The Mid-autumn Festival Project
Transcription
The Mid-autumn Festival Project
The Mid-autumn Festival Project By Zhang Hong Muskogee High School, Oklahoma Introduction: This is a 2-week project about the Mid-autumn Festival (5 classes in total) for 2 levels of Senior High students. Objectives: To introduce Chinese culture, help students identify customs, traditions, images and symbols of Chinese Mid-autumn Festival, enable students compare this festival with Thanksgiving in their own culture and learn Chinese words around this topic. Procedures: Project 1: Make presentations of a specific topic of the Mid-autumn Festival according to a handout and with the help of Ms. Zhang’s powerpoint courseware. Step 1: APK (Assess and Activate Prior Knowledge) Students introduce Thanksgiving to the teacher : How it came about? When and how people celebrate it? What is its symbol? Step 2: TIP (Teacher Input Presentation of material) Teacher gives each student a handout about the Mid-autumn Festival. Divide the class into four groups and assign each group a specific topic according to the handout: general introduction of the festival ( including the time, the origin of its name and its importance); the history and the way of celebration; the introduction of mooncakes (the origin of the name “mooncakes”, the traditional shape and its symbol, plus, its flavor); the legends and poems about the moon. Step 3: SAP(Student Active Participation) Students work in pairs on their topic, discuss it and prepare for a presentation of it in 15 minutes. Their presentations are supposed to include the following information: The culture of Mid-Autumn Festival 中秋节 The Mid-Autumn Festival was second only in importance to the Spring Festival (Chinese New Year. It is celebrated on the fifteenth day of the eighth lunar month, which is why it is called Mid-Autumn Festival. Purpose of the festival: to celebrate the harvest; a time for family reunion. The way to celebrate: to get together with families, eating mooncakes and admiring the bright round moon. Mooncakes: the previous name is “Hu Cakes”, the shape is round, signifying “tuan yuan”—reunion. Legends and poems: Hou-Yi Shoots Suns Down Chane’e Flies to the Moon Step 4: SIS (Students Students Identifying Success) Success Students discuss similarities and differences between Chinese Mid-Autumn Autumn Festival and American Thanksgiving, choose a legend they like to creat a theatrical presentation. presentation Step 5: Assignment for the whole project Advanced Chinese: Create a theatrical presentation presentation for a folk tale related to the festival : Hou-Yi Hou Yi Shoots Suns Down or Chang’e flies to the moon. Each group member should have a role to play in the production. Make scripts and at least 4 lines of dialogue should be in Chinese. Beginning Chinese: 1. Create Chinese lanterns or dragons for decoration. 2. Present two famous Chinese poems. (by the 5th hour Chinese I class) 3. Sing two Chinese songs. (one by the 6th hour Chinese I class, one together) Attachments: 1. Mid-Autumn Festival(zhōngqiūj 中秋节) Project packet: ( Chinese II ) Each group will complete and turn in the following project plans. 1. Copy of the manuscript. 2. Cast Characters in the show. 3. Assign jobs for each member of the group. a. Research how to design puppets b. Research how to build the stage c. Research artistic design for the set d. Create supply list for the production of the project; research technical requirements for the production Schedule: Sep 24th: Creat manuscripts Sep 25th: 1) Read through lines 2) Assign jobs 3) Research Sep 28th: Build stages & puppets Sep 30th: Rehearsal Oct 2nd :Mid--Austumn Festival Party zhōngqiūjié s h ì qìngzhù shōuhuò d e jìjié 中秋节 是 庆祝 收 获 的 季节; zhōngqiūjié s h ì tuányuán yuán d e r ì z ǐ 中秋节 是 团 圆 的 日子; zhōngqiūjié s h ì s ī n i àn qīnrén qī d e shíkè 中秋节是思念 亲人 的 时刻. 2. .Project 2: Mid-Autumn Autumn Festival Party Time: 10:52 --12:00am 12:00am, Oct 2, 2009 Place: E208 Hosts: Joshua; Jericha Photographers: Mrs. McGill; Jessica Performance list: 1. Welcoming: Jericha 2. Statement of purpose: Joshua 3. Song: 两只老虎 (Two Tigers) By Sebastian; Samuel; Colton; Skyla 4. Chinese ancient poem: 咏鹅 (Singing Geese ) By Emily; Case; Artesia; Timothy; Sabrina; 5. Theatrical show for a folk tale: Hou-Yi Shoots Suns Down By Joshua; Jennifer; Autumn; Sofia 6. Songs: Whatever it is; Give me your eyes By Samuel; Skyla; Colton 7. Poem: Jing Ye Si (In the Still of the Night) By Sabrina; Artesia; Emily; Case; Timothy 8. Theatrical show: Chang’e flies