Antrag auf Zulassung zum Masterstudium - EAH-Jena
Transcription
Antrag auf Zulassung zum Masterstudium - EAH-Jena
Eingangsdatum Matrikelnummer Bewerbernummer Antrag auf Zulassung zum Masterstudium Application form for admission to a Master’s Degree Course zum WS ___/___ SS ___ 1. Bewerbungsverlauf Ernst-Abbe-Hochschule Jena Master Service Carl-Zeiss-Promenade 2 07745 Jena Deutschland Passfoto (application process) Passport photo Bitte senden Sie uns diesen Antrag auf Zulassung zum Masterstudium einschließlich der in der Checkliste geforderten Unterlagen spätestens bis zu dem für den jeweiligen Masterstudiengang genannten Bewerbungsschluss zu. Mit Ihrer Bewerbernummer (als Login) und Ihrem Geburtsdatum (als Passwort: tt.mm.jjjj) können Sie sich anschließend fortlaufend über den Status Ihrer Bewerbung direkt auf unserem Online-Bewerbungsportal informieren. Bitte kleben sie das Passbild in der angegebenen Rahmengröße. Das Bild sollte einen neutralen Hintergrund, gute Qualität, klare Konturen haben. Bitte keine Kopfbedeckung. Ausnahme: religiöse Gründe. Please send your application including all required documents via mail no later than the application deadline valid for the respective master’s degree. After that you can continuously inform yourself about the status of your application on our online application platform by using your applicant number (as a login) and your date of birth (as a password: dd.mm.yyyy). Please glue the passport photo in the provided frame. A photo should have a neutral background, good quality and clear contours. Head coverings and hats are only acceptable due to religious beliefs. 2. Masterstudiengang (Master’s degree program) Bitte geben Sie den Masterstudiengang/die Masterstudiengänge Ihrer Wahl ein. Please write your preferred Master’s Degree program(s). 3. Persönliche Daten (personal data) Bitte vergewissern Sie sich, dass die Information mit Ihrem Personaldokument übereinstimmt. Please make sure that the information is in accordance with your identification document. Nachname Vorname(n) akademischer Grad Family name first name(s) academic degree Geburtsdatum (TT/MM/JJ) Geburtsort Land Date of birth (dd/mm/yy) place of birth country männlich male Staatsangehörigkeit(en) weiblich female nationality Heimatadresse (Home address): Straße und Nummer (street and number) Postleitzahl (postal code) Stadt (city) Land (country) Telefon zur Heimatadresse (telephone to your home address) E-Mail (email) Korrespondenzadresse (Mailing address): Postleitzahl (postal code) Straße und Nummer (street and number) Stadt (city) Land (country) Telefon zur Korrespondenzadresse (telephone to your mailing address) Handynummer (mobile/cell phone) Bitte schreiben Sie in diesem Feld nicht (please do not write inside this box) Fehlende Unterlagen Unterlagen Passbild Begl. Kopie des Zeugnisses der Hochschulzugangsberechtigung Tabellarischer Lebenslauf vollständig Bachelorstudium nicht abgeschlossen Bachelorstudium abgeschlossen Ja Nein Version 07/2016 Fächer- bzw. Leistungsübersicht mit einer vorläufigen Durchschnittsnote Studienbescheinigung Ggf. Anmeldung der Bachelorarbeit Weitere Vermerke Beglaubigte Kopie des Bachelorzeugnisses und –Urkunde Kopie der Exmatrikulationsbescheinigung _____________________________________________ _____________________________________________ 1 4. Immatrikulationsdaten (admission data) 1.Studienform a. Vollzeitstudium (full time studies) b. Teilzeitstudium (form of studies) Direktstudium (direct studies) Fernstudium (distance learning) (part time) 2. Hochschulsemester a. Bisherige Urlaubssemester (semester on leave until now) _______ b. Bisherige Hochschulsemester (university semester until now) _______ 3. Hörerstatus Haupthörer (full time student status) 5. Ausbildung (university semesters) c. Letztes Exmatrikulationsdatum (tt.mm.jj) (most recent studies completion date: dd.mm.yy) ______________ (student status) Nebenhörer (visiting student status) Gasthörer (education) Bitte tragen Sie die notwendigen Angaben sorgfältig in die entsprechenden Felder ein. Please make sure that you fill in all areas carefully. 