Jahrbuch der Schweizer Hotellerie 2014
Transcription
Jahrbuch der Schweizer Hotellerie 2014
Jahrbuch der Schweizer Hotellerie Annuaire de l’hôtellerie suisse 2014 Zu Gunsten der Leserlichkeit wird im vorliegenden Jahrbuch das generische Maskulinum verwendet, welches auch weibliche Personen einbezieht. Par souci de lisibilité, le masculin générique est utilisé pour désigner les deux sexes dans le présent annuaire. Editorial Sehr geehrte Leserin Sehr geehrter Leser Chère lectrice, Cher lecteur, Die Schweizer Hotellerie blickt auf ein Jahr der Konsolidierung zurück. Im Jahr 2013 konnte eine erfreuliche Zunahme der Übernachtungen ausgewiesen werden. Das Rentabilitätspro blem allerdings bleibt – der Preisdruck ist für die Branche wei terhin hoch und das Kostenumfeld belastend. Das Jahrbuch der Schweizer Hotellerie greift die aktuellen Herausforderun gen auf und möchte einer interessierten Leserschaft wichtige Erkenntnisse aus Theorie und Hotelpraxis zuführen und inno vative Lösungsansätze für die Schweizer Beherbergungswirt schaft aufzeigen. L’hôtellerie suisse a vécu une année 2013 marquée par la consolidation. La branche a enregistré une augmentation ré jouissante des nuitées durant l’exercice. Néanmoins, le pro blème de la rentabilité demeure entier – la pression exercée sur les prix ne faiblit pas et les coûts continuent de grever lourde ment le budget des établissements. L’annuaire de l’hôtellerie suisse aborde les défis actuels à relever et se propose de livrer à des lecteurs intéressés un aperçu des principaux acquis théo riques et pratiques et de leur présenter des approches de solu tions novatrices. Während der erste Teil wichtige Entwicklungen und Kennzah len des vergangenen Jahres analysiert, widmen sich im zwei ten Teil Autoren aus Wissenschaft und Praxis aktuellen Schwer punktthemen. Das vorliegende Jahrbuch ist bereits die sechste Ausgabe der jährlichen Gemeinschaftsproduktion von hotel leriesuisse und der Schweizerischen Gesellschaft für Hotel kredit SGH. Tandis que la première partie de l’annuaire s’attache à analyser les principaux développements et les chiffres clés de l’année écoulée, la seconde partie approfondit des thèmes d’actualité en donnant la parole à des auteurs, chercheurs ou profession nels du terrain. Le présent annuaire est déjà la sixième édition d’un ouvrage produit conjointement par hotelleriesuisse et la Société suisse de crédit hôtelier SCH. In unserem Bildkonzept stellen wir in dieser Ausgabe die Gäs te ins Zentrum. Es zeigt die Vielfalt ihrer Herkunftsländer sowie ihrer Aktivitäten in der Schweiz. Denn schliesslich sind zufrie dene Gäste aus aller Welt die besten Botschafter für den Schweizer Tourismus. Dans cette édition, nous avons placé les hôtes au centre de notre iconographie. Celle-ci témoigne de la diversité de leurs origines et de leurs activités en Suisse. Elle rappelle toute l’im portance que représentent des hôtes satisfaits, car ils sont, en fin de compte, les meilleurs ambassadeurs du tourisme suisse. Wir wünschen Ihnen eine spannende Lektüre und freuen uns auf Ihre Rückmeldungen und Anregungen. Nous vous souhaitons une agréable lecture et nous réjouissons de recueillir vos réactions et suggestions. Dr. Christoph Juen Philippe Pasche CEO hotelleriesuisse Direktor Schweizerische Gesellschaft für Hotelkredit SGH Directeur de la Société suisse de crédit hôtelier SCH Inhaltsverzeichnis Sommaire 2013 in Zahlen 2013 en chiffres Wirtschaftliches Umfeld Environnement économique Wirtschaftliches Umfeld 2013��������������������������������������������� 7 Environnement économique 2013��������������������������������������� 7 Tourismuspolitischer Rückblick 2013��������������������������������� 13 Rétrospective de la politique touristique 2013������������������� 13 Der Tourismus als Querschnittsbranche����������������������������� 16 Le tourisme – une branche transversale���������������������������� 16 Angebot und Nachfrage Offre et demande Hotellerie im internationalen Vergleich����������������������������� 19 L’hôtellerie en comparaison internationale ����������������������� 19 Entwicklung des Angebotes��������������������������������������������� 22 Evolution de l’offre����������������������������������������������������������� 22 Investitionen und Unterhalt ��������������������������������������������� 29 Investissements et entretien ��������������������������������������������� 29 Entwicklung der Nachfrage����������������������������������������������� 34 Evolution de la demande ������������������������������������������������� 34 Entwicklung der Preise����������������������������������������������������� 39 Evolution des prix������������������������������������������������������������� 39 Arbeit und Bildung Travail et éducation Beschäftigung in der Hotellerie����������������������������������������� 43 Emploi dans l’hôtellerie����������������������������������������������������� 43 Schweizer Bildungsmarkt in Zahlen����������������������������������� 45 Le marché suisse de la formation en chiffres��������������������� 45 Forschungsaktivitäten in der Schweiz. . . . . . . . . . . . . . . . 53 Panorama des activités de recherche en Suisse. . . . . . . . . 53 Hotel-Benchmark Benchmark hôtelier Kontenrahmen für Hotellerie und Gastronomie����������������� 57 Le plan comptable pour l’hôtellerie et la restauration������� 57 Best Practice ERFA-Gruppen��������������������������������������������� 62 Groupes EXPER – best practices��������������������������������������� 62 Best Practice Löhne����������������������������������������������������������� 74 Salaires – best practices ��������������������������������������������������� 74 Best Practice Wellness������������������������������������������������������� 76 Wellness – best practices ������������������������������������������������� 76 Inhaltsverzeichnis Sommaire Schwerpunktthemen / Thèmes principaux Beherbergungsstruktur / Structure d’hébergement Entwicklungsstrategien für die Ferienhotellerie������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 81 Réflexions sur l’application de l’initiative Weber ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 85 Nachhaltigkeitsmonitoring in der Hotellerie���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 88 Gästebedürfnisse / Besoins des hôtes Was zählt bei der Klassifikation?���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 93 Encore un label Q: l’hospitalité culturellement intelligente������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 96 Ältere Gäste begeistern mit Service, Qualität und Komfort����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 99 Arbeitsmarkt / Marché du travail Kosten und Nutzen der Lehrlingsausbildung�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 103 Pratiques de sélection dans les hôtels en Suisse��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 106 Junge innovative Hotelpioniere braucht die Schweiz�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 110 Innovation im Tourismus / Innovation dans le tourisme Les enjeux de l’innovation dans le tourisme���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 115 Förderinstrumente im Bereich Forschung und Innovation ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 118 2013 in Zahlen 2013 en chiffres Wirtschaftliches Umfeld Environnement économique Angebot und Nachfrage Offre et demande Arbeit und Bildung Travail et éducation Hotel-Benchmark Benchmark hôtelier Wirtschaftliches Umfeld Environnement économique RONALD INDERGAND Staatssekretariat für Wirtschaft SECO RONALD INDERGAND Secrétariat d’Etat à l’économie seco Wirtschaftliches Umfeld 2013 Environnement économique 2013 Die Weltwirtschaft erholt sich auch fünf Jahre nach Ausbruch der Finanzkrise nur zögerlich und verbleibt im Krisenmodus. Immerhin aber bewegten sich 2013 einige grosse Volkswirt schaften auf einem soliden Erholungspfad, und in den noch immer akut krisengeschüttelten Ländern scheint der Abwärts trend zumindest vorläufig ein Ende genommen zu haben. Sollte sich dieser Trend 2014 bestätigen, sind für die Schweiz deutlich positive Impulse vom Aussenhandel zu erwarten. Auch die Binnenwirtschaft – noch immer von Konsum und Bau gestützt – wird als tragender Pfeiler des Wachstums fungieren. Die Konjunkturerholung in der Schweiz dürfte sich 2014 somit fortsetzen und unter diesen Voraussetzungen gar noch be schleunigen. Nichtsdestotrotz bleiben erhebliche Risiken bestehen. So würde beispielsweise ein erneutes Aufflackern der Schulden krise in Europa oder ein starker Abschwung im Schweizer Immobilienmarkt die Konjunkturlage stark verdüstern. Neue Unsicherheiten sind zudem mit der Annahme der Massen einwanderungsinitiative aufgetaucht. Die Fremdenverkehrsex porte haben im Laufe der vergangenen zwei Jahre eine Trend wende vollzogen. Bestätigen sich die weltwirtschaftlichen Prognosen für die nächsten Quartale, dürfte sich diese positive Entwicklung fortsetzen. Cinq ans après l’éclatement de la crise financière, l’économie mondiale peine à retrouver son souffle et est encore loin d’être entièrement sortie d’affaire. Néanmoins, quelques grandes économies nationales ont retrouvé en 2013 le chemin de la croissance et dans les pays encore très durement secoués par la crise, la dégradation économique semble endiguée. Si cette tendance devait se confirmer en 2014, on peut s’attendre pour la Suisse à des impulsions nettement positives du côté du com merce extérieur. L’économie intérieure, toujours soutenue par la consommation et la construction, sera le pilier porteur de la croissance. La reprise conjoncturelle devrait donc se confirmer, voire s’accélérer en Suisse en 2014. Mais le pays n’est pas à l’abri de risques importants. Ainsi, une nouvelle flambée de la crise de l’endettement en Europe ou un effondrement du marché immobilier intérieur viendrait assurément assombrir la situation conjoncturelle ac tuelle, sans compter que l’acceptation de l’initiative sur l’immi gration de masse a créé de nouvelles incertitudes. Durant les deux dernières années, on a néanmoins observé un renverse ment de tendance du côté des exportations touristiques. Celles-ci devraient continuer sur leur lancée positive si les pré visions économiques mondiales pour les prochains trimestres se vérifient. Weltwirtschaft: Rückblick Economie mondiale : rétrospective Während 2010–2012 als Jahre der Euro-Schuldenkrise und der Fiskalkonsolidierung in die Geschichte eingehen werden, zeigte sich 2013 in einem freundlicheren Licht. Zwar ist das Konjunkturbild noch immer heterogen, die Schuldenkrise in Europa noch keineswegs dauerhaft überwunden und die Fi nanzmärkte scheinen weiterhin fragil. Aber immerhin ist dank dem Einschreiten der Europäischen Zentralbank (EZB) vom Auseinanderbrechen des Euroraumes vorläufig keine Rede mehr. Ausserdem ist die konjunkturelle Entwicklung fast nir gends mehr klar negativ, Teile der Weltwirtschaft befinden sich gar auf einem soliden Erholungspfad. Si les années 2010–2012 passeront à l’histoire comme les an nées de la crise de l’endettement européen, l’année 2013 a marqué un début d’embellie. Le paysage conjoncturel reste bien sûr très hétérogène, la crise de la dette n’est pas encore derrière nous et les marchés financiers paraissent encore bien fragiles. Grâce à l’intervention de la Banque centrale euro péenne (BCE), la dislocation de la zone euro ne semble toute fois plus à l’ordre du jour pour l’instant et partout, ou presque, l’évolution conjoncturelle affiche quelques éléments positifs. Certains pans de l’économie mondiale ont même renoué avec une solide croissance. 8 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 So setzte sich in den USA die seit 2010 anhaltende Kon junkturerholung auch 2013 fort. Nach einem verhaltenen Start Anfang Jahr zog das Wachstum gegen Jahresende stark an. Dies trotz dem Budgetstreit mit vorübergehender Sistierung von Teilen der Staatsausgaben. Zudem wurde das Budgetdefi zit 2013 um über 400 Milliarden auf rund 680 Milliarden USDollar reduziert (etwa 4,1 % des BIP), ohne dass deutliche kon junkturelle Bremsspuren sichtbar waren. Sollte sich diese Entwicklung – hohes Wirtschaftswachstum in Kombination mit gleichbleibenden Staatsausgaben – fortsetzen, könnte es den USA gelingen, aus den Budgetproblemen herauszuwach sen, ohne einschneidende Haushaltskürzungen vornehmen zu müssen. Dies darf jedoch nicht über den Schuldenberg hin wegtäuschen, den das Land auch in Zukunft vor sich her schiebt. Zudem bleibt der Arbeitsmarkt eine Herausforderung. Auch in Europa zeigten sich 2013 Silberstreifen am Hori zont. Zwar war die Wirtschaftsentwicklung noch immer zwei geteilt mit einem relativ starken Norden (insbesondere Deutschland) und einem schwachen Süden. Aber auch in den von der Schuldenkrise geplagten Ländern scheint der konjunk turelle Abschwung gestoppt. Zudem wurden die Leistungsbilanzungleichgewichte innerhalb der Eurozone über die letz ten Jahre relativ schnell abgebaut und viele Strukturreformen in Angriff genommen. Nichtsdestotrotz kann von einer dauer haften Überwindung der Krise noch keine Rede sein. Länder wie Italien, Spanien, Griechenland oder Zypern haben einen Wirtschaftsabschwung hinter sich, der mit der grossen De pression des letzten Jahrhunderts vergleichbar ist. Sehr hohe Arbeitslosigkeit, wettbewerbsschwache Industrien, Banken probleme und hohe Schuldenquoten bleiben als Herausforde rungen bestehen. Auch mit ansehnlichen Wachstumsraten würde es noch Jahre dauern, bis das Vorkrisenniveau des BIP in diesen Ländern wieder erreicht ist. Im Gegensatz zu den Besserungstendenzen in den entwi ckelten Volkswirtschaften gerieten die Schwellenländer kon junkturell etwas ausser Tritt. Neben den jüngsten, abrupten Kapitalabflüssen wirkten auch einige strukturelle Faktoren wachstumsbremsend, wie beispielsweise die demografische Entwicklung oder unzureichende Wirtschaftsreformen. Im merhin aber zeigte sich die Konjunktur in China weiterhin ro bust, wenn auch auf einem leicht tieferen Niveau als zuvor. Die asiatischen Schwellenländer sind insbesondere für die Schwei zer Tourismusbranche nicht zu unterschätzen, kamen doch in den letzten Jahren aus den asiatischen Märkten sehr wichtige Wachstumsimpulse. Aux Etats-Unis par exemple, la reprise amorcée en 2010 s’est poursuivie en 2013. Après un timide départ au début de l’année, la croissance s’est accélérée en fin de l’année en dépit des querelles budgétaires et de la suspension de certaines dépenses de l’Etat. Qui plus est, le déficit budgétaire 2013 a baissé de plus de 400 milliards US et a été ainsi ramené à 680 milliards de dollars US (environ 4,1 % du PIB) sans net ralentissement de la conjoncture. Si ce mouvement se confirme – forte croissance conjuguée à un niveau de dé penses publiques inchangé –, il n’est pas exclu que les ÉtatsUnis réussissent à sortir de l’impasse budgétaire sans amputer considérablement leur budget. Encore ne faut-il pas perdre de vue la dette colossale que le pays traînera derrière lui à l’ave nir. Quant au marché de l’emploi, il représente également un immense défi pour les Etats-Unis. L’Europe a profité elle aussi d’une belle éclaircie en 2013, mais avec un développement à deux vitesses, avec une région relativement forte au nord (Allemagne surtout) et une région méridionale faible. Cependant, la récession marque semble-til aussi le pas dans les pays frappés de plein fouet par la crise de l’endettement. Par ailleurs, les déséquilibres enregistrés au niveau de la balance des opérations courantes ont été assez ra pidement résorbés à l’intérieur de la zone euro au cours des dernières années et les pays ont engagé plusieurs réformes structurelles. Cela dit, on ne saurait encore parler d’une sortie durable de la crise. Des pays comme l’Italie, l’Espagne, la Grèce, Chypre ont plongé dans un marasme économique com parable à la Grande Dépression du siècle dernier. Aujourd’hui, ils doivent faire face à des taux de chômage records, au manque de compétitivité de leurs industries, à des problèmes bancaires et des taux d’endettement élevés. Même s’ils enre gistraient des taux de croissance considérables, ces pays met traient des années à retrouver le niveau de PIB d’avant la crise. Les tendances positives observées dans les pays dévelop pés contrastent avec le développement des pays seuils où la conjoncture semble légèrement grippée. Aux récentes et abruptes sorties de capitaux se sont ajoutés divers facteurs structurels qui ont freiné la croissance, notamment l’évolution démographique ou l’insuffisance des réformes économiques. Néanmoins, la Chine continue d’afficher une conjoncture ro buste, avec toutefois une légère baisse par rapport aux années précédentes. Les pays asiatiques émergents jouent un rôle ca pital pour le tourisme suisse, les marchés asiatiques ayant gran dement contribué ces dernières années à la croissance du sec teur touristique. Konjunktur Schweiz La conjoncture suisse Die Schweiz kann seit einigen Jahren BIP-Wachstumsraten ver zeichnen, die über denjenigen der meisten anderen westeuro päischen Länder liegen. 2013 setzte sich dies mit einem Plus von rund 2 Prozent fort. Einerseits stützte die hohe Einwande rung den Privatkonsum und die Bauinvestitionen. Andererseits gingen von der Weltwirtschaft erste zaghafte positive Impulse auf die Exportindustrie aus. Der Schweizer Arbeitsmarkt prä sentiert sich ebenfalls in einer relativ komfortablen Form. Die La Suisse enregistre depuis quelques années une croissance du PIB supérieure à celles de la plupart des autres pays d’Europe occidentale. En 2013 le PIB a gagné encore quelque 2 %. La forte immigration est venue d’une part soutenir la consomma tion des ménages et les investissements de construction. L’éco nomie mondiale, d’autre part, n’a fourni que quelques timides impulsions positives à l’industrie d’exportation. Le marché de l’emploi affiche une bonne forme. Le taux de chômage se si ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 9 Arbeitslosenquote liegt ungefähr auf Vorkrisenniveau, jedoch wurden seit 2012 leichte Anstiegstendenzen im Zuge der Fran kenstärke sichtbar. Was die fiskalpolitische Situation (Budget defizit, Verschuldungsquote) anbelangt, behauptete sich die Schweiz im internationalen Vergleich ausserordentlich gut. Die hohe fiskalpolitische Disziplin vor, während und nach der Krise von 2008 / 2009 (Schuldenbremse, massvolle Konjunkturpake te) zahlt sich aus und ermöglichte, dass die Verschuldungsquo te der Schweiz1 zurückgeführt werden konnte auf rund 35 Pro zent des BIP – dem tiefsten Wert seit Beginn der 1990er Jahre. Andererseits muss erwähnt werden, dass die überdurch schnittlichen Wachstumsraten der letzten Jahre mit einem re lativ hohen Bevölkerungswachstum einhergingen. Vergleicht man das Wachstum des Schweizer BIP pro Kopf mit anderen Ländern, wird die positive Entwicklung relativiert: So hat die Schweiz das Vorkrisenniveau gerade erst erreicht, während dies in Deutschland bereits vor mehreren Quartalen gesche hen ist. Der starke Anstieg der Immobilienpreise sowie die ste tige Zunahme des Hypothekarvolumens liessen befürchten, dass eine Überhitzung des Immobilienmarkts im Gang sein könnte. Auch ergeben sich mit der Annahme der Massenein wanderungsinitiative Fragezeichen bezüglich Bevölkerungs wachstum und der Beziehungen zur EU, grösster Handelspart ner der Schweiz. Es bleibt auch zu hoffen, dass der Franken in nächster Zeit keine neuen, starken Aufwertungsschübe erlebt. tue environ au niveau d’avant la crise, avec toutefois une légère tendance à la hausse depuis 2012 sous l’effet de l’appréciation du franc. Sur le plan budgétaire (déficit budgétaire, taux d’en dettement), la Suisse affirme une excellente tenue en compa raison internationale. Sa politique de discipline budgétaire me née avant, pendant et après la crise de 2008 / 2009 (frein aux dépenses, mesures de relance modérées) a été payante et a permis de ramener le taux d’endettement de la Suisse1 au cours des dernières années à 35 % environ du PIB, soit au ni veau le plus bas depuis le début des années 1990. Il y a lieu de relever aussi que les taux de croissance élevés sont allés de pair avec une croissance démographique relative ment importante. Une comparaison de l’évolution du PIB par habitant en Suisse avec celui d’autres pays vient relativiser ces résultats réjouissants. En effet, si l’on prend en compte cette grandeur, la Suisse a tout juste retrouvé son niveau d’avant la crise, alors que l’Allemagne l’a fait depuis plusieurs trimestres déjà. La flambée des prix de l’immobilier et l’augmentation continue du volume hypothécaire sont venues alimenter les craintes d’une surchauffe du marché immobilier. La question de la croissance démographique et des rapports avec l’UE, principal partenaire commercial de la Suisse, reste ouverte après l’acceptation de l’initiative sur l’immigration de masse. Enfin, il faut espérer que nous n’allions pas vers une nouvelle et forte appréciation du franc suisse. Die Entwicklung beim Fremdenverkehr Evolution du tourisme Auch mit der Kursuntergrenze stellt der hohe Kurs des Fran kens eine Herausforderung dar, insbesondere für die Schwei zer Tourismusbranche. Diese gehört zu den Bereichen der Wirtschaft, die von der Wechselkursentwicklung am stärksten in Mitleidenschaft gezogen wurden. So schmälerte die Fran kenaufwertung 2008–2011 nicht nur die Attraktivität von Schweizer Destinationen für ausländische Touristen, sondern machte auch ausländische Destinationen für Schweizer Kun den massiv attraktiver. So lagen die realen Fremdenverkehrs importe (Schweizer, die im Ausland konsumieren) im 2012 über 30 Prozent höher als im 2008 während die Fremdenverkehrsex porte (Ausländer, die in der Schweiz Urlaub machen) und der inländische Konsum an Hotel- und Restaurantdienstleistungen real um rund 5 Prozent unter dem Niveau von 2008 lagen. Seit 2011 bezieht die Schweiz damit beim Fremdenverkehr real erstmals mehr Dienstleistungen aus dem Ausland, als dass sie exportiert2 (siehe Abbildung 1). Die reale Wertschöpfung der Gastgewerbe- und Beherbergungsbetriebe lag 2012 rund 7 Prozent unter dem Niveau von 2008, und auch die Beschäf tigung in diesem Sektor ging im selben Zeitraum um rund 10 Prozent auf unter 170 000 Vollzeitäquivalente zurück. Im merhin scheint sich aber die Trendwende vollzogen zu haben: Die Fremdenverkehrsexporte wuchsen seit Mitte 2012 prak Malgré le taux plancher, la cherté du franc suisse reste un han dicap considérable, en particulier pour la branche du tourisme qui compte parmi les secteurs économiques les plus sensibles aux variations des cours de change. L’extrême vigueur du franc entre 2008 et 2011 a diminué l’attrait des destinations suisses pour les touristes étrangers en même temps qu’elle a massive ment augmenté l’intérêt des destinations étrangères pour la clientèle suisse. En conséquence les importations touristiques réelles (consommation des touristes suisses à l’étranger) ont dépassé en 2012 de 30 % environ les valeurs de 2008 alors que les exportations touristiques (consommation des touristes étrangers en Suisse) de même que la consommation intérieure en prestations d’hébergement et de restauration sont restées 5 % en dessous de leur niveau de 2008. Depuis 2011, la Suisse achète pour la première fois en termes réels plus de services touristiques à l’étranger qu’elle n’en exporte2 (voir figure 1). La valeur ajoutée réelle générée par les établissements d’hébergement et de restauration était en 2012 environ de 7 % inférieure à celle de 2008. Durant la même période, l’emploi a accusé dans ce secteur un recul de quelque 10 % pour s’établir à 170 000 équivalents plein temps. Aujourd’hui la tendance semble définitivement renversée : les exportations touristiques ont augmenté presque continuelle 1 Bund, 1 Kantone, Gemeinden und Sozialversicherungen, in Anlehnung an die Definition von Maastricht. 2 Die Fremdenverkehrsbilanz, welche auf nominaler Basis berechnet wird, ist gemäss Bundesamt für Statistik BFS nach wie vor positiv. Der Saldo hat sich aber seit 2008 ebenfalls stark verringert. Confédération, cantons, communes et assurances sociales, selon la définition de Maastricht. 2 La balance touristique, calculée sur une base nominale, reste positive selon l’Office fédérale de la statistique OFS. Le solde s’est toutefois aussi considérablement réduit depuis 2008. 10 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Abbildung 1 Fremdenverkehr und realer Wechselkursindex (rechte Skala) Exporte Fremdenverkehr Importe Fremdenverkehr Realer Wechselkurs Figure 1 Tourisme et indice réel du cours du franc (échelle de droite) 3800 125 120 3600 115 3400 Exportations touristiques Importations touristiques Indice réel du cours 110 3200 105 100 3000 95 2800 90 2600 85 2005 2006 2007 2008 Quartalswerte, 2004:1–2013:4, Fremdenverkehr in Millionen Franken saisonbereinigt, real verkettet (Referenzjahr: 2005) Quellen: SECO, SNB tisch durchgehend und erreichten 2013 ein Wachstum von rund 2,4 Prozent. Die Wertschöpfung im Sektor Gastgewerbe und Beherbergung stabilisierte sich ebenfalls und die Frem denverkehrsimporte stiegen seither weniger stark. Die Zahlen zu den Hotelübernachtungen in der Schweiz bestätigen dieses Bild. Im letzten Jahr erhöhten sich diese ins gesamt um 2,5 Prozent auf rund 35,6 Millionen Übernachtun gen in Schweizer Betrieben. Bei Gästen aus dem Ausland be trug das Plus gar 3,5 Prozent. Trotzdem liegen die gezählten Logiernächte bei ausländischen Gästen noch weit unter dem Spitzenjahr 2008, als sie mit etwa 21,5 Millionen Übernachtun gen noch beinahe 10 Prozent über dem jetzigen Niveau lagen. Das Total an Logiernächten von Schweizern lag 2013 hingegen auf praktisch demselben Niveau wie 2008. Schaut man sich die ausländischen Hotelübernachtungen nach Regionen gegliedert an, werden die Treiber hinter diesen Entwicklungen schnell ersichtlich: Während der Einbruch bei Ländern aus dem Euroraum seit 2008 am stärksten war, setz te sich der Boom bei Gästen aus dem asiatischen Raum fort. 2013 war hier gar ein Rekordjahr mit 20 Prozent mehr asiati schen Gästen als im Vorjahr. Auch die Gästezahl aus dem nordund südamerikanischen Raum wuchs in den letzten Jahren so lide und legte 2013 um fast 7 Prozent zu. Im Falle von Gästen aus der Eurozone wurde im Verlauf von 2012 die Talfahrt im merhin gestoppt (siehe Abbildung 2). Seither erholen sich die Übernachtungszahlen aus dieser Region leicht, liegen aber auch Ende 2013 noch immer rund 20 Prozent unter dem Ni veau von 2008 – im Falle Deutschlands, der grössten Kun denkategorie, gar beinahe 30 Prozent. Das asiatische Kundensegment wird für die Schweizer Ho tellerie immer wichtiger. Der Anteil asiatischer Gäste am aus ländischen Total stieg binnen fünf Jahren von rund 11 Prozent auf fast 18 Prozent, mehrheitlich auf Kosten des Anteils euro päischer Kunden. Dabei entfällt der Grossteil dieses Wachs tums auf chinesische Gäste. Deren Zahl hat sich seit 2008 nicht 2009 2010 2011 2012 2013 Valeurs trimestrielles, 2004:1–2013:4, tourisme en millions de francs, données désaisonnalisées, chaînées en termes réels (année de référence: 2005) Sources: SECO,BNS ment depuis la deuxième moitié de 2012 et enregistré une croissance de 2,4 % environ en 2013. La valeur ajoutée dans le secteur s’est aussi stabilisée et depuis cette date, les importa tions touristiques ont augmenté à un rythme ralenti. Les chiffres des nuitées en Suisse viennent confirmer ce ta bleau. Les nuitées ont progressé en 2013 au total de 2,5 % dans les établissements hôteliers suisses pour s’inscrire à 35,6 millions d’unités. La hausse atteint jusqu’à 3,5 % pour les touristes en provenance de l’étranger, mais leur volume de nui tées reste encore bien en deçà du record de l’année 2008 avec 21,5 millions de nuitées, soit un niveau supérieur de 10 % au niveau actuel. En revanche le volume total des nuitées des hôtes indigènes est pratiquement comparable à celui de l’an née 2008. Les moteurs de la progression des nuitées apparaissent immédiatement si l’on considère les nuitées des clients étran gers selon leur provenance. Ainsi, si la chute a été particulière ment marquée depuis 2008 du côté des touristes de la zone euro, le boom des touristes asiatiques s’est lui poursuivi pour atteindre un niveau record en 2013 avec une progression de 20 % par rapport à l’année précédente. On observe de même une croissance soutenue – près de 7 % en 2013 – de la clien tèle d’Amérique du Nord et du Sud. La chute du nombre de touristes de la zone euro a tout de même pu être enrayée au courant de l’année 2012 (voir figure 2). Si le volume des nuitées pour cette région s’est quelque peu redressé, il était inférieur de 20 % au niveau de 2008 à la fin 2013, voire de 30 % pour les touristes d’Allemagne qui forment le gros de la clientèle eu ropéenne en Suisse. Le segment des touristes asiatiques gagne en importance pour l’hôtellerie suisse. La part des clients asiatiques au total des hôtes étrangers est passée en l’espace de cinq ans de 11 % environ à près de 18 %, principalement au détriment de la part de la clientèle européenne. Cette croissance provient principa lement des clients chinois, dont le nombre a carrément qua ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 11 druplé depuis 2008 et qui représentaient l’an dernier près de 5 % de toutes les nuitées étrangères réalisées. A l’exception du Japon, presque tous les pays asiatiques gagnent du terrain en termes de nuitées. Cela dit, deux tiers environ de l’ensemble des nuitées demeurent le fait de la clientèle européenne. L’Eu rope restera jusqu’à nouvel ordre la force déterminante pour l’hôtellerie suisse. On peut ainsi espérer que dans l’hypothèse d’une amélioration conjoncturelle continue et d’un franc suisse stabilisé par rapport à l’euro, la clientèle européenne se fasse à nouveau plus nombreuse dans les hôtels suisses. weniger als vervierfacht und machte im letzten Jahr knapp 5 Prozent aller ausländischen Logiernächte in Schweizer Hotels aus. Mit Ausnahme Japans wachsen aber auch praktisch alle anderen asiatischen Länder stark. Trotzdem werden noch im mer rund zwei Drittel aller Übernachtungen an Gäste aus Eu ropa verkauft. Europa wird also bis auf Weiteres die bestim mende Kraft für die Schweizer Hotellerie bleiben. Somit ist zu hoffen, dass bei fortgesetzter konjunktureller Erholung und ei nem zum Euro nicht weiter aufwertenden Frankenkurs auch bei europäischen Gästen wieder ein stärkeres Wachstum einsetzt. Abbildung 2 Logiernächte nach Herkunft der Gäste Gäste Schweiz Gäste Eurozone Gäste weltweit ohne Eurozone Figure 2 Nuitées selon la provenance des hôtes 4500 4500 4000 4000 3500 3500 3000 3000 2500 2500 2000 2000 1500 Hôtes suisses Hôtes européens Hôtes extraeuropéens 1500 2005 2006 2007 2008 Quartalswerte, in Tausend, saisonbereinigt 2009 2010 2011 2012 2013 Valeurs trimestrielles, en milliers, données désaisonnalisées Quelle: BFS (Saisonbereinigung SECO) Source: OFS (ajustement saisonnier SECO) Aussichten 2014 Perspectives 2014 Die weltwirtschaftlichen Prognosen zeichnen für das Jahr 2014 ein zuversichtliches Bild. Die USA werden gemäss den meisten Prognostikern ihren Wachstumspfad fortsetzen, und die Erho lungstendenzen dürften auch innerhalb der Europäischen Uni on anhalten. Längerfristig bleiben aber erhebliche Risiken be stehen. Hier sind beispielsweise die noch immer zerrütteten Staatshaushalte und weiterhin notwendige Strukturreformen in vielen Ländern zu nennen. Insbesondere in Europa dürfte die belastende Austeritätspolitik also nur langsam nachlassen. Ausserdem lastet mit der bevorstehenden geldpolitischen «Normalisierung» eine enorme Herausforderung auf den Zentralbanken. Die Notenbank der USA hat diesen Normalisie rungsprozess mit der schrittweisen Verringerung des Anleihe kaufprogramms bereits eingeleitet. Die monetären Bedingun gen sind mit der faktischen Nullzinspolitik vieler wichtiger Zentralbanken aber noch immer äusserst locker. Der Ausstieg aus dieser lockeren Geldpolitik wird je nach Ausgestaltung und Timing die konjunkturelle Entwicklung stark beeinflussen. Die Schwellenländer dürften langsam wieder Tritt finden, wenn auch teilweise etwas unter den Wachstumsraten der letzten Jahre. Für die wichtigste aufstrebende Ökonomie China rech nen die meisten Prognose-Institute weiterhin mit Wachstums Les prévisions économiques mondiales posent un regard confiant sur l’année 2014. Selon la plupart d’entre elles, les Etats-Unis resteront sur la voie de la croissance et la reprise conjoncturelle tendra à se consolider y compris dans l’UE. Dans une vision à long terme, il subsiste toutefois des risques impor tants. Pensons notamment ici aux ménages publics en déroute dans de nombreux pays et aux réformes structurelles qu’il faut y entreprendre. La pénible politique d’austérité engagée en Eu rope ne se relâchera que progressivement. De plus la « norma lisation » sur le terrain de la politique monétaire constitue un immense défi pour les banques centrales. La banque d’émis sion américaine s’est engagée dans ce processus en réduisant peu à peu le programme d’acquisition d’obligations. Il n’en de meure pas moins que les conditions monétaires demeurent ex trêmement souples sous l’effet de la politique de taux zéro que pratiquent de fait de nombreuses banques centrales de poids. L’abandon de cette politique monétaire accommodante aura, selon les modalités et le calendrier définis, une forte influence sur l’évolution conjoncturelle. Les pays émergents devraient peu à peu se remettre en selle, sans toutefois retrouver entiè rement les taux de croissance qu’ils ont connus ces dernières années. Pour le principal pays émergent – la Chine – la plupart 12 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 raten von über 7 Prozent für die kommenden Jahre. Aber auch geringere chinesische Wachstumsraten werden in Zukunft sti mulierend auf die Schweizer Exporte wirken. Dies aufgrund der absolut gesehen gestiegenen Bedeutung der Volksrepub lik China in der Weltwirtschaft. Unter der Voraussetzung, dass die Weltwirtschaft auf dem eingeschlagenen Erholungspfad bleibt, dürften auch die Schweizer Exporte weiter anziehen. Eine wichtige Grundlage bietet zweifelsohne auch der nach wie vor plafonierte Aussen kurs des Frankens, der den Unternehmen noch immer wichti ge Planungssicherheit gewährt. Bei einer ebenfalls robusten Binnenkonjunktur sollte der Konjunkturaufschwung damit an Breite gewinnen. Die meisten Prognose-Institute rechnen, nach einem soliden 2013, mit noch höheren Wachstumsraten für 2014. Trotzdem bleiben erhebliche Risiken bestehen. Ne ben der noch immer fragilen Weltwirtschaft besteht die Ge fahr einer Überhitzung am Immobilienmarkt. Auch ergeben sich durch die Annahme der Masseneinwanderungsinitiative Unsicherheiten. Es ist unklar, wie stark die Rekrutierungsmög lichkeiten von ausländischen Arbeitskräften für die Unter nehmen – und dies betrifft die Schweizer Gastronomie- und Tourismusbetriebe stark – erschwert wird. Auch steht die Aus gestaltung des bilateralen Weges generell in der Schwebe. Im ungünstigen Fall beeinflusst dies in den nächsten Quartalen die Investitionstätigkeit negativ. Die langfristigen Wirkungen lassen sich noch nicht abschätzen und hängen von der Umset zung der Initiative und den Beziehungen mit der EU ab. Vor diesem Hintergrund bleiben also auch für die Entwick lung beim Tourismus in der Schweiz Risiken bestehen. Solange jedoch erstens der Franken keinen weiteren, deutlichen Auf wertungsschub erfährt, zweitens die Konjunkturerholung im wichtigsten Kundensegment Europa anhält und drittens die wirtschaftliche Dynamik in der Wachstumsregion Asien nicht zusammenbricht, spricht aus makroökonomischer Sicht nicht viel gegen eine Fortsetzung der positiven Trendwende für die Schweizer Tourismusbranche. des instituts de prévisions misent encore sur des taux de crois sance de plus de 7 %. Mais auiss des taux plus faibles seraient encore propres à stimuler les exportations suisses, notamment parce que la Chine pèse aujourd’hui en termes absolus d’un poids plus lourd dans l’économie mondiale. Si l’économie mondiale renoue durablement avec la crois sance, les exportations suisses devraient poursuivre leur pro gression. Le maintien du taux plancher du franc face à l’euro en constitue une condition essentielle en ce qu’il assure une sé curité de planification aux entreprises. Avec une conjoncture intérieure robuste, la reprise économique profitera d’une plus large assise. La plupart des instituts de prévisions économiques tablent sur une croissance supérieure en 2014. La Suisse reste néanmoins exposée à des risques sérieux : à la fragilité de l’éco nomie mondiale s’ajoute la menace d’une surchauffe immobi lière. Sans compter que l’acceptation de l’initiative sur l’immi gration de masse a apporté son lot d’incertitudes. On ne sait pas par exemple dans quelle mesure elle entravera les possibi lités de recrutement de la main-d’œuvre étrangère pour les en treprises suisses, ce qui concerne au premier chef les établisse ments hôteliers et touristiques. De même, les contours de la voie bilatérale restent encore flous. Dans le pire des cas, l’ini tiative sur l’immigration de masse risque de freiner les investis sements dans les prochains trimestres. Il est encore trop tôt pour évaluer les effets à long terme, ceux-ci dépendront de la mise en œuvre concrète de l’initiative et des relations de la Suisse avec l’Union européenne. Dans ce contexte général, l’évolution du tourisme reste ex posée à certains risques. Toutefois, si le franc ne connaît pas de nouvelle poussée vers le haut, si la reprise économique se confirme en Europe qui abrite le gros de la clientèle étrangère en Suisse et si la dynamique économique propre aux pays émergents d’Asie ne s’essouffle pas, rien ne s’oppose, sur le plan économique, à ce que le renversement de tendance posi tif observé dans la branche touristique suisse se confirme dans la durée. ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 13 MONIK A GÜNTENSPERGER hotelleriesuisse MONIK A GÜNTENSPERGER hotelleriesuisse Tourismuspolitischer Rückblick 2013 Rétrospective de la politique touristique 2013 Das wirtschaftliche Umfeld und strukturelle Herausforderun gen haben die Wettbewerbsfähigkeit der Schweizer Hotellerie in den vergangenen Jahren auf den Prüfstand gestellt. Auch wenn bei der Logiernächteentwicklung im vergangenen Jahr dank der einsetzenden konjunkturellen Erholung im Euroraum, starker traditioneller Wachstumsmärkte und einer Zunahme in ländischer Gäste die Talsohle durchschritten werden konnte, so gestaltete sich die Ertragslage in vielen Betrieben noch im mer unbefriedigend. Umso entscheidender sind in diesem Kontext eine hotelgerechte Umsetzung der Zweitwohnungsinitiative, die Schaffung von Anreizen für eine verstärkte brancheninterne Kooperation sowie eine koordinierte lokale Infrastrukturplanung. Die Politik wie auch die Branche selbst sind gefordert, diese Massnahmen zu unterstützen, um den beschleunigten Strukturwandel zu begleiten und abzufedern. Gefragt ist ein konstruktives Zusammenspiel zwischen den ver schiedenen Akteuren aus Politik und Wirtschaft. Der Touris mus und die Hotelbranche sind auf unternehmerfreundliche und wettbewerbsfördernde Rahmenbedingungen mit gerin gen regulatorischen und fiskalischen Belastungen angewiesen, die ihnen den grösstmöglichen Handlungsspielraum erlauben. Der Staat soll sich auf eine unterstützende Rolle beschränken, wo nötig aber mit effektiven Massnahmen eingreifen. Auf dem politischen Parkett standen 2013 eine Reihe tourismusre levanter Geschäfte zur Diskussion, wobei einige für die Bran che zentrale Weichen gestellt werden konnten. Le climat économique et les défis structurels ont mis ces der nières années la compétitivité de l’hôtellerie suisse à l’épreuve. Grâce à la reprise amorcée dans la zone euro, à la solidité des marchés porteurs traditionnels et à une hausse de la fréquen tation indigène, la branche a certes réussi, en termes de nui tées, à sortir du creux de la vague en 2013, mais le niveau de rendement reste encore insuffisant dans beaucoup d’établisse ments. Dans ce contexte, il est crucial d’assurer une mise en œuvre de l’initiative sur les résidences secondaires conforme aux besoins de la branche, de créer des incitations à renforcer les coopérations internes et de miser sur une planification lo cale et coordonnée des infrastructures. Aussi bien la branche que le monde politique sont appelés à agir dans ce sens, afin d’accompagner les mutations structurelles accélérées et d’en atténuer les effets. Il faut miser sur une coopération construc tive entre les différents acteurs du monde politique et écono mique. Le tourisme et l’hôtellerie ont besoin de conditionscadres favorables aux entreprises qui stimulent la concurrence, avec un minimum d’obstacles réglementaires et une faible charge fiscale, afin de disposer de la plus grande marge de ma nœuvre possible. L’Etat ne doit jouer ici qu’un rôle facilitateur, mais doit aussi engager des mesures efficaces lorsque la situa tion l’exige. Sur la scène politique, une série de dossiers d’une portée évidente pour le tourisme ont occupé les débats en 2013 et divers jalons essentiels pour la branche touristique ont pu être posés. Mehrwertsteuer (MWST) Taxe sur la valeur ajoutée (TVA) Das Eidgenössische Parlament hat den bis Ende 2013 be grenzten MWST-Sondersatz für Beherbergungsleistungen von 3,8 Prozent bis Ende 2017 verlängert. Nachdem sich der Nati onalrat bereits in der Sondersession vom April klar für eine Ver längerung ausgesprochen hatte, ist ihm der Ständerat in der Sommersession mit grosser Mehrheit gefolgt. Vor dem Hinter grund des geltenden MWST-Systems mit mehreren Steuersät zen ist die Weiterführung des Sondersatzes im Sinne der Kon tinuität von zentraler Bedeutung. Der Tourismus zählt zu den wichtigsten Exportsektoren der Schweiz. Die Branche kann je doch von den Instrumenten der Exportförderung nicht profi tieren, da die Leistung im Inland erbracht wird und vor Ort kon sumiert werden muss. Der MWST-Sondersatz als fiskalisches Instrument auf der Angebotsseite ist deshalb neben der Nach frageförderung über Schweiz Tourismus die wichtigste Export förderung für Tourismusleistungen. Er ist auch ein taugliches Mittel, um die internationale Wettbewerbsfähigkeit zu unter stützen, sehen doch 24 der 27 EU-Mitgliedstaaten ebenfalls ei nen speziellen Satz für Beherbergungsleistungen vor. Les Chambres fédérales ont prolongé de quatre années sup plémentaires, soit jusqu’en 2017, le taux spécial de 3,8 % pour les prestations d’hébergement. Réuni en session d’été, le Conseil des Etats a approuvé la prolongation à une large ma jorité, se ralliant ainsi au Conseil national qui s’était déjà claire ment prononcé en sa faveur en avril lors de sa session spéciale. Dans le système à plusieurs taux actuellement en vigueur, le souci de continuité impose le maintien du taux spécial. En outre, si le tourisme figure parmi les principaux secteurs d’ex portation de la Suisse, il ne peut bénéficier des instruments de promotion à l’exportation puisque ses prestations sont four nies et consommées sur place. Le taux de TVA spécial, en tant qu’instrument fiscal agissant au niveau de l’offre, constitue donc avec la stimulation de la demande via Suisse Tourisme le principal levier d’encouragement à l’exportation de prestations touristiques. Enfin, c’est aussi un soutien efficace à la compé titivité internationale de la branche, puisque 23 des 27 Etats membres de l’UE connaissent aussi un taux spécial pour l’hé bergement. 14 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Keine Mehrheit in den Räten fand hingegen die vom Bun desrat vorgeschlagene Vereinfachung des MWST-Systems. Im vorgesehenen Zweisatzmodell wären Beherbergungs- und Re staurationsleistungen im tieferen Satz gebündelt worden, was von der Branche als pragmatische Alternative zum Einheitssatz und als erster Schritt in Richtung Konsolidierung der Mehr wertsteuersätze unterstützt wurde. La simplification du régime TVA proposée par le Conseil fédéral n’a en revanche pas passé la rampe du Parlement. Dans le modèle à deux taux prévu, les prestations d’hébergement et de restauration auraient été regroupées dans le taux réduit. La branche y voyait une solution de rechange pragmatique au taux unique, mais aussi une première étape vers la consolida tion des taux de l’impôt. Umsetzung der Zweitwohnungsinitiative Mise en œuvre de l’initiative Weber Als erste Reaktion auf die vom Stimmvolk angenommene Zweitwohnungsinitiative hat der Bundesrat eine Verordnung zu den dringendsten Fragen verabschiedet. Sie gilt seit An fang 2013 und berücksichtigt die Kernforderungen der Hotel lerie. Ebenfalls zu Jahresbeginn wurde mit der Ausgestaltung der Ausführungsgesetzgebung begonnen. Flankiert wurden die Arbeiten von einer Steuerungsgruppe und drei Unterar beitsgruppen. In der Unterarbeitsgruppe Tourismus und Be herbergung waren verschiedene betroffene Branchenakteure vertreten, unter anderem auch die Schweizer Gesellschaft für Hotelkredit SGH und hotelleriesuisse. Der Entwurf für ein Bundesgesetz über Zweitwohnungen und die dazugehörige Verordnung wurden am 27. Juni 2013 verabschiedet und in eine breite Vernehmlassung geschickt. Der Gesetzesentwurf enthält die wesentlichen Punkte der be reits geltenden Verordnung und die zentralen Forderungen zu gunsten eines nachhaltigen Strukturwandels in der Beherber gungswirtschaft. Grundsätzlich ist der Neubau von Zweitwoh nungen in Gemeinden mit einem Zweitwohnungsanteil von über 20 Prozent verboten. Zulässig ist gemäss Gesetzesent wurf die Erstellung von Wohnungen, die touristisch bewirt schaftet werden (warme Betten). Solche Wohnungen können im Rahmen eines strukturierten Beherbergungsbetriebs erstellt werden, worunter Hotels und hotelmässige Residenzen zu ver stehen sind. Weiter können Ortsansässige zusammen mit dem Neubau einer Erstwohnung eine Einliegerwohnung erstellen. Neu lässt der Gesetzesentwurf noch eine dritte Kategorie tou ristisch bewirtschafteter Wohnungen zu, die auf einer interna tional ausgerichteten, kommerziellen Vertriebsplattform ange boten werden müssen. Diese Möglichkeit besteht jedoch nur in Gebieten, in denen ein entsprechender Bedarf ausgewiesen ist und die der kantonale Richtplan ausdrücklich für diese Nut zung vorsieht. Für strukturierte Beherbergungsbetriebe sieht das Gesetz die Möglichkeit vor, die Finanzierung von Neu- oder Umbauten teilweise bis zu einem Anteil von maximal 20 Prozent der Hauptnutzfläche durch das Erstellen und den Verkauf von Zweitwohnungen zu unterstützen, wenn dies für die Finan zierung des Baus oder der Weiterführung des Betriebs erfor derlich ist (Querfinanzierung). Wie bereits nach der geltenden Verordnung soll es gemäss Gesetzesentwurf möglich sein, Hotelbetriebe sozusagen als Ultima Ratio vollumfänglich umzunutzen, sofern sie bereits seit mindestens 25 Jahren be stehen und nicht mehr wirtschaftlich weitergeführt werden können. Die parlamentarische Debatte zur Zweitwohnungs gesetzgebung beginnt voraussichtlich zu Beginn 2014. Au lendemain de l’acceptation par le peuple de l’initiative sur les résidences secondaires, le Conseil fédéral a tout d’abord élaboré une ordonnance réglant les questions les plus ur gentes. Celle-ci est en vigueur depuis le début 2013 et prend en compte les principales revendications de l’hôtellerie. La lé gislation d’exécution a aussi été mise sur le métier en début d’année. Les travaux ont été accompagnés par un groupe de pilotage et trois groupes de travail. Le groupe tourisme et hé bergement comptait en son sein plusieurs acteurs importants de la branche, entre autres la Société suisse de crédit hôtelier SCH et hotelleriesuisse. Le projet de loi sur les résidences secondaires et l’ordon nance y afférente ont été adoptés le 27 juin 2013, puis mis en consultation à large échelle. Le projet de loi renferme les points essentiels de l’ordonnance déjà en force et répond aux reven dications majeures en faveur d’une mutation structurelle du rable dans l’industrie de l’hébergement. La construction de nouvelles résidences secondaires dans les communes où leur proportion dépasse déjà 20 % est en principe interdite. Selon le projet de loi, la construction de résidences secondaires af fectées à l’hébergement touristique (lits chauds) reste autori sée. De telles résidences peuvent être édifiées dans le cadre d’une entreprise d’hébergement organisée (hôtel ou résidence hôtelière). Les personnes domiciliées dans la commune qui construisent une nouvelle résidence principale pourront amé nager dans le même bâtiment une résidence affectée à l’hé bergement touristique. Le projet de loi autorise désormais une troisième catégorie de résidences affectées à l’hébergement touristique, celles-ci devant être proposées sur une plateforme de distribution commerciale destinée au marché inter national. Cette possibilité n’existe cependant que dans les zones où un tel besoin est attesté et que le plan directeur can tonal destine explicitement à cette affectation. Pour les entreprises d’hébergement touristique, la loi pré voit la possibilité de financer les nouvelles constructions ou les transformations via la construction et la vente de résidences se condaires, à concurrence d’une part correspondant au plus à 20 % de la surface utile, à condition que le financement de la construction ou de l’exploitation l’exige (financement croisé). Comme l’ordonnance en vigueur, la loi autorise, pour ainsi dire en dernier ressort, un changement total d’affectation, pour autant que l’établissement ait été exploité durant 25 ans et qu’il ne puisse plus l’être de manière rentable. Les deux chambres du parlement entameront vraisemblablement leurs débats sur la législation des résidences secondaires, en ques tion au début de l’année 2014. ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 15 Tourismuspolitische Instrumente Instruments de politique touristique Die Annahme der Zweitwohnungsinitiative hat entscheidende Auswirkungen auf die Finanzierungssituation im Tourismus. Die bewährten tourismuspolitischen Instrumente müssen deshalb an die neue Ausgangslage angepasst werden. Der Bundesrat hat die mit dem Strukturwandel verbundenen Her ausforderungen erkannt. In seinem Tourismusbericht 2013 kündete er nebst der Anpassung der bestehenden tourismus politischen Instrumente eine Erhöhung der Mittel für die Jahre 2016 bis 2019 an. Im Bericht geprüft und im Sinne der Hotel lerie abgelehnt wurde der Aufbau einer Tourismusbank nach österreichischem Vorbild. Als zielführender wird die Optimie rung der bestehenden Beherbergungsförderung beurteilt. Die vorgeschlagenen Massnahmen umfassen die Moder nisierung der Vollzugsbestimmungen und eine Vergrösserung des finanziellen Spielraums der SGH sowie deren verbesserte Abstimmung mit der neuen Regionalpolitik. Die Verwendung des Beherbergungsbegriffs soll in den verschiedenen gesetzli chen Grundlagen vereinheitlicht werden. Zudem soll das im Rahmen des Konjunkturprogramms bis Ende 2015 gewährte Zusatzdarlehen von 100 Millionen Franken an die SGH bis Ende 2019 verlängert werden. Gleichzeitig sind eine Erhöhung des maximalen Darlehensbetrags sowie eine Flexibilisierung der Darlehens- und Haftungsgrenze vorgesehen. Mithilfe eines zeitlich begrenzten Impulsprogramms 2016–2019 möchte der Bundesrat der Tourismusbranche in ei ner Übergangsphase Anreize schaffen, um sich an die neuen regulatorischen Rahmenbedingungen anzupassen. So sollen die Mittel für die neue Regionalpolitik für die Jahre 2016–2019 um 200 Millionen Franken erhöht werden. Die Finanzierung erfolgt primär zulasten des Fonds für Regionalentwicklung. Mit einer befristeten Erhöhung des Verpflichtungskredits von insgesamt 10 Millionen Franken über dieselbe Zeitperiode sol len auch der Innovations- und Kooperationsförderung via In notour mehr Mittel zugesprochen werden. L’acceptation de l’initiative Weber modifie radicalement la si tuation en matière de financement dans le tourisme, si bien qu’il faut aujourd’hui ajuster les instruments éprouvés de la po litique touristique. Le Conseil fédéral a identifié les défis liés à la restructuration de la branche. Dans son rapport sur le tou risme 2013, il annonce, en plus de l’ajustement des instruments existants, une augmentation des moyens pour les années 2016 à 2019. Après avoir examiné l’idée d’une banque du tou risme sur le modèle autrichien, le rapport a écarté cette solu tion – dans l’intérêt de l’hôtellerie – au profit d’une optimisa tion de l’encouragement du secteur de l’hébergement déjà existant, jugée plus efficace. Les mesures proposées englobent l’actualisation des dis positions d’exécution et un élargissement de la marge d’action de la Société suisse de crédit hôtelier SCH, l’amélioration de la coordination entre la SCH et la nouvelle politique régionale, mais aussi l’uniformisation de la notion d’hébergement dans les différentes bases légales. De plus, le Conseil fédéral entend prolonger jusqu’à fin 2019 le prêt supplémentaire de 100 mil lions de francs accordé initialement jusqu’à fin 2015. Parallèle ment, il est envisagé d’augmenter le montant maximal des prêts et d’assouplir la limite de prêt et de garantie de la Socié té suisse de crédit hôtelier. Au moyen d’un programme d’impulsion de durée limitée (2016–2019), le Conseil fédéral entend créer, dans une phase transitoire, des incitations pour aider la branche touristique à s’adapter au nouveau cadre réglementaire. Il entend augmen ter de 200 millions de francs les fonds destinés à la nouvelle politique régionale pour les années 2016–2019. Le finance ment en sera assuré prioritairement par des moyens issus du Fonds de développement régional. Enfin, en augmentant tem porairement de 10 millions de francs le crédit d’engagement pour la même période, il entend affecter plus de moyens à l’en couragement à l’innovation et la coopération via Innotour. Abstimmungen zur Autobahnvignette und zur «1:12-Initiative» Votations sur la vignette autoroutière et sur « l’initiative 1:12 » Das Schweizer Stimmvolk hat sich im November 2013 gegen die Preiserhöhung der Autobahnvignette von 40 auf 100 Fran ken und den damit verbundenen Ausbau des Nationalstrassen netzes ausgesprochen. Es wurde eine Vorlage abgelehnt, von welcher der Tourismus gleich doppelt profitiert hätte. Durch den Netzausbau wäre die Anbindung der regionalen Zentren an das Nationalstrassennetz verbessert worden. Die Einfüh rung einer Kurzzeitvignette über zwei Monate zum Preis von 40 Franken wäre zudem eine tourismusverträgliche Lösung ge wesen, die bereits auch andere europäische Länder kennen. Das Volk hat auch die wirtschaftsschädliche Initiative «1:12 – für gerechte Löhne» abgelehnt, was erfreulich für die Tourismuswirtschaft war. Sie hätte einen Eingriff in das libera le Arbeitsrecht und die Wirtschaftsfreiheit dargestellt und das gut funktionierende Lohnsystem gefährdet. Le peuple suisse s’est prononcé en novembre 2013 contre le re lèvement de la vignette autoroutière à 100 francs et, partant, contre l’extension du réseau des routes nationales. Le verdict des urnes a donc condamné un projet qui aurait doublement bénéficié au tourisme, puisque l’extension aurait assuré un meilleur raccordement des centres régionaux au réseau auto routier. L’introduction d’une vignette de courte durée, comme elle existe déjà dans d’autres pays européens, au prix de 40 francs constituait en outre une solution acceptable pour le tourisme. A la satisfaction de l’industrie touristique, le peuple a éga lement rejeté l’initiative « 1:12 pour des salaires équitables » préjudiciable à l’économie. Celle-ci constituait une ingérence dans le droit du travail libéral et dans la liberté économique et aurait mis en péril un système salarial éprouvé. 16 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 UELI SCHIESS Bundesamt für Statistik (BFS) UELI SCHIESS Office fédéral de la statistique (OFS) Der Tourismus als Querschnittsbranche Le tourisme – une branche transversale In Zusammenarbeit mit dem Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO) erarbeitet das Bundesamt für Statistik (BFS) seit mehre ren Jahren Informationen zur monetären Tourismusstatistik1. Während die grundlegende Synthesestatistik für die Messung der ökonomischen Effekte des Tourismus das Satellitenkonto Tourismus (Tourism Satellite Account TSA) ist, liefern die Indi katoren zum TSA erste Schätzungen der Hauptaggregate2 für die wichtigsten Tourismusprodukte in nützlicher Frist. Die Re sultate der Indikatoren zum TSA für die Jahre 2009 bis 2012 bestätigen ein relativ schwaches Wachstum der Wertschöp fung des Tourismus im Vergleich zur Gesamtwirtschaft. L’Office fédéral de la statistique (OFS) produit depuis plusieurs années une statistique monétaire du tourisme, en collabora tion avec le Secrétariat d’Etat à l’économie (seco)1. Si le compte satellite du tourisme (Tourism Satellite Account TSA) sert de base pour mesurer l’impact économique du tourisme, les indi cateurs du TSA livrent les premières estimations des principaux agrégats2 pour les produits touristiques les plus importants. Les résultats des indicateurs du TSA pour les années 2009 à 2012 confirment que la croissance de la valeur ajoutée dans le secteur du tourisme est relativement faible par rapport à celle enregistrée dans l’ensemble de l’économie. Die touristische Bruttowertschöpfung seit 2009 La valeur ajoutée touristique brute depuis 2009 Im Satellitenkonto Tourismus der Schweiz wird nur die direkte Wertschöpfung, nicht aber die sogenannte indirekte Wert schöpfung berücksichtigt. Die Wertschöpfung ergibt sich all gemein, indem vom Bruttoproduktionswert die für die Produk tion notwendigen Vorleistungen abgezogen werden. Die direkte Wertschöpfung ist dabei die Wertschöpfung, welche bei der Produktion derjenigen Produkte anfällt, die Objekt der direkten touristischen Verwendung sind, zum Beispiel die tou ristische Nutzung von Bergbahnen. Die indirekte Wertschöp fung hingegen misst die Wertschöpfung, welche durch die Produktion der für die Erzeugung der Tourismusprodukte not wendigen Vorleistungen ausgelöst wird, zum Beispiel die Pro duktion der Tragseile dieser touristisch genützten Bergbahnen. Zwischen 2009 und 2012 stieg die Wertschöpfung im Sektor Tourismus mit 1,9 Prozent bedeutend weniger stark als in der gesamten Schweizer Wirtschaft (6,8 %). 97 Prozent der touristischen Wertschöpfung stammen von der Produktion tourismusspezifischer Produkte, wobei im Jahr 2012 noch im mer knapp drei Viertel der Wertschöpfung auf das Angebot von tourismuscharakteristischen Produkten entfallen. Letztere wuchsen seit 2009 um 1,2 Prozent, während die tourismusverwandten Produkte ihre Wertschöpfung um 3,5 Prozent erhöhen konnten. Die Wertschöpfungsschwergewichte Beher bergung, Verpflegung in Gaststätten und Hotels und Passagierverkehr konnten ihre Stellung dank des stetigen Wachstums des Passagierverkehrs behaupten und vereinten 2012 knapp 60 Prozent der gesamten Wertschöpfung des Tou rismus auf sich. Innerhalb der tourismuscharakteristischen Pro dukte entfielen 2012 sogar fast vier Fünftel der Wertschöp fung auf die drei wichtigsten Produkte. Ein überdurchschnitt- Le compte satellite du tourisme ne retient que la valeur ajoutée directe, et non la valeur ajoutée dite indirecte. La valeur ajou tée s’obtient de manière générale en déduisant de la valeur de production brute les consommations intermédiaires néces saires à la production. La valeur ajoutée directe correspond quant à elle à la valeur ajoutée générée lors de la production des produits qui font l’objet de l’utilisation touristique directe, par exemple l’utilisation touristique des remontées méca niques. La valeur ajoutée indirecte mesure, elle, la valeur ajou tée engendrée par la production des consommations intermé diaires nécessaires à l’obtention des produits touristiques, par exemple la production du câble porteur des remontées méca niques utilisées à des fins touristiques. Entre 2009 et 2012, la croissance de la valeur ajoutée a été beaucoup moins soutenue dans le tourisme (1,9 %) que dans l’ensemble de l’économie suisse (6,8 %). 97 % de la valeur ajoutée touristique sont générés par la production de produits spécifiques du tourisme, en 2012 la valeur ajoutée résultait en core pour près de trois quarts de l’offre de produits caractéris tiques du tourisme. La valeur ajoutée de ces derniers a progres sé depuis 2009 de 1,2 %, contre une hausse de 3,5 % pour les produits connexes au tourisme. Les catégories qui contribuent le plus à la valeur ajoutée, à savoir hébergement, restauration et transport, ont pu renforcer leur prédominance, grâce à la croissance constante du transport de voyageurs, pour former en 2012 près de 60 % de la valeur ajoutée totale du tourisme. Dans les produits caractéristiques du tourisme, la part de ces trois produits primordiaux représente même quatre cinquièmes de la valeur ajoutée en 2012. L’hébergement a enregistré une croissance de la valeur ajoutée brute de 3,7 %, une valeur au- 1 STA, 1 TSA, 2001 und 2005. Grundlagen, Methodik und Ergebnisse, BFS, Neuchâtel (2008); Methodenbericht jährliche Indikatoren zum Satellitenkonto Tourismus, BFS Aktuell, Neuchâtel (2010). 2 Bruttowertschöpfung, Nachfrage und Beschäftigung. 2001 et 2005, Principes, m éthodes et résultats, OFS Neuchâtel (2008); Indicateurs annuels du compte satellite du tourisme – rapport méthodologique, Actualités OFS Neuchâtel (2010). 2 Valeur ajoutée brute, demande et emploi. ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 17 Tabelle 1 Entwicklung der touristischen Bruttowertschöpfung in der Schweiz nach Tourismusprodukten (zu laufenden Preisen, in Millionen) Tableau 1 Evolution de la valeur ajoutée touristique brute en Suisse par produits (à prix courants, en millions) 2009 2010 2011 2012 in / en CHF in / en CHF in / en CHF in / en CHF Tourismusspezifische Produkte 14 233 14 405 14 478 14 483 Tourismuscharakteristische Produkte 10 930 11 056 11 090 11 065 1Beherbergung 3 836 3 942 3 998 3 978 davon Beherbergung in der Hotellerie 2 188 2 273 2 272 2 238 2 Verpflegung in Gaststätten und Hotels 2 373 2 405 2 349 2 302 3Passagierverkehr 2 363 2 314 2 402 2 483 2009–2012 Veränderung / Evaluation Produits spécifiques 1,8 % du tourisme 1,2 % Produits caractéristiques du tourisme 3,7 % 1 Services d’hébergement 2,3 % dont hôtels –3,0 % 2Services de restauration 5,1 % 3Services de transport de voyageurs davon Bergbahnen 464 439 448 450 davon Luftverkehr 913 862 887 964 1 548 1 610 1 573 1 531 5Kultur 113 116 113 106 –6,2 % 5 6 Sport und Unterhaltung 446 426 407 408 –8,5 % 6Services de loisirs et de d ivertissements 7 Diverse Dienstleistungen 251 244 249 257 3 304 3 348 3 388 3 418 4Reisebüros und Tourismusvereine Tourismusverwandte Produkte (Detailhan del, Tankstellen, etc.) Nicht tourismusspezifische Produkte Total 394 443 431 429 14 627 14 848 14 909 14 912 –3,0 % dont téléphériques, funiculaires, remontées mécaniques 5,6 % dont services de transport aérien –1,1 % 4Services d’agences de voyages, de voyagistes et de guides de tourisme Services culturels 2,4 % 7Services touristiques divers Produits connexes au tourisme (commerce 3,5 % de détail, stations-services, etc.) 8,9 % Produits non spécifiques du tourisme 1,9 % Total Quelle: Volkswirtschaftliche Gesamtrechnung BFS Source : Comptabilité nationale OFS liches Wachstum der Bruttowertschöpfung verzeichnete die Beherbergung mit 3,7 Prozent, obwohl die Wertschöpfung in der Hotellerie mit 2,3 Prozent leicht weniger stark wuchs als die gesamte Wertschöpfung im Tourismus. Im Passagierver kehr (5 %) konnte die schwache Wertschöpfungsentwicklung der Bergbahnen (–2,9 %) durch das exzellente Ergebnis des Luftverkehrs (5,6 %) kompensiert werden. Die Wertschöpfung der tourismusverwandten Produkte (3,5 %) wuchs von 2009 bis 2012 stärker als der Durchschnitt aller Produkte und macht 2012 knapp 23 Prozent der touristischen Wertschöpfung aus. dessus de la moyenne, bien que la progression de 2,3 % de la valeur ajoutée dans l’hôtellerie soit légèrement moins forte que la valeur ajoutée globale dans le tourisme. Dans le do maine du transport de voyageurs (5 %), la faible évolution de la valeur ajoutée des remontées mécaniques (–2,9 %) a pu être compensée par l’excellent résultat dans les services de trans port aériens (5,6 %). La valeur ajoutée des produits connexes au tourisme a progressé, avec 3,5 % entre 2009 et 2012, plus fortement que la moyenne de tous les produits et représente en 2012 près de 23 % de la valeur ajoutée touristique. Abbildung 1 Touristische Bruttowertschöpfung nach tourismuscharakteristischen Produkten, 2012 Figure 1 Valeur ajoutée brute du tourisme selon ses produits caractéristiques, 2012 Sport und Unterhaltung / Services de loisirs et de divertissements 4 % Kultur / Services culturels 1 % Reisebüros und Tourismusvereine / ’Services d’agences de voyage, voyagistes, guides 14 % Diverse Dienstleistungen / Services touristiques divers 2 % Beherbergung / Services d’hébergement 36 % Verpflegung in Gaststätten und Hotels / Services de restauration 21 % Passagierverkehr / Services de transport de voyageurs 22 % Quelle: BFS Source: OFS Angebot und Nachfrage Offre et demande STEPHAN ALEX ANDER hotelleriesuisse STEPHAN ALEX ANDER hotelleriesuisse Hotellerie im internationalen Vergleich L’hôtellerie en comparaison internationale Bei den Analysen im Vergleich mit den umliegenden Ländern muss beachtet werden, dass die Datenbasis nicht in allen Ländern dieselbe ist. Somit ist es möglich, dass gewisse Abweichungen zu anderen Publikationen auftreten können. Dans les analyses comparatives avec les pays limitrophes, il est à noter que les bases de données ne sont pas identiques dans tous les pays. Des divergences peuvent donc apparaître par rapport à d’autres publications. Angebot an Betrieben und Betten Offre d’établissements et de lits Deutschland verfügt über 34 408 Hotelbetriebe. Diese Zahl stieg von 1993 bis 1997 an und ging anschliessend konstant leicht zurück. Verglichen mit vor gut 20 Jahren respektive 1992 verlor Deutschland 7,4 Prozent der Betriebe. Demgegenüber verlief die Entwicklung der Hotelbetriebe in Italien bis 1999 konstant rückläufig. Seither zeichnet sich ein leichter Aufwärtstrend ab, der 2013 einen Stand von rund 33 700 Betrieben erreichte (–4,6 % gegenüber 1992). In Frankreich, Österreich und der Schweiz ist die Anzahl Betriebe seit 1992 rückläufig. 