Moed Katan 14b-15b - Gemara Marking System
Transcription
Moed Katan 14b-15b - Gemara Marking System
Gemara Marking System Sample Sugya: Moed Katan 14b - 15b The Gemara Marking System is an innovative method that visually highlights a sugya by placing geometric lines and shapes onto the daf. This provides structure and clarity to the flow of the Gemara, enhancing one's understanding, retention, and effective review. Instructions: Print out this entire document. Place the first pages side by side, just as they appear in a regular Gemara. Then begin reading the commentary, starting on page 4. For more information: www.GemaraMarkings.com U.S. phone: (718) 614-8494 Israel phone: (052) 530-0710 Sample Sugya • GemaraMarkings.com • Moed Katan 14b-15b • page 4 This sugya from meseches Moed Katan begins on daf 14b - 16 lines down. The double-slash indicates start of a new sugya. In the right-hand margin is a gray box titled "Noseh." The first line contains three words, indicating the three different types of halachic status: 1) Avel - a mourner 2) Menudeh - an excommunicate 3) Metzorah - afflicted with the disease tzaraas Contained within this gray box are the basic markings for this sugya: - Underneath the words "Avel, Menudeh, Metzorah" is a list of 14 different halachas that the Gemara will explore. the Gemara will compare and contrast these halachas as they pertain to each of these three types of people - the Avel, Menudeh, and Metzorah. - Each number is marked by a diamond, which is a “series marking” that will be used throughout this sugya. Whenever a diamond appears in this sugya, that means the Gemara is beginning the next topic on our list of 14. - Next to the first item in the list is indicated :sh the daf where this sugya begins. Item #3 begins on .uy, and item #10 is on :uy. - If you scan down the page, you'll see in the outer margin of the page a large diamond with the number 1, indicating the first of these 14 halachas. At the bottom of this amud is diamond-2, and on the next amud diamonds 3-thru-9, and finally on 15b diamonds 10-thru-14. Throughout this entire sugya, every time the Gemara begins to discuss the next in this list of 14 halachas, that will be indicated by a diamond. Furthermore, in the thin margin just to the right of the Gemara text, are the same numbered diamonds, only smaller. This creates an easy overall view of the sugya structure. And if you’re learning in a shiur, it enables everyone to find the place easily and quickly. - In the gray box, notice as well that the words Avel, Menudeh, Metzorah are double-underlined. Throughout this entire sugya, every time the Gemara discusses Avel, Menudeh or Metzorah, that word will be double-underlined, to clearly delineate the structure. A quick glance at the three amudim of Gemara shows where each new point is introduced, indicated by the double-underlines. We'll get started with the Gemara in a moment. But let's first get a micro-structure of the first of these 14 halachas. Remember: a diamond is the halachic topic, and a doubleunderline is the type of person. So notice that on the first line of the sugya is a diamond on the word Regel - this refers to the three festivals, the Shalosh Regalim. The Gemara will be discussing what happens when someone's personal restrictions conflict with the mitzvah to rejoice on the Yom Tov. What takes precedence? Also on the first line of the sugya, the word Avel is doubleunderlined, because first we'll examine the mitzvah to rejoice on the festivals vis-à-vis a mourner. Then four lines later, the word Menudah is double-underlined, because the Gemara will then examine the mitzvah to rejoice on the festivals vis-à-vis the Menudah. And then 20 lines after that, the word Metzorah is double-underlined, because the Gemara will examine the mitzvah to rejoice on the festivals vis-à-vis the Metzorah. In this same way, the Gemara will go through all 14 different halachas: Each of the 14 diamonds will be examined as they pertain to each of the 3 types of people - the Avel, the Menudeh, and the Metzorah. As a mnemonic device, we could call it a 14/3 structure: 14 halachas, 3 types of people. The Gemara begins: 'kdrc u,ukhct dvub ubht kct /ldjc ,jnau rntba A mourner does not conduct himself as a mourner during the festivals, as it says (Devarim 16:14): "You shall rejoice on your festival." The two-word quote from the posuk is indicated by quotation marks. After the posuk is a standard punctuation, a colon, indicating that the Gemara will now examine the circumstances that this applies. Notice that the word ht is marked by a squiggle underline, and the letter (A) is written above the word. Then at the end of the next line, the word htu is also squiggle-underlined, and marked with a letter (B). The squiggle underline indicates that (A) and (B) are related in this case, they represent two possible sets of circumstances: tuv trehgns ,ukhct ht If we're talking about a mourning requirement that began before the festival arrived, the rule is: shjhs vag hjsu ohcrs vag h,t The positive mitzvah of rejoicing, which is incumbent on the entire Jewish people, supersedes the positive mitzvah Sample Sugya • GemaraMarkings.com • Moed Katan 14b-15b • page 5 of mourning, which is incumbent only on the individual. That's a logical conclusion: a national mitzvah takes precedence over a private mitzvah. [These words are marked with a "phrase marking" - right angles - to indicate that this is to be read as a singular phrase.] [Notice that the word ,jnau (rejoicing) is written right into the Gemara, so we known exactly which "public" mitzvah we're referring to. Also, the word ,ukhct (mourning) is written into the Gemara, so we known which "individual" mitzvah we're referring to.] The Gemara continues: Now look at the far right of this page, at the gray box entitled Mivneh - structure. Regarding the issue of Niduy, which we are now discussing, we see that a right-side-up house is of the opinion that the Menudah is required to maintain restrictions during the festival, while the inverted house is of the opinion that the Menudah is not required to maintain restrictions during the festival. These markings are very helpful when there are many back-and-forth opinions, to enable us to keep track of the flow of the Gemara. :gna t, :;xuh cr rnt tuv t,avs ,ukhct htu Rav Yosef brings a Tannaic source to support his position, and like all Tannaic sources, it is enclosed in a box. After the word t,avs is a marking called a "connector." This tells us not to pause after t,avs but rather keep on reading. The Gemara says: If we're talking about a mourning requirement that began only during the festival, i.e. after the obligation to rejoice on the festival had taken effect, the rule is as follows [dash]: Notice the letter 'R' above the word ihbs - this indicates to look at Rashi, who explains that this Baraisa is speaking about Chol HaMoed. This point is so key that the words "Chol HaMoed" have been written right into the Gemara. Now here's the source from Rav Yosef: /ohcrs vag hjsu shjhs vag h,t tk /,ubunn hbhsu ',ufn hbhsu ',uapb hbhs ihbs In a case where the national mitzvah of rejoicing occurred first, certainly the mitzvah of mourning, which is incumbent only on the individual, does not supersede the mitzvah of rejoicing, which is incumbent on the entire Jewish people. So that's our answer: The mitzvah to rejoice on the festival supersedes the mitzvah of mourning, and thus the halacha is that no public displays of mourning are observed on a festival. Next the Gemara discusses the Menudah, someone who's been excommunicated. This word is double-underlined, to indicate that it is the next halacha to be examined visà-vis the mitzvah to rejoice on the festival. As this sugya will later discuss, a Menudah is required to observe various restrictions: one of which is that he must generally refrain from greeting other people. Yet with all the Jewish people gathering in Jerusalem on the festival to rejoice together, greeting people becomes a major issue. So the Gemara asks: ?kdrc uhushb duvbha uvn 'vsubn Given that there is a mitzvah to rejoice on the festival, is the Menudah required to maintain his restrictions on Yom Tov? [question mark] Notice that next in the Gemara is a house-shaped box around the name Rav Yosef. Five lines later is an inverted house around the name Abaye. This indicates a machlokes between them. During the festival period, the courts may judge cases of capital punishment, lashes, and monetary matters. The connector marking indicates to keep reading on, as Rav Yosef makes a deduction from the Baraisa: /vhk ibh,nan - tbhs ,hhm tk htu If the defendant does not listen to the judges' ruling, we impose excommunication. The three words tbhs ,hhm tk are a phrase marking, to be read all together. And vhk ibh,nan is the key point so it is dash-underlined. Rav Yosef continues to develop his point: - kdrc uhushb dvub ubht l,gs tekx htu vhk hjs kdr h,t - trehgn h,tu ,nuan And if it were true that a Menudeh does not observe restrictions during the festival, meaning that someone who was in a state of excommunication prior to the festival, has his restrictions superseded by the festival… !?ibt vhk ibh,nan t,av would it make any sense to impose a new term of excommunication during the festival itself? [The Gemara asks this as a rhetorical question - and to indicate this, the word vhn,c has been written right into the Gemara.] Of course not! Therefore it is obvious that the restrictions of excommunication are not superseded by the festival. That's Rav Yosef's position. Sample Sugya • GemaraMarkings.com • Moed Katan 14b-15b • page 6 Now comes an inverted house around the name Abaye. This will attempt to rebuff Rav Yosef's position. Notice in the thin margin between the Gemara text and Rashi, is a dashed vertical line. This is a "long-point" marking, because Abaye will use multiple steps to prove his point, and the long-point marking indicates to keep on reading and following the single train of thought. The letter daled, circled at the top of the long-point marking, indicates that this point is a vhjs, a rebuff of Rav Yosef's position. vhbhsc hbuhgk tnksu :hhct vhk rnt Although the Gemara is very terse - using only three words vhbhsc hbuhgk tnksu to explain Abaye, Rashi "reads between the lines," so to speak. That's why the letter ‘R’ is indicated in the text of the Gemara to see Rashi for the full explanation. The dibur hamaskil of Rashi is also underlined for quicker reference. Abaye says: The source that Rav Yosef cited could be understood differently: When the Baraisa says that "during the festival, we judge cases of capital punishment, lashes and monetary matters," it only means that the judges can investigate and study the case - but they do not actually announce any decision during the festival period. Thus no new rulings of excommunication are issued during the festival. Hence the source is not dealing with excommunication, and has no bearing on our discussion. Here we have a comma-connector, which means pause slightly, but keep on reading - because Abaye continues to bolster his point: - hfv tnh, tk hts ?vhk ihkyes hnb hfv 'hb,es ,uapb hbhs /cuy ouh ,jnan hgbnhn te tvu Abaye says: If you don't learn the Baraisa as I do, then how would you explain the part of the Baraisa which mentions judging capital cases? [These words - ,uapb hbhs - are in a phrase marking, to indicate it is a requote from an earlier source. But sometimes it's hard to quickly find the original source - so in the margin just to the right of the Gemara text is an arrow. Whenever you se an arrow, you should scan the page to find the corresponding arrow - in this case, it is five lines up, which focuses us quickly back to the original source that the words ,uapb hbhs are taken from.] Abaye says: Would judging capital cases actually mean executing the person on the festival - vhn,c. This cannot possibly be, because it would result in depriving the judges of enjoying the festival. As the Gemara explains [connector - keep reading]: ihrsvbxk ihbn :rnut tcheg hcr 'thb,s - ouhv u,ut kf ihnguy ihta apbv ,t udrva /osv kg ukft, tk rnuk sunk, A Baraisa quotes Rabbi Akiva: From where do we know that if the court sentenced someone to the death penalty, the judges would not eat anything that entire day? [question mark] The verse says (Vayikra 19:26, in quotation marks), "Do not eat over the blood" - in other words, "on a day of court-appointed execution, you should not eat." And since not eating is antithetical to enjoying the festival, the Torah would not permit a court-appointed execution on the festival. Therefore Abaye concludes [connector - keep reading]: /vhbhsc hbuhgk - hnb tfv 'vhbhsc hbuhgk - tkt Rather, we should understand the Bariasa's reference to "judging capital cases" as meaning that the judges merely investigate the case, but do not issue any ruling. So too with regard to the rest of the Baraisa - for example, monetary cases - the judges only study the case, but do not issue any ruling that may result in excommunication. Hence, Rav Yosef's conclusion is not be relied upon - and we cannot conclude that Niduy is (or is not) applicable on Yom Tov. And now we have reached the end of our "longpoint" marking, begun six lines earlier. Rav Yosef now retorts, indicated by the right-side-up house. Again, to help keep track of the back-and-forth, simply refer to the gray box on the right side, which quickly reminds us that a right-side-up house is promoting the position that kdrc dvub hushb. /ubhs ,t vbgn ,tmnb if ot :vhk rnt Rav Yosef says to Abaye: If what you're saying is true, that the court reaches a verdict without actually handing down the ruling during the festival, then you're creating a situation of what's known as ihsv hubg - delaying the process of justice, which is forbidden in halacha. Rashi adds the word tkt to the text, which we've written in to help the flow of the reading. Rather, verdicts are indeed issued and carried out during the festival, and [comma-connector] Rav Yosef continues to explain a procedure by which this is not a problem of "delaying justice": 'vhbhsc hbhhgnu trpmn u,t 'tnuh hkuf u,au hkftu hkhhgu 'vhbhsk ibhrndu vnjv ,gheac u,t rsvu /vhk ukyeu Sample Sugya • GemaraMarkings.com • Moed Katan 14b-15b • page 7 In the morning, the judges investigate the case, and then they go home to eat and drink, and finally