Sommer 2014

Transcription

Sommer 2014
Sommer 2014
Summer 2014
Été 2014
Sandspiel · Sand play · Jeu de sable
Sehr geehrte Fachhändlerin, sehr geehrter Fachhändler,
hier halten Sie den HABA-Sommerkatalog 2014 in den Händen.
Darin finden Sie alle Produkte für die warme Jahreszeit: vielfältiges
Sandspielzeug, alles aus der Terra Kids-Serie, Bewegungsspiele,
sowie die Family Food Stars und die Feuerstelle.
Ihr Vorteil: Sie haben in diesem Katalog alle Neuheiten aus den
sommerlichen Produktkategorien auf einen Blick! Nun können
Sie diese rechtzeitig zum Frühlingsbeginn bestellen und Verkaufsaktionen rund um Sandspiel, Abenteuer in der Natur, Kinderparty
und Grillen frühzeitig planen. Nutzen Sie Ihre Chance und bereiten
Sie Ihre Kunden am Ende des Winters mit den HABA-Sommerprodukten auf die warme Jahreszeit vor.
Lassen Sie sich überraschen, was der Katalog alles zu bieten hat!
Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Durchblättern und Entdecken.
Ihr HABA-Team
Dear Specialty Retailer,
Here is your HABA 2014 summer catalogue. In it, you will find all
the products for those warmer months of the year: all kinds of
sand toys, the entire Terra Kids range, action games, as well as the
Family Food Star Series and barbecue set articles.
Advantages for you? This catalogue features all the novelties in
the summer products range in one glance! So you can order them
in time for the start of spring and plan ahead your promotions
for sand play, nature adventures, children’s parties and grilling.
Take advantage of this opportunity now, at the end of winter, and
attune your customers to the warm season with the HABA summer
products.
Let yourself be amazed by what the catalogue offers. We wish you
lots of fun browsing all the pages and discovering new ideas.
Your HABA Team
Chers clients,
Partez à la découverte du nouveau catalogue été de HABA. Vous y
trouverez tous nos produits pour la saison chaude : toute une variété de jeux pour le sable, les produits Terra Kids, es jeux d‘extérieur
ainsi que la série Family Food Stars et le barbecue.
L’avantage ? Ce catalogue offre une vue d’ensemble de tous nos
produits pour l‘été ! Et vous pouvez les commander à temps pour le
retour des beaux jours et planifier dès aujourd’hui vos opérations
spéciales sur les thèmes du sable, de l’aventure dans la nature, des
fêtes enfantines et des grillades. Profitez de cette oppor-tunité et,
dès la fin de l’hiver, préparez vos clients aux belles et chaudes journées qui arri-veront bien vite grâce aux produits d’été HABA.
Ce catalogue vous réserve de très nombreuses surprises ! Vous en
souhaitant bonne lec-ture, sous le signe de la découverte !
Votre équipe HABA
Sandspiel, Sun Bistro, draußen spielen
Sand Play, Sun Bistro, playing outdoor
Jeux de sable , Sun Bistro, jouer dehors
4 - 23
Terra Kids & Bewegungsspiele
Terra Kids & Activity games
Terra Kids & Jeux d‘action
24 - 47
Family Food Stars & Feuerstelle
Family Food Stars & Barbecue
Family Food Stars & Barbecue
48 -62
Displays & Werbemittel
Displays & Promotion items
Présentoirs & Articles promotionnels
63
3
Sandspiel · Sand play · Jeu de sable
6
Sandspiel · Sand play · Jeu de sable
7
s¬¬TOLLE¬OPTISCHE¬%FFEKTE¬DANK¬
durchsichtigem Material
s¬¬FàR¬MAXIMALEN¬+LECKERSPA”¬
s¬¬FABULOUS¬OPTICAL¬EFFECTS¬THANKS¬
to the transparent material
s¬¬PROVIDES¬MAXIMUM¬SPILLING¬FUN¬
s¬¬SUPER¬EFFETS¬OPTIQUES¬GRÊCE¬Ì¬LA¬
matière transparente
s¬¬POUR¬UN¬MAXIMUM¬DE¬PLAISIR¬EN¬
JOUANT¬AVEC¬LE¬SABLE¬ET¬LEAU¬
r bei HABA!
