International Literary Program

Transcription

International Literary Program
PROGRAM & GUIDE
International
Literary Program
LISBON
JUNE 19  JULY 2
 2011
Dear 2011 ILP Participants & Faculty,
The time is near. The first DISQUIET International Literary Program
(ILP) begins June 19, and we are very excited that you will be part
of the inaugural program. Our sponsors and partners in Lisbon have
helped us put together a unique and eclectic schedule which provides
numerous opportunities to meet with and listen to North American
and Portuguese writers as well as to experience Lisboa and its environs.
And Lisboa is singular among inimitable European cities, boasting a rich
literary and cultural history; a thriving young artistic scene; the historic
grandeur of the castles in Sintra; the quaint, labyrinthine, centuriesold cobblestone streets of Alfama and its hidden Fado clubs; the party
district of Bairro Alto; and the idyllic beaches of Cascais...We hope
that it will be an enriching, productive, and life-changing experience.
This Program Guide includes comprehensive information about
the program and a detailed schedule. We’ve also included some
brief information below about Lisbon, which may be helpful to you,
but a much more detailed guidebook such as Lonely Planet
is recommended.
In the About the Program and Maps & Directions sections, please pay
particular attention to the instructions on getting from the airport to
your lodging and the location of the Centro Nacional de Cultura (CNC),
our home base. Lisbon is a very easy city to get around in by public
transport or taxi, and we’ve tried to make directions to all our events
as clear as possible. We will meet 45 mins before every event
at the CNC, the location of our orientation, to go together
as a group or you can make your way there on your own.
In the meantime, should you have any questions,
don’t hesitate to contact us at [email protected].
Kind regards, até breve!
Scott Laughlin, ILP ASSOCIATE DIRECTOR
Jeff Parker, ILP DIRECTOR
Teresa Tamen, CNC GENERAL-DIRECTOR FOR ACTIVITIES
ILP GUIDE
I. About Lisbon
 GEOGRAPHICAL SITUATION
Lisboa is the capital of Portugal and lies on the north bank of the Tagus (Tejo)
Estuary, on the European Atlantic coast. It is the westernmost city in continental
Europe. Greater Lisboa has an area of approximately 621 sq. miles. The city lies
more or less in the centre of the country, approximately 186 miles from the Algarve
in the south and 248 miles from the northern border with Spain. Lisboa offers
a wide variety of options to the visitor, including beaches, countryside, mountains
and areas of historical interest only a few miles away from the city centre.
 LANGUAGE
Portuguese is Latin in origin and the third most widely spoken European language
in the world. It is the mother tongue of about 200 million people. Portuguese
is the official language in several countries: Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau,
Mozambique, São Tomé e Príncipe in Africa, and Brazil in South America.
In Portugal itself a considerable number of people can understand
and communicate in foreign languages.
 DEMOGRAPHIC INFORMATION
Approximately 600,000 people live in Lisboa. However, if one includes
the various satellite towns, the population of Greater Lisboa rises
to approximately 1.9 million people.
04
LISBON, JUNE 19  JULY 2  2011 PROGRAM & GUIDE
 RELIGION
Portuguese culture is greatly influenced by religion. Although Catholicism
predominates, other religions may be freely practiced.
 ELECTRICITY
Voltage: 220/380 volts at a frequency of 50 Hertz. All sockets follow European
standards. To use American-type plugs, a 220-volt transformer should
be used together with an adapter plug.
 CURRENCY
The unit of currency in Portugal is the Euro €. Please consult www.xe.com
for up-to-date exchange rates. ATMs are widely available and take American
and Canadian bank cards. Money exchanges abound as well, and US dollars
may be easily exchanged into Euros.
 TELECOMMUNICATIONS
In terms of telecommunications, Lisboa offers state-of-the-art technology. Portugal
Telecom, the Portuguese telecommunications group, operates with a wide range
of technological networks for telephone services, data communications,
international and satellite connections, mobile communications and cable TV,
thus ensuring ease of contact with the rest of the world. Wireless Internet points
are widely available at cafes and shops around the city of Lisbon and in almost any
hotel or hostel. The Portuguese country code is + 351. (Cell phone numbers start
with 96, 91 or 93. The Lisbon area code is 21.)
 PLANNING YOUR DAYS
While the ILP schedule is jam-packed, with events throughout the day each day
of the program, you may want to keep in mind the following daily Working Hours
schedule info for the city of Lisbon. Generally speaking, restaurants are open
for lunch from 12 mid-day to 3.p.m and for dinner from 7 p.m. to 10 p.m. Cinema
showings begin at around lunchtime, and at some cinemas there are sessions
until 2a.m. Theatres and other shows usually start between 9 p.m. and 10 p.m.
 WORKING HOURS
Buses Every day  24 hours.
Underground Every day 6.30 a.m.  1 a.m.
Banks Mon-Fri. 8.30 a.m.  3 p.m.
Shopping Centres Every day 10 a.m.  12 midnight
Shops Mon-Fri 9 a.m.  1 p.m. and 3 p.m.  7 p.m. Sat. 9 a.m.  7 p.m.
INTERNATIONAL LITERARY PROGRAM
Embassies Mon- Fri 9 a.m.  3 p.m.
Post Offices Mon- Fri 8.30 a.m.  6.30 p.m.
Pharmacies Mon-Fri 9 a.m.  1 p.m. and 3 p.m.  7 p. m.
also 24 hour (night) service
Meal times Lunch 12 mid-day  2 p.m. Dinner 8 p.m.  10 p.m
 TRANSPORTATION
Metropolitano de Lisboa is the fastest and most efficient method of travel in Lisbon.
It assumes high standards of safety, speed, regularity and comfort. The present
network consists of 4 independent lines with 23 miles of track, 44 stations
(4 of which are interface-stations between the lines) and 12 intermodal interfaces
with other transport operators, and it carries around 185 million passengers per
year. The ML is known as the city’s “most viewed museum” because of the aesthetic
character of the stations. Tickets for the ML can be purchased from machines
or attendants at each station.
Carris operates above ground transport in Lisbon including an extensive network
of 840 buses, 59 trams, and lifts assisting in navigating the city’s steep inclines.
The city may be said to have veritable landmarks of public transport including
Carris’ Bus 101, Tram 5, and Elevador de Santa, Glory, and Lavra Bica Lifts.
Tickets can be purchased inside the vehicle, from the driver, or at many points
of sale throughout the city. There are several types of pre-purchased tickets
we’ll explain to you at the orientation.
Taxis – Besides Metro and Bus, Taxis are a good way of getting around.
Lisbon taxis are cheap. All new vehicles are caramel colored. The vehicles carry
a white lozenge-shape on the door bearing the word ‘TÁXI’, beneath which is the
word ‘LISBOA’. Older taxis also bear this identifier, but are painted black with
a turquoise/green roof and a number of taxis in this livery are still operating.
Taxi fares are calculated on the basis of an initial flat charge, currently 2€.
If luggage is carried, a further 1.6€ is charged. From the airport to most locations
in central Lisbon should not cost more than 11€ plus any baggage and call-out
charges. Meters are displayed in all licensed taxis so the fare should not come
as a shock. From 10 p.m. to 6 a.m. there is a surcharge of about 20%.
Tips are voluntary; 10% is the norm.
To call a taxi by telephone
(+351) 21 793 27 56 or (+351) 21 815 50 61
05
06
LISBON, JUNE 19  JULY 2  2011 PROGRAM & GUIDE
 TIME ZONES & MEASURES
Lisbon is five hours ahead of Eastern Standard Time in the US
(GMT/UTC GMT/UTC +1 in Summer). All measures are metric.
 CLIMATE
Due to the influence of the Atlantic Ocean, Lisboa has a pleasant climate
throughout the year. The agreeable temperatures in the summer months are
an open invitation for a walk by the river, or to spend an afternoon in one of the
many street cafés to be found all over the city. Although the temperatures may fall
somewhat in the autumn and winter months, sunshine is almost always a constant
feature. Below are the average temperatures:
JAN/MAR
APR/JUN
JUL/SEPT
OCT/DEC
Air
ºC
17.1
21.8
26.3
17.2
Temperature
ºF
62.8
71.2
79.3
53.0
Sea
ºC
14.9
17.5
19.5
16.1
Temperature
ºF
58.8
63.5
67.1
60.0
II. About The Program
 ARRIVING AT THE AIRPORT
Transportation from the Lisbon airport is very easy: by taxi approximately
9€ to the city centre; by bus (Aerobus)--3,50€ from 7 am to 11 pm (Aerobus stops
at Entrecampos, Campo Pequeno/Avenida da República, Saldanha, Picoas, Avenida
Fontes Pereira de Melo, Marquês de Pombal, Avenida da Liberdade, Restauradores,
Rossio, Praça do Comércio, Cais do Sodré). Detailed info on riding the Aerobus
may be found here: http://www.golisbon.com/transport/airport-shuttle.html.
Here is a short video showing the Aerobus ride from the Lisbon airport to the
Living Lounge Hostel, where some of you are staying: http://www.youtube.com/
watch?v=LTrzQatV7H8. If you would like to request that someone from the ILP meet
you at the airport, this can be arranged. Alternatively, many of you are on flights
with other participants. Contact us, and we can put you in touch with others
arriving at the same time.