they come back to the courtroom just prior to sunset, where they actually issue the verdict and immediately execute the man. As for the issue of enjoying the festival when the prohibition applies of osv kg ukft, tk - not eating on a day of execution - the judges do not actually issue the ruling and carry out the execution until the end of the day. This way there is only a few inconsequential minutes when eating is restricted. So Rav Yosef has successfully explained the Baraisa to conform to his understanding: We judge all cases during the festival, and will even execute a defendant on the same day. As regards to our topic as well - pronouncing new terms of excommunication during a festival - the judges will do that, too; so obviously hushb is observed during the festival. The Gemara now reverses course - as indicated by an inverted house - with Abaye justifying the position that excommunication should not be observed during the festival. /ohnfj uk urh,va vsubnu :gna t, 'hhct rnt Abaye brings a quote from our Mishnah which refers to "The Menudah who is released from his ban." The letter-R indicates to see Rashi, who explains as follows: Abaye's understanding of this source is an across-the-board annulment, meaning that the Menudah does not observe any restrictions during the festival. Rava now rejects Abaye's position. Rava is in effect defending the position of Rav Yosef, and so is marked by a right-side-up house: ?ohnfj uvurh,va hb,e hn :tcr rnt 'vhbhs kgck vhxhhpu kzts 'hb,e ohnfj uk urh,va /vhk urau 'ibcrs hne h,tu Rava says: Does the Mishnah state that the Sages released it - referring to the general idea of excommunication? No! Rather, the Mishnah states that they released his ban. Rashi explains that this refers to a case where a particular Menudah went and appeased the person he had offended, and then petitioned the Sages who annulled his ban. Thus the Mishnah does not suggest an across-the-board annulment on the festival, and thus it poses no challenge to Rav Yosef, whose original contention that excommunication continues throughout the festival could remain viable. This concludes the Gemara's discussion of Menudah vis a vis the festivals, indicated by a "period" marking - full stop. Now the Gemara will examine the third type of person: the Metzorah, which is marked in the Gemara with a doubleunderline. The Gemara asks: ?kdrc u,grm dhvbha uvn grumn What is the halacha regarding a Metzorah who, under ordinary circumstances, has to observe a variety of restrictions, as Rashi notes, for example, that he must remain physically outside the community, and cannot get a haircut. Do these restrictions apply during the festival, or not? The Gemara will now engage in a back-and-forth on this issue, which we'll mark with triangles and inverted triangles. The triangles are a different shape than the houses we used previously, in order to emphasize that the Gemara is discussing a topic unrelated to the previous discussion. Again, on the outside margin, in the gray box titled Mivneh ("structure"), we've indicated that the right-side-up triangle is of the opinion that the Metzorah is required to observe restrictions during the festival, and the inverted triangle is that the Metzorah is not required to observe these restrictions during the festival. :gna t, 'hhct rnt /u,rvyk u,tnuyn grumnvu rhzbvu Abaye says: Come and learn from our Mishnah, which says: "The Nazir and the Metzorah who conclude their respective periods and achieve a state of tahara, may get a haircut during the festival." But then Abaye draws the obvious inference: /dhvb - u,tnuy hnhc tv This is only if they conclude their state of tuma. But if they are still in a state of tuma, then they must continue to observe the restrictions: As we've written into the Gemara, the restrictions during the festival. The Gemara now deflects that conclusion, as indicated by the inverted triangle. :rnte thgchn tk 'dhvb tks u,tnuy hnhc thgchn tk 'uh,ubcre vvah tna ruzdhb - u,rvyk kct The Mishnah used a thgchn tk form of reasoning. thgchn tk means "it's not necessary to mention this point, but we do so anyway," as follows [colon]: It's not necessary to mention that while in a state of tuma, the Nazir and Sample Sugya • GemaraMarkings.com • Moed Katan 14b-15b • page 8 Metzorah do not observe their restrictions during the festival. [But - kct - we've added in the vowels to that word, to avoid confusion with the Avel - a mourner - one of the key repeated topics of our sugya.] But we do state the law regarding those who achieve a state of tahara: for we might think they should not be allowed to cut their hair on the festival, due to a concern that they will delay bringing their offerings until the last day of the festival. Since the last day of Sukkos and Pesach is a Yom Tov, it is