Sommer 2014
Transcription
Sommer 2014
Sommer 2014 Summer 2014 Été 2014 Sandspiel · Sand play · Jeu de sable Sehr geehrte Fachhändlerin, sehr geehrter Fachhändler, hier halten Sie den HABA-Sommerkatalog 2014 in den Händen. Darin finden Sie alle Produkte für die warme Jahreszeit: vielfältiges Sandspielzeug, alles aus der Terra Kids-Serie, Bewegungsspiele, sowie die Family Food Stars und die Feuerstelle. Ihr Vorteil: Sie haben in diesem Katalog alle Neuheiten aus den sommerlichen Produktkategorien auf einen Blick! Nun können Sie diese rechtzeitig zum Frühlingsbeginn bestellen und Verkaufsaktionen rund um Sandspiel, Abenteuer in der Natur, Kinderparty und Grillen frühzeitig planen. Nutzen Sie Ihre Chance und bereiten Sie Ihre Kunden am Ende des Winters mit den HABA-Sommerprodukten auf die warme Jahreszeit vor. Lassen Sie sich überraschen, was der Katalog alles zu bieten hat! Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Durchblättern und Entdecken. Ihr HABA-Team Dear Specialty Retailer, Here is your HABA 2014 summer catalogue. In it, you will find all the products for those warmer months of the year: all kinds of sand toys, the entire Terra Kids range, action games, as well as the Family Food Star Series and barbecue set articles. Advantages for you? This catalogue features all the novelties in the summer products range in one glance! So you can order them in time for the start of spring and plan ahead your promotions for sand play, nature adventures, children’s parties and grilling. Take advantage of this opportunity now, at the end of winter, and attune your customers to the warm season with the HABA summer products. Let yourself be amazed by what the catalogue offers. We wish you lots of fun browsing all the pages and discovering new ideas. Your HABA Team Chers clients, Partez à la découverte du nouveau catalogue été de HABA. Vous y trouverez tous nos produits pour la saison chaude : toute une variété de jeux pour le sable, les produits Terra Kids, es jeux d‘extérieur ainsi que la série Family Food Stars et le barbecue. L’avantage ? Ce catalogue offre une vue d’ensemble de tous nos produits pour l‘été ! Et vous pouvez les commander à temps pour le retour des beaux jours et planifier dès aujourd’hui vos opérations spéciales sur les thèmes du sable, de l’aventure dans la nature, des fêtes enfantines et des grillades. Profitez de cette oppor-tunité et, dès la fin de l’hiver, préparez vos clients aux belles et chaudes journées qui arri-veront bien vite grâce aux produits d’été HABA. Ce catalogue vous réserve de très nombreuses surprises ! Vous en souhaitant bonne lec-ture, sous le signe de la découverte ! Votre équipe HABA Sandspiel, Sun Bistro, draußen spielen Sand Play, Sun Bistro, playing outdoor Jeux de sable , Sun Bistro, jouer dehors 4 - 23 Terra Kids & Bewegungsspiele Terra Kids & Activity games Terra Kids & Jeux d‘action 24 - 47 Family Food Stars & Feuerstelle Family Food Stars & Barbecue Family Food Stars & Barbecue 48 -62 Displays & Werbemittel Displays & Promotion items Présentoirs & Articles promotionnels 63 3 Sandspiel · Sand play · Jeu de sable 6 Sandspiel · Sand play · Jeu de sable 7 s¬¬TOLLE¬OPTISCHE¬%FFEKTE¬DANK¬ durchsichtigem Material s¬¬FàR¬MAXIMALEN¬+LECKERSPA¬ s¬¬FABULOUS¬OPTICAL¬EFFECTS¬THANKS¬ to the transparent material s¬¬PROVIDES¬MAXIMUM¬SPILLING¬FUN¬ s¬¬SUPER¬EFFETS¬OPTIQUES¬GRÊCE¬Ì¬LA¬ matière transparente s¬¬POUR¬UN¬MAXIMUM¬DE¬PLAISIR¬EN¬ JOUANT¬AVEC¬LE¬SABLE¬ET¬LEAU¬ r bei HABA! Das gibt’s nufrom HABA! y el iv Exclus BA ! Exclusivité HA 4887 Alter/Age: 3+ 4 NKleckertüte XXL -ATERIAL¬!"3+UNSTSTOFF¬ Maße: 28 cm hoch. NSpilling funnel XXL -ATERIAL¬!"3PLASTIC¬(EIGHT¬¬CM¬ NEntonnoir XXL -ATIÒRE¬¬PLASTIQUE¬!"3¬ Dimensions : 28 cm de haut. N Hier gibt es das beste Eis weit und breit. Mit dem Eisportionierer Kugeln formen und dann mit einer dicken Sand-Sahne-Haube garnieren. Oder soll es frisches Sand-Softeis aus der Kleckertüte sein? N Here you will find the best ice cream from far and wide. Shape balls with the ice cream scoop and decorate them with a big sand cream topPING¬/R¬DO¬YOU¬FANCY¬A¬SANDY¬SOFT¬ICE¬SERVED¬ freshly made with the spilling funnel? Alter/Age: 3+ NEW NEW "ACKE¬BACKE¬+LECKERKUCHEN¬%RST¬3AND¬UND¬7ASSER¬ EINFàLLEN¬DANN¬3ANDKUCHEN¬VERZIEREN¬"URGEN¬KLECKSEN¬ ODER¬LUSTIGE¬3PUREN¬ZIEHEN¬ N La meilleure glace du monde est ici ! &ORMER¬DES¬BOULES¬AVEC¬LA¬CUILLÒRE¬ET¬GARNIR¬ la glace de crème-sable Chantilly. Ou bien préFÏREZVOUS¬UNE¬GLACE¬FRAÔCHEMENT¬PRÏPARÏE¬ dans l’entonnoir ? "AKE¬BAKE¬A¬CAKE¬&IRST¬FILL¬IN¬SAND¬AND¬WATER¬THEN¬ garnish a sand cake, build castles or draw funny traces. -ETS¬DE¬LEAU¬TAURAS¬DU¬GÊTEAU¬$ABORD¬REMPLIR¬DE¬ SABLE¬ET¬DEAU¬DÏCORER¬LE¬GÊTEAU¬DE¬SABLE¬FAIRE¬DES¬ CHÊTEAUX¬OU¬DES¬PISTES¬AMUSANTES¬ Alter/Age: 3+ Alter/Age: 3+ Alter/Age: 3+ s¬¬àBERSCHàSSIGES¬7ASSER¬KANN¬AUS¬"ECHER¬BZW¬ 7AFFEL¬ABLAUFEN s¬¬PERFEKT¬FàR¬KREATIVE¬%ISVERKËUFER2OLLENSPIELE s¬¬excess water can drain through the sundae or the cone s¬¬PERFECT¬FOR¬CREATIVE¬ICEMAN¬ROLE¬PLAYS s¬¬l’eau en trop¬PEUT¬SÏGOUTTER¬Ì¬TRAVERS¬LA¬COU pelle ou le cornet s¬¬PARFAIT¬POUR¬JEUX¬DE¬RÙLE¬DE¬VENDEUR¬DE¬GLACE 4876 301053 4 NSand-Eisdiele Inhalt: 1 Kleckertüte, 1 Eisportionierer, 1 Eiswaffel. Material: PP-Kunststoff. Maße: Eiswaffel 6 x 9 cm. NSand Ice cream Parlor Content: 1 spilling funnel, 1 ice cream scoop, 1 ice cream cone. Material: PP-plastic. Dimensions: ice cream cone 6 x 9 cm. NChez le glacier Contenu : 1 entonnoir, 1 cuillère pour former des boules, 1 cornet à glace. Matière : polypropylène. Dimensions : cornet à glace 6 x 9 cm. 301054 4 4853 8 NSand-Softeistraum Inhalt: 1 Kleckertüte, 1 Eisbecher, 1 Eiswaffel. Material: PP-Kunststoff. Maße: Eiswaffel 6 x 9 cm. NKleckertüte -ATERIAL¬!"3+UNSTSTOFF¬ Höhe 16 cm. NSand Soft Ice Dream Contents: 1 spilling funnel, 1 sundae, 1 ice cream cone. Material: PPplastic. Dimensions: ice cream cone 6 x 9 cm. NSpilling funnel -ATERIAL¬!"3PLASTIC¬ Height 16 cm. NGlaces de rêve en sable Contenu : 1 entonnoir, 1 coupelle à glace, 1 cornet. Matière : polypropylène. Dimensions : cornet à glace 6 x 9 cm. NEntonnoir -ATIÒRE¬¬EN¬PLASTIQUE¬!"3¬ Hauteur 16 cm. 4 NKleckertüte mit Sieb -ATERIAL¬!"3¬UND¬00+UNSTSTOFF¬ Maße: Kleckertüte 16 cm hoch, extra feines Sieb Ø 15 cm. NSpilling funnel with sieve -ATERIAL¬!"3¬AND¬00¬PLASTIC¬ Dimensions: height spilling funnel 16 cm, EXTRA¬FINE¬SIEVE¬¬¬CM¬ NEntonnoir avec tamis -ATIÒRE¬¬EN¬PLASTIQUE¬!"3¬ET¬00¬ Dimensions : entonnoir 16 cm de haut, tamis extra fin Ø 15 cm. r bei HABA! Das gibt’s nufrom HABA! y el iv Exclus BA ! Exclusivité HA 8 r bei HABA! Das gibt’s nufrom HABA! y el iv Exclus A! Exclusivité HAB Sandspiel · Sand play · Jeu de sable Sandspiel · Sand play · Jeu de sable Alter/Age: 3+ 9 s¬MIT¬CLEVEREN¬3PIELFUNKTIONEN¬FàR¬NOCH¬MEHR¬ Sandspiel-Spaß s¬AUS¬HOCHWERTIGEM¬00+UNSTSTOFF s¬MIT¬GUT¬ZU¬GREIFENDEM¬3CHIEBE¬UND¬4RANSPORTGRIFF s¬INCLUDES¬CLEVER¬FUNCTIONS¬FOR¬EVEN¬MORE¬ sand play fun s¬MADE¬OF¬HIGH¬QUALITY¬00¬PLASTIC s¬INCLUDES¬EASY¬TO¬CLUTCH¬HANDLE¬FOR¬PUSHING¬ and transport 4877 2 s¬AVEC¬FONCTIONS¬DE¬JEU¬INTELLIGENTES¬POUR¬AVOIR¬ ¬¬¬ENCORE¬PLUS¬DE¬PLAISIR¬Ì¬JOUER¬DANS¬LE¬SABLE s¬EN¬POLYPROPYLÒNE¬DE¬QUALITϬSUPÏRIEURE s¬AVEC¬POIGNÏE¬DE¬POUSSÏE¬ET¬DE¬TRANSPORT¬ facile à saisir NSand-Wasser-Werkstatt Material: Kunststoff. Maße: Gießkanne 26 cm hoch, Kleckertüte 16 cm hoch, extra feines Sieb Ø 15 cm. NSand-Water Workshop Material: plastic. Dimensions: height watering can 26 cm, height spilling funnel 16 cm, extra fine sieve Ø 15 cm. im Sandkasten, auf der Wiese, am Strand einsetzbar can be used in the sandpit, on the meadow or at the beach dans le bac à sable, dans un pré, à la plage NAtelier sable-et eau Matière : plastique. Dimensions : arrosoir 26 cm de haut, entonnoir 16 cm de haut, tamis extra fin Ø 15 cm. Spiel-System mit vielen Möglichkeiten Versatile play systemIoijc[Z[`[ke\\hWdjZ[decXh[ki[ifeii_X_b_ji mit Halterung für Kleckertüte Includes holder for spilling funnel avec support pour l’entonnoir Alter/Age: 3+ Alter/Age: 1½+ Alter/Age: 1½+ Alter/Age: 1½+ Sand sieben und planieren Sand baggern und transportieren Wasser transportieren und ausgießen sieving and grading sand digging and transporting sand transporting and pouring water tamiser et aplanir pelleter du sable et le transporter transporter de l’eau et la déverser 7788 7790 7789 ideal zum Verbauen mit dem HABA-Wasserpark combines perfectly with the HABA water park idéal à combiner au parc aquatique HABA 4885 1 NGroße Sand-Matsch-Werkstatt Inhalt: Sand-Matsch-Werkstatt (Maße: 60 x 45 x 24 cm), Gießkanne mit Brause- und Strahlkopf zum Wechseln, Kleckertüte mit Sieb, Sand-Wasser-Kelle, Förmchen. NSand-mud Workshop Contents: sand-mud workshop (dimensions: 60 x 45 x 24 cm), watering can with interchangeable sprinkler or squirt spout, spilling funnel with sieve, sand-water-trowel, mold. NAtelier de création en sable Contenu: atelier sable et eau (dimensions : 60 x 45 x 24 cm), arrosoir avec bec ou pomme d’arrosage interchangeable, entonnoir, tamis, pelle double fonction sable/eau, moule. 2 2 2 NSiebwalze Material: PP-Kunststoff, Reifen aus phthalatfreiem PVC. Maße: ca. L 22 x B 14 x H 15 cm. NSchaufelbagger Material: PP-Kunststoff, Reifen aus phthalatfreiem PVC. Maße: ca. L 24 x B 13 x H 15 cm. NTankwagen Material: PE- und PP-Kunststoff, Reifen aus phthalatfreiem PVC. Maße: ca. L 20 x B 13 x H 16 cm. NSieve Roller Material: PP plastic, wheels made of phthalate free PVC. Dimensions: approx. l 22 x w 14 x h 15 cm. NShovel Excavator Material: PP plastic, wheels made of phthalate free PVC. Dimensions: approx. l 24 x w 13 x h 15 cm. NTanker Truck Material: PE and PP plastic, wheels made of phthalate free PVC. Dimensions: approx. l 20 x w 13 x h 16 cm. NRouleau-tamis Matières : polypropylène, roues en PVC sans phthalate. Dimensions : env. L 22 x l 14 x h 15 cm. NPelleteuse Matières : polypropylène, roues en PVC sans phthalate. Dimensions : env. L 24 x l 13 x h 15 cm. NCamion-citerne Matières : plastique PE et PP, roues en PVC sans phthalate. Dimensions : env. L 20 x l 13 x h 16 cm. Sandspiel · Sand play · Jeu de sable 10 NEW Sandspiel · Sand play · Jeu de sable Alter/Age: 1½+ 11 Alter/Age: 1½+ für maximalen Bauspaß im Sand for maximum fun sand building pour un maximum de plaisir en jouant dans le sable mit raffinierter Sieb-Funktion sophisticated sieving function avec fonction de criblage raffinée 301050 4 NSchatzsucher-Bagger Auf den ersten Blick ein Bagger, auf den zweiten die perfekte Ausrüstung für kleine Schatzsucher! Ob Steine, Muscheln oder Holzstückchen … hier bleiben nur die Schätze in der Schaufel, der Sand rieselt wieder heraus. Material: PP-Kunststoff. Maße: L 17,5 x B 13 x H 19,5 cm. 4982 NTreasure hunter Digger At first sight a digger, and then the perfect kit for small treasure hunters! Be it pebbles, shells, or pieces of wood ... the shovel holds the discoveries while the sand trickles away. Material: PP-plastic. Dimensions: l 17,5 x w 13 x h 19,5 cm. NSand worker set Contents: 1 sand drill, 1 mason’s trowel, 1 digging bucket. Material: PP plastic. Length mason’s trowel: 20 cm. NExcavateur pour chasse aux trésors A première vue c’est un excavateur, mais quand on y regarde de près il est parfaitement équipé pour aller à la chasse aux trésors ! Cailloux, coquillages ou morceaux de bois : ici, seuls les « trésors » restent dans la pelle, le sable ressort en s’écoulant. Matière : polypropylène. Dimensions : L 17,5 x l 13 x h 19,5 cm. Alter/Age: 1½+ 2 NSandarbeiter-Set Inhalt: 1 Sandbohrer, 1 Maurerkelle, 1 Baggereimer. Material: PP-Kunststoff. Maße: Maurerkelle 20 cm lang. NEnsemble Outils pour le sable Contenu : 1 foret pour sable, 1 truelle, 1 seau d’excavateur. Matière : plastique PP. Dimensions : truelle 20 cm de long. Alter/Age: 1½+ perfekt für alle fleißigen Sandarbeiter perfect for all eager sand workers parfait pour tous les ouvriers qui travaillent le sable Alter/Age: 1½+ s¬¬FàR¬DIE¬BESTEN¬ Löcher im Sand Alter/Age: 1½+ s¬¬DRILLS¬THE¬BEST¬ holes into sand s¬¬POUR¬FAIRE¬LES¬ meilleurs trous dans le sable s¬¬AUCH¬ZUM¬3PIELEN¬IM¬ Schnee geeignet s¬¬ALSO¬SUITABLE¬FOR¬ playing in the snow s¬¬CONVIENT¬AUSSI¬POUR¬ jouer dans la neige 7866 4 NMaurer-Set Ideal zum Bauen von Mauern und kleinen Burgen. Inhalt: 1 Ziegelform, 1 Maurerkelle. Material: PP-Kunststoff. Maße: Ziegelform ca. L 13 x B 13 x H 7 cm. NBricklayer Set Perfect for building walls and small castles. Contents: 1 brick mold, 1 trowel. Material: PP plastic. Dimensions: brick mold approx. l 13 x w 13 x h 7cm. NPanoplie de maçon Idéale pour construire des murs et des petits châteaux. Contenu : 1 moule à brique, 1 truelle. Matière : plastique (PP). Dimensions : moule à brique env. L 13 x l 13 x h 7 cm. 4980 4 NMaurerkelle Material: PP-Kunststoff. Maße: 20 cm lang. NMason’s trowel Material: PP plastic. Length: 20 cm. NTruelle Matière : plastique PP. Dimensions : 20 cm de long. 4846 4 NBaggereimer Material: PP-Kunststoff, B 22 x H 15 x T 19 cm. NDigging bucket Material: PP plastic, W 22 x H 15 x D 19 cm. NSeau d‘excavateur Matière : plastique PP, l 22 x h 15 x p 19 cm. 4968 4 NSandbohrer Material: PP-Kunststoff. Maße: 25 cm lang. NSand drill Material: PP plastic. Length: 25 cm. NForet pour sable Matière : plastique PP. Dimensions : 25 cm de long. Sandspiel · Sand play · Jeu de sable 12 Sandspiel · Sand play · Jeu de sable Alter/Age: 1½+ NEW Alter/Age: 3+ NEW 13 gut zu greifen dank Haltegriff und Klettband easy to grasp thanks to grab handle with hook and loop strip facile à saisir grâce à la poignée de préhension et à la bande autoagrippante s¬¬3IEBE¬KÚNNEN¬IM¬%IMER¬ verstaut werden s¬¬DURCHSICHTIGER¬%IMER¬FàR¬ genaues Beobachten s¬¬SIEVES¬CAN¬BE¬STORED¬ inside the bucket s¬¬TRANSPARENT¬BUCKET¬FOR¬ close observation