leif erikson lyric
Transcription
leif erikson lyric
Kari Taur Digging Deep Nordic R by I D avid n December of 2003, Kari Tauring was teaching a rune workshop at a Norse shamanic event in Minnesota focusing on the völva, or staff carrying women of Norse tradition. During one session, the event host suggested that she chant the runes rhythmically using a staff for percussion. Tauring added a second smaller stick that she called a tein (based on the Norwegian word for the sucker tree that grows from the stump of a tree that’s been cut down) to tap the shaft of the staff while pounding it on the floor to create a unique rhythmic experience. This was the birth of what Kari calls “staving,” and over the next few years she developed it into a fully-formed spiritual practice called Völva Stav, a system of ritual performance that helps her reconnect with the traditions and folkways of her Norwegian ancestors. Tauring’s musical roots are steeped in Celtic as well as Norwegian folk tradition. She learned hymns and prayers in Norwegian from her Lutheran grandmother and American folk songs both in school and at home. As a child, Tauring would watch the singing and dancing in her homemade folk costume and wish she could join in. Her musical education started with church music, then classical, then Celtic folk, for which she had a strong inclination. “I didn’t know why I had a strong urge to sing Celtic material,” she says. “We thought dad was all German but he isn’t really German at all, but rather Latvian, Luxembourgish, French-Canadian, Celtic and some kind of Indian.” These diverse influences all surfaced in the songs Tauring wrote with her first group, Rose Absolute in the early 1990s, including a song series called “7 Songs of Me” in which she explores each piece of her lineage. 4 Sing Out! • Vol. 55 #3 de Y oung Coming from primarily Norwegian stock, Tauring has made it her creative mission to mine the roots of Norwegian culture in Minnesota. And this past March, she released her third studio album, a collection of songs and spoken word inspired by Norwegian myth called Nykken & Bear on the Omnium label. In exploring her roots, Tauring says her intent is “to go deeper than lutefisk, lefse and Lutherans,” but she’s quick to point out she still respects those things. She works with the “preserved material” of Norway, songs, poetry and arts which were forced underground during centuries of Danish rule from 1349 to 1814 when what is now Norway was ruled from Copenhagen, a period of cultural oppression the Norwegians call “The 400 Year Night.” Norway’s suppressed culture began to resurface in the 1800s when the romantic nationalist movement started to rebuild Norway’s identity. It was no accident. Those responsible for helping to bring back the old ways purposely went out and sought the forgotten material of the folk traditions, music poetry, dance, costume, and language. Norwegian composer Edvard Grieg (1843-1907), wrote many pieces of music based on Norwegian traditional music, and writer Arne Garborg (1851-1924), whose poem “Haugtussa” formed the basis for a song on Tauring’s latest CD also helped reshape Norwegian identity by writing a play in Nynorsk (one two official standards for written Norwegian) and translating Homer’s Odyssey into the language. It was during this renaissance that Tauring’s greatgrandparents were among the nearly 800,000 Norwegian immigrants to Minnesota. The newly re-discovered material was vitally important to Norwegian identity at the time, and uring c Roots many immigrants preserved it, the Norwegian-American community in the Midwest becoming something of a time capsule. According to Tauring, because of the mass exodus from Norway (in some cases entire towns relocated) there are some Norwegian dialects that exist only in the US, and Norwegian linguists often travel to Minnesota to study them. One piece of Norwegian culture that came to Minnesota was the specifically Norwegian Hardanger fiddle used primarily in dance music. And Minnesotan Karen Solgård, a major proponent of the instrument in the United States, has served as one of Tauring’s mentors over the years. Kari explains the importance of drilling down to extract the essence of her Nordic roots by launching into a discussion of the World Tree, or Tree of Life which connects the heavens, earth, and through its roots, the underworld. The so-called tap root goes straight down, Tauring says. And at the cellular level, the Northern European memory of immigrants goes back to the ice age, passed down through the mitochondrial DNA of their mother’s mother’s mother’s mother (and so on). She points out that one reason the arts of a culture can be so healing, is that they stir memory at this deep level, especially through the vibrations of music and the movement of dance. According to Tauring, dysfunction in a culture