 LODGING
If you have made your own reservations for accommodations, please be
in touch with your hotel about check-in dates and times. If the ILP has made
your reservation, we will be in touch with you about specific check-in instructions.
In general, you should give your name and state that you are with the Centro
Nacional de Cultura / Dzanc Books group. You may be required to leave a credit
card for any incidentals, but the room fee will be billed to the ILP, and your
payment will be made to us directly in advance.
8
LISBON, JUNE 19  JULY 2  2011 PROGRAM & GUIDE
 ORIENTATION
Our first events will take place on Sunday June 19 (consult the Program
Schedule for more details). At 3 pm there will be a brief walking tour starting
from the CNC and at 6pm a short orientation followed by wine and snacks
also at the CNC.
 CONTACT INFORMATION
Should you encounter problems at any time, you may contact Dzanc
or the CNC or the authorities using the phone numbers below.
(Any inquiries prior to departure, please contact us by email at
[email protected] or (734) 756-5701.)
CENTRO NACIONAL DE CULTURA
General (weekdays from 10 am to 7 pm) Telephone +351 21 346 67 22
Teresa Tamen, CNC General Director for Activities
Telephone +351 96 761 03 25 | [email protected]
DZANC BOOKS
Jeff Parker, ILP Director
Cellphone in Lisbon +351 96 569 55 29 | [email protected]
Scott Laughlin, ILP Associate Director
Cellphone in Lisbon +351 96 240 22 57 | [email protected]
Oona Patrick, ILP Program Associate
Cellphone in Lisbon +351 96 240 22 92 | [email protected]
Tanya Shavliuk, ILP Assistant
Cellphone in Lisbon +351 96 109 58 31 | [email protected]
Dzanc Books main US office in Michigan: (734) 756-5701
PORTUGAL NATIONAL EMERGENCY NUMBER
112
TOURISM
Turismo de Lisboa - Visitors & Convention Bureau
Rua do Arsenal, 15 Telephone 210 312 700
PSP - Tourism Police
Palácio Foz - Praça dos Restauradores
Telephone +351 213 421 634 | +351 213 421 623
[email protected]
INTERNATIONAL LITERARY PROGRAM
 WORKSHOPS
All ILP Workshops—with the exception of Margarida de Gato’s translation
workshop—run concurrently from 10am-12:30pm, and all meet at the CNC.
Further info on all other events can be found in the Program Schedule.
 ABOUT CENTRO NACIONAL DE CULTURA
Centro Nacional de Cultura (CNC) was founded in 1945 as an “intellectuals’ club”
in which to exchange ideas. It was the brainchild of a group of monarchists who
wished to defend a free culture. Throughout the 50s and 60s it developed to become
a democratic forum and by the late seventies, after the 25 April 1974 revolution,
it began a new phase under the team leadership of Helena Vaz da Silva. It now
included a range of activities addressed to a broad spectrum of the public
– Sunday Walks, travel, training courses, international meetings and seminars,
exhibitions, publications, literary and artistic competitions, prizes and grants,
children’s activities, providing cultural services for schools, corporations and
foreign groups visiting Portugal. Currently CNC’s main objectives are to promote,
defend, disseminate and register Portuguese cultural heritage, promote “cultural
tourism” based on an integrated idea of tourism, environment, heritage and cultural
itineraries, and to educate the younger generations about global citizenship.
Its action can be summarized as a policy of “establishing contacts”, “articulating”,
and “making things happen”. A branch was opened in 2006 in the city of Oporto.
For more information see: http://www.cnc.pt/
 ABOUT DZANC BOOKS
Dzanc Books was created in 2006 to advance great writing and champion those
writers who don’t fit neatly into the marketing niches of for-profit presses and
to advance literary readership and advocacy across the country. As a non-profit
501(c)3 organization, Dzanc publishes innovative and award-winning literary fiction,
supports several editorially-independent imprints and literary journals, publishes
The Collagist, a monthly online literary journal launched in August 2009, recognizes
the best stories, poems, and non-fiction published online through the Best of the
Web anthology series, provides low-cost writing instruction
to beginning and emerging writers by connecting them with accomplished a
uthors through the innovative Dzanc Creative Writing Sessions, runs the Dzanc
Writers-in-Residence Program, which places published authors in public schools
to teach creative writing to elementary and secondary students, and conducts
the yearly Dzanc Prize, which recognizes a single writer for both literary excellence
and community service, as well as an annual short story collection competition.
For more information see: http://www.dzancbooks.org/
9
10
LISBON, JUNE 19  JULY 2  2011 PROGRAM & GUIDE
 ABOUT ALBERTO DE LACERDA
The 2011 ILP is dedicated to the memory of Portuguese poet Alberto de Lacerda
and will include a special tribute to him. We consider two of his most deeply held
values to be important aspirations for the character of the ILP itself. Alberto lived in
Mozambique, London, Austin, and Boston. With friends all over the world, he was
a poet who spanned continents and cultures that served as the inspiration for his
life and work. Alberto also had a unique vision of artistic merit. For him, good work
was good work whether it was written in someone’s sprawling hand or printed in a
leather-bound book. He believed art should be judged on its own terms, not upon
the value the culture assigned to it. Whether someone had published a lot or not at
all was of no real concern to him. Of course, Alberto didn’t disparage publishing,
but he did believe that concentrating solely upon publishing as a measure of worth,
either of an individual or of his work, was dangerous.
The Portuguese poet Alberto de Lacerda (1928-2007) was born in the island
of Mozambique and died in London. He lived, in his own words, “for friendship
and the things of the spirit.” This ethos is reflected in his estate—a vast collection
of books, records, photos, manuscripts, letters, and works of art—which was
brought to Portugal in its entirety and deposited for treatment and processing
at the Mário Soares Foundation in Lisbon.
III. Program Schedule
 open-to-the-public session
⁄ ⁄ parallel sessions
Metro station
 GETTING THERE
All events indicate the meeting point for the event AND transport to the event
if you wish to travel there on your own. Following the program schedule, there are
detailed maps and directions from the Centro Nacional de Cultura (CNC) for each
location. In addition, an assistant will meet participants at the CNC approximately
45 minutes before each event to travel there together by taxi, foot, or transport.
JUNE 19, Sunday
Participants Arrival
2.30 pm INFORMAL CITY TOUR led by CNC and Dzanc Books staff (departure from
Centro Nacional de Cultura - see the Maps & Directions sections for instructions to
get you to the CNC from the program hotels/hostels)
6.00 pm PROGRAM ORIENTATION Light refreshments will be served
Centro Nacional de Cultura
Largo do Picadeiro, 10 (door next to the street Café “Café No Chiado”)
Baixa-Chiado
12
LISBON, JUNE 19  JULY 2  2011 PROGRAM & GUIDE
JUNE 20, Monday
10.00 am | 12.30 am WORKSHOPS with KIM ADDONIZIO, SALLY ASHTON,
BRIAN EVENSON, FRANK GASPAR, and JOSIP NOVAKOVICH
Centro Nacional de Cultura, Rua António Maria Cardoso, 68
Baixa-Chiado
2.30 pm | 4.30 pm THE LISBOA OF FERNANDO PESSOA WALK
Meeting at Largo do São Carlos, close to the opera theatre arcades.
Dress code: comfortable shoes
Baixa-Chiado
6.30 pm WELCOME RECEPTION AT THE OFFICIAL RESIDENCE
OF THE UNITED STATES EMBASSY Deputy Chief of Mission Lucy Tamlin
Avenida da Torre de Belém, 11
Dress code: Business casual
JUNE 21, Tuesday
// 10.30 am | 12.30 pm LECTURE: CAMÕES AND THE EPIC
PORTUGUESE DISCOVERIES with ROGÉRIO MIGUEL PUGA
CETAPS (Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies)
T7 classroom, Universidade Nova de Lisboa, Avenida de Berna, 26-C
Praça de Espanha
Rogério Miguel Puga holds a Ph.D. in Anglo-Portuguese Studies.
He is a Senior Researcher in the Centre for English, Translation and
Anglo-Portuguese Studies (CETAPS, FCSH of the New University), where
he also teaches. He collaborates on several research projects with the Centre
for Portuguese Overseas History (CHAM, New University) and with the
Centre for Comparative Studies (Faculty of Arts of the University of Lisbon).
He was an Assistant Professor at the University of Macao (2007-2009).
He has published several academic essays and books on Anglo-Portuguese
Studies (Portuguese and Anglophone literatures), Travel Writing and Gender, the
British and American presences in the Portuguese Asian Empire,
and the History of Portuguese and British Empires. He is the editor
of the European Journal of Macao Studies.
INTERNATIONAL LITERARY PROGRAM
 // 11.00 am | 12.30 pm LECTURE & DISCUSSION with PATRÍCIA REIS
“Portugal: a writer from the XIII Century, from the nationality”
Centro Nacional de Cultura
Largo do Picadeiro, 10 (door next to the street Café “Café No Chiado”)
Baixa-Chiado
Patrícia Reis (b 1970) began her journalistic career in 1988 working in different
Portuguese and international media: O independente, Sábado, Marie Claire.