Das gibt’s nufrom HABA!
y
el
iv
Exclus
BA !
Exclusivité HA
4887
Alter/Age: 3+
4
NKleckertüte XXL
-ATERIAL¬!"3+UNSTSTOFF¬
Maße: 28 cm hoch.
NSpilling funnel XXL
-ATERIAL¬!"3PLASTIC¬(EIGHT¬¬CM¬
NEntonnoir XXL
-ATIÒRE¬¬PLASTIQUE¬!"3¬
Dimensions : 28 cm de haut.
N Hier gibt es das beste Eis weit und breit. Mit
dem Eisportionierer Kugeln formen und dann
mit einer dicken Sand-Sahne-Haube garnieren.
Oder soll es frisches Sand-Softeis aus der
Kleckertüte sein?
N Here you will find the best ice cream from far
and wide. Shape balls with the ice cream scoop
and decorate them with a big sand cream topPING¬/R¬DO¬YOU¬FANCY¬A¬SANDY¬SOFT¬ICE¬SERVED¬
freshly made with the spilling funnel?
Alter/Age: 3+
NEW
NEW
"ACKE¬BACKE¬+LECKERKUCHEN¬%RST¬3AND¬UND¬7ASSER¬
EINFàLLEN¬DANN¬3ANDKUCHEN¬VERZIEREN¬"URGEN¬KLECKSEN¬
ODER¬LUSTIGE¬3PUREN¬ZIEHEN¬
N La meilleure glace du monde est ici !
&ORMER¬DES¬BOULES¬AVEC¬LA¬CUILLÒRE¬ET¬GARNIR¬
la glace de crème-sable Chantilly. Ou bien préFÏREZVOUS¬UNE¬GLACE¬FRAÔCHEMENT¬PRÏPARÏE¬
dans l’entonnoir ?
"AKE¬BAKE¬A¬CAKE¬&IRST¬FILL¬IN¬SAND¬AND¬WATER¬THEN¬
garnish a sand cake, build castles or draw funny traces.
-ETS¬DE¬LEAU¬TAURAS¬DU¬GÊTEAU¬$ABORD¬REMPLIR¬DE¬
SABLE¬ET¬DEAU¬DÏCORER¬LE¬GÊTEAU¬DE¬SABLE¬FAIRE¬DES¬
CHÊTEAUX¬OU¬DES¬PISTES¬AMUSANTES¬
Alter/Age: 3+
Alter/Age: 3+
Alter/Age: 3+
s¬¬àBERSCHàSSIGES¬7ASSER¬KANN¬AUS¬"ECHER¬BZW¬
7AFFEL¬ABLAUFEN
s¬¬PERFEKT¬FàR¬KREATIVE¬%ISVERKËUFER2OLLENSPIELE
s¬¬excess water can drain through the sundae
or the cone
s¬¬PERFECT¬FOR¬CREATIVE¬ICEMAN¬ROLE¬PLAYS
s¬¬l’eau en trop¬PEUT¬SÏGOUTTER¬Ì¬TRAVERS¬LA¬COU
pelle ou le cornet
s¬¬PARFAIT¬POUR¬JEUX¬DE¬RÙLE¬DE¬VENDEUR¬DE¬GLACE
4876
301053
4
NSand-Eisdiele
Inhalt: 1 Kleckertüte, 1 Eisportionierer, 1 Eiswaffel.
Material: PP-Kunststoff. Maße: Eiswaffel 6 x 9 cm.
NSand Ice cream Parlor
Content: 1 spilling funnel, 1 ice cream scoop, 1 ice cream cone.
Material: PP-plastic. Dimensions: ice cream cone 6 x 9 cm.
NChez le glacier
Contenu : 1 entonnoir, 1 cuillère pour former des boules, 1 cornet à
glace. Matière : polypropylène. Dimensions : cornet à glace 6 x 9 cm.
301054
4
4853
8
NSand-Softeistraum
Inhalt: 1 Kleckertüte, 1 Eisbecher, 1 Eiswaffel. Material: PP-Kunststoff.