s¬¬LES¬TAMIS¬SE¬RANGENT dans le seau s¬¬SEAU¬TRANSPARENT¬POUR¬ pouvoir bien observer 301049 4 NSandsieb-Zauber Sieben und beobachten, was passiert: Die Siebe haben unterschiedlich große Löcher und lassen nur kleine bzw. kleine und große Sandkörner durch. Material: PP-Kunststoff. Maße: Eimer Ø 17 cm, H 10,5 cm; großes Sieb Ø 15,5 cm, H 7 cm; kleines Sieb Ø 14 cm, H 3,5 cm. NSand Sieve Magic Sieve and watch what will happen. The sieves have different sized holes for sieving little sand grains or both little and big sand grains. Material: PP-plastic. Dimensions: bucket Ø 17 cm, h 10,5 cm, big sieve Ø 15,5 cm, h 7 cm, small sieve Ø 14 cm, h 3,5 cm. NTamisage magique Tamiser et observer ce qui se passe. Les tamis ont des trous de différentes tailles et laissent donc passer petits et gros grains de sable. Matière : polypropylène. Dimensions : seau Ø 17 cm, h 10,5 cm; grand tamis Ø 15,5 cm, h 7 cm ; petit tamis Ø 14 cm, h 3,5 cm. Alter/Age: 1½+ Alter/Age: 1½+ 301051 NHand-Sandkralle Buddel-Spaß im XXL-Format: Hier wird jeder Kinder-Arm zu einem Bagger mit Riesen-Schaufel! Mit Klettband und Haltegriff. Material: PP-Kunststoff. Maße: L 18 x B 13 x H 9 cm. NHand Sand-Claw Burrowing fun in an XXL format: Here the child‘s arm becomes a digger with a giant shovel! Provided with a hook and loop strip and grab handle. Material: PP-plastic. Dimensions: l 18 x w 13 x h 9 cm. NGriffe manuelle pour sable Pour faire de très gros trous : ici, chaque bras d’enfant se transforme en un excavateur à pelle géante ! Avec bande autoagrippante et poignée de préhension. Matière : polypropylène. Dimensions : L 18 x l 13 x h 9 cm. Alter/Age: 1½+ Alter/Age: 1½+ 4842 4845 4 4851 4 4854 4 NRaupenbagger Aus ABS-Kunststoff, 30 cm lang. NSand-Wasser-Kelle Aus ABS-Kunststoff, Länge 28 cm. NSchüttelsieb Aus ABS-Kunststoff. Länge 30 cm. NCaterpillar digger Made of ABS-plastic, length 30 cm. NSand-water-trowel Made of ABS-plastic, length 28 cm. NRiddle ABS-plastic. Length 30 cm. NExcavateur à chenille En plastique ABS, 30 cm de longueur. NPelle double fonction sable/eau En plastique ABS, longueur 28 cm. NTamis En plastique ABS. Longueur 30 cm. 4 Alter/Age: 1½+ Alter/Age: 1½+ 4 NBuddelkralle Aus wattiertem Nylon, Krallen aus PP-Kunststoff, mit Handschlaufe. NDigging claw Material: padded nylon, claw of PP plastic, with loop for hand. NGriffe En nylon matelassé, griffe en plastique PP, avec bride de maintien. 4844 4 NBauschippe Länge 32 cm NBuilding shovel Length 32 cm NPelle à manche court Longueur 32 cm 4843 2 NBauschaufel Stabiler Stiel aus Aluminium. L 60 cm NBuilding scoop Sturdy handle of aluminium. L 60 cm NPelle à manche long Avec manche robuste en aluminium. L 60 cm Sandspiel · Sand play · Jeu de sable 14 Sandspiel · Sand play · Jeu de sable Alter/Age: 1+ 3ANDKELLE SAND¬TROWEL PELLE¬Ì¬SABLE NLustige Sandgärtnerei (IER¬KANN¬MAN¬HàBSCHE¬"LUMEN¬"LËTTER¬ UND¬3CHMETTERLINGE¬FORMEN¬ODER¬EINFACH¬ IN¬DEN¬3AND¬STEMPELN¬$ER¬3AND7ASSER 2ECHEN¬IST¬PERFEKT¬UM¬DIE¬"EETE¬ANZULEGEN¬ ¬UND¬AM¬%NDE¬ENTSTEHT¬EIN¬WUNDERSCHÚ NER¬3ANDGARTEN¬ NFunny Sand Gardening 3HAPING¬LOVELY¬FLOWERS¬LEAVES¬AND¬BUTTER FLIES¬WITH¬THE¬SAND¬MOLDS¬OR¬JUST¬PRINTING¬ STAMPS¬INTO¬THE¬SAND¬4HE¬SANDWATER¬RAKE¬ IS¬PERFECT¬FOR¬PREPARING¬THE¬BEDS¬¬AND¬IN¬ THE¬END¬A¬GORGEOUS¬SAND¬GARDEN¬WILL¬ APPEAR¬ NJoyeux jardinage dans le sable &ORMER¬DE¬JOLIES¬FLEURS¬FEUILLES¬ET¬DES¬PAPIL LONS¬AVEC¬LES¬PETITS¬MOULES¬OU¬SIMPLEMENT¬ FAIRE¬DES¬EMPREINTES¬DANS¬LE¬SABLE¬,E¬ RÊTEAU¬EAUSABLE¬EST¬PARFAIT¬POUR¬PRÏPARER¬ LE¬TERRAIN¬¬ET¬EN¬FIN¬DE¬COMPTE¬ON¬A¬UN¬ MERVEILLEUX¬JARDIN¬EN¬SABLE¬ 15 + !UTO&ÚRMCHEN SAND¬CAR¬MOLD MOULE¬VOITURE 4859 3IEB SIEVE PASSOIRE + NEimer Sandflitzer )NHALT¬¬%IMER7AGEN¬¬3IEB¬ ¬!UTO&ÚRMCHEN¬¬3ANDKELLE¬ -ATERIAL¬00+UNSTSTOFF¬SEHR¬STRAPAZIERFË HIG¬7AGEN¬¬CM¬(ÚHE¬¬CM + NSand Bucket Scooter #ONTENTS¬¬BUCKETCART¬¬SIEVE¬¬SAND¬CAR¬ MOLD¬¬SAND¬TROWEL¬-ATERIAL¬00¬PLASTIC¬¬ HEAVY¬DUTY¬#ART¬¬¬CM¬HEIGHT¬¬CM NSeau chariot #ONTENU¬¬¬SEAU¬CHARIOT¬¬PASSOIRE¬ ¬MOULE¬VOITURE¬DAUTO¬¬PELLE¬Ì¬SABLE¬ -ATIÒRES¬0LASTIQUE¬00¬¬TRÒS¬SOLIDE¬ #HARIOT¬¬¬CM¬HAUTEUR¬¬CM %IMER7AGEN BUCKETCART ¬SEAU¬CHARIOT 4852 1 4 NGießkanne -IT¬"RAUSE¬UND¬3TRAHLKOPF¬ZUM¬ 7ECHSELN¬!US¬+UNSTSTOFF¬00¬ (ÚHE¬¬CM MIT¬7ECHSELKOPF INTERCHANGEABLE¬SPOUTS BECS¬INTER¬CHANGEABLES Alter/Age: 1½+ NWatering can 0ROVIDED¬WITH¬INTERCHANGEABLE¬ SPRINKLER¬OR¬SQUIRT¬SPOUT¬0LASTIC¬ 00¬(EIGHT¬¬CM NArrosoir !VEC¬BEC¬OU¬POMME¬DARROSAGE¬ INTERCHANGEABLE¬%N¬PLASTIQUE¬ 00¬(AUTEUR¬¬CM Alter/Age: 1½+ NEW Alter/Age: 1½+ NEW 4878 4 !LTER!GE¬ NHand-Sandmühle -ATERIAL¬!"3+UNSTSTOFF¬ -AE¬¬CM¬HOCH¬ NHand sand mill -ATERIAL¬!"3¬PLASTIC¬ $IMENSIONS¬HEIGHT¬¬CM NMoulin à sable à empreinte -ATIÒRE¬¬PLASTIQUE¬!"3¬ $IMENSIONS¬¬¬CM¬DE¬HAUT¬ s¬¬EINFACH¬RAFFINIERT¬ 3ANDFÚRMCHEN¬UND¬ 3TEMPEL¬IN¬EINEM s¬¬SIMPLY¬INGENIOUS¬ SAND¬MOLD¬AND¬ STAMP¬ALL¬IN¬ONE s¬¬SIMPLEMENT¬RAFFINϬ¬ MOULE¬ET¬TAMPON¬ EN¬UN 301052 4 NSandgärtnerei )NHALT¬¬&ÚRMCHEN¬-ATERIAL¬00+UNSTSTOFF¬-AE¬"LàTE¬¬¬CM NSand Gardening #ONTENT¬¬MOLDS¬-ATERIAL¬00PLASTIC¬$IMENSIONS¬BLOSSOM¬¬¬CM NJardinage en sable #ONTENU¬¬¬MOULES¬-ATIÒRE¬¬POLYPROPYLÒNE¬ $IMENSIONS¬¬FLEUR¬¬¬CM 301048 4 s¬¬ERZEUGT¬SPANNENDE¬ 3PUREN¬IM¬3AND s¬¬FàR¬RAFFINIERTE¬3AND 7ASSER%XPERIMENTE s¬¬LEAVES¬EXCITING¬TRACKS¬ IN¬THE¬SAND s¬¬FOR¬INGENIOUS¬SANDWATER¬ EXPERIMENTS s¬¬FAIT¬DES¬TRACES¬INTÏRESSANTES¬ DANS¬LE¬SABLE s¬¬POUR¬DES¬EXPÏRIENCES¬RAFFINÏES¬ AVEC¬LE¬SABLE¬ET¬LEAU¬ NSand-Wasser-Rechen -ATERIAL¬00+UNSTSTOFF¬-AE¬,¬¬X¬"¬¬CM NSand-water Rake -ATERIAL¬00PLASTIC¬$IMENSIONS¬L¬¬X¬W¬¬CM NRâteau eau-sable -ATIÒRES¬¬POLYPROPYLÒNE¬$IMENSIONS¬¬,¬¬X¬L¬¬CM MIT¬BREITEN¬GUT¬ZU¬GREIFENDEN¬4RAGEGURTEN¬ INCLUDES¬BROAD¬EASY¬TO¬CLUTCH¬CARRYING¬STRAPS AVEC¬ANSES¬LARGES¬BIEN¬PRÏHENSIBLES¬ 7782 4 NNetztasche -ATERIAL¬0OLYESTER¬ -AE¬CA¬¬X¬¬CM NMesh carrier bag -ATERIAL¬0OLYESTER¬ $IMENSIONS¬APPROX¬¬X¬¬CM NSac en filet -ATIÒRE¬¬POLYESTER¬ $IMENSIONS¬¬ENV¬¬X¬¬CM !LTER!GE¬ 16 Sun Bistro Sun Bistro 17 HABA Sun Bistro Kochen & servieren Cook and serve Cuisiner et servir NWillkommen im Sun Bistro! Was darf es denn sein? Wir haben Pizza, Würstchen und Pommes, aber auch leckere Kuchen, Torten und Pralinen. Und das Beste: Alles ist aus Sand! Hier können kleine Sandkuchenbäcker nach Herzenslust backen, dekorieren und servieren. NWelcome to the Sun Bistro! What do you fancy? We have pizza, sausage and French fries, but also delicious cakes, pies and candy. The best thing though is that everything is made of sand! Here little sand bakers can bake, decorate and serve their creations to their heart’s content. NBienvenue au Sun Bistro! Que désirez-vous? Nous vous proposons pizzas, petites saucisses et frites, mais aussi de délicieux gâteaux, de succulentes tartes et de savoureux petits fours. Et le meilleur: tout est fabriqué en sable! Ici, les pâtissiers en herbe peuvent réaliser de la pâtisserie, faire de la décoration et servir leurs créations. Alter/Age: 3+ 7867 Zutaten in die Form füllen Filling the mold with ingredients Mettre les ingrédients dans le moule Teig glatt streichen Smoothing out the dough Aplanir la pâte Form abnehmen Lifting the mold Retirer le moule mit Früchten belegen Decorating with fruit Décorer de fruits 2 NBacke, backe, Kuchen Wenn Besuch kommt, muss ganz schnell ein leckerer Kuchen auf den Tisch! Kein Problem, denn in diesem Backset finden kleine Sandkuchenbäcker alles, was ihr Herz begehrt: Mit dem Messbecher, der Rührschüssel und dem Schneebesen ist der feine Sandkuchen-Teig ruck, zuck zubereitet und kann in die Obstkuchenform gefüllt werden. Dann noch nach Herzenslust belegen und dekorieren – und der Besuch kann kommen! Inhalt: 1 Rührschüssel, 1 Schneebesen, 1 Messbecher, 1 Obstkuchenform, 1 Teller, 1 Erdbeerförmchen, 1 Fruchtstempel. Material: PP-Kunststoff. Maße: Rührschüssel Ø ca. 17 cm, Schneebesen ca. 19 cm lang. NPat-a-cake, Bake When guests are expected a delicious cake has to be conjured up quickly for the table! No problem. This bakery set provides little sand cake bakers with everything their hearts desire: with the measuring jug, the mixing bowl and the whisk at hand the sand cake dough is prepared and the pie tin filled in a jiffy. Then just top it and decorate it however you fancy – and the guests can arrive! Contents: 1 mixing bowl, 1 whisk, 1 measuring jug, 1 pie tin, 1 plate, 1 strawberry mold, 1 fruit stamp. Seven pieces total. Material: PP plastic. Dimensions: mixing bowl approx. Ø 17 cm, length whisk approx. 19 cm. NSi on faisait un gâteau ! Quand on reçoit des invités, on leur prépare un bon gâteau ! Pas de problème, car cette panoplie de pâtissier contient tout ce dont ils ont besoin pour réaliser des gâteaux en sable. Avec le pichet mesureur, la jatte et le fouet, la pâte pour le gâteau en sable sera préparée en moins de deux et versée dans le moule pour gâteau aux fruits. Une fois cuit, le gâteau pourra être décoré à son gré : les invités n’ont plus qu’à venir ! Contenu : 1 jatte, 1 fouet, 1 pichet mesureur, 1 moule pour gâteau aux fruits, 1 moule fraise, 1 tampon fruits. Matière : plastique (PP). Dimensions : jatte Ø env. 17 cm, fouet longueur env. 19 cm. Alter/Age: 3+ Alter/Age: 3+ Alter/Age: 3+ 4970 4 4971 4 4974 2 NTortenbäckerei Inhalt: 1 Tortenheber, 1 Tortenförmchen, 1 Sahneförmchen. Material: PP-Kunststoff. Maße: Tortenheber 20 cm lang. NSandpralinen Inhalt: 3 Pralinenförmchen, 1 Sahneförmchen, 1 Kuchenplatte. Material: PP-Kunststoff. Maße: Tablett 20 x 15 cm. NGroße Sandbäckerei Inhalt: 1 Tortenheber, 1 Tortenförmchen, 3 Pralinenförmchen, 1 Sahneförmchen, 1 Muffinförmchen, 1 Kuchenplatte. Material: PP-Kunststoff. Maße: Tortenheber 20 cm lang. NFancy Cake Bakery Contents: 1 cake server, 1 cake base, 1 cream cutter. Material: PP plastic. Length cake server: 20 cm. NSand candies Contents: 3 candy cutters, 1 cream cutter, 1 serving tray. Material: PP plastic. Dimensions: tray 20 x 15 cm. NLarge Sand Bakery Contents: 1 cake server, 1 pie shape, 3 candies, 1 cream, 1 cupcake base, 1 tray. Material: PP plastic. Length of cake server: 20 cm. NPâtisserie Contenu : 1 pelle à tarte, 1 moule à tarte, 1 moule crème Chantilly. Dimensions : pelle à tarte 20 cm de long. NPetits fours en sable Contenu : 3 moules à petits fours, 1 moule crème Chantilly, 1 plat à gâteau. Matière : plastique PP. Dimensions : plateau 20 x 15 cm. NGrand ensemble Pâtisserie Contenu : 1 pelle à tarte, 1 moule à tarte, 3 moules à petits fours, 1 moule crème chantilly, 1 moule à muffin, 1 plat à gâteau. Matière : plastique PP. Dimensions : pelle à tarte 20 cm de long. Sun Bistro 18 Sun Bistro 19 Alter/Age: 3+ Alter/Age: 3+ 7864 7868 4 4 NSandbesteck Inhalt: 1 Messer, 1 Teelöffel, 1 Gabel-Löffel-Kombination. Material: PP-Kunststoff. Maße: Messer ca. 17 cm. NFrühstücksei Inhalt: 1 Eierbecher, 1 Teelöffel. Material: PP-Kunststoff. Maße: H ca. 10,5 cm, Ø ca. 5,5 cm. NSand Cutlery Contents: 1 knife, 1 teaspoon, 1 fork-spoon combo. Material: PP plastic. Dimensions: knife approx. 17 cm. NBoiled Egg Contents: 1 eggcup, 1 teaspoon. Material: PP plastic. Dimensions: h approx.. 10,5 cm, Ø approx. 5,5 cm. NCouverts Sunbistro Contenu : 1 couteau, 1 petite cuillère, 1 fourchette-cuillère « deux en un ». Matière : plastique (PP). Dimensions : couteau env. 17 cm. NŒuf à la coque Contenu : 1 coquetier, 1 petite cuillère. Matière : plastique (PP). Dimensions : h env. 10,5 cm, Ø env. 5,5 cm. Alter/Age: 3+ Alter/Age: 3+ 7869 Alter/Age: 3+ 2 NGroßes Sandfrühstück Was darf’s denn zum Frühstück sein? Ein Frühstücksei oder Spiegelei? Am besten beides – und einen knusprigen Sand-Toast und ein paar frische Sand-Erdbeeren noch dazu. Wer morgens ganz viel Hunger hat, wird mit dem großen Sandfrühstück garantiert satt. Inhalt: 1 Teller, 1 Eierlöffel, 1 Eierbecher, 1 Messer, 1 Toastförmchen, 1 Erdbeerförmchen, 1 SpiegeleiStempel, 1 Fruchtstempel. Material: PP-Kunststoff. Maße: Teller Ø 17 cm. NBig Sand Breakfast What will it be for breakfast? A boiled egg or a fried egg? Best to have both, with some crunchy sand toast and even a few fresh sand strawberries as well. Those who are really hungry in the morning will be able to eat to their heart’s content with this large sand breakfast. Contents: 1 plate, 1 egg-spoon, 1 eggcup, 1 knife, 1 toast mold, 1 strawberry mold, 1 fried egg stamp, 1 fruit stamp. Material: PP plastic. Dimensions: plate Ø 17 cm NPetit déjeuner, version XXL Que prendrez-vous pour le petit déjeuner ? Un œuf à la coque ou un œuf sur le plat ? Les deux sont à conseiller, accompagnés d’un croustillant toast au sable et de quelques fraises en sable bien fraîches. Celui qui a grand appétit le matin sera à coup sûr rassasié avec un tel petit déjeuner XXL. Contenu : 1 assiette, 1 petite cuillère pour œuf à la coque, 1 coquetier, 1 couteau, 1 moule à toast, 1 moule fraise, 1 tampon œuf au plat, 1 tampon fruits. Matière : plastique (PP). Dimensions : assiette Ø 17 cm. 7873 7872 4 NSandküchengeräte Inhalt: 1 Schneebesen, 1 Pfannenwender. Material: PP-Kunststoff. Maße: Schneebesen ca. 19 cm, Pfannenwender ca. 17 cm lang. NSpiegelei-Braterei Inhalt: 1 Pfanne, 1 Spiegelei-Stempel. Material: PP-Kunststoff. Maße: Pfanne Ø ca. 17,5 cm. NSand Kitchen Utensils Contents: 1 whisk, 1 spatula. Material: Polypropylene. Dimensions: whisk approx. 19 cm, spatula approx. 17 cm. NHappy Egg Fry-up Contents: 1 pan, 1 fried egg stamp. Material: PP plastic. Dimensions: pan Ø approx. 17,5 cm. NUstensiles de cuisine Contenu : 1 fouet, 1 spatule. Matière : polypropylène. Dimensions : fouet longueur env. 19 cm, spatule longueur env. 17 cm. NOeufs sur le plat Contenu : 1 poêle, 1 tampon œuf sur le plat. Matière : plastique (PP). Dimensions : poêle Ø env. 17,5 cm. Alter/Age: 3+ Alter/Age: 3+ 7871 4969 4 NSandstreudose Material: PP-Kunststoff. Maße: ca. 6 x 7 cm. Ei servieren Serving the eggs Servir l’œuf Obstsalat zubereiten Preparing the fruit salad Préparer la salade de fruits 4 NSand Shaker Material: PP plastic. Dimensions: approx. 