is often the result of external factors impacting on it. In Norway, the plague of the 1340s where perhaps half the population was killed was the environmental trauma leading up to the 400 Year Night. Then the Danes took over, replacing Norwegian music, money and dance with their Danish equivalents. What makes this personal for Tauring, or for the purposes of healing what she refers to as her Ørlög (hereafter, oorlog, which means something like fate or karma in Old Norse), is that her mother and her mother’s clan grew up the only Norwegians in a cluster of Danish farms in Wisconsin. Her great aunt tells stories of remnants of the ages-old persecution from the Danes to Norwegian children. When her grandmother was a schoolgirl, for example, the Danish kids told them they smelled bad, made them sit in the back of the classroom and cut the buttons off their dresses. According to Tauring, prejudice can become an endemic problem within cultures because of people’s tendency to identify with their oppressors, one characteristic of what psychologists call the Stockholm syndrome. When this happens, cultural dysfunction becomes normalized, amounting to a denial of cultural identity. Sinead O’Connor, in the lyrics to her song “Famine” tells the story of the historical trauma of the Irish of the potato famine, pointing out, “If there ever is to be healing, Vol. 55 #3 • Sing Out! 5 Kari and Drew Miller perform at the Cedar Cultural Center in Minneapolis in 2009. photo by David De Young there has to be remembering and then grieving.” Parallels can easily be drawn between Norwegian, Irish and even Native American experiences, and Tauring says this remembering is the inspiration and motivation behind her work in Norwegian roots. Part of the healing process is achieved by connecting with one’s ancestors in the language they would have spoken, and because of this, Tauring’s performances include music and song in English as well as Norwegian traditional folk music in the dialects of her great grandmother’s family. Tauring uses the phrase “inherited cultural grief” to describe what is also called historical trauma. If not healed, these traumas can be handed down from generation to generation, often as traditions of addiction and passive aggressiveness. Through the vibrations of her music, Tauring hopes to create new patterns of functionality and heal the oorlog for the next generation. “You have to ask yourself,” she says, “Are you going to keep repeating a habitual phrase that’s dysfunctional and pass it onto your kids?” T horn , the R unes , Y ule S hows and B eyond In the early 1990s, Tauring formed her second band, named after one of the better known runes in the AngloSaxon rune poem, Thorn. Tauring had been a student of the runes since the late ‘80s, and to her the rune Thorn suggests the choices we as individuals are responsible for making and how we need to strike our own path in the world. In her 2007 book on the runes, The Runes: A Human Journey, Tauring says, “Sometimes Thorn wants us to understand the concept of universal law. In Scandinavia, universal law is known as orlag [sic], the fabric of individual destiny ... The choices we make each day send out waves to the rest of the world. Thorn helps us to make the decisions that benefit our highest path.” Tauring’s traditional American folk music explores this highest path in many forms. Her 1998 album, Faith in Me, is full of songs foreshadowing the work she would eventually bring 6 Sing Out! • Vol. 55 #3 to workshops around the country and present in her seasonal shows. In the title song, she announced her intent to express the heritage of her “deeper-than-Lutheran” roots. In “Boundaries,” she discusses the importance of boundaries in human relationships, noting that “an erosion of boundaries by degrees leads to the seemingly sudden lapse of all rules until gravity is the only law that some humans adhere to.” “Mother Mate Myself” was written after her second son was born and describes the loss of self that can come from mothering small children. The song is also about the opportunity to re-build the self as better, more careful, more “safety first” and more here and now. In 1999, Tauring presented the first of what would become seven yuletide celebration shows. The shows incorporated elements of the world’s various festivals of light and took place over the winter solstice in Minneapolis. These multimedia events, employing music, puppets, dance, stilt-walkers, film shorts and photography were a way for people to reconnect with their cultural heritage and traditions from which they might have, for whatever reason, become divorced. An early theme was “Discovering Origins, Building Traditions,” which remains an appropriate banner for the work Tauring continues today. She released a studio album of some of those songs in 1999 and a