Bayer — Elite XL UG - Ascensia Diabetes Care

Transcription

Bayer — Elite XL UG - Ascensia Diabetes Care
Blutzuckermessgerät
BEDIENUNGSANLEITUNG
Zur Verwendung
mit dem Blutzuckermessgerät
Ascensia ELITE ® XL
2
Das Ascensia ELITE ® XL
Sensorschlitz
Sensorsymbol
Messöffnung
Sensorende
Bedienungstaste
Anzeigefenster
Bevor Sie mit dem Ascensia ELITE ®XL Mess-System Ihren
Blutzuckerwert bestimmen, lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält alle
Informationen, welche Sie benötigen, um eine exakte
Blutzuckerbestimmung durchführen zu können.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Diabetes Service
unter der für Sie kostenfreien Telefonnummer 0800 5088822.
Das System basiert auf einer Elektrodensensortechnik (patentierte
Bayer Sip-in Technik). Die besonders benutzerfreundlichen Eigenschaften
des Gerätes sind:
• Testverfahren in zwei Schritten.
1. Zuerst den Mess-Sensor in das
Gerät einschieben.
2. Die Messöffnung des Sensors an
den Blutstropfen führen.
• Durch die Kapillarwirkung wird
automatisch die notwendige Menge
Blut in die Reaktionskammer des
Sensors eingesaugt.
• Das Messergebnis wird nach
30 Sekunden angezeigt.
• Das Gerät schaltet sich bei
Einschieben eines Sensors ein und
wieder aus, wenn der Sensor
entnommen wird.
• In dem Gerät werden bis zu 120
Messergebnisse mit Datum und
Uhrzeit gespeichert.
• Die gespeicherten Ergebnisse können
an einen Computer übertragen
werden. Das Interfacekabel und die
Software erhalten Sie in der Apotheke
oder dem medizinischen Fachhandel.
iii
Prüfmaterialien
• Ascensia ELITE ® Mess-
Messöffnung
Sensorende
Sensor—dient zur Blut- oder
Kontrollmessung. Vor der Aufnahme
von Blut oder Kontroll-Lösung ist
der Sensor in das Ascensia
ELITE ® XL einzusetzen.
• Ascensia ELITE ® Kontrollsensor
—für die Überprüfung der
Geräteelektronik.
• Ascensia ELITE ® Codesensor—
dient der Codierung (Kalibrierung)
des Ascensia ELITE ® XL für die
jeweils verwendete Packung
Mess-Sensoren.
• Ascensia® MICROLET ® Stechhilfe
mit verstellbarer Einstichtiefe—
dient zur Punktion am Finger mittels
einer Ascensia® MICROLET ®-Lanzette.
• KONTROLL-LÖSUNG —
dient der Bestätigung der
ordnungsgemäßen Funktion
des Mess-Systems und der
Durchführung der internen
Qualitätskontrolle.
• BATTERIEN —
bei Bedarf zu wechseln.
iv
Häufig gestellte Fragen
2
Was mache ich zuerst?
Falls erforderlich, legen Sie zuerst die Batterien ein und stellen Sie die Zeit
ein—überprüfen Sie die Elektronik des Gerätes mit dem Kontrollsensor—
codieren Sie anschließend das Ascensia ELITE ®XL auf die verwendeten Ascensia
ELITE ® Mess-Sensoren—bevor Sie eine Blutzuckermessung vornehmen.
Was bringt mir die Beobachtung der Blutzuckerwerte?
Der Blutzuckerwert ändert sich im Laufe des Tages in Abhängigkeit von
Medikamenten, körperlichen Betätigungen, Diät, Insulin oder oralen
Antidiabetika (Medikamente zur oralen Anwendung), sowie möglichen
Anstrengungen oder Krankheiten. Diese Informationen können Ihnen helfen,
mit Ihrem Diabetes umzugehen und Ihren Blutzuckerspiegel innerhalb Ihres
persönlichen Zielbereichs zu halten.
Muss ich diese Bedienungsanleitung lesen?
Diese Bedienungsanleitung dient Ihnen zum Nachschlagen bei der Benutzung
des Gerätes. Es ist wichtig für Sie, die Bedienungsanleitung durchzulesen, um
zu verstehen, wie das gesamte Mess-System funktioniert und welche
Informationen für Ihren Bedarf verfügbar sind.
Einfache kurze Anweisungen werden in einer Kurzanleitung gegeben, in der Sie
bequem die am häufigsten benötigten Verfahren und Informationen nachschlagen können. Diese kann besonders auf Reisen sehr nützlich sein.
Sollten Sie weitere Fragen bei der Anwendung des Mess-Systems
haben, rufen Sie bitte unsere Mitarbeiter/Innen des Diabetes
Service an. Sie erreichen uns unter der für Sie kostenfreien
Telefonnummer 0800 5088822 oder www.bayerdiabetes.de
1
Wichtige Hinweise
• Eine Blutzuckermessung kann nur mit ausgeschaltetem
Gerät durchgeführt werden.
• Das Blutzuckermessgerät Ascensia ELITE ® XL ist in Verbindung
mit Ascensia ELITE ® Mess-Sensoren zu verwenden. Die Bayer
Vital gibt keine Garantie in Bezug auf die Anwendung des
Blutzuckermessgerätes Ascensia ELITE ® XL mit anderen als den
Ascensia ELITE ® Mess-Sensoren.
• Blutzuckerspiegel unter 50 oder über 250 mg/dL (unter 2,8 oder
über 13,9 mmol/L) können auf einen ernsten medizinischen
Zustand hinweisen. Sollte Ihr Blutzuckerspiegel unterhalb von
50 oder oberhalb von 250 mg/dL liegen, wenden Sie sich bitte
umgehend an Ihren Arzt.