6 x 7 cm. NSaupoudreuse de sable Matière : plastique PP. Dimensions : env. 6 x 7 cm. 4 NSand-Wasser-Messbecher Material: PP-Kunststoff. Maße: H ca. 9 cm, Ø ca. 8 cm. NSand-water Measuring Jug Material: PP plastic. Dimensions: h approx. 9 cm, Ø approx. 8 cm. NPichet mesureur sable-eau Matière : plastique PP. Dimensions : h env. 9 cm, Ø env. 8 cm. Sun Bistro 20 Sun Bistro 21 Teig auf das Blech geben Spread out the dough on the tray Mettre la pâte sur le plateau s¬¬TOLL¬FàR¬ALLE¬KLEINEN¬ Bistroköche s¬¬PERFEKT¬FàR¬VIELFËLTIGE¬ 2OLLENSPIELE s¬¬GREAT¬FOR¬ALL¬LITTLE¬ bistro cooks s¬¬PERFECT¬FOR¬ALL¬KINDS¬ OF¬ROLEPLAY s¬¬SUPER¬POUR¬FAIRE¬DE¬LA¬ CUISINE¬RAPIDE s¬¬PARFAIT¬POUR¬DIVERS¬ jeux de rôle Alter/Age: 3+ 4977 4 Belag nach Wahl aufstempeln Stamp the topping you want Appliquer les tampons au choix Alter/Age: 3+ 4976 4 N0IZZABËCKEREI Inhalt: 1 Pizzateller, 3 Stempel. Material: PP-Kunststoff. Maße: Teller Ø 17 cm. NSandimbiss Inhalt: 1 Wurstförmchen, 1 Brötchenförmchen, 1 Teller. Material: PP-Kunststoff. Maße: Teller Ø 17 cm. N0IZZA¬"AKERY Contents: 1 pizza plate, 3 texture-stamps. Material: PP plastic. Dimensions: plate Ø 17 cm. NSand Snack Contents: 1 sausage cutter, 1 roll shaper, 1 plate. Material: PP plastic. Dimensions: plate Ø 17 cm. NPizzas Contenu : 1 assiette à pizza, 3 tampons. Matière : plastique PP. Dimensions : assiette Ø 17 cm. NSandwich saucisse Contenu : 1 moule à saucisse, 1 moule à petit pain, 1 assiette. Matière : plastique PP. Dimensions : assiette Ø 17 cm. Alter/Age: 3+ 4980 4 NMaurerkelle Material: PP-Kunststoff. Maße: 20 cm lang. auch als Küchengerät einsetzbar can also be used as a kitchen tool peut aussi être utilisé comme un ustensile de cuisine NMason’s trowel Material: PP plastic. Length: 20 cm. NTruelle Matière : plastique PP. Dimensions : 20 cm de long. Alter/Age: 1½+ 4978 4 N3ANDPOMMES Inhalt: 1 Pommesförmchen, 1 Schale. Material: PP-Kunststoff. Maße: ca. 10 cm. NSand French Fries Contents: 1 French fries, 1 bowl. Material: PP plastic. Dimensions: approx. 10 cm. NFrites en sable Contenu : 1 moule à frites, 1 barquette. Matière : plastique PP. Dimensions : env. 10 cm. s¬¬MIT¬¬TOLLEN¬3TEMPELN¬FàR¬DEN¬¬0IZZABELAG¬ s¬¬PERFEKT¬FàR¬VIELFËLTIGE¬2OLLENSPIELE s¬¬¬INCLUDES¬¬FANTASTIC¬STAMPS¬FOR¬¬SHAPING¬ the pizza topping s¬¬PERFECT¬FOR¬ALL¬KINDS¬OF¬ROLEPLAY s¬¬AVEC¬¬SUPER¬TAMPONS¬POUR¬GARNIR¬LES¬PIZZAS¬¬ s¬¬PARFAIT¬POUR¬DIVERS¬JEUX¬DE¬RÙLE Draußen spielen · Play Outdoors · Jeux d‘extérieur 22 Draußen spielen · Play Outdoors · Jeux d‘extérieur 23 Alter/Age: 1+ 5795 2 5731 NBadeponcho Badefanten Material: flauschiger Frottee, mit aufgenähter Applikation. Kleidergröße: 80 - 98. 2 NBadeschiffe-Set So macht baden gehen noch mehr Spaß: Wer den Raddampfer über die Wasseroberfläche schiebt, bringt das Schaufelrad in Bewegung. Natürlich dreht sich das Schaufelrad auch ganz schnell, wenn es mit Wasser aus dem U-Boot übergossen wird. Prima, das Schlauchboot hat Löcher! Wer es hochhebt, kann beobachten, wie das Wasser ganz fein herauströpfelt! Inhalt: 3 Badeschiffe. Material: hochwertiger PP-Kunststoff. Maße U-Boot: ca. L 13 x B 9 x H 8 cm. NBath Poncho Splashyphants Material: fluffy terry towel with sewn-on appliqué. Clothing size: 80-98. NBoating set This set makes swimming even more fun; pushing the paddle steamer along, the paddle wheel goes into motion. Of course the paddle wheel also turns quickly when water from the submarine is poured over it. Fantastic, the rubber dinghy has holes! When lifted you can watch how the water comes trickling out drop by drop! Contents: 3 water boats. Material: high quality PP plastic. Dimensions: submarine approx. l 13 x w 9 x h 8 cm. NPoncho de bain Eléphants baigneurs Matière : éponge douce, avec décoration. Tailles : 80 - 98. NLot de bateaux pour la baignade Pour s’amuser encore plus quand on va se baigner : en poussant le bateau à aube sur l’eau, l’aube se met en marche. Elle tournera aussi très vite quand elle sera « arrosée » d’eau déversée par le sous-marin. Super, le bateau pneumatique est troué ! Quand on le soulève, l’eau passe à travers les trous et coule en fines gouttes ! Contenu : 3 bateaux pour la baignade. Matière : polypropylène de qualité supérieure. Dimensions du sous-marin : env. L 13 x l 9 x h 8 cm. 5794 3 5 NHandtuch Badefanten Mit Öse zum Aufhängen. Aus Baumwoll-Frottee, mit aufgenähten Applikationen, waschbar bei 60°C. 50 x 85 cm. 5785 4x 4966 NTowel Splashyphants Includes a loop for easy hanging. Cotton terry towel with sewn-on appliqués, washable up to 60°C/140°F. 50 x 85 cm. 5732 NDisplay Boating set Contents: 4x submarine and 4x paddle steamer. NPrésentoir Bateaux pour la baignade Contenu : 4x sous-marins et 4 bateaux à aube. 5 5 NSpritzfigur Badefant Surferin NSquirter Splashyphant Female Surfer NFigurine arroseuse Eléphant baigneur, surfeuse 4986 5 NSpritzfigur Badefant mit Hose NSquirter Splashyphant with Trousers NFigurine arroseuse Eléphant baigneur avec pantalon NSpritzfigur Badeente Höhe ca. 6 cm. 8 NDisplay Badeschiffe Inhalt: je 4 x U-Boot und Raddampfer. NServiette Eléphants baigneurs Avec œillet d’accrochage. En tissu éponge-coton, orné de décor cousu, lavable à 60 °C. 50 x 85 cm. 4994 5 4967 5 NSpritzfigur Badefant, sitzend NSquirter Splashyphant, seated NFigurine arroseuse Eléphant baigneur, assis 5 NSquirter Splashyphant Bathing Duck height approx. 6 cm. NFigurine arroseuse Canard pour le bain hauteur env. 6 cm. 5 NSpritzfigur Badedrache Bodo im Eimer Höhe ca. 10 cm. NSquirter Bathing dragon Bodo in a Bucket height approx. 10 cm. NFigurine arroseuse Dragon aquatique Bodo dans le seau hauteur env. 10 cm. 5 5006 5009 5087 5018 NPirat 7 cm groß. NFrosch 7 cm groß. NKugelfisch 7 cm groß. N Seepferdchen 11 cm groß. NPirate 7 cm long. NFrog 7 cm long. NGlobefish 7 cm long. NSea Horse 11 cm long. NPirate 7 cm. NGrenouille 7 cm. NPoisson dodu 7 cm. NHippocampe 11 cm. Für alle Displays und Pakete gilt: Nur solange der Vorrat reicht! Applies to all displays and packages. Supplies are limited. Valable pour tous les présentoirs et lots: livraison dans la limite des stocks disponibles ! Draußen unterwegsEkjWdZWXekj7b»[njh_[kh 24 "ASTELN¬UND¬EXPERIMENTIEREN¬s¬&ORSCHEN¬UND¬ENTDECKEN #RAFTING¬AND¬EXPERIMENTING¬s¬%XPLORING¬AND¬DISCOVERING "RICOLER¬ET¬EXPÏRIMENTER¬s¬%XPLORER¬ET¬DÏCOUVRIR +INDER¬SIND¬7ELTENTDECKER¬ %GAL¬OB¬SIE¬DRINNEN¬BASTELN¬ ODER¬DRAUEN¬SPIELEN¬SCHNIT ZEN¬WERKELN¬ODER¬EXPERIMEN TIEREN¬¬àBERALL¬GIBT¬ES¬SO¬VIEL¬ 3PANNENDES¬ZU¬ENTDECKEN¬UND¬ ZU¬ERLEBEN #HILDREN¬DISCOVER¬THE¬WORLD .O¬MATTER¬WHETHER¬THEY¬DO¬ CRAFTS¬INDOORS¬OR¬PLAY¬OUTSIDE¬ CARVE¬OR¬EXPERIMENT¬¬THERE¬ARE¬ SO¬MANY¬THINGS¬TO¬DISCOVER¬AND¬ EXPERIENCE¬EVERYWHERE ,ES¬ENFANTS¬SONT¬DE¬VÏRITABLES¬ EXPLORATEURS¬¬1UILS¬SADONNENT¬ ̬DES¬ACTIVITÏS¬CRÏATIVES¬Ì¬ LINTÏRIEUR¬OU¬QUILS¬JOUENT¬ SCULPTENT¬BRICOLENT¬OU¬EXPÏRI MENTENT¬EN¬PLEIN¬AIR¬Oá¬QUILS¬ SOIENT¬IL¬Y¬A¬TANT¬DE¬CHOSES¬FAS CINANTES¬Ì¬DÏCOUVRIR¬ET¬Ì¬VIVRE¬ Draußen unterwegsEkjWdZWXekj7b»[njh_[kh s¬¬MIT¬!NLEITUNGSHEFT¬ INKLUSIVE¬4IPPS¬ZUM¬ RICHTIGEN¬3TANDORT s¬¬ALS¬2EGENSCHUTZ¬ $ACH¬AUS¬+UNSTSTOFF s¬¬ZUM¬KREATIVEN¬'ESTALTEN¬ ¬"ESTàCKEN s¬¬INCLUDES¬INSTRUCTION¬ BOOKLET¬WITH¬HINTS¬FOR¬ SUITABLE¬SITES s¬¬PLASTIC¬ROOF¬TO¬PROTECT¬ FROM¬RAIN s¬¬FOR¬CREATIVE¬CRAFTING¬AND¬ filling s¬¬AVEC¬LIVRET¬EXPLICATIF¬ET¬ INFORMATIONS¬POUR¬ CHOISIR¬LE¬BON¬ENDROIT¬ DEXPOSITION s¬¬PROTECTION¬CONTRE¬LA¬ PLUIE¬PAR¬UN¬TOIT¬EN¬ PLASTIQUE s¬POUR¬CRÏER¬ET¬DÏCORER¬ ¬¬¬AVEC¬CRÏATIVITÏ 25 NEW !LTER!GE¬ 301065 2 NBausatz Insektenhotel )NHALT¬TEILIGES¬(OLZ3ET¬ZUM¬6ERLEIMEN¬¬¬¬¯STE¬MIT¬"OHRUNGEN¬ ¬$ACH¬¬'URTBËNDER¬,EHM¬(OLZLEIM¬¬!NLEITUNG¬-ATERIAL¬¬MM¬ STARKES¬3PERRHOLZ¬+UNSTSTOFF¬0OLYESTER¬-AE¬FERTIGES¬)NSEKTENHOTEL¬ ,¬¬X¬"¬¬X¬(¬¬CM NAssembly kit Insect Hotel #ONTENTS¬SET¬OF¬¬WOODEN¬PARTS¬TO¬GLUE¬TOGETHER¬¬¬¬LITTLE¬TRUNKS¬ WITH¬DRILLED¬HOLES¬¬ROOF¬¬BELT¬STRAPS¬CLAY¬WOOD¬GLUE¬SET¬OF¬INSTRUC TIONS¬-ATERIAL¬¬MM¬PLYWOOD¬PLASTIC¬RUBBER¬FOAM¬!SSEMBLED¬INSECT¬ HOTEL¬L¬¬X¬W¬¬X¬H¬¬CM NKit d’assemblage Hôtel pour insectes #ONTENU¬¬KIT¬DE¬¬PIÒCES¬EN¬BOIS¬Ì¬COLLER¬¬¬¬MORCEAUX¬DE¬BRANCHES¬ PERCÏES¬¬TOIT¬¬SANGLES¬TERRE¬GLAISE¬COLLE¬POUR¬BOIS¬¬NOTICE¬ DASSEMBLAGE¬-ATIÒRES¬¬CONTREPLAQUϬDE¬¬MM¬DÏPAISSEUR¬PLASTIQUE¬ POLYESTER¬$IMENSIONS¬¬APRÒS¬ASSEMBLAGE¬,¬¬X¬L¬¬X¬H¬¬CM s¬ZUM¬KREATIVEN¬'ESTALTEN s¬4àR¬ZUM¬¾FFNEN¬n¬ LEICHTE¬6OGELBEOBACHTUNG¬ und Reinigung s¬#REATIVE¬BUILDING¬ s¬$OOR¬CAN¬BE¬OPENED¬n¬ EASY¬BIRD¬¬WATCHING¬AND¬CLEANING¬ s¬"RICOLAGE¬CRÏATIF s¬,A¬PORTE¬SOUVRE¬¬ OBSERVATION¬DES¬OISEAUX¬ ET¬NETTOYAGE¬FACILES¬ 4127 !LTER!GE¬ 2 NBausatz Nistkasten )NHALT¬TEILIGES¬(OLZ3ET¬ZUM¬6ERLEIMEN¬-ATERIAL¬¬MM¬STARKE¬ -USTERPLATTEN¬AUS¬3PERRHOLZ¬-AE¬¬X¬¬X¬¬CM NNesting Box Construction Kit #ONTENTS¬WOODEN¬SET¬CONSISTING¬OF¬¬PIECES¬TO¬GLUE¬¬TOGETHER¬ -ATERIAL¬PLYWOOD¬MODEL¬PANELS¬¬MM¬THICK¬$IMENSIONS¬¬X¬¬X¬ ¬CM NKit d’assemblage Nichoir #ONTENU¬¬LOT¬DE¬¬PIÒCES¬EN¬BOIS¬Ì¬COLLER¬-ATIÒRE¬¬PLAQUES¬DE¬CON TREPLAQUϬDE¬¬MM¬DÏPAISSEUR¬$IMENSIONS¬¬¬X¬¬X¬¬CM mit Anleitungsheft includes instruction booklet avec instruction Basteln und experimentieren 26 schneller Bastelspaß ohne Aussägen Alter/Age: 6+ NEW s¬¬MIT¬BEWEGLICHEN¬&LàGELN s¬¬TOLLER¬"LICKFANG¬IM¬+INDERZIMMER s¬¬INCLUDES¬MOVEABLE¬WINGS¬ s¬¬A¬NICE¬EYECATCHER¬IN¬THE¬ children’s room s¬¬AVEC¬AILES¬MOBILES¬ s¬¬BEL¬OBJET¬DANS¬LA¬CHAMBRE¬ d’enfant 301070 2 NBausatz Flugdino Inhalt: 82-teiliges Holz-Set zum Verleimen, Stoff als Flügelbespannung, 1 Schnur, Ösen, Metallscheiben als Gewichte, Holzleim, 1 Anleitung. Material: 3 mm starkes Sperrholz, Polyester, Metall. Maße: fertiger Flugdino L 80 x B 106 x H 30 cm. NAssembly kit Flying Dinosaur Contents: set of 82 wooden parts to glue together, fabric to cover wings, 1 string, eyelets, metal discs as weights, wood glue, set of instructions. Materials: 3mm plywood, plastic, polyester, metal. Dimensions: assembled flying dinosaur l 80 x w 106 x h 30 cm. NKit d’assemblage Dinosaure volant Contenu : kit d’assemblage de 82 pièces en bois à coller, tissu pour les ailes, 1 cordon, œillets, rondelles métalliques en tant que lest, colle à bois, 1 notice explicative. Matières : contreplaqué de 3 mm d’épaisseur, polyester, métal. Dimensions : dinosaure assemblé L 80 x l 106 x h 30cm. läuft hopsend vorwärts zipping movement avance en sautant Crafting and experimenting · Bricoler et expérimenter Alter/Age: 6+ vibriert und zappelt hin und her vibrates and fidgets vibre et bouge dans tous les sens Alter/Age: 6+ dreht sich wild im Kreis spins in crazy circles tourne follement sur lui-même Alter/Age: 6+ Alter/Age: 6+ 7708 2 NBausatz Katapult Wer den Katapult-Arm richtig spannt und ein gutes Augenmaß hat, kann die Zielscheibe optimal treffen. Inhalt: 91-teiliges HolzSet zum Verleimen, 3 Kugeln und separate Zielscheibe mit Platte zum Herausschießen. Material: 3 mm starkes Sperrholz, Schnur, Räder aus Gummi. Maße: fertiges Katapult ca. L 26 x B 15 x H 14,5 cm; Zielscheibe Ø ca. 18 cm. NAssembly Kit Catapult Whoever tightens the catapult arm properly and has a good aim will be able to hit the disk bang on target. Contents: set of 91 wooden parts to glue together, 3 balls and separate shooting target. Material: 3mm plywood, cord, rubber tires. Dimensions: assembled catapult approx. l 26 x w 15 cm; target disk Ø ca. 18 cm. NKit Catapulte %N¬TENDANT¬LE¬BRAS¬DE¬LA¬CATAPULTE¬JUSTE¬COMME¬IL¬FAUT¬ET¬EN¬ ayant le compas dans l’œil, on pourra toucher la cible de manière optimale. Contenu : kit de 91 pièces en bois à coller, 3 billes et cible à part avec plateau de tir. Matières : contreplaqué de 3 mm d’épaisseur, ficelle, roues en caoutchouc. Dimensions : catapulte assemblée env. L 26 x l 15 x h 14,5 cm ; cible Ø env. 18 cm. Alter/Age: 6+ 5832 5831 4 5829 4 5830 4 arts & crafts fun, no sawing required 2 NBausatz Automobil Inhalt: 33-teiliges Holz-Set zum Verleimen. Material: 3 mm starkes Sperrholz, Kunststoff, Gummi. Maße: ca. L 19 x B 16 x H 11 cm. NBausatz Urzeitkrebs Inhalt: 20 Teile. Material: 3 mm starkes Sperrholz, Kunststoff, Nylon. Maße: fertiger Urzeitkrebs ca. L 24 x B 9 x H 3,5 cm. NBausatz Käfer Inhalt: 23 Teile. Material: 3 mm starkes Sperrholz, Kunststoff. Maße: fertiger Käfer ca. L 13 x B 14 x H 5,5 cm. NBausatz Wirbelkrabbe Inhalt: 28 Teile. Material: 3 mm starkes Sperrholz, Kunststoff, Nylon. Maße: fertige Wirbelkrabbe ca. L 20 x B 20 x H 5,5 cm. NAssembly kit Prehistoric Crab Contents: 20 pieces. Material: 3mm plywood, plastic, nylon. Dimensions: assembled crab approx. l 24 x w 9 x h 3,5 cm. NAssembly kit Beetle Contents: 23 pieces. Material: 3mm plywood, plastic. Dimensions: assembled beetle approx. l 13 x w 14 x h 5,5 cm. NAssembly kit Twirling Prawn Contents: 28 pieces. Material: 3mm plywood, plastic, nylon. Dimensions: assembled prawn approx. l 20 x w 20 x h 5,5 cm. NAssembly kit Automobile Contents: set of 33 wooden parts to glue together. Material: 3 mm plywood, plastic, rubber. Dimensions: approx. l 19 x w 16 x h 11 cm. NKit Crabe préhistorique Contenu : 20 pièces. Matières : contreplaqué de 3 mm d’épaisseur, plastique, nylon. Dimensions : crabe assemblé env. L 24 x l 9 x h 3,5 cm. NKit Insecte Contenu : 23 pièces. Matières : contreplaqué de 3 mm d’épaisseur, plastique. Dimensions : insecte assemblé env. L 13 x l 14 x h 5,5 cm. NKit Crabe tourbillonneur Contenu : 28 pièces. Matières : contreplaqué de 3 mm d’épaisseur, plastique, nylon. Dimensions : crabe assemblé env. L 20 x l 20 x h 5,5 cm. NKit Automobile Contenu : lot de 33 pièces en bois à coller. Matières : contreplaqué de 3 mm d’épaisseur, plastique, caoutchouc. Dimensions env. L 19 x l 16 x h 11 cm. s¬¬MIT¬'UMMIANTRIEB¬ZUM¬!UFZIEHEN s¬¬SCHNELLER¬"ASTELSPA¬OHNE¬!USSËGEN s¬¬WIND¬UP¬RUBBERBAND¬¬PROPULSION¬ s¬¬QUICK¬ARTS¬AND¬CRAFT¬FUN¬NO¬SAWING¬REQUIRED¬ s¬¬AVEC¬ENTRAÔNEMENT¬PAR¬¬ÏLASTIQUES¬Ì¬¬TENDRE s¬¬BRICOLAGE¬RAPIDE¬SANS¬SCIER¬ bricolage rapide sans scier 27 mit Anleitungsheft includes instruction booklet avec instruction Basteln und experimentieren 28 Crafting and experimenting · Bricoler et expérimenter 29 Alter/Age: 6+ 7707 2 NBausatz Mikroskopturm So können kleine Forscher ihre Umwelt ganz genau unter die Lupe nehmen. Inhalt: 20-teiliges Holz-Set zum Verleimen, 3 Lupengläser in unterschiedlicher Stärke, 1 Pinzette, 1 Alu-Karabiner. Material: 3 mm starkes Sperrholz, Kunststoff, Moosgummi. Maße: fertiger Mikroskopturm ca. H 14 cm, Sockel Ø 10 cm. NAssembly Kit Microscope Tower With this microscope little explorers can really scrutinize their environment. Contents: set of 20 wooden parts to glue together, 3 magnifying lenses of different strengths, tweezers, 1 aluminum snap link. Material: 3mm plywood, plastic, rubber foam. Dimensions: assembled microscope tower h approx. 