4. a. Hochschulzugangsberechtigung (HZB) (school leaving certificate) Welche HZB haben Sie? Which school leaving certificate (SLC) do you have? Abitur (secondary school leaving certificate) Fachoberschule (technical secondary school certificate) Fachschule (professional school/college leaving certificate) Anderes SAZ: Other SLC: Name des Schulabschlusszeugnisses name of the school leaving certificate Datum des Erwerbs (TT/MM/JJ) Stadt Date of acquisition (dd/mm/yy) Land city Note country grade 4. b. Hochschulausbildung (higher education) Von-bis (MM/JJ – MM/JJ) From/to (mm/yy – mm/yy) Name der Hochschule Stadt und Land name of the higher education institution Bezeichnung des Studienganges und Akademischer Grad city and country ECTS Punkte Name of the course of studies and academic degree credit points Vorläufige Note* Endnote interim grade Der Titel der jeweiligen Abschlussarbeit final grade Note Title of the Bachelor’s thesis i.e. Final Year Project grade Studienschwerpunkte (z.B. gewählte Mesomodule oder Wahlpflichtfächer) Major field of study i.e. subject emphasis in the course of studies Von-bis (MM/JJ – MM/JJ) From/to (mm/yy – mm/yy) Name der Hochschule Stadt und Land name of the higher education institution Bezeichnung des Studienganges und Akademischer Grad Name of the course of studies and academic degree Der Titel der jeweiligen Abschlussarbeit Title of the Bachelor’s thesis i.e. Final Year Project city and country ECTS Punkte (Total) Endnote credit points (total) final grade Note grade Studienschwerpunkte (z.B. gewählte Mesomodule oder Wahlpflichtfächer) Major field of study i.e. subject emphasis in the course of studies * Wenn Sie sich bis zum Ende der jeweiligen Bewerbungsfrist mit einer vorläufigen Note bewerben, bleibt die Gesamtnote des Bachelorabschlusses im Auswahlverfahren unbeachtet. Version 07/2016 2 6. Sprachkenntnisse (language proficiency) 6.a. Deutschkenntnisse (German language proficiency) - Nur für ausländische Bewerber (only for foreign applicants) Ja (yes) Nein (no) Verfügen Sie über einen Nachweis Ihrer Deutschkenntnisse? Do you have a proof of your German language proficiency? Wenn ja, schreiben Sie bitte den Namen des Sprachinstituts bzw. der Sprachschule If yes, please write the name of the language institute i.e. language school Datum (TT/MM/JJ) Stadt Land city country Bezeichnung des Sprachzeugnisses Welches Niveau (A1/2, B1/2, C1/2)?* Note/Punkte exact name of language certificate which level (A1/2, B1/2, C1/2)?* grade/score Date (dd/mm/yy) * Laut dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen (GER). * According to Common European Framework of Reference (CEFR) 6.b. Fremdsprachenkenntnisse (foreign language proficiency) Englischkenntnisse vorhanden?* Do you have a proof of your English language proficiency? Ja (yes) Welches Sprachzertifikat (Englisch) haben Sie? Nein (no) Wo haben Sie es erworben (Stadt/Institution)? Which English language certificate do you have? Where did you obtain it (city/institution)? Welche Punktezahl oder welches Niveau haben Sie? Which score or language proficiency level did you achieve? Weitere Sprachenkenntnisse: Other language proficiencies: Sprache Niveau (sehr gut/gut/Grundkenntnisse) Language Language proficiency level (very good/good/basic knowledge) * Für den Masterstudiengang Scientific Instrumentation (unterrichtet in Englisch) müssen Sie Ihre Englischkenntnisse mit einem TOEFL (von mind. 550 Punkten bei „paperbased“, 213 Punkten bei „computer based und 79 Punkten bei “internet-based version") oder mit IELTS 6.0 "overall band score" nachweisen können. Für die Masterstudiengänge General Management, Werkstofftechnik und Wirtschaftsingenieurwesen sind ebenfalls gute Englischkenntnisse notwendig; allerdings sind sie auch durch die Ableistung der Module in englischer Sprache im Bachelor- bzw. Diplomstudium nachweisbar. * For Master’s degree in Scientific Instrumentation (taught in English), you need to prove your English language proficiency either with TOEFL test (min. score 525 in „paper based version“or 213 points in „computer based version“and 79 points in “internet-based version”) or with IELTS (overall band score of 6, 0). For Master’s degree in General Management, Materials Engineering and Industrial Engineering you also need to prove your English language proficiency, however, this can also be demonstrated by completing modules in English language during your Bachelor’s i.e. Diploma studies. 