2
Inhalt der Bedienungsanleitung
TEIL
2
SEITE
Vorbereitung zur Messung
1
2
3
4
5
Einsetzen der Batterien
Einstellen von Signalton, Uhrzeit und Messeinheiten
Messung mit Kontrollsensor
Codieren des Ascensia ELITE ®XL
Messung mit Kontroll-Lösung
4
5
6
7
8
Messung
6
7
Blutzuckermessung
Beachten Sie Folgendes…
11
15
Speicherung der Messergebnisse
8
9
Gespeicherte Messergebnisse abrufen
Datenübertragung
17
18
Fehlermeldungen und Lösungen
10
11
Umgang mit dem Ascensia ELITE ® XL und
den Mess-Sensoren
Geräte- und Mess-Sensorprobleme, Fehleranzeigen
19
21
Technische Informationen
12
13
14
15
16
17
Service
25
Einschränkungen für das Messverfahren
26
Technische Daten
27
Verfügbare Handelsware
28
Verwendete Symbole
29
Garantie
30
®
Mit dem Ascensia ELITE XL können Menschen mit Diabetes in
Eigenanwendung und medizinisches Fachpersonal den Blutzucker
im kapillarenVollblut bestimmen. Das Ascensia ELITE ® XL
Blutzuckermessgerät ist auf Glukose im Vollblut kalibriert.
3
1
TEIL
Einsetzen der Batterien
Vor der Inbetriebnahme des neuen Gerätes sind die Batterien
einzusetzen. Die Batterien sind durch neue zu ersetzen, wenn
das Batteriesymbol
permanent im Anzeigefenster des
Ascensia ELITE ®XL angezeigt wird.
1. Fest mit dem Finger auf den
“open”-Pfeil drücken und in
Pfeilrichtung schieben. Der Deckel
lässt sich abnehmen.
2. Neue Batterien bitte mit der
“+-Seite” nach oben in das
Batteriefach einlegen. Den Deckel
wieder einlegen, an den offenen
Schlitzen ausrichten und fest
schliessen. Beim Batteriewechsel
bleiben die gespeicherten
Messergebnisse erhalten. Die
Uhrzeit ist jedoch neu einzustellen.
HINWEIS: Zwei 3 Volt (CR2032)
Lithiumbatterien sind im Lieferumfang des
Ascensia ELITE ® XL enthalten.
Vorsicht: Halten Sie die
Batterien immer von Kindern
fern. Lithiumbatterien sind
giftig. Bei Verschlucken ist
sofort ein Arzt oder die
Vergiftungszentrale zu verständigen. Entsorgen Sie die
Batterien entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften.
4
TEIL
Einstellen von Signalton, Uhrzeit und Messeinheiten
2
Einige der Geräteoptionen müssen bei einem neuen Gerät
oder nach einem Batteriewechsel gegebenenfalls neu
eingestellt werden. Diese Einstellungen können jederzeit
geändert werden, um sie Ihren Bedürfnissen anzupassen.
Wie nehme ich die
Geräteeinstellungen vor?
Halten Sie den Bedienungsknopf bitte so
lange gedrückt, bis das Anzeigefenster
erleuchtet ist und die Anzeige “888” gefolgt
von “on” bzw. “off” erscheint. Nun den
Bedienungsknopf loslassen. Die Einstellungen
blinken der Reihe nach jeweils 5 mal.
Anzeige 1. Die Taste drücken zum
Umschalten von: ’Signalton ein‘ zu
‘Signalton aus’, wenn Sie den Ton abschalten
möchten.
Anzeige 2. Die Taste drücken zum
Einstellen von:
• Minute
• Stunde*
• Tag
• Monat
• Jahr
* Beachten Sie am (für Vormittags) oder
pm (für Nachmittags), wenn die Uhr auf
12-Stundenanzeige formatiert ist.
Anzeige 3. Die Taste drücken zum
Ändern von:
• Uhrzeit (12- oder 24-Stundenanzeige)
• Datum (Tag/Monat) oder (Monat/Tag)
• Messeinheit (mg/dL oder mmol/L)
Das Ascensia ELITE ®XL kehrt zur Vollanzeige
zurück und schaltet automatisch ab.
5
3
TEIL
Messung mit Kontrollsensor
Prüfen Sie Ihr Ascensia ELITE ® XL, wenn es neu ist
oder um sich zu vergewissern, dass es ordnungsgemäß
funktioniert.
Durchführung:
1. Entnehmen Sie bitte den
Kontrollsensor der Verpackung
(Verpackung aufbewahren).
*5.9 mmol/l
*
2. Schieben Sie den Kontrollsensor
(mit der “CHECK”-Seite nach
oben) vollständig in das Ascensia
ELITE ®XL, bis Sie den Signalton
hören. Es erscheint die
Vollanzeige*, gefolgt von einem
weiteren Signalton; dann wird das
Kontrollsensor-Messergebnis
angezeigt.
3. Das Kontrollsensor-Messergebnis
muss in dem Bereich liegen, der
auf der Packungsbeilage des
Kontrollsensors angegeben ist. Ist
dies nicht der Fall, siehe
Problemlösungsliste in Teil 11.
4. Nach Beendigung der Messung ist
der Kontrollsensor vorsichtig aus
dem Ascensia ELITE ®XL zu
entnehmen und in seiner
Verpackung aufzubewahren.
* Eine Vollanzeige, wie hier dargestellt,
zeigt an, dass alle Zeichen funktionieren.
Falls nicht alle Displaysegmente
erscheinen, siehe Teil 11.