2013 verzeichnete Frankreich knapp 17 000 Betriebe (–17,8 % gegenüber 1992), Österreich 13 203 Betriebe (–30,3 % gegenüber 1992) und die Schweiz 5191 Betriebe (–19,9 % gegenüber 1992) (siehe Abbildung 1). Das Bettenangebot nahm in Italien seit 1992 um über 30 Prozent auf gut 2 250 000 Betten zu. Mit einer Zunahme um 46,9 Prozent auf 1 713 339 Betten verzeichnete Deutschland ebenfalls eine überdurchschnittliche Zunahme. In Frankreich und Österreich sank die Bettenzahl in den letzten 20 Jahren auf 1 238 600 beziehungsweise 594 841 Betten. Während der Rückgang von 9 Prozent in Österreich ziemlich konstant verlief, verzeichnete Frankreich 1995 und 2001 starke Einbrüche (–12,1 % gegenüber 1992). In der Schweiz ging die Bettenzahl bis 2003 zurück und hat seither wieder leicht zugelegt. Mit 271 309 Betten ist das Angebot gegenüber 1992 um 1,1 Prozent gewachsen (siehe Abbildung 2). Die gegenläufige Entwicklung der Betriebs- und Bettenzahlen führte dazu, dass die mittlere Betriebsgrösse in allen fünf Ländern gestiegen ist (siehe Tabelle 1). Heute verfügt ein En Allemagne, pays qui compte 34 408 établissements hôteliers, l’offre a augmenté entre 1993 et 1997 et a connu par la suite une baisse légère mais constante. Par rapport à il y a 20 ans, l’Allemagne a perdu 7,4 % de ses établissements. En Italie par contre, le nombre d’établissements a diminué de manière constante jusqu’en 1999, avant d’augmenter légèrement de façon continue, pour atteindre 33 700 établissements hôteliers environ en 2013 (–4,6 % par rapport à 1992). En France, en Autriche et en Suisse, le nombre d’établissements est en baisse depuis 1992. En 2013, la France comptait presque 17 000 établissements (–17,8 % par rapport à 1992), l’Autriche 13 203 établissements (–30,3 % par rapport à 1992) et la Suisse 5191 établissements (–19,9 % par rapport à 1992) (voir figure 1). L’offre de lits en Italie a augmenté de plus de 30 % depuis 1992, pour atteindre 2 250 000 lits. L’Allemagne enregistre une croissance au-dessus de la moyenne avec une augmentation de 46,9 % pour atteindre 1 713 339 lits. En France et en Autriche, le nombre de lits est descendu au cours des 20 dernières années à respectivement 1 238 600 et 594 841 lits. Tandis que l’Autriche a connu une baisse relativement constante de 9 %, la France a accusé des reculs importants en 1995 et en 2001 (–12,1 % par rapport à 1992). En Suisse, le nombre de lits a baissé jusqu’en 2003 avant d’augmenter légèrement à nouveau. Avec 271 309 lits, l’offre a progressé de 1,1 % par rapport à 1992 (voir figure 2). Cette évolution inverse entre nombre d’établissements et nombre de lits montre que la taille moyenne d’un établissement a augmenté dans les cinq pays (voir tableau 1). Un éta- 20 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Abbildung 1 Entwicklung der Anzahl Betriebe Figure 1 Développement du nombre d’entreprises Abbildung 2 Entwicklung der Anzahl Betten Figure 2 Développement du nombre de lits 40 000 2 500 000 35 000 2 000 000 30 000 25 000 1500 000 20 000 1000 000 15 000 10 000 500 000 5 000 0 0 1993 1995 1997 1999 2001 2003 2005 2007 2009 2011 2013 Deutschland / Allemagne Frankreich / France Italien / Italie Österreich / Autriche Schweiz / Suisse 1993 1995 1997 1999 2001 2003 2005 2007 2009 2011 2013 Deutschland / Allemagne Frankreich / France Italien / Italie Österreich / Autriche Schweiz / Suisse Quelle: hotelleriesuisse, diverse statistische Ämter Source : hotelleriesuisse, divers offices de la statistique Quelle: hotelleriesuisse, diverse statistische Ämter Source : hotelleriesuisse, divers offices de la statistique Hotel durchschnittlich über mehr als 40 Betten. Die kleinsten Betriebe finden sich in Österreich (45,1 Betten), gefolgt von Deutschland (49,8 Betten) und der Schweiz (52,3 Betten). Italien und Frankreich verfügen mit mehr als 66 Betten beziehungsweise knapp 73 Betten pro Betrieb über durchschnittlich fast eineinhalb Mal so grosse Betriebe. blissement compte aujourd’hui plus de 40 lits en moyenne. C’est en Autriche que se trouvent les plus petits établissements avec en moyenne 45,1 lits, suivie de l’Allemagne (49,8 lits) et de la Suisse (52,3 lits). En Italie et en France, les établissements sont 1,5 fois plus grands, avec respectivement plus de 66 lits et près de 73 lits en moyenne. Tabelle 1 Mittlere Betriebsgrösse Tableau 1 Taille moyenne d’un établissement Deutschland / Allemagne Frankreich / France Italien / Italie Österreich / Autriche Schweiz / Suisse 1992 31,4 Betten / lits 68,2 Betten / lits 48,7 Betten / lits 34,5 Betten / lits 41,4 Betten / lits 1995 37,9 Betten / lits 59,2 Betten / lits 50,7 Bette n/ lits 35,7 Betten / lits 43,2 Betten / lits 2000 41,3 Betten / lits 80,0 Betten / lits 55,6 Betten / lits 37,9 Betten / lits 45,0 Betten / lits 2005 44,3 Betten / lits 69,2 Betten / lits 60,5 Betten / lits 40,0 Betten / lits 47,1 Betten / lits 2010 47,9 Betten / lits 72,2 Betten / lits 66,3 Betten / lits 43,8 Betten / lits 50,2 Betten / lits 2013 49,8 Betten / lits 72,9 Betten / lits 66,7 Betten / lits 45,1 Betten / lits 52,3 Betten / lits Quelle: hotelleriesuisse, diverse statistische Ämter Source : hotelleriesuisse, divers offices de la statistique Logiernächte Nuitées Das Logiernächtewachstum seit 1992 fiel nicht überall gleich stark aus. Deutschland, Frankreich und Italien konnten ihre Logiernächte um über einen Viertel steigern. Österreich konnte nach einem leichten Rückgang bis 1997 wieder zulegen und verzeichnete 2013 6,7 Prozent mehr Logiernächte als 1992. In der Schweiz nahmen, nach zwei erreichten Tiefpunkten in 1996 und 2003, die Logiernächtezahlen wieder kräftig zu. Die Wirtschafts- und anschliessende Währungskrise brachte Einbussen in den Jahren 2009, 2011 und 2012. Gegenüber 1992 verlor die Schweiz bei den Logiernächten bis ins Jahr 2013 0,7 Prozent (siehe Abbildung 3). Absolut gesehen verzeichnete Deutschland mit knapp 255 Millionen die meisten Logiernächte, gefolgt von Italien (rund 247 Millionen Logiernächte) L’augmentation du nombre de nuitées depuis 1992 n’est pas la même partout. Ainsi en Allemagne, en France et en Italie, les nombres de nuitées ont augmenté de plus d’un quart depuis 1992. L’Autriche a connu une légère baisse jusqu’en 1997 avant de repartir à la hausse. En 2013, elle enregistre 6,7 % de nuitées en plus qu’en 1992. Après avoir atteint ses seuils les plus bas en 1996 et 2003, les nombres de nuitées augmentaient à nouveau fortement en Suisse. Durant les années 2009, 2011 et 2012, la crise économique et la crise monétaire ont provoqué des pertes. La perte s’établit à 0,7 % en 2013 par rapport à 1992 (voir figure 3). Dans l’absolu, l’Allemagne enregistre le nombre le plus élevé de nuitées avec presque 255 millions, suivie de l’Italie (quelque 247 millions de nuitées) et de la France (quelque ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 21 und Frankreich (rund 200 Millionen Logiernächte). Österreich und die Schweiz reichen nicht an diese Dimensionen heran, können jedoch mit 85,7 Millionen und 35,6 Millionen Logiernächten auch stolze Zahlen ausweisen. Interessant ist, dass die Anteile an in- und ausländischen Gästen von Land zu Land stark variieren. Mit 77,1 Prozent machen in Deutschland die Inländer den grössten Anteil an Logiernächten aus, gefolgt von Frankreich (63,6 %) und Italien (50 %). Die Schweiz liegt mit 44,6 Prozent vor Österreich, wo nur 27,6 Prozent der Logiernächte von inländischen Gästen generiert werden. Verglichen mit 1992 sind die Inländeranteile in Österreich (+7,4 Prozentpunkte), Frankreich (+3 Prozentpunkte) und der Schweiz (+2 Prozentpunkte) gestiegen. In Deutschland (–6,6 Prozentpunkte) und Italien (–17,1 Prozentpunkte) ging der Anteil der inländischen Gäste am Total der Logiernächte zurück. 200 millions de nuitées). L’Autriche et la Suisse n’atteignent pas de tels résultats mais les deux pays peuvent aussi être fiers des chiffres enregistrés qui s’élèvent à respectivement 85,7 millions et 35,6 millions de nuitées. Le fait que le nombre d’hôtes nationaux et étrangers varie fortement d’un pays à l’autre est également très intéressant. C’est en Allemagne que les hôtes nationaux génèrent le plus de nuitées avec 77,1 % suivi de la France (63,6 %) et de l’Italie (50 %). La Suisse (44,6 %) précède l’Autriche qui ne réalise que 27,6 % des nuitées avec des hôtes nationaux. Par rapport à l’année 1992, la part d’hôtes nationaux a augmenté en Autriche (+7,4 points de pourcentage), en France (+3 points de pourcentage) et en Suisse (+2 points de pourcentage). Sur le nombre total de nuitées, la part d’hôtes nationaux a baissé en Allemagne (–6,6 points de pourcentage) ainsi qu’en Italie (–17,1 points de pourcentage). Auslastung der Betten Taux d’occupation des lits In Deutschland lag die Brutto-Bettenauslastung 1992 mit 38,9 Prozent über den Werten der anderen Länder, ging jedoch bis 1997 stark zurück. Gegenwärtig liegt die Brutto- Bettenauslastung in Deutschland bei 40,6 Prozent. In Italien, das mit 30,1 Prozent über die tiefste Auslastung verfügt, brach das bis 2001 anhaltende Wachstum ein, und die Auslastung blieb seither ziemlich konstant. In Österreich verlief die BruttoBettenauslastung bis 1997 rückläufig, entwickelte sich jedoch seither positiv und erreichte 2013 mit 39,5 Prozent den drittbesten Wert unter den betrachteten Ländern. In der Schweiz ist die Brutto-Bettenauslastung mit 36 Prozent leicht unter jener von Österreich und gegenüber 1992 kaum verändert. Es gab zwei Einbrüche, 1996 und 2003 / 2004, die jedoch beide positive Wachstumstrends als Folge verzeichnen konnten. Mit einer Brutto-Bettenauslastung von 29,3 Prozent wies Frankreich 1992 den tiefsten Wert aus. Dieser konnte zwischen 1998 und 2001 markant verbessert werden und erreichte 2013 einen Wert von 44,8 Prozent (siehe Abbildung 4). En Allemagne, le taux brut d’occupation des lits était de 38,9 % en 1992 et se situait au-dessus des autres pays. Il a cependant fortement diminué jusqu’en 1997. En Allemagne, le taux brut d’occupation des lits est de 40,6 % actuellement. En Italie, qui enregistre avec 30,1 % le taux d’occupation le plus bas, la croissance constante réalisée jusqu’en 2001 a cessé et le taux d’occupation se maintient à un niveau stable depuis. En Autriche, le taux brut d’occupation des lits a baissé jusqu’en 1997 et connaît depuis une évolution positive jusqu’à atteindre 39,5 % en 2013, ce qui lui vaut la troisième place parmi les pays analysés. En Suisse, le taux brut d’occupation des lits de 36 % se situe au-dessous de celui de l’Autriche et reste quasi in changé depuis 1992. Les deux baisses que la Suisse a connues en 1996 et en 2003 / 2004, ont cependant eu comme conséquence une tendance positive à la hausse. En 1992, la France enregistrait le taux brut d’occupation des lits le plus bas avec 29,3 %. Entre 1998 et 2001, ce taux a augmenté de façon considérable pour atteindre 44,8 % en 2013 (voir figure 4). Abbildung 3 Entwicklung der Logiernächte in Millionen Figure 3 Développement des nuitées en millions Abbildung 4 Entwicklung der Brutto-Bettenauslastung Figure 4 Développement du taux brut d’occupation des lits 300 50 % 250 40 % 200 30 % 150 20 % 100 10 % 50 0 0% 1993 1995 1997 1999 2001 2003 2005 2007 2009 2011 2013 Deutschland / Allemagne Frankreich / France Italien / Italie Österreich / Autriche Schweiz / Suisse Quelle: hotelleriesuisse, diverse statistische Ämter Source : hotelleriesuisse, divers offices de la statistique 1993 1995 1997 1999 2001 2003 2005 2007 2009 2011 2013 Deutschland / Allemagne Frankreich / France Italien / Italie Österreich / Autriche Schweiz / Suisse Quelle: hotelleriesuisse, diverse statistische Ämter Source : hotelleriesuisse, divers offices de la statistique 22 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 STEPHAN ALEX ANDER hotelleriesuisse STEPHAN ALEX ANDER hotelleriesuisse Entwicklung des Angebotes Evolution de l’offre Die Angebotsseite der Hotel- und Kurbetriebe in der Schweiz wird anhand zweier Aspekte analysiert. Einerseits wird auf die regionalen Unterschiede eingegangen, wobei die Unterteilung gemäss den Tourismuszonen von Schweiz Tourismus (Berg, Grossstadt, kleine Stadt und Land) verwendet wird. Andererseits werden die unterschiedlichen Entwicklungen nach den Kategorien der Schweizer Hotelklassifikation1 betrachtet. Diese klassiert Hotel- und Kurbetriebe in die Basiskategorien von 1-Stern bis 5-Sterne oder ohne Sterne als «Swiss Lodge», eine Basiskategorie für Mittel- und Kleinbetriebe. Die Kategorie Swiss Lodge wurde 2011 als Ersatz für die bisherigen weiteren Basiskategorien (Restotel, Backpacker-Lodge, Berggasthaus usw. ) eingeführt. Die Bezeichnung klassierte Betriebe bezieht sich auf die von hotelleriesuisse angewendete Klassifikation. L’offre des hôtels et des établissements de cure en Suisse est généralement analysée sous deux perspectives : d’une part sous l’angle des différences par région selon les zones touristiques de Suisse Tourisme (montagne, grandes villes, petites villes et campagne) et, d’autre part, sous l’angle de la classification suisse des hôtels1. Celle-ci range les hôtels et établissements de cure dans l’une des cinq catégories de base 1 à 5 étoiles ou dans la catégorie « Swiss Lodge », une catégorie de base sans étoile pour les hôtels de petite et moyenne taille. La catégorie Swiss Lodge a été introduite en 2011, elle remplace les autres catégories de base en vigueur jusqu’à cette année-là (Restotel, Backpacker-Lodge, Auberge de montagne etc.). La désignation des hôtels classés se réfère au système de classification utilisé par hotelleriesuisse. Betriebe Etablissements Die A nzahl H otel- und Kurbetriebe sank in den letzten 20 Jahren linear um rund 19 Prozent und liegt heute bei 5191 Betrieben. Bei der Betrachtung der Tourismuszonen zeigt sich, dass die Bergregionen (–18 %), die kleinen Städte (–21 %) sowie die Landregionen (–26 %) diese Rückgänge mittragen. Die grossen Städte dagegen konnten im betrachteten Zeitraum ihr Angebot um 10 Prozent steigern und machten 2013 einen Anteil von 8,9 Prozent aus. 52,1 Prozent der Hotel- und Kurbetriebe dagegen befinden sich in den Bergregionen, 14,4 Prozent in den kleinen Städten und 24,5 Prozent in Landregionen (siehe Abbildung 1). Die Verteilung der Betriebe nach Tourismusregionen zeigt, dass die Region Graubünden mit 14,7 Prozent aller Hotelund Kurbetriebe Spitzenreiter in der Schweiz ist, gefolgt vom Wallis (13,1 %), der Ostschweiz (11,1 %) und der Region Luzern / Vierwaldstättersee (10,2 %). Der Rückgang der Betriebe in den letzten 20 Jahren ging hauptsächlich zulasten der tieferen Sternekategorien. So verzeichnen die 1-Stern-Betriebe (–88,4 %), 2-Sterne- Betriebe (–59 %) und 3-Sterne-Betriebe (–14,8 %) im Vergleich zu 1994 starke Rückgänge. Dennoch machen diese drei Kategorien nach wie vor rund einen Viertel des gesamten Angebotes aus. Zulegen konnten sowohl die %) als auch die 4-Sterne-Betriebe 5-Sterne-Betriebe (+8,7 (+3,3 %) (siehe Abbildung 2 und 3). Le nombre d’hôtels et d’établissements de cure a diminué de façon linéaire d’environ 19 % au cours des 20 dernières années pour s’établir aujourd’hui à 5191 établissements. L’analyse par zone touristique révèle que les régions de montagne (–18 %), les petites villes (–21 %) et les régions de campagne (–26 %) ont leur part de responsabilité dans ce recul. Les grandes villes en revanche sont parvenues à augmenter l’offre de 10 % dans la période citée et elles représentent une part de 8,9 % de l’offre en 2013. 52,1 % des hôtels et établissements de cure se trouvent par contre dans les régions de montagne, 14,4 % dans les petites villes et 24,5 % dans les régions de campagne (voir figure 1). La répartition des établissements par région touristique montre que les Grisons arrivent en tête avec 14,7 %, ils sont suivis par le Valais (13,1 %), la Suisse orientale (11,1 %) et la région Lucerne / Lac des Quatre-Cantons (10,2 %). Le recul du nombre d’établissements au cours des 20 dernières années s’est fait principalement au détriment des catégories inférieures. Par rapport à 1994, les catégories ci-après enregistrent des reculs importants : hôtels 1 étoile (–88,4 %), hôtels 2 étoiles (–59 %) et hôtels 3 étoiles (–14,8 %). Mais ces trois catégories forment toujours près d’un quart de l’offre globale. Le nombre des hôtels 4 et 5 étoiles a en revanche progressé avec respectivement +3,3 % et +8,7 % (voir figures 2 et 3). Betten Lits Ein ganz anderes Bild zeichnet sich bei der Entwicklung der in Schweizer Hotel- und Kurbetrieben vorhandenen Betten. Der Mitte der 1980er-Jahre einsetzende starke Rückgang des Bettenangebotes konnte von 1992 bis 1995 bei relativ konstanten L’évolution des lits disponibles dans les hôtels et les établissements de cure en Suisse est totalement différente. Le fort recul de l’offre de lits qui a marqué le milieu des années 1980 a pu être provisoirement stoppé entre 1992 et 1995 avec un chiffre 1 hotelleriesuisse 1 hotelleriesuisse ist Eigentümerin der Schweizer Hotelklassifikation. Die Klassifikationskriterien werden in einem Turnus von fünf Jahren überarbeitet. Mit der Revision 2011– 2015 werden erstmals die harmonisierten Kriterien der Hotelstars Union in Europa angewendet. est propriétaire de la classification suisse des hôtels. Les critères de classification sont revus tous les cinq ans. La révision 2011 – 2015 repose pour la première fois sur les critères harmonisés de l’Hotelstars Union – les étoiles hôtelières européennes. ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 23 270 000 Betten vorübergehend gestoppt werden. Ab 1995 sank die Bettenzahl erneut und erreichte 2003 den Tiefpunkt von 263 024 Betten. Seither entwickelte sich die Kapazität erneut positiv, mit einem leichten Rückgang ab 2011, und liegt 2013 mit 271 309 vorhandenen Betten ungefähr auf dem Niveau von 1993 (+0,3 %). In den Bergregionen zeichnen sich ähnliche Schwankungen. Mit einem Bettenangebot von 140 288 liegen sie 4,1 Prozent tiefer als 1993, machen aber mit knapp 52 Prozent aller vorhandenen Betten dennoch den grössten Anteil des Angebotes aus. In den kleinen Städten sowie den Landregionen verlief die Entwicklung fast durchwegs rückläufig. Mit 43 485 Betten (–1,4 % gegenüber 1993) bieten die kleinen Städte 16 Prozent aller Betten in der Schweiz an. Die Landregionen haben in den letzten 20 Jahren 10,9 Prozent des Angebotes eingebüsst und bieten 35 948 Betten, was einem Anteil von 13,2 Prozent entspricht. In den grossen Städten verlief die Entwicklung der vorhandenen Betten bis 1997 leicht rückläufig, nahm seither aber konstant zu. Die grossen Städte verfügten im Jahr 2013 über 51 588 Betten (+30 % gegenüber 1993), was 19 Prozent des gesamten Angebotes ausmacht. Die Kategorie Swiss Lodge konnte mit 25,7 Prozent eine Steigerung der vorhandenen Betten realisieren und ihren Anteil am Total gegenüber 1994 auf 5 Prozent ausbauen. Rückgänge um 62,2 beziehungsweise 37,4 Prozent gegenüber 1994 verzeichneten die 1-Stern- und 2-Sterne-Hotels. Eine Einbusse von 11,8 Prozent gab es bei den 3-Sterne-Hotels, die mit 23,1 Prozent aber weiterhin den grössten Anteil der klassierten Betten ausmachen (siehe Abbildung 4 und 5). relativement constant de 270 000 lits. Dès 1995, le nombre de lits a recommencé à diminuer pour atteindre son niveau le plus bas en 2003 avec 263 024 lits disponibles. Depuis, la capacité a évolué à nouveau positivement, avec un léger recul dès 2011, et affiche pour 2013 un nombre de 271 309 lits disponibles ce qui correspond au niveau de 1993 (+0,3 %). Les régions de montagne p résentent des fluctuations similaires. Avec une offre de 140 288 lits, elles accusent un recul de 4,1 % par rapport à 1993. Avec presque 52 % de tous les lits disponibles, les régions de montagne présentent néanmoins la plus grande part de l’offre. Dans les petites villes ainsi que dans les régions de campagne, le recul est quasi constant. Avec 43 485 lits (–1,4 % par rapport à 1993) les petites villes offrent 16 % de tous les lits en Suisse. Les régions de campagne ont perdu au cours des 20 dernières années 10,9 % de l’offre des lits, laquelle s’établit à 35 948 unités, soit une part de 13,2 %. Dans les grandes villes, l’évolution était quant à elle légèrement à la baisse jusqu’en 1997, avant d’augmenter de manière constante depuis. En 2013, les grandes villes disposent de 51 588 lits (+30 % par rapport à 1993), une part de 19 % de l’offre globale. La catégorie Swiss Lodge enregistre une augmentation (+25,7 %) du nombre de lits disponibles, faisant passer leur part au total de l’offre à 5 % par rapport à 1994. Les hôtels 1 étoile et 2 étoiles par contre accusent des reculs de l’offre respectivement de 62,2 et 37,4 % par rapport à l’année 1994. Une baisse de 11,8 % est à signaler en ce qui concerne les hôtels 3 étoiles, lesquels détiennent néanmoins la part la plus importante des lits classés avec 23,1 % (voir figures 4 et 5). Betriebsstrukturen Structure des établissements Wird die Entwicklung der Anzahl Hotelbetriebe mit der Bettenentwicklung in Relation gesetzt, so zeichnet sich klar ein Trend zu grösseren Hotel- und Kurbetrieben ab (siehe Tabelle 1 und Abbildung 6). Lag die Anzahl Betten pro Betrieb 1993 bei 42,3 Betten, so liegt dieser Wert heute bei 52,3 Betten pro Betrieb. Dies entspricht einer Zunahme der durchschnittlichen Betriebsgrösse um 23,7 Prozent. Dabei gilt es zu beachten, dass je nach Standort und Sternekategorie – sowohl heute wie vor 20 Jahren – die Grösse eines Betriebes stark variieren kann. Ähnliche Entwicklungen zeigen sich in den Tourismuszonen. In den Bergregionen und in den kleinen Städten liegen die Betriebe mit durchschnittlich 51,9 beziehungsweise 58,1 Betten nahe dem Schweizer Mittel. Einiges kleiner sind die Betriebe in den Landregionen mit 28,3 Betten pro Betrieb und deutlich grösser die Betriebe in den grossen Städten, die über durchschnittlich 111,2 Betten verfügen. Le rapport entre l’évolution du nombre d’hôtels et celle du nombre de lits fait apparaître une nette tendance à des hôtels et des établissements de cure de plus grande taille (voir tableau 1 et figure 6). Si le nombre de lits était de 42,3 par établissement en 1993, il s’élève aujourd’hui à 52,3, ce qui correspond à une augmentation de 23,7 %. Cela étant, il convient de noter que la taille d’un établissement peut fortement varier d’une région et d’une catégorie à l’autre. C’était déjà le cas il y a 20 ans et ça l’est encore aujourd’hui. Des développements similaires sont observés dans les zones touristiques. Dans les régions de montagne et les petites villes, les hôtels se rapprochent de la moyenne suisse avec respectivement 51,9 et 58,1 lits. Les établissements dans les régions de campagne sont quelque peu plus petits avec 28,3 lits par établissement. Dans les grandes villes en revanche, les établissements sont nettement plus grands, ils disposent de 111,2 lits en moyenne. Tabelle 1 Trend zu grösseren Betrieben Tableau 1 Tendance vers des établissements de plus grande taille Anzahl Betriebe Anzahl Betten Ø Betriebsgrösse (in Betten) Quelle: BFS, hotelleriesuisse 1993 1998 2003 2008 2013 6 399 6 016 5 691 5 582 5 191 270 395 264 508 263 022 270 490 271 309 Nombre de lits 42,3 44,0 46,2 48,5 52,3 Ø Taille de l’hôtel (en nb de lits) Nombre d’établissements Source : hotelleriesuisse, OFS 24 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Abbildung 1 Regionale Verteilung der Betriebe Figure 1 Répartition régionale des établissements Abbildung 2 Verteilung der Betriebe nach Sternekategorien Figure 2 Répartition des établissements selon les catégories d’étoiles 7000 1-Stern / 1 étoile 0,5 % 2-Sterne / 2 étoiles 4,5 % 6000 Nicht klassiert / Non classés 60 % 5000 3-Sterne/ 3 étoiles 18,4 % 4000 4-Sterne/ 4 étoiles 9,1 % 3000 2000 1000 0 5-Sterne/ 5 étoiles 1,7 % 1993 1995 1997 1999 2001 2003 2005 2007 2009 2011 2013 Berg / Montagne Grossstadt / Grande ville Kleine Stadt / Petite ville Land / Campagne Swiss Lodge 5,8 % n = 5191 Quelle: BFS, hotelleriesuisse Source : hotelleriesuisse, OFS Quelle: BFS, hotelleriesuisse Source : hotelleriesuisse, OFS Abbildung 3 Anzahl klassierte Betriebe nach Sternekategorien Figure 3 Etablissements classés selon les catégories d’étoiles Abbildung 4 Verteilung der Betten nach Sternekategorien Figure 4 Répartition des lits selon les catégories d’étoiles 1000 1-Stern / 1 étoile 0,9 % 956 900 2-Sterne / 2 étoiles 5,1% 800 700 600 500 Nicht klassiert / Non classés 36,9 % 3-Sterne / 3 étoiles 23,1% Swiss Lodge 5 % 4-Sterne / 4 étoiles 22,8 % 471 400 300 302 235 200 100 0 89 24 1-Stern 1 étoile 2-Sterne 3-Sterne 4-Sterne 5-Sterne 2 étoiles 3 étoiles 4 étoiles 5 étoiles 5-Sterne / 5 étoiles 6,2 % Swiss Lodge n = 271 309 Quelle: BFS, hotelleriesuisse Source : hotelleriesuisse, OFS Quelle: BFS, hotelleriesuisse Source : hotelleriesuisse, OFS Abbildung 5 Anzahl Betten in klassierten Betrieben Figure 5 Nombre de lits dans les établissements classés Abbildung 6 Trend zu grösseren Betrieben in der Schweiz Figure 6 Tendance vers des établissements de plus grande taille 70 000 130 62 693 60 000 61 797 120 50 000 110 40 000 100 30 000 90 20 000 13 759 10 000 0 16 868 80 13 480 2 477 1-Stern 2-Sterne 3-Sterne 4-Sterne 5-Sterne 1 étoile 2 étoiles 3 étoiles 4 étoiles 5 étoiles Swiss Lodge 1993 1995 1997 1999 2001 2003 2005 2007 2009 2011 2013 Anz. Betten / Nb de lits Anz.Betriebe / Nb d’établissements Ø Betriebsgrösse (in Betten) / Ø Taille de l’hôtel (en nb de lits) Index 1993 = 100 / Indice 1993 = 100 Quelle: BFS, hotelleriesuisse Source : hotelleriesuisse, OFS Quelle: BFS, hotelleriesuisse Source : hotelleriesuisse, OFS ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 25 Innerhalb der Sternekategorien haben sich die 3- bis 5-Sterne-Hotels kaum verändert und verfügen im Durchschnitt über 65,6 Betten in 3-Sterne-Hotels, 131,2 Betten in 4-SterneHotels und 189,2 Betten in 5-Sterne-Hotels. Anders sieht es bei den 1-Stern- und 2-Sterne-Hotels sowie der Kategorie Swiss Lodge aus. Diese konnten die durchschnittliche Grösse deutlich steigern und verfügen über durchschnittlich 103,2 Betten in 1-Stern-Hotels, 58,5 Betten in 2-Sterne-Hotels beziehungsweise 44,6 Betten in der Kategorie Swiss Lodge. Sous l’angle des catégories, le nombre de lits dans les hôtels 3 à 5 étoiles n’a guère bougé et s’établit en moyenne à 65,6 lits dans les hôtels 3 étoiles, à 131,2 lits dans les hôtels 4 étoiles et à 189,2 lits dans les hôtels 5 étoiles. Il en va différemment pour les hôtels 1 étoile et 2 étoiles et pour la catégorie Swiss Lodge. Ceux-ci sont parvenus à augmenter leur taille moyenne et disposent en moyenne de 103,2 lits par établissement pour les hôtels 1 étoile, de 58,5 lits pour les hôtels 2 étoiles et de 44,6 lits pour la catégorie Swiss Lodge. Verteilung der Sternekategorien nach Regionen Répartition des catégories d’étoiles par région Von allen Hotel- und Kurbetrieben sind 40,1 Prozent im Rahmen der Schweizer Hotelklassifikation von hotelleriesuisse klassiert. Diese Betriebe verfügen über 63,1 Prozent des gesamten Bettenangebotes und generieren über drei Viertel aller Logiernächte. Bei der Betrachtung der Verteilung der Sterne nach Tourismuszonen fällt auf, dass insbesondere in den grossen Städten der Anteil klassierter Betriebe mit 64,6 Prozent einiges höher ist als in den Bergregionen (43 %), den kleinen Städten (46,9 %) und in den Landregionen, in denen nur gut ein Fünftel der Betriebe klassiert sind. In den grossen Städten machen die 3- und 4-Sterne-Hotels nahezu die Hälfte des Angebotes aus (siehe Abbildung 7). In den Bergregionen (siehe Abbildung 9) und den kleinen Städten (siehe Abbildung 8) tragen sie 29,2 Prozent (Berg) beziehungsweise 34,7 Prozent (kleine Städte) zum Angebot bei. In den Landregionen (siehe Abbildung 10) machen die 3- und 4-Sterne-Hotelbetriebe nur gerade 12,9 Prozent aller Hotel- und Kurbetriebe aus. 40,1 % de la totalité des hôtels et des établissements de cure sont classés dans le cadre du système de la classification suisse des hôtels d’hotelleriesuisse. Ces établissements totalisent 63,1 % de l’ensemble de l’offre de lits et génèrent plus des trois quarts de toutes les nuitées. L’examen de la répartition des étoiles par zone touristique révèle que dans les grandes villes notamment, la part des établissements classés, à savoir 64,7 %, est plus élevée que dans les régions de montagne (43 %), dans les petites villes (46,9 %) et que dans les régions de campagne dans lesquelles seul un bon cinquième des hôtels est classé. Dans les grandes villes, les hôtels 3 et 4 étoiles constituent presque la moitié de l’offre (voir figure 7). Dans les régions de montagne (voir figure 9) et dans les petites villes (voir figure 8), ces catégories représentent une part de 29,2 % (montagne) et de 34,7 % (petites villes) de l’offre. Dans les régions de campagne (voir figure 10) les hôtels 3 et 4 étoiles constituent seulement 12,9 % de tous les hôtels et établissements de cure. Qualitäts-Gütesiegel bei klassierten Betrieben Label de qualité dans les établissements classés Die Anzahl Q-Gütesiegel in den verschiedenen Sternekategorien hat seit 2001 um über 90 Prozent zugenommen (siehe Abbildung 11). Diese Zunahme lässt sich teils durch die Einführung des Q-Gütesiegels Stufe III im Jahr 2003 erklären, rührt aber mehrheitlich daher, dass sich Gäste zunehmend für Angebote entscheiden, bei denen sie sicher sind, dass die Qualität hochstehend ist und sie ihren Preis wert sind. Zudem gewinnen weiche Faktoren, wie die Atmosphäre oder freundliche Mitarbeiter, zunehmend an Wichtigkeit. 2013 waren 34,5 Prozent der klassierten Hotels mit einem Gütesiegel ausgezeichnet. Die 5-Sterne-Hotels verzeichnen mit 55,7 Prozent den höchsten Q-Anteil, gefolgt von den 4-Sterne-Hotels (46,2 Prozent) und den 3-Sterne-Betrieben (28 Prozent). Le nombre de labels de qualité dans les différentes catégories d’étoiles a augmenté de plus de 90 % depuis 2001 (voir figure 11). Cette progression s’explique en partie par l’introduction du label de qualité de niveau III en 2003, mais surtout aussi par le fait que les hôtes optent de plus en plus pour des offres dont ils sont sûrs de la qualité et dont ils savent qu’elles valent leur prix. En outre, des facteurs dits souples, tels que l’ambiance dans la maison ou l’amabilité des collaborateurs revêtent de plus en plus d’importance. En 2013, 34,5 % de tous les établissements classés avaient obtenu un label de qualité. Ce sont les hôtels 5 étoiles qui forment la majeure partie des hôtels labellisés (55,7 %), suivis par les hôtels 4 étoiles (46,2 %) et les hôtels 3 étoiles (28 %). Neueintragungen und Löschungen Nouvelles inscriptions et radiations Gemäss den Erhebungen des Schweizerischen Verbands Creditreform (siehe Abbildung 12) wurden in den letzten Jahren regelmässig mehr Beherbergungsbetriebe (Hotelbetriebe, Jugendherbergen usw.) neu eröffnet als geschlossen. Jährlich wurden zwischen 300 und 380 Betriebe neu eingetragen, mit Ausnahme der Jahre 2009 und 2010, in denen die Neueintragungen etwas unter der 300-Marke lagen. 2013 wurden 405 Betriebe neu eingetragen. Die Anzahl Löschungen inklusive Konkurse stieg bis 2004 von rund 250 auf 300 an und war anschliessend bis 2009 rückläufig. In den Jahren seit 2010 nah- Selon les enquêtes de l’Union Suisse Creditreform (voir figure 12), il y a eu ces dernières années plus d’ouvertures d’établissements d’hébergement (hôtels, auberges de jeunesse, etc.) que de fermetures. Entre 300 et 380 nouveaux établissements ont été enregistrés chaque année, sauf en 2009 et 2010, années durant lesquelles les nouveaux hôtels inscrits étaient au-dessous de la barre des 300. En 2013, 405 nouvelles inscriptions ont été enregistrées. Le nombre de radiations, y compris les faillites, a augmenté jusqu’en 2004, passant de 250 à 300, puis a reculé jusqu’en 2009. Depuis 2010, les fermetures d’établis- 26 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Abbildung 7 Verteilung der Sternekategorien, grosse Städte Figure 7 Répartition des catégories d’étoiles, grandes villes Abbildung 8 Verteilung der Sternekategorien, kleine Städte Figure 8 Répartition des catégories d’étoiles, petites villes 1-Stern / 1 étoile 1,3 % 1-Stern / 1 étoile 0,4 % 2-Sterne / 2 étoiles 6,2 % 2-Sterne / 2 étoiles 6,3 % Nicht klassiert / Non classés 35,4 % 3-Sterne / 3 étoiles 23,5 % 3-Sterne / 3 étoiles 21,2 % Nicht klassiert / Non classés 53,1 % 4-Sterne / 4 étoiles 13,5 % 4-Sterne / 4 étoiles 22,6 % Swiss Lodge 5,2 % 5-Sterne / 5 étoiles 5,8 % 5-Sterne / 5 étoiles 2,4 % Swiss Lodge 3,2 % n = 464 n = 749 Quelle: BFS, hotelleriesuisse Source : hotelleriesuisse, OFS Quelle: BFS, hotelleriesuisse Source : hotelleriesuisse, OFS Abbildung 9 Verteilung der Sternekategorien, Bergregionen Figure 9 Répartition des catégories d’étoiles, régions de montagne Abbildung 10 Verteilung der Sternekategorien, Landregionen Figure 10 Répartition des catégories d’étoiles, régions de campagne 2-Sterne / 2 étoiles 2,8 % 2-Sterne / 2 étoiles 4,6 % 3-Sterne / 3 étoiles 10,2 % 1-Stern / 1 étoile 0,3 % 1-Stern / 1 étoile 0,4 % 4-Sterne / 4 étoiles 2,7 % 3-Sterne / 3 étoiles 20,7 % Nicht klassiert / Non classés 57,0 % 5-Sterne / 5 étoiles 0,2 % 4-Sterne / 4 étoiles 8,5 % Swiss Lodge 4,6 % 5-Sterne / 5 étoiles 1,5 % Nicht klassiert / Non classés 79,1 % Swiss Lodge 7,4 % n = 1272 n = 2705 Quelle: BFS, hotelleriesuisse Source : hotelleriesuisse, OFS Quelle: BFS, hotelleriesuisse Source : hotelleriesuisse, OFS Abbildung 11 Qualitäts-Gütesiegel pro Sternekategorie, 2013 Figure 11 Labels de qualité par catégorie d’étoiles, 2013 Abbildung 12 Neueintragungen, Löschungen und Nettowachstum Figure 12 Nouvelles inscriptions, radiations et croissance nette 1000 400 350 300 250 200 150 100 900 800 700 600 500 400 300 50 0 200 100 0 2000 1-Stern 1 étoile 2-Sterne 3-Sterne 4-Sterne 5-Sterne 2 étoiles 3 étoiles 4 étoiles 5 étoiles Ohne Q / Sans label de qualité Quelle: hotelleriesuisse Source : hotelleriesuisse QI Q II Q III Swiss Lodge 2002 2004 2006 2008 2010 Neueintragungen / Nouvelles inscriptions Löschungen ohne Konkurse / Radiations hors faillites Firmenkonkurse / Faillites d‘entreprises Nettowachstum / Croissance nette Quelle: Schweizerischer Verband Creditreform SVC Source : Union Suisse Creditreform 2012 ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 27 men die Betriebsschliessungen erneut zu. Trotz 267 Löschungen und 69 Konkursen, konnte 2013 ein Nettowachstum von 69 Beherbergungsbetrieben realisiert werden. sements ont à nouveau augmenté. Malgré les 267 radiations et 69 faillites, une croissance nette de 69 établissements a été enregistrée en 2013. Sterne-Überprüfung im Drei-Jahres-Rhythmus Contrôle triennal de la classification Bis 2013 wurden die klassierten Hotels in der Schweiz einmal während einer Revisionsphase überprüft. Dies führte dazu, dass jeweils alle 5 Jahre die Sternekriterien bei jedem Hotel überprüft wurden. Damit der Kontrollmechanismus engmaschiger wird, sich nach internationaler Usanz ausrichtet und letztendlich den kontinuierlichen Verbesserungsprozess der Schweizer Hotellerie besser unterstützt, ist der Besuchsrhythmus angepasst worden: neu sind ab 2014 die Sterne und die Spezialisierungskategorien ab dem Zeitpunkt der Überprüfung jeweils für drei Jahre gültig. Dies hat auch den Vorteil, dass der Klassifikationsaufwand planbarer und die Rechtssicherheit grösser wird, da der unregelmässige hohe Initialisierungsaufwand nicht mehr stattfindet und bei der Gültigkeitsdauer eine klare Ausgangslage geschaffen ist. Jusqu’en 2013, tous les hôtels classés en Suisse faisaient l’objet d’une visite et d’un contrôle de la conformité des critères une seule fois lors du cycle de révision de la classification, c’est-àdire tous les cinq ans. Ce rythme de visites quinquennal a été ramené à un rythme triennal dès 2014, afin de resserrer les contrôles, de s’adapter à l’usage international et, au final, de soutenir le processus d’amélioration continue de l’hôtellerie suisse. Dès 2014 donc, la validité des étoiles et des spécialisations attribuées est fixée à trois ans à compter de la date de l’audit. Cette nouvelle donne a pour avantage de supprimer l’important investissement initial fluctuant et de créer une situation de départ claire dans la durée de validité, ce qui permet de mieux planifier les coûts de classification et d’assurer une plus grande sécurité juridique. Weitere Audits auf Basis von Gästebewertungen Audits supplémentaires basés sur l’avis des hôtes Bereits heute bereiten sich die Auditoren mittels Konsultation aller Gästebewertungen auf die Qualitätskontrollen vor. Die von hotelleriesuisse dazu eingesetzte Software von TrustYou verfügt neu über eine Gesamtsicht der ganzen Schweizer Hotellerie und ermöglicht das Monitoring der Hotels pro Sternekategorie. Um die in jeder Kategorie meist gut oder sehr gut bewerteten Betriebe sowie den Wert der Sterne zu schützen, werden deshalb Betriebe mit weit unterdurchschnittlicher Bewertung bereits vor Ablauf ihrer Klassierung nochmals auditiert. hotelleriesuisse führt dieses punktuelle, zusätzliche Prüfverfahren im 2014 neu ein und setzt damit ein international einmaliges Vorgehen mit Vorbildcharakter um. Aujourd’hui déjà, les auditeurs tiennent compte de tous les commentaires formulés par les hôtes lorsqu’ils préparent les contrôles de qualité. Le logiciel de Trust You utilisé à cet effet par hotelleriesuisse fournit désormais une vue d’ensemble générale de toute l’hôtellerie suisse et permet un monitorage des hôtels par catégorie. Pour protéger les établissements bien notés, voire très bien notés dans chaque catégorie, ainsi que pour préserver la valeur des étoiles, les établissements notés très en dessous de la moyenne sont audités une nouvelle fois avant l’échéance de la validité de leur classification. hotelleriesuisse reconduira en 2014 ce procédé de contrôle supplémentaire, qui est unique et a valeur d’exemple à l’échelle internationale. Weiterentwicklung der Spezialisierungskategorien Développement des catégories de spécialisation Neben den 1- bis 5-Sterne-Kategorien kann ein Hotel innerhalb des Schweizer Hotelklassifikationssystems auch unterschiedliche Spezialisierungskategorien erlangen. Die Sternekategorien bilden dabei für den Gast eine Orientierungshilfe, die ihm aufzeigt, welche Infrastruktur, Einrichtungsstandards und Dienstleistungen er im Hotel erwarten kann. Auf der anderen Seite präzisieren die Spezialisierungskategorien die Ausrichtung eines Hotels auf ein spezifisches Gästesegment. Damit hat hotelleriesuisse bereits vor Jahren eine Entwicklung angestossen, die von den globalen Buchungsportalen aufgenommen wurde: Der Gast kann seine Auswahl zusätzlich zum Preis, den Sternen und den Bewertungen auch nach seinen persönlichen Bedürfnissen wie Wellness, Familien, Golf etc. gezielt einschränken. Während aber bei den globalen Buchungsplattformen diese Positionierung auf reiner Selbstdeklaration der Betriebe basiert, ist bei jeder Spezialisierung ein Kriterienkatalog hinterlegt, welcher von den Auditoren überprüft wird, da eine Ausrichtung beispielsweise als Wellness Hotel aus Sicht des Gastes nur dann glaubwürdig und erfolgsversprechend ist, wenn sich das Thema durch den ganzen Betrieb zieht und sich En plus des catégories de 1 à 5 étoiles, un hôtel peut aussi demander d’être classé dans les différentes catégories de spécialisation auquel le système suisse de classification des hôtels donne accès. Si les étoiles constituent pour l’hôte un repère quant au niveau d’infrastructure, d’équipement et de prestations qu’il est en droit d’attendre d’un hôtel, les spécialisations lui donneront des précisions quant à l’orientation de l’établissement vers un segment de clientèle spécifique. Avec ce système introduit il y a plusieurs années déjà, hotelleriesuisse a tracé une voie suivie depuis par les portails de réservation internationaux: l’hôte peut cibler sa recherche en fonction de ses désirs individuels tels que wellness, golf, etc., en plus de critères comme le prix, les étoiles et les avis des hôtes. Si le positionnement de l’hôtel sur les plateformes internationales de réservation repose uniquement sur la déclaration personnelle de l’hôtelier, dans le système de classification officiel, l’hôtel qui vise une spécialisation doit satisfaire à un catalogue de critères, lesquels sont vérifiés sur place par des auditeurs. Un hôtel wellness par exemple ne sera crédible et n’aura du succès que si le thème du wellness s’étend comme un fil rouge à travers tout 28 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 die Mitarbeiter damit identifizieren. Eine Studie der Fachhochschule Westschweiz in Sierre hat zudem aufgezeigt, dass eine klare Positionierung über eine Spezialisierung zu einer höheren Gästezufriedenheit führt: Es konnte nachgewiesen werden, dass eine Klassierung, eine Spezialisierung sowie ein Qualitätsmanagementsystem zu einer statistisch nachweisbaren und signifikant höheren Gästezufriedenheit und somit zu besseren Bewertungen führt. Auch deshalb führt hotelleriesuisse das Konzept der Sterne mit Spezialisierungen konsequent weiter. Die rund 20 Spezialisierungskategorien werden neu sieben Themenbereichen zugeteilt: «Wellness & Wellbeing», «Business & Conferences», «Architecture & Design», «Activity & Sport», «Gastronomy & Culture», «Family & Friends» und «Tradition & History». Damit können einerseits die Themen langfristig positioniert werden und anderseits die Spezialisierungen rasch und modular auf den Markt angepasst werden. Innerhalb dieser Spezialisierungs-Architektur werden aktuell die Kriterien von «Wellness I» und «Wellness II» überprüft und dabei auch weitere Kriterien hinzugefügt, um den Hotels die hoch spezialisierten Leistungen des «Medical Wellness» zu ermöglichen. Damit wird eine dritte Stufe im Themenfeld «Wellness & Wellbeing» integriert. Diese Weiterentwicklung der Kriterien wird im 2014 erarbeitet und im 2015 eingeführt. Zurzeit geht hotelleriesuisse – bei aktuell rund 120 klassierten Wellnesshotels – davon aus, dass das Potential bei den Medical Wellness-Hotels in der Schweiz bei einem Dutzend Betriebe liegt, welche die Spitze dieser Themenpyramide bildet. l’hôtel et que le personnel s’identifie à cette marque.Comme le révèle une étude de la Haute école spécialisée de Suisse-Occidentale à Sierre, il a été démontré statistiquement qu’une classification et une spécialisation, conjugués à un système de management de la qualité, augmentent significativement la satisfaction des hôtes. Ces derniers formulent alors des avis plus élogieux. C’est entre autres pourquoi hotelleriesuisse a développé le concept de classification par étoiles avec des types de spécialisation en complément. Les quelque 20 catégories de spécialisation sont réparties désormais dans sept domaines thématiques, soit « Wellness & Wellbeing », « Business & Conferences », « Architecture & Design », « Activity & Sport », « Gastronomy & Culture », « Family & Friends » et « Tradition & History ». Cela permet de positionner les domaines thématiques sur la durée, et d’adapter rapidement et de façon modulaire les spécialisations sur le marché. A l’intérieur de cette structure de spécialisations, les critères des catégories « Wellness I » et « Wellness II » sont revues et seront complétés par de nouveaux critères pour permettre à l’hôtel offrant des prestations hautement spécialisées de se positionner en plus dans le domaine du « Medical Wellness ». Un troisième niveau sera ainsi créé dans le domaine « Wellness & Wellbeing ». Cet élargissement des critères sera traité en 2014 et mis en vigueur en 2015. hotelleriesuisse estime qu’avec près de 120 hôtels wellness classés actuellement, une bonne douzaine pourront se distinguer dans le Medical Wellness, le sommet de la pyramide du domaine thématique. Neu lancierte Spezialisierungskategorien Les nouvelles catégories de spécialisation Die im Jahr 2012 neu entwickelten Spezialisierungen «Apparthôtel» und «Suitenhotel» bilden die neue Beherbergungsform von «Serviced Apartements» ab, die zurzeit insbesondere in den USA und in Kanada weit verbreitet ist und den Weg auch nach Europa findet: Heute sind in der Schweiz – neben den Sternekategorien – bereits über 20 solche Hotelkonzepte von hotelleriesuisse als «Apparthôtel» klassiert. Diese Betriebe sind sowohl in den Städten als auch in den Feriendestinationen vertreten. Die Anforderungen für die «Suitenhotels» sind grösser, und dementsprechend sind auch noch wenige Hotels klassiert. Allerdings ist absehbar, dass auch hier schrittweise noch mehr Betriebe dazustossen werden. Da immer mehr Gäste Hotels bevorzugen, welche sich der Nachhaltigkeit verschrieben haben, wurden im 2013 zwei weitere Spezialisierungen eingeführt, die diese Nachfrage abdecken: «Green Living» und «Sustainable Living». Während bei Green Living vor allem Massnahmen im Bereich der Ökologie gefordert sind, deckt die Spezialisierung Sustainable Living alle Dimensionen der Nachhaltigkeit ab. Um Doppelspurigkeiten zu vermeiden und bereits umgesetzte Massnahmen zu belohnen, wurde bei beiden Spezialisierungen auf einen eigenen Kriterienkatalog verzichtet. Die Vergabe stützt sich vollständig auf bestehende Nachhaltigkeitslabels oder -Zertifikate ab. Bereits sind gegen 100 Hotels mit einer oder beiden dieser Spezialisierungen ausgezeichnet. hotelleriesuisse rechnet mit einer Zunahme von rund einem Dutzend Hotels pro Jahr. Les spécialisations « Apparthôtel » et « Suites » créées en 2012 constituent la nouvelle forme d’hébergement appelée « Serviced Apartements ». Celle-ci est largement répandue actuellement aux USA et au Canada et elle commence à essaimer en Europe également. A ce jour en Suisse, parallèlement aux catégories par étoiles, il existe une vingtaine de ces concepts hôteliers classés comme « Apparthôtel » par hotelleriesuisse. Ces établissements se trouvent aussi bien dans les villes que dans les destinations de vacances. Les conditions imposées pour obtenir la spécialisation « Suites » sont plus exigeantes, ce qui fait que les hôtels portant cette distinction ne sont pas encore très nombreux, mais ils devraient progressivement s’étendre. Vu que les hôtes optent toujours plus pour des hôtels soucieux du développement durable, deux nouvelles spécialisations ont été créées en 2013 pour répondre à la demande : « Green Living » et « Sustainable Living ». Si la spécialisation de Green Living engage surtout des mesures écologiques, Sustainable Living tient compte de tous les aspects du développement durable. Pour éviter les doublons et récompenser les mesures déjà mises en œuvre, ces deux catégories ne sont pas soumises à un catalogue de critères. L’octroi de la spécialisation se fonde uniquement sur les labels ou certificats de durabilité existants, détenus par l’hôtel. Les hôtels qui se distinguent dans l’une de ces catégories, voire dans les deux, sont déjà au nombre de 100. hotelleriesuisse s’attend à une croissance continue d’une douzaine d’établissements par an. ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 29 STEPHAN ALEX ANDER hotelleriesuisse STEPHAN ALEX ANDER hotelleriesuisse Investitionen und Unterhalt Investissements et entretien Im Rahmen der Studie «Hochbauprognose 2013–2019. Prognosen und Analysen zur Schweizer Bauwirtschaft» hat BAK Basel Economics AG (BAKBASEL) die Bautätigkeit für verschiedene Branchen in den Bereichen Infrastrukturbau, Wohnbau und Betriebsbau sowie die regionale Entwicklung des Bauvolumens analysiert. Die Resultate der Hotel- und Restaurantbauten sind im Folgenden wiedergegeben. Dans le cadre de ses prévisions 2013–2019 pour le secteur du bâtiment, BAK Basel Economics (BAKBASEL) a analysé les activités de construction pour diverses branches dans les domaines des infrastructures, des logements et des exploitations. L’institut s’est aussi penché sur l’évolution du volume des constructions à l’échelle régionale. Les résultats portant sur la construction d’hôtels et de restaurants suisses sont présentés ci-après. Historische Entwicklung Evolution historique In der Schweizer Hotellerie haben einzelne Grossprojekte oft einen sehr grossen Einfluss auf die Gesamtentwicklung der Bauinvestitionen. Dies erklärt die traditionell sehr hohe Volatilität in diesem Bausegment. Starke Schwankungen zeigen sich dementsprechend in der Historie: Während die realen Hotelbauaufwendungen 2006 und 2007 im zweistelligen Prozentbereich zulegten, waren sie 2008 und 2010 in ähnlichem Umfang rückläufig. Im Jahr 2011 ging es hingegen wieder steil nach oben: Die Neubauinvestitionen schossen um 24,3 Prozent in die Höhe, insgesamt resultierte ein Plus der Bautätigkeit von 12,9 Prozent. Auch 2012 war ein kräftiger Anstieg der Bauaufwendungen zu verzeichnen (+7,4 %). Im vergangenen Jahr 2013 dürfte sich der Aufwärtstrend der realen Bauaufwendungen im Hotelwesen in abgeschwächtem Masse fortgesetzt haben (+2,7 %). Die vom Bundesamt für Statistik (BFS) erhobenen Bauvorhaben deuten insbesondere auf eine erneut gestiegene Umbauaktivität hin (+3,8 %). Doch auch die Neubauinvestitionen dürften dank Grossprojekten wie dem kürzlich fertiggestellten Intercontinental in Davos erneut leicht gestiegen sein (+0,5 %). Aufgrund des kräftigen Rückgangs der Neubauinvestitionen in den Jahren 2009 und 2010 liegt das reale Neubau-Investitionsvolumen immer noch unter dem Niveau von 2008. Insgesamt wurden 2013 etwa 1015 Millionen Franken (ausgedrückt zu Preisen des Jahres 2012) im Hotel- und Restaurantbau verbaut. Dieser Wert liegt leicht über den in den 1990er- und 2000er-Jahren erreichten Durchschnittswerten. Les dépenses de construction dans l’hôtellerie évoluent traditionnellement de manière très volatile, car souvent, quelques gros projets pèsent très lourd sur le cours des investissements. L’analyse sur la durée témoigne donc de fortes fluctuations : si les dépenses réelles au titre des constructions affichaient des taux de progression à deux chiffres en 2006 et 2007, elles ont reculé dans les mêmes proportions en 2008 et 2010, pour s’inscrire à nouveau en forte hausse en 2011 : pour les nouvelles constructions, les investissements ont augmenté de 24,3 %, d’où une croissance globale de l’activité de construction de 12,9 %. En 2012 également, les dépenses affectées aux constructions ont fortement augmenté (+7,4 %). En 2013, la courbe des dépenses réelles de construction dans l’hôtellerie a poursuivi son ascension dans une mesure modérée (+2,7 %). Les projets de construction recensés par l’Office fédérale de la statistique (OFS) indiquent notamment une nouvelle intensification de l’activité dans les transformations (+3,8 %). Aussi les investissements dans les nouvelles constructions affichent à nouveau une légère hausse (+0,5 %), grâce à l’impact des grands projets comme l’Intercontinental à Davos achevé récemment. Vu le fort recul des investissements en 2009 et 2010, le volume réel des investissements au titre de nouvelles constructions reste inférieur au niveau de 2008. Au total, quelque 1015 millions de francs (exprimés aux prix de 2012) ont été engagés dans la construction d’hôtels et de restaurants en 2013. Un volume légèrement au-dessus des valeurs moyennes enregistrées dans les années 1990 et 2000. Prognoseindikatoren Indicateurs prévisionnels Die hohe Bedeutung der Grossprojekte für das Hotel- und Restaurantbau-Segment zeigt sich auch in der hohen Schwankungsbreite der Baubewilligungen und -gesuche. Im Jahr 2012 entwickelten sich die Bewilligungen für Hotelneubauten rückläufig, während sie im Jahresverlauf 2013 wieder anstiegen. Für 2014 lässt der Aufwärtstrend der Baubewilligungen in den letzten Monaten einen leichten Anstieg der HotelneubauInvestitionen erwarten. Die Baugesuche für Neubauten haben dagegen in der zweiten Hälfte des vergangenen Jahres etwas an Fahrt verloren. Dies deutet auf eine zeitlich etwas verzögerte Abschwächung der Neubauaktivität hin. Hinsichtlich der Le poids important des grands projets de construction dans l’hôtellerie et la restauration se reflète aussi dans la forte fluctuation des demandes et des permis de construire. Si les autorisations délivrées pour la construction de nouveaux bâtiments hôteliers ont reculé en 2012, elles s’inscrivaient à nouveau en hausse en 2013. La courbe ascendante des permis délivrés ces derniers mois laisse entrevoir une légère hausse des investissements dans les nouvelles constructions pour 2014. Les demandes de permis de construire ont par contre un peu fléchi au cours du deuxième semestre en 2013. Le signe d’un ralentissement de l’activité de construction qui apparaîtra avec un 30 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Umbauten und Sanierungen im Hotel-Segment lässt der Anstieg der Baubewilligungen im Jahresverlauf 2013 kurzfristig noch weiter steigende Bauaufwendungen erwarten. Die Baugesuche sind dagegen 2013 gesunken; dies spricht für einen Rückgang der Bauinvestitionen im Umbau- und Renovationsbereich im Jahr 2015. In der mittleren Frist geht BAKBASEL davon aus, dass die Bauaufwendungen im Hotel- und Restaurantbau leicht steigen werden. Die hohe Attraktivität der Alpengebiete sowie die nach wie vor tiefen Zinsen dürften weiterhin Investoren anziehen, was sich in den letzten Jahren bereits in einigen neuen Grossprojekten widerspiegelte. Ein Unsicherheitsfaktor ist jedoch die Zweitwohnungsinitiative, da der Bau und Verkauf / Vermietung von Zweitwohnungen in den letzten Jahren eine häufig genutzte Finanzierungsmassnahme beim Bau neuer Hotels darstellte. Auch wenn die ursprünglich vorgesehenen Vorgaben der Initiative gemäss dem Gesetzesentwurf des Bundesrats voraussichtlich entschärft werden, dürften die Finanzierungsbedingungen von neuen Hotels in den von der Zweitwohnungsinitiative betroffenen Regionen erschwert werden. Die negativen Auswirkungen der Initiative dürften in den Jahren 2015 und 2016 insbesondere bei der Neubautätigkeit zu einer Niveauanpassung nach unten führen. Etwas besser sind mittelfristig die Perspektiven für den Umbau- und Renovationsbereich, da in der Vergangenheit relativ wenig in die Renovation von Hotelanlagen und Restaurants investiert wurde. Der so aufgestaute Sanierungsbedarf dürfte mittelfristig ein solides Wachstum der Umbauaufwendungen ermöglichen. léger décalage. Concernant les transformations et travaux d’entretien dans le segment hôtelier, la hausse des permis délivrés en 2013 annonce une nouvelle croissance des dépenses de construction. En 2013, les demandes de permis ont baissé, ce qui indique un recul des investissements de construction dans le domaine des transformations / rénovations en 2015. A moyen terme, BAKBASEL table sur une légère hausse des dépenses dans la construction d’hôtels et de restaurants. Le grand attrait pour les régions alpines et les taux d’intérêts toujours bas devraient continuer d’attirer les investisseurs, un fait qui s’est déjà confirmé ces dernières années dans quelques nouveaux projets d’envergure. L’initiative sur les résidences secondaires constitue néanmoins un facteur d’incertitude, car la construction et la vente / location de résidences secondaires étaient fréquemment utilisées ces dernières années pour financer la construction de nouveaux hôtels. Même si les dispositions de l’initiative prévues initialement seront probablement édulcorées dans le projet de loi du Conseil fédéral, les conditions de financement des nouveaux hôtels devraient se durcir dans les régions concernées par l’initiative Weber. Les retombées négatives de l’initiative devraient entraîner un changement de niveau vers le bas durant 2015 et 2016, en particulier dans l’activité de nouvelles constructions. Les perspectives à moyen terme pour les transformations / rénovations sont quelque peu meilleures, vu qu’il y a eu relativement peu d’investissements dans la rénovation d’hôtels et de restaurants par le passé. Le retard ainsi accumulé devrait générer une solide croissance des dépenses dans le domaine des transformations. Kurzfristprognosen 2014 und 2015 Prévisions à court terme 2014 et 2015 Im Jahr 2014 erwartet BAKBASEL angesichts der im Jahresverlauf 2013 gestiegenen Baubewilligungen einen leichten Anstieg der realen Bauaufwendungen (+1,1 %). Sowohl der Neubau- als auch der Umbaubereich dürften dabei leicht expandieren (+0,8 % und +1,3 %). Gestützt wird der Hotelneubau dabei unter anderem durch die im laufenden Jahr geplanten umfangreichen Arbeiten im Andermatt-Resort. Leicht negative Impulse dürften hingegen bereits von der Zweitwohnungsinitiative kommen. Für das Jahr 2015 wird ein Ende des mehrjährigen Aufwärtstrends im Hotelneubau erwartet. Dies betrifft sowohl den Neubau (–1,5 %) als auch den Umbau- und Renovationsbereich (–2,7 %). Neben den zuletzt tendenziell rückläufigen Baugesuchen sprechen auch die negativen Effekte der Zweitwohnungsinitiative für eine Wachstumsdelle im Hotelbau. Zudem führt das wirtschaftliche Umfeld, welches immer noch von der Frankenstärke und der verhaltenen Konjunktur in den traditionellen Herkunftsländern Europas geprägt ist, bei den Hotel- und Restaurantbetrieben derzeit zu einem starken Margendruck und dadurch zur Zurückhaltung bei Bauprojekten. Insgesamt dürfte das Investitionsvolumen 2015 um 2,3 Prozent schrumpfen. BAKBASEL prévoit pour 2014 une légère progression des dépenses réelles de constructions (+1,1 %) vu la hausse des permis de construire délivrés en 2013. Tant le secteur de la nouvelle construction que celui de la transformation devraient connaître un léger essor (respectivement +0,8 % et +1,3 %). L’impact du grand chantier d’Andermatt prévu durant l’année en cours devrait se faire sentir sur les nouvelles constructions hôtelières. L’initiative Weber devrait par contre déjà livrer de premières impulsions négatives. 2015 devrait marquer la fin de plusieurs années de tendances à la hausse dans la construction hôtelière. Cela touche aussi bien les nouvelles constructions (–1,5 %) que les transformations / rénovations (–2,7 %). Outre les demandes de construction tendanciellement en recul, les effets négatifs de l’initiative Weber annoncent un ralentissement de la croissance dans la construction hôtelière. De plus, le franc fort et la situation conjoncturelle dans les principaux pays de provenance européens influent toujours sur l’environnement économique, d’où une forte pression sur les marges dans les hôtels et les restaurants, et donc une retenue dans les projets de construction. Le volume des investissements devrait diminuer globalement de 2,3 % en 2015. Mittelfristprognosen 2016 bis 2019 Prévisions à moyen terme 2016 à 2019 Die prognostizierte Wachstumsflaute des Jahres 2015 dürfte jedoch vorübergehender Natur sein, und in den Folgejahren Le fléchissement de la croissance pronostiqué pour 2015 devrait être provisoire et BAKBASEL prévoit pour les années sui- ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 31 Tabelle 1 Bauaufwendungen: Hotel- und Restaurantbauten Jahr Année Gesamt Total Tableau 1 Dépenses de construction : hôtels et restaurants Veränderung* Variation* Neubau Nouvelles constructions Veränderung* Variation* Umbau und Unterhalt Transformation et entretien Veränderung* Variation* 2009 955 Mio. CHF –4,2 % 303 Mio. CHF –25,4 % 652 Mio. CHF 10,4 % 2010 815 Mio. CHF –14,7 % 255 Mio. CHF –15,8 % 560 Mio. CHF –14,1 % 2011 920 Mio. CHF 12,8 % 317 Mio. CHF 24,3 % 603 Mio. CHF 7,7 % 2012 988 Mio. CHF 7,5 % 346 Mio. CHF 9,1 % 643 Mio. CHF 6,6 % 2013 1015 Mio. CHF 2,7 % 347 Mio. CHF 0,5 % 668 Mio. CHF 3,8 % 2014 1026 Mio. CHF 1,1 % 350 Mio. CHF 0,8 % 676 Mio. CHF 1,3 % 2015 1002 Mio. CHF –2,3 % 345 Mio. CHF –1,5 % 657 Mio. CHF –2,7 % 2016 1013 Mio. CHF 1,1 % 346 Mio. CHF 0,2 % 667 Mio. CHF 1,5 % 2017 1026 Mio. CHF 1,3 % 347 Mio. CHF 0,5 % 679 Mio. CHF 1,8 % 2018 1041 Mio. CHF 1,4 % 350 Mio. CHF 0,9 % 691 Mio. CHF 1,7 % 2019 1057 Mio. CHF 1,6 % 353 Mio. CHF 0,8 % 704 Mio. CHF 1,9 % * Veränderung gegenüber dem Vorjahr. Real, Preisbasis 2012, ab 2012 = Prognosen * Variation par rapport à l’année précédente Réel, prix de base 2012, dès 2012 = pronostics Quelle: BFS, BAKBASEL Source : BAKBASEL, OFS Abbildung 1 Entwicklung der indexierten Bauausgaben: Hotel- und Restaurantbauten Figure 1 Evolution de l’indice des dépenses de construction : hôtels et restaurants 400 Prognosen / Pronostics 350 300 250 200 150 100 50 0 1980 1982 Gesamt / Total 1984 1986 1988 1990 1992 Neubau / Nouvelles constructions 1994 1996 1998 2000 2002 2004 2006 2008 2010 2012 2014 2016 2018 Umbau und Unterhalt /Transformation et entretien Indexiertes reales Investitionsvolumen, 1980 = 100 Quelle: BAKBASEL, BFS geht BAKBASEL wieder von leicht steigenden Bauinvestitionen im Hotelbau aus. Mittelfristig wird die Entwicklung der realen Bauaufwendungen von den Umbau- und Sanierungsarbeiten dominiert. Bereits 2012 erzeugte der Umbaubereich ein gegenüber dem Neubau um etwa 85 Prozent höheres jährliches Investitionsvolumen. Dieses Übergewicht dürfte sich weiter erhöhen, denn mittelfristig liegt das Wachstumspotenzial bei den Umbauten und Sanierungen leicht höher als im Hotelneubau. Ein Teil des in den letzten Jahren aufgestauten Sanierungsbedarfs sollte in den Jahren bis 2019 realisiert werden, da die Hotelbesitzer gezwungen sind, ihre Gebäude und Angebote zu modernisieren, um wettbewerbsfähig zu bleiben. BAKBASEL geht daher davon aus, dass die Umbauaufwendungen zwischen 2015 und 2019 um durchschnittlich 0,8 Prozent pro Jahr zulegen können. Indice du volume d’investissements réel, 1980 = 100 Source : BAKBASEL, OFS vantes à nouveau une légère hausse des investissements dans la construction d’hôtels. A moyen terme, les travaux de transformation et d’entretien domineront l’évolution des dépenses réelles de construction. Le secteur de la transformation a généré en 2012 déjà près de 85 % d’investissements en plus que la nouvelle construction. Et cette prédominance devrait encore s’amplifier, car à moyen terme le potentiel de croissance dans les transformations et assainissements est légèrement supérieur à celui des nouvelles constructions. Une partie du retard accumulé ces dernières années en matière d’entretien devrait être rattrapé jusqu’en 2019, vu que les propriétaires d’hôtels sont obligés de moderniser leurs bâtiments et leurs offres pour rester compétitifs. BAKBASEL prévoit donc une hausse moyenne annuelle de 0,8 % pour les dépenses de construction entre 2015 et 2019. 32 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Abbildung 2 Neu eröffnete und in Realisierung befindliche Hotel- und Feriendorfprojekte in der Schweiz nach Eröffnungsjahr Andere / Nicht zugewiesen Economy Mittelklasse Erste Klasse Luxus Figure 2 Projets d’hôtels et de villages de vacances inaugurés et en cours de réalisation en Suisse, par annéee d’ouverture 3000 3000 2500 2500 2000 2000 1500 1500 1000 1000 500 500 0 Autre Economy Classe moyenne 1re classe Luxe 0 2012 2013 2014 2015 Quelle: BHP – Hanser und Partner AG 2016 Source : BHP – Hanser und Partner SA Demgegenüber steht mittelfristig ein verhaltenes Wachstum der Neubauausgaben auf hohem Niveau (Ø +0,2 % pro Jahr). Allerdings ist aufgrund des grossen Einflusses der Grossprojekte das Prognoserisiko in dieser Baukategorie besonders hoch. Falls bisher noch nicht bekannte, neue Grossprojekte in Angriff genommen werden, ist auch im Neubaubereich mittelfristig mit einem stärkeren Wachstum der realen Bauinvesti tionen zu rechnen. Das Prognoserisiko liegt damit eher im positiven Bereich. Insgesamt ist zu erwarten, dass die Hotelbau-Investitionen bis zum Ende des Prognosezeitraums im Schnitt um 0,6 Prozent pro Jahr wachsen. Das Investitionsvolumen dürfte somit 2019 bei knapp über 1,05 Milliarde Franken pro Jahr liegen. Il est à prévoir par contre à moyen terme une croissance modérée des dépenses au titre des nouvelles constructions de niveau supérieur (Ø +0,2 % par an). Mais l’incertitude de la prévision est assez élevée dans cette catégorie vu la forte influence des grands chantiers. En cas de lancement de nouveaux grands projets, pas encore connus à ce jour, il est à prévoir une forte croissance des investissements réels à moyen terme dans le secteur de la nouvelle construction. Le risque lié à la prévision est donc plutôt positif. Globalement, une progression des investissements dans la construction d’hôtels de 0,6 % par an d’ici à la fin de la période de prévision est attendue. Ils devraient donc atteindre près de 1,05 milliard de francs par an en 2019. Hotel- und Feriendorfprojekte Projets d’hôtels et de villages de vacances Im Hotelmonitoring1 erfasst die Beratungsfirma BHP – Hanser und Partner AG die aktuellen Hotel- und Feriendorfprojekte in der Schweiz. Derzeit zeigt die Datenbank rund 168 Projekte, die seit der systematischen Erfassung öffentlich angekündigt wurden. Davon stehen 24 Projekte mit 2420 Gästezimmern und einem Investitionsvolumen von mehr als 2,9 Milliarden Franken in einem fortgeschrittenen Stadium und bei acht Projekten sind öffentliche Verfahren hängig. Bei den übrigen 136 Projekten ist von einem frühen Planungsstand mit oft noch unsicherem Ausgang auszugehen. Im 2013 wurden elf Projekte mit total 912 Gästezimmern und 319 vermietbaren Wohnungen und einem Investitionsvolumen von mehr als 1,3 Milliarden Franken eröffnet (Vorjahr: 13 Projekte mit 750 Gästezimmern). Dans le monitoring hôtelier1, la société de conseils BHP – Hanser und Partner SA recense les projets actuels d’hôtels et de villages de vacances en Suisse. La base de données comporte actuellement 168 projets, qui ont été publiquement annoncés depuis le recensement systématique. Parmi ceux-ci, 24 projets totalisant 2420 chambres et un volume d’investissements de plus de 2,9 milliards de francs se trouvent à un stade avancé de réalisation et huit font l’objet d’une procédure publique. Les 136 projets restants sont encore à un stade de planification précoce dont l’issue est incertaine. Onze projets totalisant 912 chambres et 319 appartements en location ainsi qu’un volume d’investissements de plus de 1,3 milliard de francs ont été inaugurés en 2013 (année précédente: treize projets avec 750 chambres). 