forbidden to bring private offerings on that day. [This explanation comes directly from Rashi, and these key words have been dash-underlined in the text of Rashi.] /ik gnan te The Mishnah informs us that we do not make such a decree, and in fact the Nazir and Metzorah who conclude their respective periods and achieve a state of tahara may get a haircut during the festival. Thus we've deflected Abaye's attempt to draw an inference from the source, and in fact no proof can be brought from the Mishnah as to whether or not the festival supersedes the restrictions of a Metzorah. As should be clear from the marking, a triangle, Rava is now going to bring a source to support the contention that a metzorah is required to maintain his restrictions during the festival. As it says in a Mishnah: A Kohen Gadol may perform the Temple service, even while he is an Onen (though he does not eat the offerings). But this only applies to a Kohen Gadol. Anyone else - for example a regular kohen - may not perform the Temple service as an Onen. Therefore it stands to reason that a Metzorah is required to maintain his restrictions during the festival. [This conclusion is dashunderlined in the text of Rashi.] As we said, there are 14 halachas covered in this sugya, and we now move on to halacha #2 - diamond #2 in our series of 14, indicated in the far right margin as Tisporet getting a haircut. And as expected, we'll examine this issue vis-a-vis our three different people: Avel, Menudah and Metzorah. And as expected, the first case - Avel - is marked with a double-underline. ',rupx,c ruxt kct irvt hbck tbnjr uvk rntesn - ugrp, kt ofhatr /ruxt tnkg hkufs kkfn Rava says: Come and learn from a Baraisa, which says: gurmvu - the verse in Vayikra 13:45 adds an extra word to teach that a Kohen Gadol who becomes a Metzorah must observe the laws of tzaraas. An Avel is forbidden to get a haircut, as the verse (Vayikra 10:6) says in addressing the sons of Aaron, following the death of their brothers, Nadav and Avihu: "Do not leave your hair uncut." There's a double-negative here: Don't leave your hair uncut - i.e. you are permitted to get a haircut, even though you are in mourning. The Gemara infers from here: You, the sons of Aaron are permitted to get a haircut, but any other Avel is forbidden [as we've written in the Gemara] - forbidden to get a haircut. [This is all explained clearly in Rashi, indicated in the Gemara with the letter-R.] 'hns tnkg hkufk kdrf - vbav kfs kusd ivf tvu Moving to the top of 15a - we see the double-underlines: [The words vbav kfs kusd ivf are marked with a "phrase marking" - right angles - to indicate that this is to be read as a singular phrase.] ?,rupx,c iv vn ihgrumnu ihsubn :gna t, 'tcr rnt /kusd ivf ,ucrk - gurmvu The Gemara notes that when it comes to laws of mourning, the state in which a Kohen Gadol is in the entire year, corresponds [i.e. marked this with an equal sign] to the status of a regular person during a festival [connector keep reading], which - as the words written into the Gemara indicate - means that a regular person would indeed observe the Metzorah restrictions during the festival. /kfut ubhtu ibut chren kusd ivf :ib,s /vbhn gna 'kdrc u,grm dvub :vbhn gna Regarding a Menudah and Metzorah - are they permitted to get a haircut? The Gemara answers: /xcfku rpxk ihruxt ihgrumnu ihsubn :gna t, Learn from a Baraisa: The Menudah and Metzorah are forbidden to get a haircut and to wash clothes. We've marked two words - rpxk ihruxt - with a dash-underline, as this is the pertinent information necessary to answer our question. Sample Sugya • GemaraMarkings.com • Moed Katan 14b-15b • page 9 Notice that the Baraisa continues for another six lines. This information is not germane to our topic, so in order to appreciate that nuance, the remainder of the Baraisa is placed in brackets. This is no way implies that this information is less important, or in any way erroneous, but it is simply not part of the main flow of our sugya. Look at Rashi, the second line from the top, who indicates that these lines are brought by the Gemara for the simple reason that they are the continuation of the Baraisa. Rashi is actually accentuating a structural marking, and we've taken Rashi's comment and superimposed it on the Gemara itself. An Avel is obligated to cover his head. We learn this from an incident where Hashem tells the prophet Yechezkel that his wife will soon die. The verse (Yechezkel 24:17) says: "You should not cover your lips" - i.e. don't cover your head in mourning. The Gemara infers from here: You, Yechezkel, should not cover your head, but as the Gemara concludes, any other Avel should cover his head. [Period full stop.] So the Baraisa continues: What is the halacha of a Menudah vis-à-vis covering the head? uburt ,t ihkeux