6
TEIL
Codieren des Ascensia ELITE XL
®
4
Seit Mai ’98 produzierte Ascensia ELITE ® XL Messgeräte und Ascensia
ELITE ® Sensoren seit 2003 sind mit der Codenummer F-5 versehen. Sie
bedürfen keiner Codierung bei ausschließlicher Nutzung der Ascensia
ELITE ® Sensoren. Prüfen Sie die Codierung, um sich zu vergewissern,
dass das Ascensia ELITE ®-Messgerät ordnungsgemäß funktioniert.
Durchführung:
Sie benötigen dazu den Codesensor,
der sich in jeder Packung MessSensoren befindet.
1. Reißen Sie die in dem neuen
Karton mit Mess-Sensoren befindliche Verpackung auf und entnehmen ihr den Codesensor
(Verpackung aufbewahren).
2. Schieben Sie bitte den Codesensor
wie dargestellt in den
Sensorschlitz. Es ist ein Signalton
zu hören und kurz darauf erscheint
eine Vollanzeige. Nach einem weiteren Signalton erscheint die
Codenummer (z.B. F-5) im
Anzeigefenster.
3. Entnehmen Sie den Codesensor
und bewahren Sie ihn in der
Verpackung auf.
7
5
TEIL
Messung mit der Kontroll-Lösung
Eine Kontrollmessung kann durchgeführt werden um das
gesamte Mess-System zu überprüfen und zur Durchführung
der internen Qualitätskontrolle.
Vorbereitung der Messung:
1. Zum Öffnen der Folienverpackung
eines Mess-Sensors, ziehen Sie die
Folie ab, bis der gesamte
Mess-Sensor freiliegt (siehe
Abbildung). Die Folienverpackung
bitte aufbewahren.
Hinweis: Die auf jedem Mess-Sensor aufgedruckte Nummer ist eine Herstellungsnummer,
die nicht mit der Codenummer (F-Nr.) zu verwechseln ist.
2. Fassen Sie den Mess-Sensor an der
runden Seite an und schieben Sie
ihn bis zum Anschlag in das
Ascensia ELITE ®XL.
3. Ein Signalton ist zu hören. Es
werden eine Vollanzeige, gefolgt
von der Codenummer (F-Nr.) und
dem vorhergehenden Messergebnis,
angezeigt. Die Codenummer und
*
das vorhergehende Messergebnis
werden abwechselnd angezeigt.
4. Zum Markieren einer
Kontrollmessung ist der Mess-Sensor
herauszuziehen und innerhalb von 2
Sekunden wieder hineinzuschieben.
Werden das “C-” und die
Codenummer (F-Nr.) abwechselnd
angezeigt, so wissen Sie, dass
diese Messung markiert wurde.
*6.0 mmol/l
8
TEIL
Messung mit der Kontroll-Lösung
5
Durchführung der Messung:
*5.1 mmol/l
*
9
5. Drücken Sie bitte einen kleinen
Tropfen der Kontroll-Lösung auf die
Innenseite der von Ihnen aufbewahrten Folienverpackung.
6. Halten Sie die Messöffnung des
Sensors an den Tropfen bis der
Signalton ertönt (die KontrollLösung wurde in den Mess-Sensor
eingesogen). Die Zeit läuft nun von
29 Sekunden an rückwärts.
Danach erscheint das Messergebnis
mit “CONT” auf dem Display
(wenn markiert). Vergleichen Sie
das Ergebnis mit den angegebenen
Bereichen auf der Seitenlasche der
Sensorenverpackung.
7. Wenn Sie die Kontrollmessung
gemäss Punkt 4 nicht markiert
haben oder wenn Sie das
Messergebnis löschen wollen,
siehe Seite 10. Wenn Sie die
Kontrollmessung markiert haben
und sie nicht löschen wollen, tragen Sie das Messergebnis/-datum
in Ihr Clinilog-Tagebuch ein.
8. Entnehmen Sie nun bitte den MessSensor. Das Ascensia ELITE ®XL
schaltet ab und das Ergebnis ist
als Kontrollmessung gespeichert.
5
TEIL
Messung mit der Kontroll-Lösung
Wenn Sie Ihre Kontrollmessung nicht markiert haben
oder das Messergebnis löschen wollen, so befolgen Sie
eines der folgenden Verfahren, bevor Sie den Sensor
entnehmen. Beachten Sie, nach dem Markieren oder
Löschen wird das Messergebnis nicht in den berechneten Mittelwert der Blutzuckermessungen einbezogen
und wird mit “CONT” oder “DEL” gespeichert und
angezeigt.
*5.1 mmol/l
*
Markieren des Ergebnisses:
Halten Sie die Taste gedrückt, bis
“CONT” oben auf dem Display
erscheint. Nach dem Loslassen der
Taste, beginnt “CONT” zu blinken.
Entnehmen Sie den Mess-Sensor,
während “CONT” blinkt.
Löschen des Ergebnisses:
Halten Sie die Taste gedrückt, bis
“CONT” oben im Anzeigefenster
erscheint. Nach dem Loslassen der
Taste, beginnt “CONT” zu blinken.
Drücken Sie die Taste erneut und
“DEL” beginnt oberhalb der
Datumsanzeige zu blinken.
Entnehmen Sie den Mess-Sensor,
während “DEL” blinkt.
10
TEIL
Blutzuckermessung
6
Was bringt mir die Beobachtung der Blutzuckerwerte?
Der Blutzuckerwert ändert sich im Laufe des Tages in Abhängigkeit von körperlicher Betätigungen, Insulin oder oralen Antidiabetika (Medikamente zur oralen
Anwendung), sowie möglichen Anstrengungen oder Krankheiten. Die
Blutzuckermessung unterstützt Sie im Umgang mit Ihrem Diabetes und dabei,
Ihre Blutzuckerwerte in Ihrem persönlichen Zielbereich zu halten.
Eine Änderung der Medikation basierend auf Blutzuckerwerten, die mit
dem Ascensia ELITE ®XL ermittelt wurden, ist nur nach Rücksprache mit Ihrem
Arzt durchzuführen.
