Angaben zur Schulbildung
Transcription
Angaben zur Schulbildung
Lichtbild/Photograph RWTH International Office 52056 Aachen Germany Bewerbung um einen Studienplatz Application for Admission zum / for (z.B./e.g. 2001/02) F Wintersemester 20____ / _____ Eingangstempel RWTH: Received by RWTH on: zum / for (z.B./e.g. 2001) F Sommersemester 20_____ Bewerbernummer: Registration no: RWTH-Matrikelnummer (?): RWTH-Student ID no (?): Entscheidung/Arbeitsvermerke International Office (nicht vom Bewerber auszufüllen / not to be filled in by the applicant) Familienname: Surname Vorname: First name Bitte beantworten Sie alle Fragen. Nicht vollständig ausgefüllte Anträge können nicht angenommen werden. Please answer all questions. Incomplete applications cannot be taken into consideration. 1. Gewünschtes Studienprogramm / Study Programme envisaged 1.1) Studiengang 1. Wahl / programme envisaged 1st choice: Hauptfach / major 1. Nebenfach / 1st minor (nur für/only relevant for Magister) 2. Nebenfach / 2nd minor (nur für/only relevant for Magister) F English-taught gewünschte Unterrichtssprache / Language of Instruction (nur bei Bewerbung zu Master Programmen / only relevant for application to Master Programmes) F deutschsprachig F ohne Abschluss/non-degree programme angestrebter Abschluss-Grad / degree envisaged: F Diplom F Magister F Promotion F Bachelor F Master F Staatsexamen 1.2) Studiengang 2. Wahl (nur möglich, wenn 1. Wahl zulassungsbeschränkt (NC) / programme envisaged 2nd choice (only possible in case 1st choice is NC/limited study places Hauptfach / major 1. Nebenfach / 1st minor (nur für/only relevant for Magister) 2. Nebenfach / 2nd minor (nur für/only relevant for Magister) F English-taught gewünschte Unterrichtssprache / Language of Instruction (nur bei Bewerbung zu Master Programmen / only relevant for application to Master Programmes) F deutschsprachig F ohne Abschluss/non-degree programme angestrebter Abschluss-Grad / degree envisaged: F Diplom F Magister F Promotion G:\2.1\Z Vorlagen\Bewerbungsform.doc F Bachelor F Master F Staatsexamen Seite 1 von 4 2. Angaben zur Person / Personal Data (bitte genau wie im Pass angeben / Please give exactly as in passport) Familienname / surname: Vorname plus Namenszusätze / First Name plus additional parts of name: Geburtsdatum / date of birth: Geburtsort / Town of Birth: 1 Tag/Day 9 Monat/Month Jahr/Year Geschlecht/Sex: F weiblich/female Staatsangehörigkeit:/ Nationalities: F männlich/male 3. Aktuelle Korrespondenzadresse / Relevant Mail Address c/o (nur ausfüllen, wenn ein anderer Name auf dem Briefkasten steht / only relevant, in case different name on mailbox) Straße, Hausnummer / street, house number: Postleitzahl/Postal Code: Staat/Country: Ort und Zustellungsbezirk / City and Location: e-mail: Telefon-Nr./Phone no.: 4. Angaben zur Schulbildung / Details on education at school Welchen Schulabschluss haben Sie erworben oder werden Sie erwerben? Which school-leaving certificate did you achieve / will you achieve? (G.C.E. (O+A-Level), baccalauréat, Lise Diplomasi, Apolyterion, Maturität etc.) Genaue Originalbezeichnung des Zeugnisses: Original designation of degree certificate: Datum des Erwerbs / date of achievement: Ergebnis/Note – result/mark: Name der Schule / name of college/school: Dauer der Schulzeit / time spent at school: von/from bis/till Staat der Schule / country of school: Haben Sie eine Hochschulaufnahmeprüfung abgelegt? Did you pass an entrance examination for higher education? Wenn ja, welche? Which one, if yes? Bezeichnung / Designation: F ja/yes F nein/no Jahr / year z.B. 2000 Bitte alle erworbenen Zeugnisse und Übersetzungen in Fotokopie beilegen / Please enclose all certficates and translations as photocopies. G:\2.1\Z Vorlagen\Bewerbungsform.doc Seite 2 von 4 5. Angaben zur Hochschulausbildung / Details on Higher Education Bitte nennen Sie alle Hochschulen, an denen Sie bisher studiert haben oder derzeit studieren. Please list all colleges and universities at which you have studied or do study at present. Staat/Country Name der Hochschule/Name of University Studienfach/Study Programme von/from – bis/till Erreichter Abschluss/Degree achieved Ergebnis/Note Result/Mark Bitte alle Zeugnisse und Übersetzungen als Fotokopie beilegen/Enclose all certificates and translations as photocopies. 6. Lebenslauf / Curriculum Vitae Bitte fügen Sie der Bewerbung einen lückenlosen Lebenslauf bei (1-2 Seiten). Dieser sollte folgende Punkte enthalten: Ihren gesamten bisherigen Ausbildungsgang vom Beginn der Grundschule bis heute einschließlich Berufstätigkeit und Praktika, Auslandsaufenthalte, ehrenamtliches Engagement, Preise etc. Please attach a tabular CV (1-2 pages) to this application. This should include: your complete education from the start of primary school until today including professional/practical experience, stays abroad, honorary commitment, awards, etc. Muster / model: (bitte separate Seite einfügen / please enclose an additional page): von – bis / from - till Tätigkeit / what did you do at this time? ... - … ... - ... … … 7. Deutschkenntnisse / Knowlegde of German Language Haben Sie Deutsch gelernt? / Have you already learnt German? F ja / yes F nein/ no Name der Sprachschule / Name of school/instituion Wieviele Stunden/Wochen? For how many hours/weeks? Welches Sprachzeugnisse haben Sie erworben? Which language certificates did you achieve? 1) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Note/result: 1) _ _ _ _ _ _ _ _ 2) _ _ _ _ _ _ _ _ 3) _ _ _ _ _ _ _ _ Bitte beachten Sie das extra Bewerbungsformular für Teilnahme an DSH-Prüfung oder am RWTH-Deutschkurs (wenige Plätze). Please note the extra application form for attending the DSH-Exam or the German language course (limited places only). www.rwth-aachen.de 8. Weitere Sprachkenntnisse / Knowlegde of any other languages Englischkenntnisse / Knowledge of English language: (only for applications to English-taught programmes) F TOEFL / Punktzahl / score: F IELTS: Punktzahl / score: Weitere Sprachkenntnisse / further languages: Bitte fügen Sie Kopien der Zertifikate bei, sofern Sie Kopien haben. TOEFL-Ergebnisse müssen von ETS direkt an die RWTH geschickt werden. Please enclose photocopies of these certificates when possible. Original TOEFL-Results must be sent to RWTH by ETS directly (RWTH-ETS code: 8504) 9. GRE Test-Ergebnis / GRE Test result (only for applications to Master Programmes) Haben Sie den GRE-Test absolviert? Have you taken the GRE-Test? Ergebnis/score: F ja / yes F nein/ no Bitte fügen Sie Kopien des GRE-Zertifikate bei, sofern Sie Kopien haben. GRE-Ergebnisse müssen von ETS direkt an die RWTH geschickt werden. Please enclose photocopies of the GRE-certificate when possible. Original GRE-Results must be sent to RWTH by ETS directly (RWTH-ETS code: 8504) G:\2.1\Z Vorlagen\Bewerbungsform.doc Seite 3 von 4 10. Motivation für Ihre Bewerbung / Motivation for your Application Bitte gehen Sie in einer separaten Beschreibung (1 DIN A4 Seite) genau und detailliert auf folgende Fragen ein. Please answer the following questions in detail. Attach 1 page containing your answers to this application form. 10.1 Welche Vorstellungen verbinden Sie mit einem Studium in Deutschland? What expectations do you have concerning studies in Germany? 10.2 Warum möchten Sie an der RWTH studieren ? Why did you choose RWTH Aachen University? 10.3 Warum möchten Sie dieses spezifische Fach studieren? (Gehen Sie dabei auf Ihre Schulnoten in verwandten Fächern bzw. auf Ihre ev. Studienerfahrungen im Heimatland/ in Deutschland ein.) Why do you want to study this particular subject? (Please refer to your school grades in relevant subjects and/ or to your study experience in your home country/ in Germany so far.) 10.4 Woher beziehen Sie Ihre Informationen über die RWTH und Ihr Wunschfach (Internet, Alumni, Messe, ...)? Where did you get your information from concerning RWTH Aachen University and your envisaged study programme (internet, alumni, exhibition,...)? 10.5 Welche beruflichen Perspektiven erhoffen Sie sich von einem Studium an der RWTH? Which professional perspectives do you expect by studying at RWTH Aachen University? 11. Finanzierung des Studiums / Finances Bitte beachten Sie, dass die RWTH keine Stipendien vergibt./ Please note that RWTH does not offer any formal scholarships. Wie werden Sie Ihr Studium finanzieren? How do you intend to finance your study? F Unterstützung der Eltern/Familie / Support by my parents/family F Eigene Ersparnisse / By my own savings F Sonstige Finanzierungsquellen, genaue Angabe: / Other (please specify): Beabsichtigen Sie, ein Stipendium zu beantragen? Wenn ja, wo? Do you intend to apply for a grant? From which organization, if yes? 12. Sonstige Fragen / Further Questions Nehmen Sie an einem Austauschprogramm teil? Wenn ja, an welchem? Do you participate in any student exchange programme? (please specify) Bitte nennen Sie alle anderen deutschen Hochschulen, an denen Sie sich auch beworben haben. Please list all German colleges/universities, you have also applied to. Haben Sie sich früher bereits an der RWTH beworben? Wann? / Did you apply to RWTH before? When? Waren Sie / sind Sie bereits an der RWTH eingeschrieben? / Have you been enrolled at RWTH before? 13. Unterschrift / Signature Ich versichere, dass ich alle Angaben nach bestem Wissen und Gewissen vollständig und richtig gemacht habe. Die geforderten Unterlagen (Nachweise, Belege) sind beigefügt. Mir ist bekannt, dass fahrlässig oder vorsätzlich falsche Angaben ordnungswidrig sind und zum Ausschluss vom Zulassungsverfahren oder - bei späterer Feststellung - zum Widerruf der Zulassung bzw. Einschreibung führen können. I affirm that all details I gave are complete and accurate. All documents required are enclosed. I know that negligent or intentional misinformation may lead to my exclusion from the admission or - if discovered later - to the revocation of my admission or my registration. Ort / Location Datum / Date Unterschrift / Signature Die vorstehenden Angaben werden von der RWTH Aachen gespeichert und ausgewertet. Sie unterliegen in vollem Umfang den derzeitig geltenden Datenschutzbestimmungen. The information enclosed will be stored and utilized by RWTH Aachen. The protection of data privacy is granted by the topical legal regulations. Bitte senden Sie Ihre Bewerbungen mit Photokopien Ihrer Zeugnisse und Übersetzungen an: Please send this application together with all certificates and translations to: RWTH Aachen / International Office / 52056 Aachen / Germany. G:\2.1\Z Vorlagen\Bewerbungsform.doc Seite 4 von 4