tenez-vous au courant - Info Centre
Transcription
tenez-vous au courant - Info Centre
TENEZ-VOUS AU COURANT Vo l u m e 1 6 A v r i l 2 0 1 4 100E ANNIVERSAIRE PAGE 8 LES ENTRAÎNEURES PAGE 19 L’ARGENT AU COU PAGE 4 DANS CE NUMÉRO : UN SIÈCLE DE CHAMPIONS • LE NOUVEAU PROGRAMME PATINAGE PLUS • UN AN DE CÉLÉBRATION ET DE RÉFLEXION : LA SAISON 2013-2014 ET BEAUCOUP PLUS... LA ZONE DE JEU PAGE 24 Collaborateurs à ce numéro de Tenez-vous au courant Laura Baker Spécialiste, Programme des Officiels Joan Bard Miller Administratrice, Entraînement et programmes de Patinage Josée Bourdon Gestionnaire, Programmes des entraîneurs Emma Bowie Gestionnaire, Communications Nicole Brady Spécialiste, Programmes d'entraînement Allan Gordon Adjoint, Communications Anik Guenette Coordonnatrice, Athlètes d'élite Donna King Gestionnaire principale, Programmes de patinage Barb MacDonald Directrice, Communications Générales Jeff Partrick Directeur, Entraînement et programmes de patinage Sally Rehorick Conseil d'administration de Patinage Canada Beverley Smith Écrivain Celina Stipanic Gestionnaire, Athlètes d'élite Megan Svistovski Entraîneur / écrivain Jenna Toms Spécialiste, Marketing et stratégie de marque Mary-Liz Wiley Entraîneur / écrivain Debbi Wilkes Écrivain Rédaction : Barb MacDonald Directrice, Communications Générales Mise en page et conception graphique : Dan Lamothe Technicien Graphisme et publications Planification : Allan Gordon Adjoint, Communications Table des matières Nouvelles et points de vue Les patineurs canadiens rentrent au pays l’argent au cou.................................................... 4 Centenaire des Championnats nationaux et points saillants de Patinons Canada............. 8 Patinons Canada......................................................................................................................10 Nous jouons tous pour le Canada!.........................................................................................14 Alumni Gala Photos.................................................................................................................16 Le CAAG et la Conférence nationale des entraîneurs de 2014 auront lieu à Québec!.......18 Entraînement et programmes de patinage 2014 Women in Coaching National Coach Workshop..........................................................19 Mark's Coaches Appreciation Night.......................................................................................19 Comment est-ce Patinage Plus fait partie du DLTA?............................................................20 Programme de formation continue (PFC) – êtes-vous prêt pour septembre ?................. 24 Vous entrez maintenant... dans la zone de jeu!................................................................... 26 Les nouveaux entraîneurs olympiques s’épanouissent à Sotchi......................................... 28 Coin des officiels Les fonctions d’officiel vous intéressent?.............................................................................30 Les Jeux olympiques d’hiver – du point de vue des juges................................................... 32 Équipe nationale Pages d'histoire Canadian Tire partage l’histoire de Patinage Canada..........................................................40 Olympic Anniversaries........................................................................................................... 42 Vous et votre club Rhythm on Ice......................................................................................................................... 46 Cette saison et la prochaine Canadian Tire partage l’histoire de Patinage Canada..........................................................48 Rats de patinoire Chaussures et lames de patin : choisir celles qui vous conviennent pour bien patiner et éviter les blessures................................................................................................................. 50 Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Pleins feux sur une ancienne – Heather Kemkaran............................................................. 34 2013-2014 Skate Canada Medal Count................................................................................. 35 Moment fabuleux pour Émilie Dagenais.............................................................................. 35 Dans les coulisses aux Jeux olympiques d’hiver 2014......................................................... 36 3 Nouvelles et points de vue Les patineurs canadiens rentrent au pays l’argent au cou Par Beverley Smith De l’argent, de l’argent et encore de l’argent. Les patineurs canadiens ont remporté plusieurs attrayantes médailles olympiques faites de ce précieux métal, dont le lustre blanc métallique peut être longuement astiqué. Durant le long trajet de retour de Sotchi avec leurs butins, les athlètes auront le temps de bien polir leurs médailles. Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 L’équipe canadienne saute sur le podium pour la médaille d’argent 4 En tout, la plus grande équipe de patinage artistique (17 patineurs) aux Jeux de Sotchi a remporté trois médailles d’argent, la première dans la première épreuve par équipe jamais disputée aux Jeux olympiques, la deuxième par le triple champion du monde Patrick Chan et la troisième par les exquis danseurs sur glace, Tessa Virtue et Scott Moir. Dans l’épreuve de patinage en couple, Kirsten Moore-Towers et Dylan Moscovitch ont terminé cinquièmes, tandis que les champions canadiens, Meagan Duhamel et Eric Radford, se sont classés au septième rang, les deux équipes participant à leurs premiers Jeux olympiques. Chez les femmes, les deux inscriptions du Canada ont aussi fait face aux anneaux olympiques pour la première fois, à l’événement qui représentera une expérience utile pour l’avenir. La championne canadienne Kaetlyn Osmond était 13e, tandis que Gabby Daleman, déterminée et âgée de 16 ans, s’est retrouvée en 17e place. La veille de la cérémonie d’ouverture, les patineurs étaient déjà affairés à participer à la nouvelle épreuve par équipe – et personne ne savait comment ça fonctionnerait. En fin de compte, Patrick Chan est devenu le seul homme à jamais gagner deux médailles de patinage artistique durant la même édition des Jeux olympiques. Les hommes qui l’ont Nouvelles et points de vue Meagan Duhamel et Eric Radford ont terminé deuxièmes derrière les éventuels champions olympiques Tatiana Volosozhar et Maxim Trankov, dans le programme court de patinage en couple de l’épreuve par équipe, avec un record de la saison de 73,10 points, puis ont cédé la place à Kirsten MooreTowers et Dylan Moscovitch, qui ont suivi en deuxième place les étoiles montantes russes Ksenia Stolbova et Fedor Klimov dans le style libre. Les deux équipes ont joué un rôle énorme dans le succès de l’équipe canadienne. Patrick Chan est entré tôt dans le feu de l’action, dans le programme court masculin, a réduit son quadruple saut de boucle piquée – triple saut de boucle piquée à une combinaison quadruple-double, puis a changé de pied sur son triple Axel, ce qui l’a mis en troisième place derrière le parfait Yuzuru Hanyu et un Evgeny Plushenko revigoré qui s’est emparé de la deuxième place. Patrick a terminé avec 89,71 points, une note suffisante pour donner au Canada huit points en vue du total de l’équipe. Il a cédé la place à Kevin Reynolds, qui, malgré ses problèmes de chaussures de patin au cours de la dernière année, a retroussé ses manches et est monté en flèche. En fait, Kevin a remporté la médaille d’argent pour le Canada, réussissant trois quadruples sauts et terminant seulement un quart de point derrière Evgeny Plushenko. Kaetlyn Osmond a effectué les deux programmes et exécuté magnifiquement le programme court, réussissant une combinaison triple saut de boucle piquée – triple saut de boucle piquée qui lui a valu la cinquième place. Elle a aussi terminé cinquième dans le programme long. Tessa Virtue et Scott Moir ont fini deuxièmes dans la danse courte après avoir cafouillé une volte, mais les médailles étaient déjà déterminées avant qu’ils n’exécutent la danse libre : la Russie avait gagné. Tessa et Scott ont aussi été deuxièmes dans cette partie. « Ce fut une excellente épreuve pour les jeunes patineurs », a ajouté Scott, capitaine Équipe canadienne médaillée d’argent des Jeux olympiques Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 accompagné sur le podium des médailles individuelles – Yuzuru Hanyu, du Japon, médaillé d’or et Denis Ten, du Kazakhstan – n’ont pas aussi bien réussi dans l’épreuve par équipe. En fait, il n’y avait aucune équipe du Kazakhstan. 