Maße: Eiswaffel 6 x 9 cm.
NKleckertüte
-ATERIAL¬!"3+UNSTSTOFF¬
Höhe 16 cm.
NSand Soft Ice Dream
Contents: 1 spilling funnel, 1 sundae, 1 ice cream cone. Material: PPplastic. Dimensions: ice cream cone 6 x 9 cm.
NSpilling funnel
-ATERIAL¬!"3PLASTIC¬
Height 16 cm.
NGlaces de rêve en sable
Contenu : 1 entonnoir, 1 coupelle à glace, 1 cornet. Matière : polypropylène. Dimensions : cornet à glace 6 x 9 cm.
NEntonnoir
-ATIÒRE¬¬EN¬PLASTIQUE¬!"3¬
Hauteur 16 cm.
4
NKleckertüte mit Sieb
-ATERIAL¬!"3¬UND¬00+UNSTSTOFF¬
Maße: Kleckertüte 16 cm hoch,
extra feines Sieb Ø 15 cm.
NSpilling funnel with sieve
-ATERIAL¬!"3¬AND¬00¬PLASTIC¬
Dimensions: height spilling funnel 16 cm,
EXTRA¬FINE¬SIEVE¬Œ¬¬CM¬
NEntonnoir avec tamis
-ATIÒRE¬¬EN¬PLASTIQUE¬!"3¬ET¬00¬
Dimensions : entonnoir 16 cm de haut,
tamis extra fin Ø 15 cm.
r bei HABA!
Das gibt’s nufrom HABA!
y
el
iv
Exclus
BA !
Exclusivité HA
8
r bei HABA!
Das gibt’s nufrom HABA!
y
el
iv
Exclus
A!
Exclusivité HAB
Sandspiel · Sand play · Jeu de sable
Sandspiel · Sand play · Jeu de sable
Alter/Age: 3+
9
s¬MIT¬CLEVEREN¬3PIELFUNKTIONEN¬FàR¬NOCH¬MEHR¬
Sandspiel-Spaß
s¬AUS¬HOCHWERTIGEM¬00+UNSTSTOFF
s¬MIT¬GUT¬ZU¬GREIFENDEM¬3CHIEBE¬UND¬4RANSPORTGRIFF
s¬INCLUDES¬CLEVER¬FUNCTIONS¬FOR¬EVEN¬MORE¬
sand play fun
s¬MADE¬OF¬HIGH¬QUALITY¬00¬PLASTIC
s¬INCLUDES¬EASY¬TO¬CLUTCH¬HANDLE¬FOR¬PUSHING¬
and transport
4877
2
s¬AVEC¬FONCTIONS¬DE¬JEU¬INTELLIGENTES¬POUR¬AVOIR¬
¬¬¬ENCORE¬PLUS¬DE¬PLAISIR¬Ì¬JOUER¬DANS¬LE¬SABLE
s¬EN¬POLYPROPYLÒNE¬DE¬QUALITϬSUPÏRIEURE
s¬AVEC¬POIGNÏE¬DE¬POUSSÏE¬ET¬DE¬TRANSPORT¬
facile à saisir
NSand-Wasser-Werkstatt
Material: Kunststoff.
Maße: Gießkanne 26 cm hoch, Kleckertüte 16 cm
hoch, extra feines Sieb Ø 15 cm.
NSand-Water Workshop
Material: plastic.
Dimensions: height watering can 26 cm, height
spilling funnel 16 cm, extra fine sieve Ø 15 cm.
im Sandkasten, auf der Wiese,
am Strand einsetzbar
can be used in the sandpit, on
the meadow or at the beach
dans le bac à sable, dans
un pré, à la plage
NAtelier sable-et eau
Matière : plastique.
Dimensions : arrosoir 26 cm de haut, entonnoir
16 cm de haut, tamis extra fin Ø 15 cm.