Vorbereitung der Messung:
Sie benötigen ein Ascensia® MICROLET ®Blutentnahmegerät und eine Lanzette, um
Ihren Finger zu punktieren, und anschließend etwas Watte oder ein Tuch, um
den Finger nach der Messung abzuwischen.
1. Waschen Sie sich bitte die Hände mit
warmem Wasser, spülen und trocknen
Sie sie dann gründlich ab.
➠
2. Ziehen Sie die Verschlusskappe vom
Ascensia® MICROLET ®Blutentnahmegerät ab.
3. Setzen Sie die Ascensia® MICROLET ®Lanzette ein.
4. Schrauben Sie die Lanzettenkappe ab.
5. Stecken Sie die Verschlusskappe bitte
wieder auf.
Weitere Hinweise zur Verwendung des
Ascensia® MICROLET ®-Blutentnahmegerätes
entnehmen Sie bitte der Ascensia®
MICROLET ®-Packungsbeilage.
11
6
TEIL
Blutzuckermessung
Die Messung:
Sie benötigen das Ascensia ELITE ®XL und einen
Ascensia ELITE ® Mess-Sensor.
1. Nachdem Sie sich die Hände
gewaschen und sie sorgfältig
abgetrocknet haben, öffnen Sie
bitte eine Folienverpackung und
entnehmen den Mess-Sensor.
2. Fassen Sie nun den Mess-Sensor
an seiner runden Seite an und
schieben Sie ihn ganz in das
abgeschaltete Ascensia ELITE ®XL.*
Sie hören jetzt einen Signalton.
Nach einer Vollanzeige werden die
Codenummer (F-Nr.) und das
vorhergehende Messergebnis
*
abwechselnd angezeigt.
*5.1 mmol/l
12
3. Halten Sie das Ascensia®
MICROLET ® fest gegen die
Punktionsstelle am Finger und
drücken Sie die Auslösetaste.
TEIL
Blutzuckermessung
6
Hinweis: Messung an anderen Körperstellen
Am Unterarm gemessene Blutzuckerwerte können von den an der
Fingerbeere gemessenen Blutzuckerwerten abweichen. Diese
Abweichungen können nach der Nahrungsaufnahme (postprandial),
sportlicher Betätigung und nach der Applikation von Insulin auftreten.
Besprechen Sie mit Ihrem Arzt die Möglichkeit der
Blutzuckermessung an anderen Körperstellen.
Für die Blutentnahme an anderen Körperstellen gilt folgendes zu
beachten:
A. Wählen Sie bitte eine weiche, fleischige Einstichstelle ohne sichtbare
Venen oder starkem Haarwuchs.
B. Die Haut an der gewählten Einstichstelle muss sauber, trocken und
gut durchblutet sein.
C. Stellen Sie die für Sie erforderliche Einstichtiefe am Ascensia®
MICROLET ® Blutentnahmegerät
ein. Drücken Sie die Stechhilfe
fest an die Einstichstelle und
drücken Sie den Auslöseknopf.
Um die Messung zu starten,
führen Sie bitte die
Messöffnung des Sensors an den Blutstropfen.
4. Führen Sie die Messöffnung des
Sensors an den Blutstropfen
bis der Signalton des Ascensia
ELITE ®XL ertönt. Der Mess-Sensor
ist gefüllt und die Zeit läuft von 29
Sekunden an rückwärts.
*Bei einem per Knopfdruck eingeschalteten
Gerät ist eine Blutzuckermessung nicht
möglich! Das Gerät muss abgeschaltet sein.
13
6
TEIL
Blutzuckermessung
Die Messergebnisse:
Nach 30 Sekunden wird das Messergebnis
angezeigt.
*6.1 mmol/l
*
Tragen Sie Messergebnis und -datum in Ihr
Clinilog-Tagebuch ein*.
Entnehmen Sie bitte den Mess-Sensor. Das
Ascensia ELITE ®XL schaltet ab und das
Ergebnis ist gespeichert.
*Wenn Sie das Messergebnis nicht
speichern wollen – drücken Sie vor
Entnahme des Mess-Sensors die Taste,
bis die Anzeige “CONT” erscheint. Nach
dem Loslassen der Taste, beginnt “CONT”
zu blinken. Drücken Sie die Taste erneut
und “DEL” beginnt zu blinken. Entnehmen
Sie den Mess-Sensor, während “DEL” blinkt.
Bitte beachten Sie: Bei der Durchsicht
gespeicherter Messergebnisse, wird dieses
Messergebnis mit “DEL” angezeigt.
HINWEIS: Wenn Sie den Mess-Sensor nicht
entnehmen, schaltet sich das Ascensia
ELITE ®XL nach 3 Minuten automatisch ab.
Vorsicht: Entsorgen Sie den gebrauchten Mess-Sensor und die gebrauchte
Lanzette sorgfältig, um eine Verletzung
anderer Personen zu vermeiden. Sie können
die leere Folienverpackung zur Entsorgung
des Mess-Sensors verwenden.
14
TEIL
Beachten Sie Folgendes…
7
BEACHTEN SIE FOLGENDES bei der Verwendung des
Ascensia ELITE ®XL:
• Schieben Sie den Kontrollsensor, Codesensor oder Mess-Sensor bis
zum Anschlag ein.
• Die Ausbuchtung am Mess-Sensor ist nicht mehr sichtbar, wenn er
vollständig in das Ascensia ELITE ®XL eingeschoben wurde.
• Wird der Sensor im Ascensia ELITE ®XL gelassen, so schaltet sich das
Gerät nach 3 Minuten automatisch ab.