to the moon. By Jericha; Keather; Maxwell; Jessica 9. Song: :我的朋友在哪里 (Where are my friends) By all Chinese students 10. Remarks by Ms. Zhang 11. Repast: 1) Watch the Chinese video show: Nihao—Kailan; 2) )Enjoy mooncakes, dumplings, and other food. 3. Scripts for Chang’e Flies to the Moon By a student Chang’e Flies to the Moon One day as Houyi was in the woods practicing his marksmanship a group of fairy maidens were in the woods admiring and praising Houyi’s work. The most beautiful fairy maiden named Chang’E was very impressed by Houyi and he was attracted to her beauty. Suddenly, a fierce wolf came from the heavens and began to attack the maidens, who were unable to protect themselves. The wolf rushed towards Chang’e, but Houyi was able to draw his bow and shot the wolf dead. Chang’e: 谢谢 Houyi. You saved my life. The Lord of Heaven greatly appreciated Houyi’s actions and allowed him to marry Chang’e. They lived a happy life in the heavens until Houyi shot down the nine sons and greatly upset the Lord of Heaven which caused them both to be banished to earth and to live their lives as mortals, and when they died their ghosts would be forced to walk the earth for all eternity. Chang’E : Can’t you see my banishment is unjust. Why must I be punished for your insensible actions? Houyi: I didn’t banish us, I would never do that. The emperor did after I did what he was unwilling to do. And what was I to do let all the mortals die. I’m sorry it turned out this way. Chang’e I love you so much. I want to live with you forever. I promise I will find a way for us to be immortal again. Change was too depressed to listen to what her husband was saying. Houyi began thinking of ways to make things better for them. Then he remembered stories of an 长生 不老药, so he set off to the Kunlun Mountains where the Western Queen Mother lived. His journey was long and dangerous, he had to climb over 九座山 mountains, cross leo rivers and san deserts. And during his journey he encountered a large and dangerous long, which he was finally able to defeat after a long and fierce battle. When he finally reached the top Wesern Queen Mother’s palace he told her all that had happened to him and Chang’e. Out of respect for his good deeds and sympathy for the young couple she gave him the elixir of life which was made from the fruit that grew on the tree of eternity. But the elixir came with a warning. Western Queen Mother: If you and your wife share the elixir, both of you will enjoy eternal life, but if only one take it, then that person would be a god and the other would remain a mortal. Houyi thanked the queen and quickly returned home to his wife. Houyi: Chang’e I have great news, the western queen mother gave me the elixir of life! Chang’E: The elixir of life! We should celebrate and prepare a feast to celebrate the end of our mortal lives. Hurry, go out and catch us something to eat. As soon as Houyi disappeared Chang’e looked at the bag with the elixir and she began to think of her old life among the gods in heaven. Chang’E: That is my rightful home. I used to recline in the mystical daylights and listen to the soothing sounds of immortal music drifting gently on the breeze. Change reached into the pouch and held the elixir tightly in her hands. Chang’E: Why should I live on the planet forever because of Houyi’s selfish actions? How could he put others before his own family? With resentment towards Houyi, she pulled out the elixir swallowed the entire contents at once. Houyi: Chang’e 你干什么了! Houyi appeared at the door. Chang’e began to realize that because of her actions, her husband would remain a mortal and eventually die. Chang’E: Houyi I’m sorry. I didn’t mean to. I’m sorry. Chang’e felt her body become lighter and lighter and her feet began to rise off the ground as she did in the past. Chang’E: I’m sorry, I was upset. 对不起,我爱你! Houyi: Chang’e! Houyi reached for his wife but she flew too fast and she began to drift farther and farther away. Feeling bad about what she did, she grabbed onto the moon so she could remain close to her husband. Houyi, was sad that he would never be able to see his wife again. He looked up to the sky and noticed that the moon was especially bright that day so he worshiped his wife every year on the fifteenth day of the eighth month. To this day Chang’e rests on the moon looking over the earth and at the people her husband had once protected. And every year on the fifteenth day of the eight month the moon is bright and gentle, just like Chang’e’s affectionate eyes.