She moved to New York to work at Time Magazine, and back in Portugal she
produced a TV show entitled Sexulidades and collaborated with the newspapers
Expresso and Público and the magazine Elle. She now lives in Portugal and
is the publisher of her own magazine Egoísta and partner of the Design Atelier 004.
She is the author of the photo-novel Beija -me (Kiss Me, 2006), the novella Cruz
das Almas (Cross of Souls, 2004), and of the novels Amor em Segunda Mão
(Second Hand Love, 2006) and Morder-te o Coração (To Bite your Heart, 2007),
all published by Dom Quixote. Her new novel, entitled No silêncio de Deus
(In God’s Silence), will be published in Portugal in September 2008
and in March 2009 in Brazil (by Lingua Geral).
// 2.00 pm | 5.30 pm WORKSHOP Contemporary Portuguese
American Poetic Strands – with MARGARIDA VALE DE GATO
Universidade de Lisboa, Room 1.26
Cidade Universitária
A workshop on translating poetry, which will include 1) theoretical notions
about the generic problems of translating diasporic literatures; 2) information
on Portuguese-American literary works and studies ; and mostly 3)
Portuguese-English translation of poems by Alberto de Lacerda and English-Portuguese translation of poems by the Portuguese-American poet Frank X Gaspar.
Margarida Vale de Gato holds a PhD. in North-American Literature and Culture.
She is an Associate Researcher in the Centre for English Studies, University
of Lisbon, where she also teaches literary translation. She has published several
academic essays on North-American Literature, reception and translation studies,
and literature and film/theatre. She is the author of the catalogue Poe in Portugal
(2009) and of the poetry collection Mulher ao Mar (2010). Inter-arts is another of her
research interests and she coordinated the program AIA – Arts, Ideas, Academia,
in 2009. As a translator of literary texts from French and English into Portuguese,
she has produced versions of Dickens, Yeats, Melville, E. A. Poe, Christina Rossetti,
Kerouac, Henri Michaux, Natahalie Sarraute, René Char, among others.
13
14
LISBON, JUNE 19  JULY 2  2011 PROGRAM & GUIDE
 // 2.30 pm | 4.00 pm READING FERNANDO PINTO DO AMARAL
Centro Nacional de Cultura
Largo do Picadeiro, 10 (door next to the street Café “Café No Chiado”)
Chiado
Writer, literary critic and translator, Fernando Pinto do Amaral was born in 1960
(Lisbon). He studied Medicine (1979 – 1981), but he graduated in Literary Studies
(1986), having done his PhD in Portuguese Literature (1998). He is professor
at the University of Lisbon, where he has taught since 1987. Since 1990 he
published six poetry books, two collections of essays, a short-story collection,
a novel, and two books for children. He translated Baudelaire’s Les Fleurs du Mal,
Verlaine’s Poèmes Saturniens and the entire poetical work of Jorge Luis Borges.
He was awarded several literary prizes. He is currently in charge of the National
Reading Plan (Ministry of Education).
 6.30 pm – 8.00 pm READING FRANK GASPAR, FRANK SOUSA, & RUI ZINK
Launching of “Da Gama, Cary Grant, and the Election of 1934” by Charles Reis Felix
FLAD – Fundação Luso-Americana para o Desenvolvimento
(Luso-American Development Foundation )
Auditorium, Rua Sacramento à Lapa, 21
(Taxi is the best way to get to FLAD; but as with all events,
groups will leave from CNC 45 mins before start time)
Frank Xavier Gaspar was born and raised in Provincetown, Massachusetts,
of Azorean Descent (Pico, Sao Miguel). His ancestors were traditionally whalers and
Grand Banks fisherman, sailing out of the Islands and then Provincetown.
He holds an MFA from the Graduate Writing Program at UC Irvine and
is the author of four collections of poetry and two novels. Among his many awards
are multiple inclusions in Best American Poetry, four Pushcart Prizes, a National
Endowment for the Arts Fellowship in Literature, and a California Arts Council
Fellowship in poetry. His most recent poetry collection, Night of a Thousand
Blossoms was named one of the 12 best poetry books of 2004 by The Library
Journal. His debut novel, Leaving Pico, was a Barnes and Noble Discover winner,
a Borders Book of Distinction, a California Book award winner for first fiction,
and a New York Times Notable Book (paperback edition). His latest novel,
Stealing Fatima, was named a MassBook of the Year in Fiction by the
Massachusetts Council of the Book. Most recently he held the Helio and Amelia
Pedrosa/Luso-American Foundation Endowed Chair in Portuguese Studies
at the University of Massachusetts, Dartmouth.
INTERNATIONAL LITERARY PROGRAM
Frank Fontes Sousa is professor of Portuguese and director of the Center
for Portuguese Studies and Culture and of Tagus Press at the University
of Massachusetts Dartmouth. He is the general editor of the Portuguese
in the Americas Book Series and the author of O Segredo de Eca: ideologia
e ambiguidade em A cidade e as serras, an often-cited book on Portugal’s
foremost nineteenth-century novelist, Eça de Queiroz.
Rui Zink (Lisbon, 1961) has published more than 30 books of fiction and many
academic articles, for which he received several awards and distinctions, namely
the Portuguese Pen 2005 prize and inclusion in the anthology Best European Fiction
2012. He received his Ph.D. in Portuguese Literature from the Universidade Nova
de Lisboa, where he is a professor at the graduate program. In 2008 he was Hélio
and Amélia Pedroso/FLAD Endowed Chair and writer in residence in the University of
Massachussetts Dartmouth, and in 2011 he will be writer in residence at Middlebury
College in Vermont. He is the director of the “Portugal na América” series.
Charles Reis Felix was born in 1923 in New Bedford, Mass., one of four children
of Portuguese immigrant parents. His first published book, Crossing the Sauer
(Burford Books, 2002), an account of his experience as a combat infantryman
in WWII, was hailed by Paul Fussell, author of The Great War and Modern Memory,
as “one of the most honest, unforgettable memoirs of the war I’ve read.” His
second book, a memoir entitled Through a Portagee Gate (Tagus Press, 2003),
is a remarkably honest self-portrait and an endearing tribute to the author’s father,
a Portuguese immigrant cobbler who came to America in 1915. His fourth book,
Tony, A New England Boyhood (Tagus Press, 2008), is a novel about growing
up in the 1930s in Gaw, a fictional industrial city very much like New Bedford.
15
16
LISBON, JUNE 19  JULY 2  2011 PROGRAM & GUIDE
JUNE 22, Wednesday
10.00 am | 12.30 am WORKSHOPS
Centro Nacional de Cultura, Rua António Maria Cardoso, 68
Baixa-Chiado
 2 pm | 3.30 pm PUBLISHING PANEL with RESA ALBOHER, MARIA ELIADES,
JONATHAN FINK (and PORTUGUESE PARTICIPANT – NAME TBC)
Centro Nacional de Cultura
Largo do Picadeiro, 10 (door next to the street Café “Café No Chiado”)
Baixa-Chiado
Resa Alboher is one of the founding editors of St. Petersburg Review, an annual
independent international review of contemporary literature that seeks to support
global connections. She lives and writes in Moscow, Russia. Find SPR online at
http://www.stpetersburgreview.com/.
Maria Eliades is a Greek-American writer who was born in New York and raised in
New Jersey but currently lives in Istanbul, Turkey. She mainly writes for TimeOut:
Istanbul (in English) on Turkish literature in translation and Istanbul’s literary scene.
Jonathan Fink is an Associate Professor and the Director of Creative Writing
at University of West Florida, where he edits the literary journal Panhandler
(http://uwf.edu/panhandler/). Jon’s poems have appeared in Poetry, New England
Review, TriQuarterly, Slate, The Southern Review, Southwest Review, and Virginia
Quarterly Review, among other publications. He has received the Editors’ Prize
in Poetry from The Missouri Review and fellowships and scholarships from
the National Endowment for the Arts, the Florida Division of Cultural Affairs,
the St. Botolph Club Foundation, and Breadloaf Writers’
 6.30 pm | 8 pm READING, LECTURE & DISCUSSION
with VALTER HUGO MÃE and BRIAN EVENSON
Centro Nacional de Cultura
Largo do Picadeiro, 10 (door next to the street Café “Café No Chiado”)
Baixa-Chiado
valter hugo mãe, a novelist, poet, artist, and musician, was born in 1971
in Angola during the Portuguese administration. He studied law and has
a post-graduate degree in contemporary Portuguese literature. mãe’s poetry
INTERNATIONAL LITERARY PROGRAM
books are collected in the volumecontabilidade (2010). His four novels are:
a máquina de fazer espanhóis (2010); o apocalipse dos trabalhadores (2008);
o remorso de baltazar serapião (2006), which won the José Saramago Prize in 2007;
and o nosso reino (2004). mãe writes about literature, art, and music for several
magazines and newspapers in Portugal, and has a column called Autobiografia
imaginária/Imaginary autobiography in Jornal de Letras.mãe recently became
the vocalist of the pop group Governo (www.myspace.com/ogoverno).