1 Im 1 Le BHP Hotelmonitoring werden alle in der Schweiz angekündigten und in Realisierung befindlichen kommerziellen touristischen Beherbergungsprojekte (Hotels, Resorts, Feriendörfer) erfasst. Das Monitoring schliesst nur Neuprojekte oder Projekte mit äquivalenter Bedeutung (zum Beispiel Reanimation eines stillgelegten Hotels) ein. Weil die Erfassung weitgehend auf den öffentlich zugänglichen Daten basiert, kann weder Anspruch auf Vollständigkeit noch Richtigkeit für die Daten erhoben werden. monitoring hôtelier de BHP englobe les projets d’hébergement touristiques annoncés ou en phase de réalisation en Suisse, qui sont exploités à des fins commerciales (hôtels, complexes touristiques, villages de vacances). Le monitoring tient uniquement compte des projets nouveaux ou d’importance équivalente (par exemple renaissance d’un hôtel fermé). Vu que le recensement repose dans une large mesure sur les données publiquement accessibles, le monitoring ne peut prétendre ni à l’exhaustivité des données ni à leur exactitude. ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 33 Tabelle 2 Im 2013 eröffnete Hotel- und Feriendorfprojekte Tableau 2 Projets d’hôtels et de villages de vacances inaugurés en 2013 Projekt Kategorie Catégorie Anzahl Zimmer Nb de chambres Wohnungen Appartements Investitionen Investissement The Chedi Andermatt (UR) Starwood W, Verbier (VS) Luxusklasse / classe de luxe 104 70 350 Mio. CHF Luxusklasse / classe de luxe 123 15 210 Mio. CHF Parkhotel Vitznau (LU) Luxusklasse / classe de luxe 47 200 Mio. CHF Davos Intercontinental Hotel, Davos (GR) Luxusklasse / classe de luxe 216 155 Mio. CHF Klasse / 1re Mer de Glace, Nendaz (VS) Erste classe 62 140 Mio. CHF Sheraton Zürich Hotel, Zürich (ZH) Erste Klasse / 1re classe 197 100 Mio. CHF Privà Lodge Lenzerheide (GR) Erste Klasse / 1re classe 96 75 Mio. CHF Titlis Resort, Engelberg (OW) (Erste Etappe) k. A. / a. d. 55 30 Mio. CHF Lucerne Business Apartments Braui, Hochdorf (LU) k. A. / a. d. 32 4,5 Mio. CHF Hotel Spitzhorn, Saanen (BE) Mittelklasse / classe moyenne 50 k. A. / a. d. Ibis Saint Genis Pouilly Genève (GE) Mittelklasse / classe moyenne 81 k. A. / a. d. Source : BHP – Hanser und Partner SA Quelle: BHP – Hanser und Partner AG Tabelle 3 Eine Auswahl der derzeit in Realisierung befindlichen Hotel- und Feriendorfprojekte Tableau 3 Sélection de projets d’hôtels et de villages de vacances en cours de réalisation Projekt Kategorie Catégorie Anzahl Zimmer Nb de chambres Wohnungen Appartements Investitionen Investissement Andermatt Swiss Alps, Andermatt (UR) (Gesamtprojekt) Hotelresort Bürgenstock (NW) (Gesamtprojekt) diverse / divers 674 440 1400 Mio. CHF Luxusklasse / classe de luxe 385 60 485 Mio. CHF 51° Spa Residences, Leukerbad (VS) Luxusklasse / classe de luxe 100 28 250 Mio. CHF Grand Hotel Regina, Grindelwald, (BE) Luxusklasse / classe de luxe 32 125 Mio. CHF Hotel Royal Savoy, Lausanne (VD) Luxusklasse / classe de luxe 200 100 Mio. CHF Resort Areal Engadinerhof, Scuol (GR) Erste classe 129 50 90 Mio. CHF Hotel Symond Park, Davos (GR) Erste Klasse / 1re classe 148 24 70 Mio. CHF Titlis Resort, Engelberg (OW) (Etappen 2 und 3) k. A. / a. d. 83 45 Mio. CHF Alpenresort Schwägalp (AR) Mittelklasse / classe moyenne REKA Feriendorf Blatten, Naters (VS) Mittelklasse / classe moyenne La Cordée des Alpes, Bagnes (VS) Erste Klasse / 1re classe Jugendherberge Saas-Fee (VS) Economy Hamilton Lodge, Zweisimmen (BE) Mittelklasse / classe moyenne Kameha Grand, Zürich (ZH) Luxusklasse / classe de luxe 245 k. A. / a. d. Hotel Melchsee, Kerns (OW) Erste Klasse / 1re classe 43 k. A. / a. d. Hotel Chetzeron, Crans-Montana (VS) Erste Klasse / 1re classe 16 k. A. / a. d. Hotelkomplex Groupe Boas, Saxon (VS) Mittelklasse / classe moyenne Hotel auf Areal Alpenrose, Adelboden (BE) Erste Klasse / 1re classe 32 k. A. / a. d. Hotel Bains de Saillon, Saillon (VS) Erste Klasse / 1re classe 80 k. A. / a. d. Resort Oberried, Oberried am Brienzersee (BE) k. A. / a. d. 155 k. A. / a. d. Quelle: BHP – Hanser und Partner AG Klasse / 1re 68 42 Mio. CHF 50 34 28 Mio. CHF 28 Mio. CHF 10 Mio. CHF 20 5 Mio. CHF k. A. / a. d. Source : BHP – Hanser und Partner SA 34 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 STEPHAN ALEX ANDER hotelleriesuisse STEPHAN ALEX ANDER hotelleriesuisse Entwicklung der Nachfrage Evolution de la demande Die Betrachtung der Nachfrageseite erfolgt aus drei Perspek tiven: Regional gemäss den Tourismuszonen von Schweiz Tourismus, nach den Sternekategorien der Schweizer Hotelklassifikation sowie nach den Quellmärkten. Die Bezeichnung klassierte Betriebe bezieht sich im Folgenden jeweils auf die von hotelleriesuisse angewendete Klassifikation. La demande est analysée sous trois angles : par région selon les zones touristiques de Suisse Tourisme, par catégorie d’étoiles selon la classification suisse des hôtels et d’après les marchés de provenance. La désignation établissements classés se réfère toujours dans le texte qui suit au système de classification utilisé par hotelleriesuisse. Regionale Logiernächteentwicklung Evolution régionale des nuitées Die Logiernächteentwicklung in Hotel- und Kurbetrieben zeigt ein konstantes Wachstum in den Jahren von 2003 bis 2008. Die Wirtschafts- und anschliessende Währungskrise brachte Einbussen in den Jahren 2009 (–4,7 Prozent), 2011 (–2 Prozent) und 2012 (–2 Prozent), die von einem Logiernächteplus von 1,7 Prozent im 2010 durchbrochen wurden. Mit 35,6 Millionen Logiernächten konnte die Schweizer Hotellerie 2013 jedoch eine Zunahme von 2,5 Prozent gegenüber 2012 verzeichnen. Die Bergregionen machen mit 44,5 Prozent der Logiernächte den grössten Teil aus, weisen aber auch die stärksten Schwankungen und Verluste auf. Die grossen Städte, die 27,6 Prozent der Logiernächte verbuchen, konnten seit 1992 um fast 50 Prozent zulegen und mussten kaum Rückgänge verzeichnen. Die kleinen Städte konnten minimal zulegen und generieren 18,1 Prozent aller Logiernächte. Die Landregionen verzeichnen einen konstanten Rückgang bei den Logiernächten von 13,1 Prozent gegenüber 1992 und machen mit 9,8 Prozent den geringsten Logiernächteanteil aus (siehe Abbildung 1). Bei den Tourismusregionen liegt Zürich mit 15,4 Prozent der Logiernächte an erster Stelle, gefolgt von Graubünden (14,5 Prozent), dem Wallis (10,9 Prozent) und dem Berner Oberland (10,2 Prozent). L’évolution des nuitées dans les hôtels et les établissements de cure présente une progression constante de 2003 à 2008. Durant les années 2009, 2011 et 2012, la crise économique et la crise monétaire ont provoqué des pertes se chiffrant respectivement à –4,7 %, –2 % et –2 %, l’année 2010 a elle connu un renversement de tendance avec une hausse de 1,7 %. Avec un total de 35,6 millions de nuitées en 2013, l’hôtellerie suisse a néanmoins pu enregistrer une croissance de 2,5 % par rapport à 2012. Les régions de montagne génèrent la majorité de toutes les nuitées enregistrées, avec une part de 44,5 %, mais elles présentent aussi les plus fortes fluctuations. Les grandes villes, qui réalisent 27,6 % des nuitées, affichent une progression depuis 1992 de près de 50 % et n’ont pratiquement pas subi de baisses. Les petites villes enregistrent elles aussi une très légère hausse et génèrent 18,1 % de toutes les nuitées. Les régions de campagne accusent un recul constant des nuitées de 13,1 % par rapport à 1992 et réalisent la plus faible part des nuitées avec 9,8 % (voir figure 1). Parmi les régions touristiques, la région zurichoise arrive en tête avec 15,4 % du total des nuitées, suivie par la région des Grisons (14,5 %), le Valais (10,9 %) et l’Oberland bernois (10,2 %). Abbildung 1 Logiernächte in Millionen nach Tourismuszonen Figure 1 Nuitées en millions selon les zones touristiques Abbildung 2 Verteilung der Logiernächte nach Sternekategorien Figure 2 Répartition des nuitées selon les catégories d’étoiles 40 1-Stern / 1 étoile 1,2 % Nicht klassiert / Non classés 24,4 % 30 2-Sterne / 2 étoiles 5,7 % 3-Sterne / 3 étoiles 26,8 % 20 Swiss Lodge 4,5 % 10 0 4-Sterne / 4 étoiles 30,3 % 1992 1994 1996 1998 2000 2002 2004 2006 2008 2010 2012 Schweiz / Suisse Berg / Montagne Grossstadt / Grande ville Kleine Stadt / Petite ville Land / Campagne 5-Sterne / 5 étoiles 7,1% n = 35 623 883 Quelle: BFS, hotelleriesuisse Source : hotelleriesuisse, OFS Quelle: BFS, hotelleriesuisse Source : hotelleriesuisse, OFS ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 35 Logiernächteentwicklung nach Sternekategorien Evolution des nuitées selon les catégories d’étoiles Mehr als die Hälfte aller Logiernächte in Hotel- und Kurbetrieben werden in 3- und 4-Sterne-Hotels generiert. 7,1 Prozent der Logiernächte entfallen auf 5-Sterne-Hotels und 11,4 Prozent auf 1-Stern- und 2-Sterne-Betriebe sowie auf Betriebe der Kategorie Swiss Lodge. Die nicht von hotelleriesuisse klassierten Betriebe generieren lediglich 24,4 Prozent der Logiernächte (siehe Abbildung 2). Plus de la moitié de toutes les nuitées enregistrées dans les hôtels et les établissements de cure revient aux catégories 3 et 4 étoiles. 7,1 % des nuitées sont générées dans les hôtels 5 étoiles et 11,4 % dans les hôtels 1 et 2 étoiles ainsi que dans les établissements de la catégorie Swiss Lodge. Les établissements non classés d’hotelleriesuisse ne réalisent que 24,4 % des nuitées (voir figure 2). Incoming, Quellmärkte Incoming, marchés de provenance Mit 44,6 Prozent oder 15,9 Millionen generieren die Inländer leicht mehr Logiernächte in der Schweiz als die Gäste aus dem europäischen Raum1 (37,2 Prozent oder 13,3 Millionen Logiernächte). Die restlichen 18,2 Prozent der Logiernächte generieren Gäste aus dem aussereuropäischen Raum, wovon gut ein Viertel aus den Vereinigten Staaten (siehe Tabelle 1). Les hôtes nationaux génèrent 44,6 % ou 15,9 millions de nuitées, donc un peu plus que celles attribuées aux touristes venant de l’espace européen1 (37,2 % ou 13,3 millions des nuitées). Les 18,2 % restants sont des nuitées produites par des hôtes établis hors de l’espace européen, dont un bon quart provient des Etats-Unis (voir tableau 1). Tabelle 1 Top-10-Herkunftsländer der Gäste Tableau 1 Top 10 des pays de provenance des hôtes Herkunftsland Schweiz Logiernächte Nuitées Anteil am Total Part du total Veränderung seit 1992 Evolution depuis 1992 Pays de provenance 15 889 226 44,6 % 3,8 % Suisse Deutschland 4 573 496 12,8 % –35,8 % Allemagne Vereinigtes Königreich 1 640 091 4,6 % –11,3 % Royaume–Uni USA 1 585 467 4,5 % –16,2 % Etats–Unis d’Amérique Frankreich 1 350 164 3,8 % –6,8 % France Italien 980 646 2,8 % –30,5 % Italie China (ohne Hongkong) 894 316 2,5 % 1 Chine (sans Hong Kong) Niederlande 709 937 2,0 % –21,8 % Pays–Bas ’ Belgien 643 365 1,8 % –33,8 % Belgique Russland 578 656 1,6 % 1 Russie Japan 491 651 1,4 % –39,7 % Japon 1 Für China und Russland liegen keine Vergleichswerte vor. 1 Il n’existe pas de valeurs comparatives pour la Chine et la Russie. Quelle: BFS, hotelleriesuisse Source : hotelleriesuisse, OFS Seit 1992 hat sich das Logiernächteaufkommen indischer Gäste versechsfacht, und die Gäste aus Irland generieren doppelt so viele Logiernächte. Ebenfalls markant zugenommen haben die Logiernächte aus Brasilien (+90,1 Prozent) sowie aus Portugal (+81,4 Prozent) und Norwegen (+65,7 Prozent) (siehe Tabelle 2). China und die Golfstaaten können in diesem Kontext nicht betrachtet werden, da die Logiernächte für den asiatischen Raum beim Bundesamt für Statistik erst ab 1999 einzeln ausgewiesen sind. Die stärksten Einbrüche bei den Logiernächten gegenüber 1992 wurden bei den Gästen aus Israel (–40,8 Prozent), aus Japan (–39,7 Prozent) und aus den USA (–16,2 Prozent) verzeichnet. Bei den europäischen Ländern fallen insbesondere Belgien (–33,8 Prozent), Griechenland (–34,9 Prozent) und Deutschland (–35,8 Prozent) mit hohen Rückgängen bei den Übernachtungen auf (siehe Tabelle 2). Le nombre des nuitées générées par les touristes indiens est devenu six fois plus important depuis 1992 et celui revenant aux touristes irlandais est deux fois plus élevé. Une hausse significative des nuitées est aussi à signaler du côté des touristes du Brésil (+90,1 %), mais aussi du Portugal (+81,4 %) et de Norvège (+65,7 %) (voir tableau 2). La Chine et les pays du Golfe ne peuvent pas être pris en considération dans cette analyse, car l’Office fédéral de la statistique ne relève que depuis 1999 le nombre de nuitées attribuées à l’espace asiatique par pays. Les plus fortes baisses de nuitées par rapport à 1992 ont été enregistrées avec les touristes provenant d’Israël (–40,8 %), du Japon (–39,7 %) et des Etats-Unis (–16,2 %). Concernant les touristes provenant des pays européens, les Belges (–33,8 %), les Grecs (–34,9 %) et les Allemands (–35,8 %) ont été beaucoup moins nombreux à venir en Suisse (voir tableau 2). 1 Inklusive 1 Y Russland, Türkei und Zypern. compris la Russie, la Turquie et Chypre. 36 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Tabelle 2 Logiernächteentwicklung nach Herkunftsländern Tableau 2 Evolution des nuitées selon les pays de provenance Logiernächte Nuitées Anteil am Total Part du total Veränderung seit 1992 Evolution depuis 1992 467 967 1,31 % 597,8 % Inde Top 5 – Wachstum der Logiernächte Top 5 de la croissance des nuitées Indien 68 827 0,19 % 100,8 % Irlande Brasilien 206 378 0,58 % 90,1 % Brésil Portugal 132 255 0,37 % 81,4 % Portugal Norwegen 108 058 0,30 % 65,7 % Norvège Irland Flop 5 – Rückgang der Logiernächte Flop 5 du recul des nuitées Israel 160 575 0,45 % –40,8 % Israël Japan 491 651 1,38 % –39,7 % Japon 4 573 496 12,84 % –35,8 % Allemagne 82 856 0,23 % –34,9 % Grèce 643 365 1,81 % –33,8 % Deutschland Griechenland Belgien Belgique Source : hotelleriesuisse, OFS Quelle: BFS, hotelleriesuisse Aufenthaltsdauer Durée de séjour Die mittlere Aufenthaltsdauer ist in den letzten gut 20 Jahren kontinuierlich zurückgegangen. Ein Rückgang, der hauptsächlich den inländischen Gästen zuzuschreiben ist. Deren mittlere Aufenthaltsdauer ist flächendeckend von 3,06 auf 2,02 Logiernächte gesunken. Doch auch die ausländischen Gäste bleiben mit durchschnittlich 2,2 Logiernächten weniger lang als früher (siehe Tabelle 3), wobei die Unterschiede je nach Kontinent frappant sind (Afrika 3,21 Nächte, Europa 2,35 Nächte, Amerika 2,23 Nächte, Ozeanien 2,13 Nächte und Asien 1,75 Nächte pro Aufenthalt). In den Bergregionen, den klassischen Feriendestinationen, ist die durchschnittliche Aufenthaltsdauer mit 2,48 Logiernächten pro Aufenthalt am höchsten, doch auch hier zeichnet sich ein Trend zu kürzeren Aufenthalten ab (–32,2 Prozent gegenüber 1992). In den kleinen und grossen Städten bleiben die Gäste zwar am wenigsten lang, mit durchschnittlichen Aufenthalten von 1,92 und 1,84 Nächten sank die mittlere Aufenthaltsdauer jedoch lediglich um 11,2 Prozent (Grossstadt) respektive 18,4 Prozent (kleine Städte). In den Landregionen dagegen nahm die Aufenthaltsdauer seit 1992 um 22,8 Prozent ab und liegt nun bei 2,04 Nächten, Gäste aus Bahrain weisen mit durchschnittlich 3,64 Logiernächten die längste Aufenthaltsdauer aus, gefolgt von Gästen aus Katar (3,23 Logiernächte pro Aufenthalt) und aus Ägypten (3,16 Logiernächte pro Aufenthalt). Am wenigsten La durée moyenne de séjour des hôtes a baissé de manière continue au cours des 20 dernières années. Un recul imputable principalement aux hôtes nationaux, dont la durée moyenne de séjour en Suisse est tombée de 3,06 à 2,02 nuitées. Mais les touristes en provenance de l’étranger, avec 2,2 nuitées, séjournent eux aussi moins longtemps en Suisse (voir tableau 3), avec des différences frappantes selon le continent de provenance (Afrique 3,21 nuitées, Europe 2,35 nuitées, Amérique 2,23 nuitées, Océanie 2,13 nuitées, et Asie 1,75 nuitées par séjour). C’est dans les régions de montagne, les destinations de vacances classiques, que la durée moyenne de séjour est la plus élevée avec 2,48 nuitées par séjour, mais là également la tendance est à des séjours de plus courte durée (–32,2 % par rapport à 1992). Dans les petites et les grandes villes par contre, la durée de séjour moyenne des hôtes est la plus courte, avec respectivement 1,92 et 1,84 nuitée, soit une baisse de 11,2 % seulement dans les grandes villes et 18,4 % dans les petites villes. Dans les régions de campagne par contre, la durée du séjour a diminué depuis 1992 de 22,8 % et s’établit maintenant à 2,04 nuitées. Les hôtes en provenance du Bahreïn sont ceux qui passent le plus de temps en Suisse avec 3,64 nuitées en moyenne. Ils sont suivis par les hôtes en provenance du Quatar (3,23 nuitées par séjour) et d’Egypte (3,16 nuitées par séjour). Les touristes Tabelle 3 Aufenthaltsdauer in Logiernächten, nach Herkunft Tableau 3 Durée de séjour en nuitées selon la provenance 1992 1995 2000 2005 2010 2013 Inländer 3,06 2,77 2,45 2,22 2,08 2,02 Suisses Europäer 2,97 2,97 2,80 2,65 2,47 2,35 Européens Aussereuropäischer Raum 2,14 2,12 2,10 2,22 2,13 1,95 Extraeuropéens Total 2,86 2,73 2,52 2,39 2,23 2,12 Total Quelle: BFS, hotelleriesuisse Source : hotelleriesuisse, OFS ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 37 lang bleiben Gäste aus dem asiatischen Raum. China und Taiwan bilden mit 1,27 respektive 1,36 Logiernächten pro Aufenthalt das Schlusslicht, gefolgt von Korea (1,41 Logiernächte pro Aufenthalt) und Hongkong (1,55 Logiernächte pro Aufenthalt). Die Detailanalyse nach Sternekategorien zeigt, dass ein Aufenthalt in einem 3- oder 5-Sterne-Betrieb im Schnitt 2,11 beziehungsweise 2,39 Nächte, im 4-Sterne-Hotel 1,99 Nächte dauert. Im 2-Sterne-Betrieb hingegen ist die mittlere Aufenthaltsdauer 1,97 Nächte und im 1-Stern-Hotel sogar lediglich 1,74 Nächte. Im Schnitt dauert ein Aufenthalt in den Betrieben der Kategorie Swiss Lodge 1,84 Nächte. venant de l’espace asiatique sont ceux qui restent le moins longtemps. La Chine et Taiwan ferment la marche avec respectivement 1,27 et 1,36 nuitée par séjour, suivie par la Corée (1,41 nuitée par séjour) et Hong Kong (1,55 nuitée par séjour). L’analyse détaillée par catégorie révèle qu’un séjour dans un hôtel 3 ou 5 étoiles comprend en moyenne respectivement 2,11 et 2,39 nuitées, et 1,99 nuitées dans un hôtel 4 étoiles. Dans l’hôtel 2 étoiles par contre, la durée moyenne de séjour n’est que de 1,97 nuitée et dans l’hôtel 1 étoile que de 1,74 nuitée. Dans les établissements de la catégorie Swiss Lodge un séjour dure 1,84 nuitées en moyenne. Auslastung Taux d’occupation Die mittlere Brutto-Bettenauslastung (bezogen auf Kalendertage) in Hotel- und Kurbetrieben liegt bei 36 Prozent und somit 0,6 Prozentpunkte tiefer als 1994. Die Detailanalyse nach Tourismuszonen zeigt, dass die mittlere B ettenauslastung stark von der Lage des Betriebes abhängt (siehe Abbildung 3). Betriebe in den grossen Städten realisieren mit 52,2 Prozent eine weit höhere Auslastung als Betriebe in den Bergregionen (30,9 Prozent), den kleinen Städten (40,7 Prozent) und in den Landregionen (26,6 Prozent). Dies hängt in den Bergregionen insbesondere mit den Saisonschliessungen der Betriebe zusammen. Während die grossen Städte von 1992 bis 2000 konstant steigende Auslastungen realisierten, verzeichneten die anderen Tourismuszonen bis 1996 rückläufige Zahlen. Ab 1996 bis 2000 legten auch sie bei der mittleren Bettenauslastung wieder leicht zu. Von 2000 bis 2003 waren die Auslastungen durchgehend rückläufig, bevor erneut ein Aufwärtstrend einsetzte, der bis 2008 anhielt. Die Bilanz der letzten Jahre ist durchzogen. 2009 erlitten alle Tourismuszonen einen Einbruch, auf den jedoch in den kleinen und grossen Städten sowie in den Landregionen ein leichtes Wachstum folgte. Dagegen mussten die Bergregionen auch 2010 bis 2012 nochmals Le taux d’occupation moyen brut des lits pendant l’année calendaire dans les hôtels et les établissements de cure est de 36 %, soit 0,6 point de pourcentage de moins qu’en 1994. L’analyse détaillée par zone touristique révèle que le taux d’occupation dépend fortement de la localisation de l’établissement (voir figure 3). Les établissements dans les grandes villes réalisent un taux d’occupation nettement plus élevé, avec 52,2 %, que les hôtels dans les régions de montagne (30,9 %), dans les petites villes (40,7 %) et dans les régions de campagne (26,6 %). Ceci est dû en grande partie à la fermeture saisonnière des établissements dans les régions de montagne. Alors que les grandes villes ont affiché des taux d’occupation en constante progression de 1992 à 2000, les autres zones touristiques ont enregistré des reculs jusqu’en 1996. Les taux sont ensuite repartis légèrement à la hausse de 1996 à 2000. De 2000 à 2003, ils ont baissé de manière ininterrompue avant de croître à nouveau jusqu’en 2008. Le bilan des dernières années est mitigé. En 2009, toutes les zones touristiques ont accusé une baisse avant de connaître une légère croissance dans les petites et les grandes villes ainsi que dans les régions de campagne. Par contre, les régions de montagne enregistraient à Abbildung 3 Bettenauslastung nach Tourismuszonen Figure 3 Occupation des lits selon les zones touristiques Abbildung 4 Bettenauslastung nach Sternekategorie Figure 4 Occupation des lits selon les catégories d’étoiles 60 % 60 % 50 % 50 % 40 % 40 % 30 % 30 % 20 % 20 % 10 % 10 % 0 0% 1993 1995 1997 1999 2001 2003 2005 2007 2009 2011 2013 Berg / Montagne Grossstadt / Grande ville Kleine Stadt / Petite ville Land / Campagne Quelle: BFS, hotelleriesuisse Source : hotelleriesuisse, OFS 1995 1997 1999 2001 2003 2005 2007 2009 2011 2013 1-Stern /1 étoile 3-Sterne / 3 étoiles 5-Sterne / 5 étoiles Nicht klassiert / Non classés Quelle: BFS, hotelleriesuisse Source : hotelleriesuisse, OFS 2-Sterne / 2 étoiles 4-Sterne / 4 étoiles Swiss Lodge 38 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Rückgänge hinnehmen. Die grossen Städte weisen eine Auslastung aus, die um 7,2 Prozentpunkte höher liegt als 1992, und auch in den kleinen Städten konnte die Brutto-Bettenauslastung gegenüber 1992 um 2,6 Prozentpunkte gesteigert werden. In den Berg- und Landregionen wurde die Auslastung von 1992 (36,3 Prozent respektive 27,5 Prozent) bis heute nicht wieder erreicht. Sie liegt mit 30,9 Prozent beziehungsweise 26,6 Prozent um 5,4 respektive 0,9 Prozentpunkte unter dem damaligen Wert. Die klassierten Betriebe weisen im Durchschnitt eine Brutto-Bettenauslastung von 43,1 Prozent aus. In den nicht klassierten Betrieben ist dieser Wert mit lediglich 23,8 Prozent markant tiefer (siehe Abbildung 4). Bis 2000 verzeichnete die Bettenauslastung in allen Kategorien fast konstant ein Wachstum, das jedoch ab 2001 einbrach und 2003 seinen Tiefpunkt erreichte. Die Auslastung konnte danach erneut gesteigert werden. Die höchste Bettenauslastung verzeichnet die 4-Sterne-Hotellerie (47,9 Prozent), gefolgt von den 1-Stern-Hotels (46 Prozent) und den 3-Sterne-Betrieben (41,8 Prozent). Die 2- und 5-Sterne-Betriebe verzeichnen mit 40,7 und 40,9 Prozent ebenfalls eine gute mittlere Bettenauslastung. nouveau des reculs de 2010 à 2012. Les grandes villes présentent un taux d’occupation de 7,2 points de pourcentage plus élevés qu’en 1992 et dans les petites villes aussi, le taux d’occupation affiche une croissance de 2,6 point de pourcentage. Dans les régions de montagne et de campagne, le taux d’occupation de 1992 (respectivement 36,3 % et 27,5 %) n’a pas pu être réitéré jusqu’à ce jour. Il est de 30,9 % et 26,6 %, soit respectivement 5,4 et 0,9 points de pourcentage inférieurs aux valeurs d’autrefois. Les établissements classés présentent en moyenne un taux d’occupation brut des lits de 43,1 %. Dans les hôtels non classés, ce taux est nettement plus bas et ne représente que 23,8 % (voir figure 4). Jusqu’en 2000, le taux d’occupation présentait une progression quasi constante dans toutes les catégories, avant d’entamer une décroissance dès 2001, qui a atteint son plus bas niveau en 2003. Une nouvelle croissance a ensuite à nouveau pu être enregistrée. Le taux d’occupation des lits le plus élevé est enregistré dans l’hôtellerie 4 étoiles avec 47,9 %, suivie par les hôtels 1 étoile (46 %) et les établissements 3 étoiles (41,8 %). Les hôtels 2 et 5 étoiles enregistrent aussi un bon résultat avec respectivement 40,7 et 40,9 %. Marktanteile nach Sternekategorien Part de marché par catégorie d’étoiles Die folgende Abbildung stellt die Marktanteile der Logiernächte jenen der vorhandenen Betten pro Sterne-Kategorie gegenüber. Bei Hotel- und Kurbetrieben im 3- und 4-Sterne-Segment überwiegt der Marktanteil der Logiernächte den Marktanteil der vorhandenen Betten merklich. Diese im Verhältnis zu den vorhandenen Betten ungleiche Verteilung der Logiernächte erklärt die besseren Auslastungen dieser Kategorien. Denn je grösser die Differenz zwischen dem Marktanteil der Logiernächte und dem Marktanteil der vorhandenen Betten ist, desto höher ist die Bettenauslastung. La figure ci-après compare les parts de marché des nuitées avec celles des lits disponibles par catégorie. Dans le segment des hôtels et établissements de cure 3 étoiles ainsi que dans la catégorie 4 étoiles, la part de marché des nuitées dépasse nettement celle des lits disponibles. Cette répartition inégale des nuitées par rapport aux lits disponibles explique les meilleurs taux d’occupation réalisés dans ces catégories. En effet, plus l’écart entre la part de marché des nuitées et la part de marché des lits disponibles est grande, plus le taux d’occupation des lits est élevé. Abbildung 5 Marktanteile nach Sternekategorien Figure 5 Part de marché par catégorie d’étoiles 40 % 30 % 20 % 10 % 0% 1-Stern /1 étoile 2-Sterne / 2 étoiles 3-Sterne / 3 étoiles 4-Sterne / 4 étoiles Marktanteil der vorhandenen Betten / Part de marché des lits disponibles Marktanteil der Logiernächte / Part de marché des nuitées Quelle: BFS, hotelleriesuisse 5-Sterne / 5 étoiles Swiss Lodge Nicht klassiert / Non classés Source : hotelleriesuisse, OFS ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 39 DENNIS SPITR A STR Global DENNIS SPITR A STR Global Entwicklung der Preise Evolution des prix Das Benchmark-Tool von STR Global ermöglicht Vergleiche der Zimmerauslastung, des Zimmerpreises (ADR)1 und des Ertrags pro verfügbares Zimmer (RevPAR)2. Die ausgewiesenen Daten beruhen auf den Ergebnissen aller Hotelbetriebe, die beim STR Global Benchmark-Tool teilnehmen. Die Resultate wiederspiegeln die Entwicklung der Preise, können aber keinen Anspruch auf Repräsentativität und Vollständigkeit erheben. Die Angaben für den Schweizer Markt sind in Franken, für die restlichen Märkte, sofern nicht anders erwähnt, in Euro angegeben. L’outil de benchmarking de STR Global permet de comparer l’occupation et le prix des chambres (ADR)1, ainsi que le revenu par chambre disponible (RevPAR)2. Les données présentées sont fondées sur les résultats de l’ensemble des hôtels participant au benchmarking de STR Global. Les résultats reflètent l’évolution des prix, sans prétendre à aucune exhaustivité ou représentativité. Les indications concernant le marché suisse figurent en francs, celles en rapport avec les autres marchés sont, sauf mention contraire, exprimées en euros. Hotelmärkte weltweit Marchés hôteliers dans le monde Der globale Hotelmarkt nahm gemessen an der Auslastung, dem Zimmerpreis und dem RevPAR im Jahr 2013 mässig zu. Der RevPAR (Referenzwährung US-Dollar) im Raum Asien / Pazifik sank aufgrund grossen Angebotszuwachses und niedriger Preise um 4,1 Prozent. Nord, Mittel- und Südamerika verzeichneten bei einem ADR-Wachstum von 3,6 Prozent ein gutes RevPAR-Resultat von plus 5,2 Prozent (Referenzwährung USDollar). Die Zunahme in dieser Region wurde vor allem von der wachsenden Nachfrage in der Karibik und Nordamerika, und den stabilen Preisen in der ganzen Region getragen. Der Raum Afrika / Naher Osten verzeichnete eine RevPAR-Zunahme von 4,7 Prozent, dank der gestiegenen Nachfrage für Südafrika und den Nahen Osten. Nordafrika tut sich mit einem Belegungs-Nachlass von 10,5 Prozent aufgrund von politischen Unruhen hervor. Auf dem Europäischen Kontinent sieht es positiv aus. Die durchschnittlichen Zimmerpreise fielen zwar um 0,6 Prozent auf 101.21 Euro, allerdings stieg die Auslastung auf 67,4 Prozent (+2,4 %). Zu Jahresende lag der RevPAR bei 68 Euro (+1,7 %). Allen voran zeigt sich Südeuropa mit einem Plus von 6 Prozent beim RevPAR (starkes Wachstum in Athen, Lissabon und Istanbul) für den guten Schnitt verantwortlich. In Nordund Osteuropa nahmen zwar die Durchschnittspreise ab, es konnte aber ein positives Wachstum der Auslastung verbucht werden (+3,4 % und +3 %). Das RevPAR Wachstum in Westeuropa blieb stabil mit 1 Prozent im Vergleich zu 2012. In Deutschland, wo bereits 2012 ein RevPAR-Zuwachs um 3,4 Prozent verzeichnet wurde, sorgten eine positive Preisentwicklung von 0,7 Prozent und gute Auslastungen (+1 %) abermals für ein gutes RevPAR-Ergebnis (+1,7 %). Die durchschnittliche Auslastung lag Ende 2013 bei 66,9 Prozent, der durchschnittliche Zimmerpreis bei 94.37 Euro. In Österreich, mit 75 Prozent der STR-Global-Teilnehmer in Wien oder Salzburg, fiel der RevPAR um 2,3 Prozent auf 65.60 Euro. Mesuré au taux d’occupation, au prix des chambres et au RevPAR, le marché hôtelier a modérément progressé en 2013. Dans la zone Asie / Pacifique, le RevPAR (monnaie de référence: dollar US) a reculé de 4,1 % sous l’effet d’une forte expansion de l’offre et d’un faible niveau des prix. L’Amérique du Nord, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud affichaient, avec un ADR en progression de 3,6 %, un bon résultat RevPAR en hausse de 5,2 % (monnaie de référence : dollar US). La progression tient principalement à un accroissement de la demande dans les Caraïbes et en Amérique du Nord et à la stabilité des prix dans la région. La zone Afrique / Proche-Orient enregistre une hausse du RevPAR de 4,7 % à la faveur d’une demande accrue pour l’Afrique du Sud et le Proche-Orient. L’Afrique du Nord se distingue par un recul de 10,5 % du taux d’occupation, imputable aux troubles politiques. Le continent européen affiche des résultats réjouissants. Le prix moyen des chambres a certes chuté de 0,6 % pour s’inscrire à 101.21 euros, mais l’occupation est passée à 67,4 %, soit un gain de 2,4 %. A la fin de 2013, le RevPAR a atteint 68 euros (+1,7 %). Cette performance est surtout à mettre au compte de l’Europe du Sud où le RevPAR a enregistré un bond de 6 % (forte croissance à Athènes, Lisbonne et Istanbul). En Europe du Nord et de l’Est, la baisse des prix moyens est compensée par une croissance du taux d’occupation (3,4 % et 3,0 % respectivement). La progression du RevPAR (+1 %) en Europe de l’Ouest reste stable par rapport à 2012. En Allemagne, où il avait déjà bondi de 3,4 % en 2012, le RevPAR a encore gagné 1,7 % sous l’effet d’une évolution des prix favorable de 0,7 % et de bons taux d’occupation (+1 %). Le taux d’occupation moyen de notre voisin du nord s’est établi à 66,9 % à fin 2013 et le prix moyen des chambres à 94.37 euros. En Autriche, où 75 % des participants à STR Global se concentrent à Vienne ou à Salzbourg, le RevPAR a diminué de 2,3 % pour s’inscrire à 65,60 euros. 1 Der 1 L’ADR ADR (Average Daily Rate) gibt die durchschnittlich an einem Tag erzielte Hotelzimmerrate an. 2 Der RevPAR (Revenue per available room) gilt als allgemeine Messgrösse zum Vergleich von Hotels unterschiedlicher Grösse. (Average Daily Rate) correspond au prix moyen journalier de la chambre. 2 Le RevPAR (Revenue per available room) est un indicateur général servant à comparer les hôtels de différentes tailles. 40 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Hotelmarkt Schweiz Marché hôtelier de la Suisse Im Gegensatz zu 2012 konnte die Schweizer Hotellerie ein besseres Ergebnis als im Vorjahr erzielen. Während im 2012 sogar das erste Halbjahr, normalerweise geprägt von den starken Wintermonaten, negativ verlief, konnte in dieser Zeitperiode im Jahr 2013 ein positives Wachstum verbucht werden. Auch die zweite Jahreshälfte war dank weiterhin wachsenden Auslastungszahlen (+3,7 %) sowie leicht höheren Preisen (+0,3 %) positiv. Die gesamtschweizerische Belegung wuchs um 3,9 Prozent auf 65,4 Prozent während die Zimmerpreise um 0,8 Prozent auf 220,5 Franken stiegen. Das Resultat davon ist ein RevPAR von 144,11 Franken (+4,7 %). Eine der Städte, die sich auch 2013 positiv entwickeln konnten, war Basel. Vor allem im ersten Halbjahr konnten sich die Basler Hotels im Vergleich zum Vorjahr verbessern, obwohl durch nicht stattfindende Messen wie die Swissbau der RevPAR im Januar und Februar fiel, wurde dies durch das starke Wachstum im April (+142,8 %) durch die BaselWorld aufgefangen. Das zweite Halbjahr produzierte leicht rückläufige Zahlen. Die Gesamtjahres-Auslastung für das Jahr 2013 lag bei 65,8 Prozent (+1,7 %) und der durchschnittliche Zimmerpreis bei 205.93 Franken (+1,2 %). Der Luzerner Hotelmarkt kam erneut besser als andere Schweizer Städte daher. Der durchschnittliche RevPAR nahm um 5,8 % auf 127.35 Franken zu. Dies ist zum Teil auf die alle zwei Jahre stattfindende Hunkeler Innovationdays zurückzuführen. Die Sommer- und Herbstmonate verliefen positiv und hatten einen guten Einfluss auf das Jahresergebnis. Nachdem das starke Angebotswachstum die Raten in 2012 gesenkt hatte, konnten die Züricher Hoteliers 2013 wieder ein Wachstum des Durchschnittspreises von 6,5 Prozent auf 239.62 Franken erzielen. Die Auslastung stieg leicht um 1,5 Prozent. Es ist klar erkennbar, dass sich im Gegensatz zum Vorjahr die Nachfrage im Business-Segment erholt hat, da sich sowohl ADR als auch die durchschnittliche Auslastungen in der Regel verbesserten. Auch die Wochenend-ADR hat sich positiv entwickelt, was auf eine steigende Anzahl von Freizeitgästen zurückführen ist. Der RevPAR stieg 2013 um 8,2 Prozent auf 173.39 Franken, dieser Anstieg kommt grösstenteils von einer positiven Entwicklung der durchschnittlichen Zimmerraten. Durant 2013 et contrairement à 2012, l’hôtellerie suisse a amélioré ses résultats par rapport à l’année précédente. En 2012, le premier semestre, d’ordinaire soutenu par les forts mois d’hiver, avait connu une évolution négative, alors qu’il affiche une croissance positive pour la même période en 2013. Grâce à la hausse continue des taux d’occupation (+3,7 %) et des prix légèrement supérieurs (+0,3 %) le deuxième trimestre s’inscrit également en progression. A l’échelle suisse, le taux d’occupation a gagné 3,9 % pour atteindre 65,4 %, alors que les prix des chambres ont passé à 220.5 francs (+0,8 %). Il en résulte un RevPAR de 144,11 francs (+4,7 %). Bâle est au nombre des villes ayant poursuivi leur développement positif en 2013. C’est principalement au premier semestre que les hôtels ont amélioré leurs ventes par rapport à 2012, alors même que le RevPAR a fléchi en janvier et février en raison de l’absence de certaines foires telles que Swissbau, baisse que le formidable essor du mois d’avril (+142,8 %) à la faveur de BaselWorld a réussi à compenser. Les chiffres ont légèrement baissé au deuxième semestre. Le taux d’occupation pour toute l’année 2013 a atteint 65,8 % (+1,7 %) alors que le prix moyen par chambre était de 205.93 francs (+1,2 %). Une fois de plus, le marché hôtelier lucernois s’en sort mieux que celui d’autres villes suisses. Le RevPAR moyen a augmenté de 5,8 % pour atteindre 127.35 francs, notamment du fait des « Hunkeler Innovationdays » organisés tous les deux ans. Les mois d’été et d’automne ont été positifs et ont donc favorablement pesé sur le résultat de l’exercice annuel. Après que la forte expansion de l’offre eut conduit à une chute des taux en 2012, les hôteliers zurichois ont renoué en 2013 avec une croissance du prix moyen par chambre (+6,5 %) lequel s’établit à 239.62 francs. Le taux d’occupation a légèrement progressé de 1,5 %. On observe clairement une reprise de la demande dans le segment affaires par rapport à 2012 puisque tant l’ADR que les taux moyens d’occupation se sont améliorés de manière générale. L’ADR du week-end a aussi favorablement évolué sous l’effet d’une hausse du nombre d’hôtes de loisirs. Le RevPAR a crû en 2013 de 8,2 % pour atteindre 173.39 francs, en grande partie du fait de la bonne tenue des taux d’occupation moyens par chambre. Tabelle 1 Auslastung, Zimmerpreis und RevPAR nach Regionen Tabelau 1 Occupation, prix des chambres et RevPAR selon les régions Sample Echantillon Auslastung Occupation Veränderung* Variation* ADR (CHF) ADR (CHF) Veränderung* Variation* RevPAR (CHF) RevPAR (CHF) Veränderung* Variation* 323 65,4 % 3,9 % 220.5 0,8 % 144.1 4,7 % Basel 21 65,8 % 1,7 % 205.9 1,2 % 135.5 2,9 % Bâle Bern 20 67,4 % 3,3 % 160.5 1,4 % 108.1 4,7 % Berne Genf 35 65,2 % 0,3 % 289.5 –2,9 % 188.9 –2,6 % Genève Luzern 21 70,9 % 6,7 % 179.7 –0,3 % 127.4 5,8 % Lucerne 49 72,4 % 1,5 % 239.6 6,5 % 173.4 8,2 % Zurich 323 65,4 % 3,9 % 179.2 –1,4 % 117,1 2,5 % Suisse (euros) Schweiz CHF Zürich Schweiz (Euro) * Veränderung gegenüber dem Vorjahr Quelle: STR Global Suisse (CHF) * Variation par rapport à l’année précédente Source: STR Global ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 41 Genf, ähnlich wie Zürich, ist Sitz vieler internationalen Institutionen und Firmen. Ein Grossteil der Übernachtungen wird deshalb im Corporate-Geschäft generiert. Diese haben sich im letzten Jahr geringfügig verändert. Allein die ADR unter der Woche hat sich negativ entwickelt. Der Genfer Autosalon ewies sich in diesem Jahr als nicht krisenfest. Die ADR im März nahm zwar um 0,4 Prozent auf 350.26 Franken zu, die Auslastung allerdings fiel auf 69,7 Prozent (–7,4 %). Genf liegt mit einem RevPAR-Rückgang von 2,6 Prozent (188.93 Franken) deutlich unter dem Schweizer Durchschnitt. Im Vergleich zu 2012 hat sich Bern 2013 positiv entwickelt und sich besonders im Januar mit einem Anstieg der Auslastung von 11,8 Prozent gut erholt. In Verlauf des restlichen Jahres stiegen die Zahlen gemässigt an, was zu einem positiven Endresultat (RevPAR +4,7 %) führte. Betrachtet man den gesamten Kanton Bern, war die Entwicklung auch hier positiv mit einer gestiegen Auslastung um 3,3 auf 67,4 Prozent und höheren Preisen von 160.50 Franken (+1,4 %). Hierdurch konnte sich auch der RevPAR weiterhin gut entwickeln (+4,5 %). 2013 konnten alle Hotelsegmente ein positives Wachstum der Auslastung verzeichnen, besonders Upper Upscale (+4,4 %) und Luxury (+3,8 %) Hotels haben starke Zuwächse verzeichnet. 2012 musste vor allem das Luxussegment Einbussen bei den Zimmerpreisen verzeichnen, während die unteren Segmente von diesem Preisdruck profitieren und teilweise höhere Auslastungen erzielen konnten. Dieser Trend scheint sich 2013 weiter fortgesetzt zu haben. Allerdings beschränkt sich der Preisdruck nicht mehr nur auf das Luxussegment, sondern wirkt sich auch auf Upper-Upscale-, Upscale- und Upper-Mid scale-Hotels, also auf die 4- und 3-Sterne-Hotels aus. Entsprechend ist das Midscale-Segment das einzige mit einem Zuwachs bei Auslastung und ADR. Offensichtlich wird nicht mehr nur von Luxus- auf Upscale-Hotelbetriebe ausgewichen, sondern es findet ebenfalls eine Verschiebung von Upscale- zu Midscale-Hotels statt. Dass das Luxus- und UpperUpscale-Segment inzwischen wieder mehr Übernachtungen verzeichnen kann (+3,8 % und +4,4 %), auch wenn mit leicht tieferen Zimmerpreisen (–2,3 % und –1,3 %), deutet zusätzlich darauf hin, dass eine Verschiebung des Preisdrucks stattgefunden hat. A l’instar de Zurich, Genève est le siège de nombreuses institutions et entreprises internationales. Une grande partie des nuitées est générée dans le segment Corporate, qui n’a connu que peu de changements durant l’année précédente. Seul l’ADR en semaine accuse en moyenne un repli. Le Salon de l’auto de Genève ne s’est pas révélé à l’épreuve des crises en 2013. Si l’ADR a certes progressé de 0,4 % en mars et atteint 350,26 francs, le taux d’occupation a lui chuté à 69,7 % (–7.4 %). Avec une baisse de 2,6 % du RevPAR (188.93 francs), Genève se situe nettement en dessous de la moyenne suisse. Comparativement à 2012, Berne a enregistré une évolution positive en 2013 et a bien récupéré, notamment en janvier avec un taux d’occupation en hausse de 11,8 %. Pour le reste de l’année, les chiffres indiquent une hausse modérée, avec au bout du compte un résultat positif (RevPAR +4,7 %). Si l’on considère le canton de Berne dans son ensemble, l’évolution est réjouissante: taux d’occupation en hausse de 3,3 % pour atteindre 67,4 % et augmentation des prix de 160.50 francs (+1,4 %). Le RevPAR a poursuivi sa progression (+4,5 %). En 2013, le taux d’occupation s’est amélioré dans tous les segments, en particulier pour les établissements très haut de gamme (+4,4 %) et les hôtels de luxe (+3,8 %). En 2012, la chute des prix des chambres a été marquée dans le segment de luxe, alors que les segments inférieurs ont pu profiter de la pression sur les prix dans l’hôtellerie de luxe et enregistrer en partie des taux d’occupation supérieurs. Cette évolution semble se confirmer en 2013, avec la précision que la pression sur les prix ne se limite plus au segment de luxe, mais s’étend aux segments haut de gamme, ainsi qu’au segment moyen de gamme supérieur, c’est-à-dire aux hôtels 3 et 4 étoiles. En conséquence, les hôtels du moyen de gamme sont les seuls à enregistrer une augmentation du taux d’occupation et de l’ADR. Visiblement, le report ne s’opère plus seulement de l’hôtellerie de luxe vers les établissements haut de gamme, mais également des établissements haut de gamme vers le segment moyen de gamme. Entre-temps, les nuitées ont augmenté dans les segments de luxe et haut de gamme (+3,8 % et +4,4 %), avec des prix certes légèrement inférieurs (–2,3 % et –1,3 %) ce qui indique que la pression sur les prix s’est déplacée. Tabelle 2 Auslastung, Zimmerpreis und RevPAR nach Kategorie Tableau 2 Occupation, prix des chambres et RevPAR par catégorie Luxury Upper-Upscale Sample Echantillon Auslastung Occupation Veränderung* Variation* ADR (CHF) ADR (CHF) Veränderung* Variation* RevPAR (CHF) RevPAR (CHF) Veränderung* Variation* 42 55.4 3.8 438.90 –2.3 243.15 1.4 Luxury 74 66.8 4.4 231.70 –1.3 154.72 3.1 Upper-Upscale 111 65.5 1.6 171.96 1.5 112.70 3.1 Upscale Upper-Midscale 30 67.4 3.4 141.56 –1.8 95.38 1.5 Upper-Midscale Midscale 53 69.6 1.4 125.89 1.2 87.60 2.6 Midscale Upscale * Veränderung gegenüber dem Vorjahr Quelle: STR Global * Variation par rapport à l’année précédente Source : STR Global Arbeit und Bildung Travail et éducation STEPHAN ALEX ANDER hotelleriesuisse STEPHAN ALEX ANDER hotelleriesuisse Beschäftigung in der Hotellerie Emploi dans l’hôtellerie Die Beschäftigung in der Hotellerie charakterisiert sich durch diverse Aspekte (siehe Abbildung 1). Diese werden basierend auf den Daten der Schweizerischen Arbeitskräfteerhebung (SAKE) und der Beschäftigungsstatistik (BESTA) des Bundes amtes für Statistik (BFS) aufgezeigt. Die folgenden Kennzahlen betreffen einerseits Beschäftigte, andererseits Erwerbstätige. Zwei Begriffe, die nach BFS auseinander zu halten sind, denn «eine erwerbstätige Person kann […] mehreren Beschäftigun gen nachgehen (Beschäftigung = eine besetzte Arbeitsstelle)». Von den rund 4,2 Millionen Beschäftigten in der Schweiz arbeiten 75,2 Prozent im tertiären Sektor. Das Gastgewerbe ist mit knapp 208 000 Beschäftigten – wovon 71 100 in der Hotel lerie – für 5 Prozent des Gesamtvolumens verantwortlich. Dies entspricht einem Anteil von 6,6 Prozent (Gastgewerbe) bezie hungsweise 2,3 Prozent (Hotellerie) aller Beschäftigten des ter tiären Sektors. L’emploi dans l’hôtellerie se caractérise par plusieurs éléments (voir figure 1), exposés ici sur la base des données de l’enquête suisse sur la population active (ESPA) et de la statistique de l’emploi (STATEM) de l’Office fédéral de la statistique (OFS). Les chiffres-clés présentés ci-après concernent d’une part les em plois, de l’autre les personnes actives occupées. Deux notions qu’il convient de différencier selon l’OFS, car « une personne active occupée peut […] occuper plusieurs emplois (emploi = une place de travail occupée) ». Parmi les 4,2 millions des personnes actives occupées en Suisse, 75,2 % travaillent dans le secteur tertiaire. Celles occu pées dans l’hôtellerie et la restauration sont au nombre de presque 208 000 – dont 71 100 dans l’hôtellerie – soit 5 % du nombre total. Cela correspond à une part de 6,6 % (hôtellerie et restauration) respectivement 2,3 % (hôtellerie) de toutes les personnes actives occupées dans le secteur tertiaire. Beschäftigte nach Geschlecht Emplois selon le sexe Der Frauenanteil bei den Beschäftigten aller Wirtschaftsbran chen liegt bei 44,4 Prozent. In den Branchen des tertiären Sek tors ist dieser Anteil um 7,4 Prozentpunkte höher und macht mit 51,8 Prozent mehr als die Hälfte aller Beschäftigten aus. Mit 55,5 Prozent liegt der Frauenanteil in der Hotellerie sogar noch einiges höher als der Durchschnitt des tertiären Sektors. La proportion de femmes qui occupent un emploi, toutes branches économiques confondues, est de 44,4 %. Dans les branches du secteur tertiaire, cette part est supérieure de 7,4 points de pourcentage et représente, avec 51,8 %, plus de la moitié de tous les emplois. Dans l’hôtellerie, ce pourcentage est encore plus élevé (55,5 %). Erwerbstätige nach Nationalität Personnes actives occupées selon la nationalité Für die Analyse des Ausländeranteils wurden die Daten der SAKE ausgewertet. Diese Statistik weist im Gegensatz zur BESTA 4,4 Millionen Erwerbstätige in der Schweiz aus. Die Dif ferenz von knapp 290 000 Personen erklärt sich durch die De finition der «Gesamtheit und Einheit». Die SAKE umfasst die ständige Wohnbevölkerung ab 15 Jahren und schliesst somit bestimmte Personengruppen, unter anderem Kurzaufenthal ter, nicht ein. Diese machen insbesondere in der Saisonhotelle rie einen nicht zu vernachlässigenden Anteil aus. Der effektive Anteil an Ausländern im Gastgewerbe dürfte somit noch hö L’analyse de la proportion d’étrangers a été réalisée à partir des données de l’ESPA, qui enregistre, contrairement à la STATEM, 4,4 millions de personnes actives occupées. L’écart de presque 290 000 personnes tient à la définition de « univers de base et unités d’enquête ». L’ESPA englobe la population résidante permanente dès l’âge de quinze ans et n’inclut donc pas cer tains groupes de personnes, entre autres les bénéficiaires d’une a utorisation de séjour de courte durée qui, en particulier dans l’hôtellerie saisonnière, constituent une part non négli geable. La part des étrangers dans l’hôtellerie et la restauration 44 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Abbildung 1 Beschäftigung in der Hotellerie Branche / Branches Figure 1 Emploi dans l’hôtellerie Geschlecht / Sexe Hotellerie / Hôtellerie 2,3% Frauen / Femmes 55,5% Nationalität / Nationalité1 Arbeitszeit / Temps de travail Ausländer / Etrangers 43,1% Teilzeit / Temps partiel 22,6% Restauration/ Restauration 4,4% Andere Branchen Sektor III / Autres branches secteur III 93,3% 1 Daten Männer / Hommes 44,5% für Gastgewerbe Quelle: BFS, hotelleriesuisse Schweizer / Suisses 56,9% Vollzeit / Plein temps 77,4% 1 Dates pour l’hôtellerie et la restauration Source : hotelleriesuisse, OFS her sein als ausgewiesen. Für die Hotellerie liegen hierzu keine detaillierten Daten vor. In der Schweiz sind rund ein Viertel al ler Erwerbstätigen Ausländer. Im tertiären Sektor hingegen ist der Ausländeranteil mit 23,7 Prozent leicht tiefer als im Ge samtdurchschnitt aller Branchen. Bei den Erwerbstätigen im Gastgewerbe ist der Ausländeranteil dagegen mit 43,1 Prozent fast doppelt so hoch. devrait donc être plus élevée que ce qui est indiqué. Il n’existe pas de données détaillées à ce propos pour l’hôtellerie. En Suisse, près d’un quart de toutes les personnes actives occu pées sont des étrangers. Dans le secteur tertiaire par contre, cette part est de 23,7 %, ce qui est légèrement inférieur à la moyenne générale. En revanche, dans l’hôtellerie et la restau ration, elle représente presque le double avec 43 ,1 %. Beschäftigte nach Arbeitszeit Personnes en emploi selon le temps de travail Die Schweiz zählt rund 4 Millionen Beschäftigte im sekundären und tertiären Sektor, wovon nahezu ein Drittel in Teilzeitanstel lungen arbeitet (Teilzeit = weniger als 90 Prozent der betriebs üblichen Arbeitszeit). Im tertiären Sektor liegt der Anteil an Teilzeitbeschäftigten mit 38,6 Prozent höher. Die Hotellerie liegt mit 22,6 Prozent Teilzeitbeschäftigten deutlich unter dem Mittelwert des tertiären Sektors und dem Gesamtdurchschnitt. La Suisse compte près de 4 millions d’emplois dans les secteurs secondaire et tertiaire, dont presque un tiers sont des emplois à temps partiel (temps partiel = moins de 90 % de la durée or dinaire du travail dans l’établissement). Dans le secteur ter tiaire, la part des emplois à temps partiel est plus élevée avec 38,6 %. Avec 22,6 %, l’hôtellerie se situe largement au-dessous de la moyenne du secteur tertiaire et de la moyenne générale. Vollzeitäquivalente nach Branchen Equivalents plein temps selon les branches Abschliessend wird der Arbeitsmarktbeitrag der Hotellerie be trachtet. Dazu wird die Beschäftigung in Vollzeitäquivalenten analysiert, die nach BFS aus der Umrechnung des Arbeitsvolu mens (gemessen als Beschäftigte oder Arbeitsstunden) in Voll zeitbeschäftigte resultiert. Die Beschäftigung in Vollzeitäquiva lenten entspricht den geleisteten Arbeitsstunden dividiert durch das Jahresmittel der durch Vollzeitbeschäftigte erbrach ten Arbeitsstunden. Rund 72 Prozent der 3,5 Millionen Vollzeitäquivalente der Schweiz sind im tertiären Sektor beschäftigt. Mit über 167 000 Vollzeitäquivalenten – wovon rund 62 000 in der Hotellerie – bietet das Gastgewerbe Arbeit für 4,7 Prozent al ler Beschäftigten. Dies entspricht einem Anteil von 6,6 Prozent der Beschäftigten des tertiären Sektors. Auf die Hotellerie ent fallen 1,8 Prozent aller Beschäftigten respektive 2,4 Prozent der Beschäftigten des tertiären Sektors. Pour terminer, l’étude a porté sur la contribution de l’hôtellerie au marché du travail basé sur l’emploi en équivalents plein temps. Selon l’OFS, ceci résulte de la conversion du volume de travail (mesuré en termes d’emplois ou d’heures de travail) en emplois à plein temps. L’emploi en équivalents plein temps correspond au nombre d’heures travaillées, divisé par la moyenne annuelle des heures travaillées dans les emplois à plein temps. Près de 72 % des 3,5 millions des emplois en équivalents plein temps en Suisse concernent le secteur tertiaire. L’hôtel lerie et la restauration offrent plus de 167 000 emplois en équi valents plein temps – dont environ 62 000 dans l’hôtellerie – ce qui correspond à 4,7 % des personnes en emploi, soit une part de 6,6 % des emplois du secteur tertiaire. L’hôtellerie procure alors 1,8 % de tous les emplois, soit 2,4 % des emplois du sec teur tertiaire. ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 45 MIRIAM SHERGOLD hotelleriesuisse MIRIAM SHERGOLD hotelleriesuisse Schweizer Bildungsmarkt in Zahlen Le marché suisse de la formation en chiffres Die Bildung erlebt bewegte Zeiten. Neben steten Entwicklun gen wie dem demografischen Wandel sorgen einschneidende Reformen, insbesondere in der Finanzierung der tertiären Bil dung, für veränderte Rahmenbedingungen. Neu geschaffene Grundbildungs- und Anschlussmöglichkeiten sowie auch Massnahmen, um die Berufsbildungsabschlüsse international besser zu positionieren, haben ebenfalls Einfluss auf die Wahl, wer sich zukünftig wo, wie und in welchem Bereich (weiter-) bilden wird. La formation vit une période mouvementée, plusieurs élé ments venant en effet modifier la donne : l’évolution démogra phique d’abord, puis diverses réformes de taille, dans le do maine du financement de la formation tertiaire principalement, la création de nouveaux apprentissages et de nouvelles passe relles, sans oublier les efforts engagés pour mieux positionner les diplômes de la formation professionnelle au plan internatio nal. Ce sont précisément ces éléments qui détermineront les choix de formation et de perfectionnement de demain. Bildungspolitische Entwicklungen Changements dans la politique de la formation Finanzierung der Höheren Berufsbildung: Das Staatssekretari at für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI) befasst sich im Projekt «Höhere Berufsbildung» unter anderem mit der Frage, wie die vom Bundesrat beabsichtigte harmonisierte Subventio nierung der Vorbereitungskurse für die Berufsprüfungen und Höheren Fachprüfungen in der Praxis umzusetzen ist. Als Favo rit ging die subjektorientierte Finanzierung hervor, also die Zahlung eines Betrags an die Prüfungsteilnehmer anstatt der Subventionierung von Kursangeboten (angebotsorientierte Fi nanzierung). Die praktische Umsetzung dieses Modells wird im Jahr 2014 weiter diskutiert. In der Branche leistet die im Lan desgesamtarbeitsvertrag des Gastgewerbes (L-GAV) veranker te Unterstützung von Aus- und Weiterbildung einen wichtigen Beitrag dazu, dass die eidgenössischen Prüfungen sich bereits jetzt kräftig wachsender Absolventenzahlen erfreuen. Wie viel Bundesgelder in den kommenden Jahren insgesamt in die Hö here Berufsbildung fliessen werden, wird die Botschaft über die Förderung von Bildung, Forschung und Innovation (BFIBotschaft) 2017–2020 entscheiden. Für die Finanzierung der Bildungsgänge der höheren Fach schulen ist seit Januar 2014 eine neue interkantonale Vereinba rung in Kraft. Sie soll die Freizügigkeit in der Schulwahl verbes sern, indem sie den Lastenausgleich zwischen den Beitrittskantonen regelt. Deshalb werden auf der Grundlage einer gesamtschweizerischen Vollkostenerhebung Pauschalbeiträge für die verschiedenen Bildungsgänge festgelegt. Entlastung für Bildungswillige bringt der Beschluss, dass für Aus- und Weiterbildungskosten bis zu 12 000 Franken jähr lich von der direkten Bundessteuer abgezogen werden kön nen. Vom Arbeitgeber getragene Kosten können als geschäfts mässig begründeter Aufwand geltend gemacht werden und werden nicht als steuerbarer Lohnanteil behandelt. Financement de la formation professionnelle supérieure : Le Secrétariat d’Etat à la formation, à la recherche et à l‘innova tion (SEFRI) examine, entre autres, dans le projet Formation professionnelle supérieure comment harmoniser concrète ment l’aide fédérale accordée pour les cours préparatoires aux examens professionnels et examens professionnels supérieurs. La solution de l’aide individuelle, c’est-à-dire le versement d’un montant aux candidats aux examens, l’a emporté sur le mo dèle de financement en fonction de l’offre des cours. La dis cussion sur la mise en pratique de ce modèle se poursuivra dans l’année 2014. Dans la branche, l’inscription dans la Convention collective nationale de travail (CCNT) de l’aide à la formation et au perfectionnement contribue grandement à la progression soutenue du nombre de candidats aux examens professionnels fédéraux. Le message relatif à l’encouragement de la formation, de la recherche et de l’innovation (message FRI) 2017–2020 déterminera le volume total de l’aide fédérale accordée dans les années à venir à la formation professionnelle supérieure. S’agissant du financement des écoles supérieures, un nou vel accord intercantonal est entré en vigueur en janvier 2014. Il est censé améliorer les conditions de la libre circulation pour les étudiants en réglant la répartition des charges entre les can tons signataires. A cet effet, des montants forfaitaires sont fixés sur la base du relevé suisse des coûts effectifs pour les dif férentes filières de formation. Les personnes suivant une formation pourront à l’avenir déduire jusqu’à 12 000 francs par an de l’impôt fédéral direct au titre des coûts de formation et de perfectionnement. Les coûts à la charge de l’employeur seront considérées comme des charges justifiées par l’usage commercial et ne constitue ront pas une composante du salaire imposable. Internationale Positionierung der Höheren Berufsbildung: Es herrscht breiter Konsens darüber, dass sich die Höhere Be rufsbildung international besser verkaufen muss. Der Wert Internationalité de la formation professionnelle supérieure : Il est largement admis que la formation professionnelle supé rieure doit mieux se vendre au niveau international. Il est pri 46 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 ihrer Abschlüsse muss ebenfalls in den Ländern anerkannt wer den, wo andere, oft weitgehend akademisierte Systeme der Tertiärbildung dominieren. Geeignete Mittel sind zum einen international verständliche Titel(-übersetzungen), zum ande ren die Einordnung der verschiedenen Abschlüsse in einen Na tionalen Qualifikationsrahmen für die Berufsbildung (NQR-CHBB). Der Qualifikationsrahmen ist ein Instrument zur Einordnung von Qualifikationen im Bildungssystem, welcher die Transpa renz und Vergleichbarkeit von Abschlüssen innerhalb Europas erhöhen soll. Die Hotellerie- und Gastronomiebranche hat sich erfolgreich um die Teilnahme an einem Pilotprojekt beworben, um die eigenen Abschlüsse einzuordnen und somit auch an vorderster Front in der Entwicklung des neuen Systems invol viert zu sein. mordial que la valeur de ses titres soit également reconnue dans les pays où la formation tertiaire passe principalement par les hautes écoles. Cette reconnaissance suppose, d’une part, des intitulés de diplômes ou des titres compréhensibles et, d’autre part, une intégration des différents diplômes dans le cadre national des certifications pour les diplômes de la forma tion professionnelle (CNC-CH). Le cadre de certification est un instrument d’intégration des qualifications dans le système de formation visant à améliorer la clarté et la comparabilité des di plômes à l’intérieur de l’Europe. Le secteur de l’hôtellerie et de la restauration a été retenu pour participer à un projet pilote visant à répertorier et classer ses propres diplômes ; il s’enga gera ainsi en première ligne dans la mise au point du nouveau système. Neuer Weg zum Fachhochschul-Abschluss: Nachdem die Ecole hôtelière de Lausanne (EHL) im vergange nen November 75 Prozent des Aktienkapitals der Schweizeri schen Schule für Touristik und Hotellerie (SSTH) erworben hat, eröffnet sich dem Nachwuchs der Hotelbranche die Möglich keit, am Standort Passugg mittels einer Anschlusslösung den Bachelor FH zu erwerben. Dafür wird ein verkürztes BachelorStudium konzipiert, das an das Diplom der Hotelfachschule an schliesst und zum selben Abschluss führt, wie er bereits an der EHL existiert. Nouvelle voie pour diplôme HES : Après avoir acquis en novembre dernier 75 % du capital-ac tions de la Schweizerische Schule für Touristik und Hotellerie (SSTH), l’Ecole hôtelière de Lausanne (EHL) a mis sur pied dans l’institution à Passug une formation complémentaire qui per mettra désormais à la relève de la branche d’acquérir un titre bachelor HES. Il s’agit d’un cursus bachelor abrégé, qui se greffe directement sur le diplôme de l’école hôtelière et qui conduit au même diplôme que celui que délivre aujourd’hui l’Ecole hôtelière de Lausanne. 2014 – Ein Jahr der Festlichkeiten für die Berufsbildung 2014 – Année de festivités pour la formation professionnelle Es gibt im Jahr 2014 mehrere Gründe, um die Errungenschaf ten zu feiern, auf welche die Bildung zurückblicken darf. Zum einen feiern die Schulhotels von hotelleriesuisse ihr 50-jähriges Bestehen. Dank ihrem einzigartigen Modell des blockweisen Internatsunterrichts konnten Generationen von Fachkräften so herangebildet werden, wie es den echten Bedürfnissen der Branche, ganz besonders der Ferienhotellerie, entspricht. Zum fachmann stolze anderen zählt die Ausbildung zum Hotel 40 Jahre seit ihrer eidgenössischen Reglementierung. Die Ecole hôtelière de Genève schliesslich darf auf ihr 100-jähriges Jubi läum anstossen. Neben Traditionen gibt es 2014 aber auch Neues zu wür digen. Unter dem Motto «Please disturb» fand am 30. März der erste landesweite Tag der offenen Zimmertüren statt, und vom 17. bis 21. September präsentieren sich in Bern die Swiss Skills als erste zentrale Berufsmeisterschaften. Die Branche sieht an den SwissSkills einer eigenen Premiere entgegen: Erst mals treten Hotelfachleute an, um sich Titel in einer Berufs meisterschaft zu erkämpfen. L’année 2014 offre à la branche plusieurs motifs de célébration dans le domaine de la formation. Premièrement, les hôtelsécoles d’hotelleriesuisse fêteront leurs 50 ans d’existence. Avec leur modèle unique de blocs de cours en internat, les hôtelsécoles ont formé des générations de jeunes professionnels pour répondre aux véritables besoins des établissements hôte liers, surtout de l‘hôtellerie de vacances. Deuxièmement, cela fait 40 ans que la formation de spécialiste en hôtellerie a été reconnue sur le plan fédéral et, troisièmement, l’Ecole hôte lière de Genève célébrera également son centenaire dans l’an née 2014. A côté des traditions, l’année 2014 a aussi de quoi s’enor gueillir de plusieurs nouveautés : sous le slogan « Please dis turb » se sont tenus le 30 mars les premières journées portes ouvertes dans les hôtels de toute la Suisse. Du 17 au 21 sep tembre, Berne accueillera les SwissSkills, premier Championnat suisse des métiers. Pour la première fois, les spécialistes en hôtellerie entreront en lice pour un titre de championnat des métiers. Entwicklung der Sekundarstufe II – Rekrutierung bleibt ein wichtiges Thema Développement du degré secondaire II – le rectrutement reste un sujet primordial Der Blick auf die Entwicklung der neu abgeschlossenen Lehr verhältnisse macht deutlich, dass die Rekrutierung von geeig neten Lernenden die Hotelbetriebe vor eine wachsende Her ausforderung stellt. Im Jahr 2012 fand ein weiterer, allerdings verlangsamter Rückgang statt (vergleiche Tabelle 1 und Abbil Un coup d’œil sur l’évolution des nouveaux contrats d’appren tissage suffit à comprendre la difficulté croissante des établis sements hôteliers à recruter les apprentis dont ils ont besoin. Les chiffres sont repartis à la baisse en 2012, mais de manière plus lente (voir tableau 1 et figure 1). Le recul concerne surtout ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 47 Tabelle 1 Neu abgeschlossene Lehrverhältnisse 2002 2003 Tableau 1 Nouveaux contrats d’apprentissage 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 3-jährige Lehren Apprentissages de 3 ans Hotelfachmann EFZ – – – 327 380 351 363 386 345 379 367 Spécialiste en hôtellerie CFC Restaurationsfachmann EFZ – – – 718 852 738 876 875 786 731 684 Spécialiste en restauration CFC 305 319 345 63 56 48 – – – – – Assistant en restauration et hôtellerie CFC Gastronomiefachassistent EFZ 1 882 1 937 2 090 2 138 2 144 2 178 2 242 2 149 295 2 14 Cuisinier Koch EFZ Koch – – – – – – – – 1 802 1 967 1 913 Cuisinier CFC Kaufmann EFZ Branche HGT, Profile B1 und E1 – 260 304 303 249 332 271 282 269 264 277 Employé de commerce CFC Branche HGT, profils B1 et E1 215 70 20 22 – – – – – – – Employé de commerce hôtellerie et restauration CFC – – – – – – – 124 130 144 156 Cuisinier en diététique CFC (2e apprentissage) 2 402 2 586 2 759 3 571 3 681 3 647 3 752 3 816 3 627 3 487 3 411 Total Hotelfachassistent EFZ 270 250 252 10 1 – – – – – – Servicefachangestellter EFZ 725 668 719 123 6 3 – – – – – Sommelier CFC – – – 25 40 33 47 43 53 49 43 Employé en hôtellerie AFP Kaufmännischer Angestellter Gastgewerbe EFZ Diätkoch EFZ (Zweitlehre) Total 2-jährige Lehren Hotellerieangestellter EBA Apprentissages de 2 ans Assistant d’hôtel CFC Restaurationsangestellter EBA – – – 66 64 74 143 129 147 130 129 Employé en restauration AFP Küchenangestellter EBA – – – 220 257 293 314 344 343 366 363 Employé en cuisine AFP 995 918 971 444 368 403 504 516 543 545 535 Total 3 946 Total des apprentissages de 2 et 3 ans dans l’hôtellerie 60 476 60 410 62 847 62 548 64 226 67 159 69 557 67 640 69 219 70 095 70 018 Total CFC (toutes les branches) Total EFZ und EBA Total 2- und 3-jährige Lehren Hotellerie Total EFZ (alle Branchen) Total EBA (alle Branchen) Total 2- und 3-jährige Lehren (alle Branchen) EFZ / EBA (Anteil Hotellerie) CFC et AFP 3 397 – 3 403 3 618 – – 3 891 1 406 3 938 2 229 3 941 3 057 4 256 4 216 4 332 4 514 4 170 4 806 4 032 5 608 6 490 Total AFP (toutes les branches) Total des apprentissages de 60 476 60 410 62 847 63 954 66 455 70 216 73 773 72 154 74 025 75 703 76 508 2 et 3 ans (toutes les branches) 5,6 % 5,6 % 5,8 % 6,1 % 5,9 % – Werden nicht (mehr) ausgebildet. 1 Inklusive der Zahlen der Hotel-Tourismus-Handelsschulen. Quelle: BFS, hotelleriesuisse dung 1). Betroffen waren dabei vor allem die 3-jährigen Leh ren zum Restaurationsfachmann EFZ (–6,4 %) und Koch EFZ (–2,7 %), während die 2-jährigen Lehren nahezu stabil blieben. Ein leichter Anstieg war bei den Ausbildungen zum Kaufmann EFZ Hotel-Gastro-Tourismus an den erfassten Schulen zu ver zeichnen (+4,9 %). Die Bedeutung der Anwerbung und Rekrutierung junger Fachkräfte bleibt offensichtlich, dies umso mehr, als der weite re demografische Wandel den Wettbewerb um neue Kräfte noch verschärfen wird. Aus diesem Grund wurde im vergange nen Jahr ein frischer Auftritt der Grundbildungen der Hotelund Gastrobranche geschaffen. Die neue Gestaltung von Bro schüren, Messeständen sowie die Online-Präsenz vermittelt Jugendlichen mit der Einladung «Rock the Palace» die Freude am Gastgeben und der Zusammenarbeit im Team (www.beru fehotelgastro.ch). 