ihs ,hc - ,na vsubn :rnut vsuvh hcr 'ifg ka ukdf ohbct kd uhkg ushngha tk If a person who died while in the state of excommunication, the court stones his coffin. Rebbe Yehuda says: This is not to suggest that they pile a heap of stones on his coffin, like the heap of stones piled on the grave of Achan. (As Rashi notes: The book of Joshua, chapter 7, describes how a man named Achan had illegally taken war spoils, and was then stoned to death, after which stones were piled on his grave.) Next, the double-underlined word Menudah: ?atrv ,phygc uvn vsubn :gna t, :;xuh cr rnt Rav Yosef says: Learn from this Baraisa. [To get our bearings, we've written in that the Baraisa is speaking about a period of time when there is a serious lack of rainfall.] ohkctfu ihsubnf ihcauhu ihpyg,n ivu /ohnav in ovhkg unjrha sg The Baraisa says that during a time of drought, people should cover their heads and sit like excommunicates and like mourners, until Hashem has mercy on them. The Gemara continues [comma-connector]: uburt kg vkusd ict ihjhbnu ihjkua ihs ,hc tkt uhushbc ,nu vsb,nv kfa lsnkk /uburt ,t ihkeux ihs ,hc Rather, the court sends agents to place a single large stone on his coffin - in order that onlookers will be aware that when someone dies in a state of excommunication, the court stones his coffin. That's the end of the Baraisa, and the end of the bracketed (tangential) section. We now move on to halacha #3 - diamond #3 in our series of 14: Atifas HaRosh, wrapping a piece of material around the head, mouth and nose. [Diamond #3 is indicated in the margin.] And as expected, we'll examine this halacha vis-a-vis three different people: the Avel, Menudah and Metzorah. We begin with the word "Avel" double-underlined. 'atrv ,phygc chhj kct :ktezjhk tbnjr vhk rntesn 'opa kg vyg, tku /hchhjhn tnkg hkufs kkfn The two key words are marked with a dash-underline: "cover their heads like excommunicates." This teaches that a Menudah is required to cover his head. However, Abaye rebuffs this, as indicated by the word vhjs written into the Gemara text: /rhnjs 'hbta ohnak vsubn tnks :hhct vhk rnt Abaye says: You cannot conclude the halachas about regular excommunicates from this source. The halacha may be more strict in a case where Hashem has, so to speak, imposed excommunication on a person. But our question concerned a court-imposed excommunication, which may in fact not necessitate covering the head. Thus this question remains unresolved by the Gemara. [Period - full stop.] The Gemara continues with our third person, the Metzorah, which is double-underlined: ?atrv ,phygc uvn grumn What is the halacha vis-à-vis a Metzorah covering his head? vygh opa kgu :gna t, /vbhn gna 'atrv ,phygc chhja kkfn Sample Sugya • GemaraMarkings.com • Moed Katan 14b-15b • page 10 Learn from a Baraisa: The verse (Vayikra 13:45) says regarding a Metzorah: "You should cover your lips." This clearly indicates that a Metzorah is required to cover his head. The continuation of the Gemara follows the same pattern with halacha #4 regarding the wearing of tefillin: Does a mourner wear tefillin, does a Menudah wear tefillin, does a Metzorah wear tefillin? And the Gemara follows this pattern with all the subsequent halachas in this series: regarding greeting other people, engaging in Torah study, laundering clothes, tearing the garment (kriyah), turning over the bed, going to work, bathing, wearing shoes, marital relations, and finally halacha #14 in this sugya, regarding the sending of korbonos through an agent. The basic idea is clear. So for the sake of brevity, we're not going to take the time now and go through the remaining halachas. We can now step back and see the big picture: over three amudim of Gemara, there are 14 diamonds, each indicating a different halacha under discussion. And each of these 14 halachas are discussed in terms of the Avel, Menudah and Metzorah. It's a simple 14/3 structure. Imagine how overwhelming and unwieldy this sugya could be without the benefit of the Gemara Markings. Just as a talmid chacham would map out this sugya in his “mind’s eye,” so too the markings make it realistic for everyone to clearly see the overall structure. Having this foundation makes an enormous difference when doing chazara. It is not hard to imagine that the shakla v’tarya of these entire 3 amudim could rather easily be learned by heart. And the benefits of the markings goes beyond one's individual learning. By using the markings in the context of a shiur, the maggid shiur would have a far easier time keeping everyone focused and on track. All he has to say is, "We're now on Diamond #4 - Menudeh" - and everyone can immediately find the place in the Gemara, and have a solid context for moving forward. With thanks to Oz Vehadar for permission to use the Gemara pages.