Spiel-System mit vielen Möglichkeiten šVersatile play systemšIoij„c[Z[`[ke\\hWdjZ[decXh[ki[ifeii_X_b_jƒi
mit Halterung
für Kleckertüte
Includes holder
for spilling funnel
avec support
pour l’entonnoir
Alter/Age: 3+
Alter/Age: 1½+
Alter/Age: 1½+
Alter/Age: 1½+
Sand sieben und planieren
Sand baggern und transportieren
Wasser transportieren und ausgießen
sieving and grading sand
digging and transporting sand
transporting and pouring water
tamiser et aplanir
pelleter du sable et le transporter
transporter de l’eau et la déverser
7788
7790
7789
ideal zum Verbauen mit dem HABA-Wasserpark
combines perfectly with the HABA water park
idéal à combiner au parc aquatique HABA
4885
1
NGroße Sand-Matsch-Werkstatt
Inhalt: Sand-Matsch-Werkstatt (Maße: 60 x 45 x
24 cm), Gießkanne mit Brause- und Strahlkopf
zum Wechseln, Kleckertüte mit Sieb, Sand-Wasser-Kelle, Förmchen.
NSand-mud Workshop
Contents: sand-mud workshop (dimensions: 60 x
45 x 24 cm), watering can with interchangeable sprinkler or squirt spout, spilling funnel with sieve, sand-water-trowel, mold.
NAtelier de création en sable
Contenu: atelier sable et eau (dimensions : 60 x
45 x 24 cm), arrosoir avec bec ou pomme
d’arrosage interchangeable, entonnoir, tamis,
pelle double fonction sable/eau, moule.
2
2
2
NSiebwalze
Material: PP-Kunststoff,
Reifen aus phthalatfreiem PVC.
Maße: ca. L 22 x B 14 x H 15 cm.
NSchaufelbagger
Material: PP-Kunststoff,
Reifen aus phthalatfreiem PVC.
Maße: ca. L 24 x B 13 x H 15 cm.
NTankwagen
Material: PE- und PP-Kunststoff,
Reifen aus phthalatfreiem PVC.
Maße: ca. L 20 x B 13 x H 16 cm.
NSieve Roller
Material: PP plastic,
wheels made of phthalate free PVC.
Dimensions: approx. l 22 x w 14 x h 15 cm.
NShovel Excavator
Material: PP plastic,
wheels made of phthalate free PVC.
Dimensions: approx. l 24 x w 13 x h 15 cm.
NTanker Truck
Material: PE and PP plastic,
wheels made of phthalate free PVC.
Dimensions: approx. l 20 x w 13 x h 16 cm.
NRouleau-tamis
Matières : polypropylène,
roues en PVC sans phthalate.
Dimensions : env. L 22 x l 14 x h 15 cm.
NPelleteuse
Matières : polypropylène,
roues en PVC sans phthalate.
Dimensions : env. L 24 x l 13 x h 15 cm.
NCamion-citerne
Matières : plastique PE et PP,
roues en PVC sans phthalate.
Dimensions : env. L 20 x l 13 x h 16 cm.
Sandspiel · Sand play · Jeu de sable
10
NEW
Sandspiel · Sand play · Jeu de sable
Alter/Age: 1½+
11
Alter/Age: 1½+
für maximalen Bauspaß im Sand
for maximum fun sand building
pour un maximum de plaisir en
jouant dans le sable
mit raffinierter Sieb-Funktion
sophisticated sieving function
avec fonction de criblage raffinée
301050
4
NSchatzsucher-Bagger
Auf den ersten Blick ein Bagger, auf den zweiten die perfekte Ausrüstung für kleine Schatzsucher! Ob Steine, Muscheln oder Holzstückchen … hier bleiben nur die Schätze in der Schaufel, der Sand
rieselt wieder heraus. Material: PP-Kunststoff. Maße: L 17,5 x B 13 x
H 19,5 cm.
4982
NTreasure hunter Digger
At first sight a digger, and then the perfect kit for small treasure
hunters! Be it pebbles, shells, or pieces of wood ... the shovel holds
the discoveries while the sand trickles away. Material: PP-plastic.
Dimensions: l 17,5 x w 13 x h 19,5 cm.
NSand worker set
Contents: 1 sand drill, 1 mason’s trowel, 1 digging bucket.
Material: PP plastic. Length mason’s trowel: 20 cm.