Brian Evenson is the author of ten books of fiction, most recently the limited edition
novella Baby Leg, published by New York Tyrant Press in 2009. In 2009 he also
published the novel Last Days (which won the American Library Association’s award
for Best Horror Novel of 2009) and the story collection Fugue State, both of which
were on Time Out New York’s top books of 2009. His novel The Open Curtain (Coffee
House Press) was a finalist for an Edgar Award and an IHG Award. His work has
been translated into French, Italian, Spanish, Japanese and Slovenian. He lives and
works in Providence, Rhode Island, where he directs Brown University’s Literary Arts
Program. Other books include The Wavering Knife (which won the IHG Award for best
story collection), Dark Property, and Altmann’s Tongue. He has translated work by
Christian Gailly, Jean Frémon, Claro, Jacques Jouet, Eric Chevillard, Antoine Volodine,
and others. He is the recipient of an O. Henry Prize as well as an NEA fellowship.
JUNE 23, Thursday (national holiday)
// 10.30 am | 12.30 pm LECTURE: José Saramago and the
post-modern Portuguese historic novel with ROGÉRIO MIGUEL PUGA
CETAPS (Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies)
T7 classroom, Universidade Nova de Lisboa, Avenida de Berna, 26-C
Praça de Espanha
 // 11.00 am | 12.30 pm LECTURE & DISCUSSION with LUÍSA COSTA GOMES
Centro Nacional de Cultura,
Largo do Picadeiro, 10 (door next to the street Café “Café No Chiado”)
Baixa-Chiado
Luísa Costa Gomes was born June 1954 in Lisbon. She published seven novels, seven
collections of short stories, two librettoes, 11 plays and several books for children.
Her awards include the Literary Award of the D. Dinis Foundation (Casa de Mateus) for
17
18
LISBON, JUNE 19  JULY 2  2011 PROGRAM & GUIDE
the epistolary novel O pequeno mundo (“Small world”) in 1990; the Máxima Magazine
Prize for Literature in 1994, for the novel Olhos Verdes (“Green Eyes”); the Eça de
Queirós Award (City of Lisbon, awarded by City Hall) for the book of plays Ubardo and
My Australia in 1995; the Prize Camilo Castelo Branco for the Short Story Collection
“Contos Outra Vez” awarded by the Portuguese Writers Association (Associação
Portuguesa de Escritores) in 1998. She has also translated Duras, Gertrude Stein,
Alfred Jarry, and others.
 6.30 pm | 8.00 pm PUBLIC LECTURE: L – Lisboa, Literature, Life
with JACINTO LUCAS PIRES
CETAPS (Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies)
Auditorium, Universidade Nova de Lisboa, Avenida de Berna, 26-C
Praça de Espanha
Jacinto Lucas Pires was born in Oporto in 1974 and now lives in Lisbon.
He is the author of two novels, Do sol and Perfeitos milagres. He won the Prémio
Europa–David Mourão-Ferreira (Bari University, Italy/Instituto Camões, Portugal)
in 2008. His other works include Assobiar em público, a short-story collection;
Azul-turquesa, a novella; and Livro usado, a travel book about Japan. He has also
written theatre plays (Writing, speaking, Extras andSagrada família, among others)
and film scripts, and has directed two short films. Pires plays with the music
band Os Quais and writes a column about soccer in Jornal de Notícias, a major
Portuguese newspaper.
INTERNATIONAL LITERARY PROGRAM
JUNE 24, Friday
10.00 am | 12.30 am WORKSHOPS
Centro Nacional de Cultura, Rua António Maria Cardoso, 68
Baixa-Chiado
2.30 pm | 4.30 pm EXCURSION: to Arpad Szenes/Vieira da Silva Foundation
with LUÍS SANTOS FERRO
Praça das Amoreiras, 56
Rato
 6.30 pm | 8.00 pm ALBERTO DE LACERDA TRIBUTE EVENING
with SCOTT LAUGHLIN, LUÍS AMORIM DE SOUSA and ALFREDO CALDEIRA.
READINGS FROM LACERDA’S WORK by JORGE SILVA MELO and KIM ADDONIZIO.
Fundação Mário Soares, Rua de S. Bento, 176
Rato
The Portuguese poet Alberto de Lacerda (1928-2007) was born on the island
of Mozambique and died in London. He lived, in his own words, “for friendship
and the things of the spirit.” This is reflected in his amazing estate which was
brought to Portugal in its entirety and deposited for treatment and processing
at the Mário Soares Foundation in Lisbon. It is a vast collection of books, records,
photos, manuscripts, letters and works of art that crosses cultural boundaries
and approximates many of the most creative spirits of his time. Just as he said:
friendships and the things of the spirit.
JUNE 25, Saturday
9.00 am | 4.00 pm EXCURSION AND WALKING TOUR
to Cascais guided by SCOTT LAUGHLIN and LUÍS AMORIM DE SOUSA
Walk
Casa das Histórias | Paula Rego Museum
Departure by train, from Cais do Sodré train station
[lunch will be included for an extra 15 euro / 17 euro for meal and wine;
sign-up for this walk on the sign-up sheets during the orientation]
Cais do Sodré
19
20
LISBON, JUNE 19  JULY 2  2011 PROGRAM & GUIDE
Take a walk near the poetic seaside town of Cascais with Scott Laughlin and
the Portuguese poet and memoirist Luís Amorim de Sousa. We will stroll along
cobblestone streets, hear about the history of the town, and stop to watch the boats
bobbing lazily in the sea as some brave bathers slip into the Atlantic. We’ll walk
out to the point to see the old fort and take in the views of the mouth of the Tagus
and the great sea beyond. Then we will make our way to Casa das Histórias,
the museum dedicated to the great Portuguese painter, Paula Rego, who is
a close friend of Luis’ (and was a very close friend of Alberto de Lacerda’s). There,
we’ll have a private tour of both Rego’s work and the building, which has garnered
many awards. We’ll lunch at the museum, and then make our way back through
the labyrinthine streets of Cascais to the train back to Lisbon.
Cascais is a cosmopolitan suburb of the Portuguese capital and one of the richest
municipalities in Portugal. The former fishing village gained fame as
a resort for Portugal’s royal family in the late 19th century and early 20th century.
Nowadays, it is a popular vacation spot for both Portuguese and foreign tourists,
surrounded by popular beaches, such as Guincho Beach to the west, and the lush
Sintra mountains to the north.
The Casa das Histórias Paula Rego was designed by the architect Eduardo Souto
de Moura (Pritzker Architecture Prize 2011). The building makes use of certain
aspects of the region’s historical architecture, which is here reinterpreted in a
contemporary way. It can be immediately recognized thanks to its two pyramidshaped towers and the red-colored concrete used in its construction. The land
and trees which previously existed at the site are incorporated as fundamental
elements, while four wings, of varying heights and sizes, make up the building.
The building itself is subdivided into rooms which lead into one another and are
laid out around the higher central room which houses the temporary exhibition.
The building’s interior has 750m2 of exhibition space, on top of the technical and
service areas, and is decorated in neutral shades and paved with the blue-grey
marble of Cascais. The building also houses a shop, a café which opens onto
a verdant garden and an auditorium with 200 seats. The building’s design is fully in
keeping with the artist’s wishes, and it was Paul Rego herself who was responsible
for the choice of architect. It meets all the requirements for a museum and its
various functions, without forgetting the need to give visitors a warm welcome.
Paula Rego was born in Lisbon on 26 January 1935. She grew up in a republican
and liberal family, linked to both English and French culture, and studied
at St. Julian’s School in Carcavelos, spending her childhood and adolescence
INTERNATIONAL LITERARY PROGRAM
in Estoril. In the 1950s, her father encouraged her to pursue her artistic career
away from the Portugal of Salazar’s dictatorship, and Paula Rego enrolled at
the prestigious Slade School of Fine Art in London, aged just 17. She met several
artists at the school, including her future husband, Victor Willing, whom she
married in 1959 and with whom she would later have three children (Carolina,
Victoria and Nicholas). Having divided her time between Portugal and London
throughout the 1960s, Paula Rego settled permanently in London in 1976. However,
she continued to visit Portugal frequently, returning mostly to her family home
in Ericeira. This house was to become a regular feature of her artistic work, since
it held many memories and evoked images relating to a certain “Portuguese
culture” she associated with her childhood. A further link to Portuguese culture
would come later, in the form of Lila Nunes, Vic’s former nurse, who is
of Portuguese background and has been Paula’s favorite model since 1988.
Paula Rego’s work got her important recognition fairly early on in her career but
it was in particular after the 1990s, when the artist was already in her fifties, that
she became a fundamental reference not only in Portuguese and English art circles,
but all over the world. She was regularly invited to produce work for galleries and
specific exhibitions, often establishing a dialogue with their collections. In 1990,
she was appointed the first Associated Artist of the National Gallery in London.
With her prodigious imagination, Paula Rego has explored many different
techniques and artistic languages over the course of her career, while continuing
to display surprising coherence throughout her work. She has held countless
solo and retrospective exhibitions at leading international museums and galleries,
as well as winning a host of awards and prizes. She currently lives and works
in London, and is represented by Marlborough Fine Art.