follow-up, expanded version of it (A New Yuletide Celebration) in 2011. When she began writing music for dance to as part of these shows, Tauring says it changed her music organically. Karen Solgård had told her several years before, “Kari, you will never really have the deep spiritual experience with this music you are seeking until you learn the dances. The dances express the spirituality through the body.” 2003 was a threshold year for Tauring. Both her boys were in school, and she had expanded her ritual shows to include the equinoxes, now doing three shows a year. Also that year, a friend had written a poem for her called “Old Norway, New Viking” predicting that she would soon connect her runic roots with her American identity and help others do the same. Studying Hardanger fiddle dances by Solgård and how their various tunings can be trance inducing was the key that helped Tauring complete the bridge between the two worlds of ancient Norway and modern Norwegian immigrants in Minnesota. She began to write for this marriage of ancient and immigrant, combining American folk tunes about seasonal change with ritual and Norwegian tap root exploration, immersing herself in the work from 2006 to 2008, researching the intersection of runes and dance, writing her rune book, and building up her repertoire of mostly Norwegian folk songs. She released six of these songs on the Völva Songs EP in 2008, forging a musical partnership with Drew Miller of Boiled in Lead. Live performances of some of this material led to a live album with Miller called Live at The Capris in 2009. In 2010, Tauring released a Völva Stav manual and an iPhone rune app based on her rune book. An MP3 of her singing/chanting each rune and a recording of the medieval rune ballad, “Runarvisa” recorded in 2008 is included with her rune app. to call nature in and repel the nykken on her own. A Yuletide Celebration, 1999, Kari Tauring, #50097 To fully realize Nykken A New Yuletide Celebration, 2001, Omnium & Bear, Kari includes three Faith in Me, 2001, Kari Tauring original poems to fill in Völva Songs, 2009, Kari Tauring, #2105 gaps and contribute to the Live at the Capri, 2010, Northside Arts Collective story-like feel of the CD and also to drive home the C ontacts : theme of healing historical Booking: [email protected], 612.454.6594 trauma. “No – I will not pass it all on / For there is O n the W eb : sifting, healing to be done,” <http://www.karitauring.com> Tauring says in her poem N ykken and B ear “Beginnings,” written the In 2012, the ideas that would become Nykken and first time she visited Norway in 2009 as a contestant on the Bear came together. Several years earlier, as part of her Norwegian reality show “Alt for Norge.” Tauring believes Nordic roots studies, Tauring had begun looking for troll that by incorporating her own modern original material, and huldre songs – huldre being a part cow, part female she enables that healing by re-connecting the heathen, precreature from Scandinavian folklore. She expanded her Christian, Lutheran and Immigrant aspects of her ancestry. search to include “nykken,” a male spirit said to exist In creating her new CD, Kari provides voice, guitar, along the borders of water and land to which people stav, cow horn, and seljefløyte. She worked with Drew would sometimes pray before swimming. The nykken was Miller on bass, dulcimer and stav. Miller had already been responsible for teaching humans the ways of playing music on a path to explore ancient and traditional folk music to nature. “I have always been fascinated by the water for years, and had been looking for new ways to bring entity called nykken,” Tauring wrote in the liner-notes to that into modern contexts. The recording also includes the new CD. “Living in the sea, the nykken has power to contributions from producer and musician Scott Nieman at grant musical ability to the would-be musician (especially his studio dubNemo in Minneapolis, David Stenshoel (also harps and fiddles) brave enough to seek instruction.” of Boiled in Lead) on violin, and her husband Greg “Trax” Tauring had already been performing the traditional Traxler on drums. Norwegian nykken-themed “Villeman og Magnhild,” In the end, Kari feels the CD turned out to be more of an old which appears on the album as a bouncy American-styled fashioned listening album than a concept album. The recording galop, and “Runarvisa,” an aching and beautiful medieval has the relaxed feel of her live solstice and equinox shows rune ballad, since 2008. For the new album, she also and demonstrates her recorded a medieval folk song, “Heiemo og Nykkjen,” and strengths as a storyteller her own interpretation of “Nekken’s Polska” from Sweden. and a weaver of parts into She introduced the bear theme to the project because a cohesive whole. She the bear is sacred in Norse tradition and a