NExcavateur pour chasse aux trésors
A première vue c’est un excavateur, mais quand on y regarde de
près il est parfaitement équipé pour aller à la chasse aux trésors !
Cailloux, coquillages ou morceaux de bois : ici, seuls les « trésors »
restent dans la pelle, le sable ressort en s’écoulant. Matière : polypropylène. Dimensions : L 17,5 x l 13 x h 19,5 cm.
Alter/Age: 1½+
2
NSandarbeiter-Set
Inhalt: 1 Sandbohrer, 1 Maurerkelle, 1 Baggereimer.
Material: PP-Kunststoff. Maße: Maurerkelle 20 cm lang.
NEnsemble Outils pour le sable
Contenu : 1 foret pour sable, 1 truelle, 1 seau d’excavateur.
Matière : plastique PP. Dimensions : truelle 20 cm de long.
Alter/Age: 1½+
perfekt für alle
fleißigen Sandarbeiter
perfect for all eager
sand workers
parfait pour tous les
ouvriers qui travaillent le sable
Alter/Age: 1½+
s¬¬FàR¬DIE¬BESTEN¬
Löcher im Sand
Alter/Age: 1½+
s¬¬DRILLS¬THE¬BEST¬
holes into sand
s¬¬POUR¬FAIRE¬LES¬
meilleurs trous
dans le sable
s¬¬AUCH¬ZUM¬3PIELEN¬IM¬
Schnee geeignet
s¬¬ALSO¬SUITABLE¬FOR¬
playing in the snow
s¬¬CONVIENT¬AUSSI¬POUR¬
jouer dans la neige
7866
4
NMaurer-Set
Ideal zum Bauen von Mauern und kleinen Burgen.
Inhalt: 1 Ziegelform, 1 Maurerkelle. Material: PP-Kunststoff.
Maße: Ziegelform ca. L 13 x B 13 x H 7 cm.
NBricklayer Set
Perfect for building walls and small castles.
Contents: 1 brick mold, 1 trowel. Material: PP plastic.
Dimensions: brick mold approx. l 13 x w 13 x h 7cm.
NPanoplie de maçon
Idéale pour construire des murs et des petits châteaux.
Contenu : 1 moule à brique, 1 truelle. Matière : plastique (PP).
Dimensions : moule à brique env. L 13 x l 13 x h 7 cm.
4980
4
NMaurerkelle
Material: PP-Kunststoff. Maße: 20 cm lang.
NMason’s trowel
Material: PP plastic. Length: 20 cm.
NTruelle
Matière : plastique PP.
Dimensions : 20 cm de long.
4846
4
NBaggereimer
Material: PP-Kunststoff, B 22 x H 15 x T 19 cm.
NDigging bucket
Material: PP plastic, W 22 x H 15 x D 19 cm.
NSeau d‘excavateur
Matière : plastique PP, l 22 x h 15 x p 19 cm.
4968
4
NSandbohrer
Material: PP-Kunststoff. Maße: 25 cm lang.
NSand drill
Material: PP plastic. Length: 25 cm.
NForet pour sable
Matière : plastique PP.
Dimensions : 25 cm de long.
Sandspiel · Sand play · Jeu de sable
12
Sandspiel · Sand play · Jeu de sable
Alter/Age: 1½+
NEW
Alter/Age: 3+
NEW
13
gut zu greifen dank Haltegriff
und Klettband
easy to grasp thanks to grab
handle with hook and loop strip
facile à saisir grâce à la poignée
de préhension et à la bande
autoagrippante
s¬¬3IEBE¬KÚNNEN¬IM¬%IMER¬
verstaut werden
s¬¬DURCHSICHTIGER¬%IMER¬FàR¬
genaues Beobachten
s¬¬SIEVES¬CAN¬BE¬STORED¬
inside the bucket
s¬¬TRANSPARENT¬BUCKET¬FOR¬
close observation
s¬¬LES¬TAMIS¬SE¬RANGENT
dans le seau
s¬¬SEAU¬TRANSPARENT¬POUR¬
pouvoir bien observer
301049
4
NSandsieb-Zauber
Sieben und beobachten, was passiert: Die Siebe haben unterschiedlich große Löcher und lassen nur kleine bzw. kleine und große Sandkörner durch. Material: PP-Kunststoff. Maße: Eimer Ø 17 cm, H 10,5
cm; großes Sieb Ø 15,5 cm, H 7 cm; kleines Sieb Ø 14 cm, H 3,5 cm.