5 Nouvelles et points de vue de l’équipe (habilement aidé par sa partenaire, Tessa). « Nous avons demandé à Kaetlyn Osmond, âgée de 18 ans, d’effectuer deux programmes à des Jeux olympiques. Ce qui est excellent de notre équipe, c’est que chacun a fait sa part de travail. Nous sommes tellement fiers de notre équipe. » Meagan Duhamel et Eric Radford ont patiné dans le deuxième dernier groupe pour le programme court de patinage en couple individuel et n’ont commis que quelques erreurs très mineures, terminant en cinquième place. Paige Lawrence et Rudi Swiegers, patinant à leurs premiers Jeux olympiques – et probablement les premiers patineurs de la Saskatchewan à le faire – n’ont cessé de sourire et ont fini en 13e place dans un groupe de 20 équipes. La foule était silencieuse lorsque Kirsten Moore-Towers et Dylan Moscovitch ont exécuté leur programme original sur une musique de Mötley Crüe; ils ont commis une erreur durant la spirale de la mort et se sont retrouvés en sixième place. Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Tessa Virtue et Scott, médaillés d’argent olympiques 6 Paige Lawrence et Rudi Swiegers ont patiné avec joie, en présence des stetsons dans l’auditoire (de la famille de rodéo de Paige), et Paige a admis ne pas vouloir quitter la glace. Ils ont terminé en 14e place au classement général. Kirsten et Dylan ont impressionné avec leur grande vitesse dans le style libre, doublant seulement un triple Salchow, et ont terminé avec 202,10 points, ce qui leur a valu la cinquième place. Meagan et Eric se sont classés septièmes dans le programme long et septièmes au classement général. La lutte a été acharnée dans l’épreuve masculine, de laquelle s’est retiré Evgeny Plushenko en raison de problèmes de dos. Liam Firus s’est tendu dans le programme court, ne pouvait faire fonctionner ses genoux et a terminé au 28e rang, le privant ainsi d’exécuter le programme long. Kevin Reynolds a présenté son fabuleux programme court sur une musique d’AC/DC, mais une chute sur son quadruple Salchow, puis de nouveau sur son triple Axel, l’a placé en 17e place. Patrick a terminé deuxième dans le programme court, mais se trouvait tout près de Yuzuru Hanyu, qui avait établi un record du monde dans le programme court avec 101,45 points et devançait Patrick d’environ quatre points. Nouvelles et points de vue Le style libre a été difficile, plusieurs patineurs ont commis des erreurs, mais Patrick a vigoureusement lutté pour s’assurer la médaille d’argent, seulement un demi-point derrière Yuzuru dans le programme long, mais deuxième avec une note de 275,62 points. Dans l’épreuve de danse sur glace, Kaitlyn Weaver, Andrew Poje, Alexandra Paul et Mitch Islam participaient tous aux Jeux olympiques pour la première fois. Kaitlyn et Andrew ont exécuté deux forts programmes qui leur ont permis de se classer parmi les dix premiers, soit en 7e place au classement général. Alexandra et Mitch ont dû surmonter une erreur dans leurs voltes dans la danse courte, mais ont exécuté une ravissante danse libre et terminé en 18e place. Patrick Chan, médaillés d’argent olympiques Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Tessa et Scott n’ont jamais mieux patiné, exécutant des programmes exquis, tout d’abord au son d’Ella Fitzgerald et de Louis Armstrong, puis racontant l’histoire de leurs vies dans la danse libre. Leurs efforts leur ont valu une médaille d’argent, qui s’ajoute à leur médaille d’or olympique de 2010 ainsi qu’à la médaille d’équipe de Sotchi. 7 Nouvelles et points de vue Centenaire des Championnats nationaux et points saillants de Patinons Canada Au début de l’année, la ville d’Ottawa a accueilli des milliers de concurrents, de participants et de partisans à l’occasion du 100e anniversaire des Championnats canadiens de patinage artistique, à présent appelés Championnats nationaux de patinage artistique Canadian Tire. Le vortex polaire a finalement été remplacé par de la pluie, mais même les intempéries, les pannes de courant et les alarmes d’incendie tôt le matin à l’hôtel n’ont pu atténuer l’enthousiasme entourant cet événement du patrimoine. Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Et, les partisans n’ont pas été déçus! Les niveaux de performance ont été plus élevés que jamais, chaque concurrent visant le podium et, dans les épreuves seniors, une place dans l’équipe olympique canadienne. 8 Pour la première fois dans l’histoire de l’événement, presque 80 champions canadiens antérieurs étaient sur place et ont participé aux activités des anciens, y compris les séances d’autographes, les réceptions, les entrevues historiques sur vidéo et les apparitions médiatiques. Plus tôt dans la semaine, des invités spéciaux et les anciens ont été invités à Rideau Hall pour l’annonce de la présidence d’honneur de leurs Excellences le très honorable David Johnston, gouverneur général du Canada, et Mme Sharon Johnston. De nombreux trophées historiques vieux d’un siècle, donnés par les anciens gouverneurs généraux, ont été remis à neuf pour les épreuves seniors et exposés, après avoir été rangés pendant plusieurs décennies en raison de leur fragilité. De gauche à droite : Leanna Caron, Jeff Buttle, Son Excellence, le très honorable David Johnston, gouverneur général du Canada, Joannie Rochette Nouvelles et points de vue Le même jour, un mini-spectacle sur glace, Patinons Canada! 100 ans de champions, chorégraphié par le champion du monde Jeff Buttle et mettant en vedette des patineurs locaux d’Ottawa ainsi que Shawn Sawyer, du NouveauBrunswick, a été présenté pour la première fois à Rideau Hall en vue du lancement des célébrations de la semaine. Parmi les autres activités de Patinons Canada à l’hôtel de ville d’Ottawa, on comptait des spectacles sur glace Patinons Canada! à la Patinoire des rêves, l’exposition portant sur Barbara Ann Scott et des démonstrations de clubs locaux. Au Centre Canadian Tire, des objets uniques ont été exposés durant toute la semaine en commémoration d’un siècle d’histoire de championnats. Les champions seniors couronnés à Ottawa se sont vus décerner leurs médailles par le gouverneur général et Mme Johnston et des photos ont été prises, à des fins cérémoniales, devant les trophées inestimables représentant leurs disciplines respectives. Pour terminer la semaine, Patinage Canada a accueilli les anciens, les membres du Temple de la renommée et l’équipe olympique de 2014 nouvellement nommée à une réception de gala et d’adieu au Centre des congrès d’Ottawa. Animée par Brian Williams, du réseau CTV, la soirée a rendu honneur à huit décennies de champions, les souvenirs qu’ils ont laissés et leurs réalisations, de la championne canadienne de 1940, Norah McCarthy Kirby, à nos champions actuels de 2014 en route vers Sotchi et les Jeux olympiques d’hiver. Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Participants au mini-spectacle sur glace avec Son Excellence, le très honorable David Johnston, gouverneur général du Canada 9 Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Nouvelles et points de vue 10 Dans le sens des aiguilles d’une montre, à partir du haut : Kurt Browning, vers 1994 et 2014, Rod Garossino, Donald Jackson, Kurt Browning, Sébastien Britten, costumes en montre, le maire Watson ouvrant Patinons Canada à l’hôtel de ville d’Ottawa, le costume de Casablanca de Kurt Browning, porté aux Championnats canadiens de 1994. À partir du haut : Rod et Karyn Garossino avec de jeunes partisans durant une séance d’autographes, Jeff Buttle signe des autographes, Maria Jelinek à la séance d’autographes, Shawn Sawyer représentant Toller Cranston dans le spectacle sur glace, les participants au spectacle sur glace à la Patinoire des rêves de l’hôtel de ville, Rod Garossino, Karyn Garossino, Barbara Berezowski, Margaret Crosland, Joyce Hisey, Maria Jelinek, Liz Manley à l’extérieur de la Maison de Patinage Canada. Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Nouvelles et points de vue 11 Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Nouvelles et points de vue 12 Nouvelles et points de vue Page de gauche, à partir du haut : Un grand nombre de nos champions canadiens ont participé à la séance d’autographes pour les partisans, y compris : David McGillivray, Jeff Buttle, Liz Manley, Mark Janoschak, Barbara Berezowski, Donald Jackson, Susan Humphreys, Sébastien Britten, Joannie Rochette. Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Les trophées pour les champions canadiens, qui n’avaient pas été présentés depuis de nombreuses années, étaient en montre pour le 100e anniversaire. Ils ont été fièrement placés en position par un membre de la GRC. Leurs Excellences le très honorable David Johnston, gouverneur général du Canada, et Mme Sharon Johnston ont ensuite participé aux cérémonies de la victoire et ont pris une photo cérémoniale avec les champions de 2014 dans chaque discipline : Tessa Virtue et Scott Moir, danse sur glace, Kaetlyn Osmond, femmes, Patrick Chan, hommes, Meagan Duhamel et Eric Radford, patinage en couple. 