 6.00 pm READING: COLSON WHITEHEAD
(in collaboration with Festival Silêncio)
Cinema São Jorge – hall 2, Avenida da Liberdade 175
Avenida
Colson Whitehead is the author of the novels The Intuitionist, a finalist for the PEN/
Hemingway award; John Henry Days, which won the Young Lions Fiction Award,
the Anisfield-Wolf Book Prize and was a finalist for the Pulitzer Prize; and Apex
Hides the Hurt, which won the PEN/Oakland award. He has also written a book
of essays about his home town, The Colossus of New York. His most recent novel,
Sag Harbor, was a finalist for the PEN/Faulkner. Whitehead’s reviews,
21
22
LISBON, JUNE 19  JULY 2  2011 PROGRAM & GUIDE
essays, and fiction have appeared in a number of publications, such as The New
York Times, The New Yorker, Harper’s and Granta. A recipient of a Whiting Writers
Award and a MacArthur Fellowship, he lives in Brooklyn.
JUNE 26, Sunday
9.00 am | 2.30 pm – JOSÉ SARAMAGO THEMED EXCURSION
to the National Palace of Mafra, guided by CARLOS REIS
[an extra fee will apply; sign-up for this excursion
on the sign-up sheets during the orientation]
Departure by bus from Cais do Sodré (Carris bus stop close to the river)
lunch in Mafra
Cais do Sodré
The National Palace of Mafra is one of the most striking Baroque monuments
to be found in Portugal. Its construction symbolizes the Absolutist rule of D. João V.
The palace has some 1,200 rooms of which the most impressive is the Library,
which dates from the 18th century and contains some 36,000 books and manuscripts.
In addition there is the Convent, an important and significant part of the religious
heritage of Portugal. However, the most stunning feature of the Palace site is the
Basilica, considered to be a masterpiece of Baroque architecture and famed
for its Carillion – famous throughout the world for its sheer size and beauty.
Carlos Reis was born in 1950. At the University of Coimbra (Faculty of Arts), besides
teaching Portuguese Literature, Literature Theory, Spanish Literature and Eça de
Queirós Studies, he holds several posts: he was director of the Institute for Spanish
Studies and director of the Institute for Portuguese Language and Literature.
In 2002 he was appointed scientific coordinator of the Centre for Portuguese
Literature. As a visiting professor, he taught in several foreign universities,
namely University of Salamanca, University of Wisconsin-Madison (Tinker
Visiting Professor), University of Santiago de Compostela, and the University of
Massachusetts-Dartmouth (Endowed Chair Professor). He was a member of
the Portuguese Institute for Distance Teaching’s Scientific Council and participated
in the foundation of Universidade Aberta where he was a Pro-Rector for the
Promotion and Diffusion of Portuguese Language and Culture. He has published
more than fifteen books, in Portugal and abroad (Spain, Germany, France and
Brazil), his main research focuseed on Eça de Queirós and on his generation’s
INTERNATIONAL LITERARY PROGRAM
literature. Between 1998 and 2002 he was the director of the National Library
of Portugal. Between 1999-2001 he was president of the International Association
of Lusitanists. Reis is honoris causa doctor by Pontifícia Universidade Católica
do Rio Grande do Sul (Brazil), comendador of Isabel the Catholic Order (Spain),
benefactor of the Real Gabinete Português de Leitura do Rio de Janeiro, member
(correspondent) and of the Academia Lusíada de Ciências, Letras e Artes de
São Paulo, member (correspondent) of the Real Academia de la Lengua (Spain),
comendador of Santiago da Espada Order (Portugal). In 1996 he was awarded
the prize Jacinto do Prado Coelho, from the International Association of Literary
Critics. Since May 2006, he has been the rector of Universidade Aberta.
 4.00 pm | 5.30 pm – READING, LECTURE & DISCUSSION
SALLY ASHTON and JOSIP NOVAKOVITCH
Centro Nacional de Cultura
Largo do Picadeiro, 10 (door next to the street Café “Café No Chiado”)
Baixa-Chiado
Sally Ashton is Editor-in-Chief of the DMQ Review, an online journal featuring
poetry and art. Two poems from DMQ were selected for inclusion in Best
American Poetry 2011. She is author of Her Name Is Juanita (Kore Press 2009)
and These Metallic Days (Main Street Rag). Her first full length collection Some
Odd Afternoon was released from BlazeVOX in 2010. Her poems also appear
in An Introduction to the Prose Poem and Breathe: 101 Contemporary Odes,
as well as journals such as Sentence: A Journal of Prose Poetics, 5am, Mississippi
Review and Poet Lore. She is the recipient of an Artist Fellowship in Poetry from
the Arts Council of Silicon Valley. Ashton earned her MFA at Bennington Writing
Seminars. She teaches creative writing at San José State University, frequent
private poetry workshops, and lives in Los Gatos, California. She blogs at
www.poetryonastick.blogspot.com and is a guest blogger for the Best American
Poetry blog (http://thebestamericanpoetry.typepad.com/the_best_american_poetry/).
Josip Novakovich moved from Croatia to the U.S. at the age of twenty. He has
published a novel, April Fool’s Day, three story collections (Infidelities: Stories
of War and Lust, Yolk, and Salvation and Other Disasters) and two collections
of narrative essays as well as two books of practical criticism, including Fiction
Writers Workshop. His work was anthologized in Best American Poetry, the
Pushcart Prize collection, and O. Henry Prize Stories. He has received the Whiting
Writer’s Award, a Guggenheim fellowship, two National Endowment for the Arts
23
24
LISBON, JUNE 19  JULY 2  2011 PROGRAM & GUIDE
fellowships, the Ingram Merrill Award, and an American Book Award, and he has
been a writing fellow of the New York Public Library. He has taught at Bard, Die
Freie Universitaet in Berlin, Penn State, and now, Concordia University in Montreal.
 6.30 | 8.00 pm FILM SCREENING of Com que Voz (With What Voice)
followed by Q&A with Director NICHOLAS OULMAN
and Producer BETH ANNE CALABRO-OULMAN
Centro Nacional de Cultura
Largo do Picadeiro, 10 (door next to the street Café “Café No Chiado”)
Baixa-Chiado
Nicholas Oulman was born in London. He was raised in both Lisbon and Paris.
He began his career in film working on Portuguese feature films as a Second
Assistant Director. He became a partner in Opus Films, a Lisbon based production
company. Oulman was credited as an Associate Producer on Udju Azul di Yonta,
directed by Flora Gomes. The film was selected at Cannes for the category:
Un Certain Regard. He also produced the short film: Missao Cumprida directed
by Serge Avedikian. Interested in pursuing directing, Oulman moved to New York
City. He attended film school and directed two short films: Stolen Happiness
and A Little Tenderness. After working on several independent projects,
he returned to Lisbon. Oulman directed Com Que Voz, his first feature.
The film won the prize, Best First Portuguese Feature Film at doclisboa in 2009.
It was also selected at the Ourense International Film Festival in 2010. The film
was released theatrically in January 2011, and was well-received by the press.
It was recently shown on RTP 2, a Portuguese TV station.
Beth Anne Calabro-Oulman was born and raised in northern New Jersey, with
the exception of a couple of years spent living in Cranleigh, England. She attended
Ohio University, and returned to the UK her junior year to study at Swansea
University in Wales. She graduated from OU with a B.A. in History. Shortly after
college, Calabro-Oulman moved to Manhattan and attended both acting and film
school. Later, she landed a job at Miramax Films during the golden Weinstein
era. By the age of thirty, she was promoted to Vice President of Production and
Development. Thereafter, she moved to Lisbon, Portugal. Miramax offered her
an independent producing deal, which she accepted, and worked on for two years.
During that period, she had two children and took some time off to be a full-time
mother. Currently, she is working on a couple of writing projects. She lives at the
Quinta São Mateus, in Lisbon, with her family.
INTERNATIONAL LITERARY PROGRAM
Com Que Voz follows the life of Alain Oulman: a Renaissance Man, composer,
literary editor, theater director, and political figure. Oulman was born in Lisbon,
1928. He was raised in a Jewish French family against the dramatic backdrop
of World War Two. After living in New York City (where he met and formed a lasting
friendship with James Baldwin), he returned to Lisbon and began a lifelong
collaboration with Amalia Rodrigues, the world renowned fado singer. In addition
to providing Amalia with some of her greatest music, he revolutionized the fado
form. Oulman composed music using the words of the Portuguese poets as lyrics.
Poets such as Camoes, Pedro Homen de Mello, Manuel Alegre and Alexandre
O’Neil were brought to the people for the first time. After directing several
successful plays, Oulman was arrested by the Pide, the Portuguese secret police,
for his leftist leanings. Jailed, he was later deported to Paris. In Paris, he began
his literary career as an editor at Calmann-Levy, the illustrious French publishing
house. He worked with such luminary writers as: Amos Oz, Patricia Highsmith,
and Catherine Clement. Oulman died in 1990, at the age of 62.
JUNE 27, Monday
10.00 am | 12.30 am – WORKSHOPS
Centro Nacional de Cultura, Rua António Maria Cardoso, 68
Baixa-Chiado
 2.30 pm | 4.00 pm – LECTURE & DISCUSSION:
PORTUGUESE LITERATURE: FIVE CAVEATS with MIGUEL TAMEN
Centro Nacional de Cultura
Largo do Picadeiro, 10 (door next to the street Café “Café No Chiado”)
Baixa-Chiado
Miguel Tamen specializes in philosophy and literature and Portuguese literature.