14, pedestal Ø 10 cm. Alter/Age: 6+ 7710 2 NBausatz Hubschrauber Inhalt: 17-teiliges Holz-Set zum Verleimen, 1 Motor zum Aufziehen, 1 Propeller, 1 Schnur, 1 Cockpit-Scheibe. Material: 3 mm starkes Sperrholz, Kunststoff, Priplak, Nylon. Maße: fertiger Hubschrauber L 26 x B 9 x H 14,5 cm. Nicht flugtauglich. Element kann am Karabiner mit nach draußen genommen werden Use the convenient carabiner when taking the Microscope outside! NAssembly Kit Helicopter Contents: set of 17 wooden parts to glue together, 1 wind-up motor, 1 propeller, 1 cord, 1 cockpit pane. Material: 3mm plywood, plastic, Priplak, nylon. Dimensions: assembled helicopter l 26 x w 9 x h 14.5 cm. Does not fly. La tour peut être emmenée à l‘extérieur grâce au mousqueton NKit Hélicoptère Contenu : kit de 17 pièces en bois à coller, 1 moteur à remonter, 1 hélice, 1 ficelle, 1 disque cockpit. Matières : contreplaqué de 3 mm d’épaisseur, plastique, priplack, nylon. Dimensions : hélicoptère assemblé L 26 x l 9 x h 14,5 cm. N‘est pas conçu pour voler. Alter/Age: 6+ Alter/Age: 6+ 7712 7711 4 NBausatz Geländewagen Inhalt: 19-teiliges Holz-Set zum Verleimen, 2 Achsen mit Rädern, 1 Frontscheibe, 2 Vorderlichter (ohne Leuchtfunktion). Material: 3 mm starkes Sperrholz, Kunststoff. Maße: fertiger Geländewagen L 17 x B 9 x H 8 cm. NAssembly Kit Off road Vehicle Contents: set of 19 wooden parts to glue together, 2 axles with wheels, 1 windshield, 2 headlights (unlit). Material: 3mm plywood, plastic, nylon. Dimensions: assembled vehicle l 17 x w 9 x h 8 cm. NKit 4x4 Contenu : kit de 19 pièces en bois à coller, 2 essieux avec roues, 1 pare-brise, 2 phares avant (sans fonction d’éclairage). Matières : contreplaqué de 3 mm d’épaisseur, plastique. Dimensions : 4x4 assemblé L 17 x l 9 x h 8 cm. Alter/Age: 6+ 2 NBausatz Flugzeug Inhalt: 21-teiliges Holz-Set zum Verleimen, 1 Motor zum Aufziehen, 1 Achse mit Rädern, 1 Propeller, 1 Schnur, 1 Cockpit-Scheibe. Material: 3 mm starkes Sperrholz, Kunststoff, Priplak, Nylon. Maße: fertiges Flugzeug L 30 x B 40 x H 15 cm. Nicht flugtauglich. NAssembly Kit Airplane Contents: set of 21 wooden parts to glue together, 1 wind-up motor, 1 axle with wheels, 1 propeller, 1 cord, 1 cockpit pane. Material: 3mm plywood, plastic, Priplak, nylon. Dimensions: assembled airplane l 30 x w 40 x h 15 cm. Does not fly. NKit Avion Contenu : kit de 21 pièces en bois à coller, 1 moteur à remonter, 1 essieu avec roues, 1 hélice, 1 ficelle, 1 disque cockpit. Matières : contreplaqué de 3 mm d’épaisseur, plastique priplack, nylon. Dimensions : avion assemblé L 30 x l 40 x h 15 cm. N‘est pas conçu pour voler. 2139 7709 1 NDisplay Bausätze Coole Kisten Inhalt: je 4x 7710, 7711, 7712. NDisplay Assembly Kits Cool Motors Contents: 4 each of 7710, 7711, 7712. NPrésentoir Kits Super engins Contenu : 4x 7710, 4x 7711, 4x 7712. Für alle Displays und Pakete gilt: Nur solange der Vorrat reicht! Applies to all displays and packages. Supplies are limited. Valable pour tous les présentoirs et lots: livraison dans la limite des stocks disponibles ! 2 NKonstruktionsset Katamaran Der fertige Katamaran kann sich selbstständig gegen die Strömung bewegen oder mit einem Gummimotor angetrieben werden. Inhalt: mehr als 50-teiliges Holz-Set zum Verleimen, 2 Kunststoff-Schwimmkörper, 3 Kunststoff-Lagerbuchsen, 5 Antriebsgummis, Leim. Material: 3 mm starkes Sperrholz, wasserfest verleimt. Maße: 47 x 28 x 23 cm. NConstruction Set Catamaran The assembled catamaran can move with the current or against it or be propelled by a rubber motor. Contents: Set of more than 50 pieces to glue together, 2 plastic swimming elements, 3 plastic bushings, 5 propulsion rubbers, glue. Material: strong waterproof plywood 3mm. Dimensions: 47 x 28 x 23 cm. NKit d’assemblage Catamaran Une fois terminé, le catamaran pourra se déplacer de manière autonome à contrecourant ou être entraîné au moyen d’un moteur caoutchouc. Contenu : kit de plus de 50 pièces en bois à coller, 2 corps flottants en plastique, 3 coussinets en plastique, 5 élastiques d’entraînement, colle. Matière : contreplaqué de 3 cm d’épaisseur, collé de manière étanche à l’eau. Dimensions du catamaran : 47 x 28 x 23 cm. NKit Tour microscope Pour que les petits explorateurs puissent examiner leur environnement de près. Contenu : kit de 20 pièces en bois à coller, 3 loupes de différentes grosseurs, 1 pincette, 1 mousqueton en aluminium. Matières : contreplaqué de 3 mm d’épaisseur, plastique, caoutchouc mousse. Dimensions tour assemblée : hauteur env. 14 cm, socle Ø 10 cm. mit Anleitungsheft includes instruction booklet avec instruction Basteln und experimentieren 30 s¬¬MOBIL¬DIE¬PERFEKTE¬-INI Wertstatt für drinnen s¬¬STABIL¬4ISCHOBERFLËCHEN¬WERDEN¬ geschont s¬¬FLEXIBEL¬ZUM¬%INSPANNEN¬VON¬ unterschiedlichen Werkstücken s¬¬VIELFËLTIG¬BEI¬DIVERSEN¬7ERK techniken einsetzbar s¬MOBILE¬A¬PERFECT¬MINI¬INDOORS¬¬ ¬ workshop s¬STURDY¬PROTECTS¬WORKING¬SUR¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬ faces s¬FLEXIBLE¬FOR¬CLAMPING¬DIFFERENT¬¬¬¬ workpieces s¬VERSATILE¬CAN¬BE¬USED¬FOR¬DIFFE¬ rent working techniques s¬MOBILE¬¬LE¬PARFAIT¬MINI¬ATELIER¬¬ pour l‘intérieur s¬SOLIDE¬¬LES¬SURFACES¬DES¬TABLES¬¬¬¬¬¬¬¬ sont protégées s¬FLEXIBLE¬¬POUR¬FIXER¬DIFFÏRENTS¬¬ éléments de bricolage s¬DIVERSIFIϬ¬UTILISABLE¬POUR¬DIVERS¬¬¬¬¬ bricolages Geschenke · Gifts · Cadeaux s¬7ERKZEUGGRÚE¬AN¬+INDERHËNDE¬ANGEPASST s¬FÚRDERT¬+ONZENTRATION¬UND¬!USDAUER s¬5MGANG¬MIT¬7ERKZEUGEN¬LERNEN¬ s¬SIZE¬OF¬TOOLS¬ADAPTED¬TO¬SMALL¬HANDS s¬FOSTERS¬CONCENTRATION¬AND¬PERSEVERANCE s¬LEARNING¬HOW¬TO¬HANDLE¬TOOLS¬ s¬TAILLE¬ADAPTÏE¬AUX¬MAINS¬DENFANTS s¬DÏVELOPPE¬LA¬CONCENTRATION¬ET¬LENDURANCE s¬NOTICE¬D@UTILISATION¬INCLUSE¬ 7794 7793 4 NTaschensäge Für Grünholz-Sägearbeiten. Material: Holz, Sägeblatt (ca. 10,5 cm lang) aus rostfreiem Stahl. Maße: ca. 24 cm lang (ausgeklappt). praktisch für unterwegs very practical when out and about pratique à emmener avec soi NGimlet hand tool Size of tool is suitable for children. Wooden handle includes cord handle and universal drill (Ø 6 mm). Material: wood, stainless steel. Dimensions: length approx. 10 cm. NPerceuse à main Sa taille convient bien aux mains des enfants. Poignée en bois avec cordon et mèche universelle (Ø 6 mm). Matières : bois, acier inoxydable. Dimensions : longueur env. 10 cm. NScie de poche Pour travailler le bois vert. Matières : bois, lame (longueur env. 10,5 cm) en acier inoxydable. Dimensions : longueur env. 24 cm (scie dépliée). NEW 4 NHandbohrer Kindgerechte Werkzeuggröße. Holzgriff mit Kordel und Universalbohrer (Ø 6 mm). Material: Holz, rostfreier Stahl. Maße: ca. 10 cm lang. NPocket Saw For fresh wood sawing jobs. Material: wood, saw blade (length approx. 10,5 cm) of stainless steel. Dimensions: length approx. 24 cm (folded open). NEW 31 Schutz des Sägeblatts protection of the blade protection de la lame mit Anleitungsheft includes instruction booklet avec instruction 7792 301087 1 301066 2 NKinder-Werkbank Inhalt: 1 Werkbrett, 3 Leisten, 2 Spannhölzer, 2 Brettchen, 6 Blöcke, 2 Schraubzwingen, 8 Gewindestäbe, 10 Muttern, 6 Schauben, 1 Inbusschlüssel, 1 Aufbewahrungsbeutel, 1 Anleitung. Material: Holz, Metall, Stoff. Maße: L 54 x B 25 x H 2 cm. NSchleif-Set Inhalt: 1 Hai-Rohling, 3 Schleifbrettchen, 9 selbstklebende Schleifpads, 1 Schleifstab mit 6 Schleifpapieren, 1 Schleifgriffel mit 6 Schleifpapieren in unterschiedlichen Körnungen, 1 Aufbewahrungsbeutel, 1 Anleitung. NChildren Workbench Contents: 1 work board, 3 strips, 2 wooden tightening blocks, 2 little boards, 6 blocks, 2 screw clamps, 8 threaded rods, 10 nuts, 6 screws, 1 Allen wrench, 1 storage bag, set of instructions. Materials: wood, metal, fabric. Dimensions: l 54 x w 25 x h 2 cm. NSanding set Contents: 1 shark shaped blank, 3 little sanding boards, 9 adhesive sanding pads, 1 sanding rod with 6 sandpapers, 1 sanding stylus with 6 sandpapers of different grades, 1 storage bag, set of instructions. NEtabli pour enfant Contenu : 1 planche, 3 supports, 2 fixations, 2 petites planches, 6 blocs, 2 serre-joints, 8 tiges filetées, 10 écrous, 6 vis, 1 clé à six pans, 1 instruction. Matières : bois, métal et tissu. Dimensions : L 54 x l 25 x h 2 cm. NAccessoires de ponçage Contenu : 1 ébauche „requin“, 3 planchettes de ponçage, 9 vignettes autocollantes de ponçage, 1 bâton avec 6 papier pour poncer, 1 crayon avec des papiers de différents grains, 1 sac de rangement, 1 instruction. 2 NBügelsäge $IE¬+INDER¬KÚNNEN¬ALLEIN¬ODER¬GEMEINSAM¬MIT¬EINEM¬%RWACHSENEN¬ sägen, der die Säge am Helfergriff führt. Inklusive zweiseitigen %RSATZSËGEBLATTS¬UND¬GEPOLSTERTER¬3CHUTZHàLLE¬AUS¬.EOPREN¬MIT¬ Klettverschluss und Alu-Karabiner. Material: Holz, rostfreier Stahl. Maße: ca. 26 cm lang, Sägeblatt ca. 15 cm lang. NBow Saw %ITHER¬ON¬THEIR¬OWN¬OR¬WITH¬THE¬HELP¬OF¬AN¬ADULT¬CHILDREN¬CAN¬GUIDE¬ this saw with the auxiliary handle to complete a cut. Includes a double-sided spare saw blade and padded neoprene slipcover, hook and loop fastener and aluminum snap spring-hook. Material: wood, stainless steel. Dimensions: length approx. 26 cm, saw blade length approx. 15 cm. NScie à archet Les enfants peuvent scier seuls ou avec un adulte qui guidera la scie avec la poignée d’aide. Sont inclus : lame de remplacement à deux tranchants et housse de protection rembourrée en néoprène, avec fermeture autoagrippante et mousqueton en aluminium. Matières : bois, acier inoxydable. Dimensions : longueur env. 26 cm, lame longueur env. 15 cm. 7791 2 NBohrwinde Mit einer Hand wird von oben Druck auf den Holzknauf ausgeübt, mit der anderen Hand drehen die Kinder an der Kurbel. Inklusive Stein und 2 Bohrern (Stein- und Universalbohrer) zum Wechseln. Material: Holz, rostfreier Stahl. Maße: ca. 22 cm lang (ohne Bohrer). NHand Drill and Bit While one hand presses down on the wooden knob, children turn the winder with the other hand. Includes a stone and two interchangeable drills (stone and universal drill). Material: wood, stainless steel. Dimensions: length approx. 22 cm (without drill). NChignole Avec une main, on appuie sur le bouton en bois, avec l’autre main les enfants tournent la manivelle. Pierre et 2 mèches interchangeables (mèche pour pierre et mèche universelle). Matières : bois, acier inoxydable. Dimensions : longueur env. 22 cm (sans mèche). Crafting and experimenting · Bricoler et expérimenter Basteln und experimentieren 32 je ein Schnitzhandschuh für Rechts- und Linkshänder one carving glove can be used for the right or left hand contient chacun un gant pour droitier et pour gaucher 4100 4122 2 NSchnitzmesser Inklusive Schleifstein, Übungsfigur aus Lindenholz, Alu-Karabiner. Holzgriff mit rostfreier Klinge (5 cm lang), Lederscheide mit Gürtelschlaufe. Messer 13,5 cm lang. NCarving knife A 13.5 cm long carving knife set includes rust-free steel blade (5cm), leather case with belt loop, grinding stone, aluminum carabiner clip, wooden practice figure and instruction booklet! NSchnitzhandschuh Schützt Daumen und Zeigefinger beim Schnitzen. Für rechte und linke Hand, mit Klettriegel am Handgelenk. Aus Lycra mit Fingerschutz aus Leder. Einheitsgröße. Inklusive Mini-Taschenmesser (Klinge 3,5 cm aus Edelstahl), 2 Rohlingen „Dinosaurier“ aus Lindenholz, Anleitungsheft. NCouteau à tailler Inclus pierre à aiguiser, pièce d‘entraînement en bois de tilleul, mousqueton en alu. Manche en bois avec lame antirouille (5 cm de long), étui en cuir avec boucle pour ceinture. Couteau : 13,5 cm de long. NCarving glove Protects thumb and forefinger when carving. Suitable for right and left hand users, with wrist hook and loop strap. Made of Lycra with leather finger protection. Standard size. Includes mini pocket knife (stainless steel blade, length 3,5 cm), 2 “dinosaur” shaped blanks of lime wood, instruction leaflet. NGant de sculpture Protège le pouce et l‘index quand on sculpte. Pour main gauche et main droite, avec bande autoagrippante au poignet. En Lycra avec protègedoigts en cuir. Taille unique. Avec mini canif (lame 3,5 cm en acier inoxydable), 2 ébauches “dinosaure“ en bois de tilleul, notice explicative. 15-teilig 15 pieces 15 pièces mit MiniTaschenmesser Includes mini pocket knife Avec mini canif 4126 4112 3 1 NSchnitz-Set Inhalt: Taschensäge, Mini-Taschenmesser, 2 Rohlinge „Löffel“ und 3 Holzblöcke aus Lindenholz, 4 Schnitzeisen, 3 Schleifsteine, Anleitungsheft. Tasche aus Nylon, mit Klettverschluss. NWood carving set Contents: pocket saw, mini pocket knife, 2 “spoon” shaped blanks and 3 wooden blocks of lime wood, 4 carving irons, 3 grinders, instruction leaflet. Nylon bag with hook and loop fastener. NPanoplie de sculpture sur bois Contenu : scie de poche, mini canif, 2 ébauches ”cuillère“ et 3 blocs en bois de tilleul, 4 burins, 3 pierres d‘affûtage, notice explicative. Trousse en nylon, avec fermeture autoagrippante. 