13 Nouvelles et points de vue Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Haut : Bob Bonneville, de Canadian Tire, avec les champions novices Joseph Phan, Keelee Gingrich et Davin Portz, Sarah Tamura, Valérie Taillefer et Jason Chan 14 Bas : Les champions juniors Denis Margalik, Vanessa Grenier et Maxime Deschamps, Mackenzie Bent et Garrett MacKeen Nous Patinage Canada a beaucoup de choses en commun avec son partenaire de compétition, Canadian Tire. Nous sommes tous deux des marques canadiennes de longue date, ayant un historique combiné de presque 200 ans. Nous aimons tous deux les sports. Nous prospérons tous deux dans les collectivités, Patinage Canada dans ses presque 1 300 clubs d’un océan à l’autre et Canadian Tire (et L’Équipeur) dans ses 881 magasins de vente au détail, partout au pays. Et, à présent, Canadian Tire est vraiment mordu de patinage. Pour célébrer notre partenariat et nos historiques parallèles, Canadian Tire met en montre, à son siège social de Toronto, des objets importants tirés des archives de Patinage Canada. jouons tous po Non seulement est-ce que Canadian Tire se voue à appuyer l’historique et la présentation des importants événements de Patinage Canada, il s’est assuré que cet engagement englobe tous les niveaux de participation, qu’il s’agisse de patineurs, d’entraîneurs, de bénévoles ou de partisans. Pour la deuxième année aux Championnats nationaux, chaque champion novice et junior et la section qu’ils représentent obtiennent des bourses de Canadian Tire, dans le cadre du mandat de Canadian Tire d’aider à encourager la poursuite du succès du patinage de base au Canada. Canadian Tire a aussi offert aux partisans une nouvelle occasion d’appuyer leurs concurrents favoris et la fondation de bienfaisance de Canadian Tire, Bon départ, Nouvelles et points de vue Canada! un programme qui aide à fournir de l’équipement de sports aux enfants démunis. En faisant un don au programme Bon départ, les partisans pouvaient choisir des animaux en peluche dans d’énormes bacs et, au lieu de fleurs, les lancer sur la glace comme cadeaux pour les concurrents après leurs performances. Tous les animaux en peluche du programme Bon départ non gardés par les athlètes ont été livrés aux services pédiatriques des hôpitaux locaux d’Ottawa où ils pouvaient continuer à répandre un peu de joie. Et, le programme Bon départ? Une somme sensationnelle de 10 000 $ a été recueillie à Ottawa en vue de la poursuite de cet utile programme. Les champions de danse junior des Championnats canadiens, Mackenzie Bent et Garrett MacKeen, de la section de l’Est de l’Ontario de Patinage Canada, ont reçu leurs chèques de bourses d’études de Canadian Tire durant une présentation au magasin Canadian Tire, à North Whitby. Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 our le Rassemblement et recyclage d’animaux en peluche pour l’oeuvre Bon départ 15 Nouvelles et points de vue Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Nos anciens champions canadiens étaient présents en grand nombre à la réception du gala : Jessica Dubé et Bryce Davison, champions de patinage en couple de 2007, 2009 et 2010, Mark Janoschak, champion de danse sur glace de 1992, Louise Soper et Barry Soper, champions de danse sur glace de 1971-1974, Eddie Taylor, Ron Shaver, champion de patinage en simple de 1977, Lynn Nightingale, championne de patinage en simple de 1974-1977, Bob Connor, Dylan Moscovitch et Kirsten MooreTowers, champions de patinage en couple de 2011, Kristy Wirtz et Kris Wirtz, champions de patinage en couple de 1998-1999, Donald Jackson, champion de patinage en simple de 1959-1962 et Barbara Jackson, Tessa Virtue et Scott Moir, champions de danse sur glace, Karen Preston, championne de patinage en simple de 1989 et 1992; Meagan Duhamel & Eric Radford, champions de patinage en couple de 2012-2014. 16 Nouvelles et points de vue Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Jeff Buttle, champion de patinage en simple de 20052007, Susan Humphreys, championne de patinage en simple de 1997, Patrick Chan, champion de patinage en simple de 2008-2014, Kaetlyn Osmond, championne de patinage en simple de 2013-2014, Nora McCarthy Kirby, championne de patinage en simple de 1940 et championne de patinage en couple de 1939 1940, Nora McCarthy Kirby, Joannie Rochette, championne de patinage en simple de 20052010 et Brian Williams, Joannie Rochette et Guillaume Gfeller, Janet Knight et Donald Knight, champion de patinage en simple de 1965-1967, Cheri Pinner et Dennis Pinner, champion de patinage en couple de 1977, Frances Dafoe, championne de patinage en couple de 19521955. 17 Nouvelles et points de vue Le CAAG et la Conférence nationale des entraîneurs de 2014 auront lieu à Québec! Patinage Canada se réjouit de la tenue du prochain Congrès annuel et assemblée générale (CAAG) et de la Conférence nationale des entraîneurs (CNE) à Québec, du 28 au 31 mai 2014, au Fairmont Le Château Frontenac! Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Soyez des nôtres alors que nous célébrerons les succès olympiques, l’incroyable détermination et le dévouement avec les membres de l’équipe olympique de 2014, qui a remporté la médaille d’argent dans la toute première épreuve par équipe olympique à Sotchi, en Russie. Célébrez aussi l’énorme engagement de nos bénévoles envers ce sport et prenez part à toute une gamme d’ateliers instructifs. 18 Nouveau Complexe sportif multidisciplinaire L’Ancienne-Lorette Château Frontenac nouvellement rénové, Québec La CNE 2014 promet d’être l’une des meilleures jusqu’à présent! Les ateliers de cette année auront un lien olympique et compteront plusieurs présentateurs excitants, dont les médaillés olympiques Jeffrey Buttle, Joannie Rochette et l’olympien Shawn Sawyer, ainsi que les entraîneurs et chorégraphes renommés au niveau des Championnats du monde et des Jeux olympiques Manon Perron, Richard Gauthier, Julie Marcotte, Cathy Dalton, Marilyn Langlois et Janet Champion. Hors glace, les ateliers de la CNE seront présentés par des professionnels hautement respectés du sport, dont William Bridel, le Dr Sylvain Guimond et la présidente du Comité de développement des entraîneurs de Patinage Canada, Monica Lockie. Renouez avec vos collègues et amis entraîneurs tout en poursuivant votre perfectionnement professionnel et en accumulant des crédits du Programme de formation continue (PFC)! Tous les détails et renseignements sur l’inscription se trouvent actuellement sur le site Web de Patinage Canada – ne manquez pas d’y jeter un coup d’oeil! Entraînement et programmes de patinage L’atelier des entraîneures nationales de 2014 du programme Les entraîneures Félicitations à Annie Barabé qui a été mise en candidature par Patinage Canada et sélectionnée par l’Association canadienne des entraîneurs pour assister à cet atelier, qui a eu lieu du 28 au 30 mars, à Ottawa, Ont. Le but de l’Atelier des entraîneures nationales était de réunir les meilleures entraîneures au Canada afin d’aider à renforcer le réseau d’entraîneures occupant des postes nationaux, d’offrir du perfectionnement professionnel adapté aux besoins des entraîneures et de créer des mécanismes de soutien conçus spécifiquement pour les femmes qui exercent leurs fonctions à l’échelon national. L’atelier a été animé par Carla Nicholls, entraîneure nationale du groupe d’épreuves d’Athlétisme Canada, et comprenait des présentations effectuées par plusieurs femmes influentes qui sont des chefs de file dans les domaines du sport et de l’entraînement au Canada. Annie Barabé avec Camille Ruest Soirée de reconnaissance à l’intention des entraîneurs Félicitations à Monica Lockie qui a été sélectionnée par L’Équipeur et l’Association canadienne des entraîneurs pour prendre part à une soirée d’excellence visant à reconnaître l’engagement exceptionnel de divers entraîneurs de sport dans les collectivités. Cet événement exclusif a eu lieu le 22 mars, au Centre Air Canada, à Toronto, Ont. Monica Lockie Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Ne manquez pas l’article de suivi sur l’expérience d’Annie, qui paraîtra dans le prochain numéro de Tenez-vous au courant! 19 Entraînement et programmes de patinage Comment est-ce Patinage fait partie du DLTA? Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Le modèle de développement à long terme de l’athlète (DLTA) de Patinage Canada définit six stades de développement de l’athlète, principalement fondés sur l’âge biologique plutôt que l’âge chronologique. Chaque stade compte des périodes critiques d’entraînement pour des habiletés particulières. Le premier des six stades, Apprendre à patiner, est axé sur le développement des habiletés motrices et des habiletés de mouvement fondamentales nécessaires pour les filles âgées de 3 à 8 ans et les garçons âgés de 3 à 9 ans. 20 Plus Les objectifs généraux de l’entraînement des athlètes à ce stade sont les suivants : • créer un environnement d’apprentissage actif et agréable qui motive les patineurs et stimule leur développement sportif et personnel, approprié à ce stade particulier; • acquérir et développer les habiletés de base propres au sport; • développer les habiletés fondamentales du mouvement sur la glace (déplacement, arrêt, virage, saut, pirouette); • initier les participants aux habiletés Coaching and Skating Programs Au stade Apprendre à patiner, les programmes devraient mettre l’accent sur la vitesse et la flexibilité tout en enseignant les habiletés de base du patinage et c’est exactement ce que vise le programme révisé de Patinage Plus. Le programme Patinage Plus compte à présent des éléments précis et des activités de perfectionnement des habiletés pour l’équilibre, la maîtrise et l’agilité, y compris de fortes habiletés de patinage, les carres, l’accélération et la vitesse. La prestation porte principalement sur le mouvement continu, le rythme, la stimulation visuelle et auditive et la répétition pour apprendre et maîtriser les habiletés dans un environnement amusant et actif de leçons de groupe. Des encouragements sont utilisés pour récompenser l’effort, évaluer les progrès et s’assurer de maintenir l’enthousiasme et la motivation. Points saillants du programme Patinage Plus Le parcours rapide permet aux patineurs de patiner à toute allure sur l’entière surface de la glace et à vraiment exiger beaucoup d’euxmêmes pour voir l’étendue de leurs habiletés, leur vitesse et montrer leur plein potentiel. Le temps de leçon porte sur les trois composantes fondamentales du patinage – l’équilibre, la maîtrise et l’agilité. La glace est divisée en stations, chacune mettant l’accent sur les habiletés d’équilibre, de maîtrise ou d’agilité, et comprend une zone de jeu, qui sert à revoir les habiletés ou à mettre les patineurs au défi d’utiliser de nouvelles habiletés à l’aide de différentes activités d’apprentissage. Les circuits servent à enseigner et exercer les habiletés tout en permettant un mouvement continu, la progression des habiletés et la répétition. Ayant davantage d’occasions de s’entraîner, les participants acquièrent plus rapidement les habiletés et ont un taux de succès plus élevé. Beaucoup de matériel pédagogique et de supports visuels sont utilisés dans Patinage Plus pour motiver les patineurs, maintenir leur intérêt et aider les entraîneurs à Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 motrices (agilité, équilibre, coordination, vitesse, rythme, orientation spatiale et temporelle, dextérité, coordination mains-yeux, etc.); • présenter des règles simplifiées et l’éthique dans le sport; • développer la confiance en soi, la capacité de concentration et une attitude positive. 21 Entraînement et programmes de patinage enseigner de façon amusante. « L’autoroute à quatre voies » est une autre façon de s’amuser en groupe tout en s’exerçant à exécuter les habiletés. À mesure que les habiletés sont maîtrisées, les patineurs obtiennent des rubans et des écussons aux couleurs vives et d’autres encouragements pour les récompenser et les inspirer à apprendre davantage. La période de récupération porte sur l’étirement des muscles tout en ralentissant la fréquence cardiaque à la fréquence au début de la séance. Comment est-ce que Patinage Plus s’inscrit dans le DLTA? Les participants à Patinage Plus qui se présentent au club de patinage ne possèdent probablement aucune connaissance du patinage ou un savoir-faire physique minimal. À ce stade, il faut donc enseigner de nombreuses habiletés de mouvements fondamentaux. Le programme Patinage Plus enseigne ces habiletés de savoir-faire physique tout en préparant les participants à leur développement futur au sein de notre sport ou d’autres sports de glace, y compris le hockey, la ringuette et le patinage de vitesse. Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Mise à jour du lancement du nouveau programme Patinage Plus 22 En prévision du lancement en septembre 2014 du nouveau programme Patinage Plus, un sondage a été envoyé à plus d’un millier de clubs et d’écoles, le 28 février 2014, afin de leur demander s’ils offraient le nouveau programme Patinage Plus dans son ensemble ou, sinon, quelles parties étaient mises en œuvre et pour quels aspects ils souhaitaient obtenir plus d’assistance et de renseignements. Ils ont aussi été invités à faire des commentaires sur le nouveau programme Patinage Plus. Au moment de la rédaction de cet article, le sondage était toujours en cours, mais voici certaines des réponses et quelques-uns des commentaires dans l’intervalle. Parmi les 140 réponses, 73 % ont signalé qu’ils offraient le nouveau programme entier tandis que 24 % n’offraient que des parties du nouveau programme. On a demandé aux clubs qui ont signalé n’offrir que des parties du nouveau Entraînement et programmes de patinage Au nombre des commentaires supplémentaires à propos du nouveau programme se trouvaient les suivants : - « Nous constatons que nos patineurs progressent beaucoup plus rapidement tout en apprenant et en s’amusant. » - « Nous l’aimons. Les patineurs ne s’ennuient jamais. » - « Il semble bien reçu. Il faut du temps pour la planification et pour s’habituer aux changements. » - « Veuillez envoyer une trousse complète de démarrage! » - « C’est sensationnel! Les enfants et les parents sont contents, les enfants travaillent fort et les parents les voient travailler fort, donc nous sommes contents de la structure. » - « Excellent programme, mais exigeant bon nombre de formalités administratives… besoin d’un suivi électronique. » - « C’est un bon programme et nous essayons de recruter plus d’AP pour nous aider. » - « Nous aimerions quelques idées sur les façons d’économiser étant donné que nous sommes un petit club avec un petit budget. » - « Nous l’adorons!” - « C’est super! Le programme a complètement dynamisé nos entraîneurs, leur a donné une excellente structure et la formation gratuite offerte pour la mise en œuvre a été sensationnelle! Il nous offre vraiment des avantages!! (nous avons presque fermé nos portes il y a quelques années!!) » - « J’aime la façon dont il s’inscrit bien dans le DLTA » Dans l’ensemble, les commentaires ont été positifs. Quelques suggestions ont été faites et nous comptons répondre à plusieurs questions dans une série de FAQ et de communiqués au cours des quelques prochains mois. Restez à l’affût! Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 programme de préciser quel type d’assistance ou de ressources ils auraient besoin pour offrir le nouveau programme en entier. Les réponses ont indiqué ce qui suit : - 65 % avaient besoin de matériel pédagogique et autre ; - 32 % avaient besoin d’une formation accrue des entraîneurs; - 27 % avaient besoin de plus de renseignements sur le programme. 23 Entraînement et programmes de patinage Programme de formation continue À compter du 1er septembre 2014, la participation au PFC sera obligatoire. À ce moment, tous les entraîneurs auront besoin d’au moins cinq crédits afin de s’inscrire à titre d’entraîneurs de Patinage Canada pour la saison d’adhésion 2014– 2015. Les crédits réclamés doivent avoir été accumulés entre le 1er septembre 2012 et le 30 juin 2014 pour être reconnus en vue de ce cycle du PFC. Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Formulaire électronique du PFC à présent offert! 24 Patinage Canada a lancé le formulaire électronique du PFC en janvier 2014 et les entraîneurs peuvent à présent inscrire leurs activités du PFC et en faire le suivi pour s’assurer de se conformer aux exigences obligatoires du PFC, à compter de septembre. Le formulaire électronique, accessible sur le Web, se trouve dans Connexion des membres. Il s’agit d’un outil convivial que Patinage Canada incite fortement les entraîneurs à utiliser, par opposition à la soumission à la main des renseignements sur les activités du PFC. Le formulaire électronique du PFC est rapide et d’utilisation facile; on peut y avoir accès et le sauvegarder en tout temps durant un cycle de deux ans. Le formulaire électronique compte une plate-forme complète qui sélectionne au hasard des activités du PFC à des fins de vérification. Les entraîneurs verront un message apparaître pour les informer (PFC êtes-vous prêt pour septembre ? que l’activité de perfectionnement professionnel entrée doit être vérifiée. Le message précisera aussi les étapes nécessaires pour soumettre le ou les documents de vérification. Lorsqu’une activité est en cours de vérification, les entraîneurs peuvent continuer à entrer des activités du PFC, mais ils n’obtiendront leur crédit qu’une fois l’activité jugée admissible. Un courriel de confirmation sera envoyé aux entraîneurs une fois l’activité approuvée ou refusée. À des fins de crédibilité, on incite fortement les entraîneurs à garder tous leurs reçus et preuves d’activités au cas où ils seraient choisis pour la vérification au hasard et l’approbation. Qu’est-ce qui est reconnu au titre des crédits du PFC? Patinage Canada se voue à encourager et à promouvoir l’apprentissage et le perfectionnement continus de tous les entraîneurs. Une liste des activités admissibles, dans la section « Débuter » du formulaire électronique, précise les activités pour lesquelles on peut demander un crédit. Si n’êtes pas certain qu’une activité soit admissible au titre des crédits du PFC, demandez-vous si elle contribue à votre perfectionnement en tant qu’entraîneur. Un apprentissage informel est tout aussi utile que des expériences d’apprentissage formel et, ainsi, de nombreuses différentes activités sont acceptées dans le PFC. Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 PFC) – Entraînement et programmes de patinage 25 Entraînement et programmes de patinage Vous entrez maintenant... dans la zone de jeu! AMUSANTE CRÉATIVE Qu’est-ce que la zone de jeu? La zone de jeu est le meilleur endroit sur la glace! C’est une station ou une section de la glace qui sert à enseigner les habiletés, les revoir ou s’exercer. On devrait y trouver plus d’accessoires, de matériel pédagogique et d’impact visuel que dans la leçon habituelle ou les stations afin de maintenir l’intérêt et la motivation des patineurs. Tout comme les autres domaines fondamentaux, la zone de jeu doit avoir recours à un circuit comme base permettant aux entraîneurs et assistants de programme de divertir et de stimuler les patineurs. Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Pourquoi utiliser la zone de jeu? 26 La zone de jeu crée un environnement chaleureux et accueillant dans une patinoire qui est sinon froide et austère. Bien que tous les circuits et stations devraient faire appel à du matériel pédagogique et des accessoires, la zone de jeu devrait aller au-delà et créer un environnement dans lequel les patineurs ne remarqueront peut-être même pas qu’ils s’exercent à exécuter leurs habiletés. Les éléments visuels supplémentaires ajouteront de l’intérêt pour les patineurs et les engageront dans leur environnement. INVITANTE STIMULANTE peluche, des voûtes, des ballons, etc. • Créez des options de détours et de couloirs dans votre circuit. • Joignez votre zone de jeu au parcours rapide pour donner aux patineurs la chance d’utiliser toute la surface de la glace et d’accroître leur vitesse et la longueur de leurs foulées Zone de jeu et domaines fondamentaux Selon l’agencement utilisé pour la séance (3 stations ou 4 stations), la zone de jeu peut aussi faire fonction de domaine fondamental, ce qui signifie qu’une zone de jeu pourrait servir également de station équilibre. Dans cet exemple, votre zone de jeu utiliserait un circuit d’habiletés d’équilibre. Amorcer la zone de jeu par un circuit de base (comme ceux fournis dans le Manuel de Patinage Plus) vous permettra d’établir un excellent point de départ à partir duquel on peut concevoir le reste de la station. Après avoir choisi votre circuit de base, concevez le reste des activités amusantes en fonction des habiletés qui sont enseignées. Les éléments supplémentaires devraient ajouter au plaisir des patineurs à la station, sans diminuer l’enseignement des habiletés. Format de 4 stations avec zone de jeu Comment est-ce que je peux rendre ma zone de jeu AMUSANTE? • Dessinez différents tracés et formes sur la glace, dont des boucles et des zigzags pour vos circuits. • Ajoutez un thème à votre circuit, par exemple « Tu crois que tu sais patiner », plage, jungle, super héros, etc. • Ajoutez de la couleur, du matériel pédagogique et des accessoires comme des dés, des animaux en Agilité Maîtrise Zone de jeu Équilibre Entraînement et programmes de patinage Équilibre et zone de jeu Maîtrise Agilité La zone de jeu devrait être amusante pour les patineurs! Faites preuve de créativité et créez un environnement stimulant et invitant pour favoriser l’amour du patinage chez tous vos patineurs. Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Format de 3 stations avec zone de jeu intégrée dans une station équilibre Dans un format de trois stations avec six groupes, les entraîneurs devraient être libres de créer un grand circuit que les deux groupes peuvent partager. Vous aurez ainsi plus d’espace pour intégrer des boucles supplémentaires et d’autres formes pour stimuler vos patineurs. Pour s’assurer d’une circulation efficace dans le circuit, les entraîneurs peuvent créer des couloirs que peuvent emprunter les patineurs. Ainsi, les patineurs peuvent choisir de travailler à différentes habiletés chaque fois qu’ils exécutent le circuit et les patineurs plus lents peuvent avancer à leur propre rythme. 27 Entraînement et programmes de patinage Les nouveaux entraîneurs olym Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Pour atteindre les Jeux olympiques d’hiver, l’apogée de notre sport, les athlètes et les entraîneurs doivent être exceptionnellement bien préparés en vue de cet environnement unique. Bien qu’ils soient très bien préparés et entraînés, l’environnement olympique peut aussi être une extraordinaire expérience d’apprentissage qui peut apprendre beaucoup à l’athlète et à l’entraîneur à propos de leurs préparatifs, de leurs habiletés et d’euxmêmes. Deux entraîneurs de Patinage Canada, qui ont assisté aux Jeux olympiques pour la première fois, ont vraiment profité de chaque minute de leur expérience à Sotchi. 28 SENTIMENT D’ATTACHE Patty Hole, entraîneure de l’équipe de patinage en couple formée de Paige Lawrence et Rudi Swiegers, affirme qu’un événement comme les Jeux olympiques a un pouvoir qui transcende la communauté sportive et, en tant que participant, on peut vraiment comprendre l’envergure des Jeux olympiques et leur capacité d’unir les gens. « Avant de partir, je regardais un message publicitaire la télévision à propos des Jeux olympiques et j’étais fascinée à l’idée que j’allais réellement participer à ce sensationnel événement à titre d’entraîneure ». Une fois à Sotchi, Patty a beaucoup aimé le sentiment de camaraderie alors que les entraîneurs canadiens se réunissaient dans la salle commune du dortoir pour partager leurs expériences, leurs techniques et les événements de la journée. PRÊTS POUR LES DÉFIS Ravi Walia, l’entraîneur de Kaetlyn Osmond, aussi à sa première expérience olympique, a commencé à établir un plan détaillé pour Kaetlyn plusieurs mois avant les Jeux ainsi qu’un plan pour chaque journée des Jeux. « J’ai eu la chance d’assister à la Série de l’excellence olympique du Comité olympique canadien, à Vancouver, en mai dernier, ce qui a été très utile, nous donnant beaucoup de renseignements sur Sotchi et la façon de nous préparer. » Ravi a ajouté à cette formation, par un mentorat avec l’entraîneur américain Frank Carroll, au sujet de la préparation d’un athlète en vue du succès aux Jeux olympiques. Patty était aussi certaine d’avoir obtenu le soutien nécessaire pour Paige et Rudi en formant une équipe de nutritionnistes, de soigneurs, de psychologues du sport ainsi que d’autres entraîneurs qui l'ont aidé. D’après sa philosophie, Patty croyait qu’elle devait être elle même préparée en vue des exigences de cette expérience olympique. « Pour que mes athlètes puissent faire de leur mieux, je devais être dans la meilleure forme possible, ce qui signifiait de m’assurer de bien m’alimenter, de me reposer et de faire de l’exercice. » L’épreuve de patinage en couple a été la première discipline après l’épreuve par équipe. Toutefois, l’horaire de compétition De gauche à droite : Patty Hole, Ravi Walia, Richard Gauthier et Joanne McLeod Entraînement et programmes de patinage mpiques s’épanouissent à Sotchi stressants que les Jeux olympiques. « Tout le dur travail a été fait avant notre arrivée à Sotchi et nous avons pu profiter de la plus grande expérience de notre vie. Je croyais que mon niveau de stress aux Jeux olympiques serait très élevé, mais en fait c’était le contraire. » pour les femmes présentait un défi différent. Ravi et Kaetlyn devaient faire face au défi d’être privés de son programme d’entraînement régulier pendant trois semaines en raison de la participation à l’épreuve par équipe, puis à la dernière épreuve de patinage artistique individuelle des Jeux. « Tout ceci était inéprouvé pour Kaetlyn et il a fallu beaucoup de planification minutieuse pour essayer de reproduire autant que possible ses préparatifs réguliers de compétition. » Ravi et Kaetlyn, ainsi que sa coéquipière Gabrielle Daleman et son entraîneur Andreï Berezintsev, se sont rendus à Mannheim, en Allemagne, après l’épreuve par équipe pour s’entraîner pendant une semaine avant de retourner à Sotchi pour l’épreuve féminine. Tout le dur travail fait avant les Jeux olympiques, pour se préparer en vue des défis qui se présenteraient, a valu la peine pour ces nouveaux entraîneurs olympiques étant donné qu’ils se sont rendu compte qu’ils pouvaient vraiment profiter de leur expérience olympique avec leurs athlètes, du fait qu’ils étaient si bien préparés. Patty soutient qu’elle a presque trouvé les Championnats nationaux de patinage artistique Canadian Tire plus Rien d’étonnant, ce sont les moments passés avec leurs athlètes qui resteront gravés dans leur mémoire pendant toute leur vie. Ravi a cru que la performance de Kaetlyn durant le programme court de l’épreuve par équipe était tout particulièrement spéciale. « Elle a exécuté un excellent programme et j’étais très fier qu’elle se montre à la hauteur des circonstances sur la glace olympique. » Bien entendu, ce moment inspirant a été suivi d’une médaille olympique et Ravi a eu la chance de voir Kaetlyn monter sur le podium olympique pour recevoir sa médaille d’argent olympique pour l’épreuve par équipe. Ce fut un moment qu’il a décrit comme ayant été « surréaliste ». L’expérience de Patty est aussi remplie de souvenirs semblables et elle n’oubliera jamais le sentiment de fierté de voir Paige et Rudi mettre pied sur la glace olympique. « Ils ont réalisé leur rêve et pour moi ce fut un rêve d’aider à les guider vers leur but. Il n’y a rien de mieux. » Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 MOMENTS MÉMORABLES Les entraîneurs canadiens et leurs athlètes ont présenté des performances vraiment mémorables à la patinoire Iceberg et ils ont tous fièrement représenté leur pays. Durant leurs temps libres à Sotchi et une fois les épreuves terminées, ils ont eu l’occasion de profiter pleinement de cet important événement sportif! Défiler pendant la cérémonie d’ouverture a manifestement touché la corde sensible de ces deux entraîneurs et ce fut pour eux une expérience époustouflante. 