NSand Sieve Magic
Sieve and watch what will happen. The sieves have different sized
holes for sieving little sand grains or both little and big sand grains.
Material: PP-plastic. Dimensions: bucket Ø 17 cm, h 10,5 cm, big
sieve Ø 15,5 cm, h 7 cm, small sieve Ø 14 cm, h 3,5 cm.
NTamisage magique
Tamiser et observer ce qui se passe. Les tamis ont des trous de différentes tailles et laissent donc passer petits et gros grains de sable.
Matière : polypropylène. Dimensions : seau Ø 17 cm, h 10,5 cm;
grand tamis Ø 15,5 cm, h 7 cm ; petit tamis Ø 14 cm, h 3,5 cm.
Alter/Age: 1½+
Alter/Age: 1½+
301051
NHand-Sandkralle
Buddel-Spaß im XXL-Format: Hier wird jeder Kinder-Arm zu einem
Bagger mit Riesen-Schaufel! Mit Klettband und Haltegriff. Material:
PP-Kunststoff. Maße: L 18 x B 13 x H 9 cm.
NHand Sand-Claw
Burrowing fun in an XXL format: Here the child‘s arm becomes a
digger with a giant shovel! Provided with a hook and loop strip and
grab handle. Material: PP-plastic. Dimensions: l 18 x w 13 x h 9 cm.
NGriffe manuelle pour sable
Pour faire de très gros trous : ici, chaque bras d’enfant se transforme
en un excavateur à pelle géante ! Avec bande autoagrippante et
poignée de préhension. Matière : polypropylène. Dimensions : L 18 x
l 13 x h 9 cm.
Alter/Age: 1½+
Alter/Age: 1½+
4842
4845
4
4851
4
4854
4
NRaupenbagger
Aus ABS-Kunststoff, 30 cm lang.
NSand-Wasser-Kelle
Aus ABS-Kunststoff, Länge 28 cm.
NSchüttelsieb
Aus ABS-Kunststoff. Länge 30 cm.
NCaterpillar digger
Made of ABS-plastic, length 30 cm.
NSand-water-trowel
Made of ABS-plastic, length 28 cm.
NRiddle
ABS-plastic. Length 30 cm.
NExcavateur à chenille
En plastique ABS, 30 cm de longueur.
NPelle double fonction sable/eau
En plastique ABS, longueur 28 cm.
NTamis
En plastique ABS. Longueur 30 cm.
4
Alter/Age: 1½+
Alter/Age: 1½+
4
NBuddelkralle
Aus wattiertem Nylon, Krallen aus
PP-Kunststoff, mit Handschlaufe.
NDigging claw
Material: padded nylon, claw of PP plastic,
with loop for hand.
NGriffe
En nylon matelassé, griffe en plastique PP,
avec bride de maintien.
4844
4
NBauschippe
Länge 32 cm
NBuilding shovel
Length 32 cm
NPelle à manche court
Longueur 32 cm
4843
2
NBauschaufel
Stabiler Stiel aus Aluminium. L 60 cm
NBuilding scoop
Sturdy handle of aluminium. L 60 cm
NPelle à manche long
Avec manche robuste en aluminium.