His interests include the philosophy of language, interpretation, and moral
philosophy, as well as aesthetics. He is Professor of Literary Theory and Chair
of the Program in Literary Theory, University of Lisbon. He has been a visiting
professor at the University of Chicago since 2000. His first book won the Portuguese
PEN Club Essay Award (1987). He is the author of six books, among which
are Friends of Interpretable Objects (Harvard UP, 2001) and The Matter
of the Facts (Stanford UP, 2000). Two more books are forthcoming. In 2010/11
he was a Rockefeller Foundation Fellow at the National Humanities Center.
25
26
LISBON, JUNE 19  JULY 2  2011 PROGRAM & GUIDE
6.00 pm | 8.30 pm PARTICIPANT OPEN MIC READING HOSTED
BY THE SAN-FRANCISCO BASED PORTUGUESE ARTISTS
COLONY READING SERIES
[sign-up for the reading and “live writing” segments
on the sign-up sheets during the orientation]
Grémio Literário, Rua Ivens, 37
Baixa-Chiado
JUNE 28, Tuesday
 10.00 am | 12.30 am LECTURE & DISCUSSION: THE PORTUGUESE
LANGUAGE IN THE WORLD by JOSÉ EDUARDO AGUALUSA
Teatro São Luiz, Jardim de Inverno / (Winter Garden), Rua António Maria Cardoso 58
Baixa-Chiado
José Eduardo Agualusa, born 1960 in Huambo, Angola, spends most of his time
in Portugal, Angola and Brazil, working as a writer and journalist. His books have
been translated into more than 20 languages. So far four of his books have been
translated into English. He also wrote three theatre plays, “W generation”,
“Chovem amores na Rua do Matador”, this one together with Mia Couto and
“O monólogo”. He received three literary grants. One from the Centro Nacional
da Cultura in 1997 to write Creole, the second one in 2000 from the Fundação
do Oriente, allowed him to stay three months in Goa and write Um estranho
em Goa and the third one in 2001 from Deutscher Akademischer Austausch Dienst,
allowed him to live one year in Berlin where he wrote O Ano em que Zumbi Tomou
o Rio . In the begining of 2009 Agualusa completed his new novel Barroco tropical
in Amsterdam, while living in the residency for writers, a joint initiative by the
Dutch Foundation for Literature and the Foundation for the Production and
Translation of Dutch Literature. In 2006 he started the Brazilian book publisher
Língua Geral, which only edits books originally written in Portuguese.
// 2.00 pm | 5.30 pm WORKSHOP Contemporary Portuguese American
Poetic Strands – with MARGARIDA VALE DE GATO
Universidade de Lisboa, Room 1.26
Cidade Universitária
INTERNATIONAL LITERARY PROGRAM
 // 2.30 pm | 5.00 pm READING NUNO JÚDICE
CETAPS (Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies)
Auditório 2, Universidade Nova de Lisboa, Avenida de Berna, 26-C
Praça de Espanha
Nuno Júdice was born in Mexilhoeira Grande, Algarve. He is a Professor
of Literature at the Universidade Nova in Lisbon, where he lives. He is currently
the Editor of the Gulbenkian Foundation literary magazine, Colóquio-Letras.
He published his first poetry book in 1972, followed by many others and was
the recipient of several renowned poetry prizes. Throughout the years, he has
also published extensively as a novelist, an essayist and a literary critic. His poetry
books since 2000 include: Poesia Reunida (1967-2000), 2000, Pedro, Lembrando
Inês, 2001, Cartografia de Emoções, 2001, O Estado dos Campos, 2003,
Geometria Variável, 2005, As Coisas Mais Simples, 2006, A Matéria do Poema,
2008, Guia de Conceitos Básicos, 2010.
 6.30 pm | 8.00 pm READING AND Q&A with ANTÓNIO LOBO ANTUNES
FLAD – Fundação Luso-Americana para o Desenvolvimento
(Luso-American Development Foundation )
Auditorium, Rua Sacramento à Lapa, 21
(Taxi is the best way to get to FLAD; but as with all events,
groups will leave from CNC 45 mins before start time)
António Lobo Antunes is widely considered one of the most important living writers
in the world. He was born in Lisbon. At the age of seven he decided to be a writer,
but when he was 16, his father sent him to medical school. During this time
he never stopped writing. By the end of his education he had to join the Army,
to take part in the war in Angola. It was there, in a military hospital, that he took
an interest in the subjects of death and the other. He returned from Africa in 1973.
The Angolan war for independence later became the subject for many of his novels.
He worked many months in Germany and Belgium and, in 1979, after his divorce
in 1976, he published his first novel - Memória de Elefante Elephant’s Memory –
where he told the story of his separation. Due to the success of his first novels,
António Lobo Antunes decided to partly give up medicine and to devote
his evenings to writing. He has been practicing psychiatry since then though,
mainly at the outpatient’s unit at the Hospital Miguel Bombarda of Lisbon.
His style is considered to be very dense, heavily influenced by William Faulkner
and Louis-Ferdinand Céline.
27
28
LISBON, JUNE 19  JULY 2  2011 PROGRAM & GUIDE
JUNE 29, Wednesday
10.00 am | 12.30 am WORKSHOP
Centro Nacional de Cultura, Rua António Maria Cardoso, 68
Baixa-Chiado
 2.30 pm | 4.00 pm - LIVE POETS SOCIETY – LITERATURE AS A PERFORMING
ACT AND THE LITERATURE OF MY FELLOW CONTEMPORANEAN WRITERS with
PATRÍCIA PORTELA
Teatro São Luiz, Jardim de Inverno / (Winter Garden), Rua António Maria Cardoso 58
Baixa-Chiado
Patrícia Portela studied set and costume design, sound design, scriptwriting and
documentary in Lisbon, at the European Film College in Denmark, and elsewhere.
She has written and coordinated several performances including Operação
Cardume Rosa, T5, Lan Tao, and Wasteband. She has also published four books,
including Odilia (2007) and Para Cima e Não Para Norte (2008). A September
2010 piece, The Private Collection of Acácio Nobre, is also forthcoming as a book.
Portela’s work has won numerous awards, including the Prize Acarte/Madalena
Azeredo Perdigão for Flatland I, a giant multimedia book. Her Flatland Trilogy won
special mention from the association of Portuguese critics for its dramaturgy,
text, and use of space. In 2009 she received funding from the Ministry of Culture to
develop her research on trans-disciplinary projects under the auspices of the Prado
production house.
 7.00 pm | 9.15 pm FILM SCREENING OF THE LOVEBIRDS (7 PM – 8.30 PM)
FOLLOWED BY Q&A WITH DIRECTOR/SCREENWRITER
JOHN FREY (8.30 pm – 9.15 pm)
Cinemateca Portuguesa, Rua Barata Salgueiro 39
Restauradores
John Frey is a graduate of the William Esper Studio for Actors in New York City
(Meisner Technique) under the teaching of William Esper, and has worked as an
actor in theater, film, and television in Europe and the United States for the past
fifteen years. He has also taught acting in Lisbon, Copenhagen, and New York City.
John is also a screenwriter who wrote the screenplay for “The Lovebirds,” shot
in Lisbon, Portugal in 2007. “The Lovebirds” garnered the Best Screenplay, First
Prize Award at the 2008 International Film Festival in Ourense, Spain and was
INTERNATIONAL LITERARY PROGRAM
also awarded a special Jury First Prize Award for Best Film at the Fantasporto
International Film Festival, Portugal. John also co-wrote the feature films
“The Collection” and “Delgado.” The latter is based on the assassination
of the Portuguese General Humberto Delgado and will begin shooting
in Portugal in February, 2011.
JUNE 30, Thursday
9.00 am | 12.30 pm EXCURSION Eça de Queiroz-themed tour
to Sintra guided by ISABEL VIDINHA
[an extra fee will apply; lunch in Sintra will also be extra;
sign-up for this walk on the sign-up sheets during the orientation]
Departure by bus from Cais do Sodré (Carris bus stop close to the river)
Cais do Sodré.
Sintra is a town in Sintra Municipality in Portugal, located in the Grande Lisboa
subregion and the Lisbon Region. The town is a UNESCO World Heritage Site on
account of its 19th century Romantic architecture. It has a population of c. 33,000
inhabitants. Sintra has become a major tourist attraction, with many day-trippers
visiting from nearby Lisbon. Attractions include the fabulous Pena Palace
(19th c.) and the castle Castelo dos Mouros (8th or 9th century, reconstructed
in the 19th century) with a breath-taking view of the Sintra-Cascais Natural Park,
and the summer residence of the kings of Portugal Palácio Nacional de Sintra
(largely 15th/16th century), in the town itself. The Sintra Mountain Range,
one of the largest parks in the Lisbon area, (Serra de Sintra) is also a major
tourist attraction. In 1809 Lord Byron wrote to his friend Francis Hodgson,
“I must just observe that the village of Cintra in Estremadura is the most
beautiful in the world.”