• Die im Anzeigefenster (Display) erscheinende Codenummer
(F-Nr.) muss mit der Nummer übereinstimmen, die auf
----- dem Codesensor,
----- der Verpackung des Codesensors und
----- der Rückseite der einzelnen Verpackung des Mess-Sensors
angegeben ist.
• Markieren Sie Ihre Kontrollmessung zu Beginn oder am Ende der
Messung (bevor der Mess-Sensor aus dem Ascensia ELITE ®XL
entnommen wird). Die “Markierung” verhindert, dass das Ergebnis
der Kontrollmessung in die Berechnung des Mittelwertes der
Blutzuckermessungen einbezogen wird.
• Sie können alle gespeicherten Messergebnisse, einschließlich der
Kontrollmessungen und gelöschten Messungen, abrufen.
15
7
TEIL
Beachten Sie Folgendes…
BEACHTEN SIE FOLGENDES bei der Verwendung des
Ascensia ELITE ®XL (Fortsetzung):
• Ist der Speicher voll und ein neuer Blutzuckerwert wird gemessen,
so wird das jeweils älteste Ergebnis gelöscht (z.B. Nr. 1).
• Zeigen Sie einer anderen Person, wie das System angewendet
wird, so dass Ihnen jemand helfen kann, wenn Sie einmal
Unterstützung benötigen.
BEACHTEN SIE FOLGENDES bei der Verwendung eines
Mess-Sensors:
• Prüfen Sie immer das Verfallsdatum der Mess-Sensoren auf der
Folienverpackung oder dem Karton. Ist das Datum bereits überschritten, sind diese Sensoren nicht mehr zu verwenden.
• Bitte verwenden Sie den Mess-Sensor sofort nachdem Sie ihn aus
der Verpackung entnommen haben.
• Um sicherzugehen, dass sich der Mess-Sensor füllt, halten Sie die
Messöffnung in den Tropfen Blut hinein, bis Sie den Signalton
hören.
• Mess-Sensoren sind nicht wiederverwendbar.
• Bitte entnehmen Sie den Mess-Sensor unmittelbar nach Gebrauch
aus dem Ascensia ELITE ®XL.
16
TEIL
Gespeicherte Messergebnisse abrufen
8
Abrufen von Messergebnissen:
1. Drücken Sie die Bedienertaste, um das Ascensia ELITE ®XL einzuschalten. Nach
einer Vollanzeige und der Anzeige des Jahres erscheinen das aktuelle Datum
und die Uhrzeit. Dann folgt die Anzeige des 14-Tage-Mittelwertes zusammen
mit “MEM” (für Speicher) und “A” (für Mittelwert) in der linken unteren Ecke.
Der angezeigte Mittelwert ist der Durchschnitt aller Blutzuckermesswerte der
letzten vierzehn Tage. Ein “
” im
Anzeigefenster zeigt an, dass während
der letzten 14 Tage keine Messungen
durchgeführt wurden.
2. Drücken Sie die Taste erneut, um das
letzte Messergebnis zusammen mit
Messdatum und -uhrzeit aufzurufen.
3. Zur Durchsicht der gespeicherten
Messergebnisse ist die Taste wiederholt
zu drücken (einmal für jedes
*9.3 mmol/l
*9.7 mmol/l
Messergebnis). Mit “CONT” oder “DEL”
markierte Anzeigen werden nicht in den
14-Tage-Mittelwert einbezogen. Nach
Anzeige aller Messergebnisse erscheint
*
*
“End” auf dem Display.
4. Halten Sie die Taste für zwei Sekunden
gedrückt, um das Ascensia ELITE ®XL
abzuschalten.
Wenn Sie alle Messergebnisse löschen
wollen, schieben Sie einen Sensor ein (nicht
wieder herausnehmen), während “End”
angezeigt wird. Nun erscheinen “ALL” und
“dEL” im Wechsel.
Haben Sie Ihre Meinung geändert,
müssen Sie den Mess-Sensor entnehmen, bevor das Ascensia ELITE ®XL
abschaltet. “ALL” und “dEL” erscheinen
5 mal im Wechsel, bevor sich das
Ascensia ELITE ®XL abschaltet.
Wenn das Ascensia ELITE ®XL abschaltet,
sind alle Ergebnisse gelöscht.
17
9
TEIL
Datenübertragung
• Die Messergebnisse des Ascensia ELITE ®XL können an einen Computer
übertragen werden. Das Interfacekabel und die Software erhalten Sie
in der Apotheke oder im medizinischen Fachhandel.
• Mittels der Software ist es möglich die Ergebnisse elektronisch in
einem Protokollbericht, verschiedenen Grafiken oder einer Tabelle
darzustellen.
• Weitere Informationen erhalten Sie beim Diabetes Service. Für Sie
erreichbar unter der kostenfreien Telefonnummer 0800 5088822 oder
www.bayerdiabetes.de.
18
TEIL
Umgang mit dem Ascensia ELITE XL und den Mess-Sensoren
®
10
• Waschen und trocknen Sie sich die
Hände sorgfältig vor dem Messen.
• Bitte gehen Sie vorsichtig mit dem
Ascensia ELITE ®XL um, um eine
Beschädigung der Elektronik und andere
Fehlfunktionen zu vermeiden.
• Setzen Sie das Ascensia ELITE ®XL und
die Mess-Sensoren nicht übermäßiger
Feuchtigkeit, Hitze, Kälte, Staub- oder
Schmutzeinwirkung aus.
• Das Gehäuse des Ascensia ELITE ®XL
kann mittels eines feuchten (nicht
nassen) fusselfreien Tuches, mit einem
milden Reinigungsmittel oder einer
Desinfektionsmittellösung* gereinigt
werden. Nach dem Reinigen mit einem
fusselfreien Tuch trockenwischen.
• Bewahren Sie das Ascensia ELITE ®XL
möglichst immer in der mitgelieferten
Tasche oder einer Ersatztasche auf.