5,6 % 5,8 % 6,0 % 1 5,6 % 5,3 % 5,2 % CFC / AFP (ratio hôtellerie) – Ne sont pas / plus formés. Y compris les chiffres des écoles de commerce Hôtellerie-Tourisme. Source : hotelleriesuisse, OFS les apprentissages de 3 ans de spécialiste en restauration CFC (–6,4 %) et de cuisinier CFC (–2,7 %), alors que les formations initiales de deux ans restent relativement stables. On note éga lement une légère hausse du côté des employés de commerce CFC Hôtellerie Gastronomie Tourisme dans les écoles considé rées (+ 4,9 %). La publicité et le recrutement de jeunes professionnels constituent un enjeu évident, d’autant que l’évolution démo graphique va aggraver la situation de concurrence dans le re crutement d’une nouvelle main-d’œuvre. Pour y faire face, la branche a entrepris l’an dernier de dépoussiérer la présenta tion de ses formations initiales. Brochures, stands d’informa tion et présence en ligne ont fait peau neuve pour transmettre aux jeunes gens, sous le slogan « ça cartonne au Palace », le goût des métiers de l’accueil et du travail en équipe (www.me tiershotelresto.ch). 48 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Abbildung 1 Entwicklung neuer Lehrverhältnisse und Abschlüsse EBA / EFZ in der Branche Figure 1 Evolution des nouveaux contrats d’apprentissage et diplômes AFP / CFC dans la branche 4500 4250 4000 3750 3500 3250 3000 2750 2500 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Neu abgeschlossene Lehrverhältnisse / Conclusion de nouveaux contrats d’apprentissage Total EFZ- und EBA-Abschlüsse / Total diplômes CFC et AFP Quelle: BFS, hotelleriesuisse Source : OFS, hotelleriesuisse Eidgenössische Fähigkeitszeugnisse und Berufsatteste Certificats de capacité et attestations fédérales de formation professionnelle Was die neuen Zahlen für die Abschlüsse der beruflichen Grundbildung der Hotel- und Gastrobranche betrifft, war im Jahr 2012 mit 3672 frischgebackenen Berufsleuten ein erfreu liches Rekordhoch zu verzeichnen (vergleiche Abbildung 1 und Tabelle 1). Dieses Ergebnis entspricht den zahlreichen neuen Lehrverhältnissen, die um die Jahrzehntwende abgeschlossen werden konnten. Die Zunahme des Totals im Vergleich zum Vorjahr geht auf das Konto der eidgenössischen Berufsatteste, während bei den eidgenössichen Fähigkeitszeugnissen eine leichte Abnahme zu verzeichnen war. Die stärksten Zunahmen waren bei den Ab schlüssen der Küchenangestellten EBA mit 9 Prozent und dem Hotelfachmann EFZ mit 4,9 Prozent zu verzeichnen. Die konti nuierliche Nachfrage und die erfreulichen Abschlusszahlen bei den 2-jährigen Lehren sind eine klare Bestätigung für die lau fenden und geplanten Arbeiten, um diese Ausbildungen wei ter zu stärken. Der Vergleich der Abschlusszahlen des Jahres 2012 mit den Eintrittszahlen der relevanten Vorjahre (2010 für EBA und 2009 für EFZ) zeigt auf, dass die Abbrüche bei den EBA höher waren (–17,6 %) als bei den EFZ (–15,4 %). Fünf Jahre zu vor war bei den EBA eine vergleichsweise geringere Verlust quote mit einem Rückgang von 14,4 Prozent zu beobachten. Bei den EFZ lag die Verlustquote mit einer Abnahme von 20,6 Prozent hingegen noch deutlich höher als im jüngsten vorliegenden Zeitraum. Du côté des diplômes de la formation professionnelle initiale dans l’hôtellerie et la restauration, la branche a enregistré dans l’année 2012 des chiffres record avec 3672 jeunes profession nels fraîchement diplômés (voir figure 1 et tableau 1). Ce résul tat plaisant correspond aux nombreux contrats d’apprentis sage nouveaux qui ont été conclus au tournant de la dernière décennie. L’augmentation du nombre total par rapport à l’année précédente est à mettre au compte des attestations fédérales professionnelles, tandis que les certificats fédéraux de capaci té accusent une légère baisse. Les plus fortes progressions s’observent pour les employés en cuisine AFP (9 %) et les spé cialistes en hôtellerie CFC (4,9 %). Ces chiffres de diplômes ré jouissants et la persistance de la demande en apprentissages de deux ans confirment d’une manière claire le bien-fondé des travaux prévus ou en cours destinés au renforcement de ces deux formations. Si l’on compare les chiffres des diplômes délivrés en 2012 et ceux se rapportant aux contrats d’apprentissage conclus dans les années pertinentes (2010 pour l’AFP et 2009 pour les CFC), on s’aperçoit que les ruptures d’apprentis sage étaient plus fréquentes pour les AFP (–17,6 %) que pour les CFC (–15,4 %). Cinq ans plus tôt, on observait, un taux de perte comparativement supérieur pour les formations AFP (–14,4 %) et nettement plus élevée du côté des CFC (–20,6 %) par rapport à la dernière période sous revue. Erfreuliche Entwicklung der Höheren Berufsbildung Evolution réjouissante de la formation professionnelle supérieure Höhere Fachprüfungen und Berufsprüfungen: Von allen Abschlüssen der Berufsbildung verzeichnen die Be rufsprüfungen (Fachausweise) ohne Zweifel die spektakulärste Entwicklung. Innerhalb der letzten zehn Jahre schoss die An Examens professionnels supérieurs et examens professionnels : Parmi tous les diplômes de formation professionnelle, les exa mens professionnels sont sans conteste ceux qui affichent l’évolution la plus spectaculaire. Au cours des dix dernières an ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 49 Tabelle 2 Abschlüsse eidgenössisches Fähigkeitszeugnis EFZ und eidgenössisches Berufsattestats EBA, 2000–2012 Tableau 2 Diplômes attestations fédérales professionnelles AFP et certificats fédéraux de capacités CFC, 2002–2012 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Hotelfachmann EFZ – – – – – – 272 326 312 323 339 Spécialiste en hôtellerie CFC Restaurationsfachmann EFZ (ab 2008) – – – – – – 599 708 660 741 720 Spécialiste en restauration CFC 179 263 278 266 309 339 43 – – – – Assistant en restauration et hôtellerie CFC 1 706 1 672 1 553 1 431 1 505 1 643 1 689 1 669 1 809 1 774 1 753 Cuisinier – – – – – – – – – – 1 Cuisinier CFC 3-jährige Lehren Gastronomiefachassistent EFZ Koch Koch EFZ Kaufmann EFZ Branche HGT, Profile B1 und E1 Kaufmännischer Angestellter Gastgewerbe EFZ Diätkoch EFZ (Zweitlehre) Total Apprentissages de 3 ans – – – – 192 208 263 222 263 249 260 Employé de commerce CFC branche HGT, profil B1 et E1 228 257 222 199 48 – – – – – – Employé de commerce hôtellerie et restauration CFC – – – – – – – 138 145 154 152 Cuisinier en diététique CFC (2e apprentissage) 2 113 2 192 2 053 1 896 2 054 2 190 2 866 3 063 3 189 3 241 3 225 2-jährige Lehren Total Apprentissages de 2 ans Hotelfachassistent EFZ 339 286 211 206 209 13 – – – – – Assistant d’hôtel CFC Servicefachangestellter EFZ 682 608 612 562 641 71 4 – – – – Sommelier CFC Hotellerieangestellter EBA – – – – – 31 33 33 44 39 47 Employé en hôtellerie AFP Restaurationsangestellter EBA – – – – – 63 47 64 102 101 112 Employé en restauration AFP Küchenangestellter Total – – – – – 202 211 247 264 264 288 Employé en cuisine AFP 1 021 894 823 768 850 380 295 344 410 404 447 Total EFZ und EBA Total 2- und 3-jährige Lehren Hotellerie Total EFZ (alle Branchen) Total EBA (alle Branchen) Total EFZ und EBA (alle Branchen) EFZ / EBA (Anteil Hotellerie) CFC et AFP 3 672 Total des apprentissages de 2 et 3 ans dans l’hôtellerie 50 406 50 734 51 297 51 149 50 737 49 896 54 658 56 947 59 389 60 279 60 616 Total CFC (toutes les branches) 3 134 3 086 2 876 2 664 2 904 2 570 3 161 3 407 3 599 3 645 4 309 Total AFP (toutes les branches) 50 406 50 734 51 297 51 243 50 836 51 487 57 094 59 841 63 079 64 305 64 925 Total CFC et AFP (toutes les branches) – 6,2 % – 6,1 % – 5,6 % 94 5,2 % 99 5,7 % – Werden nicht (mehr) ausgebildet. 1 Inklusive der Zahlen der Hotel-Tourismus-Handelsschulen. Quelle: BFS, hotelleriesuisse zahl der jährlichen Absolventen von 137 auf 541, was einem Zuwachs von 294 Prozent entspricht (vergleiche Abbildung 2 und Tabelle 3). Dabei steigerte sich insbesondere die Nach frage nach den Abschlüssen Bereichsleiter Hotellerie-Haus wirtschaft und Führungsfachmann FA. Die wachsende Mo tivation zur höheren Bildung seitens der Berufsleute, das unterstützende Engagement der Sozialpartner im Rahmen des Landesgesamtarbeitvertrags L-GAV sowie bedürfnisgerecht modular gestaltete Vorbereitungskurse haben zu diesem Wachstum beigetragen. Die seit Jahresbeginn 2013 geltende Beteiligung des Bundes an den Prüfungskosten sowie der be absichtigte Beitrag an die Kosten der Vorbereitungskurse lässt erwarten, dass die Erfolgsgeschichte der eidgenössischen Prü fungen weitergehen wird. 1 591 5,0 % 2 436 5,5 % 2 894 5,7 % 1 3 690 5,7 % 4 026 5,7 % 5,7 % CFC / AFP (ratio hôtellerie) – Ne sont pas / plus formés. Y compris les chiffres des écoles de commerce Hôtellerie-Tourisme. Source : hotelleriesuisse, OFS nées, le nombre de leurs diplômés a littéralement explosé, pas sant de 137 à 541 par an soit une progression de 294 % (voir figure 2 et tableau 3). La demande a été particulièrement pro noncée pour le brevet fédéral de « chef de département en hô tellerie et intendance » et de « spécialiste de la conduite d’un groupe ». Ce formidable essor tient à la motivation des profes sionnels à suivre une formation supérieure, à l’engagement des partenaires sociaux dans le cadre de la convention collective nationale de travail CCNT, ainsi qu’aux cours préparatoires par modules conçus selon les besoins. La participation de la Confé dération aux frais d’examens depuis le début de l’année 2013 ainsi que la contribution prévue aux frais des cours préparatoires laisse augurer d’un succès grandissant des exa mens fédéraux. 50 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Abbildung 2 Abschlüsse Höhere BerufsbildungFigure 2 Diplômes de formation professionnelle supérieure 600 500 400 300 200 100 0 2002 2003 Fachausweise / Brevets 2004 2005 Diplome (HF) / Diplômes (ES) 2006 2007 2008 Diplome (HFP) / Diplômes (EPS) Quelle: BFS, Hotel & Gastro formation 2009 2010 2011 2012 Nachdiplome / Diplômes postgrades Source : BFS, Hotel & Gastro formation Höhere Fachschulen: Die Höheren Fachschulen durften sich im Jahr 2012 über eine Spitzenzahl von 488 Absolventen und damit über eine Steige rung von 9,2 Prozent gegenüber dem Vorjahr freuen. Damit konnten die Hotelfachschulen auch ihren Anteil an den landes weit vergebenen Höheren Fachschuldiplomen von 6,3 auf 7,2 Prozent steigern. Mit der Anerkennung des auf Englisch geführten Bildungsganges an der Schweizerischen Schule für Touristik und Hotellerie (SSTH) wurde ein neuer Meilenstein er reicht, der für eine internationale Öffnung der schweizerischen Höheren Berufsbildung steht, neue Bildungswege erschliesst und so die Reihen der Diplomanden weiter zu bereichern ver spricht. Ecoles supérieures : Les écoles supérieures se sont félicitées d’un nombre record de 488 diplômés en 2012, soit une progression de 9,2 % par rap port à l’année précédente. Dans la foulée, les écoles hôtelières ont également augmenté leur part au nombre de diplômes ES délivrés en Suisse, celle-ci étant passée de 6,3 % à 7,2 %. La re connaissance du cursus dispensé en anglais à la Schweize rischen Schule für Touristik und Hotellerie (SSTH) a posé un ja lon supplémentaire vers l’ouverture internationale de la formation professionnelle supérieure suisse et vers la création de nouvelles filières ; ainsi la reconnaissance de ce cursus promet également de grossir encore les rangs des nouveaux diplômés. Nachdiplomstudium HF Hotelmanagement: Auch in der Unternehmerbildung gab es mit 24 neuen Diplo mierten Hotelmanagern einen überdurchschnittlichen, erfreu lichen Absolventenjahrgang. Da die Absolventen die eidgenös sische Anerkennung des Abschlusses sehr schätzen, ist es umso positiver, dass die Unsicherheiten um ihren Fortbestand im Zusammenhang mit dem neuen Weiterbildungsgesetz aus dem Weg geräumt werden konnten. Doch muss das Nachdip lomstudium im Hotelmanagement auch in Zukunft vor allfälli gen Angriffen geschützt werden. Die offizielle Anerkennung der NDS ist wesentlich, um der Bedeutung als stimmige Ergän zung der anderen Abschlüsse der Höheren Berufsbildung ge recht zu werden. Cycle d’études postgrade ES en management hôtelier : Dans la formation des chefs d’entreprise, l’année 2013 a aussi été très fructueuse avec 24 nouveaux diplômés en manage ment hôtelier. Comme ceux-ci attachent une grande impor tance à la reconnaissance fédérale de leur diplôme, il est ré jouissant que les menaces que la nouvelle loi sur la formation continue faisait peser sur son maintien aient pu être levées. Il faudra néanmoins continuer à l’avenir à protéger ce cycle d’études postgrade en management hôtelier contre les at taques. La reconnaissance officielle du cycle d’études postgrade est essentielle pour apprécier à sa juste valeur sa fonc tion de complément adéquat aux autres diplômes de la formation professionnelle supérieure. Entwicklung auf Stufe Fachhochschulen Evolution au niveau des hautes écoles spécialisées Nach dem Ausnahmejahr 2011, in dem aufgrund einer Ver schiebung im akademischen Rhythmus der Ecole hôtelière de Lausanne (EHL) 539 Bachelor-Abschlüsse vergeben wurden, ist für die Fachhochschulen im Jahr 2012 mit 383 Abschlüssen eine Abnahme zu beobachten. Lässt man den erwähnten Aus reisser beiseite, ordnet diese Zahl sich aber in einen langfristi gen, stetigen Aufwärtstrend ein, den man auch fächerüber greifend bei den FH-Bachelorabschlüssen beobachten kann. In Après une année 2011 exceptionnelle, au cours de laquelle l’Ecole hôtelière de lausanne (EHL) a délivré, en raison d’un dé calage de l’année universitaire, 539 titres bachelor, on observe pour l’année 2012 un recul dans les hautes écoles spécialisées avec 383 diplômes délivrés. Abstraction faite de l’année 2011 atypique, les résultats s’inscrivent néanmoins dans une tendance constante à la hausse, laquelle est d’ailleurs propre à toutes les disciplines au niveau HES. Dans l’hôtellerie, la forma ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 51 Tabelle 3 Eidgenössische Abschlüsse Höhere Berufsbildung in der Branche, 2002–2012 Tableau 3 Brevets et diplômes fédéraux de la formation professionnelle supérieure, 2002–2012 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Chefkoch FA1 98 109 92 72 74 89 107 90 108 98 102 Chef cuisinier BF1 Bereichsleiter Restauration FA 24 10 17 13 17 14 13 14 24 22 22 Responsable de la restauration BF Bereichsleiter HotellerieHauswirtschaft FA2 7 8 13 8 7 6 11 8 82 0 85 Responsable du secteur hôtelierintendance BF2 Chef de Réception3 8 0 9 0 8 0 13 0 9 0 0 Chef de réception BF3 Führungsfachmann FA – – – 42 108 173 196 193 243 253 275 Spécialiste de la conduite d’un groupe BF Gastro-Betriebsleiter FA – – – – – – – – 24 40 137 127 131 135 214 282 340 305 490 413 541 Total des brevets hôtellerie 28 0 45 1 21 0 26 0 30 0 23 Chef de cuisine diplômé4 Dipl. Leiter Restauration5 2 0 4 0 14 0 1 0 6 0 3 Chef de la restauration diplômé5 Dipl. Leiter Hotellerie-Hauswirtschaft 3 0 2 0 2 0 4 0 8 0 2 Chef du secteur hôtelier-intendance diplômé Dipl. Leiter Gemeinschaftsgastronomie – – – – – – – 14 0 20 0 Chef de la restauration collective diplômé Dipl. Gastro-Unternehmer6 17 16 31 24 37 21 32 28 20 14 14 Chef d’entreprise de l’hôtellerie et de la restauration diplômé6 Total Diplome HFP7 50 16 82 25 74 21 63 42 64 34 42 Total des diplômes EPS7 Total Fachausweise Hotellerie Dipl. Küchenchef4 Chef d’établissement de 57 l’hôtellerie et de la restauration BF Dipl. Hôtelier-Restaurateur HF 373 326 312 390 387 438 422 411 411 447 488 Hôtelier-Restaurateur dipl ES Total Diplome HF 373 326 312 390 387 438 422 411 411 447 488 Total des diplômes ES Dipl. Hotelmanager NDS HF – – – 24 18 17 22 23 32 16 24 Diplôme EPD ES de manager hôtelier Total Nachdiplome HF – – – 24 18 17 22 23 32 16 24 Total des diplômes post grades ES Fachausweise (alle Branchen) 9 544 11 210 11 368 12 251 13 194 11 723 12 468 12 188 13 144 13 141 13 582 Brevets (toutes les branches) Fachausweise (Anteil Hotellerie) 1,4 % 1,1 % 1,2 % 1,1 % 1,6 % 2,4 % 2,7 % 2,5 % 3,7 % 3,1 % 4,0 % (Brevets) Ratio hôtellerie Diplome HFP (alle Branchen) 2 889 2 971 3 195 2 556 2 919 2 563 2 818 2 664 3 160 2 969 2 815 Diplômes EPS (toutes les branches) Diplome HFP (Anteil Hotellerie) 1,7 % 0,5 % 2,6 % 1,0 % 2,5 % 0,8 % 2,2 % 1,6 % 2,0 % 1,1 % 1,5 % Diplômes EPS (Ratio hôtellerie) Diplome HF (alle Branchen) 3 813 3 712 4 057 4 055 4 140 4 186 4 243 7 234 7 337 7 145 6 780 Diplômes ES (toutes les branches) Diplome HF (Anteil Hotellerie) 9,8 % 8,8 % 7,7 % 9,6 % 9,3 % 10,5 % 9,9 % 5,7 % 5,6 % 6,3 % 7,2 % Diplômes ES (Ratio hôtellerie) 1 Ehemalige Titel «Gastronomiekoch FA» und «Koch der Spital-, Heim-, und Gemeinschaftsgastronomie FA» 2 Ehemaliger Titel «Hauswirtschaftsleiter FA» 3 Ehemaliger Titel «Hotelempfangs- und Administrationsleiter FA» 4 Ehemaliger Titel «Dipl. Küchenchef / Produktionsleiter» 5 Ehemaliger Titel «Dipl. Restaurationsleiter » 6 Ehemaliger Titel «Dipl. Restaurateur» 7 Die höheren Fachprüfungen finden bei Hotel & Gastro formation nur alle zwei Jahre statt. Die höhere Fachprüfung Dipl. Restaurateur /Gastro-Unternehmer von Gastro Suisse findet jährlich statt. Quelle: BFS, Hotel & Gastro formation 1 Ci-devant « Cuisinier en hôtellerie et restauration », «Cuisinier d’hôpital, de home et en restauration collective» 2 Ci-devant « Intendant en hôtellerie et restauration » 3 Ci-devant « Chef d’accueil et d’administration hôtelière » 4 Ci-devant « Chef en restauration diplômé» 5 Ci-devant « Chef en restauration diplômé » 6 Ci-devant « Restaurateur diplômé » 7 Les examens professionnels supérieurs ne se déroulent que tous les deux ans chez Hotel & Gastro formation. L’examen professionnel de Restaurateur diplômé / Chef d’entreprise de l’hôtellerie et de la restauration diplômé de GastroSuisse a lieu chaque année. Source : OFS, Hotel & Gastro formation 52 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 der Hotellerie stellt die von der EHL an der SSTH in Passugg ge plante Anschlussmöglichkeit für HF-Absolventen, die den Ba chelor FH erwerben wollen, eine neue Option dar, welche die ses Wachstum zu fördern verspricht. Dass die Diplome und Titel der Fachhochschulen mit dem voraussichtlich 2015 in Kraft tretenden neuen Hochschulförderungs- und -koordinati onsgesetz (HFKG) fortan keine eidgenössische Anerkennung mehr geniessen sollen, sondern kantonalem Recht unterstellt werden, dürfte der Nachfrage keinen Abbruch tun, da die Ab schlüsse von akkreditierten Institutionen vergeben werden. tion complémentaire que l’Ecole hôtelière de Lausanne prévoit d’instaurer à la Schweizerische Schule für Touristik und Hotel lerie (SSTH) à Passugg pour les diplômés ES désireux d’obtenir un titre bachelor HES, constitue une option nouvelle qui pro met d’accentuer encore la progression. Un recul n’est guère probable à ce niveau, même si sous l’effet de la loi fédérale sur l’encouragement et la coordination des hautes écoles (LEHE), les titres et diplômes HES ne devraient plus bénéficier d’une re connaissance fédérale, car les diplômes régis par le droit can tonal seront délivrés par des institutions accréditées. ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 53 FABIAN WEBER hotelleriesuisse FABIAN WEBER hotelleriesuisse Forschungsaktivitäten in der Schweiz Panorama des activités de recherche en Suisse Forschung und Entwicklung können zur Wettbewerbsfähigkeit der Schweizer Hotellerie und zur Stärkung der Schweiz als Standort mit langer Tradition im Bereich Hospitality beitragen. Die Schweiz verfügt über eine Vielzahl in der Tourismusforschung aktiver Institute und Forschungsstellen. Die folgende Zusammenstellung gibt einen Überblick über aktuelle Projekte von Instituten und Forschungsstellen an Schweizer Universitäten sowie öffentlich-rechtlichen Fachhochschulen, welche sich explizit und primär mit Tourismusforschung befassen. La recherche et le développement concourent à soutenir la compétitivité de l’hôtellerie suisse et à consolider la Suisse en tant que place touristique forte d’une longue tradition dans le secteur de l’accueil. La Suisse compte une multitude de centres et instituts qui dirigent des recherches actives dans le domaine du tourisme. Le présent article propose un tour d’horizon des récents projets des centres et instituts rattachés aux universités et aux hautes écoles spécialisées de droit à public à forte orientation recherche, essentiellement dans le tourisme. Universität Bern Université de Berne Die Forschungsstelle Tourismus am Center for Regional Eco nomic Development (CRED) der Universität Bern (www.cred. unibe.ch) erarbeitet Projekte in den Vertiefungsthemen Regionalökonomie im Tourismus, Dienstleistungsqualität und Erlebnisökonomie im Tourismus, Nachhaltige Entwicklung im Tourismus (Klima / Umwelt), Makroökonomische Fragestellungen sowie Kultur- und Kongresstourismus. Le centre de recherche pour le tourisme intégré au Center for Regional Economic Development (CRED) de l’Université de Berne (www.cred.unibe.ch) conduit des projets sur divers thèmes approfondis : économie régionale du tourisme, qualité des services, économie du tourisme de découverte, tourisme et développement durable (climat / environnement), questions macro-économiques, tourisme culturel, tourisme et congrès. Aktuelle Projekte (Beispiele): –– Begleitung eines Qualitäts-Programmes des Schweizer Tourismus –– Abschliessende Evaluation der Bündner Tourismusreform 2006–2013 –– Aktualisierung der Wertschöpfungsstudie Tourismus Kanton Bern –– Evaluation Enjoy Switzerland in Partnerschaft mit der Schweizer Berghilfe –– Strategieüberarbeitung Enjoy Switzerland Projets en cours (exemples) : –– Accompagnement d’un programme de qualité dans le tourisme suisse –– Evaluation de la réforme du tourisme du canton des Grisons 2006–2013 –– Mise à jour de l’étude sur la valeur ajoutée du tourisme dans le canton de Berne –– Evaluation Enjoy Switzerland en partenariat avec l’Aide Suisse aux Montagnards –– Révision de la stratégie Enjoy Switzerland Universität St. Gallen Université de Saint-Gall Der Arbeitsbereich Tourismus und Verkehr am Institut für Systemisches Management und Public Governance (IMP) der Universität St. Gallen (www.imp.unisg.ch) befasst sich mit betriebs- und volkswirtschaftlichen Fragen rund um touristische Dienstleistungsunternehmen und Destinationen. Le domaine tourisme et transports de l’Institut de management systémique et de gouvernance publique (IMP) de l’Université de Saint-Gall (www.imp.unisg.ch) s’occupe de questions micro- et macroéconomiques en lien avec les prestataires touristiques et les destinations. Aktuelle Projekte (Beispiele): –– Machbarkeitsstudie Grimselbahn: Marktvolumen und volkswirtschaftliche Auswirkungen –– Geschäftsfeldinnovation in touristischen Netzwerken: Standards und Prozesse –– Destinationsmanagementorganisationen (DMO) 3. Generation –– Reisemarkt Schweiz –– Individualisiertes finanzielles Benchmarking für die Schweizer Seilbahnen Projets en cours (exemples) : –– Etude de faisabilité du chemin de fer du Grimsel : volume de marché et répercussions macroéconomiques –– Innovation du secteur d’activité dans les réseaux touristiques : standards et processus –– Organisations de gestion de la destination (OGD) de 3e génération –– Marché du voyage suisse –– Benchmarking financier individualisé pour les remontées mécaniques suisses 54 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Hochschule Luzern Haute école de Lucerne Das Institut für Tourismuswirtschaft ITW ist eines von fünf Ins tituten der Hochschule Luzern – Wirtschaft (www.hslu.ch/itw). Der Schwerpunkt der Forschungsaktivitäten liegt in folgenden Themenfeldern: Destinationsmanagement, Sporttourismus, Gesundheitstourismus, Naturtourismus, Tourismus und nach haltige Entwicklung, Online-Marketing, Freizeit- und Touris musverkehr sowie Mobilitätsmanagement. L’institut d’économie touristique ITW figure au nombre des cinq instituts de la Haute école de Lucerne du Département de l’économie (www.hslu.ch/itw). Ses axes de recherche se situent dans les champs thématiques suivants : gestion de la destination, tourisme sportif et de santé, tourisme et nature, tourisme et développement durable, marketing en ligne, trans ports touristiques et de loisirs et gestion de la mobilité. Aktuelle Projekte (Beispiele): –– Entwicklung und Vermarktung von nachhaltigen Angebo ten in einer Destination –– Communicating sustainable tourism product information effectively (WTFL-Study 2013) –– E-Loyalität im Tourismus: Ergebnisse einer repräsentativen Umfrage in Deutschland, den Vereinigten Staaten und Grossbritannien –– Freiwilliges und ehrenamtliches Engagement im Tourismus –– Entwicklung des Freizeitverkehrs Projets en cours (exemples) : –– Développement et commercialisation des offres de déve loppement durable dans une destination –– Communicating sustainable tourism product information effectively (WTFL-Study 2013) –– Fidélisation en ligne dans le tourisme : résultat d’une en quête représentative réalisée en Allemagne, aux EtatsUnis et en Grande-Bretagne –– Engagement bénévole et volontaire dans le tourisme –– Développement du trafic de loisirs HTW Chur HTW Coire Das Institut für Tourismus und Freizeit ITF der Hochschule für Technik und Wirtschaft (HTW) in Chur (www.htwchur.ch/itf) bearbeitet Tourismus und Freizeit als Querschnittsthemen in folgenden vier inhaltlichen Schwerpunkten: Destinationsent wicklung, Kundenmanagement, Hospitality sowie Nachhaltig keit im Tourismus. L’institut de recherche sur le tourisme et les loisirs ITF de la Haute école de technique et d’économie (HTW) de Coire (www.htwchur.ch/itf) étudie le tourisme et les loisirs en tant que thématiques transversales de ses quatre priorités de re cherche : développement de la destination, gestion de la clien tèle, accueil et développement durable. Aktuelle Projekte (Beispiele): –– Methoden der Nachhaltigkeitsmessung –– Partizipative Netzwerke und regionale Resilienz zum Kli mawandel –– Nachhaltiges Konsumentverhalten –– Weiterentwicklung einer Methode zur emotionalen Mar kenbildung –– Wertschöpfungsstudien Gemeinden Flums, Quarten und Grand Resort Bad Ragaz –– Befragung Bikegäste in Graubünden Projets en cours (exemples) : –– Méthode de mesure de la durabilité –– Réseaux participatifs et résilience régionale face au chan gement climatique –– Comportements de consommation durable –– Développement continu d’une méthode de branding émotionnel –– Etudes sur la valeur ajoutée dans les communes de Flums, Quarten et Grand Resort Bad Ragaz –– Enquête auprès des touristes cyclistes dans les Grisons HES-SO Wallis HES-SO Valais Das Institut für Tourismus in Sierre ist Teil der Fachhochschule Westschweiz (HES-SO Wallis) und orientiert sich an den folgen den Forschungsachsen: Neue touristische Produkte und Märk te, Managementinstrumente im Tourismus, eTourism, Innova tion, Nachhaltige Entwicklung. L’Institut de tourisme à Sierre fait partie de la Haute école spé cialisée de Suisse occidentale (HES-SO Valais) et s’oriente selon les axes de recherche suivants : Nouveaux produits et marchés touristiques, Outils de management touristique, eTourisme, In novation, Développement durable. Aktuelle Projekte: –– Chartas und Labels im Önotourismus –– Industrietourismus (Interreg Projekt Schweiz – Italien) –– Tourismus-Monitoring mit indirekten Indikatoren –– Walliser Tourismus Observatorium (www.tourobs.ch) –– Satellitenkonto Tourismus für den Kanton Wallis –– The e-Tourism Framework project: European Role Profiles for e-Tourism Functions –– European Hotel Distribution Study 2013 Projets actuels : –– Chartes et labels dans l’œnotourisme –– Tourisme industriel (projet Interreg Suisse-Italie) –– Monitoring du tourisme avec des indicateurs indirects –– Observatoire valaisan du tourisme (www.tourobs.ch) –– Compte satellite du tourisme pour le canton du Valais –– The e-Tourism Framework project : European Role Profiles for e-Tourism Functions –– European Hotel Distribution Study 2013 ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 55 Ecole hôtelière de Lausanne (EHL) Ecole hôtelière de Lausanne (EHL) Die Forschenden an der Ecole hôtelière de Lausanne (EHL), die Teil der Fachhochschule Westschweiz ist, bilden eine internati onale Gruppe aus elf verschiedenen Ländern mit unterschied lichen thematischen Schwerpunkten (www.ehl.ch). Les chercheurs de l’Ecole hôtelière de Lausanne (EHL), intégrée à la Haute Ecole spécialisée de Suisse occidentale (HES-SO), forment un groupe international réunissant onze pays travail lant sur plusieurs priorités thématiques (www.ehl.ch). Aktuelle Projekte (Beispiele): –– Untersuchung des Zusammenhangs von Technologie-Ein satz (mit Fokus auf PMS) und Hotelperformance –– Entwicklung eines Modells vom Arbeit-Familien-Konflikt zur Arbeit-Familien-Balance –– Einfluss sozialer Netzwerke (Web 2.0) auf das Einkaufsver halten in der Restauration in Frankreich und der Schweiz –– Kommunikationsstrategien zur Steigerung von umwelt verantwortlichem Verhalten in der Hotellerie –– Interkulturelle Kompetenzen in den Kundenbeziehungen in der Hotellerie Projets en cours (exemples) : –– Etude des corrélations entre l’utilisation des technologies (avec accent sur les PMS) et la performance de l’hôtel –– Mise au point d’un modèle de conciliation travail-famille pour contribuer à l’équilibre entre travail et vie privée –– Influence des réseaux sociaux (Web 2.0) sur le comporte ment d’achat dans la restauration en France et en Suisse –– Stratégies de communication visant à développer la res ponsabilité écologique dans l’hôtellerie –– Compétences interculturelles dans la relation client dans l’hôtellerie Weitere Informationen Informations supplémentaires Auch wenn es sich bei der Zusammenstellung nur um eine klei ne Auswahl handelt, zeigt der Rückblick die grosse Vielfalt an relevanten praxisnahen Forschungsthemen, die im Bereich Tourismus und Hotellerie in der Schweiz bearbeitet wurden. Ei nige der Berichte sowie Übersichten über weitere Projekte und Publikationen der Forschungsinstitutionen sind im Internet ver fügbar. Links und Informationen zum Thema Forschung sind zudem auf der Internetseite von hotelleriesuisse abrufbar. Loin d’être exhaustif, le panorama esquissé témoigne de la grande diversité des sujets qui constituent la recherche appliquée menée en Suisse dans le domaine du tourisme et de l’hô tellerie. Une partie des études présentées ici ainsi qu’un aper çu des projets et publications des différents instituts de recherche sont disponibles sur internet. Le lecteur trouvera des liens et des informations concernant la recherche sur la page internet d’hotelleriesuisse. Hotel-Benchmark Benchmark hôtelier ANNE CHESEAUX CFB network AG ANNE CHESEAUX CFB network SA Kontenrahmen für Hotellerie und Gastronomie Le plan comptable pour l’hôtellerie et la restauration Das neue Rechnungslegungsrecht ist am 1. Januar 2013 in Kraft getreten. Die Bestimmungen sind für Einzelabschlüsse ab Geschäftsjahr 2015 und für Konzernrechnungen ab Geschäftsjahr 2016 anzuwenden. Der Schweizer Kontenrahmen für die Hotellerie und Gastronomie wurde entsprechend angepasst. Auch wenn mit Ausnahme der Erfolgsrechnung keine massiven Veränderungen zu erwarten sind, gilt es insbesondere die Bilanzierungs- und Gliederungsvorschriften sowie die Berichterstattungsanforderungen zu beachten. Bei einigen geringfügigen Positionen wurde auf Anpassungen in der Struktur der Bilanz verzichtet. Diese pragmatische Vorgehensweise hat aus Sicht der Arbeitsgruppe1 keinen Einfluss auf die Aussagekraft der Jahresrechnung. Mit Einführung des neuen Gesetzes muss insbesondere wegen den neuen Gliederungsvorschriften der Erfolgsrechnung definitiv auf die Verwendung des Kontenrahmens 1992 verzichtet werden. Betriebe, die bisher nicht umgestellt haben, müssen den Schritt nun vornehmen. Bereits im alten Gesetz galt die Anforderung, dass die Rechnungslegung einem Dritten ermöglichen muss, sich über die wirtschaftliche Lage des Unternehmens ein zuverlässiges Urteil zu bilden. Die Revision verfolgte zusätzlich folgende Ziele, die vor allem in Richtung Transparenz, Vereinheitlichung sowie Internationalität gehen: –– Einheitliche Regelung für alle Rechtsformen –– Differenzierung nach Unternehmensgrösse –– Verständliche Begriffe, Gliederungs- und Bewertungsvorschriften –– Verstärkung des Minderheitenschutzes –– Aussagekräftigere Konzernrechnung –– Steuerneutrale Lösung Le nouveau droit comptable est entré en vigueur le 1er janvier 2013. Les dispositions sont applicables à compter de l’exercice 2015 pour les comptes annuels individuels, et de l’exercice 2016 pour les comptes consolidés. Le plan comptable suisse a été adapté en conséquence. Même si le nouveau droit n’introduit pas de changements massifs, excepté en ce qui concerne le compte de résultat, il convient de porter une attention particulière aux prescriptions relatives au bilan et à la structure des comptes ainsi qu’aux exigences imposées en matière de rapports. Certains postes de faible importance n’ont par contre occasionné aucune adaptation dans le bilan. Cette façon pragmatique de procéder n’a aucune influence sur la valeur informative des comptes annuels selon le groupe de travail1. L’introduction du nouveau droit oblige à renoncer définitivement au plan comptable de 1992, du fait surtout des nouvelles prescriptions relatives à la structure du compte de résultat. Les établissements qui n’ont pas encore abandonné l’ancien plan comptable doivent maintenant franchir le pas. L’ancien droit exigeait déjà que les comptes soient présentés de façon à ce qu’un tiers puisse se faire une opinion fondée de la situation économique de l’entreprise. Dans la révision, le législateur a mis l’accent sur la transparence, l’uniformité et l’internationalité des normes en poursuivant les objectifs suivants : –– Réglementation uniforme pour toutes les formes juridiques –– Etablir une différenciation selon la taille de l’entreprise –– Définir des termes compréhensibles, des prescriptions en matière de structure et d’évaluation –– Renforcer la protection des minorités –– Rendre les comptes consolidés plus significatifs –– Présenter une solution fiscalement neutre 1 Die 1 Le Arbeitsgruppe unter der Leitung von hotelleriesuisse setzt sich aus Experten folgender Unternehmen zusammen: hotelleriesuisse, KPMG, CFB network AG und EAC Eltschinger Audit & Consulting AG. groupe de travail dirigé par hotelleriesuisse se compose des experts des organisations suivantes: hotelleriesuisse, KPMG, CFB network SA et EAC Eltschinger Audit & Consulting SA. 58 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Kontenrahmen mit ehrgeizigen Anforderungen Un plan comptable avec des exigences ambitieuses Im Sinne einer hohen Transparenz gegenüber den Beteiligten (Unternehmer, Finanzgeber, Staat usw.), ist es wichtig, dass möglichst viele Betriebe den neuen Kontenrahmen anwenden. Nur so können aussagekräftige Benchmarks und zwischenbetriebliche Vergleiche erarbeitet werden. Der Kontenrahmen ist so strukturiert, dass der Detaillierungsgrad situativ angepasst werden kann. Er erfüllt folgende Anforderungen: –– Transparenz in der finanziellen Führung, klare Definition der Konteninhalte, Aussagekraft der Ergebnisse zur Beurteilung der wirtschaftlichen Lage –– Anwendbarkeit für jede Betriebsgrösse von Kleinst- bis Grossbetrieb in der Hotellerie und Gastronomie –– Beachtung des branchenneutralen KMU-Kontenrahmens –– Ausweis einer Sparten- oder Profitcenterrechnung –– Internationalität mit Anlehnung an USALI (weltweit meistbenutzter Kontenrahmen) –– Berücksichtigung gesetzlicher Grundlagen (OR) und gesetzlicher Neuerungen –– Berücksichtigung von Rechnungslegungsnormen Swiss GAAP FER, IFRS und US-GAAP –– Ausweis wesentlicher Ergebnisstufen in der Erfolgsrechnung zur erleichterten Berechnung von Finanzkennzahlen –– Ausweis einer Geldflussrechnung Dans un souci de transparence accrue envers les acteurs (entrepreneurs, bailleurs de fonds, Etat, etc.), il est important que le plus grand nombre possible d’établissements adopte le nouveau plan comptable. C’est la seule manière de pouvoir établir des benchmarks pertinents. Le plan comptable est structuré de sorte à ce que le niveau de détails puisse être adapté en fonction de la situation. Il satisfait aux exigences suivantes : –– Transparence dans la gestion financière, définition claire des contenus des comptes, fiabilité des résultats pour apprécier la situation économique –– Applicabilité dans les entreprises de toute taille dans l’hôtellerie et la restauration –– Prise en considération du plan comptable des PME –– Présentation des comptes par secteurs / centres de profit –– Internationalité des normes s’appuyant sur le système USALI (plan comptable le plus utilisé mondialement) –– Conformité aux bases légales (CO) et prise en considération des nouveautés au plan légal –– Prise en compte des normes de présentation des comptes Swiss GAAP RPC, IFRS et US-GAAP –– Présentation des principaux niveaux de résultats dans le compte de résultat pour faciliter le calcul des données –– Présentation d’un tableau des flux de trésorerie Die Neuerungen und ihre Bedeutung Les nouveautés et leur signification Sämtliche Bestimmungen zur Buchführung und Rechnungslegung befinden sich neu in den Artikeln 957 bis 963 OR. Die Bestimmungen, die im Teil zur Aktiengesellschaft enthalten waren, wurden gelöscht. Somit gilt dieselbe Grundlage für alle Unternehmen, unabhängig von der Rechtsform. Die Pflicht zur Buchführung (Art. 957 OR) wurde für Einzelunternehmen und Personengesellschaften mit weniger als 500 000 Franken Umsatzerlös vereinfacht. Die Grundsätze ordnungsmässiger Buchführung sind allerdings zu beachten. Die Grundsätze der Buchführung und Rechnungslegung (Art. 957a Abs. 1 bis Art. 958c Abs. 1 OR) sind neu im Gesetz verankert. Der Begriff der Fortführung wird erläutert als Führung auf absehbare Zeit. Falls eine (Teil-)Einstellung der Tätigkeit in den nächsten zwölf Monaten geplant oder anzunehmen ist, sind Veräusserungswerte heranzuziehen. Ergänzend werden neu die Abgrenzung und die Verlässlichkeit genannt. Währung (Art. 957a Abs. 4, Art. 958d Abs. 3 OR): Eine wesentliche Neuerung ist, dass die Landeswährung oder eine für die Geschäftstätigkeit wesentliche Währung verwendet werden darf. Wird nicht die Landeswährung verwendet, müssen die Werte zusätzlich in Schweizer Franken angegeben werden. Die verwendeten Umrechnungskurse sind im Anhang offenzulegen und gegebenenfalls zu erläutern. Die Rechnungslegung erfolgt in einer Landessprache oder in Englisch (Art. 957a Abs. 5, Art. 958d Abs. 4 OR). Dies ist insbesondere für internationale Unternehmen interessant. Aufbewahrung (Art. 958f OR): Anstelle der Betriebsrechnung und der Bilanz werden neu der Geschäftsbericht und der Revisionsbericht erwähnt. Les dispositions relatives à la comptabilité et à la présentation des comptes figurent dans les articles 957 à 963 CO. Les dispositions qui se trouvaient dans la partie consacrée à la société anonyme ont été supprimées. Ainsi toutes les entreprises sont soumises aux mêmes dispositions. L’obligation de tenir une comptabilité (art. 957 CO) a été simplifiée pour les entreprises individuelles / les sociétés de personnes qui réalisent un chiffre d’affaires inférieur à 500 000 francs. Elles sont toutefois tenues d’observer les principes de régularité de la comptabilité. Les principes relatifs à la comptabilité et à la présentation des comptes (art. 957a al. 1 à art. 958c al. 1 CO) sont fixés dans la loi. La notion de continuité est formulée en termes de poursuite des activités dans un avenir prévisible. En cas de cessation de l’activité prévue ou envisagée dans les douze mois, les valeurs de liquidation doivent être prises en considération. Les principes de délimitation et de fiabilité sont également cités. Monnaie (art. 957a al. 4, art. 958d al. 3 CO) : Une nouveauté importante concerne la possibilité d’utiliser la monnaie nationale ou la monnaie la plus importante au regard des activités de l’entreprise. Si la monnaie nationale n’est pas utilisée, les contre-valeurs en monnaie nationale doivent être indiquées en supplément. Les cours de conversion utilisés doivent être mentionnés et éventuellement commentés dans l’annexe. Les comptes sont établis dans une langue nationale ou en anglais, ce qui est particulièrement intéressant pour les entreprises internationales (art. 957a al. 5, art. 958d al. 4 CO). Conservation (art. 958f CO) : Le nouveau droit mentionne maintenant le rapport de gestion et le rapport de révision en lieu à la place du compte d’exploitation et du bilan. Gliederungsvorschriften: Das Gesetz enthält neu eine Definition der Aktiven (Art. 959 Abs. 2 und 3, Art. 959a Abs. 1, Art. 960d OR). Es sind Vermögenswerte, über die aufgrund vergangener Ereignisse verfügt werden kann, ein Mittelzufluss wahrscheinlich ist und ihr Wert verlässlich geschätzt werden kann. Für diese Vermögenswerte gibt es eine Bilanzierungspflicht. Zum neu explizit definierten Umlaufvermögen gehören die Aktiven, die voraussichtlich innerhalb eines Jahres ab Bilanzstichtag oder innerhalb des normalen Geschäftszyklus zu flüssigen Mitteln oder anderweitig realisiert werden. Alle übrigen Aktiven werden im Anlagevermögen bilanziert. Kurzfristig gehaltene Aktiven mit Börsenkurs sind neu separat auszuweisen, und nicht fakturierte Dienstleistungen werden neu explizit erwähnt. Die Gründungs-, Kapitalerhöhungs- und Organisationskosten dürfen nicht mehr aktiviert werden. Der neue Kontenrahmen weist eine leichte Abweichung in der Reihenfolge und der Gliederung auf. Aus praktischen Gründen bleiben die Finanzanlagen am Schluss (nach den Sachanlagen) und die Beteiligungen werden nicht separat ausgewiesen; dies ist konform mit Swiss GAAP FER. Bei den Passiven (Art. 959 Abs. 4 bis 6, Art. 959a Abs. 2 OR) wird das Fremdkapital neu nach Fälligkeit aufgeteilt, und die verzinslichen Verbindlichkeiten (ebenfalls nach Fälligkeit unterteilt) werden separat ausgewiesen. In beiden Fassungen des Gesetzes ist ein separater Ausweis der Verbindlichkeiten gegenüber Nahestehenden vorgesehen. Neu ist, dass Verbindlichkeiten gegenüber Organen in der Bilanz oder im Anhang gesondert auszuweisen sind. Eine wesentliche Neuerung liegt bei den eigenen Kapitalanteilen, die im bisherigen Recht auf der Aktivseite bilanziert wurden. Zudem werden die Reserven nicht mehr nach dem Verwendungszweck, sondern nach der Herkunft ausgewiesen. Die Erfolgsrechnung (Art. 959b Abs. 2 bis 4 OR) kann neu als Produktions- oder Absatzerfolgsrechnung dargestellt werden. Im alten Recht war das erlaubt, aber nicht explizit erwähnt. Die Darstellung im neuen Kontenrahmen ist detaillierter als das gesetzliche Minimum und erlaubt somit eine tiefere Interpretation. Neu werden unter dem Gesamtertrag alle Erträge erfasst, wobei nicht mehr zwischen betrieblichen und betriebsfremden Erträgen unterschieden wird. Der direkte Aufwand wird wesentlich transparenter dargestellt. Die direkten Steuern werden neu gesondert ausgewiesen, während die Gewinne aus Veräusserungen von Anlagevermögen nicht mehr separat ausgewiesen werden müssen. Für das Gastgewerbe ist daran zu denken, dass der Gesamtpersonalaufwand im Anhang auszuweisen ist, da die Darstellung detaillierter ist, aber ohne Total. Das neue Recht sieht neue zwingende Angaben im Anhang (Art. 959c Abs. 1, 2 und 4, Art. 961a OR) vor: Angaben zu den in der Jahresrechnung angewandten Grundsätzen, sofern sie nicht im Gesetz explizit erwähnt sind; Erläuterungen zu Positionen der Bilanz und Erfolgsrechnung, sofern sie notwendig sind; falls in der Bilanz oder Erfolgsrechnung nicht ersichtlich, Angaben zur Firma (Name, Sitz); Informationen zum Personalbestand; Eventualverbindlichkeiten; Angaben zu Be- ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 59 Prescriptions en matière de structure : La loi donne une définition des actifs (art. 959 al. 2 et 3, art. 959a al. 1, art. 960d CO). Il s’agit d’éléments du patrimoine dont l’entreprise peut disposer en raison d’événements passés, dont elle attend un flux d’avantages économiques et dont la valeur est estimée avec un degré de fiabilité suffisant. Ces éléments doivent être portés au bilan. L’actif circulant définit de manière explicite les actifs qui seront vraisemblablement réalisés au cours des douze mois suivant la date du bilan dans le cycle normal des affaires ou d’une autre manière. Les autres actifs sont classés dans l’actif immobilisé. Les actifs cotés en bourse détenus à court terme doivent être indiqués séparément et les prestations de services non facturées sont expressément mentionnées. Les frais de fondation, d’augmentation du capital et d’organisation ne peuvent plus être portés à l’actif. L’ordre et la structure de présentation sont légèrement différents dans le nouveau plan comptable. Pour des raisons pratiques, les immobilisations financières figurent en dernier (après les immobilisations corporelles) et les participations ne sont pas indiquées séparément; cette présentation est conforme aux normes Swiss GAAP RPC. En ce qui concerne le passif (art. 959 al. 4 à 6, art. 959a al. 2 CO), les capitaux étrangers sont ventilés désormais selon leur exigibilité et les dettes portant intérêt (également ventilées par ordre d’exigibilité) sont indiquées séparément. Les dettes envers les proches doivent être indiquées séparément, ce qui était déjà le cas avec l’ancien droit. Ce qui est nouveau en revanche est que les dettes envers les organes doivent être présentées séparément dans le bilan ou dans l’annexe. Une nouveauté importante concerne les propres parts du capital, lesquelles étaient auparavant comptabilisées dans l’actif. En outre, les réserves ne sont plus présentées selon leur affectation mais selon leur origine. Le compte de résultat (art. 959b al. 2 à 4 CO) peut être établi selon la méthode de l’affectation des charges par nature ou selon la méthode de l’affectation des charges par fonction. Cela était admis dans l’ancien droit mais pas de façon explicite. La présentation dans le nouveau plan comptable est plus détaillée que le minimum légal et permet ainsi une interprétation plus approfondie. Les produits sont tous saisis sous le produit total, de plus il n’y a plus de distinction entre produits d’exploitation et produits hors exploitation. Les charges directes sont présentées avec une transparence accrue. Les impôts directs sont indiqués séparément, et les bénéfices sur cessions d’immobilisations financières ne doivent plus être indiqués séparément. Pour l’hôtellerie et la restauration, il est à noter que les charges de personnel doivent être indiquées dans l’annexe, vu que la présentation est plus détaillée, mais sans le total. Le nouveau droit introduit l’obligation de donner des indications supplémentaires dans l’annexe (art. 959c al. 1, 2 et 4, art. 961a CO) : des informations sur les principes comptables appliqués lorsqu’ils ne sont pas prescrits ; des commentaires concernant certains postes du bilan et du compte de résultat s’ils s’avèrent nécessaires ; des informations sur la raison sociale (nom, siège) si elles ne ressortent pas du bilan ou du compte de résultat ; des informations sur l’effectif du personnel, les 60 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 teiligungsprogrammen von Organen und Mitarbeitern; wesentliche Ereignisse nach dem Bilanzstichtag; wesentliche Informationen für den Bilanzleser (Details, Präzisierungen). Die Brandversicherungswerte sind nicht mehr anzugeben, wie auch die Angaben zu Aufwertungen. Die Risikobeurteilung wird neu nur noch bei grösseren Unternehmen im Lagebericht dokumentiert. Die drei Grundsätze der Bewertung (Art. 960 bis Art. 960e OR) werden neu explizit im Gesetz erwähnt. Erster Grundsatz: Im bisherigen Recht war eine Gruppenbewertung mit Ausgleich von Mehr- und Minderwerten möglich; im neuen Recht müssen die Aktiven und die Verbindlichkeiten in der Regel einzeln bewertet werden. Unter Umständen gibt es hier gegenüber der heutigen Situation Wertanpassungen, die das Ergebnis beeinflussen können. Zweiter Grundsatz: Die Bewertung muss vorsichtig erfolgen, darf aber die zuverlässige Beurteilung der wirtschaftlichen Lage des Unternehmens nicht verhindern. Dritter Grundsatz: Bei Anzeichen für Überbewertung sind die Werte zu überprüfen und anzupassen. Stille Reserven sind weiterhin erlaubt. Neu dürfen Aktiven mit Börsenkurs oder einem anderen beobachtbaren Marktpreis in einem aktiven Markt zum Kurs oder Marktwert bewertet werden. Das bisherige Recht liess diese Möglichkeit nur für Wertschriften zu. Wird diese Bewertungsmethode gewählt, ist sie auf alle Aktiven der entsprechenden Bilanzposition anzuwenden. Um Wertschwankungen Rechnung zu tragen, darf eine Wertberichtung zulasten der Erfolgsrechnung gebildet werden. Geschäftsbericht (Art. 958, Art. 959c Abs. 3, Art. 961, Art. 961b bis d, Art. 963 Abs. 1 OR): Der Jahresbericht ist nicht mehr zwingend. Einzelunternehmen und Personengesellschaften müssen keinen Anhang erstellen. Der Lagebericht ersetzt den Jahresbericht und enthält unter anderem Angaben zu Personalbestand, Risikobeurteilung und Auftragslage. Börsenkotierte Gesellschaften, Genossenschaften mit mindestens 200 Genossenschaftern und Stiftungen mit Pflicht zur ordentlichen Revision müssen neu zusätzlich zur Jahresrechnung nach den Bestimmungen des OR einen Abschluss nach anerkannten Standards (IFRS, IFRS für KMU, Swiss GAAP FER, USGAAP und IPSAS) erstellen (Art. 962, Art. 962a OR). dettes éventuelles, les droits de participation des organes et des collaborateurs, les événements survenus après la date du bilan ; les informations essentielles pour le lecteur du bilan (détails, précisions). Les valeurs d’assurance-incendie et les informations sur des réévaluations ne doivent plus être indiquées. Et seules les grandes entreprises doivent encore fournir des indications sur l’évaluation des risques dans le rapport annuel. Les trois principes de l’évaluation (art. 960 à 960e CO) sont explicitement mentionnés dans la loi. Le premier réside dans l’évaluation individuelle : l’ancien droit admettait l’évaluation groupée avec compensation des moins-values ; dans le nouveau droit, les éléments de l’actif et les dettes doivent être évalués individuellement. Par rapport à la situation actuelle, des adaptations de valeurs peuvent ici, le cas échéant, influer sur le résultat. Le deuxième principe est l’évaluation prudente, mais qui ne doit pas empêcher une appréciation fiable de la situation économique de l’entreprise. Le troisième principe étant la correction éventuelle des valeurs lorsque des indices laissent supposer que des actifs sont surévalués. Il est toujours autorisé de constituer des réserves latentes. Les actifs cotés en bourse ou ayant un autre prix courant observable sur un marché actif peuvent être évalués au cours du jour ou au prix courant. L’ancien droit n’autorisait cette possibilité que pour les titres. Si l’entreprise utilise cette méthode d’évaluation, elle doit l’appliquer à tous les actifs du même poste du bilan. Pour tenir compte des fluctuations de cours, une correction de valeur peut être constituée à charge du compte de résultat. Rapport de gestion (art. 958, art. 959c al. 3, art. 961, art. 961b à d, art. 963 al. 1 CO) : Le rapport annuel tel que défini à l’ancien droit n’est plus obligatoire. Les entreprises individuelles et les sociétés de personnes n’ont plus besoin d’établir une annexe. Le rapport annuel selon le nouveau droit remplace le rapport selon l’ancien droit, il contient en plus des informations sur l’effectif du personnel et l’analyse des risques. Les sociétés cotées en bourse, les sociétés coopératives avec au moins 200 membres et les fondations soumises au contrôle ordinaire doivent dresser, en plus des comptes annuels, des états financiers selon des normes reconnues (IFRS, IFRS pour PME, Swiss GAAP RPC, US-GAAP et IPSAS) (art. 962, art. 962a CO). Rechtliche Anforderungen als Führungsinstrument Des prescriptions légales à l’instrument de gestion Oft werden die Buchführung und die Rechnungslegung lediglich als gesetzliche Anforderung und steuerliche Grundlage gesehen. Aus Sicht der Arbeitsgruppe greift dies zu kurz, denn in der Erstellung der Jahresrechnung steckt viel Aufwand, egal ob der Unternehmer die Bücher selber führt oder ob er externe Unterstützung holt. Die Buchführung soll als wertvolles Führungsinstrument gestaltet werden. Der hohe Detaillierungsgrad der Erfolgsrechnung im Kontenrahmen bietet eine gute Voraussetzung. Der Unternehmer muss diese noch mit weiteren Instrumenten verbinden, um den Führungskreis schliessen zu können (planen – umsetzen – kontrollieren – anpassen). Folgende Vorgehensweise wird empfohlen: –– Strukturierung der Erfolgsrechnung unter Berücksichtigung gesetzlicher Grundlagen: Um eine aussagekräftige Souvent, la comptabilité et la présentation des comptes sont vues uniquement comme une exigence légale et une base fiscale. Pour le groupe de travail, cela va plus loin, car l’établissement des comptes annuels nécessite de gros efforts, peu importe que l’entrepreneur tienne lui-même sa comptabilité ou qu’il fasse appel à un soutien externe. La comptabilité doit être conçue comme un outil de gestion précieux. Le niveau de détail important du compte de résultat dans le plan comptable offre une bonne base. Le chef d’entreprise doit l’associer à d’autres instruments encore pour pouvoir boucler la boucle de la gestion (planifier – mettre en œuvre – contrôler – adapter). Il est recommandé de procéder de la manière suivante : –– Structurer le compte de résultat en tenant compte des bases légales : Définir les principaux secteurs de l’entre- ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 61 –– –– –– –– Spartenrechnung zu erstellen, müssen die wichtigsten Sparten des Unternehmens definiert werden, um für diese Bereiche ein separates Ergebnis (GOI) ausweisen zu können. Die Spartenrechnung ist an die Organisation des Betriebs anzupassen (zum Beispiel nach Abteilungsleitern), um Verantwortlichkeiten klar definieren zu können. Budgetierung: Die Budgetierung stellt die Grundlage des Controllings dar. Das Budget ist nicht Bestandteil der gesetzlichen Bestimmungen, gehört aber zwingend zu den Instrumenten der finanziellen Führung. Die Struktur des Budgets soll sich an jener der Erfolgsrechnung anlehnen, damit ein Vergleich möglich ist. Ausserdem sind Kennzahlen wie Auslastung und Durchschnittspreis zu integrieren. Soll-Ist-Vergleich: Wie oft ein Abschluss erstellt wird und die effektiven Ergebnisse mit dem Budget verglichen werden, hängt von diversen Faktoren ab: Die Komplexität des Angebots, die Saisonalität, der Druck der Finanzgeber, die Organisationsstruktur (Eigentümerbetrieb oder externe Führung) beeinflussen den Rhythmus. Wichtig ist, dass Zahlen aktuell sind. Zu oft wird der Abschluss sehr spät erstellt, so dass keine wirksamen Massnahmen mehr ergriffen werden können. Reporting: Bei Bedarf ist zwecks Kommunikation und Information eine Zusammenfassung der Ergebnisse zu erstellen, zum Beispiel für Aktionäre, Fremdkapitalgeber oder die Öffentlichkeit. Dies ist nicht im Gesetz verankert (mit Ausnahme des Lageberichts), basiert jedoch auf den Grundsätzen der Buchführung und der Rechnungslegung. Risikobeurteilung: Auch wenn diese ausser bei grossen Unternehmen nicht mehr zu dokumentieren ist, wird eine systematische Analyse der Risiken mit Definition der entsprechenden Massnahmen (Reduktion, Versicherung oder bewusstes Eingehen der Risiken) empfohlen. Unangenehme Überraschungen fallen somit weniger gravierend aus. –– –– –– –– prise pour établir un compte par secteurs significatif. Il s’agit de déterminer les domaines dans lesquels il faut présenter un résultat séparé (GOI). Le compte par secteurs doit être adapté à l’organisation de l’entreprise (par exemple par chef de département), afin de pouvoir aussi clairement définir les responsabilités. Etablir le budget : Le budget est le fondement du controlling. Il ne fait pas partie des dispositions légales, mais il fait forcément partie des instruments de gestion financière. La structure du budget doit s’inspirer de celle du compte de résultat, afin de pouvoir établir des comparaisons. De plus, il faut y intégrer des chiffres clés comme le taux d’occupation et le prix moyen. Comparer entre état actuel et état visé : La fréquence d’établissement d’un état financier et la comparaison des résultats effectifs avec le budget dépendent de plusieurs facteurs, tels que la complexité de l’offre, le caractère saisonnier, la pression des bailleurs de fonds, la structure d’organisation (établissement dirigé par le propriétaire ou gestion externe). L’important est que les chiffres soient actuels. L’état financier est trop souvent réalisé tardivement, et il n’est plus possible d’engager des mesures efficaces. Reporting : un résumé des résultats doit au besoin être établi à des fins de communication et d’information, par exemple pour les actionnaires, les bailleurs de fonds étrangers ou le grand public. Cela n’est pas fixé dans la loi (à l’exception du rapport annuel), mais dicté par les principes de la comptabilité et la présentation des comptes. Evaluer les risques : même s’il n’est plus nécessaire de procéder à une analyse des risques, sauf pour les grandes entreprises, il est toutefois recommandé d’évaluer systématiquement les risques et de définir les mesures appropriées (réduction, assurance ou prise de risques délibérée). Cela évite des mauvaises surprises lourdes de conséquences. Der Übergang zum neuen Kontenrahmen Le passage au nouveau plan comptable Das Gesetz schreibt eine Anwendung des neuen Kontenrahmens ab 1. Januar 2015 vor, wobei eine vorzeitige Anwendung möglich ist. Die Vorbereitungen sind daher im Jahre 2014 zu treffen. Bei der erstmaligen Anwendung müssen die Vorjahreszahlen nicht genannt werden, so dass eine Anpassung des Vorjahres (restatement) nicht zwingend ist. Die Angabe der nicht angepassten Vorjahreszahlen ist jedoch durchaus möglich, da der Wechsel zum neuen Kontenrahmen ein Bruch der Stetigkeit darstellt. Falls ein Unternehmen diese Möglichkeit wählt, muss im Anhang des Lageberichts darauf hingewiesen werden. Folgendes Vorgehen wird empfohlen: –– Definition des auf das Unternehmen massgeschneiderten neuen Kontenrahmens. Dabei ist die Gestaltung der Erfolgsrechnung sorgfältig zu analysieren, um auch wichtige Führungsinformationen zu gewinnen. –– Anpassung der Kontierungsrichtlinien. –– Wichtig ist die Überprüfung der Bilanzwerte. Anpassungen im Anlagevermögen können Steuerfolgen haben. La loi impose le nouveau plan comptable à partir du 1er janvier 2015, mais les entreprises sont libres de se conformer aux nouvelles dispositions avant. Il faut donc engager les préparatifs en 2014. Lors de la première application, l’entreprise peut renoncer à mentionner les chiffres de l’exercice précédent, de sorte qu’une adaptation de l’année précédente (restatement) n’est pas obligatoire. Il reste néanmoins possible d’indiquer les chiffres non adaptés de l’exercice précédent, vu qu’il y a rupture du principe de permanence. Ce choix doit alors être commenté dans l’annexe. Il est recommandé de procéder de la manière suivante : –– Définir la structure du nouveau plan comptable en fonction de l’entreprise. Ce faisant, il faut soigneusement analyser la structure du compte de résultat, afin que l’adaptation apporte des informations essentielles sur la gestion. –– Adapter les directives de mise en comptes. –– Vérifier les chiffres du bilan. Des adaptations dans l’actif immobilisé peuvent avoir des effet sur la fiscalité. 62 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 BARBAR A FRIEDRICH hotelleriesuisse BARBAR A FRIEDRICH hotelleriesuisse Best Practice ERFA-Gruppen Groupes EXPER – best practices hotelleriesuisse organisiert und koordiniert seit 70 Jahren den Erfahrungsaustausch unter seinen Mitgliedern in sogenannten ERFA-Gruppen. Diese ermöglichen den Austausch und Vergleich wichtiger Betriebskennzahlen, das Erörtern von gemeinsamen Problemen und das Suchen nach geeigneten Lösungen. Die Resultate aus der ERFA-Arbeit können statistisch keinen Anspruch auf Repräsentativität und Vollständigkeit erheben, liefern aber aus dem Bereich der führenden und grösseren Betriebe wertvolle Hinweise über den Verlauf des Geschäftsjahres. Um das gesamte Spektrum aufzuzeigen, werden nebst den Mittelwerten die statistischen Eckdaten 1. Quartil (25 Prozent der Betriebe liegen unter diesem Wert) und 3. Quartil (25 Prozent der Betriebe liegen über diesem Wert) sowie der Median (50 Prozent der Betriebe weisen einen tieferen respektive einen höheren Wert aus) veröffentlicht. Ein Vergleich über mehrere Jahre ist mit der nötigen Vorsicht zu interpretieren, da sich die Zusammensetzung der ERFA-Gruppen im Verlauf der Jahre verändert und der Einbezug neuer Betriebe oder ERFAGruppen die Resultate beeinflussen kann. Von den rund 160 ERFA-Mitgliedern konnten 153 Abschlüsse in die Auswertung aufgenommen werden. Dazu kommen 15 Betriebe der Schweizerischen Gesellschaft für Hotelkredit. Da die Hotelbetriebe unterschiedliche Abschlussdaten haben, ist der Zeithorizont der ausgewerteten Daten nicht mit dem Kalenderjahr identisch. In der Analyse wird daher vom Jahr 2012 bezüglich der aktuellen Daten beziehungsweise vom Jahr 2011 als Referenzgrösse für das Vorjahr gesprochen. Auf die Publikation der 3-Sterne-Garni-Werte wird verzichtet, da es sich bei dieser Betriebskategorie um einen Sonderfall handelt und die Daten nur bedingt mit den anderen Kategorien vergleichbar sind. Im 2005 haben die Branchenverbände hotelleriesuisse und GastroSuisse gemeinsam mit der Schweizerischen Gesellschaft für Hotelkredit das Fachbuch «Kontenrahmen 2006 Schweizer Hotellerie und Gastronomie» publiziert. Im Interesse der Vergleichbarkeit wurden alle Erfolgsrechnungen nach dem im Fachbuch vorgegebenen Überleitungsschlüssel nach Kontenrahmen 1992 und 2006 ausgewertet. Dabei mussten gewisse Annahmen getroffen werden, die unter Umständen nicht ganz der Realität entsprechen. hotelleriesuisse organise et coordonne depuis 70 ans l’échange d’expériences entre ses membres au sein de groupes appelés groupes EXPER. Ces derniers permettent d’échanger et de comparer des indicateurs d’exploitation, de traiter des problèmes communs et de chercher à les résoudre de manière appropriée. Les résultats du travail des groupes EXPER ne peuvent pas, statistiquement, prétendre revêtir un caractère exhaustif et représentatif ; ils fournissent néanmoins de précieuses indications sur le déroulement de l’exercice dans les hôtels de tout premier rang et de grande taille. Afin de présenter tout l’éventail des résultats, les 1ers quartiles (25 % des hôtels se situent au-dessous de cette valeur), les 3es quartiles (25 % des hôtels se situent au-dessus de cette valeur) et les médianes (50 % des hôtels présentent une valeur inférieure ou supérieure) sont indiqués en plus des moyennes. Une comparaison sur plusieurs années doit être interprétée avec la prudence requise, vu que la composition des groupes EXPER évolue au fil des ans et que l’intégration de nouveaux hôtels ou la création d’un nouveau groupe peuvent influer sur les résultats. Sur les quelque 160 hôtels membres EXPER, 153 ont pu être évalués. A cela s’ajoutent 15 hôtels recensés auprès de la Société suisse de crédit hôtelier. Etant donné que les établissements n’arrêtent pas tous leurs comptes à la même date, l’étendue de la période d’évaluation des données ne coïncide pas toujours avec l’année civile. Pour simplifier, l’analyse fait toujours référence à l’année 2012 pour désigner les données actuelles et à l’année 2011 comme valeur de référence pour l’année précédente. La publication des chiffres des hôtels garnis 3 étoiles a été abandonnée, vu qu’ils sont un cas à part et que les données ne sont comparables avec les autres catégories que dans une moindre mesure. En 2005, les associations faîtières hotelleriesuisse et GastroSuisse ont publié avec la Société suisse de crédit hôtelier le « Plan comptable 2006 pour l’hôtellerie et la restauration suisses ». Afin d’assurer une meilleure comparabilité, tous les comptes de résultat ont été évalués tant sur la base du plan comptable 1992 que sur celui de 2006, selon le passage indiqué dans l’ouvrage. Pour ce faire, il a fallu procéder à certaines estimations qui, selon les circonstances, ne correspondent pas toujours à la situation réelle. Rückgang der Logiernächte um 2,6 Prozent Recul des nuitées de 2,6 % Die Logiernächteentwicklung in Hotel- und Kurbetrieben wies für die Jahre 2003 bis 2008 ein konstantes Wachstum aus. Aufgrund der Wirtschaftskrise verzeichnete die Schweizer Hotellerie ab 2009 mehrheitlich rückläufige Zahlen und musste zudem Preiszugeständnisse machen. Für 2012 resultierte eine Abnahme der Logiernächte um 2 Prozent. Die ERFA-Betriebe verzeichneten gar 2,6 Prozent weniger Logiernächte, wobei tendenziell die Stadtbetriebe besser abschnitten. Das beste Er- De 2003 à 2008, le nombre de nuitées dans les hôtels et les établissements de cure a progressé de manière continue. A partir de 2009 par contre, suite à la crise économique, l’hôtellerie suisse a majoritairement enregistré des chiffres en baisse et les hôteliers ont dû faire en plus des concessions sur les prix. Pour 2012, le recul des nuitées est de 2 %. Les hôtels des groupes EXPER ont même accusé une baisse de 2,6 % ; les hôtels urbains s’en sont toutefois généralement mieux sortis. Ce ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 63 gebnis erzielten die 3-Sterne-Stadtbetriebe mit einer durchschnittlichen Zunahme der Logiernächte um 1,6 Prozent. Die 3- (–4,6 %) und 4-Sterne-Ferienbetriebe (–4 %) verzeichneten die markantesten Einbussen. Rund ein Viertel aller Ferienbetriebe musste einen Rückgang der Logiernächte von über 9 Prozent (3- und 5-Sterne) beziehungsweise über 7,5 Prozent (4-Sterne) hinnehmen und nur die besten 25 Prozent der 5-Sterne-Ferienhotels verzeichneten eine Zunahme von über 4,2 Prozent. Auf das Logiernächtevolumen der Stadtbetriebe wirkten sich die Folgen der Wirtschaftskrise sehr unterschiedlich aus. Während ein Viertel der Stadthotels 3,5 Prozent (3-Sterne), 8,9 Prozent (4-Sterne) und 6,1 Prozent (5-Sterne) einbüssten, verzeichneten 25 Prozent der 5-Sterne-Stadtbetriebe ein Logiernächtewachstum von über 8,5 Prozent. sont les établissements urbains 3 étoiles qui ont enregistré le meilleur résultat avec une hausse moyenne des nuitées de 1,6 %. Les hôtels de vacances 3 et 4 étoiles ont par contre davantage souffert avec des reculs importants qui s’établissent respectivement à –4,6 % et –4 %. Environ un quart de tous les hôtels de vacances a accusé une chute des nuitées de plus de 9 % (3 et 5 étoiles) et de plus de 7,5 % (4 étoiles). Seul le meilleur quart des hôtels de vacances 5 étoiles a noté une croissance de plus de 4,2 %. Les conséquences de la crise économique ont eu des effets très divers sur le volume des nuitées dans les hôtels urbains. Si un quart de ces établissements a subi une baisse des nuitées de 3,5 % (3 étoiles), 8,9 % (4 étoiles) et 6,1 % (5 étoiles), 25 % des hôtels urbains 5 étoiles affichent en revanche une croissance de plus de 8,5 %. Abbildung 1 Veränderung der Logiernächte in Prozent Figure 1 Variation des nuitées en % 10 % 10 % 5% 5% 0% 0% –5 % –5 % –10 % 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles Ferien / Vacances 2010 2011 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne Mittelwert 5 étoiles Moyenne Stadt / Urbains 2012 Quelle: hotelleriesuisse –10 % 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles 3-Sterne 3 étoiles Ferien / Vacances 1. Quartil / 1er quartile Median / Médiane 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles Stadt / Urbains 3. Quartil / 3 e quartile Source : hotelleriesuisse Zimmerauslastung bei 62,7 Prozent Taux d’occupation des chambres de 62,7 % Die durchschnittliche Zimmerauslastung bezogen auf Öffnungstage lag im Jahr 2012 leicht unter dem Vorjahreswert bei 62,7 Prozent. Die höchste Zimmerauslastung erzielte die 3-Sterne-Stadthotellerie mit 69 Prozent, gefolgt von den 4-SterneStadtbetrieben mit 63,9 Prozent. Demgegenüber verzeichneten die 5-Sterne-Stadtbetriebe eine mittlere Zimmerauslastung von 55 Prozent. Dabei gilt es bei der 3- und 4-Sterne-Stadthotellerie die überdurchschnittliche Vertretung von Betrieben aus der Stadt Zürich zu berücksichtigen. Die Ferienhotellerie erreichte eine mittlere Zimmerauslastung zwischen 58 und 63 Prozent. Die mehrheitlich tiefere Auslastung ist unter anderem auf den höheren Anteil ausländischer Gäste und die Einbussen bei diversen traditionellen Märkten zurückzuführen. Ein Viertel aller 3-Sterne-Betriebe wies eine Zimmerauslastung unter 55 Prozent aus. Bei den 4-Sterne-Betrieben verzeichnete ein Viertel Werte unter 50 Prozent und bei den 5-Sterne-Betrieben unter 49 Prozent. Demgegenüber erzielten die besten 25 Prozent aller ERFA-Betriebe durchschnittliche Zimmerauslastungen von über 67 Prozent, mit Ausnahme der 5-SterneStadthotellerie (62 Prozent), die das Schlusslicht bildete. Le taux d’occupation moyen des chambres par rapport aux jours d’ouverture en 2012 est, avec 62,7 %, légèrement inférieur à celui enregistré l’année précédente. L’hôtellerie urbaine 3 étoiles a enregistré le taux d’occupation le plus élevé avec 69 %, suivie par les hôtels urbains 4 étoiles avec 63,9 %. L’hôtellerie urbaine 5 étoiles affiche par contre un taux d’occupation moyen des chambres de 55 %. Cela étant, il faut tenir compte de la forte proportion des hôtels de Zurich dans les taux de l’hôtellerie urbaine 3 et 4 étoiles. L’hôtellerie de vacances a atteint un taux d’occupation moyen des chambres oscillant entre 58 et 63 %. Les taux d’occupation pour la plupart inférieurs sont dus, entre autres, à la forte proportion d’hôtes étrangers et au repli des divers marchés traditionnels. Un quart de tous les hôtels 3 étoiles a réalisé un taux d’occupation des chambres inférieur à 55 %, ce taux descendait à 50 % pour la limite des 25 % d’hôtels 4 étoiles et à 49 % pour celle des hôtels 5 étoiles. En revanche, le meilleur quart de tous les hôtels des groupes EXPER a enregistré un taux d’occupation moyen des chambres de plus de 67 %, à l’exception de l’hôtellerie urbaine 5 étoiles (62 %), en queue de classement. 