// 2.00 pm | 5.30 pm WORKSHOP Contemporary Portuguese
American Poetic Strands – with MARGARIDA VALE DE GATO
Universidade de Lisboa
Cidade Universitária
29
30
LISBON, JUNE 19  JULY 2  2011 PROGRAM & GUIDE
 // 3.00 pm | 4.30 pm LECTURE & DISCUSSION: THE CREATION
OF CHARACTERS AND CONFRONTATION WITH THE EXISTING WORLD
with POSSIDÓNIO CACHAPA
Centro Nacional de Cultura
Largo do Picadeiro, 10 (door next to the street Café “Café No Chiado”)
Baixa-Chiado
Possidonio Cachapa is a writer, screenwriter and director. He is the author
of several books, namely, the novels, Maternal Gentleness, Travel to the Heart
of Birds, and The White World of Rabbit-Boy. He’s directed several short films
– Holes of God, una Lacrima caduta, and most recently, O NYLON DA MINHA
ALDEIA, among others. He also worked in television programs and documentaries.
In this latter category, he wrote and directed the documentary Farewell The Wind,
which competed in the Lisbon Doc Film Festival, among other festival and special
screenings. His work is translated widely.
 6.30 pm | 8.00 pm READING PLUS Q&A on “Fernando Pessoa”
with RICHARD ZENITH
CETAPS (Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies)
Auditorium, Universidade Nova de Lisboa, Avenida de Berna, 26-C
Praça de Espanha
Born in Washington DC, Richard Zenith is a long-time resident of Portugal,
where he works as a free-lance writer, translator, researcher and critic.
He has prepared numerous editions of Fernando Pessoa’s work and translated
much of his prose and poetry into English (A Little Larger Than the Entire Universe:
Selected Poems, The Book of Disquiet, The Selected Prose of Fernando Pessoa
and other titles). He has also translated poetry by the Galician-Portuguese
troubadours, Luís de Camões, Cesário Verde, Sophia de Mello Breyner and
contemporary Portuguese poets. His Education by Stone: Selected Poems,
by Brazil’s João Cabral de Melo Neto, won the 2006 translation award from
the Academy of American Poets. Zenith’s fiction translations include novels
by António Lobo Antunes, José Luandino Vieira and José Luís Peixoto.
Author of a Fotobiografia de Fernando Pessoa, he has also published poems
and a collection of short stories, Terceiras Pessoas.
INTERNATIONAL LITERARY PROGRAM
JULY 1, FRIDAY
10.00 am | 12.30 am WORKSHOP
Centro Nacional de Cultura, Rua António Maria Cardoso, 68
Baixa-Chiado
 2.30 pm | 4.00 pm READING with JOSÉ LUÍS PEIXOTO and KIM ADDONIZIO
Centro Nacional de Cultura
Largo do Picadeiro, 10 (door next to the street Café “Café No Chiado”)
Baixa-Chiado
José Luís Peixoto is one of Portugal’s most acclaimed and bestselling young
novelists. He was born in 1974 in Galveias, in the region of Alentejo (Portugal).
Has studied Modern languages and literatures in Universidade Nova de Lisboa.
Since 2000, Peixoto has published ten titles (4 novels, 3 fiction books and 3 poetry
collections). He is three-times a winner of the Jovens Criadores Prize. His first
novel “Nenhum Olhar” (published as “Blank Gaze” in the UK by Bloomsbury
and as “The Implacable Order of Things” in the USA by Doubleday/Anchor/
Random House) was shortlisted for all major literary awards in Portugal and won
the Jose Saramago Award, delivered every two years for the best novel written
in all Portuguese-speaking countries. ‘Nenhum Olhar’ (‘Blank Gaze’) was
selected by the Financial Times as one of their best books of 2007. In the USA,
it was a Barnes and Noble Discover Great new writers selection. In Portugal,
it was selected by Expresso as one of their best books of the decade. Peixoto’s
first fiction, ‘Morreste-me’ (published in the UK as ‘You died on me’, Warwick
Review, 2010) was selected by Visão as one of their best books of the decade.
In 2003, he wrote the short-story collection ‘Antidote’ in a joint project with
the heavy metal band Moonspell. In 2007, his novel ‘Cemitério de Pianos’
(published as ‘The Piano Cemetery’ in the UK) won the Calamo Award for the best
translated novel published in Spain. In 2008, he received the Daniel Faria Poetry
Award. Peixoto’s poetry and short-stories have appeared in a great number
of anthologies in dozens of languages.
Kim Addonizio is the author of five collections of poetry including Tell Me, a 2000
National Book Award Finalist. Her work has received a Guggenheim Fellowship, two
NEA Fellowships, the John Ciardi Lifetime Achievement Award, and other honors.
Addonizio’s other books include two novels, Little Beauties and My Dreams Out in
the Street; and a book of stories, In the Box Called Pleasure. With Cheryl Dumesnil,
she co-edited Dorothy Parker’s Elbow: Tattoos on Writers, Writers on Tattoos.
31
32
LISBON, JUNE 19  JULY 2  2011 PROGRAM & GUIDE
 4.15 pm FILM SCREENING of “The Art of Amália”
by BRUNO DE ALMEIDA, Director/Screenwriter.
Centro Nacional de Cultura
Largo do Picadeiro, 10 (door next to the street Café “Café No Chiado”)
Bruno de Almeida is a New York-based filmmaker. Of Portuguese origin, he was
born in Paris in March 1965. He grew up in Lisbon and moved to New York in 1985
where he has been living and working ever since. He is fluent in five languages
and has made films in the US, Europe, and Latin America.
8.00 pm - FAREWELL RECEPTION
Hotel do Chiado, Rua Nova do Almada 114
JULY 2, SATURDAY
Participants depart.
IV. Maps & Directions
 1. THE ILP HOMEBASE
 Centro Nacional De Cultura (CNC)
Located a two-minute walk from the Metro Baixa-Chiado
Centro Nacional De Cultura (CNC)
Rua António Maria Cardoso 68
1249-101 Lisboa
213 466 722
www.cnc.pt
34
LISBON, JUNE 19  JULY 2  2011 PROGRAM & GUIDE
 2. TO THE CNC FROM YOUR ACCOMMODATIONS
 Hotel Lisboa Plaza (Travessa do Salitre 7)
to the CNC (Rua António Maria Cardoso 68) by Metro
1. From the hotel, walk to Avenida da Liberdade, around 2 min. (0.1 mi)
2. Go left at Travessa do Salitre in the direction of Avenida da Liberdade
3. Turn left to Av. da Liberdade
4. Walk to Avenida (Metro Station), around 2 min.
5. Take the Blue line in the direction of Santa Apolónia (2 min., 2 stops)
6. Exit at Baixa-Chiado
7. Follow Largo do Chiado Directions (in the Metro)
8. After taking 4 escalators you will be at Largo do Chiado
9. At Largo do Chiado turn left at Rua António Maria Cardoso
10. You will find the CNC on your left (nº 68)
INTERNATIONAL LITERARY PROGRAM
 Hotel Lisboa Plaza to the CNC
(Rua António Maria Cardoso 68) by walk (0.8 mi)
1. Go South at Travessa do Salitre in the direction of Praça da Alegria
2. Turn left to Praça da Alegria (0.07 mi)
3. Turn left to continue on Praça da Alegria
4. Turn right in the direction of Rua da Conceição da Glória (0.07 mi)
5. Turn left to continue to Rua da Conceição da Glória
6. Turn slightly left to Rua das Taipas (0.25 mi)
7. Turn left in the direction of Rua São Pedro de Alcântara (0.07 mi)
8. Continue in front to Largo Trindade Coelho
9. Turn left to continue at Largo Trindade Coelho
10. Turn right in the direction of Rua Nova da Trindade (0.18 mi)
11. Continue to Rua António Maria Cardoso
12. You will find the CNC on your left, nº 68 (0.07 mi)
35
36
LISBON, JUNE 19  JULY 2  2011 PROGRAM & GUIDE
 Living Louge Hostel (Rua do Crucifixo 116)
to the CNC (Rua António Maria Cardoso, 68)
1. When you exit the Hostel at Rua do Crucifixo turn left
2. Turn right at Rua de São Nicolau
3. Turn right at Rua Nova do Almada
4. Turn left, direction Rua Garrett
5. At Rua Garrett continue up to Largo do Chiado
6. Turn left at Rua António Maria Cardoso
7. You will find the CNC on your left.
Or
You can take a fastest but not so nice walk:
1. When you exit the Hostel at Rua do Crucifixo turn left
2. Enter the Metro Station and walk to the other side,
direction Largo do Chiado (don’t take the Metro!!!)
3. Take 4 escalators and you will be at Largo do Chiado.
4. Turn left at Rua António Maria Cardoso
5. You will find the CNC on your left.
6. The Metro Baixa-Chiado station has 2 exits:
Chiado, at Largo do Chiado and Baixa at Rua do Crucifixo.