7. Beruf und Praktika (professional and practical experience, if applicable) Bitte schreiben Sie nur über die für das Masterstudium relevante Berufs- bzw. Praxiserfahrung. Please write only about professional and practical experience relevant to the Master’s Degree Program. Von-bis (MM/JJ – MM/JJ) Arbeitgeber (employer) From-to (mm/yy – mm/yy) Stellenbezeichnung (position held) Aufgaben (responsibilities) Von-bis (MM/JJ – MM/JJ) Arbeitgeber (employer) From-to (mm/yy – mm/yy) Stellenbezeichnung (position held) Aufgaben (responsibilities) 8.Akademische Referenz (academic referee) Bitte geben Sie eine akademische Referenz (z.B. einen/eine Ihrer ehemaligen Professoren/Innen) Please give the name and address of an academic referee (i.e. one of your former professors) Vorname(n) First name Nachname Titel family name title Institution Position Institution position Telefon und/oder Fax (telephone and/or fax) E-Mail (e-mail) 9. Partnerunternehmen-nur für berufsbegleitende Masterstudiengänge (partner company) Bitte geben Sie Firmenname und Anschrift Ihres Partnerunternehmens nur dann an, wenn Ihr Partnerunternehmen einen Teil Ihrer Teilnehmergebühren übernimmt. Please enter the name and address of your partner company only if it is taking over a part of your tuition fees. Version 07/2016 3 10. Checkliste für Bewerbungsunterlagen (application documents checklist) Bitte vervollständigen Sie diesen Antrag auf Zulassung zum Masterstudium mit entsprechenden Bewerbungsunterlagen in Kopie. Bitte benutzen Sie lediglich eine Klarsichtfolie bzw. Prospekthülle mit Universallochung und keine Mappen. Please complete your application form with following relevant documents: Passbild (geklebt auf den Zulassungsantrag)² Tabellarischer Lebenslauf (nicht handgeschrieben) Passport photo (glued to the application form) Curriculum Vitae (computer generated) Motivationsschreiben Zeugnis der Hochschulzugangsberechtigung2 Bachelor- bzw. Diplomurkunde(n), wenn keine s. unten. School leaving certificate2 Bachelor’s Diploma(s) or equivalent diploma(s) from a National/international higher education institution 1 Motivation letter/Statement of purpose1 Ggf. Nachweis über Publikationen Bachelor- bzw. Diplomzeugnis(se); wenn kein vorhanden, eine Fächer- bzw. Leistungsübersicht mit einer vorläufigen Gesamtnote (ohne Bachelorarbeit) Proof of publication (if applicable) Final transcript(s) or equivalent with marks/grades Ggf. Nachweis über weiterführende Aus- und Fortbildung Ggf. Nachweis über berufliche Tätigkeiten und Praktika Ggf. Empfehlungen der akademischen Gutachter Proof of further education and/or training (if applicable) Proof of professional experience and /or completed Internships / traineeships (if applicable) Ggf. Nachweis über Englischkenntnisse durch entspr. Zertifikat z.B. TOEFL/IELTS/Englisch-Modul ³ Proof of English language proficiency i.e. TOEFL/IELTS or equivalent Certificate (if applicable)3 Ggf. Nachweis über Deutschkenntnisse z.B. durch TestDaF oder DSH Prüfung 4 Proof of German language proficiency i.e. TestDaF /DSH or equivalent certificate (NOT applicable if you are applying for Master’s degree in Scientific instrumentation4 Letters of recommendation (if applicable) Nachweis der Anmeldung Ihrer Bachelorarbeit Nicht relevant bei berufsbegleitenden Masterstudiengängen NOT applicable for foreign applicants! APS Zertifikat5 APS certificate5 Wichtig: Im Falle einer Zulassung werden Sie aufgefordert zur Immatrikulation beglaubigte Kopien Ihrer Zeugnisse und Zertifikate nachzureichen. Exmatrikulations-, bzw. Studienbescheinigung A copy of a student ID Important: If you are granted admission from our University, you would need to submit certified copies of your university diploma (Bachelor’s certificate), your transcripts and other certificates in order to be registered at our university. ¹ Erforderlich für folgende Masterstudiengänge: Soziale Arbeit, Pflegewissenschaft/Pflegemanagement, Scientific Instrumentation, Miniaturisierte Biotechnologik, Werkstofftechnik, Laser- und Optotechnologien und Wirtschaftsingenieurwesen. Wichtig im Auswahlverfahren (mit höheren Punktevergabe verbunden) für: Pharma-Biotechnologie und Medizintechnik. Required for following Master’s Degrees: Social Work, Nursing Science and Administration, Scientific Instrumentation, Miniature Biotechnology and Materials Engineering, Laser- and Optotechnology and Industrial Engineering. Important for evaluation process (and obtaining more points) for Pharmaceutical Biotechnology and Medical Engineering. 