3 NSchnitzrohlinge Inhalt: Mini-Taschenmesser (Klinge 3,5 cm aus Edelstahl) und 3 Rohlinge „Dinosaurier“ aus Lindenholz. NCarving blanks Contents: mini pocket knife (stainless steel blade, length 3,5 cm) and 3 ”dinosaur“ shaped blooks of lime wood. NEbauches à sculpter Contenu : mini canif (lame de 3,5 cm en acier inoxydable) et 3 ébauches « dinosaure » en bois de tilleul. 4135 2 NSchnitzrohlinge Afrika Inhalt: 4 Rohlinge „Afrika-Tiere“ aus Lindenholz. NCarving blanks Africa Contents: 4 “African animal” shaped blocks of lime wood. NEbauches à sculpter Afrique Contenu : 4 ébauches « Animaux africains » en bois de tilleul. 33 ;nfbeh_d]WdZZ_iYel[h_d];nfbeh[h[jZYeklh_h Forschen und entdecken 34 geringeres Verletzungsrisiko durch abgerundete Messerspitze rounded knife end presents low injury risk risque amoindri de blessures grâce au bout de lame arrondi 4099 s¬¬àBERALL¬UND¬JEDERZEIT¬ das passende Besteck griffbereit s¬¬PRAKTISCH¬FàR¬UNTERWEGS s¬¬THE¬RIGHT¬CUTLERY¬AT¬ hand, any time and any place s¬¬PRACTICAL¬WHEN¬OUT¬ and about s¬¬DES¬COUVERTS¬Ì¬PORTÏE¬DE¬¬ main en tous lieux et à tout moment s¬PRATIQUE¬EN¬BALADE 2 NMesserbausatz Inhalt: Holzgriff mit rostfreiem Messer, zugeschnittene Lederscheide mit Gürtelschlaufe, Schnur für Lederscheide, 2 Nieten, Alu-Karabiner. Klingenlänge Messer: 90 mm lang. NKnife Assembly Kit Contents: wooden handle with stainless steel knife, precut leather sheath with belt loop, cord for sheath, 2 rivets, aluminum snap-link. Length of blade: 90 mm. 7774 NCutlery Card Contents: 1 mini fork, 1 mini knife. Material: Cutlery of metal, card of plastic. Dimensions: 5,5 x 8,5 cm. NCarte couverts Contenu : 1 mini fourchette, 1 mini couteau. Matières : couverts métalliques, carte plastique. Dimensions : 5,5 x 8,5 cm. 1 NHobelbank Mit 2 cm starker Arbeitsplatte; die Spannzange bewegt sich in einer exakten Metall-Parallelführung. In der Arbeitsplatte befinden sich Bankhakenlöcher einschließlich 2 Bankhaken (aus Kunststoff, damit nichts stumpf wird). Für Laubsägearbeiten ist ein besonderer Ausschnitt vorgesehen. Integrierter Bankknecht. Gewachst. 80 x 48 x 72 cm. NWorkbench Very sturdy construction. 2 cm thick tabletop, solid beechwood waxed. Clamp moving on exact parallel screws. Tabletop with 2 holes for bench hooks (included) and notch for fretsaw working. 80 x 48 x 72 cm. NEtabli Très solide et d‘excellente qualité. Plateau de 2 cm d‘épaisseur en hêtre massif ciré. Etau coulissant sur 2 tiges d‘acier. Le plateau comporte 2 trous et les valets correspondants. Une fente latérale permet de travailler avec une scie à découper. 80 x 48 x 72 cm. 7775 4 NMulti-tool card Includes saw blade, can opener, screwdriver for slotted-head screws, hexagonal wrench for six sizes, goniometer, knife edge. Material: metal. Dimensions: 5,5 x 8,5 cm. NCarte multi-outils Avec scie à bois, ouvre-boîte, tournevis pour vis à tête fendue, clé à fourche dans 6 tailles, rapporteur, lame. Matière : métal. Dimensions : 5,5 x 8,5 cm. 4 NAnhänger Schlüsselhalter Mit reißfester Auszugsschnur (60 cm lang) und Schlüsselring. Gehäuse aus Metall. Ausschnitt für Laubsäge-Arbeiten Notch for fretsaw working Fente pour les travaux à la scie à découper Bankhaken halten das Werkstück Bench hooks hold the workpiece 2 crochets maintiennent la pièce à usiner en place Bankknecht zum Auflegen von Platten Bench helper for supporting sheets Valet pour poser les planches s¬¬àBERALL¬UND¬JEDERZEIT¬DAS¬ passende Werkzeug griffbereit s¬¬PRAKTISCH¬FàR¬UNTERWEGS s¬THE¬RIGHT¬TOOL¬AT¬HAND¬ any time and any place s¬PRACTICAL¬WHEN¬OUT¬AND¬ABOUT s¬¬LOUTIL¬APPROPRIϬ̬PORTÏE¬ de main en tous lieux et à tout moment s¬PRATIQUE¬EN¬BALADE NMultitool-Karte Mit Holz-Säge, Dosenöffner, Schraubendreher für Schlitzschrauben, Sechskantschlüssel in 6 Größen, Winkelmesser, Schneidklinge. Material: Metall. Maße: 5,5 x 8,5 cm. 1911 Spannzange fixiert Werkstücke Clamp secures workpieces L’étau fixe les pièces à usiner 4 NBesteck-Karte Inhalt: 1 Mini-Gabel, 1 Mini-Messer. Material: Besteck aus Metall, Karte aus Kunststoff. Maße: 5,5 x 8,5 cm. NKit couteau Contenu : poignée en bois avec lame traitée anti-rouille, fourreau en cuir avec attacheceinture, cordon pour fourreau, 2 rivets, mousqueton en aluminium. Longueur de la lame : 90 mm. 1652 35 NKey ring retractable With tear proof extracting band (60 cm long) and key ring, casing made of metal. NPorte-clés Avec cordon à rallonge résistant (60 cm de long) et anneau pour clé. Boîtier en métal. 4118 1915 4 NAnhänger Kompass 4 NAnhänger Mini-Taschenmesser Länge 5,5 cm. NKey ring compass NKey ring Mini Pocket Knife Length 5,5 cm. NAttache Boussole NAttache mini canif Longueur 5,5 cm. ;nfbeh_d]WdZZ_iYel[h_d];nfbeh[h[jZYeklh_h Forschen und entdecken 36 s¬MIT¬-IKROSKOP&UNKTION s¬&ERNROHR¬AUSZIEHBAR s¬INCLUDES¬MICROSCOPE¬FUNCTION s¬SLIDING¬TELESCOPE s¬AVEC¬FONCTION¬MICROSCOPE s¬LONGUEVUE¬TÏLESCOPIQUE 7776 37 Mikroskop mit LED-Licht Microscope works with LED light Eclairage à LED 2 NMini-Fernrohr Damit können junge Entdecker die Welt in der Nähe und Ferne ganz genau beobachten! Mit Mikroskop-Funktion. Inklusive Schutzhülle aus Neopren und Alu-Karabiner. Material: Kunststoff. Maße: L ca. 12 cm, Ø ca 1,5 cm. 1903 NMini telescope Practical tool for young explorers to observe the world in detail, close up and from far away! Includes microscope function. Includes protective neoprene cover and aluminum snap link. Dimensions: L approx. 12 cm, Ø approx. 1,5 cm. 3 NMikroskop 30-fache Vergrößerung. Tasche inklusive Pinzette, drei Objektträgern, Deckfolien, vier Präparatdosen, 1 Mikropräparat „Grashüpfer“, 1 Mikropräparat „Textilien“. Mikroskop-Gehäuse aus Kunststoff, Tasche aus Neopren mit Alu-Karabiner. Mikroskop 14 cm groß. Batterien nicht enthalten. NMini télescope Il permet aux jeunes explorateurs de découvrir le monde de près et de loin dans les moindres détails ! Avec fonction microscope. Housse protectrice en néoprène et mousqueton en aluminium inclus. Matière : plastique. Dimensions : L env. 12 cm, Ø env. 1,5 cm. 5241 NMicroscope 30 times enlargement. Bag includes tweezers, three microscope slides, cover foil, four compound capsules, 1 microscope sample “grass hopper”, 1 microscope sample “textiles”, microscope casing made of plastic, bag made of neoprene with aluminum carabiner. Microscope height 14 cm. Batteries not included. NMicroscope Agrandissement x 30. Pochette avec pincettes, trois porte-objets, feuilles lamelles, quatre tubes à préparation, 1 micropréparation ”sauterelle“, 1 micropréparation ”textiles“. Boîtier du microscope en plastique, pochette en néoprène avec mousqueton en alu. Microscope : 14 cm de hauteur. Piles non incluses. Taschenmesser mit 6 Funktionen Pocket knife with 6 functions Canif à 6 fonctions Thermometer Thermometer Thermomètre 4 NBecherlupe Deckel mit 2 Lupen. Inkl. Kunststoff-Spinne. Material: Kunststoff. Maße: Ø ca. 7 cm, ca. 7 cm hoch. NBeaker Magnifier Lid with 2 magnifying glasses. Includes plastic spider. Material: plastic. Dimensions: Ø approx. 7 cm, height approx. 7 cm. NGobelet loupe Couvercle avec 2 loupes. Araignée en plastique incluse. Matières : plastique. Dimensions : Ø env. 7 cm, env. 7 cm de haut. LED-Leuchte LED-torch Lampe LED 4113 4132 2 NFernglas mit Tasche Inhalt: Gehäuse aus Kunststoff. Maße: ca. 9 x 9 cm. Umhängetasche aus Neopren, mit Klickverschluss und Alu-Karabiner. Mit Wissenskarten Includes knowledge cards Avec cartes de connaissances NBinoculars with bag Contents: Plastic case. Dimensions: approx. 9 x 9 cm. Neoprene shoulder bag, with snap fasteners and aluminium snap link. NJumelles avec pochette Contenu : boîtier en plastique. Dimensions : env. 9 x 9 cm. Pochette en néoprène, avec fermeture à déclic et mousqueton en aluminium. Pfeife Whistle Sifflet 2 NAngelset Die Tasche enthält eine Angel, einen Kescher und Zubehör (Bleidose, 25 Angelhaken, 2 Posen). Teleskoprute (L 185 cm) aus Kunststoff mit Korkgriff. Kescher aus Aluminium, ausziehbar von 75 bis 135 cm. Tasche aus Polyester. NAngler’s Set The zippered bag contains a telescoping fishing rod and landing net, 25 hooks, 2 floats and a split shot weights tin. Plastic telescopic rod ( L 185 cm) with cork grip. Net extends 75 to 135 cm. Polyester bag. NPanoplie de pêche Le sac contient une canne à pêche, une épuisette et des accessoires (boîte avec plombs, 25 hameçons, 2 bouchons). Canne télescopique (l 185 cm) en plastique avec poignée en liège, épuisette en aluminium, télescopique de 75 à 135 cm. Sac en polyester. 1573 3 NAbenteuertasche Das ist drin: Taschenmesser mit 6 Funktionen, hochwertige LEDLeuchte, Thermometer, Alu-Pfeife. Tasche aus Neopren, mit Gürtelschlaufe und Alu-Karabiner. NAdventure bag In the bag there is a pocket knife with 6 functions, high quality LED-torch, a thermometer and an aluminium whistle. Neoprene bag, with belt loop and aluminium snap link. NSac “Aventure“ Contient: un canif à 6 fonctions, une lampe LED de haute qualité, un thermomètre, un sifflet en aluminium. Sac en néoprène, avec patte pour ceinture et mousqueton en aluminium. ;nfbeh_d]WdZZ_iYel[h_d];nfbeh[h[jZYeklh_h Forschen und entdecken 38 Funktioniert ohne Steckdose! Works without an outlet! Fonctionne sans prise de courant! 1901 !LTER!GE¬ 2 NCamping Light %INFACH¬+URBEL¬DREHEN¬UND¬¬,%$S¬LEUCHTEN¬ %IN¬'ENERATOR¬ERZEUGT¬DEN¬3TROM¬-IT¬+ARA BINER¬3IGNALPFEIFE¬+OMPASS¬UND¬!NLEITUNG¬ 'EHËUSE¬AUS¬+UNSTSTOFF¬MIT¬.EOPREN(àLLE¬ -ETALLGITTER -ETAL¬GRILL 'RILLE¬MÏTAL NCamping Light 3IMPLY¬MOVE¬THE¬CRANK¬AND¬¬,%$¬WILL¬SHINE¬ AS¬A¬GENERATOR¬PRODUCES¬THE¬ELECTRICITY¬7ITH¬ SNAP¬LINK¬ALARM¬WHISTLE¬COMPASS¬AND¬INST RUCTIONS¬0LASTIC¬CASE¬NEOPRENE¬ENVELOPE¬ s¬¬)NHALT¬¬,ITER s¬¬#ONTENTS¬¬LTS¬ s¬¬#ONTENANCE¬¬¬LITRES +OMPASS #OMPASS "OUSSOLE 'EHËUSE¬AUS¬ +UNSTSTOFF 0LASTIC¬CASE "OÔTIER¬EN¬ PLASTIQUE NLampe de camping %N¬TOURNANT¬SIMPLEMENT¬LA¬MANIVELLE¬LES¬ ¬,%$¬S@ALLUMENT¬5N¬EXCELLENT¬MOYEN¬POUR¬ INITIER¬LES¬PLUS¬GRANDS¬AUX¬NOUVELLES¬ÏNERGIES¬ NON¬POLLUANTES¬!VEC¬MOUSQUETON¬SIFFLET¬ BOUSSOLE¬ET¬MODE¬D@EMPLOI¬"OÔTIER¬EN¬ PLASTIQUE¬AVEC¬HOUSSE¬EN¬NÏOPRÒNE¬ 4111 3IGNALPFEIFE !LARM¬WHISTLE 3IFFLET MIT¬.EOPREN(àLLE NEOPRENE¬ENVELOPE AVEC¬HOUSSE¬EN¬NÏOPRÒNE !LU+ARABINER 3NAP¬LINK -OUSQUETON¬ EN¬ALUMINIUM EIN¬'ENERATOR¬ ERZEUGT¬DEN¬ 3TROM A¬GENERATOR¬ PRODUCES¬ THE¬ELECTRICITY UN¬GÏNÏRATEUR¬ ¬PRODUIT¬ LÏLECTRICITÏ NMulti functional backpack 4HE¬PADDED¬BACK¬INCORPORATES¬AN¬ERGONOMICALLY¬ SHAPED¬VENTILATION¬SYSTEM¬AND¬THE¬SHOULDER¬STRAPS¬ARE¬ PADDED¬4HE¬BOTTOM¬IS¬COATED¬AND¬HAS¬A¬RAIN¬PROTEC TION¬COMPARTMENT¬WITH¬A¬RAIN¬CAPE¬-ATERIAL¬POLYESTER MESH¬FABRIC¬WITH¬REFLECTOR¬STRIPS¬#ONTENTS¬¬LTS¬ 4811 4134 s¬¬KEINE¬"ATTERIEN¬¬NOTWENDIG s¬¬MIT¬7ISSENSKARTEN¬ s¬¬NO¬BATTERIES¬¬NECESSARY¬ s¬¬INCLUDES¬KNOWLEDGE¬CARDS¬ s¬¬AUCUNE¬BATTERIE¬¬N@EST¬NÏCESSAIRE s¬¬AVEC¬CARTES¬DE¬C¬ONNAISSANCES¬ 2 NSchüttelleuchte )NHALT¬STUFIGER¬$REHSCHAL TER¬ANAUS"LINKLICHT¬'EHËU SE¬AUS¬+UNSTSTOFF¬)NKLUSIVE¬ ROTEM¬UND¬GRàNEM¬&ARBFILTER¬ 3CHUTZHàLLE¬AUS¬.EOPREN¬MIT¬ 3TOFFANHËNGER¬UND¬!LU+ARA BINER¬-AE¬CA¬¬X¬¬CM¬ s¬¬MIT¬¬UNTERSCHIEDLICHEN¬ "ELEUCHTUNGSARTEN¬ 4ISCH¬2AUM¬UND¬&ERN LICHT s¬¬ZUM¬!USZIEHEN¬SPART¬ 0LATZ¬IM¬'EPËCK¬UND¬ SORGT¬FàR¬GEMàTLICHES¬ ,ICHT¬AUF¬DEM¬4ISCH¬ s¬¬¬DIFFERENT¬SORTS¬OF¬ ¬LIGHTING¬TABLE¬ROOM¬ AND¬HIGH¬BEAM¬ s¬¬PULLOUT¬MECHANISM¬ SPACE¬SAVING¬TRANSPORT¬ WHILE¬OFFERING¬A¬COZY¬ LIGHT¬AT¬THE¬TABLE¬ s¬¬AVEC¬¬MODES¬DÏCLAIRAGE¬¬ DIFFÏRENTS¬¬POUR¬UNE¬ TABLE¬UNE¬PIÒCE¬ENTIÒRE¬ ET¬Ì¬DISTANCE s¬¬TÏLESCOPIQUE¬¬GAIN¬DE¬ PLACE¬DANS¬LES¬BAGAGES¬ DONNE¬UNE¬DOUCE¬ LUMIÒRE¬SUR¬LA¬TABLE¬ NRiddle Flash Light #ONTENTS¬STEP¬TURNSWITCH¬ ONOFFFLASHING¬LIGHT¬PLASTIC¬ CASE¬2ED¬AND¬GREEN¬COLOR¬FIL TERS¬INCLUDES¬0ROTECTIVE¬NEO PRENE¬COVER¬CLOTH¬TAG¬AND¬ ALUMINUM¬SNAP¬LINK¬$IMEN SIONS¬APPROX¬¬X¬¬CM¬ 5240 NLampe torche à secouer #ONTENU¬¬COMMUTATEUR¬ROTA TIF¬¬POSITIONS¬MARCHEARRÐT CLIGNOTEMENT¬"OÔTIER¬EN¬ PLASTIQUE¬)NCLUS¬FILTRES¬ COULEURS¬ROUGE¬ET¬VERT¬%TUI¬ PROTECTEUR¬EN¬NÏOPRÒNE¬AVEC¬ ATTACHE¬EN¬TISSU¬ET¬ MOUSQUETON¬EN¬ALUMINIUM¬ $IMENSIONS¬¬ENV¬¬X¬¬CM¬ 2 NLED-Leuchte !UF¬+NOPFDRUCK¬KANN¬MAN¬ZWISCHEN¬4ISCH¬ 2AUM¬UND¬&ERNLICHT¬WECHSELN¬,IEFERUNG¬ OHNE¬"ATTERIEN¬¬6¬!!¬-ATERIAL¬ +UNSTSTOFF¬-ANTEL¬AUS¬.EOPREN¬-AE¬ ¬CA¬¬CM¬CA¬¬BZW¬¬CM¬HOCH¬ NLED Lamp !T¬THE¬PRESS¬OF¬A¬BUTTON¬YOU¬CAN¬CHANGE¬IT¬ FROM¬TABLE¬TO¬ROOM¬TO¬A¬HIGH¬BEAM¬LIGHT $ELIVERED¬WITHOUT¬BATTERIES¬¬6¬!!¬ -ATERIAL¬PLASTIC¬NEOPRENE¬JACKET¬ $IMENSIONS¬¬APPROX¬¬CM¬HEIGHT¬ APPROX¬¬OR¬¬CM¬ NLampe à LED 3UR¬SIMPLE¬PRESSION¬DU¬BOUTON¬ON¬PEUT¬ PASSER¬DE¬LA¬LUMIÒRE¬CENTRÏE¬SUR¬UN¬POINT¬Ì¬ LA¬LUMIÒRE¬POUR¬ÏCLAIRER¬UNE¬PIÒCE¬OU¬POUR¬ ÏCLAIRER¬AU¬LOIN¬¬&OURNIE¬SANS¬BATTERIES¬¬ 6¬!!