29 Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Coin des officiels 30 Coin des officiels fonctions d’officiel vous intéressent? Avez-vous déjà songé à devenir un officiel? Patinage Canada est toujours à la recherche de personnes qui aimeraient se joindre à ces rangs! Sally Rehorick est une officielle de longue date qui exerce aussi les fonctions de contrôleure technique de patinage en simple et en couple de l’ISU, en plus d’être une arbitre et juge de l’ISU pour le patinage en simple, le patinage en couple et la danse. Elle occupe aussi le poste d’administratrice au sein du conseil d’administration de Patinage Canada. Sally explique en quoi consistent les fonctions de juge de Patinage Canada et comment on peut exercer de telles fonctions dans la vidéo ci-dessous. Si vous aimeriez jouer ce rôle intéressant et gratifiant, veuillez contacter votre bureau de section. Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Les 31 Coin des officiels Les Jeux olympiques d’hiver – du point de vue des juges Trois des meilleures juges de Patinage Canada ont exercé leurs fonctions aux Jeux olympiques d’hiver, à Sotchi : Jodi Abbott, d’Edmonton, Alb., pour la danse sur glace, Karen Butcher, d’Ottawa, Ont., pour le patinage en couple et Karen Howard, de Regina, Sask., pour l’épreuve féminine. Les juges sont des bénévoles qui consacrent d’innombrables heures au sport, qu’ils exercent leurs fonctions durant une compétition de club local ou soient qualifiés pour juger au niveau olympique. Ils doivent accomplir une formation comportant plusieurs niveaux, subir des examens et se prêter à une surveillance afin d’être qualifiés par l’Union internationale de patinage (ISU) pour juger au niveau des Championnats du monde et des Jeux olympiques. qualifiée de patinage en simple et en couple, elle a deux fois exercé ses fonctions aux Championnats des quatre continents ISU de patinage artistique. Compte tenu de l’ajout d’une épreuve par équipe de patinage artistique, Karen Butcher a fait double emploi aux Jeux. Elle a aussi jugé l’épreuve masculine et l’épreuve de patinage en couple de l’épreuve par équipe, qui s’est déroulée au cours des premières journées des Jeux. Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Juge internationale de danse sur glace depuis 1999, Jodi Abbott a obtenu ses titres de compétence de l’ISU pour la danse sur glace en 2006 et a jugé cette épreuve aux Jeux olympiques d’hiver 2010, à Vancouver. L’ISU l’a qualifiée en 2005 pour aussi juger les épreuves de patinage en simple et en couple et elle est également une arbitre qualifiée pour les trois disciplines. 32 Karen Butcher a obtenu sa certification en tant que juge internationale de danse sur glace en 1997 et, l’année suivante, en 1998, elle a été certifiée pour le patinage en simple et en couple. Elle a obtenu ses titres de compétences de l’ISU pour la danse sur glace en 2003, puis pour le patinage en simple et en couple en 2004. Elle a acquis de l’expérience à plusieurs événements importants de l’ISU et a récemment jugé l’épreuve de patinage en couple aux Championnats du monde ISU de patinage artistique 2013. En 2002, Karen Howard est devenue certifiée comme juge internationale de patinage en simple et en couple, recevant ses titres de compétence de l’ISU en 2009. Aussi arbitre De gauche à droite : Présidente, Patinage Canada Leanna Caron avec officiels Jodi Abbott, Karen Howard et Karen Butcher Coin des officiels 1. Quel a été votre moment olympique favori, tant sur glace que hors glace? Karen H : L’occasion de rencontrer tellement de gens (athlètes, entraîneurs et officiels) des autres sports, tout autour du noyau côtier des Jeux olympiques, a été pour moi un moment favori des Jeux olympiques d’hiver 2014 de Sotchi. Jodi : Ce qui était incroyable à Sotchi, c’était l’occasion de vraiment faire partie de l’équipe canadienne. La Maison du Canada a représenté un merveilleux lieu de rencontre où nous avons pu interagir avec les athlètes et leurs familles et vraiment célébrer le fait d’être Canadiens. Karen B : Entendre les incroyables histoires des gens qui aidaient les autres, d’un entraîneur qui a donné un ski à un athlète, d’un athlète qui a cédé sa place dans l’intérêt de l’équipe et sachant que, dans une faible mesure, nos actions en tant qu’officiels ont aidé les athlètes, les entraîneurs, les chefs d’équipe et les familles à avoir la meilleure expérience possible. 2. Nommez une chose qui vous a surprise aux Jeux olympiques; quelque chose à laquelle vous ne vous attendiez pas? Nous avons été surprises des progrès faits par la Russie dans les sites, depuis notre visite en décembre 2012. Les sites étaient magnifiques et convenaient bien aux compétitions olympiques. Nous avons été aussi surprises de la gentillesse de tous les bénévoles sur place, qui souriaient, nous disaient bonjour et offraient d’aider. 3. Qu’aimeriez-vous dire à vos collègues officiels à propos de votre expérience olympique? Une fois à l’intérieur de la patinoire Iceberg pour l’épreuve, il était important de se rappeler de se concentrer sur l’affectation de juger l’épreuve et de ne pas penser aux milliers de spectateurs sur place ou aux millions de téléspectateurs partout dans le monde. Nous devions nous fier à notre formation et notre expérience en tant qu’officielles. Bien que ce soit les Jeux olympiques, la façon d’évaluer une performance ne change pas et nous avions les meilleures places qui soient pour assister à un événement incroyable. J’encouragerais aussi les autres officiels à profiter de l’occasion de prendre connaissance des autres sports olympiques et à les regarder, ce qui ajoute réellement à l’expérience olympique. 4. Quel a été l’élément le plus difficile de votre expérience en tant que juge olympique? Il est important de toujours se rappeler que vous êtes là pour accomplir vos tâches et ne pas se laisser gagner par la furie possible dans un événement de cette envergure. Ceci est parfois difficile en raison de l’énergie dans les sites et de votre incidence particulière en tant qu’officielle. Il était très important de rester concentrées. L’expérience olympique est plus longue qu’une compétition normale, donc il est important de se ménager pour rester en santé et vigilantes afin de pouvoir exercer nos fonctions de notre mieux et apprécier chaque moment. 5. Quelle a été votre première pensée lorsque vous êtes entrée dans le site pour la première fois? Sensationnel! Quel honneur et quel privilège d’être présente à cet événement prestigieux! Nous aimerions que tous nos talentueux officiels canadiens aient la chance d’exercer leurs fonctions aux Jeux olympiques. Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Nous avons interviewé nos juges olympiques après les Jeux. Lisez ci-dessous leurs réponses. 33 Équipe nationale Pleins feux sur une Heather Kemkaran Les Jeux olympiques d’hiver sont peut-être terminés, mais jamais nous nous fatiguons d’entendre le récit d’une personne qui a participé aux Jeux olympiques. L’ancien membre de l’équipe nationale de Patinage Canada, Heather Kemkaran, partage ses souvenirs, remontant à 1980, de son plus grand exploit de patinage. « La cérémonie d’ouverture a été de loin le clou des Jeux olympiques pour moi, alors que j’avais atteint mon but de représenter le Canada aux Jeux olympiques. J’ai ressenti un véritable sentiment de satisfaction lorsque la flamme olympique a été allumée. Un autre souvenir de patinage olympique très cher a été d’entendre mon nom annoncé pour concourir aux Jeux olympiques, accompagné des mots « représentant le Canada ». Heather s’est classée quinzième aux Jeux olympiques d’hiver de 1980, à Lake Placid. Elle a aussi remporté les Championnats nationaux canadiens en 1978 et 1980. Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Aux Jeux olympiques 2010 à Vancouver, elle a eu la chance de voir trois de ses amis 34 ancienne – avec lesquels elle s’était entraînée durant son séjour à Denver, Colorado, soit Scott Hamilton, Robin Cousins et Dorothy Hamill! Toutes ces années de patinage ont eu une incidence positive sur sa vie. « Je n’oublierai jamais les leçons que j’ai tirées de ma carrière de patinage. Le niveau de discipline et l’ardeur exigés pour le patinage m’ont été utiles dans plusieurs autres aspects de ma vie, depuis ma retraite du patinage. Je continue à m’assurer de rester en forme, ce qui représente un important élément de ma vie quotidienne », soutient Heather. Actuellement, Heather connaît du succès en tant qu’avocate et, avec son mari Ross Antymniuk, elle est propriétaire d’un cabinet d’avocats à Winnipeg, au Manitoba, depuis 1991. Son travail la tient occupée, mais elle prend autant que possible le temps de regarder chaque compétition de patinage à la télévision. Heather et Ross aiment voyager et essaient de partir en vacances quelques fois par année. Ils ont deux filles, Sarah et Lauren, qui vont toutes deux à l’université. Heather Kemkaran Équipe nationale Compte de médailles de 20132014 de Patinage Canada Patinage Canada est très fier des 34 médailles qu’ont remportées ses athlètes durant la saison de patinage 2013-2014. COMPTE DE MÉDAILLES DE 2013-2014 PAR ÉVÉNEMENT MÉDAILLES GP JR Int. SR GP SR Finale du GP SR Quatre cont. Jeux olympiques Champ. monde JR Champ. monde SR Synchro JR Synchro SR TOTAL de médailles OR ARGENT BRONZE 1 1 2 2 1 3 4 4 2 0 2 0 0 1 0 0 3 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 9 14 11 TOTAL de médailles 4 6 10 2 1 3 2 2 2 2 34 Moment fabuleux pour Émilie Dagenais Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Dans le dernier numéro de Tenez-vous au courant, nous vous avons parlé du voyage qui avait été offert à Émilie Dagenais, pour assister aux Championnats nationaux de patinage artistique Canadian Tire 2014. Durant cette série de fabuleux moments, Émilie a eu la chance de passer du temps avec le triple champion du monde Patrick Chan. Il a emmené Émilie pour qu’elle puisse voir ce que c’était de s’asseoir dans le lieu réservé aux étreintes et aux larmes. Ce fut une expérience vraiment remarquable pour la jeune patineuse de St-Jean-sur-Richelieu, au Québec. Émilie a envoyé une note de remerciement à Patinage Canada, disant : « Sans votre implication, je n’aurais jamais pu vivre ces merveilleux moments magiques. Je vous remercie du fond du cœur. » 35 Équipe nationale Dans les coulisses aux Jeu Malgré toute la sensationnelle couverture médiatique aux Jeux olympiqu Paige Lawrence et Rudi Swiegers – en chemin pour la cérémonie d’accueil des équipes, Paige et Rudi exécutent une levée pour les autres athlètes canadiens. Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Juste avant que nos trois équipes de danse sur glace participent à leur conférence de presse d’ouverture, les patineurs ont jasé avec le chef de mission adjoint de l’équipe canadienne Jean-Luc Brassard, le chef de mission Steve Podborksi et la chef de mission adjointe France St-Louis. 36 Les athlètes avaient l’air spectaculaire dans leur tenue de cérémonie d’ouverture. Cette photo s’est rapidement propagée sur twitter – Kirsten Moore-Towers avec Zdeno Chara, un joueur de hockey des Bruins de Boston, qui est arrivé avant les autres joueurs de la LNH pour porter le drapeau de la Slovaquie. Équipe nationale ux olympiques d’hiver 2014 ues d’hiver à Sotchi, voici quelques images que vous pourriez avoir ratées! Avant la cérémonie d’accueil, quelques-uns de nos athlètes et entraîneurs ont salué l’une des trois mascottes des Jeux. Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Après la dernière épreuve sur le site, l’équipe entière s’est rendue au Centre international de radio et télévision pour des entrevues, ici avec l’hôte Guy D’Aoust, de Radio-Canada. Ne voulant pas être en reste, notre propre patineur de descendance slovaque, Andrew Poje, a posé avec la chef d’équipe Cynthia Ullmark. La chef de mission adjointe France St. Louis et le patineur de vitesse 37 Denny Morrison étaient présents pour applaudir les danseurs sur glace durant leur danse libre. Nouvelles et points de vue Vue ensemble, l’équipe canadienne a fait toute une impression en défilant dans le stade derrière la porte-drapeau Hayley Wickenheiser. Après l’épreuve féminine, Gabby et Kaetlyn ont visité le village de montagne, prenant le téléphérique pour descendre dans le village avec la physiothérapeute de l’équipe Cathy Striowski et la chef d’équipe Cynthia Ullmark. Le dernier jour des Jeux olympiques, l’équipe s’est réunie devant les anneaux olympiques dans le village. Et, beaucoup trop tôt, c’était le temps de revêtir la tenue de la cérémonie de clôture et de défiler dans le stade. Les parents étaient un important élément de chaque célébration et Kaitlyn et Andrew célèbrent avec Jackie Weaver à la Maison olympique du Canada Pour38 la première fois, les médailles de patinage artistique ont été décernées à la Plaza olympique. Malgré la pluie, Scott et Tessa sont radieux, montrant leurs médailles d’argent avec fierté sur le pont qui donne sur le Parc olympique. Nouvelles et points de vue Les membres de l’équipe canadienne ont remporté la médaille d’argent et célébré dans le lieu réservé aux étreintes et aux larmes avec Mike Slipchuk, directeur, Haute performance. Chaque médaille canadienne a été célébrée à la Maison olympique du Canada. Après la victoire de la médaille d’argent de Patrick, tous les olympiens dans l’auditoire sont montés sur l’estrade – y compris Mike Slipchuk, de Patinage Canada, Kurt Browning, Kevin Reynolds et Tracy Wilson. Pendant que Tessa a été sélectionnée pour un test antidopage, Scott a pris le temps de prendre une photo dans le lieu réservé aux étreintes et aux larmes avec Karen Butcher (juge), la présidente Leanna Caron, Jodi Abbot (juge) et Karen Howard (juge) de Patinage Canada. 39 L’entière équipe canadienne a été célébrée durant la cérémonie de remise des médailles à la Maison olympique du Canada. Les 17 membres sont rentrés à la maison avec des souvenirs qui leur dureront toute la vie! Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Pages d'histoire 40 Canadian Tire À titre d’institutions historiques canadiennes, Patinage Canada et Canadian Tire représentent des éléments importants de la culture et du patrimoine canadiens. Leur partenariat à l’appui du sport du patinage au Canada constitue à présent une fusion de leurs historiques, qui célèbre la joie que le patinage apporte toujours dans la vie des Canadiens. partage l’his En janvier 2014, la capitale nationale a accueilli l’édition annuelle des Championnats nationaux de patinage Canadian Tire. À l’occasion du 100e anniversaire de ce championnat canadien historique, un grand nombre d’anciens champions étaient présents et ont participé à « Patinons Canada! 100 ans de champions ». Des objets historiques provenant des archives de stoire de Patinage Canada Patinage Canada ont aussi été exposés durant l’événement, y compris un grand nombre des trophées retirés depuis longtemps et donnés par des générations de gouverneurs généraux canadiens. D’autres objets exposés décrivaient l’histoire du patinage au Canada et l’énorme succès des champions d’élite du patinage au Canada. Suite à cette célébration du patinage au Canada, certains de ces objets inestimables sont à présent en montre au siège social de Canadian Tire, à Toronto. Dans l’aire d’accueil du 3e étage, ne manquez pas la robe de compétition de Tracy Wilson et les patins noirs de son partenaire, Rob McCall, médaillés de bronze olympiques. Plusieurs autres paires de patins historiques de l’histoire de Patinage Canada sont aussi exposées. Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Pages d'histoire 41 Pages d'histoire Anniversaires olympiques Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Petra Burka 42 Compte tenu des succès aux Jeux olympiques encore frais dans nos mémoires et de la célébration de cent années de champions canadiens cette saison, il est important de ne pas oublier les pionniers qui ont montré la voie et inspiré les générations futures qui, à leur tour, ont inspiré les prochaines générations. L’année 2014 a non seulement marqué le centenaire des Championnats canadiens, mais aussi quelques anniversaires olympiques très spéciaux. Il y a 90 ans, le Canada comptait deux patineurs artistiques qui ont concouru aux Jeux olympiques d’hiver de 1924, à Chamonix, en France : Cecil Smith, chez les femmes, et Melville Rogers, chez les hommes; ensemble, ils ont aussi formé l’équipe de patinage en couple du Canada. Cecil a terminé en sixième place et Melville, en septième place, dans leurs épreuves individuelles respectives et ensemble, l’équipe s’est classée au septième rang en patinage en couple. Bien qu’ils n’aient gagné aucune médaille, ces patineurs ont permis au Canada de se démarquer, simplement en comptant au nombre des 11 pays qui ont concouru en patinage artistique aux Jeux de 1924. Quarante ans plus tard, aux Jeux olympiques de 1964, à Innsbruck, en Autriche, les Canadiens bien établis comptaient la plus Debbi Wilkes & Guy Revell Pages d'histoire faire ses études en médecine, et a été intronisé au Temple de la renommée de Patinage Canada en 2005. Il y a 30 ans, Sarajevo a accueilli le monde entier aux XIV Jeux olympiques d’hiver. Brian Orser est devenu le premier homme à réussir un triple axel aux Jeux olympiques, réalisant l’exploit dans son style libre. Il a remporté la médaille d’argent, malgré un faible classement dans les figures imposées, remportant le programme court et le style libre. Ce fut la seule médaille de Brian Orser aux Jeux olympiques de 1984 Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Charles Snelling grosse équipe possible, soit 12 patineurs représentant un total de neuf inscriptions. Les patineurs artistiques canadiens ont remporté deux médailles à ces Jeux, c’est-à-dire une médaille de bronze de l’intronisée au Temple de la renommée de Patinage Canada, Petra Burka, et une médaille d’argent de l’équipe de patinage en couple composé de Debbi Wilkes et Guy Revell. Une inscription canadienne notable à ces Jeux était le Dr Charles Snelling, champion canadien à six reprises. Il a obtenu une impressionnante 13e place, après s’être absenté du patinage pendant cinq ans pour 43 Pages d'histoire Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Brasseur et Eisler aux Jeux olympiques de 1994 44 l’équipe canadienne de patinage artistique aux Jeux olympiques de 1984. Toutefois, l’équipe canadienne à Sarajevo comptait de nombreuses futures étoiles olympiques, dont Elizabeth Manley, qui a été médaillé d’argent à Calgary, en 1988, Lloyd Eisler (avec sa partenaire à l’époque, Katherina Matousek) qui a gagné la médaille de bronze aux Jeux olympiques de 1992, à Albertville, et aux Jeux olympiques de 1994, à Lillehammer, avec sa partenaire Isabelle Brasseur, ainsi que Tracy Wilson et Rob McCall qui ont remporté la médaille de bronze en danse sur glace, à Calgary, en 1988. À peine 10 ans après les Jeux olympiques de Sarajevo, les patineurs canadiens ont concouru aux Jeux olympiques de 1994, à Lillehammer, en Norvège. Comme mentionné, Isabelle Brasseur et Lloyd Eisler ont mérité leur deuxième médaille de bronze olympique consécutive. Elvis Stojko a été médaillé Pages d'histoire Elvis Stojko aux Jeux olympiques de 1994 Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Tracy Wilson & Rob McCall d’argent chez les hommes, ce qui a représenté la deuxième médaille de patinage artistique du Canada aux Jeux de Lillehammer. Elvis a aussi remporté la médaille d’argent en 1998, à Nagano. Chose intéressante, parmi les inscriptions de patinage en couple du Canada à Lillehammer se trouvait une patineuse de 16 ans appelée Jamie Salé, qui s’est classée en 12e place avec son partenaire Jason Turner. Huit ans plus tard, elle est retournée aux Jeux olympiques à Salt Lake City avec son nouveau partenaire, David Pelletier, et ensemble ils ont captivé la nation et remporté la médaille d’or. Cette année, à Sotchi, nous avons assisté à un grand nombre de performances incroyables, tant de patineurs de longue date que de nouvelles recrues. Ces performances ont dynamisé une nation et inspiré la prochaine génération de patineurs et, ainsi, le cycle se poursuit… 45 Vous et votre club La section du Centre de l’Ontario de Patinage Canada a reçu ce merveilleux courriel d’une équipe de patinage synchronisé nouvellement formée, Rhythm on Ice, de la petite ville d’Arthur, dans le Centre de l’Ontario, qui représente le club de patinage d’Arthur et des environs. Nous savons que ceci n’est qu’un exemple de la mesure dans laquelle la communauté du patinage offre son appui, mais nous avons pensé qu’il s’agirait d’une excellente histoire à partager avec toute la famille de Patinage Canada. www.arthurareaskatingclub.com/ Rhythm Merci! Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 La générosité et le soutien de la SCO et de notre communauté sont tout à fait sensationnels! Nous venions tout juste d’être l’hôte de l’événement Weskate en janvier, lorsque l’occasion s’est présentée de concourir en C.-B. Les patineuses se sont adressées à une communauté à laquelle elles avaient déjà fait appel, cherchant de nouveau son soutien. Nous avons été complètement stupéfiés. Les dons n’ont pas tardé et les frais de déplacement et d’hébergement de nos patineuses ont été couverts. Nous avons été vraiment touchés par le fort taux de réponse. 46 on Ice Le club de patinage Oakville nous a adoptés et nous a donné un sentiment d’appartenance. Très tôt le samedi et le dimanche matin, Joni McPhail s’est rendue à Arthur et Drayton pour entraîner nos patineuses et a immédiatement gagné le respect par son sensationnel style d’entraînement. L’équipe a toujours été avide de s’améliorer et d’apprendre. Comme une immense éponge, elle imbibait les paroles de Joni, qui est restée à ses côtés, l’a guidée et s’en est occupée... elle adore ce sport!! Notre équipe a pleinement saisi cette occasion et travaillé avec persévérance Nouvelles et points de vue Lorsque nous avons formé cette équipe en septembre, notre but était de nous amuser et de garder nos « patineuses » sur la glace, à s’adonner au sport qu’elles aiment. Nous avons rapidement réuni 12 patineuses âgées de 15 à 24 ans.... Certaines étaient des étudiantes à l’école secondaire et à l’université, tandis que d’autres travaillaient à plein temps et quelques unes étaient des mères avec de jeunes familles. Nous avons trouvé des robes et obtenu une heure de glace à 7 h, le samedi matin. Nous nous sommes inscrites pour l’événement Capers et les championnats régionaux, avons établi des buts personnels et nous nous sommes amusées... Chaque patineuse rêve de réussir... Notre rêve était d’exécuter notre programme sans faute. Représenter notre club était un objectif que nous pouvions envisager; représenter notre région et notre section, un rêve chimérique... À PRÉSENT... Nous ne cessons de nous pincer.... car nous ne pouvons croire que nous sommes ici en C.-B., représentant la SCO!! Puis, hier soir, Joanne est venue nous dire que la SCO couvrait aussi nos frais d’inscription... INCROYABLE! Ce sera une expérience inoubliable pour les 12 patineuses (et leur entraîneure, leur accompagnateur, leurs chauffeurs et leur gérant).... MERCI! Rhythm on Ice Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 et dynamisme depuis les championnats régionaux pour participer à cet événement. 47 Cette saison et l a prochaine Rencontrez les champio Dix-huit champions canadiens de patinage artistique ont été couronnés dans douze épreuves aux Championnats n patineurs artistiques du Canada ont mis pied sur la glace au Centre C Champions canadie Joseph Phan | Sarah Tamura | C Keelee Gingrich et Davin Portz | Al Valérie Taillefer et Jason Ch Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Champions canadie Denis Margalik | Kim DeGuise Léveil Vanessa Grenier et Maxime Desch Mackenzie Bent et Garrett Ma 48 Champions canadie Patrick Chan | Kaetlyn Osmond | Alb Meagan Duhamel et Eric Radfo Tessa Virtue et Scott Moi Photos : Patinage Cana Cette saison et l a prochaine ons canadiens de 2014 nationaux de patinage artistique Canadian Tire 2014, tenus à Ottawa, du 9 au 15 janvier. Plus de 250 des meilleurs Canadian Tire pour concourir au 100e anniversaire des championnats! ens novices de 2014 Qc | hommes C.-B./Yn | femmes lb./T.N.-O./Nt | patinage en couple han | Qc | danse sur glace ens seniors de 2014 CO | hommes b./T.N.-O./Nt | femmes ford | Qc | patinage en couple ir | OO | danse sur glace ada / Stephan Potopnyk Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 ens juniors de 2014 | CO | hommes llée | Qc | femmes hamps | Qc | patinage en couple acKeen | EO | danse sur glace 49 Rink Rats Chaussures et lames de patin : choisir celles qui vous conviennent pour bien patiner et éviter les Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 blessures 50 Les patineurs ont besoin de patins qui répondent à leurs besoins. Mais, qu’est-ce que ceci veut dire? Obtenir l’équipement convenant au niveau du patineur est l’un des aspects les plus importants, tant pour les patineurs en cours de développement que pour les patineurs d’élite. Dans les prochains numéros de Tenez-vous au courant, nous vous donnerons des conseils sur l’achat de chaussures et de lames pour trouver patin à votre pied!! Et, nous vous aiderons à prendre les bonnes décisions! Tenez-vous au Courant – Volume 16 Avril 2014 Nouvelles et points de vue 51
Similar documents
tenez-vous au courant
MEGAN WING ET AARON LOWE : QUE ONT-ILS MAINTENANT? ET BEAUCOUP PLUS...
More informationtenez-vous au courant
ouvert du Japon, plus tôt cette année, avec l’une des notes de programme libre les plus élevées de la saison.
More information