64 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Abbildung 2 Zimmerauslastung in Prozent Figure 2 Occupation des chambres en % 100 % 100 % 80 % 80 % 60 % 60 % 40 % 40 % 20 % 20 % 0% 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles 3-Sterne 3 étoiles Ferien / Vacances 2010 2011 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne Mittelwert 5 étoiles Moyenne 0% 3-Sterne 3 étoiles Stadt / Urbains 4-Sterne 4 étoiles 3-Sterne 3 étoiles Ferien / Vacances 1. Quartil / 1 quartile 2012 5-Sterne 5 étoiles er 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles Stadt / Urbains Median / Médiane Quelle: hotelleriesuisse 3. Quartil / 3 e quartile Source : hotelleriesuisse Zimmermoyenne von 260 Franken Prix moyen de la chambre de 260 francs Die Zimmermoyenne, also der durchschnittliche Beherbergungsertrag pro Zimmernacht, sank aufgrund der weiterhin schwierigen wirtschaftlichen Lage leicht auf 260 Franken. Allerdings bestehen zwischen den Kategorien markante Unterschiede. Die 3-Sterne-Hotellerie erreichte gegenüber dem Vorjahr eine leicht tiefere Zimmermoyenne von 156 Franken (Ferien) beziehungsweise 150 Franken (Stadt). Ebenfalls verzeichneten die 4-Sterne-Stadthotels (223 Franken) und die 5-Sterne-Betriebe mit einer Zimmermoyenne von 527 Franken (Ferien) und 528 Franken (Stadt) leicht tiefere Werte. Einzig die 4-Sterne-Ferienhotels können mit 254 Franken eine leicht höhere Zimmermoyenne ausweisen. Die Tatsache, dass die Preise in den Ferienhotels tendenziell leicht höher sind, ist darauf zurückzuführen, dass diese Zimmer meist doppelt belegt sind. Die Analyse der Zimmermoyenne zeigt auch deutliche Unterschiede innerhalb der Kategorien. Rund ein Viertel der 3‑Sterne-Hotels wiesen eine Zimmermoyenne unter 124 Franken (Ferien) beziehungsweise 116 Franken (Stadt) aus, während die Le prix moyen de la chambre, donc le produit hébergement moyen par nuitée, a légèrement reculé en raison de la situation économique toujours difficile pour s’établir à 260 francs. Des différences notables existent néanmoins entre les catégories. L’hôtellerie 3 étoiles a réalisé un prix moyen légèrement plus bas avec 156 francs (vacances) et 150 francs (ville) par rapport à l’année précédente. L’hôtellerie urbaine 4 étoiles enregistre elle aussi un prix légèrement inférieur (223 francs) tout comme l’hôtellerie 5 étoiles avec un prix moyen de la chambre de 527 francs (vacances) et 528 francs (ville). Seuls les hôtels de vacances 4 étoiles affichent un prix légèrement supérieur qui s’établit à 254 francs. Les prix en général légèrement plus élevés dans les hôtels de vacances s’expliquent par le fait que les chambres sont la plupart du temps occupées par deux personnes. L’analyse du prix moyen fait aussi ressortir des différences très nettes à l’intérieur des catégories. Près de 25 % des hôtels 3 étoiles affichent un prix moyen inférieur à 124 francs (vacances) et 116 francs (ville), tandis que le meilleur quart des Abbildung 3 Zimmermoyenne in Franken Figure 3 Prix moyen de la chambre en francs 800 800 600 600 400 400 200 200 0 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles Ferien / Vacances 2010 2011 Quelle: hotelleriesuisse 2012 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne Mittelwert 5 étoiles Moyenne 0 3-Sterne 3 étoiles Stadt / Urbains 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles 3-Sterne 3 étoiles Ferien / Vacances 1. Quartil / 1 quartile er Median / Médiane 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles Stadt / Urbains 3. Quartil / 3 e quartile Source : hotelleriesuisse ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 65 besten 25 Prozent Werte über 175 Franken erzielten. Bei den 5-Sterne-Betrieben sind die Abweichungen noch deutlicher: Ein Viertel der Betriebe erzielte eine Zimmermoyenne unter 370 Franken (Ferien) beziehungsweise 347 Franken (Stadt), während die besten 25 Prozent Werte über 710 Franken (Ferien) beziehungsweise 672 Franken (Stadt) erreichten. Auch sind Spitzenwerte über 894 Franken keine Seltenheit. hôtels 3 étoiles atteint un prix dépassant 175 francs. Les écarts sont encore plus marqués dans la catégorie 5 étoiles : un quart des hôtels réalise un prix moyen de la chambre inférieur à 370 francs (vacances) et à 347 francs (ville), alors que le meilleur quart enregistre un prix de plus de 710 francs (vacances) et 672 francs (ville) ; des montants exceptionnels au-delà de 894 francs ne sont pas rares non plus. RevPAR auf 161 Franken gesunken Baisse du RevPAR à 161 francs Der RevPAR ist eine aussagekräftige Kennzahl für die Wertschöpfung und wird auch im internationalen Vergleich ausgewiesen. Er sagt aus, wie viel Beherbergungsertrag pro vorhandenem Zimmer und Öffnungstag effektiv erzielt wird und betrachtet somit sowohl die Auslastung als auch den Zimmerpreis in Kombination. Der durchschnittliche RevPAR der ERFABetriebe lag mit 161 Franken leicht unter dem Vorjahreswert, wobei die Mittelwerte je nach Kategorie zwischen 99 und 313 Franken liegen. Lediglich ein Viertel der 3-Sterne-Betriebe wiesen einen RevPAR über 109 Franken (Ferien) respektive 140 Franken (Stadt) aus, während die untersten 25 Prozent unter 74 Franken lagen. Von den 4-Sterne-Hotels erwirtschaftete ein Viertel einen RevPAR über 180 Franken, dagegen erreichten die untersten 25 Prozent RevPAR-Werte bis 111 Franken (Ferien) respektive 105 Franken (Stadt). Selbst bei den 5-Sterne- Hotels mussten sich 25 Prozent der Betriebe mit einem RevPAR von weniger als 193 Franken (Ferien) respektive 177 Franken (Stadt) begnügen. Gleichzeitig erzielte rund ein Viertel aller 5-Sterne-Hotels einen RevPAR, der über 429 Franken (Ferien) beziehungsweise 373 Franken (Stadt) liegt. Le RevPAR constitue un critère pertinent pour connaître la valeur ajoutée et il est aussi affiché en comparaison internationale. Il indique le produit d’hébergement que réalise effectivement l’hôtel par chambre disponible et jour d’ouverture, en con sidérant à la fois le taux d’occupation et le prix de la chambre. Dans les établissements EXPER, le RevPAR moyen s’élève à 161 francs et présente une légère baisse par rapport à l’année précédente, les moyennes se situant en l’occurrence entre 99 et 313 francs selon la catégorie. Seul un quart des hôtels 3 étoiles a enregistré un RevPAR de plus de 109 francs (vacances) et 140 francs (ville), alors que pour le quart inférieur le RevPAR s’établissait à 74 francs. Dans l’hôtellerie 4 étoiles, un quart des hôtels a réalisé un RevPAR de plus de 180 francs, alors que pour le quart inférieur il s’établissait à 111 francs (vacances) et 105 francs (ville). Et même dans la catégorie 5 étoiles, 25 % des hôtels ont dû se contenter d’un RevPAR inférieur à 193 francs (vacances) et 177 francs (ville). Cependant, dans le même temps, environ un quart des hôtels 5 étoiles ont réalisé un RevPAR de plus de 429 francs (vacances) et 373 francs (ville). Abbildung 4 RevPAR in Franken Figure 4 RevPAR en francs 500 500 400 400 300 300 200 200 100 100 0 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles Ferien / Vacances 2010 2011 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne Mittelwert 5 étoiles Moyenne Stadt / Urbains 2012 Quelle: hotelleriesuisse 0 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles 3-Sterne 3 étoiles Ferien / Vacances 1. Quartil / 1er quartile Median / Médiane 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles Stadt / Urbains 3. Quartil / 3 e quartile Source : hotelleriesuisse Restaurationsrendite von 67,4 Prozent Marge brute restauration de 67,4 % Die Restaurationsrendite lag im Jahr 2012 leicht über dem Vorjahreswert bei 67,4 Prozent. Die höchsten Werte wiesen die Stadtbetriebe mit 71,8 Prozent (3-Sterne), 71,6 Prozent (4-Sterne) und 72,4 Prozent (5-Sterne) aus. Die tiefsten Restaurationsrenditen erzielten die 3-Sterne-Ferienbetriebe mit 63,8 Pro- La marge brute restauration s’est établie à 67,4 % en 2012, s’inscrivant légèrement au-dessus du taux de l’année précédente. L’hôtellerie urbaine a enregistré la marge la plus élevée avec 71,8 % (3 étoiles), 71,6 % (4 étoiles) et 72,4 % (5 étoiles). Les hôtels de vacances 3 étoiles ont enregistré le rendement le 66 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 zent, unter anderem aufgrund der unterdurchschnittlichen Kellerrendite. Während die Hälfte aller Stadtbetriebe eine Restaurationsrendite von 71 Prozent und mehr auswiesen, erreichten bei den Ferienhotels nur jeweils die besten 25 Prozent die 70-Prozent-Marke. Demgegenüber mussten sich 25 Prozent der Ferienhotels mit einer Restaurationsrendite unter 63 Prozent zufrieden geben. Die Stadthotels betreiben tendenziell mehr öffentliche Restaurants, die einen A-la-carte-Service und weniger Halb- und Vollpensionsmenüs für Hotelgäste anbieten, was sich positiv auf die Rendite auswirkt. Zudem ist bei der Restaurationsrendite für die Ferienhotellerie die Vergleichbarkeit und Aussagekraft nur bedingt gegeben, da diese Kennzahl zusätzlich durch die Umbuchung der Arrangement-Preise beeinflusst wird. plus bas avec 63,8 %, dû entre autres à une marge brute cave très au-dessous de la moyenne. Si la moitié de tous les hôtels urbains a réalisé une marge brute restauration de 71 % et plus, seul le meilleur quart des hôtels de vacances a atteint une marge de 70 %. Par contre, 25 % des hôtels de vacances ont dû se contenter d’une marge brute inférieure à 63 %. Les hôtels urbains exploitent en effet plutôt des restaurants publics avec des mets à la carte au lieu des menus servis en demi-pension ou pension complète, ce qui se répercute favorablement sur les marges. A propos de la marge brute restauration pour l’hôtellerie de vacances, il convient en outre d’émettre une réserve quant à la comparabilité et la pertinence des valeurs, vu qu’elles sont influencées par la comptabilisation des prix des arrangements. Abbildung 5 Restaurationsrendite in Prozent Figure 5 Marge brute restauration en % 80 % 80 % 60 % 60 % 40 % 40 % 20 % 20 % 0% 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles Ferien / Vacances 2010 2011 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne Mittelwert 5 étoiles Moyenne Stadt / Urbains 2012 0% 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles 3-Sterne 3 étoiles Ferien / Vacances 1. Quartil / 1er quartile Median / Médiane Quelle: hotelleriesuisse 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles Stadt / Urbains 3. Quartil / 3 e quartile Source : hotelleriesuisse Personalaufwand von 42 Prozent Charges de personnel de 42 % Der Personalaufwand (inklusive Sozialleistungen und übriger Personalaufwand, jedoch ohne Direktionsgehalt) im Verhältnis zum Gesamtertrag stieg gegenüber dem Vorjahr von 41,2 auf 42 Prozent. Den tiefsten Personalaufwand wiesen die 3-SterneStadtbetriebe mit 41,4 Prozent aus. Die übrigen Kategorien wiesen mit Ausnahme der 5-Sterne-Betriebe (Ferien: 45,1 Prozent; Stadt: 48 Prozent) Werte nahe dem Durchschnitt aus. Die einzelbetrieblichen Ergebnisse weichen teils stark von den Durchschnittswerten ab. Während ein Viertel der 3- und 4-Sterne-Hotels einen Personalaufwand von unter 39 Prozent erreichte, lag dieser bei 25 Prozent aller Betriebe zum Teil deutlich über 45 Prozent. Ein Viertel der 5-Sterne-Stadthotels verzeichneten sogar einen Personalaufwand von über 53 Prozent. Die teils grossen Unterschiede erklären sich dadurch, dass die höhere Wertschöpfung im Beherbergungsbereich, insbesondere in der 5‑Sterne-Hotellerie, durch die vermehrten Zusatzangebote im Bereich Wellness-Spa ohne hohen Wertschöpfungsanteil «kompensiert» werden. Einen Einfluss hat auch der Anteil des personalintensiveren Ertrags der Restauration am Gesamtertrag. Les charges de personnel (y compris charges sociales et autres charges de personnel, mais sans rémunération de la direction) par rapport au produit total ont augmenté en comparaison avec l’année précédente, passant de 41,2 % à 42 %. Les hôtels urbains 3 étoiles ont enregistré les charges de personnel les plus basses avec 41,4 %. Les autres catégories affichent des charges proches de la moyenne, à l’exception des hôtels 5 étoiles (vacances : 45,1 % ; ville : 48 %). Les résultats par établissement s’écartent parfois fortement de la moyenne. Tandis qu’un quart des hôtels 3 et 4 étoiles enregistre des charges de personnel inférieures à 39 %, ces charges dépassent les 45 % dans 25 % de tous les hôtels. Un quart des hôtels urbains 5 étoiles présente même des charges au-delà de 53 %. Ces écarts parfois importants s’expliquent par le fait que la création de valeur plus élevée dans le secteur de l’hébergement, notamment dans l’hôtellerie 5 étoiles, est « compensée » par une multitude d’offres supplémentaires dans le secteur wellness et spa, où la création de valeur est faible. La part du produit de la restauration, un secteur à fort coefficient de maind’œuvre, au produit total a bien sûr aussi un impact. ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 67 Abbildung 6 Personalaufwand in Prozent Figure 6 Charges de personnel en % 60 % 60 % 50 % 50 % 40 % 40 % 30 % 30 % 20 % 20 % 10 % 10 % 0% 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles Ferien / Vacances 2010 2011 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne Mittelwert 5 étoiles Moyenne 0% 3-Sterne 3 étoiles Stadt / Urbains 4-Sterne 4 étoiles 3-Sterne 3 étoiles Ferien / Vacances 1. Quartil / 1er quartile 2012 5-Sterne 5 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles Stadt / Urbains Median / Médiane Quelle: hotelleriesuisse 3. Quartil / 3 e quartile Source : hotelleriesuisse Gesamtertrag nach Kontenrahmen 2006 um 2,9 Prozent gesunken Baisse de 2,9 % du produit total selon le plan comptable 2006 Der Gesamtertrag nach Kontenrahmen 2006 sank gegenüber dem Vorjahr um durchschnittlich 2,9 Prozent und wider spiegelt damit den Einbruch bei den Logiernächtezahlen (–2,6 %). Die geringsten Einbussen verzeichnete die 3-SterneStadthotellerie mit einem Ertragsrückgang von 0,4 Prozent. Am meisten gelitten haben die 4-Sterne-Stadthotels mit –5,1 Prozent und die 5-Sterne-Ferienbetriebe mit –5,3 Prozent. Die Detailanalyse zeigt sehr unterschiedliche Ertragsentwicklungen in den einzelnen Kategorien. Ein Viertel aller Ferienhotels verzeichneten Ertragsrückgänge von 6 und mehr Prozent und nur die besten 25 Prozent der 3- und 4-Sterne-Ferienhotels verzeichneten ein Nullwachstum (–0,1 %). Doch auch die Stadtbetriebe haben gelitten: die besten 25 Prozent erreichten lediglich ein Ertragswachstum von mehr als 0,6 Prozent (3-Sterne) und über 0,3 Prozent (5-Sterne), während ein Viertel der 4und 5-Sterne-Stadthotels Einbussen von über 8 Prozent verzeichnen mussten. Le produit total selon le plan comptable 2006 a baissé de 2,9 % en moyenne par rapport à l’année précédente, il reflète en cela la diminution du nombre des nuitées (–2,6 %). Le recul le plus faible du produit est enregistré par l’hôtellerie urbaine 3 étoiles avec 0,4 %. A l’inverse, ceux qui ont le plus souffert sont les hôtels urbains 4 étoiles avec –5,1 % et les établissements de vacances 5 étoiles avec –5,3 %. L’analyse détaillée montre des variations très marquées du produit total dans les différentes catégories. Un quart de tous les hôtels de vacances accuse des baisses de 6 % et plus du produit total. Seul le meilleur quart des hôtels de vacances 3 et 4 étoiles présente une croissance nulle (–0,1 %). Mais les établissements urbains également ont souffert : le meilleur quart des établissements 3 et 5 étoiles n’affiche qu’une croissance de plus de 0,6 % respectivement de plus de 0,3 % du produit total. Un quart des hôtels urbains 4 et 5 étoiles accuse lui des pertes de plus de 8 % du produit total. Abbildung 7 Veränderung Gesamtertrag in Prozent Figure 7 Variation du produit total en % 8% 8% 4% 4% 0% 0% –4 % –4 % –8 % –8 % –12 % 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles Ferien / Vacances 2010 2011 Quelle: hotelleriesuisse 2012 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne Mittelwert 5 étoiles Moyenne –12 % 3-Sterne 3 étoiles Stadt / Urbains 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles 3-Sterne 3 étoiles Ferien / Vacances 1. Quartil / 1 quartile er Median / Médiane 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles Stadt / Urbains 3. Quartil / 3 e quartile Source : hotelleriesuisse 68 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 GOI Beherbergung im Mittel bei 59,1 Prozent GOI hébergement de 59,1 % en moyenne Der Bruttobetriebserfolg oder Gross Operating Income (GOI) Beherbergung stellt die operative Ergebniskennzahl des Profitcenters Beherbergung dar. Er berücksichtigt die der Beherbergung direkt zurechenbaren Personalkosten inklusive Sozialleistungen und übriger Personalaufwand sowie den direkten Betriebsaufwand Beherbergung (Kurtaxen, Betriebsmaterial, Dekoration, Wäsche usw.). Für den GOI Beherbergung wird ein Richtwert von 60 bis 70 Prozent empfohlen. Dieser Richtwert wurde nicht von allen ERFA-Betrieben erreicht. Die 3- und 4-Sterne-Stadtbetriebe lagen mit einem durchschnittlichen GOI Beherbergung von 52,8 Prozent (3-Sterne) beziehungsweise 57,4 Prozent (4-Sterne) klar darunter. Die übrigen Kategorien erreichten im Durchschnitt den Richtwert. Die besten 25 Prozent aller Ferienhotels erreichten einen GOI Beherbergung von über 68 Prozent und erfüllten somit den empfohlenen Richtwert. Auf hohem Niveau lag auch die Hälfte aller 4- und 5-Sterne-Stadthotels mit einem GOI Beherbergung von über 61 Prozent. Demgegenüber wies ein Viertel der 3-SterneStadtbetriebe GOI-Werte unter 45,7 Prozent aus und lediglich die besten 25 Prozent dieser Kategorie erreichten Werte über 59,4 Prozent. Le résultat brut d’exploitation ou Gross Operating Income (GOI) hébergement constitue le résultat d’exploitation opérationnel du centre de profit hébergement. Il tient compte des charges de personnel directement attribuables à l’hébergement, y compris les charges sociales et les autres charges de personnel, ainsi que les charges directes d’exploitation hébergement (taxes de séjour, matériel d’exploitation, décoration, linge, etc.). Pour le GOI hébergement, la valeur de référence recommandée se situe entre 60 et 70 %. Les établissements des groupes EXPER n’ont pas tous atteint cette valeur. Les établissements urbains 3 et 4 étoiles se situent nettement au-dessous avec un GOI hébergement moyen de respectivement 52,8 % et 57,4 %. En moyenne, les autres catégories ont atteint la valeur indicative. Le meilleur quart des hôtels de vacances a réalisé un GOI hébergement de plus de 68 %, atteignant ainsi la valeur de référence. La moitié des hôtels urbains 4 et 5 étoiles se situent eux aussi à un excellent niveau avec un GOI hébergement de plus de 61 %. Par contre, un quart des établissements urbains 3 étoiles présente un GOI hébergement in férieur à 45,7 % et seul le meilleur quart de cette catégorie dépasse les 59,4 %. Abbildung 8 Bruttobetriebserfolg (GOI) Beherbergung in Prozent Figure 8 Résultat brut d’exploitation (GOI) hébergement en % 80 % 80 % 60 % 60 % 40 % 40 % 20 % 20 % 0% 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles Ferien / Vacances 2010 2011 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne Mittelwert 5 étoiles Moyenne Stadt / Urbains 2012 Quelle: hotelleriesuisse 0% 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles 3-Sterne 3 étoiles Ferien / Vacances 1. Quartil / 1er quartile Median / Médiane 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles Stadt / Urbains 3. Quartil / 3 e quartile Source : hotelleriesuisse GOI Restauration mit 12,4 Prozent zu tief GOI restauration trop bas avec 12,4 % Der Bruttobetriebserfolg oder Gross Operating Income (GOI) Restauration berücksichtigt den gesamten direkten Warenaufwand, die der Restauration direkt zurechenbaren Personalkosten inklusive Sozialleistungen und übriger Personalaufwand sowie den direkten Betriebsaufwand Restauration (Papierwaren, Registrierkassen-Zubehör, Blumen / Dekoration, Kommissionen, Wäschereinigung usw.). Nicht enthalten sind übergeordnete Aufwände für Werbung, Energie und Administration. Für den GOI Restauration wird ein Richtwert von 25 bis 30 Prozent empfohlen. Dieser Benchmark wurde von rund drei Viertel der ERFA-Betriebe nicht erreicht. Der GOI Restauration ist mit durchschnittlich 12,4 Prozent als tief einzustufen. Ein Viertel Le résultat brut d’exploitation du secteur restauration tient compte des charges directes de marchandises, des charges de personnel, y compris les charges sociales et les autres charges de personnel directement attribuables au secteur de la restauration, ainsi que des charges directes d’exploitation restauration (articles de papier, accessoires de caisse enregistreuse, fleurs / décoration, commissions, blanchissage, etc.). Mais il n’inclut pas les charges générales pour la publicité, l’énergie et l’administration. Pour le GOI restauration, la valeur indicative recommandée se situe entre 25 et 30 %. Près des trois quarts des hôtels des groupes EXPER ne l’ont pas atteinte. Le GOI restauration de 12,4 % atteint en moyenne est qualifié de faible. ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 69 aller 3-Sterne-Stadtbetriebe erzielte einen GOI Restauration von über 30 Prozent, wobei es zu berücksichtigen gilt, dass in dieser Kategorie die Betriebe aus der Stadt Zürich überdurchschnittlich vertreten sind. Bei den 4-Sterne-Hotels lagen die besten 25 Prozent bei Werten über 20 Prozent und bei den 5-Sterne-Stadthotels bei Werten über 13 Prozent. Dagegen erzielte die Hälfte der 3-Sterne-Ferienbetriebe einen GOI Restauration von 6,4 Prozent, und nur die besten 25 Prozent erreichten Werte über 17 Prozent. Mit einem durchschnittlichen GOI Restauration von –1,2 Prozent bildeten die 5-Sterne-Ferien betriebe das Schlusslicht, und selbst das beste Viertel dieser Kategorie lag mit 3,6 Prozent unter dem Richtwert. Un quart des hôtels urbains 3 étoiles présente un GOI restauration supérieur à 30 %. Cela étant, il faut relever que cette catégorie comporte une forte proportion d’établissements de la ville de Zurich. Le meilleur quart des hôtels 4 étoiles a réalisé un GOI de plus de 20 % et le meilleur quart des hôtels urbains 5 étoiles un GOI de plus de 13 %. Par contre, la moitié des hôtels de vacances 3 étoiles a réalisé un GOI restauration de 6,4 %, et seul le meilleur quart atteint un GOI de plus de 17 %. Les hôtels de vacances 5 étoiles arrivent en queue de classement avec un GOI restauration moyen de –1,2 %, et même le meilleur quart de cette catégorie se situe au-dessous de la valeur indicative avec un GOI restauration de 3,6 %. Abbildung 9 Bruttobetriebserfolg (GOI) Restauration in Prozent Figure 9 Résultat brut d’exploitation (GOI) restauration en % 30 % 30 % 20 % 20 % 10 % 10 % 0% 0% –10 % 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles Ferien / Vacances 2010 2011 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne Mittelwert 5 étoiles Moyenne –10 % 3-Sterne 3 étoiles Stadt / Urbains 2012 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles 3-Sterne 3 étoiles Ferien / Vacances 1. Quartil / 1 quartile er Median / Médiane Quelle: hotelleriesuisse 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles Stadt / Urbains 3. Quartil / 3 e quartile Source : hotelleriesuisse GOI erreicht mit 41,4 Prozent einen guten Wert Un GOI de 41,1 % qualifié de bon Der Bruttobetriebserfolg oder Gross Operating Income (GOI) des Unternehmens wird von diversen Faktoren beeinflusst, wie dem Anteil der rentableren Beherbergung am Gesamtertrag, den Nebenleistungen und ihrem Bruttobetriebserfolg (im Wellness-Bereich oft negativ) sowie allfälligen Mieterträgen. Ohne detaillierte Analyse der einzelnen Profitcenter ist der Unternehmens-GOI wenig aussagekräftig. Im Durchschnitt erzielten die ERFA-Mitglieder einen GOI von 41,4 Prozent, einen Wert, der als annehmbar zu betrachten ist, jedoch den von Experten empfohlenen Richtwert von 42 bis 50 Prozent knapp nicht erreicht. Trotz Schwankungen innerhalb der Kategorien liegen bezüglich der Durchschnittswerte nur geringfügige Un terschiede vor. Erfreulich ist das gute Resultat der 4-SterneStadthotellerie, die mit durchschnittlich 43 Prozent das beste Ergebnis ausweisen konnte. Demgegenüber erreichten die 3-Sterne-Ferienbetriebe im Schnitt lediglich einen GOI von 37,6 Prozent. Mit Ausnahme der 3-Sterne-Ferien- (41,6 Prozent) und der 5-Sterne-Stadtbetriebe (43,1 Prozent), konnten 25 Prozent aller Betriebe einen Bruttobetriebserfolg von über 44 Prozent ausweisen. Dagegen verzeichneten bei den 3-Sterne-Betrieben die untersten 25 Prozent einen GOI unter 30 Prozent (Ferien) beziehungsweise unter 32 Prozent (Stadt). Le résultat brut d’exploitation ou Gross Operating Income (GOI) de toute l’entreprise dépend de plusieurs facteurs, tels que la part d’hébergement la plus rentable du produit total, les prestations annexes et leur résultat brut d’exploitation (souvent négatif dans le domaine wellness) ainsi que les éventuels produits de location. Sans une analyse détaillée des différents centres de profit, le GOI de l’entreprise ne révèle pas grand chose. En moyenne, les membres EXPER ont atteint un résultat brut d’exploitation de 41,4 %, un chiffre jugé convenable mais qui n’atteint juste pas la valeur indicative recommandée par les experts, soit entre 42 et 50 %. Malgré des fluctuations au sein des catégories, les valeurs moyennes ne varient que faiblement. Le bon résultat obtenu par l’hôtellerie urbaine 4 étoiles est réjouissant, il s’établit à 43 % en moyenne et constitue le meilleur résultat atteint. Par contre, les hôtels de vacances 3 étoiles ont réalisé un GOI de seulement 37,6 % en moyenne. A l’exception de l’hôtellerie de vacances 3 étoiles (41,6 %) et de l’hôtellerie urbaine 5 étoiles (43,1 %), un quart de tous les établissements affiche un résultat brut d’exploitation de plus de 44 %. Pour les hôtels 3 étoiles par contre, le quart le plus bas a présenté un GOI inférieur à 30 % (vacances) et inférieur à 32 % (ville). 70 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Abbildung 10 Bruttobetriebserfolg (GOI) in Prozent Figure 10 Résultat brut d’exploitation (GOI) en % 50 % 50 % 40 % 40 % 30 % 30 % 20 % 20 % 10 % 10 % 0% 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles Ferien / Vacances 2010 2011 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne Mittelwert 5 étoiles Moyenne 0% 3-Sterne 3 étoiles Stadt / Urbains 2012 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles 3-Sterne 3 étoiles Ferien / Vacances 1. Quartil / 1 quartile er 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles Stadt / Urbains Median / Médiane Quelle: hotelleriesuisse 3. Quartil / 3 e quartile Source : hotelleriesuisse GOP mit 19,6 Prozent unter dem Richtwert GOP inférieure à la valeur indicative avec 19,6 % Der Bruttobetriebsgewinn oder Gross Operating Profit (GOP) berücksichtigt – im Gegensatz zum BE I nach Kontenrahmen 1992 – auch den Unternehmerlohn und den Unterhalt (Kosten, die das Management beeinflussen kann) und stellt somit den eigentlichen Massstab für die Leistung der Unternehmensführung und die operative Ertragskraft des Betriebs dar. Der Richtwert liegt bei 20 bis 25 Prozent, wobei dieser von 4 Prozent Unterhalt ausgeht und weder die Personalkosten Administra tion, noch jene fürs Marketing miteinbezieht. Die ERFA-Betriebe erzielten einen mittleren GOP von 19,6 Prozent, wobei die 3(22,4 Prozent) und 4-Sterne-Stadtbetriebe (21,4 Prozent) dank hohem Beherbergungsanteil –, der aufgrund der Kostenstruktur bessere Renditen erwirtschaftet – am besten abschnitten. Den tiefsten GOP erzielte die 5-Sterne-Hotellerie mit 14,9 Prozent (Ferien) respektive 15,1 Prozent (Stadt). Bei der Analyse des GOP gilt es zu berücksichtigen, dass dieser von fiskalischen Überlegungen beeinflusst und je nach Ergebnis ein Teil der Ersatzinvestitionen direkt über den Unterhalt gebucht wird. Le bénéfice opérationnel brut ou Gross Operating Profit (GOP) prend – contrairement au RE I selon le plan comptable 1992 – aussi en considération le salaire de direction et l’entretien ; coûts sur lesquels le management peut influer. Le GOP est donc un critère déterminant pour évaluer la performance de la direction et la capacité de rendement opérationnelle d’un hôtel. La valeur indicative s’établit entre 20 et 25 %, en se basant sur des coûts d’entretien de 4 %, sans inclure les charges de personnel de l’administration ni du marketing. En moyenne, les membres EXPER ont atteint un GOP de 19,6 %, mais les hôtels urbains 3 et 4 étoiles se démarquent avec respectivement 22,4 % et 21,4 %, grâce à une part hébergement élevée, qui permet un meilleur rendement du fait de la structure des coûts. Les hôtels 5 étoiles ont réalisé le GOP le plus bas avec 14,9 % (vacances) et 15,1 % (ville). Il faut tenir compte du fait que le GOP est aussi influencé par des considérations fiscales. Une part des investissements de remplacement est en effet souvent comptabilisée directement sous le poste entretien. Abbildung 11 Bruttobetriebsgewinn (GOP) in Prozent Figure 11 Bénéfice opérationnel brut (GOP) en % 30% 30% 25% 25% 20% 20% 15% 15% 10% 10% 5% 5% 0% 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles Ferien / Vacances 2010 2011 Quelle: hotelleriesuisse 2012 3-Sterne 3 étoiles 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne Mittelwert 5 étoiles Moyenne 0% 3-Sterne 3 étoiles Stadt / Urbains 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles 3-Sterne 3 étoiles Ferien / Vacances 1. Quartil / 1 quartile er Median / Médiane 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles Stadt / Urbains 3. Quartil / 3 e quartile Source : hotelleriesuisse ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 71 Tabelle 1 Zusammenfassung der wichtigsten Kennzahlen 3-Sterne Ferien 3 étoiles vacances 3-Sterne Stadt 3 étoiles urbains 4-Sterne Ferien 4 étoiles vacances 4-Sterne Stadt 4 étoiles urbains 5-Sterne Ferien 5 étoiles vacances 5-Sterne Stadt 5 étoiles urbains 22 22 41 41 14 15 1681 Nombre d’établissements évalués Anzahl ausgewertete Betriebe Öffnungstage (ÖT) Tableau 1 Récapitulation des chiffres-clés principaux Alle Kategorien Toutes les catégories 305,9 361,0 298,6 362,0 267,5 366,0 331,2 Jours d’ouverture (JO) Anzahl Zimmer 85,6 93,5 124,1 142,9 263,6 224,3 136,7 Nombre de chambres Anzahl Betten 44,7 57,0 67,0 86,8 139,7 126,7 77,8 Nombre de lits Kennzahlen Beherbergung Chiffres-clés Hébergement 8 420 9 506 7 459 14 204 10 862 15 742 10 669 Arrivées (personnes) 17 375 18 469 21 189 25 750 36 228 36 947 23 820 Nuitées 9 802 14 492 11 717 19 496 21 440 25 001 15 849 Nuitées par chambre Bettenauslastung auf Öffnungstage 59,7 % 56,5 % 57,7 % 52,0 % 54,2 % 46,6 % 55,5 % Taux d’occupation des lits par jour d’ouverture Zimmerauslastung auf Öffnungstage 63,0 % 69,0 % 59,3 % 63,9 % 58,0 % 55,0 % 62,7 % Taux d’occupation des chambres par jour d’ouverture Ertrag Beherbergung pro Zimmer 29 770 37 522 44 088 51 407 74 733 107 785 51 057 Produit hébergement par chambre Ankünfte (Personen) Logiernächte (LN) Zimmernächte (ZN) Beherbergungsmoyenne 86.13 117.46 141.75 169.61 305.73 361.17 169.56 Prix moyen d’hébergement 155.79 149.81 253.80 223.49 526.94 528.49 259.56 Prix moyen de la chambre RevPAR auf Öffnungstage 98.91 104.62 152.28 144.03 312.88 301.64 160.64 RevPAR par jour d’ouverture GOI Beherbergung PAR auf ÖT 62.55 56.60 96.11 85.71 218.91 194.31 100.43 GOI hébergement PAR par JO GOPPAR auf Öffnungstage 36.85 55.19 51.96 61.77 94.76 104.31 60.48 GOPPAR par jour d’ouverture Veränderung Ertrag Beherbergung –5,0 % –0,8 % –2,7 % –5,9 % –5,3 % –6,8 % –4,0 % Variation du produit hébergement Veränderung Logiernächte –4,6 % 1,6 % –4,0 % –3,7 % –3,4 % –0,3 % –2,6 % Variation des nuitées Ertrag pro ÖT Restauration 4 545 7 825 8 619 11 376 25 633 30 763 11 448 Produit restauration par JO Veränderung Ertrag Küche –0,6 % 0,1 % –1,8 % –3,2 % –2,0 % –4,0 % –1,8 % Variation du produit cuisine Veränderung Ertrag Keller –3,9 % –0,6 % –4,3 % –4,6 % –4,2 % –3,5 % –3,3 % Variation du produit cave Veränderung Ertrag Restauration –0,7 % 0,5 % –2,1 % –4,1 % –2,8 % –3,7 % –1,3 % Variation du produit restauration Küchenrendite 64,5 % 69,5 % 65,5 % 69,4 % 67,6 % 69,6 % 65,4 % Marge brute cuisine Kellerrendite 66,6 % 76,6 % 69,0 % 75,4 % 72,7 % 77,8 % 71,2 % Marge brute cave Restaurationsrendite 63,8 % 71,8 % 66,6 % 71,6 % 68,9 % 72,4 % 67,4 % Marge brute restauration 3,7 % 24,3 % 10,2 % 17,2 % 1,9 % 14,0 % 13,8 % Marge brute II restauration2 23,4 33,5 51,6 59,9 171,6 177,9 65,8 Nombre de collaborateurs Durchschnittlicher Ertrag pro Mitarbeiter pro Jahr 150 142 155 975 151 246 154 152 163 670 149 845 158 095 Produit moyen par collaborateur par an Ertrag Beherbergung pro Mitarbeiter Beherbergung 185 067 175 009 164 963 210 280 211 832 227 199 191 979 Produit hébergement par collaborateur hébergement 94 017 137 762 90 175 116 454 78 049 117 466 116 775 Produit restauration par collaborateur restauration Zimmermoyenne Kennzahlen Restauration Restaurationsrendite II2 Chiffres-clés Restauration Kennzahlen Mitarbeiter (ohne Direktion) Anzahl Mitarbeiter Ertrag Restauration pro Mitarbeiter Restauration Chiffres-clés Collaborateurs (sans direction) 72 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 3-Sterne Ferien 3 étoiles vacances 3-Sterne Stadt 3 étoiles urbains 4-Sterne Ferien 4 étoiles vacances 4-Sterne Stadt 4 étoiles urbains 5-Sterne Ferien 5 étoiles vacances 5-Sterne Stadt 5 étoiles urbains Alle Kategorien Toutes les catégories Personalaufwand in % vom Gesamtertrag 42,2 % 41,4 % 42,8 % 41,7 % 45,1 % 48,0 % 42,0 % Charges de personnel en % du produit total Personalaufwand pro Mitarbeiter pro Jahr 62 941 63 074 63 011 62 855 71 661 70 320 64 444 Charges de personnel par collaborateur par an Durchschnittlicher Ertrag pro Personalanstellungstag (PAT) 403.18 428.50 400.78 427.73 939.37 405.62 469.54 Produit moyen par journée de travail du personnel (JTP) Personalaufwand pro PAT 168.80 173.12 166.86 174.00 475.10 189.29 197.79 Charges de personnel par JTP Bruttoertrag pro PAT 234.38 255.37 233.92 253.73 464.27 216.33 271.75 Produit brut par JTP Kennzahlen der Erfolgsrechnung nach Kontenrahmen 1992 Gesamtertrag Veränderung Gesamtertrag Chiffres-clés du compte de résultat selon le plan comptable 1992 2 841 327 4 962 982 6 022 889 9 013 638 19 597 541 27 515 495 8 964 411 Produit total –3,7 % –0,1 % –2,1 % –4,9 % –4,6 % –4,3 % –3,0 % Variation du produit total Waren- / Dienstleistungsaufwand 19,0 % 15,7 % 17,1 % 14,2 % 15,0 % 13,2 % 15,1 % Charges marchandises / prestations Personalaufwand3 42,7 % 41,3 % 42,4 % 41,3 % 44,5 % 47,0 % 41,7 % Charges de personnel3 Direkter Betriebsaufwand 13,8 % 13,5 % 16,9 % 16,2 % 18,4 % 19,1 % 16,3 % Charges directes d’exploitation Betriebsergebnis I 24,5 % 29,6 % 23,7 % 28,3 % 22,1 % 20,8 % 26,8 % Résultat d’exploitation I 4,4 % 4,7 % 5,0 % 4,0 % 3,0 % 2,1 % 4,3 % Charges direction de l’entreprise Aufwand Unternehmensleitung Unterhalt und Ersatz Gross Operating Profit (GOP) 5,4 % 4,6 % 6,2 % 5,5 % 7,4 % 6,5 % 5,8 % Entretien et remplacement 14,7 % 20,3 % 12,5 % 18,7 % 11,7 % 12,2 % 16,7 % Gross Operating Profit (GOP) Kennzahlen der Erfolgsrechnung nach Kontenrahmen 2006 Chiffres-clés du compte de résultat selon le plan comptable 2006 Zusammensetzung Ertrag Composition du produit Ertrag Beherbergung 48,4 % 45,0 % 51,0 % 50,0 % 53,6 % 48,8 % 52,3 % Ertrag Restauration 47,0 % 49,3 % 38,6 % 42,5 % 34,1 % 40,2 % 39,7 % Produit restauration Ertrag Wellness-Spa 0,2 % 0,2 % 3,5 % 1,1 % 5,2 % 2,4 % 2,0 % Produit wellness-spa Ertrag Nebenleistungen 2,8 % 4,7 % 4,2 % 4,9 % 4,3 % 6,7 % 4,4 % Produit prestations annexes Mietzinsertrag und übriger Ertrag 1,5 % 0,7 % 2,7 % 1,5 % 2,8 % 1,9 % 1,8 % Produit loyers et autres produits Gesamtertrag 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % Produit total 2 880 492 4 991 013 6 173 045 9 179 567 20 052 585 28 050 248 9 138 862 Produit total Gesamtertrag Ertrag pro Öffnungstag Veränderung Gesamtertrag Produit hébergement 9 073 13 769 20 613 25 295 76 809 76 640 27 957 Produit par jour d’ouverture –3,6 % –0,4 % –1,3 % –5,1 % –5,3 % –4,2 % –2,9 % Variation du produit total Profitcenter Beherbergung Centre de profit hébergement Ertrag Beherbergung 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % Produit hébergement Personalaufwand3 29,9 % 37,6 % 31,8 % 31,5 % 23,7 % 29,0 % 31,4 % Charges de personnel3 Direkter Betriebsaufwand GOI Beherbergung 9,0 % 9,7 % 7,8 % 11,1 % 8,5 % 10,0 % 9,5 % Charges directes d’exploitation 61,0 % 52,8 % 60,4 % 57,4 % 67,8 % 61,0 % 59,1 % GOI hébergement Profitcenter Restauration Ertrag Restauration Centre de profit restauration 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % Produit restauration Warenaufwand 33,7 % 28,2 % 33,4 % 28,4 % 31,1 % 27,6 % 32,3 % Charges de marchandises Personalaufwand3 54,0 % 47,5 % 56,3 % 54,5 % 67,0 % 58,4 % 52,8 % Charges de personnel3 1,8 % 1,6 % 1,7 % 2,1 % 3,1 % 6,4 % 2,5 % Charges directes d’exploitation 10,5 % 22,6 % 8,5 % 15,1 % -1,2 % 7,5 % 12,4 % GOI restauration Direkter Betriebsaufwand GOI Restauration ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 73 3-Sterne Ferien 3 étoiles vacances 3-Sterne Stadt 3 étoiles urbains 4-Sterne Ferien 4 étoiles vacances 4-Sterne Stadt 4 étoiles urbains 5-Sterne Ferien 5 étoiles vacances 5-Sterne Stadt 5 étoiles urbains Alle Kategorien Toutes les catégories Zusammenfassung Récapitulation Gesamtertrag 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % Produit total Direkter Warenaufwand 17,7 % 15,0 % 15,5 % 13,3 % 13,4 % 12,5 % 14,0 % Charges directes de marchandises Direkter Personalaufwand3 39,7 % 39,8 % 39,1 % 37,0 % 39,6 % 39,6 % 38,1 % Charges directes de personnel3 Direkter Betriebsaufwand 5,0 % 5,5 % 5,7 % 6,7 % 7,3 % 8,4 % 6,5 % Charges directes d’exploitation 37,6 % 39,6 % 39,7 % 43,0 % 39,7 % 39,6 % Verwaltungsaufwand2 8,6 % 7,7 % 8,8 % 8,4 % 7,9 % 9,2 % 8,5 % Charges administration2 Marketingaufwand2 2,4 % 2,4 % 4,1 % 3,7 % 5,0 % 5,8 % 3,6 % Charges marketing2 Unterhaltsaufwand2 5,3 % 4,5 % 6,0 % 5,4 % 7,2 % 6,4 % 5,7 % Charges entretien2 Aufwand Energie / Reinigung 4,1 % 2,5 % 4,5 % 3,6 % 4,4 % 3,0 % 3,7 % Charges énergie / nettoyage 0,2 % Autres charges Brutto Betriebserfolg GOI Übriger Aufwand 0,04 % 0,1 % 0,3 % 0,4 % 0,2 % 0,1 % Brutto Betriebsgewinn GOP 17,2 % 22,4 % 15,9 % 21,4 % 14,9 % 15,1 % Alle Angaben in Franken ohne MWST, prozentuale Veränderungen verstehen sich im Vergleich zum 2011, Jahr = 365 Tage. 1 Total ausgewertete Betriebe inklusive 3-Sterne-Garnibetriebe. 2 Inklusive Personalaufwand. 3 Inklusive Sozialleistungen und übriger Personalaufwand. 41,4 % Résultat brut d’exploitation GOI 19,6 % Bénéfice opérationnel brut GOP Données exprimées en francs sans TVA, les variations s’entendent par rapport au 2011, année = 365 jours. 1 Nombre total d’établissements évalués y compris hôtels garnis 3 étoiles. 2 Y compris charges de personnel. 3 Y compris charges sociales et autres charges de personnel. Quelle: hotelleriesuisse Source : hotelleriesuisse Bilanzkennzahlen Chiffres-clés du bilan Die Bilanzkennzahlen können keinen Anspruch auf Repräsentativität oder Vollständigkeit erheben. Die für die Auswertung erforderlichen Basisdaten wurden nur von rund der Hälfte der ERFA- und SGH-Betriebe eingereicht. Die Kennzahlen liefern dennoch eine Grössenordnung. Les chiffres-clés du bilan ne peuvent pas prétendre revêtir un caractère exhaustif ou représentatif. Seule la moitié environ des membres EXPER et des établissements inscrits auprès de la SCH ont fourni les données de base requises pour l’évaluation. Les chiffres-clés livrent néanmoins un indicateur de tendance. Tabelle 2 Bilanzkennzahlen Tableau 2 Chiffres-clés du bilan 3-Sterne / 3 étoiles Anzahl ausgewertete Betriebe 1.Quartil / Median / 3. Quartil 4-Sterne / 4 étoiles 32 25 % 50 % 5-Sterne / 5 étoiles 43 75 % 25 % 50 % 9 75 % 25 % 50 % Nombre d’établissements évalués 75 % 1er quartile / médiane / 3e quartile Liquiditätsgrad I (Cash Ratio) 32,6 % 67,0 % 107,2 % 8,8 % 15,1 % 33,0 % Degré de liquidités I (Cash ratio) Liquiditätsgrad II (Quick Ratio) 79,1 % 108,9 % 207,0 % 64,4 % 111,7 % 158,2 % 31,3 % 39,8 % 88,3 % Degré de liquidités II (Quick ratio) Liquiditätsgrad III (Current Ratio) 93,5 % 132,8 % 244,0 % 87,1 % 128,1 % 182,2 % 51,9 % 62,2 % 104,9 % Degré de liquidités III (Current ratio) –1 353 –1 004 Net working capital (in tausend) Quelle: hotelleriesuisse –20 75,4 % 171,2 % 132 449 22,1 % –114 172 661 253 Net working capital (en milliers) Source : hotelleriesuisse 74 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 BARBAR A FRIEDRICH hotelleriesuisse BARBAR A FRIEDRICH hotelleriesuisse Best Practice Löhne Salaires – best practices Die nachstehend wiedergegebenen Daten repräsentieren die im Jahr 2012 / 2013 effektiv bezahlten monatlichen AHVBruttolöhne für ausgewählte Funktionen. Die Daten wurden im Rahmen der ERFA-Arbeit ermittelt und erheben statistisch keinen Anspruch auf Repräsentativität und Vollständigkeit. Sie liefern jedoch aus dem Bereich der führenden und grösseren Betriebe wertvolle Hinweise. Pro Funktion sind jeweils das 1. Quartil (25 Prozent aller Löhne liegen unter diesem Wert), der Median (50 Prozent aller Löhne liegen unter beziehungsweise über diesem Wert) und das 3. Quartil (25 Prozent aller Löhne liegen über diesem Wert) ausgewiesen. Bei Funktionen, die innerhalb des Betriebes von mehreren Mitarbeitern ausgeübt werden, sind jeweils das höchste (max.) und das tiefste (min.) Lohnniveau angegeben. Les chiffres mentionnés ci-après représentent les salaires bruts AVS versés effectivement en 2012 / 2013 pour certaines fonctions. Les données recueillies dans les groupes EXPER ne peuvent pas, statistiquement, prétendre revêtir un caractère exhaustif et représentatif. Elles fournissent néanmoins de précieuses indications sur le secteur des hôtels de tout premier rang et de grande taille. Chaque position indique toujours le 1er quartile (25 % de tous les salaires se situent au-dessous de cette valeur), la médiane (50 % de tous les salaires présentent une valeur inférieure ou supérieure) et le 3e quartile (25 % de tous les salaires se situent au-dessus de cette valeur). Pour les fonctions qui sont exercées par plusieurs collaborateurs au sein de l’entreprise, le salaire le plus haut (max.) et le salaire le plus bas (min.) est indiqué. Tabelle 1 Best-Practice Löhne Tableau 1 Salaires – best practices Anzahl Nombre 1. Quartil 1er quartile Median Médiane 3. Quartil 3e quartile Fonction Vizedirektor 64 6 750.00 7 635.00 8 682.00 Vice-directeur Resident Manager / Rooms Division Manager 19 6 015.00 7 000.00 8 250.00 Resident Manager / Rooms division manager Direktionsassistent 68 5 200.00 5 725.00 6 325.00 Assistant de direction F & B-Manager 57 5 600.00 6 000.00 7 367.00 Manager F & B Bankettmanager 49 4 800.00 5 100.00 6 000.00 Manager banquets Director of Sales 29 6 600.00 7 400.00 8 167.00 Director of sales Sales Manager 50 5 000.00 5 300.00 6 308.00 Sales manager Revenue / Yield Manager 17 5 200.00 5 900.00 6 435.00 Revenue / Yield manager Finanzchef 24 6 925.00 8 050.00 9 260.00 Directeur financier Buchhalter 44 5 469.00 6 125.00 6 906.00 Comptable Personalchef 59 5 815.00 6 500.00 7 450.00 Chef du personnel Chefeinkäufer 30 4 963.00 5 620.00 6 100.00 Chef des achats IT-Spezialist 11 5 500.00 6 700.00 7 200.00 Spécialiste en informatique Küchenchef 131 6 500.00 7 300.00 8 138.00 Cuisinier Sous-Chef 125 4 900.00 5 200.00 5 700.00 Sous-chef Chef de partie (max.) 126 4 400.00 4 600.00 4 800.00 Chef de partie (max.) Chef de partie (min.) Funktion 126 4 100.00 4 300.00 4 500.00 Chef de partie (min.) Patissier 70 4 331.00 4 800.00 5 288.00 Pâtissier Commis de cuisine (max.) 91 4 100.00 4 100.00 4 200.00 Commis de cuisine (max.) Commis de cuisine (min.) 91 3 900.00 4 100.00 4 100.00 Commis de cuisine (min.) Küchen-Office-Mitarbeiter (max.) 127 3 400.00 3 550.00 3 762.00 Employé office / cuisine (max.) Küchen-Office-Mitarbeiter (min.) 127 3 400.00 3 400.00 3 500.00 Employé office / cuisine (min.) Buffetmitarbeiter (max.) 60 3 500.00 3 700.00 3 950.00 Employé au buffet (max.) Buffetmitarbeiter (min.) 60 3 400.00 3 500.00 3 700.00 Employé au buffet (min.) ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 75 Anzahl Nombre 1. Quartil 1er quartile Median Médiane 3. Quartil 3e quartile Maître d’hôtel 54 5 593.00 6 150.00 6 750.00 Maître d’hôtel Chef de service 108 4 800.00 5 250.00 5 706.00 Chef de service 71 4 575.00 4 800.00 5 090.50 2e Chef de service Chef de rang (max.) 128 4 200.00 4 400.00 4 600.00 Chef de rang (max.) Chef de rang (min.) Funktion 2. Chef de service Fonction 128 4 100.00 4 100.00 4 300.00 Chef de rang (min.) Commis de rang (max.) 73 3 700.00 4 100.00 4 100.00 Commis de rang (max.) Commis de rang (min.) 73 3 500.00 4 000.00 4 100.00 Commis de rang (min.) Frühstücksservice 56 3 793.00 4 100.00 4 451.00 Employé au service du petit-déjeuner Barmitarbeiter (max.) 76 4 200.00 4 325.00 4 820.00 Barman (max.) Barmitarbeiter (min.) 76 3 994.00 4 100.00 4 300.00 Barman (min.) Pianist 26 5 115.00 6 000.00 6 500.00 Pianiste Chef de réception 115 4 900.00 5 400.00 5 850.00 Chef de réception Réceptionist (max.) 132 4 200.00 4 375.00 4 600.00 Réceptionniste (max.) Réceptionist (min.) 132 4 100.00 4 100.00 4 110.00 Réceptionniste (min.) Night Auditor 85 4 100.00 4 406.00 4 750.00 Night Auditor Portier 57 3 400.00 3 700.00 4 050.00 Portier Generalgouvernante 82 5 230.00 5 800.00 6 477.00 Gouvernante générale Gouvernante 99 4 200.00 4 500.00 4 800.00 Gouvernante Zimmermitarbeiter (max.) 131 3 500.00 3 650.00 3 900.00 Femme de chambre (max.) Zimmermitarbeiter (min.) 131 3 400.00 3 400.00 3 600.00 Femme de chambre (min.) Lingeriemitarbeiter (max.) 66 3 500.00 3 650.00 4 000.00 Employé à la lingerie (max.) Lingeriemitarbeiter (min.) 66 3 400.00 3 493.00 3 683.00 Employé à la lingerie (min.) Leiter Wellness-Spa 38 4 845.00 5 286.00 5 881.00 Responsable du wellness-spa Kosmetikerin (max.) 35 4 100.00 4 400.00 4 738.00 Esthéticienne (max.) Kosmetikerin (min.) 35 4 000.00 4 100.00 4 200.00 Esthéticienne (min.) Masseur (max.) 42 4 150.00 4 315.00 4 738.00 Masseur (max.) Masseur (min.) 42 4 000.00 4 100.00 4 275.00 Masseur (min.) Haustechniker (max.) 91 4 865.00 5 460.00 6 300.00 Technicien (max.) Haustechniker (min.) 91 4 200.00 4 980.00 5 500.00 Technicien (min.) Chef Maintenance 28 5 390.00 6 500.00 7 607.50 Chef de la maintenance Stundenlohn Brutto (max.) 91 25.00 28.00 32.20 Salaire horaire brut (max.) Stundenlohn Brutto (min.) 91 20.00 22.00 24.50 Salaire horaire brut (min.) Quelle: hotelleriesuisse Source : hotelleriesuisse 76 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 BARBAR A FRIEDRICH hotelleriesuisse BARBAR A FRIEDRICH hotelleriesuisse Best Practice Wellness Wellness – best practices Der Wellnessvergleich wird seit 2009 aufgrund der Zusammenarbeit von hotelleriesuisse und der Schweizerischen Gesellschaft für Hotelkredit nur noch von hotelleriesuisse durchgeführt. Teilnehmen können Wellness I- und Wellness IIBetriebe sowie ERFA-Mitglieder. An der Auswertung der Kennzahlen des Geschäftsjahres 2012 nahmen 15 4-Sterne- und 14 5-Sterne-Hotels (inklusive Superior-Betriebe) teil. Die Auswertung der Wellnesskennzahlen erhebt keinen Anspruch auf Repräsentativität und Vollständigkeit, liefert aber aus dem Bereich der führenden und grösseren Betriebe wertvolle Hinweise über den Verlauf des jeweiligen Geschäftsjahres. Les chiffres du secteur Wellness sont comparés depuis 2009 que par hotelleriesuisse, sur la base de la collaboration établie entre hotelleriesuisse et la Société suisse de crédit hôtelier. Les hôtels Wellness I et II ainsi que les membres EXPER peuvent participer à cette évaluation. L’analyse des chiffres de l’exercice 2012 a porté sur 15 hôtels 4 étoiles et 14 hôtels 5 étoiles (catégorie Superior comprise). Cette évaluation ne peut pas prétendre revêtir un caractère exhaustif et représentatif, mais elle fournit de précieuses indications sur le déroulement de l’exercice dans les établissements hôteliers de tout premier rang et de grande taille. Tabelle 1 Best-Practice Wellness Tableau 1 Wellness – best practices Anzahl Betten Anzahl Zimmer 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles 136,7 301,2 Nombre de lits 73,1 161,6 Nombre de chambres Logiernächte 26 494 45 902 Nuitées Zimmernächte 14 658 28 896 Nuitées par chambre 2,78 2,56 Durée moyenne de séjour en jours Durchschnittliche Aufenthaltsdauer in Tagen Wellnessfläche in m² 1 234,3 2 432,6 Surface wellness en m² 132,7 300,2 Surface d'eau en m² Fläche für Massagen in m² 97,5 225,5 Surface pour massage en m² Fläche für Kosmetik in m² 56,5 71,1 Surface pour soins cosmétiques en m² 147,4 105,3 Surface pour installations spéciales en m² Wasserfläche in m² Fläche Spezialanlagen in m² Kabinen für Massagen 3,8 8,4 Nombre de cabines de massage Kabinen für Kosmetik 1,8 2,7 Nombre de cabines de soins cosmétiques Kabinen Spezialanlagen 2,2 2,2 Nombre de cabines d'installations spéciales Anzahl Behandlungskabinen 7,9 13,3 Nombre de cabines de traitement 5 432 857 17 746 308 Total de la somme investie en wellness-spa 4 401 7 295 Investissements par m² surface wellness 74 287 109 787 Investissements par chambre Gesamtinvestitionssumme Wellness-Spa Investitionen Wellness-Spa pro m² Wellnessfläche Investitionen Wellness-Spa pro Zimmer Wellnessfläche in m² pro Zimmer 16,88 15,05 Surface wellness en m² par chambre Wasserfläche in m² pro Zimmer 1,81 1,86 Surface d'eau en m² par chambre Anzahl Behandlungskabinen pro Zimmer 0,11 0,08 Nombre de cabines de traitement par chambre Verkaufte Stunden Massage pro Öffnungszeit 19,8 % 20,0 % Heures de massages vendues par durée d’ouverture Verkaufte Stunden Kosmetik pro Öffnungszeit 24,0 % 22,1 % Heures de soins cosmétiques vendues par durée d’ouverture 4,1 % 8,6 % Heures d’installations spéciales vendues par durée d’ouverture Verkaufte Stunden Spezialanlagen pro Öffnungszeit ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 77 4-Sterne 4 étoiles 5-Sterne 5 étoiles Interne Eintritte Wellness-Spa 10 248 9 250 Nombre d'entrées internes wellness-spa Externe Eintritte Wellness-Spa 4 606 6 063 Nombre d'entrées externes wellness-spa 42,5 170,0 Nombre d'abonnements annuels wellness-spa 1 354 3 294 Prix abonnement annuel wellness-spa Anzahl Jahresabonnemente Wellness-Spa Preis Jahresabonnement Wellness-Spa Mitarbeiter (MA) Collaborateurs (coll.) Anzahl Mitarbeiter Wellness 2,1 7,8 Nombre de collaborateurs wellness Anzahl Mitarbeiter Massage 2,5 4,6 Nombre de collaborateurs massages Anzahl Mitarbeiter Kosmetik 1,8 3,2 Nombre de collaborateurs soins cosmétiques Anzahl Mitarbeiter Spezialanlagen 0,1 2,1 Nombre de collaborateurs installations spéciales Anzahl Mitarbeiter Wellness-Spa 6,5 17,8 Nombre de collaborateurs wellness-spa 106 047 107 227 Produit wellness-spa par collaborateur wellness-spa Personalaufwand inklusive Sozialleistungen pro MA Wellness-Spa 55 380 57 627 Charges de personnel y compris charges sociales par coll. wellness-spa Bruttowertschöpfung pro Mitarbeiter Wellness-Spa 50 668 49 600 Création de valeur brute par collaborateur wellness-spa Ertrag Wellness-Spa pro Mitarbeiter Wellness-Spa Ertrag Beherbergung in % des Gesamtertrags 42,7 % 47,3 % Produit hébergement en % du produit total Ertrag Wellness-Spa in % des Gesamtertrags 10,3 % 6,5 % Produit wellness-spa en % du produit total Ertrag Wellness-Spa in % des Ertrags Beherbergung 24,2 % 13,7 % Produit wellness-spa en % du produit hébergement Ertrag Wellness-Spa pro Betriebstag 2 577 6 895 Produit wellness-spa par jour d’ouverture Ertrag Wellness-Spa pro Logiernacht 31.72 44.59 Produit wellness-spa par nuitée 9.40 12.30 Transfert wellness-spa par nuitée Umbuchung Wellness-Spa pro Logiernacht Ertrag Massagen pro m² Massage-Fläche 3 563 17 504 Produit massages par m² surface pour massages Ertrag Kosmetik pro m² Kosmetik-Fläche 3 062 7 008 Produit soins cosmétiques par m² surface pour soins cosmétiques 725 1 335 Produit installations spéciales par m² surface pour installations spéciales Ertrag Spezialanlagen pro m² Fläche Spezialanlagen Erfolgsrechnung Ertrag Wellness Ertrag Umbuchung von Arrangements Compte de résultats 24,3 % 37,8 % Produit wellness 3,4 % 15,9 % Produit du transfert des arrangements Übriger Ertrag 25,8 % 1,4 % Autres produits Ertrag Massagen 26,8 % 24,2 % Produit massages 1,8 % 3,0 % Produit installations spéciales Ertrag Kosmetikbehandlungen 17,2 % 8,4 % Produit soins cosmétiques Warenertrag Beauty / Kosmetik 2,0 % 7,3 % Produit de marchandises beauty / cosmétiques 100,0 % 100,0 % Produit wellness-spa Ertrag Spezialanlagen Ertrag Wellness-Spa Warenaufwand Wellness-Spa Personalaufwand Wellness-Spa Direkter Betriebsaufwand Wellness-Spa Brutto Betriebserfolg (GOI) Wellness-Spa Quelle: hotelleriesuisse 7,2 % 6,8 % Charges de marchandises wellness-spa 47,6 % 52,2 % Charges de personnel wellness-spa 5,1 % 13,6 % Charges directes d’exploitation wellness-spa 38,3 % 28,7 % Résultat brut d’exploitation (GOI) wellness-spa Source : hotelleriesuisse Schwerpunktthemen Thèmes principaux Beherbergungsstruktur Structure d’hébergement Gästebedürfnisse Besoins des hôtes Arbeitsmarkt Marché du travail Innovation im Tourismus Innovation dans le tourisme Beherbergungsstruktur Structure d’hébergement PEDER PL A Z / SAR AH SCHMID BHP – Hanser und Partner AG Entwicklungsstrategien für die Ferienhotellerie Abbildung 1 Problematik Hotelfinanzierung Nicht rentabilisierbar 75 % Durch Eigenkapital zu finanzieren 60 % In den letzten Jahren waren viele Ferienhotelprojekte1 in der Schweiz auf die Querfinanzierung durch den Verkauf von Zweitwohnungen, die Einrechnung von Erträgen aus Skiticketverkäufen sowie die private oder öffentliche Unterstützung angewiesen. Mit der Umsetzung der Zweitwohnungsinitiative dürfte das wichtigste Querfinanzierungsmittel entfallen. Die Hotelprojekte müssen neue Finanzierungsquellen finden. Am Beginn steht die Finanzierungslücke Beim Bau von neuen Ferienhotels ist zwischen klassischen gehobenen Hotels, Low-Service-Hotels und Feriendörfern zu unterscheiden2, welche zusammen das Rückgrat der Übernachtungsinfrastruktur in den Feriendestinationen bilden. Unter der klassischen gehobenen Hotellerie sind primär Hotels der 4- und 5-Sterne-Kategorien einzuordnen. Diese Angebote bestehen im gesamten Alpenraum. Es ist davon auszugehen, dass eine Differenzierung schwierig und damit der internationale Marktpreis in der Regel gegeben ist. Bei den heutigen Kosten, der im Schweizer Alpenraum erzielbaren Auslastung und den gegebenen Marktpreisen, lässt sich diese Art von Angeboten nicht rentabilisieren. Es entsteht eine wesentliche Finanzierungslücke, auch wenn der Betrieb eine verhältnismässig gute Auslastung von 60 Prozent erzielt (siehe Abbildung 1). Unter Low-Service-Angeboten sind Hotels der tieferen Sterne-Kategorien einzuordnen, welche primär die Übernachtung anbieten und auf das Angebot von zusätzlichen Infrastrukturen und Dienstleistungen weitgehend verzichten. Diese Art von Angeboten ist rentabilisierbar, wenn sie von einer Bergbahn erstellt und betrieben sowie ein Teil der Erlöse im Skigebiet dem Projekt 1 Um die Lesbarkeit des Textes zu verbessern wird von Ferienhotellerie gesprochen. Gemeint sind dabei aber alle Formen der kommerziellen touristischen Beherbergung wie Hotels, Resorts und Feriendörfer. 2 BHP – Hanser und Partner (2013): Tourismusfinanzierung ohne Zweitwohnungen. Im Auftrag des Staatssekretariats für Wirtschaft SECO. Finanzierung Bank (60 % des auf Planannahmen basierten Ertragswerts) Anlagekosten Ertragswert* (inkl. Bauland) (65–75 % der Anlagekosten) Finanzierung * Ertragswert = realisierbarer Verkaufspreis für Hotel bei Annahme einer Auslastung von 60 Prozent, üblichen Marktpreisen und professionellem Management Quelle: BHP – Hanser und Partner (2013) zugerechnet wird. Weil die Investition pro Bett verhältnismässig tief liegt, können solche Angebote auch bei tiefen Auslastungen (beispielsweise einseitige Auslastung im Winter) betrieben werden. Aus Sicht der Destinationen sind solche Angebote – wenn sie nur im Winter betrieben werden – weniger erstrebenswert als Hotels, welche das ganze Jahr über geöffnet sind. Unter Feriendorf ist ein kommerziell geführtes Haus zu verstehen, welches nicht über Zimmer, sondern über Ferienwohnungen verfügt. In der Regel sind nur minimale Infrastrukturen und Dienstleistungen im Angebot. Feriendörfer können erfahrungsgemäss knapp rentabilisiert werden, wenn auf jegliche Infrastruktur verzichtet und gleichzeitig eine Auslastung von 60 Prozent und mehr erzielt wird. Bisher wurde beim Bau von allen Hoteltypen durch den Verkauf von Zweitwohnungen ein Teil der in den Projekten entstehenden Finanzierungslücke gedeckt. Da dieses Modell voraussichtlich nicht mehr zur Disposition steht, stellt sich die Frage, ob die Finanzierungslücke anderweitig geschlossen werden kann. Eliminierung der Finanzierungslücke Wie bereits im Zusammenhang mit der klassischen gehobenen Hotellerie erwähnt, ist anzunehmen, dass eine Ertragsverbesserung mittels deutlich höheren Durchschnittspreise, durch eine 82 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Repositionierung des Angebots oder mittels Verlängerung der Saison in der Schweiz äusserst schwierig ist und nur wenigen Hotels offen steht. Aus Sicht des einzelnen Betriebes ist eine wesentliche Kostensenkung ebenfalls kaum realisierbar. Es ist davon auszugehen, dass für die Eliminierung der Finanzierungslücke für Ferienhotels andere Wege eingeschlagen werden müssen. Folgende Ansatzpunkte stehen zur Verfügung: –– Staatliche Förderung: Eine Möglichkeit bestünde darin, dass man Projekte staatlich stärker mit A-fonds-perdu-Beiträgen fördert. Eine stärkere einzelbetriebliche staatliche Finanzierung ist jedoch weder aus tourismuspolitischer noch aus wirtschaftspolitischer Sicht erstrebenswert. –– Privates Sponsoring: Sofern der Staat nicht fördert, können Privatpersonen in die Bresche springen. Die Praxis zeigt, dass diese Art von Förderung in der Luxushotellerie in der Schweiz weit verbreitet ist. Es ist anzunehmen, dass das «private Sponsoring» auch künftig für bestimmte Produkte (primär Luxushotels und historische Hotels) stattfinden wird. Für die Mehrheit der Hotels dürfte diese Finanzierungsquelle jedoch nicht zur Verfügung stehen. –– Internalisierung externer Effekte: Ein Teil der Wertschöpfung, welcher durch die Gäste des Hotels im Detailhandel, bei der Gemeinde und bei den Bergbahnen erzielt wird, wird wieder an die Hotels zurückgeführt. Wenn Bergbahnen selber Low-Service-Hotels bauen und betreiben, realisieren sie im Prinzip dieses Modell bereits. Für finanziell eigenständige Hotels stellt sich die Frage, wie die Wertschöpfungsflüsse neu kanalisiert werden können. Es ergeben sich zwei Ansatzpunkte. Variante A: Die Hotels können mit den Bergbahnen und dem Detailhandel Kickback-Verträge auf privatwirtschaftlicher Basis aushandeln. Variante B: Die Gemeinde organisiert einen gesetzlichen Finanzausgleich zwischen allen touristischen Akteuren. –– Standortsynergien: Eine weitere Möglichkeit besteht darin, die Bau- und Betriebskosten durch überbetriebliche Zusammenarbeit zu senken. Hierbei geht es primär um Kooperationen und Fusionen. Erfahrungsgemäss ist es für bestehende Hotels schwieriger, die Kosten zu senken als bei Neubauprojekten, denn die Kosten des Betriebs werden durch die Immobilien weitgehend vordefiniert. Wenn neue Hotels entstehen, ist zu überlegen, auf welche Investitionen verzichtet werden kann, wenn bereits vorhandene Infrastrukturen optimal genutzt werden. Als Anknüpfungspunkte in den Schweizer Ferienorten bietet sich eine Vielfalt an nicht ausgelasteten touristischen Infrastrukturen wie zum Beispiel Hallenbäder, Turn- und Sporthallen, Parkgaragen, Golfplätze, Seminareinrichtungen, Restaurants, «Kinderländer», und Bauernhöfe an. Diese kurze Triage der Ansatzpunkte zeigt, dass der Ferientourismus sich in den nächsten Jahren mit zwei Fragen auseinandersetzen muss, wenn er sich ohne Subventionierung weiterent wickeln will: –– Wie können Umwegrenditen für die Erhöhung der Erträge eingefangen werden? –– Wie können bestehende touristisch nutzbare Infrastrukturen besser genutzt und ausgelastet werden, um die Bau- und Betriebskosten neuer Projekte zu senken? Umwegrenditen mit «Tourismusgemeinden» einfangen In den meisten touristischen Gemeinden treffen heute folgende Akteure aufeinander, welche bei ihren Tätigkeiten und Entscheiden oft unterschiedliche oder manchmal völlig entgegengesetzte Ziele und Interessen verfolgen: –– Tourismusunternehmen: Betriebe, welche einen überwiegenden Anteil ihrer Einnahmen aus Tourismusaktivitäten generieren. Dazu gehören primär die Hotels, die Bergbahnen, die Gastronomie, die Skischulen, Betreiber von touristischen Infrastrukturen (zum Beispiel Golfplatz, Hallenbad, etc.) und der Detailhandel. Alle diese Betriebe teilen das Interesse an einem hohen und konstanten Gästeaufkommen. –– Zweitwohnungseigentümer: Eigentümer von nicht kommerziell bewirtschafteten Zweitwohnungen. Auch wenn einige der Zweitwohnungseigentümer ihre Wohnung sporadisch vermieten, steht für diese Gruppe die Zweitwohnung als Konsumgut und der Erholungswert der Destination während der eigenen Ferien im Vordergrund. Die Zweitwohnungseigentümer wünschen sich zwar eine gute Infrastruktur, welche sie während ihres Aufenthalts benützen können, sind jedoch weniger interessiert an einem hohen Gästeaufkommen, da dies für sie persönlich zu Wartezeiten und Engpässen bei der Infrastrukturbenutzung führen kann. –– Einwohner: Personen, welche das ganze Jahr in der Destination wohnen und dort ihre Steuern bezahlen. Die Einwohner haben ein Interesse an einer funktionierenden Dorfgemeinschaft. Dies impliziert, dass weiterhin eine sozial durchmischte Bevölkerungsgruppe in der Gemeinde wohnen kann. Voraussetzung dafür ist neben erschwinglichem Wohnraum und vernünftigen Steuern das Angebot attraktiver, ganzjähriger Arbeitsplätze in der Destination sowie eine Siedlungsplanung, welche sicherstellt, dass der Raum, in dem sich die Einwohner hauptsächlich bewegen, auch während der Nebensaison nicht ausstirbt. Für alle drei Gruppen ist die touristische Entwicklung w ichtig. Im aktuellen System sind jedoch sowohl der finanzielle Beitrag als auch das Mitspracherecht der drei Akteure sehr unterschiedlich verteilt, was immer wieder zu Ressourcen-Fehlallokationen führt. Die für die Destination eminent wichtigen kommerziellen Beherbergungsangebote können nicht rentabilisiert und somit auch nicht finanziert werden. Dadurch fehlen die Übernachtungsgäste unter der Woche für die Bergbahnen und ihre Rentabilität ist in Frage gestellt. Gleichzeitig fehlen touristische Frequenzen, um ein sinnvolles Angebot im Detailhandel und in der Gastronomie aufrechtzuerhalten. Somit sinkt die Attraktivität des Ortes auch für die Zweitwohnungseigentümer. Insbesondere können öffentliche Angebote wie Hallenbäder, Eisplätze usw. nur schlecht ausgelastet werden und die Fixkosten dieser Angebote werden auf die Steuerzahler (in der Regel die Einwohner) überwälzt. ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 83 Abbildung 2 Aus Tourismussicht optimale Baufläche für einen Hotelneubau in der Lenzerheide Quellen: Zonenplan, Amt für Raumentwicklung Graubünden; Karte, google maps; Foto, PHOTOPRESS/Heinz Deubelbeiss; Darstellung, BHP – Hanser und Partner AG (2013) Die Erfahrung zeigt, dass in vielen Tourismusgemeinden, die Zweitwohnungseigentümer – welche einen Teil der Umwegrendite der kommerziellen Beherbergung durch die Wertsteigerung ihrer Immobilien beanspruchen können – durchaus bereit sind, einen höheren Beitrag an die Entwicklung der Destination zu leisten. Sie möchten jedoch nicht nur als «Milchkuh» herhalten, und wenn sie zum Gedeihen des Ortes beitragen sollen, wollen sie auch mitentscheiden können. Vor diesem Hintergrund bietet es sich an, in Tourismusorten, analog zur Bürgergemeinde eine sogenannte «Tourismusgemeinde» zu gründen. Die Einwohnergemeinde würde alle touristischen Angebote (Hallenbäder, Loipen, Wanderwege, Busbetrieb usw.) in die Tourismusgemeinde verschieben. Die Tourismusgemeinde deckt die Kosten für die touristischen Angebote über eine auf Liegenschaften basierte Steuer. Steuerzahler wären also alle Liegenschaftseigentümer. Die Entscheide zum Ausbau des Angebotes würden nun durch die Gesamtheit der Steuerzahler in der Tourismusgemeinde gefällt und die Zweitwohnungseigentümer wären Teil davon. Selbstverständlich handelt es sich hier erst um eine Grobidee, die für eine Umsetzung weiter zu prüfen und konkretisieren wäre. Weil in der Schweiz alle Tourismusorte einen hohen Anteil Zweitwohnungseigentümer aufweisen, könnten die Tourismusorte so markante Finanzierungs- und Wachstumspotenziale freisetzen, welche die Nachteile durch die hohen Kosten gegenüber dem Ausland teilweise oder sogar gänzlich kompensieren könnten. Eine solche Tourismusgemeinde könnte Hotelvorhaben, Beschneiungsprojekte, Hallenbäder usw. finanziell mit Eigenkapital oder mit Darlehen unterstützen. Zudem hätte die Gemeinde Zu- gang zu günstigem Kapital. Durch das Gesetz der grossen Zahl könnten mit kleinen Beiträgen jedes Einzelnen relativ rasch entscheidende Summen bereitgestellt werden. Ein Nebeneffekt der Tourismusgemeinde wäre zudem, dass die Einwohnergemeinde von Aufgaben entlastet wird, für die sie die Steuerbasis nicht aufbringt. Dadurch könnten die Einkommenssteuern der Steuergemeinde vermutlich wesentlich gesenkt werden, und die Gemeinde gewänne an Attraktivität für Erstwohner. Dies wiederum ermöglicht eine sozial gut durchmischte Gesellschaft in den Tourismusorten. Bestehende Infrastrukturen nutzen Die Grundidee ist die, dass künftig Hotelprojekte primär dort gebaut werden, wo bereits ein Teil des benötigten Angebots besteht und deshalb nur ein Teil des Hotels neu erstellt werden muss. Damit können die Investitionskosten und damit die Höhe der Finanzierungslücke verringert werden. Das heisst, Hotels müssten künftig innerhalb von bestehenden Destinationen gebaut werden und zwar in der unmittelbaren Nachbarschaft von Hallenbädern, Golfplätzen, Sporthallen, Parkgaragen, Skipisten, Kinderländern und Spielplätzen, Gastronomieangeboten usw. Ein sehr gutes Beispiel für diesen Ansatz ist das öffentliche Sportzentrum der Lenzerheide mit einem grossen Sportangebot direkt an der Skipiste (siehe Abbildung 2). Nebst der Halle sind mindestens zwei Standorte denkbar, um kommerzielle Beherbergungsprojekte zu realisieren, welche mit einer gedeckten Passarelle direkt angebunden werden könnten. Wenn nun ein Hotel direkt an dieses Sportzentrum angebaut würde, könnten folgen- 84 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 de Vorteile erzielt werden: –– Das Hotel verfügt «inhouse» über eine grosse Wellnessan lage, über einen Eisplatz, Schwimmbecken, Kinderplansch becken und Fitnessraum, ohne es bauen und bezahlen zu müssen. –– Parkplätze und Réception vom Sportcenter könnten für das Hotel genutzt werden. –– Die Gastronomie im Sportcenter könnte mit dem Hotel gekoppelt werden. –– Die Energiezulieferung kann gemeinsam genutzt werden. –– Das Sportzentrum würde von zusätzlichen Einnahmen der Hotelgäste profitieren und insbesondere eine über das Jahr ausgewogenere Auslastung erzielen können. Es ist davon auszugehen, dass im Vergleich zum Bau eines klassischen 4-Sterne-Hotels an diesem Standort rund 20 Millionen Franken eingespart werden könnten, ohne einen Angebotsverlust in Kauf zu nehmen. Und damit dürfte ein solches Projekt ren- tabilisier- und finanzierbar sein. Wenn man davon ausgeht, dass das Hotel 30 000 Logiernächte generiert und pro Logiernacht 15 Franken an das Sportzentrum für die Nutzung der Anlage entrichtet, entstehen dem Sportzentrum Zusatzeinnahmen von 450 000 Franken pro Jahr. Das Beispiel ist deshalb sehr illustrativ, weil es auch die Herausforderungen aufzeigt. Die Gemeinde müsste sicherstellen, dass die möglichen Flächen um dieses Sportzentrum für Hotelbauten nutzbar gemacht werden. Dies bedeutet, dass die Gemeinde (soweit nötig) die Flächen käuflich erwirbt und dass sie die betroffene Waldfläche einzont. Für eine Einzonung von Waldgebiet ist ein politischer Meinungsbildungsprozess nötig, und Ersatzmassnahmen müssen entwickelt werden. Gerade aus diesem Grund ist es zwingend, dass die Gemeinde frühzeitig solche Potenziale erkennt und an der Verfügbarmachung arbeitet. Der Umkehrschluss dieser Idee lautet, dass wenn eine touristisch geprägte Gemeinde eine touristisch nutzbare öffentliche Anlage neu erstellt, sie in der Konzeption zwingend auch Möglichkeiten zur Anbindung eines Hotelbetriebs vorsehen sollte. Résumé Ces dernières années, de nombreux projets hôteliers lancés dans des destinations touristiques suisses étaient tributaires de financements croisés, via la vente de résidences secondaires, via l’inclusion du produit des ventes des forfaits de ski ou par des aides privées ou publiques. La mise en œuvre de l’initiative Weber devrait faire disparaître le principal moyen de financement croisé, à savoir la construction de résidences secondaires, si bien qu’il faut rechercher aujourd’hui de nouvelles sources de financement. Si l’on entend renoncer aux subventions publiques, deux solutions très prometteuses se dessinent pour la Suisse. Il s’agit premièrement d’exploiter la rentabilité indirecte de l’hôtellerie au profit de celle-ci. Une possibilité consiste ici à créer dans les destinations de vacances des « communes touristiques » sur le modèle des « bourgeoisies », lesquelles s’engageraient à participer au financement des offres touristiques. Une deuxième voie passe par une réduction des investissements, via l’exploitation des synergies avec les infrastructures existantes telles que les piscines couvertes, les terrains de golf, les parkings couverts, etc. Pour ce faire, les communes devront créer les conditions pour libérer les surfaces situées à proximité immédiate de ces infrastructures et les mettre à disposition de projets hôteliers. PHILIPPE PASCHE Société suisse de crédit hôtelier SCH Réflexions sur l’application de l’initiative Weber L’initiative populaire fédérale « pour en finir avec les constructions envahissantes de résidences secondaires », approuvée par le souverain en mars 2012, visait à mettre un frein à la prolifération de lits froids. Paradoxalement, elle a déclenché pour les projets hôteliers et d’hébergement touristique une période d’incertitude, voire de paralysie. Ces effets furent renforcés par une situation conjoncturelle défavorable dans les principaux marchés touristiques émetteurs, ainsi que par la force du franc suisse en regard notamment de l’euro. Sans procéder à une analyse détaillée des problèmes engendrés pour l’hébergement touristique, ce qui n’est pas l’objet de la présente contribution, nous relèverons brièvement quatre principaux défis : –– Le financement croisé de projets hôteliers, par la valorisation de surfaces sous forme de résidences secondaires, était un modèle de cofinancement et d’apport de fonds propres complémentaires de plus en plus usité. Comment combler cette part de financement ? –– La valeur économique d’un hôtel dépend primairement de sa rentabilité, donc des cash-flows que son exploitation permet de dégager durablement. Il n’en demeure pas moins que, pour bien des bâtiments hôteliers, la valeur vénale était positivement influencée par le potentiel de changement d’affectation. Même si pour la majorité des hôteliers, il n’est pas question de transformer leur outil de travail en résidences secondaires, la perte de cette valeur substantielle potentielle a une influence négative sur l’obtention et les conditions de crédits. Comment palier cette diminution de valeur ou en compenser les effets négatifs et surtout éviter une sclérose des structures ? –– Depuis plusieurs années, les tendances de la demande, la création d’offres innovantes et les impératifs économiques ont conduit au développement de projets d’hébergement hybrides. Les hébergements touristiques sont devenus multiformes et l’hôtel classique n’en est qu’une des formes possibles. Il est à relever que dans la pratique, l’application de la Lex Koller s’est adaptée en reconnaissant, sous de strictes conditions, le caractère d’établissement stable à divers projets d’hébergement hybrides. Que faut-il pour que l’évolution des structures et l’adaptation aux attentes des clients ne soient pas bloquées ? –– L’hébergement est un secteur d’activité requérant d’importants capitaux, dégageant des rentabilités inférieures à bien d’autres branches, nécessitant de longues phases de planification et de réalisation et ne pouvant pas être délocalisé. Le climat d’incertitude est pénalisant pour l’éclosion de nouveaux projets. Comment redonner confiance aux investisseurs et leur assurer une visibilité à long terme ? ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 85 L’ordonnance et son rapport explicatif Ces préoccupations existentielles pour le développement de l’hôtellerie et de l’hébergement touristique ont bénéficié d’une écoute attentive de la part des autorités et ont trouvé des éléments de réponse dans l’ordonnance du 22 août 2012 sur les résidences secondaires, entrée en vigueur le 1er janvier 2013. Deux dispositions spécifiques abordent ces préoccupations. La première (art. 4 lit. b ch.1) permet, dans les communes ayant franchi la barre des 20 % de résidences secondaires, la construction de nouvelles résidences pour l’hébergement d’hôtes dans le cadre d’une structure d’hébergement organisée. Pour que cette qualification puisse être retenue, il faut satisfaire divers critères : l’existence d’un concept d’exploitation de type hôtelier et financièrement durable ; l’infrastructure et l’aménagement des résidences ; les prestations de services offertes et effectivement consommées ; la mise à disposition des résidences durant toute l’année et avec une utilisation propre restreinte ; un ciblage sur des clients pour des séjours de courtes durées et aux conditions usuelles du marché avec une capacité de commercialisation. La seconde disposition (art. 3 al. 3) prévoit que les établissements hôteliers existants au jour de l’acceptation de l’initiative, soit le 11 mars 2012, peuvent bénéficier d’un changement d’affectation en résidences principales (art. 4 lit. a) ou en résidences dans le cadre d’une structure d’hébergement organisée ou de « Einliegerwohnungen » (art. 4 lit. b). De manière exceptionnelle, et sous des conditions restrictives, les établissements hôteliers ayant été exploités pendant plus de 25 ans peuvent obtenir une autorisation d’affectation en résidences secondaires libres (c’està-dire non affectées à l’hébergement touristique qualifié au sens de l’art. 4 lit. b). Nous présentons ces conditions et nous permettons de formuler des questions complémentaires et d’y apporter des commentaires personnels : –– Au vu de la systématique de l’art. 3 al. 3, une réaffectation en résidences secondaires libres présuppose, à notre sens, qu’il faut avoir préalablement exclu la possibilité d’un changement d’affectation en résidences principales ou en hébergement touristique qualifié (art. 4). Cette exigence amène une question centrale : est-ce que le fait de pouvoir dégager une plus-value supérieure, dans l’hypothèse d’une affectation en résidences secondaires libres, est un critère suffisant pour privilégier cette variante ou s’agit-il de procéder à une pesée d’intérêts plus globale ? Par ailleurs, appartient-il au requérant de démontrer que le marché ne permettrait pas d’absorber de nouvelles résidences principales, des logements du personnel ou des hébergements touristiques qualifiés, ou cette tâche relève-t-elle de l’autorité ? –– L’établissement hôtelier doit avoir été construit et exploité comme tel pendant une durée de 25 ans au moins. Des interruptions temporaires (par exemple en cas de changement de propriétaire ou de faillite) sont autorisées durant cette période. Cela conduit à l’interrogation suivante : un établissement fermé depuis quelque temps – avec l’intention reconnaissable de ne plus l’exploiter en la forme hôtelière, ou l’impossibilité matérielle ou légale de l’exploiter (par exemple infrastructure plus aux normes, location de longue durée, 86 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 –– –– état de délabrement, dépôt ou retrait de l’autorisation d’exploiter) – peut-il encore être considéré comme un hôtel et ainsi prétendre à un changement d’affectation en résidences secondaires libres ? Une expertise indépendante doit constater que l’établissement ne peut plus être exploité de manière durable et rentable et que la faute n’en incombe pas à celui qui en a la possession. La notion de faute est illustrée, dans le rapport explicatif, par un manque de réinvestissement au profit d’une distribution de bénéfice. De nombreuses et importantes questions demeurent ouvertes, notamment : qui désigne l’expert ? Comment apprécier et tenir compte d’un éventuel surendettement ou d’une insuffisance de réinvestissement, alors même que l’expertise conclurait, sous conditions d’une structure de financement ordonnée, à la rentabilité possible de l’établissement ? Une compétence insuffisante de l’exploitant est-elle assimilable à une faute, si l’expertise devait conclure à une rentabilité possible ? Comment faut-il procéder si les comptes d’exploitation et bilans des dix dernières années ne devaient plus être disponibles ? L’expert doit-il se baser sur une expertise immobilière technique fournie par le requérant ou peut-il demander une expertise complémentaire ? A notre sens, l’expert doit dans un premier temps travailler sur des valeurs de référence et d’expérience (benchmark) et ensuite procéder à l’analyse des écarts avec les données effectives pour formuler son appréciation globale. Il est utile de préciser qu’il n’incombe pas à l’expert de traiter des autres thématiques susmentionnées, à savoir du respect de l’exigence de la durée d’exploitation de 25 ans et des autres possibilités d’affectations. Les conditions énoncées dans l’ordonnance ou dans son rapport explicatif ne sont pas exhaustives. Les communes et les cantons peuvent prendre d’autres mesures et actions pour encadrer, restreindre, taxer ou interdire de tels changements d’affectations. Les interrogations formulées ci-avant reposent sur notre expérience de ces derniers 12 à 18 mois provenant de la rédaction d’expertises dans le cadre de l’art. 3 al. 3. Si la future loi devait maintenir cette possibilité de changement d’affectation pour des établissements hôteliers, il serait judicieux que les dispositions d’exécution prennent en compte les interrogations soulevées. Rappelons que l’ordonnance actuellement en vigueur est une disposition transitoire dans l’attente de l’adaptation par le Parlement de la loi d’application. Projet de loi fédérale sur les résidences secondaires Le 19 février 2014, le Conseil fédéral a approuvé le message portant sur la mise en œuvre législative de l’initiative sur les résidences secondaires et l’a transmis au Parlement. Tout en s’inscrivant dans l’esprit de l’ordonnance du 22 août 2012, ce projet amène des nouveautés et des précisions dans le but de soutenir le développement et l’adaptation des structures hôtelières et d’hébergement touristique. Nous en retiendrons quatre, qui concernent directement ce secteur : –– –– –– –– Les logements que des entreprises utilisent pour l’hébergement de personnel pendant de courtes périodes et ceux de service pour le personnel hôtelier sont explicitement assimilés à des résidences principales (art. 2 al. 3 lit. f et g). Dans les communes ayant franchi la barre de 20 % de résidences secondaires, de nouveaux logements pourront être construits s’ils sont affectés à de la résidence principale ou assimilée et, sous certaines conditions, à de l’hébergement touristique (art. 7). Les conditions générales sont assez similaires à celles de l’art. 4 de l’ordonnance actuelle et présentées ci-avant. La loi introduit la notion d’entreprise d’hébergement organisée (art. 7 al. 2 lit. b et art. 9) et délègue au Conseil fédéral la compétence d’édicter les exigences y relatives. Le message du Conseil fédéral précise notamment à ce propos que : « la notion d’entreprise d’hébergement organisée permet de tenir compte des limites toujours plus difficiles à définir entre hôtellerie et parahôtellerie, logements de vacances et résidences secondaires. Désormais en effet, les nouvelles formules d’hébergement sont souvent hybrides. Une entreprise d’hébergement organisée présuppose l’existence d’un concept d’exploitation de type hôtelier (incluant en général les infrastructures minimales correspondantes, par exemple une réception) formant un ensemble d’une taille minimale. Il s’agit par exemple de résidences hôtelières telles que les complexes hôteliers (hôtels avec chambres et appartements) et les résidences et villages de vacances qui proposent un hébergement pour de courts séjours de vacances et des prestations de type hôtelier. Ces installations ont en général pour caractéristique de former un ensemble construit (centre avec entrée principale et réception, place de stationnement centrale) composé d’installations communautaires telles que piscine, terrain de sport, restaurants et places de jeux accessibles à tous les hôtes. L’installation doit avoir une taille et une structure permettant une mise sur le marché qui soit professionnelle et lucrative, et être conçue de façon à rester compétitive à long terme. » La création de nouveaux logements sans restriction d’utilisation (donc aussi sous forme de résidences secondaires libres) en relation avec des entreprises d’hébergement organisées sera, sous conditions, possible aussi dans les communes ayant franchi la barre de 20 % de résidences secondaires, et cela dans deux cas de figures. Premièrement, pour soutenir financièrement la construction de nouveaux établissements ou assurer la pérennité d’établissements existants (art. 9 al. 1) : jusqu’à 20 % de la surface utile principale des chambres et des logements pourront être vendus ou loués en logement sans restriction d’utilisation. Secondement, pour accompagner les changements structurels nécessaires de la branche, les établissements existants au 11 mars 2012 pourront aussi être entièrement réaffectés en logement sans restriction d’utilisation (art. 9 al. 2). Dans les deux cas, une expertise indépendante devra attester que les conditions légales sont remplies ; le Conseil fédéral devant en fixer les modalités concrètes. ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 87 Les commentaires et questions que nous avons formulés en regard de l’ordonnance actuellement en vigueur peuvent être repris mutatis mutandis ; nous les complétons et précisons par diverses remarques : –– Selon l’art. 3 al. 3, les cantons demeurent compétents pour édicter des dispositions plus restrictives, en matière de construction et d’utilisation des logements, que celles prévues par le projet de loi. –– L’affectation de 20 % des surfaces en logement sans restriction d’utilisation, selon l’art. 9 al. 1, peut se faire aussi bien par la vente que la location. Ce qui importe, c’est que les moyens dégagés par cette activité profitent directement à la durabilité de l’entreprise d’hébergement organisée ; cette condition doit être satisfaite et devrait être démontrée spontanément et non seulement sur demande. A nos yeux, ces fonds doivent pouvoir être utilisés tant pour des travaux de rénovation, d’agrandissement, de repositionnement que pour du désendettement. –– Le texte de loi parle de 20 % de l’ensemble des surfaces utiles principales des chambres et des logements, étant précisé dans le rapport explicatif que la définition relève de la norme SIA 416. Nous nous interrogeons s’il ne faudrait pas aussi y inclure les surfaces utiles secondaires et celles de dégagement directement en relation avec l’exploitation des logements. Faute de quoi l’on risque d’arriver à une application trop restrictive n’atteignant pas le but visé. –– L’art. 9 al. 3 exige la remise d’une expertise attestant que les conditions prévues aux al. 1 et 2 sont remplies. Nous estimons indispensable de différencier le contrôle des conditions légales en deux catégories, cela notamment afin de garantir une égalité de traitement entre les requérants. Seules celles en relation directe avec la nécessité économique et la rentabilité future et durable de l’entreprise d’hébergement organisée peuvent être du ressort d’une expertise tierce. Alors que celles relevant de constatations matérielles ou objectives devraient incomber directement à l’autorité. Dans cette seconde catégorie devraient figurer : la preuve de l’affectation des revenus (art. 9 al. 1 lit. b), la détermination du 20 % des surfaces et l’existence de l’unité architecturale et fonctionnelle (art. 9. al. 1 lit. c et d), la durée d’exploitation minimale de 25 ans (art. 9 al. 2 lit. a), la demande immobilière locale et régionale (art. 9 al. 2 lit. b, in fine). Sur ce dernier point, il serait utile de préciser si l’affectation en logement sans restriction d’utilisation est à considérer comme un ultima ratio, soit seulement si d’autres formes d’affectation ne sont raisonnablement pas possibles (résidence principale, logement assimilé à une résidence principale, hébergement touristique, autres affectations que du logement). Conclusion Sous réserve de nos remarques et suggestions, et dans le cadre de la marge de manœuvre possible de l’initiative sur les résidences secondaires, le projet de loi soumis au Parlement définit des conditions cadres satisfaisantes. Il permet à la fois la création de nouvelles offres hôtelières et assimilées répondant à l’évolution de la demande, l’adaptation d’établissements existants et une sortie du marché pour les infrastructures obsolètes. Il nous semble fournir une solution équilibrée permettant de tenir compte des intérêts légitimes collectifs et individuels et de pouvoir se calquer au plus près sur les réalités régionales. Les dispositions d’exécution, en compétence du Conseil fédéral, concernant la définition de la notion d’entreprise d’hébergement organisée et les exigences et critères d’expertises pour les changements d’affectation, selon l’art. 9 du projet de loi, seront déterminantes. Le secteur de l’hôtellerie et de l’hébergement touristique a un intérêt évident à demeurer attractif pour les investisseurs et à ce que les changements structurels nécessaires puissent se réaliser. Ses acteurs n’ont par contre aucun intérêt à fragiliser la diversité et la qualité de l’offre et à créer une « prime à l’incompétence ». Une application stricte et cohérente de ces dispositions ne devrait ainsi pas conduire à une déferlante de fermeture d’hôtels. Zusammenfassung Mit der im März 2012 angenommenen eidgenössischen Volksinitiative «Schluss mit uferlosem Bau von Zweitwohnungen» sollte der rasante Anstieg der kalten Betten gebremst werden. Paradoxerweise leitete die Zweitwohnungsinitiative für die Hotellerieund Beherbergungsprojekte im Tourismus jedoch eine Zeit der Unklarheit oder sogar des Stillstands ein. Nun wurde der Gesetzesentwurf dem Parlament unterbreitet. Die Rahmenbedingungen sind zufriedenstellend. Es können auf die Nachfrage abgestimmte, neue Hotellerie- und gleichgestellte Angebote geschaffen, bestehende Einrichtungen angepasst und veraltete Betriebe umgenutzt werden. Der Gesetzesentwurf scheint eine ausgewogene Lösung zu sein: Er berücksichtigt die berechtigten kollektiven und individuellen Interessen und trägt den regionalen Gegebenheiten Rechnung. Die vom Bundesrat erlassenen Ausführungsbestimmungen betreffend die Definition des Begriffs der «touristisch bewirtschafteten Wohnungen als Teil eines strukturierten Beherbergungsbetriebs» und die Anforderungen und Prüfungskriterien bei Nutzungsänderungen gemäss Artikel 9 des Gesetzesentwurfes werden ausschlaggebend sein. Im Hotellerie- und Beherbergungssektor werden zwei grundlegende Ziele verfolgt: Der Sektor soll für Investoren attraktiv bleiben, und gleichzeitig sollen die notwendigen strukturellen Anpassungen vorgenommen werden können. Die betroffenen Akteure haben jedoch keinerlei Interesse, die Vielfalt und Qualität des Angebots zu schwächen oder in irgendeiner Weise einen «Anreiz für Unfähigkeit» zu schaffen. Eine strikte und kohärente Anwendung der erwähnten Ausführungsbestimmungen sollte somit keine Hotelschliessungswelle auslösen. 88 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 SANDR A SCHÜRMANN hotelleriesuisse MYRIAM STEINEMANN INFRAS Nachhaltigkeitsmonitoring in der Hotellerie Eine nachhaltige Entwicklung ist für die Schweizer Tourismuswirtschaft und die Hotellerie von grundlegender Bedeutung. Es gilt, die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit mit einem ökologischen und sozialen Verantwortungsbewusstsein in Einklang zu bringen. Um die nachhaltige Entwicklung in der Branche aufzuzeigen und zu begleiten, hat hotelleriesuisse in Zusammenarbeit mit dem Forschungs- und Beratungsbüro INFRAS ein Nachhaltigkeitsmonitoring erarbeitet. Dieses legt erstmals umfassend dar, wo die Hotellerie sich im Bereich Nachhaltigkeit befindet und wie sie sich in den vergangenen Jahren entwickelt hat. Nachfolgend werden die wichtigsten Erkenntnisse des ersten Monitoringberichts vorgestellt1. Die umweltfreundliche Mobilität und die nachhaltige Beschaffung nehmen bei der nachhaltigen Entwicklung der Hotellerie sowohl aus ökologischen als auch aus sozialen Aspekten eine wichtige Rolle ein. So ist beispielsweise die Mobilität der Gäste die grösste Quelle der Treibhausgasemissionen im Tourismus. Trotz ihrer hohen Relevanz für die Hotellerie liegen zur umweltfreundlichen Mobilität und zur nachhaltigen Beschaffung sehr wenige Sekundärdaten vor. Aus diesem Grund legt hotelleriesuisse für den ersten Monitoringbericht den Schwerpunkt auf diese beiden Themen und hat dazu im Herbst 2013 die Mitglieder des Verbandes in einer Umfrage befragt. Umweltfreundliche Mobilität Mobilität ist die Basis von jeglichem Tourismus. Der Aufenthalt von Hotelgästen bringt Verkehr bei der An- und Abreise und bei Ausflügen vor Ort mit sich. Zudem sind Hotelmitarbeitende und Lieferanten für die Hotellerie unterwegs. Das Thema hat in der Hotellerie eine hohe Bedeutung: 74 Prozent der befragten Hoteliers ist eine umweltfreundliche Mobilität ein Anliegen. Ihre Möglichkeiten, sich dafür einzusetzen, sind vielfältig, wenn auch nicht immer offensichtlich. Der grösste Teil der Treibhausgas-Emissionen entsteht bei der An- und Abreise der Gäste. Allerdings ist diese, insbesondere bei ausländischen Gästen, die oftmals per Flugzeug in die Schweiz reisen, nur bedingt beeinflussbar. Einfacher ist eine Einflussnahme durch den Hotelier bei der Anreise über den Landweg, insbesondere im Inland. So können die Gäste durch eine gute Kommunikation der Anreisemöglichkeiten dazu angehalten werden, soweit möglich die öffentlichen Verkehrsmittel zu wählen. Am einfachsten ist die Einflussnahme bei der Mobilität der Gäste vor Ort. Die meisten befragten Hotels bieten Beratungen zu den Verbindungen mit öffentlichen Verkehrsmitteln an oder 1 Der Bericht ist erhältlich unter www.hotelleriesuisse.ch/Publikationen (Nachhaltigkeit) Seit Mai 2008 kompensiert die Hotelgruppe Sunstar ihren gesamten CO2-Ausstoss. Der CO2-Ausstoss durch die Anund Abreise der Gäste ist dabei nicht inbegriffen. Der Gast hat aber die Möglichkeit, seine Emissionen freiwillig zu kompensieren. Die Kompensation der Fahrt mit einem Kleinwagen von Zürich nach Davos etwa kostet 2 Franken. Laut Kurt Bieri, Nachhaltigkeitsverantwortlicher der Sunstar Hotels, entscheiden sich nur wenige Gäste dafür, ihre Reisen zu kompensieren. Damit der Gast gar nicht erst mit dem Auto anreist, übernimmt die Hotelgruppe für Gäste, die mindestens sieben Nächte in einem Sunstar Hotel verbringen, das Bahnticket für die Reise von und zum Schweizer Wohnort oder von und zur Schweizer Grenze. «Damit ist Sunstar sehr erfolgreich», sagt Kurt Bieri. Der kostenlose Abholservice von der Bahnoder der Busstation erhöht die Attraktivität einer Anreise mit dem öffentlichen Verkehr zusätzlich. Die Destination Adelboden-Frutigen bietet im Sommer den kostenlosen öffentlichen Transport an. Bereits vor vier Jahren wurde der sogenannte Wanderpass eingeführt, welcher den Gästen in den meisten örtlichen Hotels bereits ab der ersten Nacht angeboten wird. Er beinhaltet die freie Fahrt mit den Bergbahnen Adelboden-Frutigen sowie dem Innerortsbus. «Die Einführung des Wanderpasses hat sich als erfolgreich erwiesen», freut sich Lothar Loretan, Gastgeber des Hotel Adler Adelboden. Nach einem erfolgreichen Pilotversuch im Sommer 2013 wird der Pass ab dem Sommer 2014 zudem auf den Nachbarort Kandersteg ausgeweitet. fördern durch attraktive Angebote eine umweltfreundliche Mobilität der Gäste vor Ort. Auch der Langsamverkehr lässt sich durch die Hotellerie fördern. Das Biohotel Ucliva beispielsweise vermietet bereits seit mehreren Jahren erfolgreich Elektrofahrräder an seine Gäste. «Die Flyer ermöglichen unseren Gästen, nicht vom lokalen öffentlichen Verkehr abhängig zu sein» sagt Marion Patzelt, stellvertretende Direktion des Hotels Ucliva. Zu den Verkehrsemissionen der Hotellerie trägt auch das Pendeln der Mitarbeitenden bei. Die Teilnehmenden der Umfrage sind der Meinung, dass sich die Pendelangewohnheiten der Mitarbeitenden nur schlecht beeinflussen lassen. Dies aufgrund der Lage, aber auch bedingt durch die Arbeitszeiten, welche ein Pendeln mit dem öffentlichen Verkehr erschweren. Dennoch lässt sich auch in diesem Bereich mit Veloparkplätzen oder einem finanziellen Beitrag an die Abonnemente des öffentlichen Verkehrs Verantwortung übernehmen. Ebenso beim Geschäfts verkehr, welcher in der Hotellerie jedoch nur einen verhältnismässig kleinen Anteil ausmacht. ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 89 Nachhaltige Beschaffung Der Betrieb eines Hotels erfordert sehr viele Vorleistungen, darunter beispielsweise die Beschaffung von Nahrungsmitteln, Strom, Geräten oder Verbrauchsartikeln. Eine nachhaltige Beschaffung berücksichtigt die ökologischen und sozialen Auswirkungen der einzelnen Produkte und Dienstleistungen und ermöglicht dem Hotelier, sowohl Kosten zu sparen als auch das wachsende Gästebedürfnis nach einem nachhaltigen Aufenthalt im Hotel zu erfüllen. Die Wertschöpfungsketten der verschiedenen Produkte sind teilweise sehr komplex. Aus diesem Grund lassen sich Nachhaltigkeitsaspekte nicht überall gleich stark berücksichtigen. Dennoch gibt es diverse Möglichkeiten, die den Hotelbetrieben zur Verfügung stehen und einen direkten Nutzen bringen können. Die nachhaltige Beschaffung ist knapp 90 Prozent der befragten Hoteliers ein Anliegen. Mehr als 60 Prozent der Betriebe geben entsprechend auch Lieferanten mit hohen ökologischen und sozialen Standards den Vorrang, und über 90 Prozent der Hoteliers wählen bevorzugt regionale Produkte. Allerdings denken nur 50 Prozent, dass die nachhaltige Beschaffung auch ihren Gästen ein Anliegen sein könnte. Die Diskrepanz dürfte unter anderem auf die unterschiedlichen Hotelsegmente und Gäste bedürfnisse zurückzuführen sein. Gemäss den Aussagen der Hoteliers sind den Gästen in den Bergregionen beispielsweise die nachhaltig produzierten und regionalen Produkte wichtiger als dies in anderen Regionen der Fall ist. So setzen 70 Prozent der Hotelbetriebe in ländlichen Gebieten zu einem grossen Teil für ihre Speisekarten auf Produkte aus der Region, während in den städtischen Gebieten dieser Anteil mit 50 Prozent deutlich tiefer liegt. Das Restaurant Stüvas Rosatsch des Hotel Chesa Rosatsch hat mit der Sommersaison 2013 die Grundsätze von Slow Food eingeführt. Slow Food steht für Genuss, umweltfreundliche Lebensmittelproduktion und biologische Vielfalt. Die Regionalität der Produkte ist im Stüvas Rosatsch sehr wichtig. Laut Michael Stutz, Direktor des Hotels Chesa Rosatsch, kommen über 95 Prozent der Zutaten aus dem Engadin, dem Bündnerland, sowie aus anderen Schweizer Regionen und dem nahen Veltlin. Das Restaurant setzt auf hochwertige Produkte von Kleinstproduzenten. Durch das neue Konzept wird die Speisekarte neu vollständig von der regionalen Verfügbarkeit der Produkte bestimmt. Mit dem Wechsel zu den Grundsätzen von Slow Food möchten Michael Stutz und sein Team auch einen Beitrag leisten, damit «solch innovative Produzenten ihr Handwerk fortsetzen können und uns vergessene Nahrungsmittelsorten erhalten bleiben». Insgesamt ist der Anteil an Bioprodukten und nachhaltig produzierten tierischen Produkten nach Aussage der Umfrage in den Hotelbetrieben noch eher gering. Etwas besser sieht die Situation bei den befragten Hoteliers bezüglich Fair-Trade-Produkten aus. Produkte mit Fair-Trade-Labels garantieren einerseits für eine sozial nachhaltige Produktion mit fairer Entlohnung sowie andererseits für faire Arbeitsbedingungen. Produkte mit FairTrade-Labels sind insbesondere bei exotischen Produkten verbreitet, so beispielsweise bei Früchten wie Bananen und Ananas, Fruchtsäften, Kakao oder Kaffee. Im Frühling 2013 hat der Zürcher Hotelier-Verein das Projekt «Frühstück regional und fair» ins Leben gerufen. Die teilnehmenden Hotels bieten auf ihrem Frühstücksbuffet Produkte aus fairem Handel und aus der Region an. Die Frischprodukte werden aus der Region geliefert, wozu eine Kooperation mit der natürli zürioberland ag besteht. Laut Jörg Arnold, Präsident der Zürcher Hoteliers und Gastgeber im Hotel Storchen, werden die regionalen Produkte bei natürli «gesammelt» und als Gesamtangebot vermarktet und verteilt. «Für den Hotelier darf es kein Mehraufwand sein, zu bestellen und beliefert zu werden», stellt er die Wichtigkeit einer praktikablen Lösung in den Vordergrund. Das regionale und faire Frühstück komme bei den Gästen sehr gut an und werde effektiv wahrgenommen, freut sich Jörg Arnold. Der Gast reagiere speziell beim Frühstück sehr affin auf regionale Produkte. Während im Lebensmittelbereich die nachhaltigen Produkte bezüglich Preis eher über den herkömmlichen Produkten liegen, lässt sich mit energieeffizienten Geräten trotz höherer Anschaffungskosten mit deren Verwendung über die Zeit Geld einsparen. In der Hotellerie werden energieeffiziente Fernseher und Kühlschränke bereits regelmässig eingesetzt und haben sich etabliert. Geräte jedoch, die den Stand-by-Verlust minimieren, sind noch weniger verbreitet. Mit einer nachhaltigen Energiebeschaffung kann ebenfalls ein Beitrag zur Umwelt geleistet werden. Der Strom in der Schweiz ist mit seinem hohen Anteil an Wasserkraft zwar bereits zu einem grossen Teil erneuerbar, mit einem bewussten Einkauf von Ökostrom oder der Eigenproduktion mit Fotovoltaikanlagen lässt sich die CO2-Bilanz des Hotelbetriebs aber nochmals stark verbessern. Im Bereich Wärme und Warmwasser bestehen ebenfalls grosse Einsparpotenziale, zumal die Hotellerie sehr viel Energie dafür benötigt. 70 Prozent der Hoteliers heizen mehrheitlich mit Heizöl oder Gas. Dies ist vergleichbar mit dem Anteil in Schweizer Haushalten. Dass bei den 5-Sterne-Hotels über 40 Prozent mit Fernwärme, Erdsonden und Wärmepumpen heizen, während es in den übrigen Kategorien durchschnittlich deren 25 Prozent sind, dürfte darauf zurückzuführen sein, dass diese Betriebe eher in der Lage sind, die notwendigen finanziellen Investitionen vorzunehmen. 90 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 2010 wurde das Romantik Hotel Muottas Muragl nach einer zehnmonatigen Totalsanierung als erstes Plusenergie-Hotel des Alpenraums eröffnet. Um diesen Standard zu erreichen, verfügt das Hotel über thermische Sonnenkollektoren und eine Fotovoltaikanlage. Mit diesen beiden Anlagen produziert das Hotel laut Anne-Pierre Ackermann, Gastgeberin im Hotel Muottas Muragl, über das ganze Jahr eine positive Energiebilanz und damit genügend Energie für den eigenen Verbrauch. Wird mit den Sonnenkollektoren mehr Wärme produziert als benötigt, so wird die Wärme mittels 16 Erdsonden gespeichert. Wenn zu wenig Wärme produziert wird, versorgen die Erdsonden das Hotel mittels einer Wärmepumpe. Der Neubau des Hotel Muottas Muragl stösst bei den Gästen auf grosses Interesse und sorgt für positive Rückmeldungen. «Die Gäste sind beeindruckt, dass dieses Konzept keinen Verzicht auf Komfort bedeutet», freut sich Anne-Pierre Ackermann. Dank energetischen Verbesserungen der Gebäudehülle und gegen Süden gerichteten Fenstern verbraucht das Hotel seit dem Umbau trotz 50 Prozent zusätzlicher Fläche zwei Drittel weniger Energie als zuvor. Umwelt, Wirtschaft und Gesellschaft Der Monitoringbericht untersucht jedoch nicht nur die beiden Schwerpunktthemen umweltfreundliche Mobilität und nachhaltige Beschaffung, sondern zeigt die nachhaltige Entwicklung der Hotellerie in ihrer ganzen Breite auf. Die Erkenntnisse aus den drei Dimensionen Umwelt, Wirtschaft und Gesellschaft werden nachfolgend kurz zusammengefasst, wobei nur Aussagen über die Entwicklungen, nicht aber zum Niveau der einzelnen Kenngrössen gemacht werden können. Umwelt: Insgesamt entwickeln sich die untersuchten Indikatoren im Umweltbereich positiv, wenn auch teilweise auf eher tiefem Niveau. Die Klima- und Energiekennzahlen deuten auf mehr Energieeffizienz und weniger fossile Energie hin. Der Anteil an erneuerbarer Energie hat sich im Gastgewerbe in den vergangenen Jahren leicht positiv entwickelt, und die Anzahl der Solarhotels hat zugenommen. Nicht überall lässt sich der Beitrag der Hotellerie genau untersuchen. Weitere Umweltthemen, wie der Bodenverbrauch, Abfälle oder die Artenvielfalt sind für die Hotellerie wichtig, jedoch lassen sich kaum Rückschlüsse auf den Einfluss der Hotellerie auf deren Entwicklung ziehen. Wirtschaft: Die wirtschaftliche Nachhaltigkeit der Hotellerie wurde in den vergangenen Jahren vom schwierigen wirtschaftlichen Umfeld beeinflusst. Die Logiernächtezahlen, die Auslastung der Hotelbetten, die Rentabilität und die Wertschöpfung haben stark gelitten. Insbesondere die Hotellerie in den alpinen Regionen war davon betroffen. Bereits seit dem Jahr 2000 gehen die Beschäftigungszahlen in der Branche kontinuierlich zurück. Waren es damals noch 000 Vollzeitäquivalente, so ist deren Zahl bis 2013 auf 74 62 000 gefallen. Aufgrund der tiefen Rentabilität hält der Trend zu grösseren Betrieben an. Die Hotellerie ist gefordert, die Branchenstruktur den Marktbedürfnissen anzupassen. Gesellschaft: Die Entwicklungen im gesellschaftlichen Bereich zeigen ein gemischtes Bild. Als wichtige Arbeitgeberin vor allem in den Tourismusregionen hat die Hotellerie eine besondere Verantwortung gegenüber ihren Mitarbeitenden wahrzunehmen. Gute Arbeitsbedingungen sind eine Voraussetzung, um langfristige Mitarbeiterbeziehungen aufzubauen und damit eine hohe Qualität der Leistungen sicherzustellen. Der Tourismus bekundet oft Mühe, genügend qualifizierte Arbeitskräfte anzuziehen. Ein gutes Ausbildungsniveau, die Ausbildung von Lernenden und eine kontinuierliche Weiterbildung der Mitarbeiter sind deshalb entscheidend. Insgesamt ist das Ausbildungsniveau in der Beherbergungsindustrie tiefer als im tertiären Sektor: Ein Drittel aller Erwerbstätigen verfügt über keine berufliche Grundausbildung oder eine höhere Berufsbildung. Seit 2000 haben die neu abgeschlossenen Lehrverhältnisse unterdurchschnittlich um 3,5 Prozent zugenommen. Im Durchschnitt aller Branchen haben die Lehrverhältnisse um 21,5 Prozent zugenommen. Die Mindestlöhne im Gastgewerbe sind im Landes-Gesamtarbeitsvertrag (L-GAV) geregelt und sind in den letzten Jahren leicht angestiegen. Die Lohnunterschiede zwischen Frauen und Männern in der Beherbergungwirtschaft sind vergleichsweise gering, haben aber von 2008 bis 2010 von 7,5 Prozent auf 8,3 Prozent zugenommen. Nachhaltigkeit als Teil der Unternehmensführung: Nachhaltige Unternehmensführung und Bestrebungen zur Verbindung von Qualität und Nachhaltigkeit sind in den letzten Jahren wichtiger geworden. Dennoch integrieren erst einzelne Betriebe Nachhaltigkeitsaspekte umfassend und systematisch in ihre Geschäftstätigkeit. Labels und Standards sind wichtige Kenngrössen für die nachhaltige Unternehmensführung und deren Kommunikation gegenüber den Gästen. Auch das Qualitätsprogramm des Schweizer Tourismus fördert die Qualitätsentwicklung und die Qualitätssicherung in touristischen Betrieben. Die Anzahl der Hotels mit Q-Siegel ist seit 2000 kontinuierlich gestiegen. 2012 verfügten 729 Hotelbetriebe über ein Q-Siegel. Fazit Die Hotellerie erlebt eine heterogene Entwicklung in den drei Nachhaltigkeitsdimensionen mit grossem Potenzial in allen Dimensionen. Zwischen ökologischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Anliegen bestehen durchaus Zielkonflikte, aber auch Synergien. So setzen einerseits die derzeitigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen der Verbesserung der Arbeitsbedingungen Grenzen. Andererseits können ökologische Verbesserungen Hand in Hand gehen mit Effizienz- und Produktivitätssteigerun- ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 91 gen. Zwar erfordern diese Umsetzungen Investitionen wie beispielsweise in energieeffiziente Geräte. Diese bringen aber längerfristig grosse Einsparmöglichkeiten. Nicht zuletzt schafft der derzeitige Strukturwandel in der Hotellerie auch Chancen: Vielen Gästen sind die Nachhaltigkeit und die sozialen und ökologi- schen Auswirkungen ihrer Reisen zunehmend wichtig. Gerade Veränderungsprozesse bieten die Möglichkeit, auf diese neuen Gästebedürfnisse einzugehen und die unternehmerische Verantwortung wahrzunehmen, indem gleichzeitig ein ökologischer und sozialer Mehrwert geschaffen wird. Résumé Afin de mettre en évidence les progrès réalisés dans la branche en matière de développement durable, hotelleriesuisse a mis en place, avec le concours d’INFRAS, un suivi qui se propose d’ausculter l’hôtellerie sous trois angles: économique, écologique et social. Le premier rapport, qui met l’accent sur la mobilité écologique et les achats durables, indique que 74 % des hôteliers interrogés accordent de l’importance à la mobilité écologique et présente divers exemples des multiples moyens que ceux-ci mettent en œuvre pour la réaliser. Par ailleurs, près de 90 % des interrogés ont déclaré avoir pour souci d’opérer des achats en accord avec les principes du développement durable. Ils tâchent de se fournir en produits alimentaires issus d’une production soucieuse de l’environnement et socialement équitable, afin de répondre à une demande croissante de leur clientèle. Si les résultats dégagés dans les trois dimensions considérées permettent d’identifier des tendances, ils ne renseignent pas encore sur le niveau des différents paramètres. C’est que l’hôtellerie évolue de manière très disparate sur les trois plans considérés, qui recèlent cependant chacun un formidable potentiel. Les intérêts écologiques, sociaux et économiques peuvent bien sûr entrer en conflit, mais ils sont aussi propres à développer des synergies. De nombreux hôtes ont une conscience écologique toujours plus aiguisée et sont attentifs à l’impact social et environnemental de leurs voyages. Les processus de mutation, précisément, offrent la possibilité de répondre à ces nouvelles aspirations et d’assumer une responsabilité entrepreneuriale, en créant simultanément une valeur ajoutée d’ordre social et écologique. Gästebedürfnisse Besoins des hôtes Die Hotellerie zählt weltweit zum Rückgrat der Tourismusindustrie. Darüber hinaus gehört sie zu den grössten Dienstleistungsindustrien. Wesentliche Teile der Leistungen in der Hotellerie sind nicht tangibel (nicht materiell). Dazu kommt, dass die Leistungsproduktion, die Übernachtung, zusammen mit und am Kunden erfolgt, der Gast also hochgradig beim Leistungsbezug involviert ist. Die Auswahl eines Hotels für eine Übernachtung kann deshalb aus Sicht des Gastes durchaus als Entscheidung unter Risiko gewertet werden. Obschon eine Reihe von Sucheigenschaften (wie das Aussehen des Zimmers) bereits vor dem Leistungsbezug evaluiert werden kann, ist eine Reihe von Erfahrungseigenschaften erst nach dem Leistungsbezug überprüfbar. Zu diesen zählen sehr viele Servicekomponenten, die eben nicht tangibel sind und damit zum Beispiel auf Bildern nicht darstellbar sind. Sie könnten gelistet werden, jedoch werden solche Listen mit z unehmender Länge für den Gast eher verwirrend als sachdienlich.1 So liegt es nahe, den Gast beim Auswahlprozess für ein Hotel mittels eines Klassifikationsschemas – meist in Form von Sterne-Kategorien – zu unterstützen. Klassifikationen sind hoch verdichtete Informationen, welche eine Reihe von Leistungseigenschaften – in diesem Fall eines Hotels – auf einer für den Gast verständlichen Aggregationsstufe zusammenfassen. Ähnliche Funktionen wie solche Klassifikationen haben heute auch Bewertungsplattformen. Hier wird eine Reihe von Teilinformationen hoch verdichtet und dem Gast schnell ein Eindruck anderer Gäste vermittelt.2 auszurichten und nachvollziehbar aufzubauen und zu gestalten. Während früher, in vor-globalisierten Zeiten des Tourismus, nationale Ansätze durchaus tauglich waren, stossen sie heute zusehends an ihre Grenzen. Ein global reisender Gast wird mit einer Vielzahl unterschiedlicher nationaler Ansätze konfrontiert, die weder nach spezifischen Kundenbedürfnissen strukturiert sind, noch auf die nach Zielgruppen unterschiedlichen Bedürfnisse eingehen. So liegt es nahe, Klassifikationsschemata ebenfalls zu globalisieren. Dies schliesst Spezialansätze für bestimmte Gästegruppen (Biker, Business Women, etc.) nicht aus. Es wäre sogar wünschenswert, dass solche spezifischen Klassifikationsschemata entwickelt würden. Hiervon ist man aber noch weit entfernt. Was die Richtung globalisierter genereller Schemata angeht, sind die europäischen Hotels schon relativ weit. Im Jahr 2009 gründeten die Hotelverbände der Schweiz, von Österreich, Deutschland, Schweden, den Niederlanden, Tschechien und Ungarn die «Hotelstars Union» mit dem Ziel, ein harmonisiertes Klassifikationssystem einzuführen und damit noch mehr Transparenz und Sicherheit für den Hotelgast zu erreichen. In der Zwischenzeit sind auch Estland, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Belgien, Dänemark und Griechenland beigetreten. In diesen 15 Ländern werden zukünftig die gleichen Klassifikationskriterien angewendet. Die ständig sich verändernden Gästebedürfnisse fordern eine regelmässige Überarbeitung der Klassifikation. Im Zuge der aktuellen Revision war es nötig, zukünftige Anforderungen an Hotels und deren Gewichtung aus Gästesicht zu evaluieren. Im Jahr 2013 wurde deshalb das Institut für Systemisches Management und Public Governance (IMP-HSG) der Universität St. Gallen beauftragt, europaweit eine Studie durchzuführen. Erstmals wurde in diesem Kontext auf die Methode einer reinen Online-Befragung zurückgegriffen. Der vorliegende Beitrag fasst die wichtigsten Resultate dieser Studie zusammen. Erwartungen an die Klassifikation Fragestellung der Studie Die wichtigsten Herausforderungen beim Design von Klassifikationsschemata liegen darin, sie an den Bedürfnissen der Gäste Die Studie verfolgte ein dreifaches Ziel beziehungsweise war geleitet von drei zentralen Fragestellungen: 1. Gewinnung von Einsicht in potenziell relevante Klassifikationsthemen oder -gegenstände für Hotels; 2. Gewinnung einer Grundlage für die zukünftige Weiterentwicklung der Klassifikationskriterien. 3. Gewinnung von Einsicht in mögliche Kriterien zur Segmentierung von Hotelgästen; CHRISTIAN L AESSER / PIETRO BERITELLI Universität St. Galllen Was zählt bei der Klassifikation? 1 Frehse, J. (2001), Erfolgsstrategien für die europäische Individualhotellerie, Tourismus Journal, 4(5): 419–443. 2 Heim, T. (2002), Zertifizierung im Tourismus – eine echte Chance?, GRIN Verlag; Ingram, H. (1996), Classification and grading of smaller hotels, guesthouses and bed and breakfast accommodation, International Journal of Contemporary Hospitality Management, 8(5): 30–34. 94 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Der Kern lag auf der ersten und zweiten Fragestellung. Diese wurden – mit Ziel einer indirekten Messung der Bedeutung von Klassifikationsgegenständen – mithilfe von zwei Teilfragen weiter operationalisiert. –– Teilfrage 1: Welches sind die treibenden Faktoren für Zufriedenheit mit einer Hotelübernachtung? –– Teilfrage 2: Welches sind die Erwartungen in Bezug auf Leistungsqualität und -quantität an eine Hotelübernachtung? Beide Fragen wurden nicht im Rahmen eines hypothetischen, sondern in einem realen Reisekontext geklärt, sprich: Es konnten Erkenntnisse aus spezifischen individuellen Reisesituationen gewonnen werden. Design und Methodik Grundlage der Methodik bildet das in Abbildung 1 dargestellte Forschungsdesign. Zur Beantwortung der erwähnten zwei Teilfragen wurden zwei unterschiedliche Ansätze verfolgt: –– Für Teilfrage 1 wurde gemessen, inwiefern unterschiedliche Ausprägungen von Zufriedenheit mit der Erfüllung einzelner Leistungsbestandteile die Gesamtzufriedenheit, gemessen anhand der Absicht zur Wiederkehr und zur Weiterempfehlung, zu erklären vermochten (Ansatz: Multiple Regression). Es flossen 24 Leistungsbestandteile3 in diese Analyse mit ein. –– Für Teilfrage 2 wurde für 45 Leistungsbestandteile3 einzeln gemessen, inwiefern diese einen Beitrag zur (1) Verhinderung von Unzufriedenheit (= Must-have oder Basis anforderungen), (2) Schaffung von Zufriedenheit (= Shouldhave oder Leistungsanforderungen), oder (3) gar einen Beitrag für Begeisterung zu liefern vermögen (= Nice-to-have oder Motivatoren)4. Zwecks Datensammlung wurde eine selbstadministrierte OnlineBefragung entwickelt und vom Partner Customer Alliance in Berlin aufgeschaltet. Die Selektion der Probanden erfolgte «open access» europaweit; hierzu wurden über verschiedene Kanäle (inklusive Social Media) von den nationalen Hotelvereinigungen immer wieder Aufrufe zum Mitmachen erlassen. Die Umfrage war offen für jeden, der Interesse hatte, seine Meinung zu diesen Fragestellungen kundzutun, namentlich natürlich Hotelgäste. Die Datensammlung begann an der ITB am 7. März 2013 und dauerte bis zum 2. Juli 2013. Zum Sample: Es konnten 4242 vollständig ausgefüllte Fragebogen gewonnen werden. Hiervon stammten grosse Teile aus Deutschland, der Tschechischen Republik, Ungarn, der Schweiz, Österreich, Italien und Schweden. 57 Prozent der Fragebogen wurden von Frauen, 43 Prozent von Männern ausgefüllt. Die grosse Mehrheit der Ausfüllenden hatte einen tertiären Ausbildungsabschluss (60 %) und war zwischen 25 und 55 Jahre alt. Da es sich um ein sogenanntes Convenience-Sample handelt, kann kein Anspruch auf Repräsentativität erhoben werden. 3 Die finale Liste der Leistungsbestanteile wurde im Rahmen verschiedener Workshops der Arbeitsgruppe hotelstars.eu erstellt. 4 Verwendung des Kano-Ansatzes, ein Modell zur Analyse von Kundenwünschen, das verschiedene Qualitätsanforderungen unterscheidet. Abbildung 1 Forschungsdesign Kontext Reise Zufriedenheit mit einer gegebenen Segmentierung Hotelübernachtung £Zufriedenheitstreiber* Erwartungen gegenüber einer gegebenen Hotelübernachtung £Kano-Faktoren** Kontext Person * inklusive Wiederkehrabsicht und Absicht zur Weiterempfehlung ** inklusive Basic-, Performance- und Excitement-Faktoren Quelle: Laesser (2013) Da es aber bei dieser Studie weniger darum ging, deskriptive, also beschreibende Resultate zu erhalten, sondern mehr erklärende Resultate, ist dies auch nicht problematisch. Resultate Da Datenumfang und Resultate sehr umfangreich sind, kann an dieser Stelle nur ein Snapshot der Resultate abgegeben werden. Die Resultate werden entlang den früher erwähnten Teilfragen (Zufriedenheit, Erwartungen) diskutiert. Zufriedenheit Wie einleitend festgehalten, sollten sich Klassifikationsschemata letztlich an den für Gäste kritischen Inhalten orientieren. Entsprechend kann als erstes Resultat festgehalten werden, dass die folgenden fünf Attribute einer Hotelübernachtung zentral, weil potenziell unzufriedenheitsstiftend, sind. 1. Die Qualität (Liegekomfort etc.) und Grösse des Bettes. 2. Konnektivität (Wireless, Cable, Telefonnetze). 3. Zugang zu Getränken und Nahrungsmitteln (auch alternative Formen zu Minibar oder Restaurant wären hier denkbar). 4. Der insgesamte Zustand und Eindruck von Sport- und Spa-Einrichtungen (sofern solche vorhanden sind). 5. Als letztes Kriterium gilt der Standort eines H otels, welcher ein zentrales Entscheidungskriterium sein kann. Man sieht, die Qualität und Anzahl der relevanten Zufriedenheitsstifter ist relativ gering und Ausdruck davon, wie zentral einige wenige Leistungskomponenten eines Hotels sind. Zwi schen den einzelnen Sterne-Kategorien mag es zwar Unterschiede geben, was aber immer wieder auftaucht, bei allen Katego rien, sind die oben erwähnten Punkte. Erwartungen an ein Hotel Die Resultate zu den Erwartungen an Hotels stützen zum Teil die Resultate der Zufriedenheitstreiber. Zunächst lässt sich feststellen, dass (erwartungsgemäss) in einem 1-Stern-Hotel die meisten Attribute entweder der Kategorie Should-have oder Nice-to-have zugeordnet werden können. Basisanforderung (Must-have) ist ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 95 beispielsweise nur Sauberkeit. Anders in 5-Sterne-Hotels, wo eine grosse Mehrheit der Leistungen mindestens entweder der Kategorie Should-have oder zum Teil eben auch Must-have zuzuordnen sind. Dies hat nicht zuletzt damit zu tun, dass in einem 5-Sterne-Hotel natürlich bedeutend mehr und umfangreichere Leistungen erwartet werden als in einem 1-Stern-Hotel. Obschon diese Unterschiede bestehen, lassen sich über sämtliche Hotelkategorien mit mehr als einem Stern eine Reihe von Attributen feststellen, welche unbedingt erfüllt sein müssen (Must-have). Diese sind: –– ein Bett mit mindestens 160 Zentimeter Breite, besser wäre 200 Zentimeter, unabhängig davon, ob das Zimmer als Einzelzimmer oder als Doppelzimmer verkauft wird; –– Online-Konnektivität (unabhängig ob WiFi oder verkabelt); –– Zugang zu Getränken und Snacks (beispielsweise über eine Minibar oder auch über einen Laden im Hotel selbst; Restaurants ist nicht immer Bedingung); –– ein Telefon im Zimmer (etwas überraschend, da wohl die meisten Reisenden heute ein Mobiltelefon haben. Jedoch wird ein Telefon im Zimmer benötigt, um beispielsweise die Réception erreichen zu können, für Room-Service, etc., und nicht zuletzt auch in Notfällen); –– Minimale Entertainment-Möglichkeiten (Fernsehen oder Zugang zu Musik oder Docking-Station für Geräte wie iPod); –– Möglichkeiten, Kleider zu bügeln (entweder im Zimmer oder als Dienstleistung). Auch dieses Resultat mag beim ersten Hinblick überraschen, man muss sich allerdings vergegenwärtigen, dass die meisten Hotelübernachtungen auf Grund von Geschäftsreisen und nicht von Privatreisen entstehen. Zu den wichtigsten Attributen der Kategorie Nice-to-have (als Gegensatz zum zuvor Erwähnten) gehören dagegen: –– Bettgrösse mindestens 2 Meter Breite; –– ein Gästebindungssystem, welches nicht nur ein Punktesystem sondern insbesondere auch individuelle Gästebedürfnisse in den Vordergrund stellt; –– Wasserkocher, Tee und Kaffee im Zimmer; –– –– –– Zeitungen und Magazine erhältlich im Hotel; eine vom Badezimmer separierte Toilette; Spa- beziehungsweise Wellness-Einrichtungen (diese sind in 5-Sterne-Hotels schon fast ein Must-have-Faktor, wobei in allen anderen Hotels nach wie vor ein Nice-to-have); Schlussfolgerungen Die grosse Mehrheit der Reisenden sind – plakativ ausgedrückt – immer noch relativ einfach tickende Wesen, welche mit wenigen Attributen zufrieden zu stellen sind, solange diese Attribute zu ihrer vollsten Zufriedenheit erfüllt werden. Es handelt sich letzten Endes um die Stillung einfacher menschlicher Bedürfnisse: –– Das Schlafen auf einer anständigen Ruhestätte, –– die Möglichkeit, sich zu verpflegen, –– die Möglichkeit, mit anderen Menschen in Beziehung zu bleiben (Konnektivität) –– und das Ganze an einem Standort, welcher aus Sicht des Gastes für seine Bedürfnisse optimal ist. Im Zuge der Weiterentwicklung des Klassifikationssystems würde dies bedeuten, die Attribute oder Items in ihrer Anzahl in der Tendenz eher zu verkleinern, aber schärfer zu unterscheiden. Längerfristig wäre auch anzudenken, und dies zeigen die Resultate ebenfalls, Klassifikationssysteme vermehrt auch an den sehr spezifischen Bedürfnissen der Gäste auszurichten. Systeme also, welche nicht von einer homogenen Bedürfnisstruktur ausgehen, sondern unterschiedlichen Kundenbedürfnissen (wie sie etwa aus einem spezifischen Reisekontext heraus entstehen) Rechnung tragen. Mit einem solchen Vorgehen ist man sodann mitten in einer Diskussion über Werttreiber in der Hotellerie und darüber hinaus auch beim Thema Zahlungsbereitschaft. Hier entsteht der Link zwischen den Gewichtungen in Klassifikationsschemata und den potenziell damit verbundenen Zahlungsbereitschaften seitens der Gäste. Dies ist gerade in einem Land, wie der Schweiz, welches letzten Endes nur eine wertgetriebene Strategie in der Hotellerie fahren kann, überlebensnotwendig. Résumé Les systèmes de classification hôtelière sont des outils d’information majeurs pour la recherche d’un hôtel. Avec la mondialisation du tourisme, les grilles de classification internationales, c’est-à-dire celles qui couvrent un vaste territoire, gagnent chaque jour en importance, à l’exemple d’hotelstars.eu. A l’occasion de la révision de ce système, l’Institut de management systémique et de gouvernance publique de l’Université de Saint-Gall a réalisé pour le compte d’Hotelstars Union une vaste étude de marché p ortant sur les exigences de la clientèle des hôtels. Il en ressort que tous les établissements comptant plus d’une étoile doivent impérativement satisfaire à certains critères, parmi lesquels par exemple des lits d’une largeur de 160 cm au moins, une connexion Internet, un accès à des snacks et boissons, le téléphone dans la chambre, une offre de divertissements minimale ou la possibilité de repasser des vêtements. Dans la catégorie Nice-to-have, on citera par exemple les lits d’une largeur de 2 m au minimum, un système de fidélisation, la mise à disposition d’une bouilloire électrique, de thé et de café dans la chambre, des journaux et des magazines, des toilettes séparées de la salle de bains et, enfin, un spa ou une zone wellness. 96 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 XINHUA WIT TMANN Fachhochschule Nordwestschweiz Encore un label Q : l’hospitalité culturellement intelligente L’internationalisation des marchés du tourisme n’a cessé de s’accroître au cours des dernières décennies, entraînant une augmentation du nombre de voyageurs qui traversent des frontières. Selon les publications de la Fédération suisse du tourisme FST1, le nombre total d’arrivées internationales en Suisse est en constante augmentation, notamment en provenance de marchés émergents tels que la Chine, l’Inde et les pays du Golfe. Ces touristes de cultures différentes ont des comportements et une façon de consommer très différents des groupes de touristes que l’on connaissait jusqu’alors. Cela ouvre une dimension totalement nouvelle en ce qui concerne les normes applicables dans le secteur du tourisme. L’industrie doit relever le défi consistant à se détacher des services traditionnels pour se tourner vers les marchés de consommateurs nouveaux d’un point de vue culturel. C’est la raison pour laquelle il est impératif, pour les directeurs et les services professionnels, de saisir les valeurs et les implications culturelles de ces divers consommateurs, d’apprendre leurs pratiques coutumières et de comprendre leur façon d’agir. La « qualité suisse », telle qu’elle est représentée par les trois niveaux du label Q dans le secteur des services, a bénéficié jusqu’ici d’une reconnaissance internationale. Ce n’est cependant pas une raison pour se satisfaire des normes de qualité actuelles. Il existe toujours une possibilité de s’améliorer et de développer de nouveaux potentiels dans le secteur de la gestion de services. La globalisation a facilité l’accès aux moyens de transports et de communication de pointe, ainsi qu’à une infrastructure hôtelière moderne. Cela signifie que les avantages concurrentiels dans l’industrie du tourisme dépendront fortement de variables non définissables. Il est largement admis que la culture, insaisissable et impalpable par nature, a un effet très important sur les habitudes des gens durant leurs déplacements, sur leurs attentes en matière de produits et de services et sur leur perception de la qualité. C’est la raison pour laquelle le présent article amène le concept d’« intelligence culturelle » et soutient qu’il est grand temps d’intégrer les connaissances culturelles dans l’évaluation de la qualité des services. Il est impératif, dans un premier temps, de clarifier ici la signification du concept de culture. Culture nationale Les définitions du concept de culture ont proliféré depuis les premières tentatives faites au 19e siècle. Plus de 300 interprétations de ce terme ont été rapportées dans différentes disciplines2. Malgré une grande diversité de perspectives, tout le monde s’ac- suisse du tourisme FST, (2012), Swiss Tourism in Figures. J., Faulkner, S. and Hecht, M. (2005), Redefining culture : Perspectives across the disciplines. corde plus ou moins pour dire que la culture est ce qu’apprennent et partagent des gens qui vivent dans le même environnement social. Le cadre théorique d’Hofstede est souvent appliqué dans la littérature portant sur la gestion et l’organisation3. Ce cadre définit la culture comme étant « la programmation collective de l’esprit qui distingue les membres d’un groupe ou d’une catégorie de personnes par rapport à d’autres ». Les différences culturelles se manifestent de plusieurs manières (voir figure 1). Figure 1 Manifestations de la culture à différents niveaux de profondeur symbols heroes rituals values practices Source : Hofstede (1980) Ici, les symboles sont le langage, les jargons, les images ou les objets ayant une signification particulière dans une culture donnée. Les héros sont des individus très respectés, dont le comportement ou les actions sont qualifiés d’exemplaires. Les rituels sont des activités collectives et sont considérés comme indispensables socialement. A titre d’exemples, on peut citer les façons de saluer et d’offrir des cadeaux. Le noyau de la culture est composé de valeurs qui tendent clairement à définir l’ordre d’importance ou la priorité des affaires (voir figure 1). Ce modèle s’est avéré d’une importance capitale dans la gestion interculturelle. Il fournit une orientation claire dans les recherches comparatives. Sur la base de cette définition, Hofstede propose en outre quatre dimensions permettant de mesurer la culture du point de vue sociologique. Par exemple, le tableau 1 compare les caractéristiques de la culture chinoise avec celles de la culture suisse. La compréhension des similitudes et des différences culturelles est importante dans les pratiques de gestion, mais elle n’est pas suffisante pour gérer les problèmes liés aux questions culturelles. Nous devons savoir quel impact ces dimensions peuvent avoir sur les comportements et les interactions personnelles. En 1 Fédération 2 Baldwin, 3 Hofstede, G. (1980), Cultures and Organizations Software of the mind, McGRAW-HILL. ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 97 Tableau 1 Manifestations des cultures chinoise et suisse conformément au modèle de Hofstede Niveau* Culture chinoise Culture suisse Valeurs centrales Famille, harmonie, obéissance Egalité, indépendance, ponctualité Rituels Respect des aînés et de la hiérarchie, réciprocité de services, respect des fêtes traditionnelles Perfectionnisme, respect des festivités traditionnelles, accueil en faisant trois bises Héros Confucius, Mao Zedong, entrepreneurs Guillaume Tell, Roger Federer Symboles Dragon, drapeau, Yin-Yang, lanterne rouge Croix suisse, montagnes, montres de luxe, chocolat Dimension Chine Suisse Distance hiérarchique Grande Petite Collectivisme Collectiviste Individualiste Dimension masculine Dimension masculine moyenne à forte Dimension masculine moyenne à forte Contrôle de l’incertitude Faible contrôle de l’incertitude Fort contrôle de l’incertitude * Selon les recherches menées par l’auteur. Source : Wittmann (2013) outre, nous devons transposer les caractéristiques culturelles dans l’activité commerciale quotidienne si nous voulons être en mesure d’identifier quand et comment il convient de s’adapter afin de satisfaire aux attentes culturelles spécifiques dans un environnement multiculturel. Intelligence culturelle Dérivée de la théorie de la psychologie organisationnelle et de l’intelligence, la notion d’intelligence culturelle ou de quotient culturel (QC) est apparue pour la première fois dans l’ouvrage « Cultural Intelligence : Individual Interactions Across Cultures4 » (Intelligence culturelle : interactions individuelles à travers les cultures). Elle est définie comme une « compétence à multiples facettes, qui inclut la connaissance de la culture, la pratique de la pleine conscience et les aptitudes comportementales5 ». Concrètement, elle fait référence à la capacité d’adopter toute une série de comportements faisant appel à des aptitudes telles que la communication interpersonnelle et les langues, et à des qualités telles que la flexibilité et la tolérance à l’ambiguïté lors de rencontres culturelles. Les individus qui possèdent un QC élevé ont de grandes aptitudes culturelles et un sens de l’affichage émotionnel et de la présence physique. En termes d’hospitalité, on peut le comprendre comme la capacité du personnel de service à se préparer aux diverses attentes culturelles, à s’y adapter effectivement et à réagir de façon appropriée envers un grand nombre de cultures différentes. Le QC est composé des quatre éléments suivants : la cognition, la métacognition, la motivation et le comportement6. Chacun de ces quatre éléments reflète une capacité spécifique. La cognition fait référence aux connaissances générales portant sur les structures d’une certaine culture, sur les différences ainsi que les similarités entre diverses cultures. La connaissance des particularités culturelles, telles qu’elles ont été discutées ci-dessus, fait partie de cette catégorie. La métacognition souligne la capacité à appliquer des connaissances culturelles et la faculté d’ajuster l’image de soi ou ses schémas mentaux. L’élément de la motivation implique un intérêt pour diverses expériences culturelles et une confiance dans son habilité à bien fonctionner dans un environnement multiculturel. Le comportement est l’aspect actif de la construction du QC. Il s’agit de modifier son comportement verbal ou non verbal afin d’avoir une attitude polie et appropriée selon les critères d’un certain contexte culturel. Comment se construit l’intelligence culturelle? Des études empiriques antérieures ont montré que le QC peut être construit par une formation interculturelle et / ou un apprentissage indirect tels qu’une exposition à différentes cultures en voyageant, et en rencontrant ou en travaillant avec des personnes d’origines culturelles différentes. Des chercheurs ont découvert qu’il y avait une corrélation importante entre le niveau du QC et l’existence d’une éducation ou d’un emploi à l’étranger ainsi que l’ampleur et l’intensité de l’exposition aux cultures étrangères7. En somme, le nombre de pays qu’un individu a visités pendant ses études et sa carrière a une grande influence sur le niveau de son QC, alors que le nombre de pays qu’un individu a visités pendant ses vacances ou à d’autres occasions n’a pas d’effet significatif sur le QC. Sur la base d’études longitudinales réalisées sur des étudiants multinationaux, des universitaires ont récemment démontré que les cours interculturels avaient davantage d’effet sur le QC métacognitif et cognitif que les expériences à l’étranger8. 7 Crowne, 4 Earley, P., and Ang., S. (2003), Cultural intelligence: Individual inter actions across cultures, Palo Alto, Calif : Stanford University Press. 5 Thomas, D., and Inkson, K. (2004), Cultural intelligence : People skills for global business, San Francisco : Berrett-Koehler. 6 Earley, P., Ang, S., and Tan, J.-S. (2006), CQ :Developing cultural intelligence at work, Palo Alto, Calif : Stanford University Press. K. (2013), Cultural exposure, emotional intelligence, and cultural intelligence: An exploratory study, International Journal of Cross Cultural Management, 13 : 5–22. 8 Eisenberg, J., Lee, H.-J., Brueck, F, Brenner, B., Claes, M.-Th., Mironski, J., and Bell, R. (2013), Can business schools make students culturally competent? Effects of cross-cultural management courses on cultural intelligence, Academy of Management Learning and Education, ISSN 1537–260X. 98 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Implications Alors que l’environnement commercial devient de plus en plus mobile, la diversité culturelle crée des défis pour les individus comme pour les organisations. Les services touristiques et hôteliers sont fournis par des êtres humains pour des êtres humains, c’est pourquoi il est d’une importance capitale pour un service de direction d’être en mesure de répondre à des besoins variés et de satisfaire les attentes multiples des consommateurs. On a constaté que l’intelligence culturelle (QC), qui mesure la capacité d’un individu à identifier les comportements dits culturels et à ajuster ses réponses dans un contexte interculturel, avait des effets majeurs sur l’appréciation culturelle, la prise de décision, l’adaptation culturelle et l’exécution des tâches9. Ainsi, le QC a d’importantes implications pratiques, notamment dans le recrutement, la formation et le développement de personnel culturellement intelligent. Compte tenu du fait que le QC a un impact direct sur les interactions entre les fournisseurs de services et les consommateurs, et que ces interactions sont très subjectives et dépendent des profils culturels qui définissent la qualité des expériences faites avec le service, il est nécessaire que le QC occupe une place importante dans la gestion des services, et il mérite de jouer un rôle dans les critères définissant la qualité. Il ne fait pas de doute que le QC est une bonne chose dans un environnement multiculturel, mais dans quelle mesure devrions-nous nous adapter? Devrions-nous boire de l’eau chaude 9 Ang, S., Van Dyne, L., Koh, C., Ng, KY., Templer, KJ., Tay., C., et al. (2007), Cultural intelligence: Its measurement and effects on cultural judgment and decision making, cultural adaptation and task performance, Management and Organization Review 3(3) : 335–71. avec nos hôtes chinois et de l’eau glacée avec nos amis américains pour des raisons de courtoisie? Non, restons fidèles au Rivella ! Nos tentatives d’adapter nos coutumes à celles de nos hôtes paraîtront tout au plus superficielles, voire hypocrites. Les touristes qui viennent dans notre pays souhaitent explorer la Suisse et faire l’expérience de la qualité suisse. Ce qui compte, c’est d’accepter et de respecter les croyances et les coutumes qui pourraient ne pas être compatibles avec notre système de valeurs. Pour conclure, nous aimerions souligner qu’il est important de s’adapter aux cultures étrangères tout en restant fidèle à soimême. Conclusion Du fait de l’exposition croissante aux interactions et aux échanges sociaux avec des cultures différentes, l’industrie du tourisme et de l’hôtellerie doit relever des défis d’une toute nouvelle dimension. Considérant le secteur de la gestion des services dans un contexte multiculturel, le message principal du présent article est : « Adaptons-nous, mais sans perdre notre suissitude ». Tandis que la nécessité de répondre aux besoins culturellement variés des consommateurs internationaux ne fait aucun doute pour la plupart des services professionnels, le défi consiste à comprendre comment la culture façonne les comportements et les attentes, et comment nous pouvons lever les obstacles culturels afin de fournir des services de grande qualité, qui peuvent être appréciés par un plus grand nombre de touristes. A cette fin, le présent article souligne l’importance de l’intelligence culturelle dans le secteur des services et propose d’intégrer ce concept dans la gestion de la qualité des services. Zusammenfassung Mit dem starken Anstieg von Gästen aus den neuen Märkten gewinnen die kulturelle Interaktion und der Austausch mit fremden Kulturen zunehmend an Bedeutung. Dies stellt den Tourismus vor grosse Herausforderungen. Betrachtet man die Servicequalität in einem multikulturellen Kontext, stellt sich die Frage, wie man sich an fremde Kulturen anpassen kann, ohne dabei die Swissness zu verlieren. Während die Notwendigkeit, die kulturell diversifizierten Bedürfnisse der internationalen Gäste zu befriedigen, für die meisten Fachleute im Tourismus unbestritten ist, liegt die Herausforderung vielmehr darin, zu verstehen, wie die Kultur das Verhalten und die Erwartungen der Gäste beeinflusst, und was getan werden kann, um die kulturellen Barrieren zu überwinden. Nur dann können qualitativ hochwertige Dienstleistungen angeboten werden, die von Touristen verschiedenster Kulturen geschätzt werden. Dabei geht es nicht um eine lineare Anpassung an die fremde Kultur, da ausländische Touristen gerade auch Schweizer Kultur und Schweizer Qualität erleben möchten. Eher ist es entscheidend, Respekt und Sympathie zu zeigen für Bräuche und Sitten, die nicht ganz dem eigenen Wertesystem entsprechen. Der vorliegende Artikel unterstreicht die Bedeutung der kulturellen Intelligenz im Servicemanagement und empfiehlt, dieses Konzept in das Qualitätsmanagement miteinzubeziehen. ULRIKE HEIT ZER- PRIEM RKW Kompetenzzentrum, Eschborn Ältere Gäste begeistern mit Service, Qualität und Komfort Das RKW Kompetenzzentrum hat für das Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie im Rahmen der Initiative «Wirtschaftsfaktor Alter» einen Leitfaden «Tourismus 50plus: Anforderungen erkennen – Wünsche erfüllen» entwickelt, auf den sich die folgenden Ausführungen beziehen1. Reisefreudig und zahlungskräftig Gäste von 50 oder mehr Jahren werden immer häufiger in den Hotels und Ferienregionen. Dabei wächst ihre Zahl stärker als ihr Anteil an der alternden Bevölkerung – zumindest bei deutschen Reisenden2. Für die heutigen Generationen 50plus und mehr noch für die künftigen gehört Urlaub unverzichtbar zu den wichtigsten Konsumwünschen. Daher werden die künftigen Älteren vermutlich noch weit häufiger unterwegs sein als die von heute. Diese Erkenntnisse dürften für Reisende aus allen Industrieländern gelten. Für alle Anbieter im Tourismus besonders erfreulich sind die Tatsachen, dass diese Gäste länger bleiben als jüngere, häufiger an denselben Ort wiederkehren, unabhängiger von der Saison reisen und deutlich mehr ausgeben für den Urlaub. Wie eine Studie von Roland Berger für die Initiative «Wirtschaftsfaktor Alter» ergab, werden bei den Generationen 50plus die Konsumanteile für Reisen und Tourismus sogar um 13 bis 16 Prozent anwachsen3. Sie sind daher eine äusserst attraktive Gästegruppe, die den Rückgang bei den jüngeren Reisenden und Familienurlaubern mehr als ausgleicht4. Damit sich die Rolle der Generationen 50plus als Wachstumsmotor für die Hotellerie auszahlt, gilt es, das Angebot an die Wünsche und Anforderungen dieser Gäste anzupassen. Jedoch: Ältere Reisenden sind keine besondere Zielgruppe, sondern eine, die mit ihren Bedürfnissen wie ein Katalysator wirken kann für mehr Gästezufriedenheit, mehr Service und individuellere Bedienung der Urlaubswünsche. So profitieren letztlich alle Gäste. Vielfältige Wünsche und Anforderungen Von nur einer Zielgruppe zu sprechen, verkürzt die Vielfalt in unzulässiger Weise: Menschen ab der Mitte des Lebens sind so verschieden wie alle anderen. Das Alter ist kein geeignetes Unterscheidungsmerkmal, zumal sich die meisten Älteren 10 bis 15 Jahre jünger fühlen, als sie sind. Damit einher geht durchweg 1 Leitfaden «Tourismus 50plus» sowie Leitfaden «Körperliche Veränderungen verstehen – Angebote anpassen» (2011). Kostenloser Download über www.rkw-kompetenzzentrum.de/publikationen. 2 Lohmann, Martin und Aderhold, Peter (2009), Urlaubsreisetrends 2020. Die RA-Trendstudie – Entwicklung der touristischen Nachfrage der Deutschen, Forschungsgemeinschaft Urlaub und Reisen. 3 Roland Berger Strategie Consultants (2007), Wirtschaftsmotor Alter. 4 FUR – Forschungsgemeinschaft Urlaub und Reisen, Reiseanalyse 2009. ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 99 die Ablehnung von speziellen Angeboten, bestes Beispiel ist der «Seniorenteller». Wird er stattdessen als kleine Portion ange boten, sind weniger Hungrige oder Figurbewusste aller Altersgruppen zufrieden. Die Anforderungen der Generationen 50plus an den «perfekten» Urlaub sind von fünf Trends getrieben, auf die von Anbietern reagiert werden muss: 1. (Reise-)Erfahrung: Sie spielt eine Rolle bei der Wahl des Reiseziels und der Reiseform. Der eine Gast lässt sich als Individualtourist auf ein Abenteuer ein, der andere wählt die Sicherheit der betreuten / geführten Pauschalreise. Wer ein Leben lang in die Berge fuhr, wird das vermutlich auch im Alter tun. 2. Gesellschaftlicher Wandel: Die Lebenssituation des Reisenden beeinflusst seine Wünsche. Ein älterer Single oder eine Witwe haben andere Urlaubswünsche als ein älteres Paar: Einzelreisende suchen eher Gesellschaft und werden eher eine Gruppenreise buchen. Immer häufiger verreisen auch Grosseltern mit ihren Enkeln mit entsprechend anderen Anforderungen. Für Hoteliers ergibt sich aus der Berücksichtigung von Reiseerfahrung und der Lebenssituation die Möglichkeit, ihre Zielgruppen genauer zu definieren und entsprechende Angebotspakete zu schnüren. 3. Altersbedingte Veränderungen: Sie finden vor allem auf der körperlichen Ebene statt: Mit dem Älterwerden wird vieles beschwerlicher, lassen Sehkraft und Hörvermögen, Kraft und Ausdauer sowie die Beweglichkeit nach. Andererseits nehmen (chronische) Erkrankungen zu. Die Gesundheit und körperliche Fitness der älteren Reisenden spielen eine grosse Rolle. Als Reaktion auf die altersbedingten Veränderungen sind die meisten Angebotsanpassungen möglich sowie auch erforderlich. 4. Psychografischer Wandel: Damit ist der allgemeine Trend zu mehr Bequemlichkeit (Convenience), zu Wellness und stärkerem Gesundheitsbewusstsein gemeint. Der Einzelne stellt sich und seine Bedürfnisse in den Mittelpunkt. Das trifft für Ältere ganz besonders zu: Schon altersbedingt widmen sie ihrer Gesundheit mehr Aufmerksamkeit – vor allem, um ihre Fitness und Gesundheit lange zu erhalten. Nach einem langen Arbeitsleben wollen sie sich etwas gönnen, wünschen sich Komfort und Bequemlichkeit. Eine Reise soll keine Mühe, sondern Erholung sein. Das schliesst neue Erfahrungen und Erkenntnisse keineswegs aus, im Gegenteil. 5. Kohorteneffekte: Verhaltensweisen und Einstellungen, die in jungen Jahren gelernt wurden, erhalten sich bis ins hohe Alter. Die heute 70- und 80-Jährigen, die in der Nachkriegszeit stark von den ersten Urlaubsreisen in Europa geprägt wurden, haben andere Urlaubswünsche als die heute 50und 60-Jährigen, die ihre Reiseerfahrungen als Backpacker auf allen Kontinenten machten. Für alle Reisenden über 50 gilt jedoch, dass sie im Urlaub weniger «Party» und Unterhaltungsprogramm suchen als jüngere Jahrgänge. Vielmehr stehen bei ihren Urlaubsmotiven Naturerlebnis und Kultur weit oben, gefolgt von Kontakten zu Einheimi- 100 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 schen und Wellnessangeboten5. Letztlich entscheidet jedoch immer die finanzielle Situation, welches Angebot für sie infrage kommt. Service und Komfort über die gesamte Leistungskette Wie kann sich die Hotellerie nun auf Gäste mit spezifischen Bedürfnissen einstellen und ihr Angebot anpassen? Dazu bieten sich Ansatzpunkte über die ganze Leistungskette an, die in den meisten Fällen keine grossen Investitionen erfordern. Vor der Reise: Schon vor der Buchung beginnt der Wunsch nach bestmöglichem Service. Die Information über das Angebot muss so vollständig wie möglich sein, denn ältere Reisende wollen wissen, was sie am Urlaubsort erwartet. Dies ist ein Aspekt des höheren Sicherheitsbedürfnisses dieser Zielgruppen. Fragen, die ältere Reisende beschäftigen, können sein: –– Gibt es nahe am Hotel Parkmöglichkeiten, eine Garage? –– Welche Sportangebote gibt es im Hotel, am Ort? –– Welche Wellnessangebote gibt es im Hotel, am Ort? –– Ist ein Aufzug vorhanden? Wie barrierefrei ist das Haus? –– Kann sich die Hotelküche auf Diätwünsche einstellen? –– Wie steht es um die medizinische Versorgung vor Ort (Ärzte, Apotheken)? Die Internetseite oder der Hotelprospekt sollte darauf ehrliche Antworten geben. Nicht jeder ältere Reisende wird einen Arzt am Urlaubsort brauchen, aber die Gewissheit, dass im Notfall schnell ein Mediziner greifbar ist, verschafft Sicherheit. Bei der Präsentation eines Hotels sollten Veränderungen beim Sehen beachtet werden: Ältere Menschen können Grün und Blau schwer unterscheiden. Schlimmstenfalls sehen sie den blauen Himmel und die wundervolle grüne Natur in einem schmutzigen Grau. Bei der Bildsprache sollte auf gute Kontraste geachtet werden. Bei der Anreise: Ob mit dem eigenen PKW oder mit öffentlichen Verkehrsmitteln: Die Anreise stellt für ältere Reisende eine grössere Hürde dar als für jüngere. Eine gute, eindeutige Wegbeschreibung ab der Autobahnabfahrt für die Autofahrer ist ein Muss – nicht jeder hat ein Navigationsgerät im Auto. Bahnreisenden sollte ein Shuttleservice vom nächsten Fernverkehrsbahnhof angeboten werden, wichtig ist vor allem ein Gepäckservice. Das Umsteigen mit Koffern und Taschen ist für viele Menschen sehr beschwerlich, vor allem, weil viele Bahnstationen nicht barrierefrei sind. Die reservierte Parkmöglichkeit beim Hotel auf einem gut beleuchteten Parkplatz oder in einer Garage, der möglichst ebene, befestigte, beleuchtete und gut ausgeschilderte Weg zum Eingang, vielleicht sogar mit Gepäckkarren wie auf dem Flughafen, oder ein «altmodischer» Parkservice, wenn der Parkplatz weiter entfernt ist, erleichtern jedem Gast das Ankommen. 5 ADAC Reise-Monitor 2011. Schwere Haustüren sind die nächste Hürde. Sie zu öffnen, fällt jedem schwer, der Gepäck trägt, noch mehr, wenn im Alter die Kraft in den Armen nachlässt. Automatisch öffnende Türen bieten deutlich mehr Komfort. Sitzgelegenheiten in der Nähe der Réception, auch beim Aufzug oder auf Treppenabsätzen, sollten vorhanden sein. Die Theke kann am Rand abgesenkt werden, sodass die Anmeldung auch im Sitzen ausgefüllt werden kann. Sehr angenehm empfinden es Gäste, wenn sie ihre Gehhilfe oder auch den Regenschirm sicher abstellen können. Ein besonderer Service für die Gäste ist die Begleitung mitsamt Gepäck auf das Zimmer. Bei dieser Gelegenheit kann die Technik, wie Heizung, Klimaanlage oder TV-Gerät, erläutert werden. Zudem kann die Servicekraft gleich feststellen, ob die Gäste weitere Anforderungen haben. Das können zusätzliche oder andere Kopfkissen sein, oder beispielsweise ein Wecker mit Vibrationsalarm für Hörgeschädigte oder weitere Angebote, die das Hotel für seine Gäste mit speziellen Bedürfnissen vorhält. Im Hotelzimmer: Älteren Menschen fällt es schwerer, sich aus tiefen Sesseln oder von niedrigen Betten zu erheben. Besser sind Betten in Stuhlhöhe. Fest gepolsterte Sitzgelegenheiten mit Armlehnen, auch in Stuhlhöhe, sollten sich im ganzen Haus finden. Die Beleuchtung sollte hell und blendfrei sein. Die Nachttischlampen sollten so angebracht sein, dass die Gäste im Bett noch gut lesen können. Ein zentraler Lichtschalter am Bett sollte selbstverständlich sein. Das Bad ermöglicht einen angenehmen Aufenthalt mit einem grossen Spiegel, ausreichend Ablageflächen und blend freier Beleuchtung. Sehr angenehm empfinden es Ältere, wenn Haartrockner und Schminkspiegel im Sitzen zu erreichen sind. Ob (ebenerdige) Dusche oder Badewanne bevorzugt werden, hängt von persönlichen Vorlieben und vom Gesundheitszustand ab. Hotels, die beides anbieten können, sollten den Gast nach seinen Präferenzen fragen. Steht ein Neubau oder grösserer Umbau an, sollten einige Hotelzimmer rollstuhlgerecht eingerichtet werden. Sie geben auch Menschen mit einem Rollator mehr Bewegungsfreiheit. Die Industrie bietet geschmackvolle Lösungen für Bäder und Zimmer an, die keineswegs an ein Krankenhausambiente erinnern. So gestaltete Räume sind an jedermann vermietbar. Im Restaurant und Frühstücksraum: Der Genuss im Restaurant kann für Gäste durch zahlreiche kleine Veränderungen oder besondere Rücksichtnahme gesteigert werden. Das beginnt mit der Platzierung: Menschen mit Rollator oder Gehhilfen sollten an breiten Gängen Platz nehmen können und ihren Rollator nahe beim Tisch sicher abstellen können. Das Personal kann hier unterstützen, ebenso bei der Garderobe. Eine hohe Geräuschkulisse wird von vielen Älteren als störend empfunden, ein Tisch am Rande in einer ruhigeren Ecke oder Nische kann hier Abhilfe schaffen. Ein so zuvorkommend willkommen geheissener Gast wird sich schnell wohlfühlen. Die Speise- und Getränkekarte sollte gut lesbar sein. All gemein sind Schriften ohne Schnörkel und Serifen besser lesbar, ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 101 die Schrift darf nicht zu klein sein (11 Punkt gilt als eine gut lesbare Schriftgrösse). Wichtig sind auch die Kontraste: dunkle Schrift auf hellem Grund ist grundsätzlich leichter zu lesen als umgekehrt. Eine ausreichende Beleuchtung erleichtert das Lesen zusätzlich. Dies gilt grundsätzlich für alle Informationen im Hotel. Ein zusätzliches Serviceangebot könnte in Lesebrillen verschiedener Stärken bestehen, falls ein Gast seine vergessen hat. Da viele, nicht nur ältere Menschen, einige Lebensmittel vermeiden müssen, sollte das Personal Auskunft über die Inhaltsstoffe der Speisen geben können. Unbedingt gehören fleischlose Gerichte auf die Karte, die ebenfalls den Anforderungen an frische, regionale und leichte Küche entsprechen. Es sollte möglich sein, von jedem Gericht eine kleinere Portion zu erhalten – spezielle Seniorenteller werden rasch als diskriminierend empfunden. Auch kleine Änderungen an den Gerichten der Karte sollten kostenlos möglich sein. Bei den Getränken sollte eine Auswahl offener Weine guter Qualität angeboten werden, da eine ganze Flasche oft als zu viel angesehen wird. Koffeinfreier Kaffee wird häufig von Älteren gewünscht, für die auch das Stückchen Kuchen am Nachmittag zum Urlaubsvergnügen dazu gehört. Das kostenlose Glas Wasser – beispielsweise für die Medikamenteneinnahme – sollte selbstverständlich sein. Und noch ein Tipp für die Herrentoilette: Auch dort sollte sich ein Behälter für Hygieneartikel finden. Die Freizeitangebote: Dem Bedürfnis nach Sicherheit bei den älteren Gästen kommt entgegen, wenn das Hotel zuverlässig über Freizeitangebote informieren kann: Öffnungszeiten, Anfahrt, auch mit öffentlichen Verkehrsmitteln, Barrierefreiheit. Bietet man selber beispielsweise Ausflüge oder Wanderungen an, sollte genau mitgeteilt werden, wie anstrengend diese Unternehmung wird. Bei Führungen sollte darauf geachtet werden, dass langsam und ausreichend laut gesprochen wird. An den einzelnen Stationen sollten Sitz- möglichkeiten bestehen. Ältere sind sehr interessiert an Geschichten von früher und bringen ihre eigenen Erfahrungen ein – auch dafür sollten die Führer Zeit einräumen. Nach der Abreise: Gerade ältere Gäste kommen oft gerne wieder zurück an den Ort, der ihnen gut gefallen hat. Sie wählen ihre Urlaubsziele häufig aufgrund von Empfehlungen. Beides sollte einen Hotelier bewegen, auch nach der Abreise den Kontakt zu halten. Eine kleine Erinnerung an die Buchung des Sommerurlaubs zu gegebener Zeit, der Hinweis auf neue oder besondere Angebote – der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt. Angebote gemeinsam mit anderen entwickeln Das Hotel kann vieles dazu beitragen, dass sich ältere Reisende gut aufgehoben fühlen. Die Tipps zeigen, dass dieses oft ohne grosse Investitionen zu leisten ist. Das Hotel allein kann aber nicht sicherstellen, dass der Urlaub für die älteren Reisenden insgesamt erholsam und gelungen ist. Hier sind häufig Kooperationen notwendig: mit der Gemeinde, die für die entsprechende Infrastruktur sorgen muss, wie beispielsweise für Bänke an den Spazierwegen. Gästekarten mit kostenloser ÖV-Benutzung können einen echten Mehrwert für die Gäste darstellen und Anreiz sein, die Region zu erkunden. Aber auch andere Kooperationen können das Angebot bereichern: Manches Hotel wird keine Wellnessoase bieten können, aber es könnte mit einem anderen Anbieter kooperieren. Eine weitere Möglichkeit, älteren Gästen passgenaue An gebote zu offerieren, ist die Spezialisierung auf eine genau definierte Zielgruppe. Das können bestimmte Allergiker sein oder Grosseltern mit ihren Enkeln. Das können sportliche Angebote sein oder Mitmachaktivitäten wie Bierbrauen oder künstlerische Aktivitäten. Auch in diesen Fällen sind Kooperationen oft gut geeignet, das Profil des Angebots zu schärfen. Résumé Les clients de 50 ans et plus se font toujours plus nombreux dans les hôtels et les régions touristiques. C’est que pour cette classe d’âge, les vacances figurent parmi les principaux désirs de consommation. Pour les prestataires touristiques, cette clientèle ne manque pas d’atouts : elle effectue des séjours plus longs, aime revenir au même endroit, voyage en toute saison et dépense nettement plus pour les vacances. Afin de faire de ce segment un véritable moteur de croissance de l’hôtellerie, il importe d’ajuster l’offre à ses désirs et aspirations. On aurait toutefois tort de considérer cette clientèle comme un groupe homogène, l’âge à lui seul ne constituant pas un critère de différenciation pertinent. Comment l’hôtellerie peut-elle aller au-devant de ces hôtes aux besoins spécifiques et modeler ses prestations à leur intention? Bien des possibilités s’offrent ici tout au long de la chaîne de services qui n’exigent, pour la plupart, pas de gros investissements. On pourra notamment concevoir une présentation spécifique de l’établissement et de ses prestations pour attirer les hôtes moins jeunes en soignant le graphisme en conséquence (taille des caractères, contraste, etc.). Le guide « Tourismus 50plus: Anforderungen erkennen – Wünsche erfüllen »1 contient de nombreux conseils concrets à appliquer dans toute la chaîne de services. 1 Leitfaden « Tourismus 50plus » (en allemand seulement), Téléchargement gratuit sur www.rkw-kompetenzzentrum.de/publikationen. Arbeitsmarkt Marché du travail STEFAN C . WOLTER / MIR JAM STRUPLER LEISER Forschungs stelle für Bildungsökonomie, Universität Bern Kosten und Nutzen der Lehrlingsausbildung Kein Betrieb sollte die Lehrlingsausbildung lediglich mit dem Motiv ins Auge fassen, Geld zu verdienen. Würde ein Betrieb Ler nende nur aus diesem Grund ausbilden, erhielte er in Zeiten rück läufiger Schülerzahlen bald nur noch schlechte Lehr stellen bewerber, was eine solche Ausbildungsstrategie über kurz oder lang zum Scheitern verurteilt. Bedeutet dies aber, dass bei der Entscheidung, Lernende auszubilden, Geld keine Rolle spielt? Fünfzehn Jahre Forschung zum Thema Kosten und Nutzen der Lehrlingsausbildung aus Betriebssicht zeigen, dass es praktisch keine Ausbildungsbetriebe gibt, die nur aus dem Gewinnmotiv heraus Lernende ausbilden, dass es aber auch keine Ausbildungs betriebe mehr gäbe, wenn die Ausbildung ein ständiges be triebswirtschaftliches Verlustgeschäft darstellen würde. Lehrlingsausbildung muss sich für den Ausbildungsbetrieb je nach Personalstrategie kurz-, mittel- oder langfristig betriebs wirtschaftlich lohnen. Ansonsten würden die Betriebe versu chen, von den Ausbildungsanstrengungen ihrer Konkurrenten zu profitieren (Trittbrettfahren), was zu einem Verschwinden der betrieblich basierten Lehrlingsausbildung und zu einer staatlich organisierten und finanzierten Berufsausbildung führen würde. Diese würde die Betriebe zwar unmittelbar weniger kosten, aber es ist fraglich, ob die Schulen dann auch qualitativ und quantita tiv diejenigen zukünftigen Fachkräfte ausbilden würden, welche die Betriebe wünschen. Das könnte die Wettbewerbsfähigkeit der ganzen Wirtschaft gefährden. Die hohen Jugendarbeitslosig keitsquoten und die fehlende Übereinstimmung von angebote nen und nachgefragten Qualifikationen in den Industrienationen ohne duale Lehre legen hierfür ein eindrückliches Zeugnis ab. Was motiviert die Betriebe in der Schweiz, sich in der Lehr lingsausbildung zu engagieren? Es ist der einfache Umstand, dass diese Form der Ausbildung die kostengünstigste Variante zu al len anderen Alternativen darstellt, um genau jene Qualifikatio nen und Fachkräfte zu erhalten, welche die Betriebe benötigen. Wie sieht aber die betriebswirtschaftliche Rechnung aus Sicht der Betriebe bei der Lehrlingsausbildung konkret aus und was muss dabei berücksichtigt werden? Drei Studien zu Kosten und Nutzen Die Forschungsstelle für Bildungsökonomie der Universität Bern hatte 1999 auf Initiative des Bundesamtes für Statistik, mit der ersten Kosten-Nutzen-Erhebung bei Schweizer Lehrbetrieben begonnen. Mittlerweile ist die dritte dieser Erhebungen durchge führt worden1 mit der Haupterkenntnis, dass rund zwei Drittel der Lehrverhältnisse in der Schweiz am Ende der Lehrzeit mit ei nem Nettonutzen für die Betriebe abgeschlossen werden. Bei den über die Zeit durchschnittlich konstanten Ergebnissen der drei Studien kann man sich fragen, weshalb solche Studien regel mässig durchgeführt werden. Zwei Gründe sprechen dafür: Ers tens war nicht von vornherein klar, wie sich konjunkturelle und demografische Schwankungen auf die Kosten-Nutzen-Relatio nen in der Ausbildung auswirken, und zweitens sind die Lehrbe rufe einem konstanten Reformwandel ausgesetzt, was sich in Änderungen in den Kosten-Nutzen-Verhältnissen ausdrücken kann und es häufig auch tut. Die Reform der kaufmännischen Lehre zu Beginn der 2000er-Jahre ist ein Beispiel dafür. Ausbildung nützt mehr als sie kostet Die Kosten, die ein ausbildender Betrieb bei der Ausbildung von Lernenden auf sich nimmt, bestehen zu rund 90 Prozent aus zwei grossen Kostenkomponenten, die sich praktisch zur Hälfte diese Kosten teilen. Auf der einen Seite handelt es sich dabei um den Lehrlingslohn und auf der anderen Seite um Personalkosten für die Ausbildung, das heisst hauptsächlich die Kosten für die Aus bildner im Betrieb, die während der Betreuungszeit der Lernen den gar nicht oder nur vermindert arbeiten können. Die restli chen 10 Prozent der Kosten teilen sich auf Rekrutierungskosten, Materialkosten und Abgaben an Dritte auf. Erstaunlich ist bei der Kostenseite der tiefe Anteil der Materialkosten, selbst in techni schen Berufen. Dies erklärt sich dadurch, dass Lernende meistens mit schon vorhandenen Geräten, Maschinen oder Verbrauchsmaterial arbeiten können, die also nicht spezifisch für die Lehrlingsausbildung angeschafft werden mussten. Gerade in 1 Strupler, M., Wolter S. C. (2012), Die duale Lehre: eine Erfolgsgeschichte – auch für die Betriebe. Erkenntnisse aus der dritten Kosten-Nutzen- Erhebung der Lehrlingsausbildung aus der Sicht der Betriebe, Zürich und Chur: Rüegger Verlag. 104 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 diesem Punkt zeigt sich, warum die duale Lehre gegenüber schu lisch basierten Berufsausbildungen kostengünstiger ausfällt. Die Nutzenseite besteht aus zwei Komponenten, wovon eine während der Lehrzeit anfällt und die andere nur dann, wenn die Lernenden vom Lehrbetrieb nach der Lehre übernommen werden. Während der Lehre arbeiten die Lernenden im Betrieb und schaffen Mehrwert, der in Abwesenheit der Lernenden durch zusätzliche qualifizierte oder unqualifizierte Arbeitskräfte hätte geschaffen werden müssen. Während die Lernenden un qualifizierte Arbeiten schnell vollständig und selbstständig erledi gen können, ist ihre Produktivität bei qualifizierten Tätigkeiten, bei denen sie ausgelernte Fachkräfte ersetzen, eingeschränkt und teilweise nur unter Anleitung möglich. Wenig überraschend schwindet über die Dauer der Lehrzeit der Anteil unqualifizierter Tätigkeiten, da die Lernenden vor allem durch die Verrichtung qualifizierter Tätigkeiten ihren Beruf lernen sollen. Trotzdem sind sogenannt unqualifizierte Tätigkeiten nicht ohne Wert für die Ausbildung der zukünftigen Fachkräfte, da dank und mit ihnen die Einführung in die Welt der Arbeit gelernt wird. Ausdauer, Pünktlichkeit, Verlässlichkeit, Genauigkeit und viele weitere wich tige Eigenschaften für den Erfolg im Berufsleben lassen sich auch mit sogenannt unqualifizierten Tätigkeiten erlernen. Der Nutzen, der für die Betriebe aus der unqualifizierten und qualifizierten Tätigkeit der Lernenden entsteht, hängt vom Lohn niveau dieser Tätigkeiten ab und von der relativen Produktivität der Lernenden bei anspruchsvollen Tätigkeiten. Bei Letzteren erzielen die Lernenden in der Hälfte des letzten Lehrjahres durch schnittlich 75 Prozent der Leistungsfähigkeit ausgelernter Fach kräfte, und zwar unabhängig davon, ob es sich um eine drei jährige oder vierjährige Lehre handelt. Die Lehrdauer ist also durchschnittlich genau auf den Schwierigkeitsgrad der Kompe tenzen angepasst, die in einer Berufslehre zu erwerben sind. Bei den Löhnen sind nicht nur die absoluten Löhne entschei dend, sondern auch die Lohndifferenzen zwischen unqualifizier ten und qualifizierten Arbeitskräften. Je kleiner diese Lohndiffe renz in einer Branche oder einem Beruf ist, desto eher lohnt es sich für den Betrieb, die Lernenden für unqualifizierte Arbeit he ranzuziehen. Um die Qualität zu gewährleisten, sind Vorschriften zu den Arbeiten der Lernenden und Kompetenzzielen pro Lehr zeit-Phase wichtig. Sonst besteht bei einzelnen Betrieben die Ge fahr eines übermässigen Einsatzes für unqualifizierte Arbeit. In der Schweiz liegt das Risiko bei wenig regulierten Lehr lingslöhnen und im Durchschnitt eher hohen Löhnen für unge lernte Arbeitskräfte. In vielen Nachbarländern besteht hingegen das Problem, dass staatlich regulierte Minimallöhne für Jugendli che so nahe an die Löhne der unqualifizierten und qualifizierten Arbeitskräfte herankommen, dass sich die Ausbildung aus Sicht des Betriebes nicht lohnt und dieser eine ungelernte Arbeitskraft für den Arbeitseinsatz und «learning on the job» bevorzugt. Bei der Nutzenkomponente, die nach der Lehre anfällt, han delt es sich um eingesparte Einarbeitungs- und Rekrutierungs kosten, die wegfallen, wenn der Betrieb die selbstausgebildete Fachkraft weiterbeschäftigen kann. Natürlich weist die Lehrlings ausbildung neben den hier beschriebenen Nutzenkomponenten potenziell noch weiteren Nutzen auf, wie beispielsweise eine bessere Reputation des Betriebes bei Kunden. Diese Formen des Nutzens sind aber sehr schwer zu quantifizieren und dürften ge rade auch deshalb aus Sicht der Betriebe für einen Ausbildungs entscheid zwar wichtig aber nicht alleinentscheidend sein. Rekrutierungskosten einsparen Gerade in einem Umfeld des Fachkräftemangels hat die Bedeu tung der eingesparten Rekrutierungs- und Einarbeitungskosten für Ausbildungsbetriebe an Gewicht gewonnen. Natürlich spa ren die Ausbildungsbetriebe die Auslagen nur dann ein, wenn sie es schaffen, die Lernenden zu überzeugen, im Lehrbetrieb zu verweilen – zumindest für eine gewisse Dauer. Gleichzeitig ist aber der Umstand, dass Lehrbetriebe nicht gezwungen sind, ihre Lernenden weiter zu beschäftigen, ein wichtiger Nutzen der Aus bildung selbst. Der Betrieb kann die Lernenden während einer längeren Zeit sehr genau beobachten und dann mit einem guten Angebot die besten Lernenden zum Verbleib animieren, wäh rend nicht-ausbildende Betriebe nicht sicher sein können, über welche Qualifikationen und Motivation sich ihre Bewerberinnen und Bewerber wirklich auszeichnen. Trotz der grossen durch schnittlichen Mobilität der Lernenden nach der Lehre schafft die Lehrlingsausbildung den Ausbildungsbetrieben durch eingespar te Rekrutierungs- und Einarbeitungskosten einen nicht unerheb lichen Zusatznutzen, und dieser Zusatznutzen fällt umso höher aus, je besser und spezifischer ein Lehrbetrieb ausbildet. Ein Rekrutierungsnutzen der eher indirekten Art fällt bei den Betrieben beispielsweise bei der Ausbildung von Köchen an. Dieser Berufsstand zeichnet sich gerade in der höheren Gastro nomie und Hotellerie durch eine überdurchschnittliche Arbeits marktmobilität aus, da die Lehr- und Wanderjahre zum Ausbil dungsprofil guter Berufsleute gehören. Warum lohnt es sich für Betriebe trotz der Tatsache, dass sie ihre ausgebildeten Lernen den nicht halten wollen und können, viel in die Ausbildung zu in vestieren? Eine hohe Ausbildungsqualität steigert die Reputation des Betriebes auf dem Arbeitsmarkt und sorgt so dafür, dass sich auch wiederum nur die besten Berufsleute bei dem Betrieb auf die offenen Stellen für ausgelehrte Fachkräfte bewerben. So wer den also die empirisch beobachteten durchschnittlichen Netto kosten bei der Ausbildung von Köchen dennoch zu einer Investi tion, die hilft, die Rekrutierungs- und Einarbeitungskosten zu senken. Lehrlingsausbildung für Hotellerie rentabel Lehrberufe zeichnen sich – nicht unerwartet – durch teilweise recht unterschiedliche Kosten- und Nutzen-Verhältnisse aus, die von den verschiedensten Faktoren abhängig sind. Somit ist es nicht einfach, ein Bild der Kosten-Nutzen-Situation einer Branche wie zum Beispiel der Hotellerie, die sehr viele verschiedene Beru fe ausbildet, zu gewinnen. Es finden sich vor allem Berufe wie jene des Restaurationsfachmanns oder des Kochs, aber auch kaufmännische Lernende werden in der Hotellerie ausgebildet. Über die Kosten-Nutzen-Situation der einzelnen grösseren Lehrberufe gibt die dritte Kosten-Nutzen-Studie im Detail Aus kunft1. Erstmals wurden alle Lehrberufe der Hotellerie zusam mengefasst. Dabei wurde ersichtlich, dass die Bruttokosten von ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 105 fast 30 000 Franken im ersten Lehrjahr auf etwas mehr als 36 000 Franken im dritten Lehrjahr (es werden nur dreijährige Lehren betrachtet) ansteigen – mehrheitlich aufgrund der stei genden Lehrlingslöhne. Der Nutzen, den die Lernenden dem Be trieb verschaffen, steigt von rund 28 000 Franken auf etwas über 34 000 Franken. Da die Lernenden im zweiten Lehrjahr einen kleinen Nettonutzen schaffen, resultieren in der Hotellerie für ein Lehrverhältnis im Durchschnitt Nettokosten von lediglich etwas unter 1000 Franken. Die Nettokosten sind im Vergleich zum durchschnittlichen Nettonutzen der gesamten Berufsbildung vor allem auf die Ausbildung der Köche zurückzuführen. Berücksich tigt man aber weiter, dass ein Ausbildungsbetrieb pro ausgebil deten Lernenden rund 2800 Franken eingesparte Rekrutierungsund Einarbeitungskosten realisiert (unter Berücksichtigung jener Lernenden, die nicht im Ausbildungsbetrieb verbleiben), wird leicht ersichtlich, dass die Lehrlingsausbildung auch in der Hotel lerie schon kurzfristig betrachtet für den Lehrbetrieb rentabel ist. Positionierung auf dem Arbeitsmarkt Der demografische Wandel verschärft nicht nur den Fachkräfte mangel, weil es immer weniger erwerbsfähige Personen in der Schweiz gibt, sondern erschwert wegen der kleineren Jahrgänge an Schulabgängern auch die Suche nach geeigneten Lernenden. Dabei steht die Hotellerie weniger im Konkurrenzkampf zu allge meinbildenden Bildungsmöglichkeiten wie den Gymnasien oder Fachmittelschulen, als vielmehr im Wettbewerb mit anderen Lehrberufen und anderen Branchen. Schwierigkeiten, geeignete Lernende zu finden, haben einerseits einen direkten Einfluss auf die Wahrscheinlichkeit, dass Betriebe überhaupt in der Ausbil dung tätig bleiben. Andererseits verschlechtern sie tendenziell die Kosten-Nutzen-Relation der Ausbildung und dämpfen somit indirekt ebenfalls die Nachfrage nach Lernenden. Dies weil weni ger geeignete Lernende einen höheren Betreuungsaufwand während der Lehrzeit bedeuten und somit die Ausbildung ver teuern. Zudem fallen mögliche Einsparungen bei Rekrutierungsund Einarbeitungskosten eher nicht an, weil der Lehrbetrieb die selbst ausgebildete Fachkraft nach Lehrende weniger häufig wei ter beschäftigen will. Inwiefern sich das zuletzt gemessene aus geglichene Kosten-Nutzen-Verhältnis in der Hotellerie also auch auf die Zukunft übertragen lässt, hängt entscheidend davon ab, wie gut es die Betriebe schaffen, sich auf dem Lehrstellenmarkt als attraktiver Ausbildungsort und Arbeitgeber zu positionieren. Um eine solche Attraktivität zu schaffen und zu erhalten, sind attraktive Ausbildungsplätze wichtig. In den Augen der Jugend lichen noch viel wichtiger sind intakte Arbeitsmarkt- und Karrie reoptionen, die sich dank einer Berufslehre in der Hotellerie er öffnen. Schon aus diesem Grunde ist es für die Branche wichtig, die Lehrlingsausbildung nicht nur kurzfristig als gut funktionie rendes Ausbildungsmodell zu verstehen, sondern auch als Rekru tierungsinstrument für zukünftige Kader auf mittlerer und höhe rer Stufe zu kommunizieren. Duale Lehren: Eine «Win-win-win»-Situation So sehr eine ausgeglichene Kosten-Nutzen-Relation aus Sicht der Betriebe quasi eine Grundbedingung dafür ist, dass eine betrieb lich basierte Berufsausbildung überhaupt funktioniert, so wenig darf man vergessen, dass diese Berufsausbildung auch für Ler nende und den Staat einen Pluspunkt darstellt. Die Lernenden profitieren mit einer betrieblich basierter beruflichen Grundbil dung von einer auf den Arbeitsmarkt ausgerichteten Ausbildung, die ihnen den Einstieg in den Arbeitsmarkt erleichtert. Sie erhal ten einen Bildungsabschluss, der in einem vorbildlich durchlässi gen Bildungswesen talentierten Schülern alle Bildungsoptionen offen hält. Die attraktive Ausbildungs- und Bildungsoption macht die Berufsbildung auch für gute Schulabgänger attraktiv und da mit wiederum für die Lehrbetriebe – eine Win-win-Situation. Der Staat profitiert ebenfalls von einem attraktiven und gut funktionierenden Berufsbildungssystem. Durch den hohen pri vatwirtschaftlich finanzierten Anteil an den Bildungskosten in der beruflichen Grundbildung kann auch die öffentliche Hand ihre Bildungskosten merklich tiefer halten, als wenn sie diese Ausbildungsplätze selber anbieten und finanzieren müsste. Wäre dies der Fall und der Staat einmal knapp bei Kasse, dann würden zwar noch Ausbildungsplätze angeboten, aber weder in der Zahl noch in der Qualität, die die Ausbildungssuchenden, der Arbeits markt und die Wirtschaft erfordern. Und so entsteht aus der be trieblich basierten beruflichen Grundbildung eine Win-win-winSituation für Lernende, Betriebe und Staat zugleich. Résumé Toute entreprise qui forme des apprentis doit pouvoir en retirer un bénéfice économique, à court, à moyen ou à long terme s elon sa stratégie du personnel. A défaut, les entreprises seraient tentées de tirer profit des efforts de formation de leurs concurrents, ce qui entraînerait tôt ou tard la disparition de la formation professionnelle duale. En Suisse toutefois, deux tiers environ des ap prentissages apportent au final un bénéfice net plus ou moins important aux entreprises formatrices. Du côté de l’hôtellerie, qui forme des apprentis à de nombreux métiers, on note un coût net de 1000 francs en moyenne par contrat d’apprentissage, mais cette somme est compensée par les économies plus élevées réalisées ensuite sur les frais de recrutement et d’initiation au travail. Au vu de l’évolution démographique, on peut se demander si le rapport coût-utilité restera équilibré à l’avenir dans l’hôtellerie. De fait, cela dépendra de sa capacité à se positionner sur le marché des places d’apprentissage en tant que secteur et employeur attractif. La branche ne pourra se contenter ici de présenter l’apprentissage comme un bon modèle de formation pour l’immédiat, elle devra aussi mettre en avant toutes les possibilités de carrière qu’il ouvre aux futurs cadres moyens et supérieurs. 106 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 SÉBASTIEN FERNANDEZ / STÉPHANIE POUGNET Ecole hôtel- ière de Lausanne (EHL) Pratiques de sélection dans les hôtels en Suisse Comment le personnel est-il recruté dans les hôtels suisses? Tout recrutement passe-t-il obligatoirement par un entretien d’em bauche ? Des outils plus sophistiqués, tels que les tests de per sonnalité ou de logique, sont-ils utilisés pour évaluer les candi dats ? Il est intéressant de soulever ces questions lorsqu’on sait depuis plusieurs années que certaines méthodes d’évaluation du personnel sont plus fiables que d’autres. En effet, une synthèse des travaux de recherche conduits sur plus de 85 ans et publiée en 19981 a montré que certains tests et certaines méthodes de sélection permettent de prédire la future performance des em ployés au travail. A l’issue des recherches réalisées, un résultat plus crucial encore doit être retenu : les entreprises qui se fient à des méthodes de sélection valides sont plus productives, ont de meilleurs résultats financiers et enregistrent des taux de turnover du personnel plus bas. Malgré les preuves fournies par les chercheurs, des enquêtes ont montré que certaines des méthodes les plus efficaces sont encore peu utilisées et que leurs bénéfices sont méconnus des re cruteurs. Pourquoi donc les recruteurs n’utilisent-ils pas les tech niques de sélection les plus efficaces ? Plusieurs raisons peuvent être invoquées. 1. Il apparaît que les résultats issus des études scientifiques sont rarement accessibles aux praticiens et que les cher cheurs peinent à les communiquer à une large audience. 2. Les recruteurs ont parfois de la peine à comprendre en quoi certaines méthodes fonctionnent mieux que d’autres et, de ce fait, ne les utilisent pas. 3. Certaines des méthodes ne peuvent pas être utilisées par des non-spécialistes. C’est le cas pour des tests de logique et de raisonnement uniquement accessibles aux psychologues ou consultants en ressources humaines formés à leur utilisation. 4. Comme certaines méthodes sont peu utilisées, elles pa raissent avoir peu d’intérêt pour les praticiens qui vont d’au tant moins les utiliser. 5. Certains recruteurs préfèrent se fier à leur flair pour dénicher les talents plutôt que d’utiliser des méthodes plus objectives. Ces phénomènes ont aussi été observés dans le secteur de l’ac cueil où les employés sont sélectionnés principalement à l’aide de méthodes informelles. Suite à une revue de littérature, nous n’avons pu trouver que quelques articles qui traitent de la ques tion des pratiques de sélection dans le secteur de l’hôtellerie et ceux-ci ont été conduits uniquement dans des pays étrangers. 1 Schmidt, F. L. & Hunter, J. E. (1998), The validity and utility of selection methods in personnel psychology : Practical and theoretical implications of 85 years of research findings, Psychological Bulletin, 124, 262–274. Nous jugions important de dresser un inventaire des méthodes utilisées dans les hôtels en Suisse car le pays est réputé pour son excellence dans le domaine de l’hôtellerie et il abrite les écoles hôtelières les plus prestigieuses au monde. Entre mars et mai 2013, nous avons envoyé un questionnaire portant sur les pratiques de sélection aux 1447 hôtels 3, 4 et 5 étoiles référencés par hotelleriesuisse. Nous avons obtenu des réponses de 184 hôtels. Ce sont généralement les directeurs d’hôtels et les directeurs de ressources humaines qui ont répon du au questionnaire. Les questions posées portaient sur la fré quence à laquelle les recruteurs utilisent les huit méthodes de sé lection suivantes : –– le CV / la lettre de motivation, –– les références, –– l’entretien, –– l’observation du candidat en situation de travail, –– l’analyse du parcours du candidat au travers d’un formulaire de candidature, –– les tests de personnalité, –– les tests d’intelligence et de logique, –– l’analyse de l’écriture (qui peut être liée à la graphologie). Bien qu’il existe plus de méthodes que les huit mentionnées, nous avons choisi de nous focaliser sur les plus connues et celles ayant fait l’objet de suffisamment de publications sur leur effica cité et leur popularité chez les praticiens. Le trio classique L’entretien, le CV / la lettre de motivation et la vérification des ré férences semblent presque toujours utilisés par les répondants de l’enquête (voir figures 1 et 2). Ce résultat confirme ce qui a été observé dans d’autres secteurs et dans d’autres pays. Pour cette raison, ces trois méthodes sont fréquemment désignées sous le terme de trio classique. La vérification des références, pratiquée par un nombre important de recruteurs, ne serait néanmoins pas utilisée de manière systématique. Même si le CV / la lettre de mo tivation et les références semblent souvent utilisées, les preuves de leur capacité à prédire la performance des employés restent li mitées. Ces méthodes ont été critiquées pour leur manque de standardisation. La standardisation signifie qu’il est possible et aisé de comparer les candidats entre eux. Or, les CV sont difficiles à comparer objectivement car ils diffèrent entre eux, ne serait-ce que sur leur format, ce qui va avoir une influence sur l’impression laissée au recruteur. Il en est de même pour les références. En ce qui concerne la méthode par entretien, nous y consacrons un pa ragraphe plus loin dans cet article. L’observation des candidats La plupart des répondants déclarent utiliser l’oberservation en si tuation de travail pour évaluer les candidats (voir figure 1). Ce pendant, ils sont moins nombreux à l’utiliser de façon systéma tique. Cette méthode regroupe plusieurs techniques : les périodes d’essai, les mises en situation et les assessment centers. Les études montrent que ces méthodes sont efficaces pour prédire la performance au travail lorsqu’elles sont conduites selon un pro ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 107 Figure 1 Pourcentage de répondants qui déclarent utiliser au moins occasionnellement les méthodes de sélection 100 % 100 % 98,4% 95,7 % 87 % 80 % 76,1% 60 % 40 % 33,7 % 32,6 % 20 % 14,7 % 0% Entretien CV/ lettre de motivation Références Observation du candidat Formulaire Test de personnalité Tests d’intelligence 2,7% 3,3 % Test de personnalité Tests d’intelligence Analyse de l’écriture Source : Fernandez & Pougnet, EHL (2013) Figure 2 Pourcentage de répondants qui déclarent toujours utiliser les méthodes de sélection 100 % 92,9% 85,3 % 80 % 60 % 40 % 32,1% 20 % 27,7% 31% 0% Entretien CV/ lettre de motivation Références Observation du candidat Formulaire 0% Analyse de l’écriture Source : Fernandez & Pougnet, EHL (2013) tocole défini. Les mises en situation constituent la meilleure méthode pour prédire la performance au travail, surtout pour des postes qui requièrent une expérience préalable. La raison en est que la situation d’évaluation et la future situation de travail sont identiques, contrairement à d’autres méthodes dans lesquelles les candidats doivent décrire et non démontrer leurs compétences, comme c’est le cas lors d’entretiens ou dans les CV. Les formulaires de candidature Environ trois quarts des recruteurs interrogés déclarent utiliser les formulaires d’évaluation du parcours du candidat, aussi appelés fiches biographiques. Mais il est comparativement rare que ces formulaires soient utilisés systématiquement. Les formulaires sont souvent considérés comme une alternative au CV, posant des questions précises sur le parcours scolaire et professionnel des candidats. Ils permettent toutefois de collecter des informa- tions de manière plus objective et facilitent le processus de comparaison des qualités entre les candidats. Les études ont montré que ces formulaires, dans des conditions précises de format et d’usage, constituent un bon prédicteur de la performance au travail et du risque de turnover des employés. Les tests de personnalité Contrairement aux méthodes mentionnées précédemment, les tests de personnalité seraient utilisés par un faible nombre de répondants et il serait très rare qu’ils soient utilisés de manière systématique. Le principe de ces tests est le suivant : les candidats répondent à une série de questions qui portent sur leur manière de se comporter dans différentes situations de la vie quotidienne ou en contexte professionnel. Leurs résultats sont ensuite comparés à des normes, c’est-à-dire aux réponses de centaines ou milliers d’individus ayant préalablement répondu au même test. 108 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Plusieurs études ont montré que certains aspects de la personna lité mesurés dans ces tests, tels que la conscience professionnelle et l’intégrité, sont de bons indicateurs de la performance au tra vail. Une des critiques les plus souvent adressées à ces tests ré side cependant dans la possibilité pour les candidats de manipu ler les résultats aux tests. S’il a effectivement été démontré que certains candidats parviennent à donner une image exagérément positive d’eux-mêmes dans ces tests, de nombreuses stratégies ont été développées afin de limiter les risques de trucage. De ce fait, les tests de personnalité restent capables de prédire la per formance future des employés. Les tests de logique et d’intelligence Tout comme les tests de personnalité, les tests de logique et d’in telligence seraient utilisés par une minorité des répondants. Par ailleurs, seulement 3,3 % des répondants disent les utiliser de manière systématique. Ces tests sont pourtant de meilleurs pré dicteurs de la performance au travail que des informations collec tées à travers d’autres méthodes telles que les entretiens non structurés, les références ou le CV / la lettre de motivation. Seuls les résultats obtenus par la méthode de mise en situation pré disent aussi bien la performance au travail. Bien que de prime abord, les tests de logique et d’intelligence peuvent sembler ne pas être en relation avec une quelconque tâche ou performance au travail, les résultats obtenus à ces tests reflètent deux qualités indispensables à la réussite professionnelle : la capacité à ap prendre rapidement de nouvelles procédures et la capacité à ré soudre des problèmes nouveaux. De ce fait, la majorité des études conduites à ce jour ont montré que les individus qui réus sissent bien à ces tests tendent à être plus efficaces au travail. Ce résultat est d’autant plus marqué lorsque l’emploi est jugé com plexe car nécessitant de nombreuses connaissances et / ou une longue expérience. Toutefois, même dans les professions pour lesquelles il n’est pas nécessaire d’avoir fait d’études, les résultats aux tests d’intelligence prédisent la performance au travail. Une étude récente a ainsi montré dans deux chaînes de restaurants aux Etats-Unis que les serveurs qui obtenaient les meilleurs scores à un test de logique étaient jugés par leurs superviseurs plus per formants au service et plus impliqués en moyenne2. L’analyse de l’écriture Cette méthode serait la moins utilisée de toutes les méthodes in vestiguées. Ce résultat est rassurant car il n’existe actuellement aucune preuve de l’utilité et de la validité de cette méthode pour prédire l’efficacité au travail. Les études menées sur la relation entre la graphologie et la performance au travail ont même abouti à la conclusion qu’il n’en existe pas. L’entretien Nous avons déjà évoqué le fait que l’entretien constitue l’outil de prédilection des recruteurs. Nous devons désormais préciser qu’il 2 Tracey, J. B., Sturman, M. C., & Tews, M. J. (2007), Ability versus per sonality factors that predict employee job performance, Cornell Hotel and Restaurant Administration Quarterly, 48, 313–322. existe différents types d’entretiens. On distingue habituellement les entretiens structurés des entretiens non structurés. Dans les entretiens structurés, un ensemble de questions identiques sont posées à chaque candidat et de la même façon. Ces questions sont basées sur des critères de sélection précis, et préparées à partir des descriptifs de poste et de profils issus d’une analyse du travail. Les réponses des candidats sont ensuite comparées à l’aide d’une grille d’évaluation. Dans les entretiens non structu rés, le recruteur a l’entière liberté de poser les questions qu’il sou haite à chaque candidat et de les analyser comme bon lui semble. En l’occurrence, il a été montré que les recruteurs ont une préfé rence pour les entretiens non structurés. Pourtant, les études ont prouvé que les entretiens non structurés prédisent avec moins de réussite la performance au travail que les entretiens structurés. Dans le cadre de notre étude, afin d’évaluer dans quelle mesure les recruteurs utilisent des entretiens structurés ou non, nous avons posé un ensemble de questions sur la manière dont ils conduisent les entretiens. En effet, différentes composantes peuvent contribuer à rendre les entretiens plus objectifs et donc structurés. Il est intéressant de vérifier dans quelle mesure les re cruteurs de l’échantillon adoptent ces techniques de structura tion des entretiens (voir tableau 1). Dans de nombreux cas, les re cruteurs n’adopteraient pas les meilleures stratégies pour leurs entretiens. Par exemple, la plupart d’entre eux déclarent évaluer de manière subjective les réponses apportées par les candidats au cours des entretiens. Au final, les entretiens de sélections non structurés pratiqués ne peuvent guère servir à prédire la perfor mance future des candidats. Tableau 1 Pourcentage de répondants qui déclarent utiliser certaines techniques liées aux entretiens structurés Pratiques d’entretien Pourcentage Entretien d’une durée de 30 minutes au moins 88,8 % Existence d’une liste écrite de critères de sélection 24,3 % Existence d’une liste écrite de questions 57,6 % Questions identiques posées à tous les candidats 39,1 % Présence de deux recruteurs durant l’entretien 50,3 % Prise de notes au cours de l’entretien 93,3 % Evaluation à l’aide de scores 11,3 % Source : Fernandez & Pougnet, EHL (2013) Des différences entre hôtels? Nous avons par ailleurs analysé en quoi les pratiques de sélection diffèrent entre les hôtels. Nous nous attendions à ce que les pratiques soient plus objectives et formalisées dans les hôtels 5 étoiles que dans les 3 et 4 étoiles, dans les grands hôtels en comparaison des plus petits et dans les hôtels de chaîne en com paraison des hôtels indépendants. Nos hypothèses ont été par tiellement vérifiées car les formulaires semblent en effet plus sou vent utilisés dans les hôtels de plus de 50 employés que dans les hôtels de moins de 20 employés. Les CV / lettres de motivation seraient aussi plus fréquemment demandés dans les hôtels de ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 109 plus de 50 que dans ceux de moins de 20 employés. Par ailleurs, ils seraient plus souvent utilisés dans les hôtels 5 étoiles que dans les hôtels 3 étoiles. Dans les hôtels de chaîne, les entretiens conduits tendent à être plus structurés que dans les hôtels indé pendants. Finalement, les entretiens structurés seraient plus fré quemment employés dans les hôtels de plus de 50 que dans les hôtels de moins de 20 employés. Nous n’avons en revanche pas observé de différence dans l’utilisation des tests d’intelligence ou de tests de personnalité entre les catégories d’hôtel. Conclusion Cette étude montre l’état actuel des pratiques de sélection dans un nombre important d’hôtels en Suisse. Les résultats obtenus sont similaires à ceux observés dans les enquêtes effectuées dans d’autres pays et d’autres industries. Le CV / la lettre de motiva tion, l’entretien et les vérifications de références restent les outils privilégiés des recruteurs alors que d’autres outils comme les tests de logique et d’intelligence, les tests de personnalité et les entretiens structurés sont utilisés dans une plus faible mesure. Les pratiques de sélection les plus couramment utilisés sont aus si souvent les moins efficaces. Alors que la sélection d’un person nel compétent devient une tâche de plus en plus difficile, et que la guerre des talents se fait plus rude avec les prévisions de pénu rie de main d’œuvre qualifiée, il est indispensable que les recru teurs utilisent les méthodes ayant démontré leur efficacité à pré dire la performance professionnelle. Nous espérons que cet article permettra à certains d’entre eux d’aller dans ce sens si ce n’est pas encore le cas. Zusammenfassung In diesem Artikel werden die Resultate der Untersuchung der EHL über die Verwendungshäufigkeit verschiedener Verfahren, die in Schweizer 3-, 4- und 5-Sterne-Hotels bei der Personalauswahl eingesetzt werden, präsentiert. Acht Methoden wurden im Vo raus identifiziert: 1) Lebenslauf und Bewerbungsschreiben, 2) Referenzen, 3) Bewerbungsgespräch, 4) Beobachtung des Kandida ten in einer Arbeitssituation, 5) Analyse der Berufslaufbahn des Kandidaten via Bewerbungsformular, 6) Persönlichkeitstests, 7) Intelligenz- und Logiktests, 8) Graphologisches Gutachten. Es scheint, dass in den Hotels die Berücksichtigung von Lebenslauf und Bewerbungsschreiben, die Überprüfung von Referenzen sowie die Durchführung von Vorstellungsgesprächen die am häu figsten verwendeten Methoden zur Personalauswahl sind. Nur wenige Personalleiter verwenden hingegen Persönlichkeits-, Lo gik- und Intelligenztest sowie strukturierte Vorstellungsgespräche. Die am meisten verwendeten Auswahlverfahren sind oft auch jene, die am wenigsten effizient sind, wie in zahlreichen früheren wissenschaftlichen Studien gezeigt werden konnte. In diesem Artikel werden einige der Vor- und Nachteile bei der Verwendung der acht genannten Verfahren präsentiert. Ausserdem wird die Wichtigkeit der Verwendung von objektiveren Verfahren bei der Auswahl des Personals in Schweizer Hotels unterstrichen. 110 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 MARTIN SCHMIDLI / ANDRÉ GRIBI Kohl & Partner Junge innovative Hotelpioniere braucht die Schweiz Die Nachfolgeregelung in der familiengeführten Hotellerie ist ein unterschätztes Branchenproblem, nicht nur für die Hotels selbst, sondern auch für die Tourismusdestinationen. Gerne richten sich die jungen Hotelfachschulabgänger nach etablierten und in der Regel betriebswirtschaftlich gut strukturierten Betrieben aus und / oder sie verfolgen eine internationale Karriere oder sie ver lassen die Branche, um ihre Karriere anderweitig voranzubrin gen. Die Logik liegt in der Natur der Sache: Andere Branchen sind finanziell attraktiver, sie bieten mehr bezahlte Aus- und Weiter bildung an, und starke Firmenmarken wie Hyatt, Marriott, CocaCola oder UBS haben eine Magnetwirkung für junge Berufsleute. Dagegen gibt es nichts einzuwenden, denn es kann ein Vorteil für das berufliche Vorankommen sein, die eine oder andere be rühmte Marke im Lebenslauf aufführen zu können – zumindest in diesen Breitengraden. Aufgrund dieser Tatsachen fallen bereits einige potenzielle Nachfolger in Familienunternehmen weg. Eine Hochrechnung von Kohl & Partner ergab, dass in den nächsten fünf Jahren etwa 1600 Hotelbetriebe und 6000 Gast ronomiebetriebe übernommen werden könnten. Ein grosses Nachfolgepotenzial für junge innovative Hoteliers, die der Bran che mit kreativen Ideen Aufschwung verleihen. Der Schweizer Tourismus lebt teilweise auch heute noch von alteingesessenen Unternehmern, den sogenannten Hotelpionieren, die sich mit Leib und Seele dem Unternehmen widmen. Aber wie lange noch? Droht der familiengeführten Hotellerie – einem wichtigen Rückgrat der Schweizer Tourismusbranche – eine schleichende «Ausrottung»? Von unvermeidlichem Strukturwandel und Marktbereinigung sprechen die obersten Branchenvertreter. Man stellt sich Fragen wie: «Haben wir genügend Nachwuchs spezialisten für diese potenziellen Betriebe? Wo sind die neuen jungen Hotelpioniere? Junge Menschen, die den Mut haben, neue Konzepte zu realisieren und sich als Vorreiter – eben als neue Pioniere – einen Namen zu machen?» Beispiel Berner Oberland: 41 Prozent der Betriebe ohne gesicherte Nachfolgeplanung Eine Umfrage zur Nachfolgeplanung im Berner Oberland1 zeigt ein klares Bild, und es ist anzunehmen, dass die Kantone Wallis und Graubünden ähnliche Strukturen aufweisen. 