¬-ATIÒRES¬¬PLASTIQUE¬ENVELOPPE¬EN¬ NÏOPRÒNE¬$IMENSIONS¬¬¬ENV¬¬CM¬ENV¬ ¬OU¬¬CM¬DE¬HAUT¬ 1 NMultifunktionsrucksack $IE¬2àCKENPOLSTERUNG¬HAT¬EIN¬ERGONOMISCH¬GEFORMTES¬ "ELàFTUNGSSYSTEM¬DIE¬3CHULTERRIEMEN¬SIND¬GEPOLSTERT¬ $ER¬"ODEN¬IST¬BESCHICHTET¬UND¬HAT¬EIN¬2EGENSCHUTZ &ACH¬INKLUSIVE¬2EGENCAPE¬-ATERIAL¬0OLYESTER.ETZGE WEBE¬MIT¬2EFLEKTIONSSTREIFEN¬)NHALT¬¬,ITER¬ 1 NFlaschenzug $ER¬&LASCHENZUG¬MIT¬JE¬¬LOSEN¬ UND¬FESTEN¬2OLLEN¬BRINGT¬EINE¬ FACHE¬+RAFTERSPARNIS¬-IT¬DEM¬ TEXTILEN¬3PANNGURT¬KANN¬ER¬AN¬ $ECKEN¬"ËUMEN¬ODER¬4REPPEN GELËNDERN¬BEFESTIGT¬WERDEN¬ )NKLUSIVE¬¬M¬+ORDEL¬-AE¬ /BERTEIL¬UND¬5NTERTEIL¬EIN SCHLIELICH¬(AKEN¬JE¬¬CM¬LANG¬ 2OLLENDURCHMESSER¬¬BZW¬¬CM¬ -AXIMALE¬4RAGLAST¬¬KG¬ NSac à dos multifonctions !VEC¬REMBOURRAGE¬DORSAL¬UN¬SYSTÒME¬DE¬VENTILATION¬ET¬ BRETELLES¬REMBOURRÏES¬,E¬FOND¬EST¬ENDUIT¬ET¬¬COMPREND¬ UN¬COMPARTIMENT¬ÏTANCHE¬AVEC¬UNE¬CAPE¬DE¬PLUIE¬INCLU SE¬-ATIÒRES¬¬POLYESTERMAILLES¬AVEC¬BANDES¬RÏFLÏCHIS SANTES¬¬¬ u5NSERE¬.ATUR¬ERFORSCHEN¬UND¬ ERLEBENh¬¬3EITEN¬FARBIG¬ ILLUSTRIERT¬¬X¬¬CM NBlock and Tackle %QUIPPED¬WITH¬¬LOOSE¬AND¬¬ FIXED¬REELS¬WHICH¬MAKE¬IT¬POSSIBLE¬ TO¬QUADRUPLE¬ENERGY¬SAVING¬ !TTACH¬THE¬SUPPLIED¬TEXTILE¬TENSI ON¬BELT¬TO¬THE¬CEILING¬A¬TREE¬OR¬A¬ STAIRCASE¬RAIL¬)NCLUDES¬A¬ROPE¬¬M¬ LONG¬-EASUREMENTS¬UPPER¬AND¬ INFERIOR¬PARTS¬INCL¬HOOK¬¬CM¬ EACH¬DIAMETER¬OF¬REELS¬¬CM¬¬ CM¬RESP¬-AXIMUM¬LOAD¬OF¬¬KG¬ NPalan !VEC¬SES¬¬POULIES¬MOBILES¬ET¬SES¬ ¬POULIES¬FIXES¬IL¬PERMET¬ iDÏCONOMISERw¬QUATRE¬FOIS¬PLUS¬ DE¬FORCE¬%N¬UTILISANT¬LA¬SANGLE¬EN¬ TISSU¬ON¬PEUT¬LACCROCHER¬AU¬PLA FOND¬Ì¬DES¬ARBRES¬OU¬Ì¬UNE¬ BALUSTRADE¬DESCALIER¬!VEC¬¬M¬DE¬ CORDE¬$IMENSIONS¬¬PARTIE¬SUPÏ RIEURE¬ET¬PARTIE¬INFÏRIEURE¬CRO CHET¬INCLUS¬¬¬CM¬CHACUNE¬ $IAMÒTRE¬DES¬POULIES¬¬¬ET¬¬ CM¬#HARGE¬MAXIMALE¬¬KG¬ 4108 2 NRucksack 2àCKEN¬UND¬4RËGER¬ERGONOMISCH¬ GEFORMT¬UND¬GEPOLSTERT¬VORNE¬ 'UMMIZUG¬FàR¬*ACKEN¬.ETZGE WEBE¬IM¬2àCKEN¬SORGT¬FàR¬,UFT ZIRKULATION¬)NHALT¬CA¬¬,ITER¬ !US¬0OLYESTER¬ABSOLUT¬ROBUST¬ )NKLUSIVE¬.ATURFàHRER NBackpack "ACK¬SECTION¬AND¬CARRIAGE¬STRAPS¬ FORMED¬ERGONOMICALLY¬WITH¬PAD DING¬ELASTIC¬BAND¬FOR¬JACKETS¬IN¬ THE¬FRONT¬"ACKSIDE¬MESH¬FABRIC¬ FACILITATES¬AIR¬CIRCULATION¬6OLUME¬ APPROX¬¬LITERS¬-ADE¬OF¬POLY ESTER¬VERY¬ROBUST¬#OMES¬WITH¬ BOOK¬ON¬NATURE¬IN¬'ERMAN¬ NSac à dos $OS¬ET¬BRETELLES¬ERGONOMIQUES¬ ET¬MATELASSÏS¬ÏLASTIQUE¬Ì¬L@AVANT¬ POUR¬VESTES¬,E¬FILET¬DANS¬LE¬DOS¬ ASSURE¬UNE¬BONNE¬CIRCULATION¬DE¬ L@AIR¬#ONTENU¬ENV¬¬LITRES¬%N¬ POLYESTER¬PARFAITEMENT¬ROBUSTE¬¬ ,IVRE¬SUR¬LA¬NATURE¬INCLUS¬¬ EN¬ALLEMAND¬ 39 ;nfbeh_d]WdZZ_iYel[h_d];nfbeh[h[jZYeklh_h Forschen und entdecken 40 41 die perfekte Ausrüstung für kleine Urzeit-Entdecker perfect equipment for history explorers L’équipement idéal pour les petits explorateurs de la préhistoire 5239 2 NThermosflasche Mit Klick-Verschluss zum einfachen Ausgießen in den Becher. Inhalt: 375 ml. Material: Edelstahl, Schutzhülle aus Neopren. Maße: Ø ca. 7 cm, ca. 20 cm hoch. NThermos Bottle Press-top release opening ensures easy pouring. Contents: 375 ml. Material: stainless steal, neoprene cover. Dimensions: Ø approx. 7 cm, height approx. 20 cm. bis 30 Meter wasserdicht water-proof up to 30 meters depth étanche jusqu’à 30 mètres 7772 2 NArmbanduhr Sonnensystem Material: Armband aus Kunststoff, Gehäuse aus Aluminium. Maße: L 24,5 x B 4 cm. NWristwatch Solar System Material: Strap of synthetic material, aluminum case. Dimensions: l 24,5 x w 4 cm. NMontre Système solaire Matières : bracelet en matière plastique, boîtier en aluminium. Dimensions : L 24,5 x l 4 cm. NBouteille isotherme Avec ouverture par un simple clic pour verser facilement dans le gobelet. Contenu : 375 ml. Matières : acier inoxydable, gaine de protection en néoprène, Dimensions : Ø env. 7 cm, env. 20 cm de haut. 7773 2 NArmbanduhr Urzeit-Entdecker Material: Armband aus Kunststoff, Gehäuse aus Aluminium. Maße: L 24,5 x B 4 cm. NWristwatch Prehistory Explorer Material: Strap of synthetic material, aluminum case. Dimensions: l 24,5 x w 4 cm. NMontre Explorateur de la préhistoire Matières : bracelet en matière plastique, boîtier en aluminium. Dimensions : L 24,5 x l 4 cm. 7779 8 7778 4 NDisplay Terra Kids Sonnenbrillen Reptilo Gläser aus Kunststoff mit 100% UV-Schutz (UV 400), Fassung aus Kunststoff. Inhalt: 8 Stück. NHandgelenktasche Reptilo Mit kleiner Reißverschlusstasche. Material: Polyester, Kompass aus Kunststoff. Maße: ca. 10 x 7 cm. NDisplay Terra-Kids Sun Glasses Reptilo Plastic lenses 100% UV-screen (UV 400), frame made of plastic. Contents: 8 units NTravel Wrist Pocket Reptilo Includes a little zippered pocket. Material: polyester, compass of plastic. Dimensions: approx. 10 x 7 cm. NPrésentoir Terra Kids Lunettes de soleil Reptilo Verres en plastique avec 100 % protection aux UV (UV 400), montage en plastique. Contenu : 8 pièces. NPochette-bracelet Reptilo Avec petite fermeture à glissière. Matières : polyester, boussole en matière plastique. Dimensions : env. 10 x 7 cm. 42 Spiele · Games · Jeux Spiele · Games · Jeux s¬¬SPIELEND¬%UROPA ¬ ENTDECKEN s¬¬MIT¬3PIELVARIANTE ¬ FàR¬%UROPA%XPERTEN s¬¬3PIELSPA¬FàR¬DIE ¬ GANZE¬&AMILIE NEW 6 - 99 3- 5 7122 Jahre Years Ans Spieler Players Joueurs s¬¬GUESSING¬FUN¬FOR¬THE¬WHOLE¬FAMILY s¬¬INCLUDES¬¬ANIMAL¬PICTURE¬CARDS s¬¬INSTRUCTIONS¬INCLUDE¬INFORMATION¬ABOUT¬ SIZE¬WEIGHT¬AND¬SPEED¬OF¬THE¬ANIMALS¬ IN¬THE¬COLLECTION¬ s¬¬DIVERTISSEMENT¬POUR¬TOUTE¬LA¬FAMILLE¬ SOUS¬FORME¬DE¬DEVINETTES s¬¬AVEC¬¬CARTES¬ILLUSTRANT¬DES¬ANIMAUX s¬¬TOUTES¬LES¬INFORMATIONS¬SUR¬LA¬TAILLE¬LE¬ POIDS¬ET¬LA¬VITESSE¬DES¬ANIMAUX¬SONT¬ INDIQUÏES¬DANS¬LA¬RÒGLE¬DU¬JEU¬ 2- 4 Jahre Years Ans Spieler Players Joueurs s¬¬DISCOVERING¬%UROPE ¬ THROUGH¬PLAY s¬¬INCLUDES¬VARIATION ¬ FOR¬%UROPEAN¬EXPERTS s¬¬PLAY¬FUN¬FOR¬THE¬ ¬ WHOLE¬FAMILY¬ s¬¬DÏCOUVRIR¬L%UROPE ¬ TOUT¬EN¬JOUANT s¬¬AVEC¬VARIANTE¬POUR¬LES ¬ EXPERTS¬DE¬L%UROPE s¬¬PLAISIR¬LUDIQUE¬POUR ¬ TOUTE¬LA¬FAMILLE 4 NTerra Kids – Schneckenschnell & bärenschwer 3CHNECKENSCHNELL¬UND¬BËRENSCHWER¬n¬WER¬IST¬LANG SAMER¬UND¬WER¬WIEGT¬MEHR¬$IESE¬UND¬ANDERE¬ &RAGEN¬GILT¬ES¬ZU¬BEANTWORTEN¬DENN¬HIER¬SIND¬DIE¬ 3PIELER¬CLEVERE¬4IERDETEKTIVE¬UND¬STETS¬EINEM¬ GESUCHTEN¬4IER¬AUF¬DER¬3PUR¬7ERTVOLLE¬4IPPS¬ ERHALTEN¬SIE¬AN¬DEN¬DREI¬6ERGLEICHSSTATIONEN¬ u'ESCHWINDIGKEITh¬u'RÚEh¬UND¬u'EWICHTh¬$OCH¬ NUR¬WER¬AUS¬DEN¬(INWEISEN¬DIE¬RICHTIGEN¬3CHLàSSE¬ ZIEHT¬KANN¬DAS¬3PIEL¬GEWINNEN %IN¬TIERISCHES¬2ATESPIEL¬ s¬¬2ATESPA¬FàR¬DIE¬GANZE¬&AMILIE s¬¬MIT¬¬ILLUSTRIERTEN¬4IERKARTEN s¬¬ALLE¬)NFORMATIONEN¬ZU¬'RÚE¬'EWICHT¬ UND¬'ESCHWINDIGKEIT¬DER¬4IERE¬IN¬DER¬ !NLEITUNG¬ 8 - 99 43 N300177 Terra Kids – Who’s Who at the Zoo? !S¬SPEEDY¬AS¬A¬SNAIL¬AND¬AS¬HEAVY¬AS¬A¬BEAR¬x¬ WHICH¬IS¬SLOWER¬AND¬WHICH¬WEIGHS¬MORE¬!S¬CLEVER¬ ANIMAL¬DETECTIVES¬ALWAYS¬TRACKING¬DOWN¬DIFFERENT¬ ANIMALS¬THE¬PLAYERS¬WILL¬HAVE¬TO¬ANSWER¬QUESTIONS¬ LIKE¬THESE¬AND¬MANY¬OTHERS¬!T¬THE¬THREE¬CHECK¬ STOPS¬THEY¬RECEIVE¬VALUABLE¬HINTS¬AS¬TO¬THEIR¬ hSPEEDv¬hSIZEv¬AND¬hWEIGHTv¬7HOEVER¬DRAWS¬THE¬ RIGHT¬CONCLUSIONS¬FROM¬THE¬HINTS¬GIVEN¬CAN¬WIN¬THE¬ GAME¬7HOEVER¬DRAWS¬THE¬RIGHT¬CONCLUSION¬FROM¬ THE¬HINTS¬GIVEN¬CAN¬WIN¬THE¬GAME¬ !¬CLEVER¬GUESSING¬GAME¬ N7097 Terra Kids – Le mystère des animaux !LLER¬Ì¬LA¬VITESSE¬DUN¬ESCARGOT¬ET¬PESER¬LOURD¬ COMME¬UN¬OURS¬¬LEQUEL¬EST¬MOINS¬RAPIDE¬ET¬LEQUEL¬ EST¬PLUS¬LOURD¬¬,ES¬JOUEURS¬DÏVOILERONT¬CES¬MYS TÒRES¬Ì¬LAIDE¬DE¬PRÏCIEUX¬INDICES¬DONNÏS¬PAR¬LES¬ TROIS¬CARTES¬DÏVALUATION¬¬i¬6ITESSE¬w¬i¬4AILLE¬w¬ET¬i¬ 0OIDS¬w¬#ELUI¬QUI¬TIRERA¬LES¬BONNES¬CONCLUSIONS¬DE¬ CES¬INDICES¬ET¬DEVINERA¬LE¬PLUS¬GRAND¬NOMBRE¬ DANIMAUX¬GAGNERA¬LA¬PARTIE 5N¬JEU¬DE¬DEVINETTES¬SUR¬LES¬ANIMAUX¬ 4533 2 NTerra Kids – Länder Europas +REUZ¬UND¬QUER¬GEHT¬ES¬HIER¬DURCH¬¬,ËNDER¬%UROPAS¬7ER¬ KANN¬ANHAND¬VON¬(INWEISEN¬ERRATEN¬WO¬SIE¬SICH¬GERADE¬BEFIN DEN¬*E¬FRàHZEITIGER¬EIN¬RICHTIGER¬,ËNDERTIPP¬ABGEGEBEN¬WIRD¬ DESTO¬MEHR¬0UNKTE¬GIBT¬ES¬7ER¬SICH¬IN¬%UROPA¬AM¬BESTEN¬AUS KENNT¬UND¬DEN¬+ONTINENT¬MIT¬SEINEM¬4OURISTEN¬ALS¬%RSTER¬ UMRUNDET¬HAT¬GEWINNT¬-IT¬3PIELVARIANTE¬FàR¬%UROPA%XPERTEN¬ %IN¬RASANTES¬7ISSENSSPIEL NTerra Kids The European Countries &ROM¬ONE¬END¬TO¬THE¬OTHER¬THE¬JOURNEY¬GOES¬UP¬AND¬DOWN¬ THROUGH¬THE¬¬COUNTRIES¬OF¬%UROPE¬7HO¬CAN¬GUIDED¬BY¬SOME¬ HINTS¬GUESS¬WHERE¬THEY¬ARE¬AT¬A¬GIVEN¬MOMENT¬4HE¬QUICKER¬ YOU¬GUESS¬CORRECTLY¬THE¬MORE¬POINTS¬YOU¬SCORE¬4HE¬PLAYER¬WHO¬ KNOWS¬%UROPE¬BEST¬AND¬IS¬THE¬FIRST¬TO¬TRAVEL¬AROUND¬THE¬CONTI NENT¬WITH¬HIS¬TOURIST¬WINS¬THE¬GAME¬)NCLUDES¬A¬VARIATION¬FOR¬ %UROPEAN¬EXPERTS¬!¬CLEVER¬GAME¬OF¬GEOGRAPHY¬ N5628 Terra Kids Les pays d’Europe )CI¬ON¬PARCOURT¬¬PAYS¬DE¬L%UROPE¬DANS¬TOUS¬LES¬SENS¬1UI¬ POURRA¬DEVINER¬Ì¬LAIDE¬DE¬RENSEIGNEMENTS¬Oá¬ILS¬SE¬TROUVENT¬EN¬ CE¬MOMENT¬¬0LUS¬ON¬DEVINERA¬LE¬BON¬PAYS¬RAPIDEMENT¬PLUS¬ CELA¬RAPPORTERA¬DE¬POINTS¬#ELUI¬QUI¬POURRA¬LE¬MIEUX¬SORIENTER¬ EN¬%UROPE¬ET¬EN¬AURA¬FAIT¬LE¬TOUR¬EN¬PREMIER¬AVEC¬SES¬TOURISTES¬ EST¬LE¬GAGNANT¬!VEC¬VARIANTE¬POUR¬LES¬EXPERTS¬DE¬L%UROPE¬¬5N¬ JEU¬DE¬CONNAISSANCES¬CAPTIVANT¬,IVRABLE¬EN¬BOÔTAGE¬FRAN AIS¬ N5630 Terra Kids Landen van Europa 6ERKRIJGBAAR¬MET¬.EDERLANDSE¬VERPAKKING 7ISSEN¬LEICHT¬VERMITTELN s¬¬ALLEIN¬ODER¬ZUSAMMEN¬ ¬ MIT¬&REUNDEN¬SPIELBAR #ONFERRING¬KNOWLEDGE¬ WITH¬EASE s¬¬NEU¬1UIZZOMAT¬ERMITTELT¬ ¬ DIE¬RICHTIGEN¬,ÚSUNGEN 7 - 99 1- 4 s¬¬SPANNENDER¬7ISSENSTEST¬ ¬ FàR¬ECHTE¬$EUTSCHLAND0ROFIS 4649 Jahre Years Ans Spieler Players Joueurs 8 - 99 2- 4 Jahre Years Ans Spieler Players Joueurs TRANSMETTRE¬LES¬CONNAISSANCES¬ FACILEMENT 4 NTerra Kids – Entdeckerquiz Deutschland 4ESTE¬MIT¬2OBBI¬2OBOT¬UND¬SEINEM¬GENIALEN¬4ERRA¬ +IDS1UIZZOMATEN¬DEIN¬$EUTSCHLANDWISSEN¬/B¬ ALLEIN¬ODER¬MIT¬&REUNDEN¬2OBBI¬2OBOTS¬%NTDE CKERQUIZ¬$EUTSCHLAND¬IST¬JEDERZEIT¬EINE¬(ERAUSFOR DERUNG¬MIT¬ULTIMATIVEM¬3PIELSPA¬$ENN¬EGAL¬OB¬ ES¬UM¬'ESCHICHTE¬+ULTUR¬ODER¬KURIOSE¬"ESONDER HEITEN¬GEHT¬n¬DER¬1UIZZOMAT¬KENNT¬IMMER¬DIE¬ RICHTIGE¬!NTWORT¬$REH¬AM¬2AD¬UND¬FINDE¬HERAUS¬ OB¬DU¬EIN¬ECHTER¬$EUTSCHLAND0ROFI¬BIST¬ %IN¬DURCHGEDREHTES¬7ISSENSSPIEL¬ 4530 2 NTerra Kids – Länder der Welt :U¬WELCHEM¬,AND¬GEHÚRT¬DIE¬&LAGGE¬MIT¬DEM¬ GROEN¬ROTEN¬0UNKT¬5ND¬WELCHES¬,AND¬HAT¬ EINEN¬5MRISS¬WIE¬EIN¬3TIEFEL¬¬,ËNDER¬AUS¬ DER¬GANZEN¬7ELT¬WERDEN¬IN¬DIESEM¬3PIEL¬ GESUCHT¬7ER¬MIT¬DEN¬WENIGSTEN¬(INWEISEN¬ DIE¬¬MEISTEN¬,ËNDER¬ERKENNT¬GEWINNT¬DIESE¬ ABWECHSLUNGSREICHE¬7ELTREISE¬ %IN¬SPANNENDES¬7ISSENSSPIEL¬¬ NTerra Kids – The Countries of the World (ELSINKI¬IS¬THE¬CAPITAL¬OF¬WHICH¬COUNTRY¬ 7HICH¬COUNTRY¬HAS¬THE¬FLAG¬WITH¬THE¬BIG¬RED¬ DOT¬7HAT¬IS¬THE¬NAME¬OF¬THE¬COUNTRY¬THAT¬IS¬ IN¬THE¬SHAPE¬OF¬A¬BOOT¬)N¬THIS¬GAME¬PLAYERS¬ SEARCH¬FOR¬¬COUNTRIES¬ALL¬OVER¬THE¬WORLD¬ 4HE¬PLAYER¬WHO¬NEEDS¬THE¬FEWEST¬HINTS¬TO¬ RECOGNIZE¬THE¬MOST¬COUNTRIES¬WILL¬WIN¬THIS¬ ENTERTAINING¬WORLD¬TRIP¬ !N¬EXCITING¬h$ID¬YOU¬KNOWh¬GAME¬ N4641 Terra Kids – Les pays du monde 1UEL¬PAYS¬A¬(ELSINKI¬COMME¬CAPITALE¬¬¬ 1UEL¬PAYS¬A¬UN¬DRAPEAU¬AVEC¬UN¬GROS¬POINT¬ ROUGE¬¬1UEL¬EST¬LE¬NOM¬DU¬PAYS¬DONT¬LE¬CON TOUR¬RESSEMBLE¬Ì¬UNE¬BOTTE¬¬$ANS¬CE¬JEU¬ON¬ VA¬DEVOIR¬CHERCHER¬¬PAYS¬DU¬MONDE¬ENTIER¬ #ELUI¬QUI¬TROUVERA¬LE¬PLUS¬GRAND¬NOMBRE¬DE¬ PAYS¬EN¬UTILISANT¬LE¬MOINS¬DINFORMATIONS¬ POSSIBLES¬GAGNERA¬CE¬PASSIONNANT¬VOYAGE¬ AUTOUR¬DU¬MONDE¬5N¬JEU¬ÏDUCATIF¬ ¬PASSIONNANT¬,IVRABLE¬EN¬BOÔTAGE¬FRAN AIS N4758 Terra Kids Landen van de wereld 6ERKRIJGBAAR¬MET¬.EDERLANDSE¬VERPAKKING 44 Bewegungsspiele · Activity games · Jeux d’action Bewegungsspiele · Activity games · Jeux d’action 45 s¬¬7URFSPA¬FàR¬DRINNEN¬ und draußen s¬¬indoor and outdoor pitching fun s¬¬jeu de lancer pour l’intérieur et l’extérieur 5214 10 5211 5 NBall Eliza Mit Ventil. Material: Kunststoff. Maße: Ø 15 cm. NBall Piratenreise Mit Ventil. Material: Kunststoff. Maße: Ø 22 cm. NBall Eliza Valve included. Material: plastic. Dimensions: Ø 15 cm. NBall Pirate’s Journey Valve included. Material: plastic. Dimensions: Ø 22 cm. NBallon Eliza Avec valve. Matière : plastique. Ø 15 cm. NBallon Pirate en voyage Avec valve. Matière : plastique. Ø 22 cm. 5215 5212 10 Alter/Age: 5-99 5 NBall Bauernhof Mit Ventil. Material: Kunststoff. Maße: Ø 15 cm. NBall Lotta Mit Ventil. Material: Kunststoff. Maße: Ø 22 cm. NBall On the farm Valve included. Material: plastic. Dimensions: Ø 15 cm. NBall Lotta Valve included. Material: plastic. Dimensions: Ø 22 cm. NBallon A la ferme Avec valve. Matière : plastique. Ø 15 cm. NBallon Lotta Avec valve. Matière : plastique. Ø 22 cm. Alter/Age: 5-99 hne Phthalate) schadstofffrei (o o Phthalates) no pollutants (n ans phtalate) sans polluants (s 7769 NBälle Bälle können Kinder bei ihren Spielen drinnen und draußen immer gut gebrauchen. Egal, ob Fußball, Handball oder Brennball – Möglichkeiten gibt es viele und Kinder haben ja bekanntlich immer neue Ideen. NBalls Balls always come in handy for children when playing inside or outside. It doesn’t matter if they are playing soccer, handball or burning ball – there are many options and children always have new ideas. NBallons Les ballons sont incontournables pour jouer à l’intérieur ou à l’extérieur. Que ce soit pour jouer au foot, au handball ou à tout autre jeu collectif, ils offrent d’innombrables possibilités et, comme on le sait, les enfants ne sont jamais à court d’idées. 1920 5216 10 NBall Punki Mit Ventil. Material: Kunststoff. Maße: Ø 15 cm. NBall Dotty Valve included. Material: plastic. Dimensions: Ø 15 cm. NBallon A points Avec valve. Matière : plastique. Ø 15 cm. 6 NBumerang Sehr leichter Dreiflügler aus Hartschaum. Ø 26 cm. NBoomerang Very light 3-wing construction made of polystyrene, Ø 26 cm. NBoomerang Boomerang très léger en mousse rigide. Ø 26 cm. 2 NWurfspiel Fangsicher Komet durch die Luft wirbeln, schleudern, mit den Stäben werfen oder fangen – alles ist möglich, alles macht riesig Spaß! Material: Komet aus Nylon, Buchestäbe. Maße: Länge 23,5 cm. NLaunching Game In the bag Swirl and catapult the comet through the air, throw or catch it with the batons – everything is possible and lots of fun! Material: comet made of nylon. Beech wood bars. Dimensions: Length 23, 5 cm. NJeu de lancer Bien attrapé Faire tourbillonner la comète, la catapulter, la lancer ou la rattraper avec les bâtons: tout est possible et c‘est un jeu formidable ! Matières : comète en nylon, bâtons en hêtre. Dimensions : Longueur 23,5 cm. 46 Bewegungsspiele · Activity games · Jeux d’action Bewegungsspiele · Activity games · Jeux d’action 47 NEW 300167 1 NDisplay Magischer Bewegungsspaß Inhalt: je 6x 300119, 300120, 300121, 300163, 300164, 300165. NDisplay Magic Motion Fun Contents: 6x of 300119, 300120, 300121, 300163, 300164, 300165. NPrésentoir Les joies des rubans magiques Contenu : lot de 6 pièces de chacun des articles : 300119, 300120, 300121, 300163, 300164, 300165. NEW 300163 Alter/Age: 4+ 4 300164 NSchwungband Schmetterling NFlying ribbon Butterfly NRuban animé Papillon NEW s¬¬PERFEKTE¬!CCESSOIRES¬FàR¬&EEN¬"ALLERINAS¬ und Prinzessinnen s¬¬3CHWEIFBËLLE¬SIND¬LEICHT¬ZU¬FANGEN s¬¬3CHWUNGBËNDER¬SIND¬DEKORATIV¬VERZIERT¬ und toll für grazile Bewegungen Magischer Bewegungsspaß Hier flattern viele farbige Bänder durch die Luft und sorgen für magische Effekte. Die Schwungbänder werden mit Hilfe der Stäbe zum Flattern gebracht und schwingen schön durch die Luft. Auch die Flatterbänder der Schweifbälle sorgen für zauberhafte Effekte, über die sich alle