2 Wenn Sie an der Ernst-Abbe-Hochschule Jena Ihr Erststudium abgeschlossen haben und Ihr Abschluss nicht länger als 1 Jahr zurückliegt, müssen Sie das Zeugnis der Hochschulzugangsberechtigung sowie das Passbild nicht vorlegen. If you have recently graduated with a Bachelor’s or Diploma degree (within last 12 months) at the University of Applied Sciences Jena, you do not need to include a school leaving certificate nor a passport photo with your application. ³ Erforderlich für folgende Master: Scientific Instrumentation, General Management, Wirtschaftsingenieurwesen und Werkstofftechnik. Required for following Master’s Degrees: Scientific Instrumentation, General Management, Business Administration and Engineering and Materials Engineering. 4 Erforderlich für ausländische Bewerber, außer Bewerber für Masterstudiengang Scientific Instrumentation. Required only for foreign applicants, except for applicants of Master’s degree in Scientific Instrumentation. 5 Erforderlich nur für chinesische, mongolische und vietnamesische Bewerber. Required only for Chinese, Mongolian and Vietnamese applicant. 11. Eidesstattliche Erklärung (Complete and truthful affidavit) Ich versichere, dass alle Angaben richtig und vollständig sind. Gem. Landesdatenschutzgesetz stimme ich der Erfassung und Verarbeitung von auf meine Person bezogenen Daten zu, die durch das Landesdatenschutzgesetz geschützt sind. Mir ist bekannt, dass ein Zulassungsbescheid der auf falschen Angaben beruht, von der Ernst-Abbe-Hochschule Jena zurückzunehmen ist. Ich verpflichte mich, nach Einreichung dieses Antrages der Ernst-AbbeHochschule Jena unverzüglich schriftlich mitzuteilen, wenn ich diesen Antrag nicht aufrechterhalten kann. Ferner erkläre ich mich hiermit einverstanden, dass mich der Master Service an der Ernst-Abbe-Hochschule Jena per E-Mail über Sachverhalte (insbesondere Zulassung und Fristen) und Veranstaltungen informiert, die im Zusammenhang mit meiner Bewerbung und mit meinem Studium an der Ernst-Abbe-Hochschule Jena stehen. I confirm that the information is correct and complete. According to the state data privacy act, I herby consent to registration and processing of personal data, that is protected by this law. I know that admission notification based on incorrect information is to be withdrawed by the University of Applied Sciences Jena. I oblige to inform the University of Applied Sciences Jena in a written form, if I am not able to maintain the information declared in this application form. Furthermore, I hereby declare my consent, that my Email-Address is used by Graduate Studies Service Center of the University of Applied Sciences in Jena to inform me about subjects and events, which are relevant to the application process as well as my studies at the UAS Jena. 12. Unterschrift (signature) Foto von Pixelio T. Wengert Ort, Datum und Unterschrift (place, date, signature) Bemerkungen (comments): -------------------- -------------------- -------------------- -------------------- -------------------- ---------------------------------------- Wie sind Sie erstmals in Kontakt mit EAH Jena gekommen? How did you hear about the University of Applied Sciences in Jena? 13. Erstkontakt mit der Ernst-Abbe-Hochschule Jena (Initial contact with University of Applied Sciences Jena) Ihre jetzige/ehemalige Hochschule: (your present/former University) _________________________________________________________________________________________________________ Empfehlung privaten Umfelds (Familien-, Freundeskreis, usw.) Recommendation in a private setting (friends, family, etc.) Empfehlung beruflichen Umfelds (Arbeitgeber, Kollegen, usw.) Recommendation in a professional setting (Employer, colleagues, etc.) Masterinfotag (MIT) Graduate degrees Information Day Hochschulinformationstag (HIT) University Information Day Version 07/2016 Webseite der Servicestelle für Masterstudium Graduate Studies Service Center Website Internet: Studienführer und Hochschulverzeichnis Internet: Academic Catalogues and University Directories Welcher/s? which one? ___________________________________ Webseite der Jenaer Akademie für Lebenslanges Lernen e.V. JenALL e.V. website Fachbereichswebseite Department Website Internet: Suchmaschine – Welche? __________________________ Internet: search engine – which one? Sonstiges (other): ______________________________________________________________ Bildungsmesse – Master and More, Studyworld, etc. Education fair 4