* 1 Teil Bleichmittel gemischt mit 9 Teilen Wasser
19
10
TEIL
ACHTUNG: Potentielles Infektionsrisiko:
Medizinisches Fachpersonal, das dieses Messgerät bei
verschiedenen Personen einsetzt, muss die
Hygienebestimmungen Ihres Hauses beachten. Alle
Gegenstände, die mit menschlichem Blut in Berührung kommen,
stellen, selbst nach Reinigung, ein potentielles Infektionsrisiko dar.
Der Verwender sollte die Anweisungen des folgenden Dokumentes
beachten: “Protection of Laboratory Workers from Instrument
Biohazards and Infectious Disease Transmitted by Blood, Body Fluids,
and Tissues: Approved Guidelines” des National Committee for
Clinical Laboratory Standards. (NCCLS Document M29-A [ISBN
1-56238-339-6]; NCCLS, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne,
Pennsylvania 19087-1898, USA, 1997). Dieses Dokument fasst
Informationen zusammen, nach denen der Benutzer sich vor
einer durch menschliches Blut übertragbaren Infektionskrankheit
schützen kann.
20
TEIL
Geräte- und Mess-Sensorprobleme
11
Für Rückfragen stehen Ihnen unsere Mitarbeiter/Innen im Diabetes Service unter der
kostenfreien Telefonnummer 0800 5088822 oder www.bayerdiabetes.de gerne zur
Verfügung.
PROBLEM
URSACHE
LÖSUNG
E-1
E-3
E-4
Fehler in der
Messgeräteelektronik
Wenden Sie sich an den Diabetes
Service. Das Messgerät funktioniert nicht mehr.
Messgerät ober- oder
unterhalb der Betriebstemperatur,
10° – 40°C
Das Messgerät muss Zimmertemperatur annehmen, bevor es
benutzt wird. Wird weiterhin E-2
angezeigt, wenden Sie sich an
den Diabetes Service (Telefon:
0800 5088822) (siehe oben).
1. Der Sensor ist nicht vollständig in das Gerät
eingeschoben.
2. Die Batterien sind nicht
korrekt eingesetzt.
3. Die Batterien sind
verbraucht.
4. Nach dem Einsetzen des
Sensors ist zu viel Zeit
vergangen und das
Gerät hat abgeschaltet.
1. Den Sensor einschieben, bis
sich die Ausbuchtung im Gerät
befindet.
2. Setzen Sie die Batterien
korrekt ein.
3. Erneuern Sie die Batterien.
⎧
⎨
⎩
E-2
Anzeige
Anzeige
Die Anzeige erlischt, nachdem ein Mess-, Code- oder
Kontrollsensor in das Gerät
eingeschoben wurde.
4. Nehmen Sie den Sensor heraus und
setzen Sie ihn erneut ein.
Die angezeigte Codenum- 1. Es wurde der falsche
Codesensor verwendet.
mer (F–Nr.) unterscheidet
sich von der Codenummer, 2. Der Codesensor wurde
nicht richtig eingesetzt.
die auf der Mess-Sensorverpackung oder -karton
aufgedruckt ist.
1. Verwenden Sie den richtigen
Codesensor.
2. Schieben Sie den Codesensor
erneut ein.
Messwert des Kontrollsensors ist ausserhalb des
zulässigen Bereichs.
1. Wischen Sie den Kontrollsensor mit
einem sauberen, trockenen Tuch ab
und wiederholen Sie die Messung.
21
1. Mess-Sensor
(Geräteseite) ist
schmutzig oder
beschädigt.
2. Fehler in der
Messgeräteelektronik.
2. Wenden Sie sich bitte an den
Diabetes Service (Telefon:
0800 5088822).
11
TEIL
Geräte- und Mess-Sensorprobleme
PROBLEM
URSACHE
LÖSUNG
Das Messgerät startet die
Messung nicht.
1. Das Blut wurde nicht
1. Bilden Sie einen größeren Tropfen
richtig angesaugt; siehe
Blut oder Kontroll-Lösung und
Seite 12.
wiederholen Sie die Messung
mit einem neuen Mess-Sensor.
Halten Sie die Messöffnung
bis zum Signalton an den
Blutstropfen.
2. Der Mess-Sensor wurde 2. Setzen Sie den Mess-Sensor
korrekt ein (die Elektronicht korrekt
denseite in das Messgerät).
eingesetzt.
3. Halten Sie die Taste
gedrückt, um das Messgerät
auszuschalten. Entfernen Sie den
Mess-Sensor und setzen
Sie ihn erneut ein, um den
Messprozess zu beginnen.
4. Der Sensor wurde mit 4. Warten Sie, bis die Codenummer
(F-Nr.) und das letzte Messergebnis
Blut gefüllt, während
abwechselnd angezeigt werden,
die Vollanzeige sichtbar
bevor Sie die Messöffnung
war.
des Sensors an den Blutstropfen
führen.
3. Das Messgerät wurde
vor dem Einsetzen des
Mess-Sensors
eingeschaltet.
Einige Anzeigesegmente
erscheinen nicht.
Batterieanzeige
22
Messgerätelektronik oder
Batterien defekt.
Tauschen Sie die Batterien aus. Ist die
Anzeige danach immer noch fehlerhaft,
wenden Sie sich bitte an den Diabetes
Service (Telefon: 0800 5088822).
Die Batteriespannung ist
zu gering.
Tauschen Sie die Batterien aus. Siehe
dazu Teil 1, Seite 4.
TEIL
Geräte- und Mess-Sensorprobleme
11
PROBLEM
URSACHE
LÖSUNG
“Lo”-Anzeige
1. Der Blutzuckerwert
liegt unter 20 mg/dL
(1,1 mmol/L).