kleinen Prinzessinnen freuen werden. Material: Polyester, Satin, Schwungband-Stab aus Kunststoff, Füllung Schweifball aus Schaumstoff und Kunststoffperlen. Maße: Schwungband-Stab 40 cm, Schwungband 170 cm lang, Schweifball Ø 6 cm, Bänder 55 cm lang. s¬¬perfect accessory for fairies, ballerinas and princesses s¬¬ribbon tail balls are easy to catch s¬¬flying ribbons with decorative details, fantastic for delicate movements Magic Motion Fun Here ribbons of all colors flutter in the air and surprise with their magical effects. The swaying rods cause the ribbons to flap and swing nicely through the air. In the same way, the fluttering ribbons of the ribbon tail balls ensure charming effects and will enchant all little princesses. Material: polyester, satin, flying ribbon rod of plastic, ribbon tail ball with foam filling and plastic beads. Dimensions: length of flying ribbon rod 40 cm, length of flying ribbon 170 cm, ribbon tail ball Ø 6 cm, length of ribbons 55 cm. NEW Alter/Age: 4+ 300165 4 NSchwungband Herz NFlying ribbon Heart NRuban animé Cœur Alter/Age: 4+ NEW NEW 4 NSchwungband Blume NFlying ribbon Flower NRuban animé Fleur Alter/Age: 4+ NEW s¬¬accessoires parfaits pour fées, danseuses ballerines et princesses s¬¬les balles filantes sont faciles à rattraper s¬¬les rubans animés sont joliment décorés et conviennent pour réaliser des mouvements gracieux Les joies des rubans magiques Plein de rubans multicolores voltigent dans les airs et créent une atmosphère magique. Les rubans animés sont mis en mouvement à l’aide de la tige et volent gracieusement dans l’air. Les rubans des balles filantes donnent aussi un effet féérique pour le plus grand bonheur de toutes les petites princesses. Matières : polyester, satin, tige des rubans animés en plastique, balle filante remplie de mousse et de perles synthétiques. Dimensions : tige du ruban animé 40 cm, longueur du ruban 170 cm, balle filante Ø 6 cm, longueur des rubans 55 cm. 300119 4 NSchweifball Schmetterling NRibbon tail Ball Butterfly NBalle filante Papillon 300120 Alter/Age: 4+ 4 NSchweifball Herz NRibbon tail Ball Heart NBalle filante Cœur Für alle Displays und Pakete gilt: Nur solange der Vorrat reicht! Applies to all displays and packages. Supplies are limited. Valable pour tous les présentoirs et lots: livraison dans la limite des stocks disponibles ! 300121 4 NSchweifball Blume NRibbon tail Ball Flower NBalle filante Fleur Alter/Age: 4+ Family Food Stars and more 48 Family Food Stars and more 49 s¬¬NIEDLICHE¬-OTIVE¬DIE¬+INDER¬BEGEISTERN s¬¬STABILE¬6ERARBEITUNG¬ERLEICHTERT¬DAS¬ Tragen in gefülltem Zustand s¬¬INKLUSIVE¬(EFT¬MIT¬DREI¬EINFACHEN¬ kindgerechten Rezepten s¬¬cute motifs that thrill children s¬¬sturdiness makes molds easy to carry when filled s¬¬includes brochure with three simple, child-friendly recipes s¬¬tendres motifs qui ravissent les enfants s¬¬matière solide pour faciliter le transport lorsque le moule est rempli s¬¬livret inclus contenant trois recettes faciles à réaliser par les enfants NMit diesen hochwertigen Silikon-Formen wird die Zubereitung von Kuchen, Muffins, Desserts und Getränken zum Familienereignis. Die Formen wurden speziell für Kinder entwickelt – durch die stabilen Wände sind sie auch dann noch leicht zu tragen, wenn sie gefüllt sind. Wenn Eltern und Kinder gemeinsam in der Küche arbeiten, wird das kindliche Selbstbewusstsein gestärkt, das Verständnis für die Verwendung von frischen Zutaten gefördert und der Geschmackssinn geschult. NThey turn the preparation of cakes, muffins, delicious desserts and cool drinks into a great family gathering. The moldes have been specially designed for children and thanks to their sturdiness they can be easily transported, even when filled. Parents and children being busy in the kitchen together boosts your child‘s self-confidence and fosters an understanding of the use and taste of fresh ingredients. NAvec ces moules à gâteaux en silicone de haute qualité, la préparation de pâtisseries et de muffins joliment décorés, de délicieux desserts et de boissons raffinées va devenir l’affaire de toute la famille. Les moules ont été spécialement développés pour les enfants. Grâce à leurs parois stables, ils se transportent facilement une fois remplis. Quand parents et enfants s’affairent ensemble dans la cuisine, cela apporte aux enfants plus de confiance en eux-mêmes. Ils apprennent à utiliser des ingrédients frais et éveillent leur goût pour de tels produits. Rückseite back arrière Vorderseite front avant 7450 7457 2 NSilikon-Kuchenform Sommerblume NSilicone cake mold Summer Flower NMoule à gâteau en silicone Fleur de l‘été Ø 19 cm. INKLUSIVE¬(EFT¬MIT¬DREI¬2EZEPTEN¬ includes brochure with three recipes avec livret contenant trois recettes 1 NPaket Family Food Stars 2013 Inhalt: je 2x 1965, 7682, je 4x 7451, 7452, 7455, 7456, 7457, 7458, je 6x 4071, 4072, 6686, 6687, je 8x 7453, 7454. + Gratis: 1x Topper Family Food Stars, 6x Gebäckschüssel zum Dekorieren und Verschenken. NFamily Food Stars Package 2013 Contents: 2 units of 1965, 7682, 4 units of 7451, 7452, 7455, 7456, 7457, 7458, 6 units of 4071, 4072, 6686, 6687, 8 units of 7453, 7454. + free: 1 topper Family Food Stars, 6 pastry pans to decorate and give away. NPaquet Family Food Stars 2013 Contenu : 2x de chacun des articles suivants : 1965, 7682, 4x de chacun 7451, 7452, 7455, 7456, 7457, 7458, 6x de chacun 4071, 4072, 6686, 6687, 8x de chacun 7453, 7454. + gratuit : 1x dessus de présentoir Family Food Stars, 6x bols à pâtisserie à décorer et offrir. 7458 2 NSilikon-Kuchenform Dschungelschlange NSilicone cake mold Jungle snake NMoule à gâteau en silicone Serpent de la jungle 40 x 16 cm. Family Food Stars and more 50 Family Food Stars and more inklusive Heft mit drei Rezepten includes brochure with three recipes avec livret contenant trois recettes 7455 2 NSilikon-Muffinform Prinzessin NSilicone cupcake Princess NMoule à muffins en silicone Princesse 33 x 19 cm. 7451 2 NSilikon-Eisform Magica NSilicone ice tray Magica NMoule à glace en silicone Magica 24 x 14 cm. 7452 2 NSilikon-Eisform Pinguine NSilicone popsicle tray Penguins NMoule à glace en silicone Pingouins 26 x 15 cm. inklusive Heft mit drei Rezepten includes brochure with three recipes avec livret contenant trois recettes inklusive Heft mit drei Rezepten includes brochure with three recipes avec livret contenant trois recettes 7456 2 NSilikon-Muffinform Safari NSilicone cupcake Safari NMoule à muffins en silicone Safari 33 x 19 cm. 7454 4 NSilikon-Eiswürfelform Wasserparty NSilicone ice cube tray Water Party NMoule à glaçons en silicone Fête aquatique 20,5 x 13,5 cm. 7453 4 NSilikon-Eiswürfelform Sommerparty NSilicone ice cube tray Summer Party NMoule à glaçons en silicone Fête estivale 20,5 x 13,5 cm. 51 Geburtstag · Birthday · Anniversaire 52 Geburtstag · Birthday · Anniversaire Alter/Age: 1-4 7640 1 NDisplay Geburtstagsteelichter Inhalt: je 3 x 7641, 7642,7643, 7644. NDisplay Birthday Night Lights Contents: 3 units of 7641, 7642,7643, 7644. NPrésentoir Bougies chauffe-plat pour anniversaire Contenu : 3x 7641, 3x 7642, 3x 7643, 3x 7644. Alter/Age: 1+ Alter/Age: 1-5 7641 2 7642 2 NTeelichthalter 1. Geburtstag Material: Buche, Glas. Maße: L 11 x B 8 x H 8 cm. NTeelichthalter 2. Geburtstag Material: Buche, Glas. Maße: L 11 x B 8 x H 8 cm. NNight light Holder 1st birthday Material: beech wood, glass. Dimensions: l 11 x w 8 x h 8 cm. NNight light Holder 2nd birthday Material: beech wood, glass. Dimensions: l 11 x w 8 x h 8 cm. NSupport de bougie chauffe-plat 1er anniversaire Matières : hêtre, verre. Dimensions : L 11 x l 8 x H 8 cm. NSupport de bougie chauffe-plat 2ème anniversaire Matières : hêtre, verre. Dimensions : L 11 x l 8 x H 8 cm. Alter/Age: 1+ 7645 Alter/Age: 1+ Alter/Age: 1+ 2 NGeburtstagszug Zootiere Wo diese lustigen Zootiere auftauchen, bringen sie die Augen aller Geburtstagskinder zum Leuchten. Denn Elefant, Löwe & Co. freuen sich, wenn sie auf ihrem Rücken ein Teelicht transportieren dürfen. Jedes Jahr kann ganz einfach ein weiteres Tier hinzugefügt werden – der Fädelstab hilft dabei. Inhalt: 5 Tiere und 1 Fädelstab aus Buchenholz, 5 Teelichthalter aus Glas. Maße: ca. 55 cm lang. NBirthday Train Zoo Animals Whenever these funny zoo animals come on the scene, they bring a special twinkle to all birthday kids‘ eyes. And the elephant, the lion and company are happy when it‘s time to carry a night light on their back. Simply add one night light each year using the threading rod for help. Contents: 5 animals and 1 beech wood threader, 5 glass night light holders. Dimensions: length approx. 55 cm. NTrain anniversaire Les animaux du zoo Là où ils font leur apparition, les amusants animaux du zoo font briller les yeux de tous les enfants fêtant leur anniversaire : l’éléphant, le lion et toute la bande sont contents de porter une bougie chauffe-plat sur leur dos. Et chaque année, on peut ajouter un autre animal que l’on enfile à l’aide de l’aiguille spéciale. Contenu : 5 animaux et 1 baguette pour enfiler en hêtre, 5 support de bougies chauffe-plat en verre. Dimensions : longueur env. 55 cm. 7643 2 7644 2 NTeelichthalter 3. Geburtstag Material: Buche, Glas. Maße: L 11 x B 8 x H 9 cm. NTeelichthalter 4. Geburtstag Material: Buche, Glas. Maße: L 11 x B 8 x H 9 cm. NNight light Holder 3rd birthday Material: beech wood, glass. Dimensions: l 11 x w 8 x h 9 cm. NNight light Holder 4th birthday Material: Buche, Glas. Maße: L 11 x B 8 x H 9 cm. NSupport de bougie chauffe-plat 3ème anniversaire Matières : hêtre, verre. Dimensions : L 11 x l 8 x H 9 cm. NSupport de bougie chauffe-plat 4ème anniversaire Matières : hêtre, verre. Dimensions : L 11 x l 8 x H 9 cm. Für alle Displays und Pakete gilt: Nur solange der Vorrat reicht! Applies to all displays and packages. Supplies are limited. Valable pour tous les présentoirs et lots: livraison dans la limite des stocks disponibles ! 53 Geburtstag · Birthday · Anniversaire 54 Geschirr · Dishes · Vaisselle Alter/Age: 1-5 Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : Aus bruchfestem Melamin! Made of shatterproof Melamine! En mélamine, résistante aux chocs ! 1855 2 1965 Spülmaschinenfest. Nicht für die Mikrowelle geeignet! Dish washer safe. Not recommended for use in microwave! Convient au lave-vaisselle. Ne convient pas au micro-ondes ! 6 NPiratenparty 6 Becher in 6 Motiven. 7102 55 NPirate Party 6 tumblers in 6 motifs. NFête des pirates 6 gobelets avec 6 motifs. NPirate Party 6 plates in 6 motifs. NFête des pirates 6 assiettes avec 6 motifs. 2 NGeburtstagskerzen Bauernhof Inhalt: 11 Teile aus Buchenholz, 5 Teelichthalter aus Glas. Maße: maximale Länge ca. 60 cm, Höhe ca. 9 cm. NStapelgeschirr Dschungelturm Geschirrset mit Teller (Ø 21 cm), Tasse, Schale (Ø 16 cm) und Eierbecher. NBirthday Candles Farm Contents: 11 parts of beech wood, 5 glass night-light holders. Dimensions: max length approx. 60 cm, height approx. 9 cm. NTableware tower Animal Jungle Tableware set with plate (Ø 21 cm), cup, bowl (Ø 16 cm) and eggcup. NBougies anniversaire La ferme Contenu : 11 pièces en hêtre, 5 supports en verre pour bougies chauffe-plat. Dimensions : longueur maximale env. 60 cm, hauteur env. 9 cm. NVaisselle empilable Tour d‘animaux Ensemble de vaisselle comprenant assiette (Ø 21 cm), tasse, bol (Ø 16 cm) et coquetier. 1854 6 NPiratenparty 6 Teller in 6 Motiven. Alter/Age: 1-6 1955 6 NSolemio 6 Becher in 3 Motiven. Höhe 9,5 cm. 3582 2 NGeburtstagszug Tuff-Tuff Material: Buche. Maße: ca. 55 cm lang. 7 Teile und 1 Fädelstab. NBirthday train Choo-Choo Material: beech wood. Length: approx. 55 cm. 7 pieces and a wooden threader. NTrain d’anniversaire Tchou-tchou Matières : hêtre. Dimensions : env. 55 cm de long. 7 pièces et 1 baguette pour enfiler le cordon. 7682 NSolemio 6 Melamine tumblers in 3 motifs. Height 9,5 cm. NSolemio 6 gobelets avec 3 motifs. Hauteur 9,5 cm. NLucky Mushroom 6 tumblers in 3 motifs. Dimensions: height 9,5 cm. NChampignon porte-bonheur 6 gobelets dans 3 motifs. Dimensions : 9,5 cm de haut. 1954 6 NSolemio NSolemio 6 Teller in 3 Motiven. 6 colorful Melamine plates Ø 18 cm. in 3 motifs. Ø 18 cm. NSolemio 6 assiettes avec 3 motifs. Ø 18 cm. 2 NStapelgeschirr Löwenparty Geschirrset mit Teller (Ø 21 cm), Tasse, Schale (Ø 16 cm) und Eierbecher. NTableware tower Lion Party Tableware set with plate (Ø 21 cm), cup, bowl (Ø 16 cm) and eggcup. NVaisselle empilable La danse des lions Ensemble de vaisselle comprenant assiette (Ø 21 cm), tasse, bol (Ø 16 cm) et coquetier. 4071 6 NGlückspilz 6 Becher in 3 Motiven. Maße: 9,5 cm hoch. 4072 6 NGlückspilz NLucky Mushroom 6 Teller in 3 Motiven. 6 plates in 3 motifs. Maße: Ø 18 cm. Ø 18 cm. NChampignon porte-bonheur 6 assiettes dans 3 motifs. Dimensions : Ø 18 cm. Geschirr · Dishes · Vaisselle 56 Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : 6688 NBrettchen Krokofreunde NBreakfast board Croc friends NPlanchette Gentils crocodiles 23,5 x 14,5 cm 6686 Spülmaschinenfest. Nicht für die Mikrowelle geeignet! Dish washer safe. Not recommended for use in microwave! Convient au lave-vaisselle. Ne convient pas au micro-ondes ! 6667 4 rutschfest dank Gummiring slip-proof thanks to rubber ring Aus bruchfestem Melamin! Made of shatterproof Melamine! En mélamine, résistante aux chocs ! antidérapant grâce à un anneau en caoutchouc rutschfest dank Gummiring slip-proof thanks to rubber ring antidérapant grâce à un anneau en caoutchouc NTeller Löwenbande NPlate Pride of Lions NAssiette Famille de lions Ø 18 cm rutschfest dank Gummiring slip-proof thanks to rubber ring rutschfest dank Gummiring slip-proof thanks to rubber ring 6689 6 6668 rutschfest dank Gummiring slip-proof thanks to rubber ring antidérapant grâce à un anneau en caoutchouc 6 antidérapant grâce à un anneau en caoutchouc NTeller Bauernhof NPlate On the Farm NAssiette Ferme Ø 18 cm 6675 57 Spülmaschinenfest. Nicht für die Mikrowelle geeignet! Dish washer safe. Not recommended for use in microwave! Convient au lave-vaisselle. Ne convient pas au micro-ondes ! 