1 Kohl & Partner (2012 / 2013), Umfrage zur Nachfolgeplanung im Berner Oberland. Informationen zur Umfrage: Die Fragebögen wurden an 249 Mitglieder des Hoteliervereins Berner Oberland versandt und von 83 Betrieben (33,33 Prozent) beantwortet. Teilweise wurden Aufrechnungen inklusive der Gastronomie gemacht. Die Anzahl der Gastronomiebetriebe wurde aus den Mitgliedern von Gastrosuisse im gleichen geografischen Gebiet berechnet. Die Aufrechnung erfolgte in den gleichen Verhältnissen wie die Ergebnisse der Berner Oberländer Hoteliers. Kohl & Partner geht davon aus, dass die Problematik in der Gastronomie sogar noch höher ist. Das Wichtigste in Kürze: Die Umfrage hat ans Licht gebracht, dass die Themen Unternehmensnachfolge und Betriebsübergabe in Zukunft eine grosse Herausforderung und auch eine gewisse Gefahr für die Destination Berner Oberland mit sich bringen. Abbildung 1 Nachfolgesicherung Berner Oberland Gesichert 29 % Nicht relevant 30 % Nicht gesichert 41% Quelle: Kohl & Partner (2012 / 2013) Insgesamt 41 Prozent der befragten Betriebe gaben an, dass die Nachfolge in ihrem Betrieb nicht gesichert ist. Nur gerade 29 Pro zent haben die Nachfolge bereits sicher geplant, und bei 30 Pro zent der Hotels ist die Frage momentan (noch) nicht relevant. Während bei Betrieben ab 26 Zimmern nur bei einem Drittel die Nachfolge nicht gesichert ist, betrifft es kleinere Hotels weitaus häufiger. Bei Betrieben mit 10 bis 25 Zimmern liegt der Anteil bei 62 Prozent, bei weniger als 10 Zimmern sogar bei 75 Prozent. Dies ist nicht sonderlich überraschend, da kleinere Hotels be kanntlich grössere wirtschaftliche Probleme haben. Es ist damit zu rechnen, dass die touristische Strukturbereinigung die Be triebszahl reduzieren wird. Alter der Unternehmer Ein Fünftel der befragten Unternehmer ist über 60 Jahre alt. Zu sammen mit den 56- bis 60-Jährigen, welche sich auch bereits mit der Nachfolgethematik auseinandersetzen müssten, ergibt dies 30 Prozent aller Befragten. Abbildung 2 Nachfolge nicht gesichert (nach Alter des Unternehmers) 100 % 80 % 71 % 60 % 63 % 53 % 40 % 44 % 20 % 0% 23 % <40 Jahre 40–50 Jahre Quelle: Kohl & Partner (2012 / 2013) 51–55 Jahre 56–60 Jahre >60 Jahre ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 111 53 Prozent der über 60 Jahre alten Geschäftsführer haben die Nachfolge noch nicht gesichert (siehe Abbildung 2). Dies ist ein sehr hoher Anteil, wenn man bedenkt, wie wenig Zeit für eine Übergabe bleibt. Es ist davon auszugehen, dass dies teilweise Be triebe an schlechten Standorten oder mit massivem Investitions stau sind. hergehen und bietet eine gute Kommunikationsplattform, um die neue Geschäftsleitung zu positionieren. In etlichen Fällen drohen jedoch durch meist überlange Übergabeprozesse Innova tions- und Investitionsstaus. Nachstehend eine kurze Auflistung der gefährlichsten Innovationsbremsen und ein paar Tipps, wie diesen entgegengewirkt werden kann. Die Nachfolge als komplexes System Innovationsbremse 1: Zu späte Übergabe oder zu lange dauernder Übergabeprozess Der Grossteil der Probleme der Unternehmensnachfolge ist psy chologischer, also menschlicher Natur. Erfasst man ein Unterneh men ganzheitlich, als ein komplexes System mit einer Vielfalt von Elementen wie Mitarbeiter, Kapitalgeber, Lieferanten, Konkur renten, Kunden etc., die untereinander vielfältige und nicht ohne weiteres überschaubare Beziehungen und Wechselwirkungen haben, zeigt sich, dass der Wechsel der Unternehmensführung ganzheitlich anzugehen ist und nicht wie so oft auf rechtliche, fi nanzielle und steuerliche Aspekte reduziert werden darf. Immer wieder gehen bei Nachfolgeregelungen die Kunden- und Mitar beiterperspektive vergessen, was existenzgefährdende Folgen haben kann. Unternehmensnachfolge als Innovationsmotor Es gibt zu viele ähnliche Betriebskonzepte, Betriebe, welche ähn liche Ideen zu ähnlichen Preisen und ähnlicher Qualität anbieten. Gerade bei steigendem Wettbewerbsdruck in einem Verdrän gungsmarkt tun Betriebe gut daran, nachhaltige Innovationen zu planen und umzusetzen. Die goldene Regel lautet: Pro Saison eine Handvoll kleine Ideen zur Detailverbesserung und alle drei bis vier Jahre eine grössere Innovation umsetzen. Eine Betriebs übergabe kann kurz vor oder mit einer grösseren Innovation ein Abbildung 3 Modell der Nachfolgeregelung Staat Übergeber «Dir gehört einmal alles!», mit diesem Satz versuchen die Pionie re, die Jungen zu beruhigen und nichts in die Wege zu leiten. Es kommt meist nicht zu konkreten Vereinbarungen. Auf die Frage der Junioren, wann denn «endlich» die Übergabe erfolgt, ant worten die Pioniere beispielsweise so: «Warum hast du es denn so eilig? Du wirst doch noch warten können!» Diese Hinhaltetak tik funktioniert bestens, und wenn die Jungen wegzugehen dro hen, bekommen sie ein kleines Stückchen vom Kuchen, aber sel ten so viel, um sich für den Betrieb verantwortlich zu fühlen. Der weitaus häufigste Fehler ist das Verpassen des richtigen Zeit punktes, bevor die Nachfolgefalle zuschlägt. Dies ist sicherlich nicht einfach und braucht Gespräche mit Spezialisten. Tipp: Fünf Jahre vor der Übergabe den Übergabeprozess starten und diesen konsequent planen und durchführen. Ge meinsam einen Stufenplan entwickeln. Stagniert der Betrieb, ver liert er an Innovationskraft und Vitalität. Innovationsbremse 2: Fesseln für die Betriebsnachfolger Der Pionier übergibt offiziell, die Jungen bekommen die Mehr heit an der Betriebsgesellschaft, doch das Sagen haben immer noch die Senioren. Meist hängt das damit zusammen, dass sich die Pioniere die Entscheidungsgewalt über die Finanzen zurück behalten. Die emotionalen Abhängigkeiten in der Familie führen oft dazu, dass diese Themen nicht offen angesprochen und aus diskutiert werden. Tipp: «Scheinübergaben» vermeiden. Eine Betriebsübergabe kann nicht gewisse Bereiche ausschliessen – schon gar nicht die Finanzen. Kunden Innovationsbremse 3: Der Übergeber kann nicht loslassen Steuerlich Menschlich Mitarbeiter Übernehmer Konkurrzenz Quelle: Kohl & Partner (2013) Partner Kapitalgeber Rechtlich Lieferanten Tourismusdestination Finanzen Pioniere haben den Betrieb mit viel persönlichem Einsatz und mit grosser Leidenschaft aufgebaut. Je mehr sich die eigene Identität mit dem Betrieb deckt, desto grösser ist die Angst loszulassen. Zwei Arten von «Ängsten» bewegen die Pioniergeneration. Ei nerseits haben sie Angst, die Jungen könnten mit «neumodi schen Managementmethoden» den Betrieb zugrunde richten, andererseits sitzt der «Pensionsschock» bei Unternehmern oft tiefer als bei Arbeitnehmern. Tipp: Geplantes Loslassen und Freiraum für Talente öffnen. fünfjährigen Übergabeprozess planen und einleiten. Innovationsbremse 4: Unrealistische Visionen Als Sohn oder Tochter wurde man sozusagen in den Betrieb «hi neingeboren», hat schon immer mehr oder weniger mitgeholfen 112 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Innovationsbremse 6: Der Betrieb muss finanziell und organisatorisch gesund sein. Abbildung 4 Lebenszyklus Nachfolgeplanung von Unternehmen Bingo! Stagnation Erfolg Reife Blüte Erstarrung Nachfolgefalle zu spät Vorbereitung und Organisation der Betriebsnachfolge Start gerade noch Verfall Zeit Tod Quelle: Kohl & Partner (2013) und die Freuden und Probleme des Familienbetriebes kennen ge lernt. Nach einer soliden Ausbildung wird der Einstieg in den el terlichen Betrieb meist als selbstverständlich und oft auch als der bequemste Weg gesehen. Die herausforderndste Nachfolge ist immer die Nachfolge in der eigenen Familie. Es ist nicht selbstverständlich, dass sich ein Kind für den elterlichen Betrieb inter essiert. Kinder sollten auch nie zu solch einer Entscheidung ge drängt werden. Es ist Aufgabe der Eltern, die Ausbildung der Kinder zu fördern und sicherzustellen, dass der Nachwuchs eben falls Erfahrungen in anderen Betrieben gewinnen kann. Tipp: Folgende Fragen als Nachfolger ehrlich für sich klären: Was sind meine persönlichen Ziele? Welche Ziele möchte ich mit dem Betrieb verfolgen? Schätze ich die wirtschaftliche Situation richtig ein (kaufmännisches Kalkül anstatt Euphorie)? Ist die Be triebsübergabe einfach mein bequemster Weg, beruflich voran zukommen? Innovationsbremse 5: Fehlende Akzeptanz Von zentraler Bedeutung ist die Entwicklung der Kompetenzen für die Nachfolger. Es gilt zu klären, ob Defizite in Fachwissen, Branchenerfahrung oder im Bereich der Mitarbeiterführung be stehen. Oft gibt es Unterschiede im bisherigen Führungsstil und dem bevorzugten Führungsstil der Nachfolger. Dies bedeutet Veränderungen in den Beziehungen und in der Unternehmens kultur, was meist zu Unsicherheiten bei Führungskräften und Mitarbeitern führt. Diese sollten frühzeitig über die bevorstehen den Veränderungen informiert werden. Erfahrungsgemäss gibt es drei Möglichkeiten, wie Kinder in die Fussstapfen ihrer Eltern treten können. 1. Die Kinder fangen ganz unten an (Service / Küche) und eig nen sich die notwendige Erfahrung und Anerkennung an. 2. Die Kinder werden nach deren Ausbildung direkt in die Un ternehmensleitung eingebunden. 3. Die Kinder werden mit Projektaufgaben betraut, welche nicht mit den Tätigkeiten anderer Mitarbeiter verglichen werden können und erarbeiten sich auf diese Weise deren Akzeptanz. Die genaue betriebswirtschaftliche Situation muss klar und nach vollziehbar sein. Die Nachfolge braucht rechtliche und steuerliche Vorbereitungen, insbesondere bei Einzelfirmen. Oft wird auch der Substanzwert des Betriebes überschätzt. Heute basieren die Unternehmenswerte auf dem Ertragswert. Eine Betriebsüberga be darf nicht als Betriebssanierung «missbraucht» werden. Tipp: Betrieb frühzeitig in finanzieller und organisatorischer Hinsicht zur Übergabe vorbereiten, damit die Attraktivität für den Nachfolger gewährleistet ist. Innovationsbremse 7: Versäumte ErbteilAuszahlungen Gerade in kleinen und mittleren Betrieben, in denen der Pionier einen patriarchalischen Führungsstil praktiziert, gibt es oft eine Abneigung gegen schriftliche Festlegungen und Planungen. Der Pionier ist zwar bereit, über die Betriebsübergabe zu diskutieren, aber nicht mehr. Gespräche über eventuelle Auszahlungen an Geschwister und Leibrenten an die Eltern werden tabuisiert, und somit entstehen Unklarheiten und falsche Erwartungen bei allen Beteiligten. Tipp: Vor jeder Betriebsübergabe müssen mögliche Auszah lungen an die Geschwister und mögliche Leibrentenzahlungen an die Eltern definitiv ausgemacht werden. Innovationsbremse 8: Unterstützung von aussen Für viele Pioniere ist es eine «Todsünde», sich bei familieninternen Fragen unterstützen zu lassen. «Diese Sachen gehen andere nichts an! Das müssen wir schon selbst klären!», so die Antwort eines Seniors auf die Frage seines Sohnes, ob es nicht sinnvoll wäre, bei der Betriebsübergabe die Unterstützung eines exter nen Beraters in Anspruch zu nehmen. Mit einem guten Coach können die familieninternen Spannungen leichter angesprochen und bearbeitet werden. Wichtig ist dabei, dass sich weder die Se nioren noch die Junioren übergangen fühlen. Entscheidend für eine erfolgreiche Betriebsübernahme ist einerseits eine wert schätzende Haltung der Betriebsnachfolger den Eltern gegen über für das Geleistete und andererseits Vertrauen, Toleranz und Grosszügigkeit der Eltern den Nachfolgern gegenüber! Tipp: Lassen Sie sich von aussen begleiten. Es braucht eine neutrale Sichtweise, die beide Seiten (Übergeber und Nachfol ger) versteht und aktiv auch unangenehme Gesprächsthemen auf den Tisch bringt. Unternehmensnachfolge ist auch eine Angelegenheit für die Destinationen Eine Destination ist so stark, wie es ihre Leistungsträger sind. Un ternehmerfamilien, die ihren Betrieb mit Herzblut führen, kön nen viel zum Erfolg einer touristischen Destination beitragen. Fehlen die engagierten Unternehmer oder werden bei der Be triebsübergabe Fehler begangen, kann sich das mittelfristig ne gativ auf die Entwicklung der gesamten Destination auswirken. Schweizer Destinationen kümmerten sich bisher kaum um das Thema der Unternehmensnachfolge in der Hotellerie und Gast ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 113 ronomie. Es herrscht die Meinung vor, dass dies Sache der einzel nen Betriebe oder Branchenorganisationen ist. Tourismusdesti nationen können sich der Probleme in den Betrieben nicht direkt annehmen, hingegen haben sie die Möglichkeit, indirekt auf die Thematik aufmerksam zu machen und können in ihrer Region proaktiv Impulse setzen, unter anderem in Form von Veranstal tungen oder Referaten. Vorsorgeprojekt zur Unternehmensnachfolge im Kleinwalsertal Kohl & Partner begleitet seit Jahren das Projekt «Junge Löwen braucht das Land», mit welchem das Kleinwalsertal den österrei chischen BTV Tourismuspreis gewann. Das Projekt Unterneh mensnachfolge im Kleinwalsertal hat das Ziel, familiengeführte Betriebe in Workshops und Einzelcoachings fit für die Übernah me beziehungsweise Übergabe zu machen. Eine Mischung aus Beratern (rechtliche, treuhänderische, psychologische, organisa torische und touristische Fachbegleitung) und Ideengebern be treute die 15 teilnehmenden Betriebe in Gruppen wie auch indi viduell. Gerade der offene Umgang mit dem Thema, der Austausch mit Kollegen in ähnlichen Lebenslagen sowie die emotionale Öffnung auch dem Konkurrenten gegenüber weck te bei den Teilnehmern eine Aufbruchstimmung: Unisono war zu hören, dass sowohl die «Silberlöwen» als Betriebsübergeber als auch die «Junglöwen» als zukünftige Betriebsleiter nun wissen, was zu tun ist, um das Unternehmen erfolgreich zu übergeben oder zu übernehmen. Die Offenheit und Aufbruchstimmung un ter den 15 Betrieben haben zu erfolgreichen Betriebskooperatio nen geführt, mit dem Ziel, Synergien zu nutzen und Aufgaben zu teilen. Das Kleinwalsertal hat dadurch seine Kräfte als Destinati on gebündelt und tritt im nationalen und internationalen Wett bewerb gestärkt und mit frischem Elan auf. Résumé Le problème des successions mal préparées ou carrément négligées est très fréquent dans l’hôtellerie, plus particulièrement dans les entreprises familiales. Ces situations représentent un risque pour l’établissement, mais elles affaiblissent aussi la destination et, par ricochet, l’ensemble de la branche, dans la mesure où elles provoquent une perte de nuitées et d’emplois pour se répercuter ainsi sur toute la chaîne de création de valeurs. Les plus grandes difficultés liées au règlement d’une succession sont de nature hu maine. Pour des motifs psychologiques, on repousse souvent la planification de la succession et la transmission proprement dite de l’hôtel ; les investissements sont bloqués d’où l’absence d’innovation qui s’imposerait justement sur un marché hautement concurrentiel. Dans une enquête réalisée auprès d’établissements de l’Oberland bernois, 41 % des hôteliers interrogés ont décla ré que la succession n’était pas assurée dans leur établissement. Seuls 29 % des hôteliers ont dit avoir pris toutes les dispositions nécessaires, tandis que dans 30 % des cas la question n’est simplement pas à l’ordre du jour. Le règlement d’une succession peut être un formidable moteur de l’innovation, alors qu’un passage de flambeau trop tardif ou un processus de transmission trop éta lé dans le temps risquent de la freiner. Parmi les obstacles majeurs à l’innovation, nommons encore les visions peu réalistes du côté des cédants et le manque d’adhésion du côté des successeurs, mais aussi le non-paiement des parts d’héritage et bien sûr la situation financière ou l’organisation de l’établissement. Dans un projet pilote primé consacré à la succession d’entreprises dans le Kleinwalsertal, 15 établissements ont élaboré simultanément des solutions en la matière. A la fin du projet, chaque hôtelier savait comment s’y prendre pour bien remettre ou bien reprendre un établissement. Toute la destination est sortie renforcée de ce projet. Innovation im Tourismus Innovation dans le tourisme PHILIPPE PASCHE / PETER GLOOR Société suisse de crédit hôte- lier SCH Les enjeux de l’innovation dans le tourisme L’innovation, un mot fort répandu et très actuel, parfois galvaudé, est un enjeu essentiel pour bien des secteurs économiques. Quel est le parcours conduisant de l’idée innovante à sa concrétisation et à sa mise en marché et quel est l’impact de l’innovation pour le tourisme? Ces questions ont été au centre du Hotel Finance Forum réalisé conjointement par la Société suisse de crédit hôtelier SCH et hotelleriesuisse en novembre 2013. Diverses contributions ont permis d’éclairer des aspects scientifiques et méthodologiques, de présenter des instruments de soutien et d’illustrer l’importance et le potentiel de l’innovation pour le tourisme suisse. Quelques principes de succès Dans son exposé introductif, le Professeur Oliver Gassmann s’est interrogé pourquoi certaines entreprises arrivent à induire de véritables changements, alors que la plupart se contentent de p roduits d’imitation sans originalité? Pourquoi, alors que nombre d’entreprises veulent innover, seules quelques-unes y parviennent? La compétition se déroule de plus en plus entre les modèles économiques et d’entreprises (« business models »), notamment parce que les innovations portant sur les modèles se révèlent plus profitables que celles portant uniquement sur les produits ou les processus1. Une analyse rétrospective, sur une période de 25 ans de 250 modèles de différents secteurs industriels, a permis d’identifier 55 configurations de base, lesquelles ont servi de référence pour l’élaboration de nouveaux modèles économiques et d’entreprises. Plus encore, il s’est avéré que 90 % des innovations dans ce domaine sont des recombinaisons d’idées, de concepts et de technologies existants.2 Concrètement, les exemples externes à l’entreprise servent utilement de source d’inspiration et concourent au processus d’innovation. Une approche très prag1 BCG (2008), Business Week / BCG Innovation Survey. Business Model Navigator™, Gassmann, Frankenberger, Csik. 2 St. Gallen matique, que chaque patron peut aisément initier, est de s’interroger sur la manière dont les dirigeants d’entreprises à succès, surtout ceux d’autres secteurs économiques, dirigeraient sa propre entreprise. Il ne s’agit pas de plagier des modèles selon le principe du copier-coller, mais de comprendre les facteurs de succès et de mettre en œuvre la trilogie « apprendre + transférer + créer ». Innover ce n’est pas de l’art, mais un métier et un effort permanent qui méritent d’être soutenus par une approche systématique « bottom up » prenant en compte les points de vue des clients, de l’environnement, de la valeur-ajoutée ainsi que de l’entreprise et de ses ressources internes (voir figure 1). Figure 1 Need – Approach – Benefits – Competition Need N Approach A Benefits B Competition C Quel est le besoin central du client? Où est notre chance? Qui sont nos clients? Comment se présente la solution resp. la promesse de prestation? Comment la fournir? Quel est l’avantage pour le client? Pour nous? Qualitatif et quantitatif? Que fait la concurrence? Qui est la concurrence? Quelles sont les alternatives? Customer Perspective Inside Perspective Value Perspective Outside Perspective Source : O. Gassmann, ITEM-HSG (2013) En sus d’une démarche systématique, il importe de développer au sein de l’entreprise une culture propice à l’innovation et à la capacité de remise en question qu’elle suppose. Des enjeux de l’innovation dans le tourisme Le Professeur Thomas Bieger a mis en exergue quelques enjeux propres au tourisme en matière d’innovation. Même si moins de 1 % de toutes les idées innovatrices connaissent le succès sur les marchés, il faut rappeler qu’elles contribuent au résultat des entreprises, soit par une amélioration de la productivité, soit du volume des affaires. L’innovation et le financement des entreprises sont comparables au dilemme de l’œuf et de la poule. Une structure et un potentiel financiers intacts sont des préalables néces- 116 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 saires pour porter les coûts et les risques inhérents au développement de projets innovatifs. En même temps, l’innovation assure la compétitivité, soit la capacité à dégager des marges suffisantes pour garantir la durabilité économique de l’entreprise. Cet enjeu est particulièrement important pour le tourisme et l’hébergement, pour au moins deux raisons. D’une part, les besoins d’investissements, de maintien et de renouvellement, dans les infrastructures et les offres touristiques sont élevés et récurrents. D’autre part, à cause du coût des facteurs de production, les prix de revient des prestations touristiques sont plus élevés en Suisse que chez les concurrents des pays limitrophes. Il en découle deux stratégies de base : 1) à ressources engagées comparables avec les concurrents étrangers, les prestations touristiques produites et délivrées en Suisse doivent offrir une valeur-ajoutée supérieure pour les clients afin de permettre une tarification plus élevée ; 2) les prestations doivent être produites de façon plus efficiente et avec moins de ressources. Pour ces deux stratégies, un effort permanent d’innovation est requis afin de créer et maintenir ces avantages concurrentiels nécessaires dans la compétition internationale. Les innovations dans le domaine des services sont difficiles à protéger en matière de propriété intellectuelle. La probabilité que les innovations à succès soient copiées (par des concurrents directs) ou profitent à des prestataires tiers, en amont ou en aval dans la chaîne de valeurs régionale (par exemple : une attraction innovante génère une nouvelle clientèle dans une destination dont les autres prestataires de services bénéficient passivement), est élevée. Si d’un point de vue global, ces phénomènes d’imitation et d’effet d’aubaine sont profitables, il est évident qu’ils ont un potentiel inhibant sur l’initiative individuelle et privée. Par ailleurs, les principaux coûts en lien avec l’innovation dans les prestations de services interviennent généralement dans la phase de mise en marché, plutôt que dans celles de conception et développement, et sont difficiles à quantifier. Dans le tourisme, les innovations sont souvent incrémentielles, soit par étapes successives, et combinent des éléments existants ; c’est donc un processus permanent et de longue haleine. Ces considérations montrent que les projets d’innovation dans le tourisme gagnent, dans bien des cas, à être menés de façon coopérative par les acteurs d’un réseau de prestataires ou d’une chaîne de valeurs. Cette approche commune facilite l’obtention des financements adéquats, permet de mutualiser les risques et de créer des synergies, tient compte de la fragmentation de la branche et de la taille des entreprises et permet souvent d’inclure la problématique des biens quasi publics. pas nous arrêter en détail sur ces différents instruments, mais nous contenter de deux courtes appréciations. La CTI est orientée sur l’entreprise et s’inscrit principalement dans la recherche appliquée, le transfert de savoir et de technologies et le soutien à l’entreprenariat. Force est de constater que le secteur du tourisme et de l’hébergement fait peu usage des possibilités offertes, alors qu’il est parfaitement éligible aux aides de la CTI. Sans vouloir en analyser les raisons, ce qui n’est pas l’objet du présent article, il est probable que le mot Technologie constitue une barrière peu perméable! La CTI possède une palette étendue d’outils parfaitement adaptés aux PME touristiques, comme par exemple le chèque d’innovation, les encouragements aux start-up (formation, coaching, labellisation), les conseillers en innovation, etc. Il y a incontestablement un effort de communication à fournir par la CTI en direction des acteurs touristiques pour se faire connaître et de la part de ces acteurs de faire preuve de plus de curiosité pour découvrir et tester les instrumentes mis à disposition par la CTI. Innotour, instrument de la promotion économique et de la politique du tourisme, contribue à améliorer l’offre touristique en agissant sur l’innovation, la coopération et la professionnalisation. Les ressources sont principalement concentrées sur des projets d’importance nationale. Les projets régionaux doivent avoir un caractère modèle permettant une diffusion du savoir acquis. Innotour ne subventionne pas des entreprises individuelles, seulement des projets au niveau interentreprises, afin de stimuler des coopérations indispensables au tourisme suisse. La SCH a pour mission de favoriser, soutenir et accompagner les changements et adaptations structurels du secteur de l’hébergement dans les régions touristiques, dans le but d’assurer et de renforcer sa durabilité et sa compétitivité. La SCH dispose de deux instruments principaux, celui du prêt direct et celui du conseil, pour lesquels cinq champs d’actions ont été définis (voir figure 2). Le socle est constitué par le soutien à l’amélioration de la qualité et de la productivité ; il s’agit ici de la mission de base. Une priorité est donnée aux projets de coopérations. Pour la durabilité et l’innovation, la SCH s’inscrit en appui aux instruments Figure 2 Les champs d’actions de l’SCH Coopérations Les instruments d’encouragement à l’innovation Il existe différents instruments de soutien de la Confédération dans les domaines de la recherche, l’innovation et le transfert de savoir3 : Innotour, la nouvelle politique régionale (NPR), la Commission pour la technologie et l’innovation (CTI) et le Fonds national suisse de la recherche scientifique FNS. Nous n’allons donc 3 Voir aussi « Förderinstrumente im Bereich Forschung & Innovation », p. 118 Source : SCH Durabilité Innovation Qualité Productivité ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 117 de soutien existants au niveau fédéral et cantonal ; non pas qu’il ne s’agit pas d’axes de développement prioritaires. Bien au contraire. Comme il existe de nombreux instruments et conditions cadres fédéraux et cantonaux, la SCH n’entend pas développer une politique totalement autonome. Par son savoir-faire spécifique et sa complémentarité aux instruments de soutien à l’innovation, la SCH assume son rôle dans la mise en œuvre de projets innovants. D’une part, par la coordination avec d’autres instruments de soutien et de promotion, notamment ceux spécifiques à l’innovation et au financement. D’autre part, par des propositions d’adaptations permettant de renforcer les effets de l’innovation dans les projets traités. Quelques illustrations concrètes Comme évoqué, divers projets issus de la pratique présentés au Hotel Finance Forum 2013 attestent de l’esprit d’innovation de la branche et ont mis en évidence leur caractère exemplatif. Jucker Farm à Seegräben et Jona : Comment passer d’un domaine agricole familial à une entreprise agro-touristique recevant plus de 800 000 visiteurs par année, occupant plus de 150 personnes et générant un chiffre d’affaires annuel à 8 chiffres? Tout a démarré à la fin des années 1990 avec la mise en scène d’une exposition de citrouilles. Où est le caractère innovatif dans cette réalisation? Certainement déjà d’avoir identifié des opportunités dans la mise en commun de deux activités (agriculture et tourisme) généralement considérées comme à faible potentiel économique. La capacité constante de faire évoluer les offres, de conserver le client et son émotion au centre des préoccupations, d’adapter le modèle d’exploitation, de créer une image et une culture reconnues par le marché et les visiteurs. Une rafale d’innovations et de remises en cause successives, sans la peur de l’échec. Jucker Farm a reçu le prix MILESTONE en 2013. ATMOVA AG à Zoug : Système de collecte de chaleur par des tuiles sur le toit, combiné avec une pompe à chaleur, un boiler ainsi qu’un système de commande performant. Enoncé ainsi, l’aspect innovant ne saute pas aux yeux ! Cependant il est bien réel par la combinaison d’éléments existants, par l’amélioration d’une des composantes du système qui est au bénéfice d’un brevet (la tuile), par l’identification d’un marché cible (bâtiments historiques, dont les hôtels) et d’une demande à long terme (rénova- tion énergétique). Le chemin allant de l’innovation, en passant par le brevet jusqu’à la mise en marché est ainsi parcouru. Rev’Oleïnna, village-hôtel en réseau : Valoriser le patrimoine architectural d’Evolène et développer en même temps un modèle commercial original qui apporte une plus-value à l’ensemble de la destination, tel est le défi de ce projet en phase de développement. L’originalité du concept d’exploitation réside dans son aspect communautaire permettant à chaque propriétaire du lieu de conserver son bien et de participer à la gouvernance du projet. Le projet protège le patrimoine architectural, favorise les lits chauds et valorise les caractéristiques architecturales de la destination. Il contribue au développement touristique et économique et apporte d’importantes impulsions pour la branche de la construction, de l’agriculture et de l’artisanat de toute la région.4 Innotour, la Commune, le Canton du Valais et la SCH se sont engagés pour favoriser l’étude détaillée de ce projet afin de faciliter l’accès aux capitaux nécessaires. drallo, un App pour découvrir, bouger et s’amuser a été développé par Challenge Earth GmbH en collaboration avec la Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften (ZHAW). La CTI a apporté son concours au développement de ce projet qui est en phase de mise en marché. L’innovation réside dans la combinaison d’une technologie mobile et d’un usage ludique des médias sociaux dans le but de favoriser les activités en plein air. On peut imaginer de nombreuses applications au profit des acteurs touristiques, tant en milieu urbain que de montagne. En synthèse L’innovation repose en premier lieu sur la créativité et l’entrepreneuriat des PME touristiques. Le rôle des pouvoirs publics est subsidiaire, par la création de conditions cadres propices à réduire les effets des déficits structurels et des problèmes spécifiques à l’innovation touristique. L’innovation dans le tourisme est rarement révolutionnaire, elle est généralement incrémentielle et permanente. Cela comme gage d’un tourisme durable, orienté vers les attentes de la clientèle et cependant capable de les surprendre au-delà de leurs espérances. 4 Insight, No 11, (Hiver 2013). Zusammenfassung Wie kann eine innovative Idee realisiert und vermarktet werden und wie wird der Tourismus von Innovationen beeinflusst? Diese Fragen standen im Mittelpunkt des Hotel Finance Forums 2013. Innovationsprojekte sollten möglichst kooperativ entlang der ganzen Wertschöpfungskette erfolgen: Dies erleichtert die Finanzierung, streut die Risiken und schafft Synergien, berücksichtigt die Fragmentierung der Branche sowie die Grösse der Unternehmen und bietet oft einen Lösungsansatz für den problematischen Einbezug von quasi öffentlichem Eigentum. Vielerorts besteht ein hoher Bedarf an Investitionen in die Infrastruktur und die touristischen Angebote. Innovative Ideen sichern die Wettbewerbsfähigkeit und die Fähigkeit, eine genügend hohe Marge zu erwirtschaften. Innovation beruht auf Kreativität und Unternehmertum. Die öffentliche Hand kann Innovationen durch das Schaffen von Rahmenbedingungen fördern, mit deren Hilfe die Folgen struktureller Defizite und spezifischer Probleme im innovativen Tourismus eingedämmt werden. Innovationen im Tourismus sind selten revolutionär. In der Regel erfolgen sie schrittweise, sind dafür aber beständig. Innovation ist eine Garantie für einen nachhaltigen Tourismus, der die Erwartungen seiner Gäste berücksichtigt und darüber hinaus zu überraschen vermag. 118 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 von der Wissenschaft in die Praxis. Im Folgenden werden die Instrumente mit einem touristischen Blick auf die geförderten Projekte kurz vorgestellt. FABIAN WEBER hotelleriesuisse Förderinstrumente im Bereich Forschung und Innovation Mitte 2013 hat der Bundesrat einen Bericht über die strukturelle Situation des Schweizer Tourismus und die zukünftige Tourismusstrategie des Bundesrates vorgelegt. Als zentrale Herausforderungen werden die Überwindung der strukturellen Defizite im Schweizer Tourismus, die Globalisierung mit einer wachsenden Konkurrenz attraktiver Reisedestinationen, Veränderungen im Reiseverhalten, der technologische Wandel, Klimawandel und Umweltgefährdung sowie Frankenstärke und Zweitwohnungsinitiative genannt. Nur mit innovativen Projekten und Produkten auf betrieblicher aber insbesondere auch auf der überbetrieblichen Ebene kann sich der Tourismus den genannten Herausforderungen stellen und sich im globalisierten und umkämpften Reisemarkt behaupten. In diesem Beitrag werden die wichtigsten Förderinstrumente des Bundes, die auf verschiedenen Ebenen Forschung und Innovation unterstützen, kurz vorgestellt. Dabei werden folgende vier überbetrieblichen nationalen Instrumente des Bundes betrachtet: Innotour, Neue Regionalpolitik (NRP), Kommission für Technologie und Innovation (KTI) und Schweizerischer Nationalfonds (SNF).1 Die vorgestellten Instrumente unterscheiden sich unter anderem in ihrer Forschungsausrichtung sowie auch im Tourismusbezug. Tabelle 1 Förderinstrumente – Bezug zu Tourismus und Forschung Tourismusbezug Forschungsbezug Innotour Sehr gross -- NRP Gross Klein KTI – Gross SNF – Sehr gross Quelle: hotelleriesuisse (2013) Während die Gesetzesgrundlagen über die Förderung von Innovation, Zusammenarbeit und Wissensaufbau im Tourismus (Innotour) spezifisch für die Tourismusförderung geschaffen wurden, steht bei der NRP die Bewältigung des Strukturwandels im Fokus. Der SNF als Forschungsprogramm des Bundes unterstützt primär die Grundlagenforschung. Die KTI wiederum fördert die anwendungsorientierte Forschung und Entwicklung sowie den Transfer 1 Es gibt zahlreiche weitere spezifischere Förderprogramme auf Bundesebene (Modellvorhaben Nachhaltige Raumentwicklung, Förderprogramm Nachhaltige Entwicklung u.a.) sowie kantonale Förderungen, Projektförderungen auf europäischer Ebene (INTERREG, Urbact, Espon oder Interact) oder Förderinstrumente von Stiftungen oder Vereinen, auf die hier nicht näher eingegangen wird. Innotour Innotour ist das Förderprogramm für Innovationen im Tourismus. Für dessen Finanzierung hat das Eidgenössische Parlament einen Verpflichtungskredit von 20 Millionen Franken für die Jahre 2012–2015 bewilligt. Die seit dem Jahr 2012 geltende revidierte Gesetzesgrundlage über die Förderung von Innovation, Zusammenarbeit und Wissensaufbau im Tourismus (Innotour) konzentriert die Förderung auf nationaler Ebene. Die Förderung soll dort ansetzen, wo die bedeutendsten Schwächen des touristischen Angebots bestehen. Im Vordergrund steht die Schaffung neuer Geschäftsmöglichkeiten sowie die Verbesserung bestehender Dienstleistungen. Des Weiteren soll die Zusammenarbeit zwischen den Leistungsträgern gefördert werden, sodass aus den einzelnen touristischen Dienstleistungen Gesamtangebote für den Gast geschaffen werden. Kooperationen können dazu dienen, gemeinsam Produkte zu entwickeln und diese auf dem Markt gemeinsam abzusetzen. Damit können Kosten eingespart und der Nutzen für die Kunden gesteigert werden. Nicht zuletzt gehört seit der Gesetzesrevision neu auch der Wissensaufbau zu den Kernaufgaben von Innotour. Dieser be inhaltet das Schaffen von Wissensgrundlagen, den Erfahrungs austausch, Massnahmen zur Verbesserung der Aus- und Weiterbildung sowie die Wissensdiffusion. Die Verbesserung des Wissensaufbaus im Schweizer Tourismus soll insbesondere mithelfen, die Arbeitsproduktivität zu steigern. Gemäss der Verordnung haben bei der Gewährung von Finanzhilfen Vorhaben Vorrang, «die mit Innovation, Zusammenarbeit und Wissensaufbau im Schweizer Tourismus die strukturelle Anpassung an die Weltmarktbedingungen beschleunigen». Die Projekte müssen der Entwicklung oder Einführung neuer Produkte und Vertriebskanäle dienen, die Qualität der Leistungen optimieren, wettbewerbsfähige Strukturen schaffen oder die Aus- und Weiterbildung verbessern. Innotour-Projekte Seit 1998 wurden insgesamt 214 Projekte finanziell unterstützt (Stand: Februar 2014). Das sind im Durchschnitt rund 13 Projekte jährlich. Von allen geförderten Projekten haben rund 30 einen expliziten Hotelbezug. Darunter sind Projekte mit Titeln wie «Businessplan-Anleitung für Hotels», «Hotelarchiv», «Hoteljob» oder «Hotelspitex». Die Eingaben der Projekte stammen zum grössten Teil von Tourismusorganisationen sowie Verbänden. Einzelbetriebe, Stiftungen, Berater und Forschungsinstitute machen nur einen geringen Teil der Eingaben aus. Die Liste der Projekte zeigt eine grosse Themenvielfalt. Darunter sind einige Erfolgsgeschichten, wie beispielsweise das Qualitäts-Programm des Schweizer Tourismus oder Veloland Schweiz, die auch international Anerkennung finden. Im Beherbergungsbereich können die Ferienwohnungsklassifikation, Matterhorn Valley Hotels oder auch die ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 119 Swiss Historic Hotels genannt werden. Es gibt aber auch einige Projekte, die gescheitert sind respektive über die man heute keine Informationen mehr findet. Dazu gehören unter anderem Swiss Marina Rorschach, Ausbildungskonzept für den Mystery Park, switzerlandHealth.com, IT-gestütztes Tool für Hotels oder die Alpen Hotels Toggenburg. Schwierig abzuschätzen ist die Multiplikatorwirkung der Projekte. Mit der neuen Kategorie Modellvorhaben sollen aber gezielt regionale oder lokale Vorhaben unterstützt werden, die für die ganze Schweiz Modellcharakter haben und den Nachahmungswettbewerb stimulieren können. Eine Analyse des Erfolgs der geförderten Projekte und der langfristigen Wirkungen ist äusserst schwierig. Evaluationen des Forschungsinstitut für Freizeit und Tourismus (FIF) der Universität Bern (2007) respektive des Institut für Systemisches Management und Public Governance (IDT, heute: IMP) der Universität St. Gallen (2010) erteilen Innotour insgesamt gute Noten. Gemäss Evaluationsbericht des FIF entfielen in der zweiten Periode des Innotour-Programms (2003–2007) 35 Prozent der geförderten Projekte auf die Entwicklung und Einführung neuer Produkte, Ausrüstungen und Vertriebskanäle. Jedes fünfte der geförderten Projekte diente der Verbesserung der bestehenden Dienstleistungen. 31 Prozent der Projekte verfolgen das Ziel, durch die Schaffung von neuen Strukturen, eine Steigerung der Effizienz zu ermöglichen. Drei Viertel aller befragten Projektleiter waren überzeugt, dass durch ihr Projekt die touristische Wettbewerbsfähigkeit gestärkt und die Marktpotenziale vergrössert werden konnten. Eine Schlussevaluation des IDT nach der dritten Innotour-Periode (2008–2011) fasst zusammen, dass ein grosser Teil der Projekte Wertschöpfungssysteme und Transaktionsschnittstellen betrifft. Zudem fördern die meisten Projekte Initiativen, die einzelnen Destinationen im engeren Sinn zugute kommen. Die Verfasser der Evaluation kommen zum Schluss, dass das InnotourProgramm richtig positioniert ist. Das Programm gebe dem aus strukturellen Gründen innovationsschwachen Tourismus entscheidende Impulse und entfalte eine hohe Wirkung im touristischen Umfeld. Neue Regionalpolitik (NRP) Am 1. Januar 2008 ist das neue Bundesgesetz über die Regionalpolitik in Kraft getreten. Mit der NRP unterstützt der Bund das Berggebiet, den ländlichen Raum und die Grenzregionen bei der Bewältigung des Strukturwandels. Die NRP will mithelfen, Standortvoraussetzungen für unternehmerische Aktivitäten zu verbessern und fördert Innovationen, Wertschöpfung und Wettbewerbsfähigkeit in den Zielregionen. Die NRP leistet einen Beitrag zur Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplätzen und will dazu beitragen, eine dezentrale Besiedlung zu erhalten und die regionalen Disparitäten abzubauen. Bei der NRP handelt es sich um eine Gemeinschaftsaufgabe von Bund und Kantonen. Auf Bundesebene ist das Ressort Regional- und Raumordnungspolitik des Staatssekretariats für Wirtschaft (SECO) für die Umsetzung der NRP zuständig. Zum Aufbau und Betrieb eines Wissensmanagements NRP hat das SECO die Netzwerkstelle Regionalentwicklung regiosuisse beauftragt. Den Kantonen kommt eine zentrale Rolle bei der Konzeption, Finanzierung und Umsetzung der Regionalpolitik zu. Bei der Beurteilung von Projekten haben die Kantone grosse Auslegungsspielräume, um konkrete Entscheide auf die projekt- oder regionalbezogenen Eigenheiten abzustimmen, sofern die einzelnen Vorhaben mit dem Ziel des Bundesgesetzes über Regionalpolitik übereinstimmen. Im Gegensatz zu Innotour unterstützt die NRP regionale und überregionale Projekte in Berggebieten, im ländlichen Raum und in Grenzgebieten. Innotour konzentriert die Förderung auf nationaler Ebene aber auch in den Städten. Die NRP setzt für die Finanzierung eine äquivalente Leistung des Kantons voraus. Sie kann zudem neben Pauschalbeträgen (A-fonds-perdu) auch wertschöpfungsorientierte Infrastrukturen durch zinsgünstige oder zinslose Darlehen unterstützen. NRP-Projekte Das Unterstützen des Strukturwandels im Tourismus bildet einen Förderschwerpunkt im Mehrjahresprogramm der NRP. In der Umsetzungsperiode 2008–2011 fielen 40 Prozent aller NRP-Projekte in diesen Bereich. Und sogar rund die Hälfte aller investierten NRP-Gelder floss in Tourismusprojekte. Für die zweite Umsetzungsperiode ist gemäss NRP mit einer ähnlichen Tendenz zu rechnen.2 Die NRP unterscheidet die Förderschwerpunkte: Wissenstransfer in exportorientierten industriellen Wertschöpfungssystemen, Strukturwandel im Tourismus, Bildung und Gesundheit, Energie, natürliche Ressourcen und Landwirtschaft. Industrielle und touristische Wertschöpfungssysteme werden in erster Priorität gefördert. Weitere Schwerpunkte werden flankierend zu den Sektoralpolitiken unterstützt. Eine Projektdatenbank macht die NRP für ein breiteres Publikum greifbar, wobei die kantonalen NRP-Fachstellen entscheiden, ob alle oder nur einzelne NRP-Projekte des Kantons veröffentlicht werden. Die Auswertung der bisher geförderten Projekte zeigt auf, dass von den einem Förderschwerpunkt zugeordneten Projekten zu einem überwiegenden Teil Vorhaben aus den thematischen Förderschwerpunkten «Strukturwandel im Tourismus» und «Wissenstransfer in exportorientierten Wertschöpfungssystemen» unterstützt wurden. Insgesamt sind 321 Projekte in der Datenbank erfasst (Stand: Februar 2014). Davon haben rund ein Drittel einen direkten Tourismusbezug, indem sie entweder der Kategorie «Strukturwandel im Tourismus» angehören oder mit den Suchbegriffen «Tourismus» oder «Hotel» gefunden werden können. Von den 103 touristischen Projekten befassen sich 23 direkt mit Fragen der Beherbergung respektive der Hotellerie. Gut 70 Prozent (74 Projekte) können der Kategorie «Strukturwandel im Tourismus» zugeordnet werden. Dabei handelt es sich bei den meisten um klassische NRP-Projekte (86). Immerhin 17 Projekte sind europäische INTERREG-Projekte. 2 www.regiosuisse.ch/im-fokus/spezialfall-tourismus-wann-finanziertdie-nrp-wann-innotour 120 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Abbildung 1 Anteile der geförderten NRP-Projekte Exploration von natürlichen Ressourcen 9 % Potenziale der Energiewirtschaft 10 % Agrarwirtschaft mit intakten Erfolgsaussichten 1 % Technische Hilfe 1 % Wissenstransfer in exportorientierte industrielle Wertschöpfungssysteme 29 % Marktwirtschaftliche Bildungs- und Gesundheitsunternehmen 7 % Hochschulen durchführen. Die Wirtschaft – vor allem KMU – wird so animiert, für ihre Innovationen vermehrt Forschungsund Entwicklungs-Ressourcen der Hochschulen zu nutzen. Die KTI hilft Wissenschaftlern, aus ihren Forschungsresultaten zusammen mit Unternehmen wettbewerbsfähige Produkte und Dienstleistungen zu entwickeln und auf den Markt zu bringen. Insbesondere KMU mit begrenzten Forschungsressourcen können Forschungs- und Entwicklungs-Leistungen und Infrastrukturen der Hochschulen nutzen, um ihre eigenen Innovationen rascher zu realisieren. KTI-Projekte Strukturwandel im Tourismus 43 % n = 174, nur zugeordnete Projekte Quelle: Projektdatenbank NRP (2013) Gemäss einer Wirkungsmessung der NRP-Projekte (2012) gelten folgende Projekte im Tourismus als beispielhaft: Cabrio-Seilbahn Stanserhorn, Classic Bodensee – das dezentrale Technik- und Verkehrshaus, Frontiera di Acqua e Pace, Standort-Evaluation Resorts Flims-Laax-Falera, Rigi Plus, Touristische Inwertsetzung der Rheinschlucht, Programm San Gottardo (PSG 2020), Pilotprojekt: ViaGottardo und VieRegio oder Alpmobil. Eine Evaluation der Universität Bern (2013) zieht grundsätzlich eine positive Gesamtbilanz: Der Nutzen der NRP und der ihr zur Verfügung stehenden Förderinstrumente für die Regionalentwicklung in ländlichen Räumen und Berggebieten sei im Grossen und Ganzen unbestritten. Den untersuchten Projekten werden wichtige Auswirkungen auf die Regionalwirtschaft zugeschrieben. Dazu gehören unter anderem Vernetzung, Knowhow-Transfer, Förderung von Innovationen, Anstoss von Kooperationen, positive Effekte auf das Image einer Region oder auf das Orts- oder Landschaftsbild Im Zeitraum 2004 bis März 2013 wurden insgesamt 2581 Projekte gefördert. Die Projekte werden in die vier Themengebiete Enabling Science, Life Science, Ingenieurwissenschaften und NanoMikrotechnologien eingeteilt. Die Enabling Sciences umfassen die Human-, Wirtschafts- und Sozialwissenschaften. Von den über 2500 Projekten können gerade mal 22 (0,85 Prozent) dem Tourismus zugeordnet werden. Nur zwei Projekte haben einen expliziten Hotelbezug. Sucht man nach dem Begriff Gast stösst man auf Projekte, welche sich mit «Gasturbinen» befassen. Auch die Suche nach weiteren touristischen Suchbegriffen zeigt kaum Treffer. Die wenigen Projekte mit Tourismusbezug befassen sich beispielsweise mit folgenden Themen «Ageing Population and Tourism», «Nationales Gäste-Marktforschungssystem für Destinationen», «Hospitality E-Mail Correspondence Intelligence», «Messmethode für Erlebnisqualität im Tourismus», «web 2.0 reputation analyzer for tourism» oder «Entwicklung eines Tools zur Steigerung der Ökoeffizienz in der Hotelbranche». Obwohl touristische Unternehmen aufgrund ihrer Grösse (KMU) und ihrer teilweise exportorientierten Dienstleistungen sehr gut in das KTI-Profil passen würden, scheinen der Dienstleistungssektor und insbesondere der Tourismus bei der technologieorientierten KTI einen schweren Stand zu haben. Eine stärkere Annäherung zwischen der Tourismusbranche, den Hochschulen und der KTI wäre wünschenswert und eine grosse Chance für den Schweizer Tourismus. Kommission für Technologie und Innovation (KTI) Als Förderagentur für Innovation des Bundes unterstützt die KTI die anwendungsorientierte Forschung und Entwicklung und die Promotion des Unternehmertums sowie den Aufbau von Jungunternehmen. Mit nationalen thematischen Netzwerken (NTN) hilft sie zudem, den Wissenstransfer zu optimieren. Konkret unterstützt die KTI marktorientierte Forschungs- und Entwicklungsprojekte, die Gründung und den Aufbau von Start-ups sowie den Wissens- und Technologietransfer (WTT). Das zentrale Instrument ist die Projektförderung Forschung und Entwicklung. Diese steht grundsätzlich allen Disziplinen wissenschaftsbasierter Innovationen offen. Die Projektpartner definieren ihre Projekte selbst. Ausschlaggebend für die Förderung sind der innovative Gehalt und die Aussicht auf eine erfolgreiche Umsetzung im Markt. Mehr Innovation aus der Zusammenarbeit zwischen Wirtschaft und Wissenschaft ist das Ziel der KTI. Sie finanziert pro Jahr mehrere hundert Projekte in anwendungsorientierter Forschung und Entwicklung, die Unternehmen zusammen mit Schweizerischer Nationalfonds (SNF) Der SNF verfügt über eine breite Palette von Instrumenten zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung, die grundsätzlich allen in der Schweiz tätigen Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern offen stehen. Thema und Rahmen der Forschungsvorhaben sind mit wenigen Ausnahmen frei bestimmbar. Die Programme des Nationalfonds sind Förderungsgefässe, bei denen thematische oder konzeptionell-organisatorische Rahmenbedingungen vorgegeben sind. Neben der Förderung von Einzelprojekten bietet der SNF auch nationale Forschungsprogramme (NFP), nationale Forschungsschwerpunkte (NFS) sowie diverse Programme zur Internationalen Zusammenarbeit an. Projektförderungen von Grundlagenforschung mit oder ohne Anwendungsorientierung sind möglich. Die Beiträge des SNF zur Projektförderung decken direkte Forschungskosten. Im Vergleich zur KTI, die als Förderagentur für wissenschaftsbasierte Innovation Projekte im Bereich der anwendungs- und ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 121 marktorientierten Forschung und Entwicklung unterstützt, fördert der Schweizerische Nationalfonds wissenschaftliche Forschung, bei welcher der Erkenntnisgewinn im Vordergrund steht. SNF und KTI arbeiten zusammen, um den Brückenschlag zwischen Forschungs- und Innovationsförderung mittels gezielter Massnahmen sicherzustellen. SNF-Projekte Aus der immensen Projektdatenbank des SNF mit über 30 000 geförderten Projekten und mehr als 20 000 Publikationen können nur gerade 143 Projekte (0,45 Prozent) dem Tourismus im weiteren Sinne zugeordnet werden. Darin enthalten sind alle Projekte, die mit Begriffen wie beispielsweise Tourismus, Hotellerie oder Hospitality in verschiedenen Sprachen gefunden wurden. Einen direkten Hotelbezug haben nur 16 Projekte (0,05 Prozent). Darunter fallen Forschungsprojekte mit Titeln wie: «Grand Hotel. Schauplatz der Literatur», «Die Schweizer Hotelindustrie in der ersten Hälfte des 20. Jahrhundert» oder «Zufriedenheit, Vertrauen und Commitment als Determinanten der Kundenbindung». Die Projekte mit Tourismusbezug stammen aus fast 40 verschiedenen Disziplinen. Deutlich am stärksten vertreten sind die Human- und Wirtschaftsgeografie (20 Projekte) sowie allge meine Geschichte (14), Volkswirtschaftslehre (12) und Schweizer Geschichte (9), aber auch Disziplinen wie Ethnologie, Religionswissenschaften, Klimatologie oder Mathematik sind vertreten. Der Praxisbezug der meisten Projekte ist eher gering, was bei der bewussten Ausrichtung des SNF auf die Grundlagenforschung natürlich kaum verwundert. Fazit und Ausblick Forschung und Innovation bilden die Pfeiler der Wissensgesellschaft Schweiz. Die vorgestellten Förderinstrumente unterstützen Forschungsvorhaben und innovative Projekte auf verschiedenen Ebenen. Der SNF richtet sich an die Wissenschaft und unterstützt Grundlagenforschung, wobei es auch hier eine Öffnung zu angewandteren Forschungsthemen gibt. Mit KTI besteht die Möglichkeit für mutige Unternehmen, welche eine Kooperation mit Forschungspartnern suchen, auch wenn der Tourismus noch einen etwas schweren Stand hat. Die NRP ist im Tourismus stark etabliert und stellt zusammen mit Innotour einen wichtigen Treiber für innovative tourismusspezifische Projekte dar. Im Bericht über die strukturelle Situation des Schweizer Tourismus und die zukünftige Tourismusstrategie stellt der Bundesrat ein befristetes Impulsprogramm (2016–2019) in Aussicht, das insbesondere die Mittel für NRP und Innotour aufstocken soll. Eine Durchsicht bestehender Projektlisten kann als wertvolle Inspiration dienen3. Neben den vorgestellten Instrumenten gibt es zudem weitere Finanzhilfen für regionale Entwicklungsprojekte4. An Unterstützungsmöglichkeiten scheint es also nicht zu mangeln. Um den Schweizer Tourismus zukunfts- und wettbewerbsfähig zu halten, sind aber letztlich vor allem engagierte Unternehmen mit innovativen Projekten gefragt. 3 Sammlung verschiedener Projektdatenbanken: www.regiosuisse.ch/regionalpolitik/projekte/weitere 4 Übersicht Finanzhilfen: www.regiosuisse.ch/regionalpolitik/projekte/finanzhilfen Résumé La recherche et l’innovation forment les piliers de la société de savoir en Suisse. Divers instruments encouragent, à différents niveaux, les projets de recherche ou les projets novateurs. Le Fonds national suisse de la recherche scientifique (FNS) s’adresse exclusivement aux milieux scientifiques pour soutenir la recherche fondamentale, avec toutefois une ouverture vers des domaines relevant de la recherche appliquée. Les instruments de la Commission pour la technologie et l’innovation (CTI) offrent des possibilités intéressantes aux entreprises audacieuses qui cherchent à coopérer avec des partenaires sur des questions et des thèmes de recherche importants, même si le tourisme peine encore un peu à y faire sa place. La Nouvelle Politique Régionale (NPR) est déjà solidement ancrée dans le tourisme et constitue avec Innotour un puissant moteur pour des projets novateurs en lien avec le tourisme. Dans son rapport sur la situation structurelle du tourisme suisse et sur la stratégie touristique de l’avenir, le Conseil fédéral envisage un programme d’impulsion de durée limitée (2016–2019) destiné en particulier à augmenter les moyens consacrés à la NPR et à Innotour. Il existe, en plus des instruments mentionnés, nombre d’autres aides financières pour des projets de développement régionaux1. Les moyens de soutien concrets ne semblent donc pas manquer. Encore faut-il, pour assurer la prospérité et la compétitivité du tourisme suisse, des entreprises prêtes à s’engager avec des projets novateurs réalisables. 1 Aperçu des aides financières : www.regiosuisse.ch/npr/projets/aides-financieres/aides-financieres?set_language=fr Anhang Annexe Autorenverzeichnis Index des auteurs Fotoverzeichnis Légende des photos Porträt Portrait Autorenverzeichnis Index des auteurs Projektleiter Wirtschaftspolitik bei hotelleriesuisse. In dieser Funktion ist er unter anderem für das Dossier Finanzen und Steuern zuständig. Ebenfalls in sein Aufgabengebiet fallen das Aufbereiten volkswirtschaftlicher Grundlagen und statistischer Auswertungen für tourismusrelevante Themengebiete sowie das Begleiten von branchenspezifischen Abstimmungskampagnen. Stephan Alexander lic. phil. hotelleriesuisse Seit 2003 Titularprofessor an der Universität St. Gallen und Vize-Direktor am IMP-HSG Institut für Systemisches Management und Public Governance. Seit 2004 ist er ebenfalls Direktor des Masters für Marketing, Services and Communication an der Universität St. Gallen. Pietro Beritelli Dr. oec. HSG IMP / Universität St. Gallen Als Managing Partnerin von CFB network AG begleitet sie Unternehmungen der Hospitality Industy (Hotels, Hotelgruppen, Medical Spas, Resorts, Kliniken) in strategischen Fragen sowie in Fragen der Finanzplanung, Unternehmensbewertung und Finanzierungsoptimierung. CFB network unterstützt Investoren und Eigentümer entlang dem Lebenszyklus der Immobilien. Anne Cheseaux lic. oec. HEC, dipl. EHL CFB network AG Professeur assistant à l’Ecole Hôtelière de Lausanne (EHL), il enseigne les cours de psychologie, de relations interpersonnelles et de comportement humain et performance. Ses domaines de compétences et ses intérêts de recherche portent sur l’utilisation des outils de sélection et sur l’évaluation psychologique. Sébastien Fernandez PhD, Professeur assistant Ecole hôtelière de Lausanne (EHL) Als Leiterin Daten & ERFA-Gruppen bei hotelleriesuisse ist sie für die Koordination und Durchführung der Erfahrungsaustausch-(ERFA)-Gruppen zuständig. Die Schweizer Hotel-Datenbank und der offizielle und umfassendste Schweizer Hotelführer www.swisshotels.com sowie Benchmark-Kennzahlen fallen ebenfalls in ihren Aufgabenbereich. Barbara Friedrich MSc BA / dipl. Hotelmanagerin NDS HF hotelleriesuisse Seit November 2007 ist er als stellvertretender Direktor und Leiter Finanzierung bei der SGH tätig. Er verfügt über langjährige Bank- und Führungserfahrung im Bereich kommerzielle Ausleihungen bei einer grösseren Kantonalbank. Peter Gloor Schweizerische Gesellschaft für Hotelkredit SGH 126 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 André Gribi Dipl. Treuhandexperte Kohl & Partner Schweiz Seit 2007 ist er für Kohl & Partner als Managing Partner tätig, hauptsächlich mit Mandaten im betriebswirtschaftlichen und rechtlichen Bereich in den Geschäftsfeldern Hotellerie und Destinationsberatung. Kohl & Partner Schweiz mit Sitz in Zürich ist ein internationales unabhängiges Consultingunternehmen – spezialisiert auf die Beratung von Hotellerie & Gastronomie, Tourismusdesti nationen und Tourismusinfrastrukturen. Projektleiterin beim RKW Kompetenzzentrum. Sie befasst sich seit vielen Jahren mit den Folgen des demografischen Wandels. 2008 bis 2011 leitete sie das Projekt «Wirtschaftsfaktor Alter», das vom Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie sowie vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend angestossen worden war. Ihr thematischer Schwerpunkt lag dabei auf der Tourismuswirtschaft. Ulrike Heitzer-Priem M.A. RKW Kompetenzzentrum Professor für Tourismus- und Dienstleistungsmanagement an der Universität St. Gallen und Direktor des IMP-HSG Instituts für Systemisches Management und Public Governance. Er leitet dort unter anderem das Research Center for Tourism and Transport sowie das SBB Lab. Christian Laesser Prof. Dr. IMP / Universität St. Gallen Mitglied der Geschäftsleitung BHP – Hanser und Partner AG und Geschäftsführer des Wirtschaftsforums Graubünden. Das Wirtschaftsforum versteht sich als Denkwertstatt der Wirtschaft und setzt sich für die Verbesserung der Rahmenbedingungen des Wirtschafsstandortes Graubünden ein. Peder Plaz Betriebsökonom HWV / FH, MPA (Harvard) BHP – Hanser und Partner AG Leiterin Wirtschaftspolitik bei hotel leriesuisse. In dieser Funktion ist sie verantwortlich für die politische Interessenvertretung. Dazu gehören nebst der Kontaktpflege zu politischen Partnern und Verbänden die Betreuung der tourismus- und wirtschaftspolitischen Dossiers sowie die Aufarbeitung statis tischer Grundlagen. Monika Güntensperger lic. rer. publ. HSG hotelleriesuisse Ökonom beim Ressort Konjunktur (Quartalsschätzungen sowie Prognosen BIP Schweiz) des Staatssekretariats für Wirtschaft SECO am Eidgenössischen Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF. Ronald Indergand MSc. Economics Staatssekretariat für Wirtschaft SECO Directeur de la SCH depuis 2008, après une longue expérience acquise dans les domaines du crédit et du conseil, avec spécialisation dans le tourisme et les dossiers de restructuration. Il est également membre du conseil d’administration d’une entreprise de remontées mécaniques et intervenant dans une école supérieure. Philippe Pasche Executive Master of Economic Crime Investigation Société suisse de crédit hôtelier SCH Enseignant le management des ressources humaines, le comportement organisationnel et la gestion de projets, et ayant notamment travaillé comme manager dans le secteur de l’accueil, elle conduit des recherches et des missions de conseil sur la relation formation-emploi, le recrutement et la rétention du talent. Stephanie Pougnet PhD, Professeur assistant Ecole hôtelière de Lausanne (EHL) ANNUAIRE DE L’HÔTELLERIE SUISSE 2014 127 Leiter des nicht-finanziellen Bereichs der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung (VGR) und Verantwortlicher der monetären Tourismusstatistik des Bundesamts für Statistik (BFS). Ueli Schiess Ökonom Bundesamt für Statistik (BFS) Projektleiterin bei BHP – Hanser und Partner AG und in dieser Funktion in verschiedenen Mandaten der Tourismuswirtschaft tätig. Sarah Schmid dipl. Ing. Agr. ETHZ BHP – Hanser und Partner AG Als Managing Partner bei Kohl & Partner sind seine Schwerpunkte Strategie- und Konzeptentwicklungen, Marketing und Touristische Destinationsentwicklung. Kohl & Partner Schweiz mit Sitz in Zürich ist ein unabhängiges internationales Consultingunternehmen – spezialisiert in der Beratung von Hotellerie & Gastronomie, Tourismusdestinationen und Tourismusinfrastrukturen. Martin Schmidli EMBA FH / Dipl. Hotelier – Restaurateur HF SHL Kohl & Partner Schweiz Als Projektleiterin Bildungsmonitoring widmet sie sich der Beschaffung und Analyse von Informationen zur Beantwortung gezielter Fragen im Bereich der Bildung für die Hotellerie. Die Ergebnisse dienen als Entscheidungsgrundlagen für Bildungsangebote und bildungs politische Positionierungen. Miriam Shergold PhD hotelleriesuisse Sandra Schürmann M. A. HSG hotelleriesuisse Als Business Development Executive ist er verantwortlich für die Vermarktung von sämtlichen Produkten und die Entwicklung des Kundenstamms in Deutschland, Österreich und der Schweiz. Er arbeitet ausserdem mit verschiedenen Hotelverbänden zusammen und vertritt STR Global an Konferenzen und Veranstaltungen. Dennis C. Spitra BBA International Hotel Management STR Global Bereichsleiterin und Partnerin beim Forschungs- und Beratungsbüro INFRAS. In dieser Funktion leitet sie Projekte und Evaluationen in den Bereichen Klimapolitik, Nachhaltige Entwicklung und Entwicklungszusammenarbeit. Sie ist Projektleiterin des Nachhaltigkeitsmonitorings der Schweizer Hotellerie. Myriam Steinemann Dipl. Geografin INFRAS Projektleiterin Wirtschaftspolitik bei hotelleriesuisse. In dieser Funktion betreut sie die Dossiers Energie / Umwelt / Klima sowie Verkehr. Weiter fallen die Sessionsberichte und die Monitoring-Datenbank für politische Geschäfte in ihren Aufgabenbereich. Wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Forschungsstelle für Bildungsökonomie an der Universität Bern. Mirjam Strupler Leiser MSc Economics Forschungsstelle für Bildungsökonomie, Universität Bern 128 JAHRBUCH DER SCHWEIZER HOTELLERIE 2014 Projektleiter Forschung & Innovation bei hotelleriesuisse. In dieser Funktion ist er unter anderem für die Koordination von Forschungsprojekten zuständig und nimmt eine Drehscheibenfunktion zwischen der Forschung und der Branche wahr. Des Weiteren arbeitet er als Senior wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für Tourismuswirtschaft der Hochschule Luzern – Wirtschaft. Fabian Weber Dr. phil. hotelleriesuisse Professor of management science at the University of Applied Sciences and Arts Northwestern Switzerland. Senior researcher at the University of Zurich. Teaching and research from cross-cultural perspective on topics of organizational management and management for creativity and innovation in SMEs and family businesses. Xinhua Wittmann Prof. Dr. Fachhochschule Nordwestschweiz Leiter der Forschungsstelle für Bildungsökonomie an der Universität Bern und Direktor der Schweizerischen Koordinationsstelle für Bildungsforschung (SKBF). Stefan C. Wolter Prof. Dr. rer. pol Forschungsstelle für Bildungsökonomie, Universität Bern Fotoverzeichnis Légende des photos Corvatsch (3451 m), Oberengadin © Schweiz Tourismus Ice Flyer Gletscher, Titlis Engelberg © Christian Perret / Luzern Tourismus Indische Touristen, Titlis © KEYSTONE / Sigi Tischler Höhematte, Interlaken © Jost von Allmen / Interlaken Tourismus Rheinfall, Neuhausen © KEYSTONE/Alessandro Della Bella Lifestyle auf Bürgenstock © Christian Perret / Luzern Tourismus Sphinx, Jungfraujoch © iStock Asiaten in Luzern © Emanuel Ammon, by Aura/ Luzern Tourismus Auf dem Weg zum Jungfraujoch © htr hotel revue Arabische Gäste, Jungfraujoch © KEYSTONE / Marcel Bieri S Kuhsafari, Klewenalp © Christian Perret / Luzern Tourismus Porträt Portrait hotelleriesuisse hotelleriesuisse hotelleriesuisse ist das Kompetenzzentrum für die Schweizer Hotellerie und vertritt als Unternehmerverband die Interessen der national und international ausgerichteten Hotelbetriebe. Seit 1882 steht hotelleriesuisse gemeinsam mit seinen 3170 Mitgliedern, davon 2050 Hotels, für eine qualitätsbewusste und zukunftsorientierte Hotel- und Beherbergungswirtschaft. Die von hotelleriesuisse klassierten Betriebe repräsentieren 65 Prozent der Schweizer Hotelbetten und generieren 75 Prozent der Logiernächte. hotelleriesuisse ist in allen Landesteilen und Sprachregionen präsent und zählt knapp 100 Mitarbeitende. Der Verband verfügt über folgende Kernaufgaben: –– International harmonisierte und anerkannte Schweizer Hotelklassifikation, inklusive Online-Hotelführer –– Wirtschaftspolitische Interessenvertretung –– Interessenvertretung Hotellerie in der Sozialpartnerschaft –– Rechtsberatung –– Nachwuchsförderung, Aus- und Weiterbildung –– Herausgabe der unabhängigen Fachzeitung htr hotel revue hotelleriesuisse est le centre de compétence de l’hôtellerie en Suisse. L’association des entrepreneurs défend les intérêts des hôtels à vocation nationale et internationale. Depuis 1882, hotelleriesuisse incarne avec ses 3170 membres, dont 2050 hôtels, une économie de l’hôtellerie et de l’hébergement axée sur la qualité et tournée vers l’avenir. Les établissements classés par hotelleriesuisse représentent 65 % des lits d’hôtels en Suisse et génèrent 75 % des nuitées. hotelleriesuisse est présente dans toutes les régions linguistiques du pays et emploie environ 100 collaborateurs. L’association des entrepreneurs assume les tâches-clés suivantes : –– Classification officielle des hôtels en Suisse, avec Guide des hôtels en ligne –– Défense des intérêts politico-économiques –– Défense des intérêts de l’hôtellerie dans le partenariat social –– Conseil juridique –– Promotion de la relève, formation initiale et continue –– Edition de la revue spécialisée indépendante htr hotel revue Schweizerische Gesellschaft für Hotelkredit SGH Société suisse de crédit hôtelier SCH Die SGH, mit Sitz in Zürich, ist eine öffentlich-rechtliche Genossenschaft und besteht auf Basis des Bundesgesetzes über die Förderung der Beherbergungswirtschaft vom 20. Juni 2003. Sie verfolgt das Ziel, die Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit der Beherbergungswirtschaft zu erhalten und zu verbessern. Ihre Aufgabe ist die Förderung von wirtschaftlich zukunftsfähigen Beherbergungsbetrieben mittels Darlehen und Beratungsleistungen. Gefördert werden können Beherbergungsbetriebe sowie Kooperationen und überbetriebliche Einrichtungen. Der Begriff der Beherbergungswirtschaft wird im Sinne moderner Entwicklungen des Ferientourismus verstanden. Bei den Darlehen handelt es sich in der Regel um subsidiäre Finanzierungen an Beherbergungsbetriebe in Fremdenverkehrsgebieten und Badekurorten. Die Darlehen können für Investitionsvorhaben, Erwerb, Nachfolgeregelungen und unter besonderen Bedingungen für Übernahme von bestehenden Darlehen gewährt werden. Die SGH bietet auch Beratungsleistungen an, wie Unternehmensbewertungen, Machbarkeitsstudien, Finanzierungsprüfungen, regionale Förderprogramme oder Gutachten. Die Gestaltung von Instrumenten und der Wissenstransfer zugunsten der Beherbergungsbranche runden die Beratungstätigkeit ab. La SCH est une société coopérative de droit public créée sur la base de la loi fédérale sur l’encouragement du secteur de l’hébergement du 20 juin 2003. Elle a pour but de préserver et de développer la compétitivité du secteur de l'hébergement et d'assurer sa pérennité. Sa tâche est la promotion des établissements d’hébergement économiquement prometteurs, par des prêts et des prestations de conseil. Peuvent bénéficier d’un soutien les établissements d’hébergement ainsi que des coopérations et des infrastructures interentreprises. La notion de secteur de l’hébergement tient compte des formes modernes du tourisme de vacances. Les prêts consistent en règle générale en des financements subsidiaires accordés aux établissements d’hébergement dans les régions touristiques et les stations thermales. Les prêts peuvent être octroyés pour des projets d’investissement, des acquisitions, des successions et, sous certaines conditions, pour la reprise de prêts existants. La SCH offre des prestations de conseil, telles que des évaluations d’entreprises, des études de faisabilité, des études de financement, des programmes de promotion régionaux ou des expertises. La conception d’instruments et le transfert de connaissances en faveur des acteurs de l’hébergement complètent les activités de conseil de la SCH. Impressum Herausgeber© hotelleriesuisse, Bern und Schweizerische G esellschaft für Hotelkredit, Zürich Projektleitung Fabian Weber, hotelleriesuisse, Bern Redaktion Eva Strebel, hotelleriesuisse, Bern GestaltungOliver Glauser, Stämpfli Publikationen AG, Bern Fotos htr hotel revue, Schweiz Tourismus, Luzern Tourismus, Key stone, iStock, Interlaken Tourismus Fotokonzept Gäste in der Schweiz Druck Stämpfli Publikationen AG, Bern Auflage 5000 Exemplare Preis CHF 35.– Printed in Switzerland PERFO RMAN CE neutral Drucksache No. 01-14-739036 – www.myclimate.org © myclimate – The Climate Protection Partnership