2. Der Mess-Sensor wurde
nicht vollständig gefüllt.
1. Möglicherweise liegt eine
Hypoglykämie vor. Befolgen Sie bitte
sofort die Anweisungen Ihres Arztes.
2. Wiederholen Sie die Messung
mit einem neuen Sensor und setzen
Sie ausreichend Probenmaterial ein,
um den Sensor zu füllen. Halten Sie
die Messöffnung bis zum Signalton
an die Probe.
3. Wiederholen Sie die Messung mit
einem neuen, nicht verfallenen
Sensor.
4. Verwenden Sie den richtigen
Codesensor, der in der verwendeten
Sensorpackung mitgeliefert wurde.
“Hi”-Anzeige
1. Der Blutzuckerwert
liegt über 600 mg/dL
(33,3 mmol/L).
Achtung:
Zuckerwerte über
250 mg/dL (13,9 mmol/L)
weisen möglicherweise auf
eine Überzuckerung
(Hyperglykämie) hin.
Entsprechen die Werte nicht
Ihrem Befinden, wiederholen
Sie bitte die Messung.
Erhalten Sie denselben hohen
Glucosewert befolgen Sie
bitte sofort die
Anweisungen Ihres Arztes.
2. Siehe Nr. 3 oben.
1. Möglicherweise liegt eine
Hyperglykämie vor. Befolgen Sie
bitte sofort die Anweisungen Ihres
Arztes.
2. Siehe Nr. 3 oben.
Achtung:
Zuckerwerte unter
50 mg/dL (2,8 mmol/L)
weisen möglicherweise
auf eine Unterzuckerung
(Hypoglykämie) hin.
3. Der Mess-Sensor ist
Entsprechen die Werte nicht
beschädigt oder
Ihrem Befinden, wiederholen
verfallen.
Sie bitte die Messung.
4. Es wurde die falsche
Codezahl (F-Nr.)
Erhalten Sie denselben niedrigen Glucosewert befolgen Sie
verwendet.
bitte sofort die
Anweisungen Ihres Arztes.
23
11
TEIL
Geräte- und Mess-Sensorprobleme
PROBLEM
URSACHE
LÖSUNG
Die Blutzucker- oder
Kontrollmessergebnisse
schwanken oder die
Kontrollmessergebnisse
liegen ausserhalb des
angegebenen Bereichs.
1. Es wird nicht genügend Blut oder
Kontroll-Lösung in den
Mess-Sensor gesaugt.
1. Wiederholen Sie die Messung
mit einem neuen Mess-Sensor
und setzen Sie ausreichend
Probenmaterial ein, um den
Mess-Sensor zu füllen. Halten Sie
die Messöffnung bis zum Signalton
an die Probe.
2. Beschaffen Sie sich neue
Mess-Sensoren und/oder
Kontroll-Lösung, die ihr
Verfallsdatum noch nicht
überschritten haben.
3. Führen Sie eine Kontrollmessung
mit einem neuen Mess-Sensor
durch. Liegen die Ergebnisse
immer noch ausserhalb des
Bereiches, verwenden Sie eine
neue Packung Mess-Sensoren.
Siehe auch die Lagerhinweise
auf der Packung.
4. Bringen Sie das Messgerät, die
Kontroll-Lösung und/oder die
Mess-Sensoren vor der Messung auf
Raumtemperatur.
3. Die Mess-Sensoren
sind durch Einwirkung
von Wärme oder
Feuchtigkeit verdorben.
4. Messgerät,
Kontroll-Lösung
und/oder
Mess-Sensoren haben
bei der Messung keine
Raumtemperatur.
WICHTIGER HINWEIS: Um akkurate Messergebnisse
zu erzielen, wird ausreichend Probenmaterial zum
Füllen der Reaktionskammer benötigt. Die folgenden
Zeichnungen zeigen, wie ein gefüllter im Vergleich zu
einem nicht gefüllten Mess-Sensor aussieht.
24
⎧
⎨
⎩
2. Die Mess-Sensoren
und/oder die
Kontroll-Lösung sind
verfallen.
RICHTIG
(gefüllt)
FALSCH
(nicht
ausreichend
gefüllt)
TEIL
Service
12
Für Fragen im Umgang mit unseren Produkten zur Blutzuckerselbstkontrolle stehen Ihnen unsere Mitarbeiter/
Innen im Diabetes Service gerne zur Verfügung.
Telefon: 0800 5088822 (kostenfrei)
www.bayerdiabetes.de
WICHTIGER HINWEIS:
• Bitte setzen Sie sich mit unserem Diabetes Service in
Verbindung, bevor Sie Ihr Ascensia ELITE ®XL zurücksenden. Dort
erhalten Sie die erforderlichen Informationen und Beratung.
• Halten Sie Ihr Ascensia ELITE ®XL, einen Ascensia ELITE ®Kontrollsensor und eine Packung Ascensia ELITE ®-MessSensoren (einschließlich Codesensor) griffbereit, wenn Sie
anrufen.
25
13
TEIL
Einschränkungen für das Verfahren
1. KONSERVIERUNGSMITTEL:
• Fluoride – Verwenden Sie keine Fluoride als Konservierungsmittel für Blutproben.
• Jodessigsäure – Verwenden Sie keine Jodessigsäure als Konservierungsmittel für
Blutproben.
2. ARTERIELLES BLUT: Arterielles Blut mit einem Sauerstoffpartialdruck größer als
200 mmHg hat bei der Blutzuckerbestimmung eine geringe Abweichung (durchschnittlich
von –6%) zwischen dem Ascensia ELITE ®XL und den Ergebnissen der Labormethode. Der
Normalbereich für den arteriellen Sauerstoffpartialdruck liegt bei 80 bis 110 mmHg
(11,04 bis 14,36 kPa).