symbol of the feels it’s more accessible Northern experience. For Kari, the bear has shown up than anything else she’s in dreams as a spirit guide and teacher reminding her to done in this genre, and slow down and to face her fears. The bear section of the feedback has been quite album includes a waltz, a longdance, a children’s game positive. and a ritual dance. One of the bear songs, “Bjønndans ein The positive feedback Rituel fra Trysil” is the oldest known hunting ritual/song/ Kari has already received dance in Norway and the only song Tauring has found in the for Nykken & Bear is Norwegian folk tradition that uses staff rhythm similar to an invitation to write what she developed for Völva Stav. more original material. “Heiemo og Nykkjen,” which appears as a dance “In past recordings,” ballad, complete with eerie e-bowed dulcimer and creepy she says, “I’d been vocal effects, is the most important song on the album for interpreting songs from Tauring. Traditional songs and stories about the nykken my own perspective. Now exhibit varying degrees of equality between the sexes. In I feel like I can express “Villeman og Magnhild,” Magnhild is submerged by the my original voice more nykken, but the male hero Villeman (Wildman) rescues her clearly. I have a sense of by playing the runes on his golden harp. In “Runarvisa,” bravery that I didn’t have which tells a similar story, Villeman and Magnhild are before.” more equals, but Villeman still is the rescuer of Magnhild and her sisters. Heiemo, on the other hand, acts as her own agent in negotiations with the nykken and is strong enough D iscography photo by Heidi Ehalt Vol. 55 #3 • Sing Out! 7 Fram Dansar ein Haugkall K ari Tauring writes: “The lyric for this song is adapted from the mythical epic ‘Haugtussa,’ written (scandalously) in Nynorsk at the hight of the Norwegian national romantic period by Arne Garborg (1851-1924). Grieg meant to write music for it but never quite got it. Olav Sande (18501927) from Kyrkjebø in Sogn (near my home fjord) wrote the tune in 1899. It has been used as a dance tune ever since in both Norway and America. I made it my own by simply changing it to a minor key and through the English lyric interpretation. In Haugtussa, Veslemøy (the heroine) wavers between the Christian world and the Heathen world, the living and the dead, the angels and the ‘demons.’ She has always interacted with the huldre, ‘the hidden folk’ and in this song she is close to marrying the mound man, a huldu who shape shifts into bear form during the daylight hours and into a musical lover after the midnight bells ring. While she would become an immortal being herself, it would ruin her chances to go to heaven and join her dead sister. As you can guess, the sister appears in her ghostly form to give warning and comfort to Vesslemøy ... but this song snippet leaves us wondering! “The Norwegian verses are in dialect quite close to my grandmother’s Sognefjord dialect and my cousin who still runs the goat dairies in Underdal sang this song for me at my welcome party in 2011. I learned it from the Seattle, WA, Leif Erikson Sons of Norway Lodge’s Leikarringen book and cd set (2008). I sing them in English after the Norwegian.” You can hear Kari’s performance on her Nykken and Bear CD, available from Omnium Recordings (P.O. Box 7367, Minneapolis, MN 55407; Ph: 612-375-0233; Web: <http://www.omniumrecords.com>). 8 Sing Out! • Vol. 55 #3 w: Arne Garborg (1895), m: Olav Sqande (1899) Arr. Kari Tauring © Kari Tauring track Fram dansar eith Haugkall fager og blå Med Gullring om håret som fløymer, Han giljar for Veslemoy til og frå, Og Tonar i kring honom strøymer. Å hildreande du! Med meg skal du bu, I Blåhaugen skal du din sylvrokk snu. But when it rings, the midnight bell, And day of the hill is gone You’ll hear my songs and graceful play, Locking you in my arms I will come to you from the wild ways And sleep with you in my arms until I wake Out dances the mound man, handsome and blue A gold ring on hair, long and flowing He seduces a young maiden to and fro And all around melodies flowing To bewitch just you With me shall you live In the blue mound, spinning on a silver wheel. Med du skal jitja i Blåhaug brur I silke og sylv så det bragar Og aldri kjennast sår eller stur I alle dei levedagar Å hildreande du! Med meg skal du bu, I Blåhaugen skal du din sylvrokk snu. In daylight hours I am the brown bear Who bounds in the forest wide And bathes my fur in the deepest lakes And wades in the swift flowing streams And plays on the strand and master of the land As far away as your eyes can see. 06 Yes, you shall sit as a Blue Mound bride I silk and silver it dazzles And never will you know sorrow or care In all of your long living days. To bewitch just you With me shall you live In the blue mound, spinning on a silver wheel. Vol. 55 #3 • Sing Out! 9