50 50 44 38 88 Page 130 Page 133 Page 134 79/1 | 79/2 | 79/3 hex 175 A quadrat 35 59 86 126 88 75 33 46 58 80 80 143/1 | 143/2 | 143/3 | 143/4 | 143/5 43 45 43 64 64 93 quadrat P 84 152 175 68 / 100 / 145 Page 130 162 162 120 Page 131 Page 134 Page 135 344N / 345N / 346N / 347N / 348N / 349N uve zaphir 50 120 65 34 / 44 / 34 60 / 60 / 60 52 200 60 / 60 / 60 90 / 120 166 73 / 74 / 100 100 / 120 / 100 Ø 130 167 límites : límits : bollards : limites : colonnine spartitraffico : Poller Page 30 - 31 Page 72 - 73 cubik I 67 cubik I 37 37 roxane roxane valla 67 Page 146 Page 146 Page 146 ursus 60 / 70 / 100 pilalain pilnor quad 60 70 100 88 88 118 25 roxane bike Page 145 80 85 12 50 29 240 Ø 19 27 Page 142 120 / 121 / 122 123 / 124 18 20 23 28 Page 142 Page 142 Page 142 121B / 122B 123B / 124B 123C 123E 45 30 35 40 45 75 Ø 45 Ø 35 / Ø 40 Ø 45 / Ø 55 Ø 30 / Ø 35 / Ø 40 Ø 45/ Ø 55 Ø 19 17 25 240 63 31 35 39 45 56 60 85 80 quad bike Page 143 Page 147 128 / 129 130 / 131 rodas rodas rf 110 30 / 35 40 / 45 Ø 45 Ø 68 Page 143 Page 143 132 / 133 / 134 135 37 60 74 Optional antivandal system available for all the bollards. Consult us. Page 144 135/1 135/2 26 38 47 74 136N / 137N / 138N X (3/4) · X < MAX 50 cm 50 cm Sistema opcional antivandálico disponible para todas las pilonas. Consúltenos. Ø 6 cm Ø 45 30 25 / 28 / 30 alcorques : escossells : tree surrounds : entourages d’arbres : griglie contorno alberi : Baumscheiben Page 144 140 Page 144 Page 144 Page 145 borne plane cilo pausita 25 74 60 71 120 27 Ø 25 Ø 60 168 pilbaixa / pilalta 30 60 40 28 Page 148 Page 145 Ø 20 / Ø 40 Page 148 tv 120 / tv 160 cap i cua 8 80 60 Page 149 via lactea 120 / via lactea 160 8 8 60 80 60 80 60 / 80 60 / 80 120 / 160 120 / 160 169 miscelánea : miscelània : miscellaneous : divers : miscellanea : Sonstiges Page 4 - 7 Page 70 - 71 olive OL luminaire 48 olive OBP bicycle parking olive OF drinking fountain 48 45 60 60 100 ripple pavement 10 60 60 100 100 100 Page 98 - 99 Page 150 Page 150 Page 150 tomo F drinking fountain fontana drinking fountain balisa jm limitot 92 50 100 125 20 52 50 50 40 68 118 Page 151 portable R portable RD portable RI portable B portable portable E 15 50 140 50 140 190 50 DXF DWG files plus plus 1 plus 2 27 180 48 51 51 180 40 Optional wood bench | Opción banco madera: Bloop (Pag. 20), Targa (Pag. 90), Tetris (Pag. 92), Tippy (Pag. 96) 170 available on MAGOURBAN.com 180 40 Archivos DXF / DWG disponibles en www.magourban.com Arxius DXF / DWG disponibles a www.magourban.com DXF / DWG files available on www.magourban.com Documents DXF / DWG disponibles sur www.magourban.com File DXF / DWG disponibili su www.magourban.com DXF / DWG-Dateien sind unter www.magourban.com verfügbar 171 from BARCELONA | SPAIN to AUSTRALIA · BELGIUM · CHILE · CROATIA · DENMARK · ENGLAND · ESTONIA · FINLAND · GEORGIA GERMANY · GREECE · HUNGARY · IRELAND · ITALIA · JAPAN · LICHTENSTEIN · LITHUANIA · MALTA MOROCCO · NETHERLANDS · NORWAY · OMAN · PANAMA · POLAND · PORTUGAL · PUERTO RICO ROMANIA · SAUDI ARABIA · SLOVENIA · SWEEDEN · SWITZERLAND · UNITED ARAB EMIRATES 172 Product development MAGO URBAN Photography Manel Duró Design and Layout estudibasic MAGO URBAN, 2013. All rights reserved. Los pesos y dimensiones de nuestros catálogos son aproximados y en ningún caso contractuales. Weights and measures of our products are approximated and are not contractual under any circumstances. Magourban S.L. se reserva el derecho de retirar / modificar sus fabricados sin previo aviso. Magourban S.L. reserves the right to retire or to modify its manufactured products without notice. Pol. Industrial Masia d’en Barreres, s/n - Ap. Postal 17 08800 Vilanova i la Geltrú - Barcelona (España) Tel. +34 93 893 04 00 | Fax +34 93 893 32 50 [email protected] MAGOURBAN.COM