4 NBrettchen Blütenelfe NBreakfast board Flower Elf NPlanchette Elfe-fleurs 23,5 x 14,5 cm rutschfest dank Gummiring slip-proof thanks to rubber ring 6679 6 rutschfest dank Gummiring slip-proof thanks to rubber ring Aus bruchfestem Melamin! Made of shatterproof Melamine! En mélamine, résistante aux chocs ! 6681 4 NBrettchen Bauernhof NBreakfast board On the Farm NPlanchette Ferme 23,5 x 14,5 cm 6672 6 NTeller Krokofreunde NPlate Croc friends NAssiette Gentils crocodiles Ø 18 cm antidérapant grâce à un anneau en caoutchouc Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : 6674 4 NBrettchen Löwenbande NBreakfast board Pride of Lions NPlanchette Famille de lions 23,5 x 14,5 cm 6665 6 Geschirr · Dishes · Vaisselle antidérapant grâce à un anneau en caoutchouc 6 NTeller Blütenelfe NPlate Flower Elf NAssiette Elfe-fleurs Ø 18 cm antidérapant grâce à un anneau en caoutchouc 6 rutschfest dank Gummiring slip-proof thanks to rubber ring 6682 antidérapant grâce à un anneau en caoutchouc 6 NSchüssel Krokofreunde NBowl Croc friends NBol Gentils crocodiles Ø 15,5 cm NSchüssel Löwenbande NBowl Pride of Lions NBol Famille de lions Ø 15,5 cm NSchüssel Bauernhof NBowl On the Farm NBol Ferme Ø 15,5 cm NSchüssel Blütenelfe NBowl Flower Elf NBol Elfe-fleurs Ø 15,5 cm 6687 6666 6673 6680 6 6 6 6 NBecher Krokofreunde NTumbler Croc friends NGobelet Gentils crocodiles h 9,5 cm NBecher Löwenbande NTumbler Pride of Lions NGobelet Famille de lions h 9,5 cm NBecher Bauernhof NTumbler On the Farm NGobelet Ferme h 9,5 cm NBecher Blütenelfe NTumbler Flower Elf NGobelet Elfe-fleurs h 9,5 cm 6690 6669 6676 6683 4 NBesteck Krokofreunde NCutlery Croc friends NCouverts Gentils crocodiles 4 NBesteck Löwenbande NCutlery Pride of Lions NCouverts Famille de lions 4 NBesteck Bauernhof NCutlery On the Farm NCouverts Ferme 4 NBesteck Blütenelfe NCutlery Flower Elf NCouverts Elfe-fleurs 58 Feuerstelle · Barbecue set · Barbecue Feuerstelle · Barbecue set · Barbecue 8420 1 NFeuerstelle Material: Boden aus Stahl, Kette und Rost aus verchromtem Stahl, Rest aus Edelstahl. Maße: Grillrost-Ø 50 cm, Grillhöhe 49 cm. Haltestange für Grillrost abnehmbar Detachable grill support pole Barre de support amovible NBarbecue set Material: Base of pan in steel, chain and griddle in chromium-plated steel, the rest in stainless steel. Size: griddle Ø 50 cm, height 49 cm. Die ganze Familie ist Feuer und Flamme Was gibt es schöneres, als gemeinsam um den Grill oder das Lagerfeuer zu sitzen und die leckersten Köstlichkeiten zu genießen? Wir wollen mit unserer Feuerstelle Kinder und auch die ganze Familie im Umgang mit Feuer vertraut machen, die Angst davor abbauen und die archaische Urkraft des Feuers erlebbar machen. Ob Würstchen, Salate oder Kartoffeln aus der Glut ... das schmeckt Kindern von dem HABA-Melamingeschirr mit den bunten Designs besonders gut. Is there anything more wonderful than sitting around the BBQ or campfire together and enjoying the most delicious treats? Using the barbecue set, children and the entire family, are encouraged to become more familiar with fire. They learn how to safely use fire while at the same time learn to reduce the fear of fire and to learn respect for this element. Sausages, salads or potatoes from the embers … kids will enjoy them even more on HABA melamine crockery with colourful designs. Quoi de plus agréable que de déguster des mets savoureux assis tous ensemble autour du barbecue ou d’un feu de camp ? Avec notre barbecue, nous voulons familiariser les enfants au maniement du feu, afin qu‘ils ne craignent pas le feu, pour qu‘ils comprennent et respectent sa force ancestrale. Les saucisses, salades ou pommes de terre cuites sur le gril ... sont encore meilleures quand elles sont servies dans la vaisselle en mélamine HABA aux motifs colorés. Höhe des Rostes stufenlos verstellbar Grill height is easily adjustable Hauteur de la grille réglable par degré NBarbecue Matières : fond en acier, chaîne et grille en acier chromé, autres pièces en acier inoxydable. Dimensions : grille Ø 50 cm, hauteur de la grille 49 cm. Stabilität durch feste Schweißverbindungen Solid welded joints offers stability Stable grâce aux raccords soudés Außenring bleibt kalt, schützt vor Verbrennungen Outer ring stays cold, to prevent burns L’anneau extérieur reste froid et protège contre les brûlures 3 Beine garantieren festen Stand Three legs ensure a solid base 3 pieds pour un bon équilibre Einfache Reinigung durch Kippen der Bodenfläche Easy to clean – tiltable bottom grill plate Nettoyage facile en faisant basculer le fond Luftlöcher sorgen für gleichmäßig loderndes Feuer Vent holes allow for evenly blazing fire Les trous d’aération assurent un feu régulier Großer Abstand der Feuerschale zum Boden Large space between grill and ground level Large espace entre le foyer et le sol 59 Feuerstelle · Barbecue set · Barbecue 60 Feuerstelle · Barbecue set · Barbecue 8426 8438 4 4 010168 084381 NStreichhölzer 40 Stück in Metalldose. Länge: 19,5 cm. Mit Infoheft. NMatches 40 units in a metal box. Length 19, 5 cm. NAllumettes 40 pièces dans boîte métallique. Longueur 19,5 cm. 5242 1 NGrillkorb Korb aufklappen, Grillgut hineinlegen und über das Lagerfeuer halten … so einfach ist es mit dem Grillkorb. Egal, ob Teig für Fladenbrot, Steak oder Gemüse – mit dem Grillkorb wird alles lecker! Grillkorb zum Aufklappen, Stab zum Ausziehen. Material: verchromter Edelstahl, Griff aus Holz. Maße: Korb ca. L 17 x B 17 x H 4 cm, Stab ca. 45 cm, Gesamtlänge ca. 62 cm. NGrilling basket Flap open the basket, fill with things to be grilled and hold above the campfire ... that’s how easy the grilling basket is to handle. Be it filled with dough for pita bread, a steak or vegetables – everything becomes delicious with the grilling basket! Grilling basket flaps open, pull-out rod. Material: chrome-plated stainless steel, wooden handle. Dimensions: basket approx. l 17 x w 17 x h 4 cm, rod approx. 45 cm, total length approx. 62 cm. NPanier-grill Ouvrir le panier. Déposer dedans les aliments à faire cuire et le tenir au-dessus du feu de camp … voilà, c’est tout simple avec ce panier-grill. Que ce soit de la pâte pour galette de pain, des steaks ou des légumes, dans le panier tout réussit délicieusement ! Panier-grill avec couvercle, tige télescopique. Matières : acier inoxydable finition chromé, manche en bois. Dimensions : env. L 17 x l 17 x h 4 cm, tige env. 45 cm, longueur totale env. 62 cm. 1 NPfanne & Deckel Im Grillrost eingehängt als Schwenkpfanne oder zum Abdecken der Feuerstelle. Mit 3 Haken für Einsatz als Schutzwanne. Aus Edelstahl. Ø 47,5 cm. NPoêle – couvercle Suspendue dans la grille du barbecue, elle sert de poêle à grillade ou à recouvrir le foyer. Avec 3 crochets pour utiliser comme cuve de protection. En acier inox. Ø 47,5 cm. 8424 1 NSchöpfkelle Aus Edelstahl. Ø 14 cm, Länge 50 cm. NLouche En acier inox. Ø 14 cm, longueur 50 cm. 8427 1 NStainless steel grill Particularly resistant and high quality model. With stainless steel chain. Ø 46,5 cm. NGrille en inox Particulièrement résistante et de qualité supérieure. Avec chaîne en inox. Ø 46,5 cm. 8431 Schutzwanne Protective pan Cuve de protection 8422 1 NRiesenkochlöffel NGiant cooking spoon NCuillère en bois géante L 80 cm 8423 8432 1 NAblage für Feuerstelle Die Ablage wird am Unterboden eingehängt, am Außenring aufgelegt. Mit Schlitz zum Anhängen der Schöpfkelle. Ablage: ca. 54 x 22 cm. NTray for barbecue The tray is fitted to the lower base and is placed on the outer ring. With slit for attaching the ladle. Tray: approx. 54 x 22 cm. NPlateau pour barbecue Ce plateau sera posé sur le fond et accroché à l’anneau extérieur. Muni d’une fente pour accrocher la louche. Plateau: env. 54 x 22 cm. 8430 1 NEdelstahltopf Mit Ausgießer und Henkel. Ø 31 cm. Fassungsvermögen: 9 Liter. NStainless steel pan With handle and pouring spout. Ø 31 cm. Capacity: 9 liters. NMarmite en inox Avec bec verseur et poignée. Ø 31 cm. Contenance: 9 litres. 1 NGrillspieß NBarbecue grill fork NBrochette L 60 cm 1 NWind- und Hitzeschirm Zum Aufstellen auf den Schutzring. Aus Edelstahl. Höhe 83 cm. 1 1 NPfannenwender NPan spoon NSpatule L 50 cm NHolzzange NWooden Tongs NPince en bois L 40 cm 8437 NEdelstahl-Grillrost Besonders stabile und hochwertige Ausführung. Mit Kette aus Edelstahl. Ø 46,5 cm. Deckel Lid Couvercle NLadle Stainless steel. Ø 14 cm, length 50 cm. 4 010168 084367 8436 Pfanne Pan Poêle NPan & lid Can be lowered onto barbecue, used as a swivel pan or for covering the barbecue. To be attached with three hooks and act as a protective pan. Stainless steel. Ø 47,5 cm. NWind and heat shield To be positioned on the protection ring. Made of stainless steel. Height 83 cm. NCoupe-vent Protège aussi de la chaleur. A poser sur l‘anneau de protection. En acier inoxydable. Hauteur 83 cm. 4 010168 084374 8428 1 NFußverlängerer für Feuerstelle Zur Erhöhung der Feuerstelle auf 66 cm. 3 Stück, aus Edelstahl. NFoot extension for barbecue For raising the barbecue to 66 cm. 3 pieces made of stainless steel. NRallonge des pieds pour le barbecue Pour rehausser le foyer de 66 cm. 3 pièces, en acier inox. 61 Feuerstelle · Barbecue set · Barbecue 62 Feuerstelle Displays · Barbecue · Présentoirs set · Barbecue Unsere vielfältig und reichlich bestückten Displays sind ein echter Blickfang! Damit können Sie Ihren Kunden die HABA-Produkte themenbezogen optimal präsentieren. 8052 Our rich and varied selection of displays, are truly eye-catching! They enable you to optimally present the HABA products by theme. 1 NRäucherofen Inkl. 1 kg Räuchermehl, 2 Hängestangen, 8 Fischhaken und 1 Thermometer. Material: Edelstahl. Maße: B 45 x H 86 x T 26 cm. NSmokehouse Oven Includes 1 kg smoking flour, 2 fish bars, 8 fish hooks and 1 thermometer. Material: stainless steel. Dimensions: w 45 x h 86 x d 26 cm. NFumoir Inclus 1 kg de farine à fumer, 2 barres d’accroche, 8 crochets pour poisson et 1 thermomètre. Matière : acier inoxydable. Dimensions : l 45 x h 86 x p 26 cm. NInlay shelf for slatted wall displays Shelf without milling groove. Dimensions: w 49,5 x d 22,0 cm. NSlatted wall display Includes 6 shelves with acrylic stopper, rollermounted (4 lockable wheels). Made of birch plywood, laminated MDF, with aluminum tracks. W 56 x H 166 x D 66 cm. Without contents. NTablette pour présentoirs cloisons à lamelles Tablette sans rainure. Dimensions : l 49,5 cm x P 22,0 cm. NPrésentoir cloisons à lamelles Comprend 6 tablettes avec bord acrylique. 4 roulettes. En contreplaqué de bouleau, lamelles MDF plastifié, avec rails en aluminium. l 56 x h 166 x p 66 cm. Livré sans contenu. 8066 8069 NInlay shelf for slatted wall displays Shelf with milling groove. Dimensions: w 49,5 x d 26,0 cm. 1 NTablette pour présentoirs cloisons à lamelles Tablette avec rainure. Dimensions : l 49,5 cm x P 26,0 cm. NSlatted wall display without inlay shelves NPrésentoir cloisons à lamelle sans tablettes 300993 NTopper Sand play 2014 Cover for the gable of the slatted wall display or as a tabletop display. Material: sturdy Cardboard. 1 NTopper Sandspiel 2014 Als Cover für den Giebel des Lamellendisplays oder als Tischaufsteller. Material: fester Karton. 8444 1 NEinlegeboden für Lamellendisplays Boden mit Ausfräsung. Maße: B 49,5 cm x T 26,0 cm. NLamellendisplay ohne Einlegeböden Wasserwaage spirit level niveau à bulle 1 NEinlegeboden für Lamellendisplays Boden ohne Ausfräsung. Maße: B 49,5 cm x T 22,0 cm. NLamellendisplay Inklusive 6 Regalböden mit Acrylkante. 4 Rollen. Aus Birkensperrholz, Lamellen MDF, beschichtet, mit Alu-Schienen. B 56 x H 166 x T 66 cm. Ohne Inhalt. 8498 Nos présentoirs richement garnis avec diversité accrochent le regard ! Ils sont indispensables si vous voulez présenter les produits HABA à vos clients de manière optimale par 8068 1 63 NDessus de présentoir Jeu de sable 2014 A utiliser comme panneau pour présentoir cloisons à lamelles ou à poser sur une table. Matière : carton rigide. 1 NCrêpes-Platte Frische, hauchdünne Crêpes, ganz nach Wunsch gefüllt, süß oder salzig – und das von der Feuerstelle (8420). Die Crêpes-Platte wird auf den Außenring aufgelegt. Inkl. Teigverteiler, Crêpes-Wender und kleiner runder Wasserwaage zum Ausrichten. Aus Gusseisen mit TeflonBeschichtung, Gestell aus Edelstahl. Ø 37 cm, 7 mm stark. NCrêpes hot plate Crispy paper-thin pancakes with just the filling you fancy, sweet or savory – fresh from the barbecue set (8420). The crêpes plate is placed on the outer ring. Includes dough spreader, pancake turner and small round spirit level for leveling the plate. Made of cast iron with Teflon coating. Rack made of stainless steel, Ø 37 cm, 7 mm thick. NPlaque à crêpes Pour préparer de fines crêpes toutes fraîches, sucrées ou salées, sur le barbecue (8420). La plaque à crêpes est posée sur l’anneau extérieur. Avec raclette pour étaler la pâte, spatule et petit niveau à bulle rond d’ajustement. En fonte avec revêtement en téflon. Support en acier inoxydable. Ø 37 cm, épaisseur 7 mm. 9261 9309 1 NDoppelhaken 12 cm, 1 Stück. NDouble hook 12 cm, 1 unit. NCrochet double 12 cm, 1 pièce. 9983 1 NBroschüre Feuerstelle 38 Seiten mit vielen Tipps und Hinweisen. 1 NDoppelhaken 25 cm, 1 Stück. NDouble hook 25 cm, 1 unit. NCrochet double 25 cm, 1 pièce. NBarbecue set Booklet 38 pages with many tips and suggestions. NBrochure Barbecue 38 pages contenant de nombreux conseils et des informations utiles.