INTERNATIONAL LITERARY PROGRAM
 3. PROGRAM VENUES
 Pessoa walk – meeting point – Largo do São Carlos
From the CNC to Largo de São Carlos (2 minutes walk)
1. When you exit the CNC, turn right and again right at Travessa dos Teatros
2. When you arrive at Largo do Picadeiro, cross the street to the other side.
3. Take the stairs and you will be at Largo do São Carlos.
 The US Embassy Deputy Chef of Mission Residence
Avenida da Torre de Belém, 11
From the CNC the best and quickest way there
is to take a taxi to Avenida da Torre de Belém.
But you can also take the Tram 15E
1. When you exit the CNC turn right.
2. At Largo do Chiado turn left and then left again at Rua do Alecrim.
3. At the end of Rua do Alecrim you will be at Cais do Sodré.
4. At Cais do Sodré, Tram Stop, take the Tram 15E
(23 min, 15 stops) direction ALGÉS
5. Exit at Largo da Princesa.
6. Follow Rua Bartolomeu Dias, direction Avenida da Torre de Belém
7. Turn right at Avenida da Torre de Belém.
37
38
LISBON, JUNE 19  JULY 2  2011 PROGRAM & GUIDE
 CETAPS (NOVA New University), Avenida de Berna 26-C
Directions from the CNC
1. Take the Metro at Baixa-Chiado (near CNC).
2. Blue line – direction Amadora Este (3 min., 3 stops)
3. Exit at Marquês de Pombal
4. Change to the Yellow line – direction Campo Grande (3 stops)
5. Exit at Campo Pequeno. (detailed directions below)
The metro is a five-minute walk away from the university. Get off the metro
at Campo Pequeno station, the exit closest to the front (1st wagon) of the metro.
When you reach the ticket area, exit to your left. As you come out of the metro,
turn left, walk along the wall of the metro entrance and you are at Avenida de Berna.
Go right on Avenida de Berna, walk along the sidewalk for 3-4 minutes and the
campus is behind the white wall on your right, right where Banco Santander
(red and white) is. The bank is actually inside the campus, so enter the next door
after the Santander bank. The building is the tallest tower on your right as you
enter the campus. The tower has a glass façade, which is supposed to remind us
of a book open and flat. The Auditorium is on the 2nd floor. The classroom should
be in the same tower and the exact location will be confirmed before the event.
If anyone gets lost in the area, just ask for Universidade Nova. As a landmark
and a lunch/tourist tip: Almost exactly across the street from the University
is the Calouste Gulbenkian Foundation, great garden and one of the best small
museums in the world with a great cafeteria overlooking a small lake.
INTERNATIONAL LITERARY PROGRAM
 University of Lisbon
Faculdade de Letras – Universidade de Lisboa
Alameda da Universidade – Cidade Universitária
Directions from the CNC to the University of Lisbon:
1. Take the Metro at Baixa-Chiado (near CNC).
2. Blue line – direction Amadora Este (3 min., 3 stops)
3. Exit at Marquês de Pombal
4. Change to the Yellow line – direction Campo Grande (7 min., 5 stops)
5. Exit at Cidade Universitária.
6. 2 minutes walk (0.1 mi) (see detailed directions below)
When you get off the metro, exit via the tunnel (not the stairs!). After leaving the
tunnel, do not cross but go straight ahead along the main building of the University
– Reitoria – on your left on the other side of the road. When you reach the end of
Reitoria, turn left at the zebra crossing. The Faculdade de Letras will be in front
of you. Margarida Vale de Gato will meet participants at 2:20 by the main entrance
door. There will be directions pointing to the room inside. The room number is 1.26.
39
40
LISBON, JUNE 19  JULY 2  2011 PROGRAM & GUIDE
 FLAD (The Luso-American Development Foundation)
Rua do Sacramento à Lapa, 21
The best and quickest way there is to take a taxi. There is no metro station close to
FLAD. But you can also take a bus:
Directions to FLAD by Bus from Universidade de Lisboa
1. Take the bus at Cidade Universitária
2. BUS 738 direction Alto De Santo Amaro (8 min., 18 stops)
3. Exit at Av. Infante Santo
4. Walk to Rua do Sacramento à Lapa 21 Around 7 min. (0.34 mi):
5. Follow North east direction Rua de Sant’Ana à Lapa
6. Turn right at Rua de Sant’Ana à Lapa
7. Walk 140 m and turn right at Travessa da Conceição à Lapa
8. Walk 120 m and continue until Rua de São Domingos
9. Walk 140 m and turn right at Rua do Sacramento à Lapa
10. You will find FLAD on your left.
INTERNATIONAL LITERARY PROGRAM
 Fundação Arpad Szenes / Vieira da Silva
Praça das Amoreiras 56
From the CNC to Fundação Arpad Szenes / Vieira da Silva by Bus
1. Go North at Rua António Maria Cardoso in the direction of Largo do Chiado
2. Turn left at Largo do Chiado
3. Turn right at Rua da Misericórdia
4. You will find the Bus station on your right.
5. Take the Bus 758, direction Portas de Benfica (8 min., 6 stops)
6. Exit at Rato
7. At Largo do Rato, go up, at Calçada Bento Rocha Cabral (0.12 mi)
8. Turn right at Praça das Amoreiras
9. Turn left to continue at Praça das Amoreiras
10. You will find the Foundation on your right.
41
42
LISBON, JUNE 19  JULY 2  2011 PROGRAM & GUIDE
 Fundação Mário Soares
Rua de São Bento, 176
From Fundação Arpad Sczénes / Vieira da Silva
to Fundação Mário Soares by WALK (0.75 mi)
1. Go south at Praça das Amoreiras in the direction of Rua de João Penha
2. Turn right to continue at Praça das Amoreiras
3. Turn left at Calçada Bento Rocha Cabral (0.12 mi)
4. Turn slightly to you right at Largo do Rato *
5. Turn right to continue at Largo do Rato (0.06 mi)
6. Continue to Avenida de Álvares Cabral
7. Turn left in the direction of Rua de São Bento
8. Go all the way down at Rua de São Bento (0.53 mi).
9. You will find the Foundation on your left at the end of the street.
INTERNATIONAL LITERARY PROGRAM
*Or you can take the bus 706 at Largo do Rato
Direction Terreiro do Paço (1 min, 3 stops)
And then walk south (0.06 mi) to the Foundation (on your left).
From the CNC to Fundação Mário Soares
1. When you exit the CNC turn right and then right at Travessa dos Teatros
2. Turn left, cross the street and you will find the Tram stop in front of Häagen Dazs
(a few meters ahead).
3. Take the Tram 28, direction Estrela (5 min, 5 stops).
4. Exit at Rua Poiais São Bento.
5. Follow North East at Calçada da Estrela, direction Rua Correia Garção
6. Turn right at Rua Correia Garção
7. Turn left to continue at Rua Correia Garção
8. Continue to Rua de São Bento.
9. You will find the Foundation on your right.
43
44
LISBON, JUNE 19  JULY 2  2011 PROGRAM & GUIDE
 Cais do Sodré (train station to Cascais)
From the CNC to Cais do Sodré
(0.43 mi, 8 minutes walk)
1. When you exit the CNC
turn right.
2. At Largo do Chiado turn left
and then left again
at Rua do Alecrim.
3. At the end of Rua do Alecrim
you will be at Cais do Sodré.
4. The train station is across
the street on you right.
 Cinema São Jorge, Av. da Liberdade, 175
Directions to Cinema
São Jorge by Metro
from Cais do Sodré
1. Take the Metro
at Cais do Sodré
2. Green line, direction
Telheiras (1 min, 1 stop)
3. Exit at Baixa-Chiado
4. Change to Blue line,
direction Amadora Este
(2 min, 2 stops)
5. Exit at Avenida
INTERNATIONAL LITERARY PROGRAM
 Grémio Literário, Rua Ivens, 37
From the CNC – Walk (around 3 min.)
1. When you exit the CNC, turn right and again right at Travessa dos Teatros
2. At. Largo do Picadeiro, cross the street to the other side and take the stairs down
3. You will be at Largo de São Carlos
4. Continue in front to Rua Capelo
5. Turn left at Rua Ivens
6. You will find Grémio Literário on your right (Nº 37)
 Cinemateca Portuguesa, Rua Barata Salgueiro 39
From the CNC to
Cinemateca Portuguesa
1. Walk to the Metro Station
Baixa-Chiado at Largo
do Chiado (2 min walk)
2. Take the Blue line,
direction Amadora Este
(2 min, 2 stops)
3. Exit at Avenida.
4. At Avenida follow
North East (go up)
5. Turn left at Rua Barata
Salgueiro (0.14 mi).
6. You will find Cinemateca
on your left (0.09 mi).
45
46
LISBON, JUNE 19  JULY 2  2011 PROGRAM & GUIDE
 Teatro São Luiz,
Rua António Maria Cardoso 58
From the CNC to Teatro São Luiz (10 seconds walk!)
1. When you exit the CNC, turn left.
You will find Teatro São Luiz on your left
 Hotel do Chiado
Rua Nova do Almada, 114
From the CNC, Walking (around 4 min.)
1. When you exit the CNC, turn right to Largo do Chiado
2. At Largo do Chiado, turn right to Rua Garrett
3. Go down at Rua Garrett
4. At the end of the street, turn right at Rua Nova do Almada
5. You will find the Hotel on your left.
 ORGANIZATION
 SPONSORS
 SUPPORT