3. EINSATZ IM NEONATALEN BEREICH: Das Ascensia ELITE ®XL ist das einzige Ascensia
ELITE ® System, welches für den neonatalen Einsatz geeignet ist. Es ist für die Behandlung
von Hypoglykämien bei Neugeborenen vorgesehen. Das Ascensia ELITE ®XL sollte nicht
allein zur Diagnose von Diabetes bei Neugeborenen verwendet werden. Andere Ascensia
ELITE ® Systeme sollten bei Neugeborenen nicht verwendet werden.
4. METABOLITE: Reduzierende Substanzen wie Ascorbin- und Harnsäure in normalen
Blutkonzentrationen haben keine signifikanten Auswirkungen auf die Ergebnisse der
Blutzuckermessungen mit dem Ascensia ELITE ®XL.
5. HÄMATOKRIT: Bei normalen Blutzuckerkonzentrationen werden die Messergebnisse der
Ascensia ELITE ®-Sensoren durch Hämatokritwerte, die im Bereich von 20 – 60% liegen,
nicht signifikant beeinflusst. Bei Blutzuckerkonzentrationen über 300 mg/dL (16,7 mmol/L)
führen Hämatokritwerte über 55% zu erniedrigten Ergebniswerten. Einsatz im neonatalen Bereich: Bei Glukosekonzentrationen zwischen 20 mg/dL (1,1 mmol/L) und 120 mg/dL
(6,7 mmol/L), sind die Messergebnisse des Ascensia ELITE ®XL nicht signifikant von
Hämatokritwerten beeinflusst, die zwischen 20% und 70% liegen.
6. LIPÄMISCHE PROBEN: Cholesterinwerte bis zu 500 mg/dL (13,0 mmol/L) und
Triglyzeridwerte bis zu 3000 mg/dL (33,9 mmol/L) haben keinen wesentlichen Einfluss
auf die Ergebnisse. Bei Proben mit Lipidwerten oberhalb der genannten Bereiche sollten
die Blutzuckerwerte jedoch unter Vorbehalt interpretiert werden.
GEGENINDIKATIONEN: Bei verringerter peripherer Durchblutung ist die
Kapillarblutzuckermessung gegebenenfalls klinisch nicht angeraten. Schock, starke
Hypotonie, hyperosmolare Hyperglykämie sowie starke Dehydration sind Beispiele für
klinische Zustände, die die Blutzuckermessung in peripherem Blut nachteilig beeinflussen
können.1
1
Atkin S., Jaker MA, Chorost MI, Reddy S., Fingerstick Glucose Determination in Shock, Annals of
Internal Medicine 1991, 114: 1020-24.
26
TEIL
Technische Daten
14
Probenmaterial: kapilläres Vollblut
Messergebnis: vollblutkalibriert
Probenvolumen: 2␮L
Messbereich: 20– 600 mg/dL (1,1– 33,3 mmol/L)
Arbeitstemperatur:
40
10
Luftfeuchtigkeit: 20– 80% relative Luftfeuchtigkeit
Temperaturkompensation: Automatische Kompensation durch
eingebautem Thermistor
Messdauer: 30 Sekunden
Kalibrationskurve: durch Code-Sensor
Speicherfunktion: speichert die letzten 120 Messergebnisse
mit Datum und Uhrzeit
Batterie: 2 Stück: 3-Volt Lithiumbatterien (DL2032
oder CR2032)
Batterielebensdauer: ca. 1000 Messungen
Abmessungen: 97,8 x 56 x 14,5 mm
Gewicht: ca. 60g
Signalton: der Signalton ist immer dann hörbar,
wenn ein Kontroll-, Code- oder MessSensor in das Gerät eingesteckt wird,
wenn die Messung beginnt und wenn das
Messergebnis im Anzeigefenster erscheint
CE-Kennzeichnung: dieses Gerät entspricht den
Anforderungen 98/79/EC für In Vitro
Diagnostik Geräte
Verwendete Symbole: Siehe Seite 29
27
15
TEIL
ZUBEHÖR
PZN
3096905
3096992
3097000
0764157
0764186
0764217
7652674
0764223
28
Verfügbare Handelsware
Bezeichnung
Ascensia ELITE ® Mess-Sensoren 50 Stück
Ascensia ELITE ® Kontroll-Lösung normal
Ascensia ELITE ® Kontroll-Lösung niedrig und hoch
Ascensia® MICROLET ® Vaculance
Blutentnahmegerät
Ascensia® MICROLET ® Stechhilfe mit verstellbarer
Einstichtiefe
Farbige Lanzetten Ascensia® MICROLET ®
(200 Stück)
Lanzetten Ascensia® MICROLET ® (100 Stück)
Lanzetten Ascensia® MICROLET ® (200 Stück)
TEIL
Verwendete Symbole:
16
Die nachfolgend aufgeführten Symbole finden Sie auf der
Verpackung und Beschreibung des Ascensia ELITE ® XL MessSystems (Ascensia ELITE ® Sensoren und Kontroll-Lösung).
(EXP) Verwendbar bis (anzuwenden bis zum
letzten Tag des Monats)
(LOT) Chargenbezeichnung
40
10
Arbeitstemperaturbereich
wichtige Hinweise
In Vitro Diagnostikum
Hergestellt
Achtung
Produktnummer
29
Bayer Vital GmbH
Ascensia® Diabetes Service
Tel.: 0800 5088822
Bayer Vital GmbH
Diabetes Care
51368 Leverkusen
www.bayerdiabetes.de
Ascensia ELITE, Ascensia und MICROLET sind eingetragene
Warenzeichen der Bayer, U.S.A.
Bayer Consumer Care AG
Postfach
4002 Basel, Switzerland
99D38899
© 2006 Bayer
Printed in the U.S.A.
0088
Rev. 5/07