L 60 cm
Sandspiel · Sand play · Jeu de sable
14
Sandspiel · Sand play · Jeu de sable
Alter/Age: 1+
3ANDKELLE
SAND¬TROWEL
PELLE¬Ì¬SABLE
NLustige Sandgärtnerei
(IER¬KANN¬MAN¬HàBSCHE¬"LUMEN¬"LËTTER¬
UND¬3CHMETTERLINGE¬FORMEN¬ODER¬EINFACH¬
IN¬DEN¬3AND¬STEMPELN¬$ER¬3AND7ASSER
2ECHEN¬IST¬PERFEKT¬UM¬DIE¬"EETE¬ANZULEGEN¬
¬UND¬AM¬%NDE¬ENTSTEHT¬EIN¬WUNDERSCHÚ
NER¬3ANDGARTEN¬
NFunny Sand Gardening
3HAPING¬LOVELY¬FLOWERS¬LEAVES¬AND¬BUTTER
FLIES¬WITH¬THE¬SAND¬MOLDS¬OR¬JUST¬PRINTING¬
STAMPS¬INTO¬THE¬SAND¬4HE¬SANDWATER¬RAKE¬
IS¬PERFECT¬FOR¬PREPARING¬THE¬BEDS¬¬AND¬IN¬
THE¬END¬A¬GORGEOUS¬SAND¬GARDEN¬WILL¬
APPEAR¬
NJoyeux jardinage dans le sable
&ORMER¬DE¬JOLIES¬FLEURS¬FEUILLES¬ET¬DES¬PAPIL
LONS¬AVEC¬LES¬PETITS¬MOULES¬OU¬SIMPLEMENT¬
FAIRE¬DES¬EMPREINTES¬DANS¬LE¬SABLE¬,E¬
RÊTEAU¬EAUSABLE¬EST¬PARFAIT¬POUR¬PRÏPARER¬
LE¬TERRAIN¬¬ET¬EN¬FIN¬DE¬COMPTE¬ON¬A¬UN¬
MERVEILLEUX¬JARDIN¬EN¬SABLE¬
15
+
!UTO&ÚRMCHEN
SAND¬CAR¬MOLD
MOULE¬VOITURE
4859
3IEB
SIEVE
PASSOIRE
+
NEimer Sandflitzer
)NHALT¬¬%IMER7AGEN¬¬3IEB¬
¬!UTO&ÚRMCHEN¬¬3ANDKELLE¬
-ATERIAL¬00+UNSTSTOFF¬SEHR¬STRAPAZIERFË
HIG¬7AGENŒ¬¬CM¬(ÚHE¬¬CM
+
NSand Bucket Scooter
#ONTENTS¬¬BUCKETCART¬¬SIEVE¬¬SAND¬CAR¬
MOLD¬¬SAND¬TROWEL¬-ATERIAL¬00¬PLASTIC¬¬
HEAVY¬DUTY¬#ART¬Œ¬¬CM¬HEIGHT¬¬CM
NSeau chariot
#ONTENU¬¬¬SEAU¬CHARIOT¬¬PASSOIRE¬
¬MOULE¬VOITURE¬DAUTO¬¬PELLE¬Ì¬SABLE¬
-ATIÒRES¬0LASTIQUE¬00¬¬TRÒS¬SOLIDE¬
#HARIOT¬Œ¬¬CM¬HAUTEUR¬¬CM
%IMER7AGEN
BUCKETCART
¬SEAU¬CHARIOT
4852
1
4
NGießkanne
-IT¬"RAUSE¬UND¬3TRAHLKOPF¬ZUM¬
7ECHSELN¬!US¬+UNSTSTOFF¬00¬
(ÚHE¬¬CM
MIT¬7ECHSELKOPF
INTERCHANGEABLE¬SPOUTS
BECS¬INTER¬CHANGEABLES
Alter/Age: 1½+
NWatering can
0ROVIDED¬WITH¬INTERCHANGEABLE¬
SPRINKLER¬OR¬SQUIRT¬SPOUT¬0LASTIC¬
00¬(EIGHT¬¬CM
NArrosoir
!VEC¬BEC¬OU¬POMME¬DARROSAGE¬
INTERCHANGEABLE¬%N¬PLASTIQUE¬
00¬(AUTEUR¬¬CM
Alter/Age: 1½+
NEW
Alter/Age: 1½+
NEW
4878
4
!LTER!GE¬
NHand-Sandmühle
-ATERIAL¬!"3+UNSTSTOFF¬
-A”E¬¬CM¬HOCH¬
NHand sand mill
-ATERIAL¬!"3¬PLASTIC¬
$IMENSIONS¬HEIGHT¬¬CM
NMoulin à sable à empreinte
-ATIÒRE¬¬PLASTIQUE¬!"3¬
$IMENSIONS¬¬¬CM¬DE¬HAUT¬
s¬¬EINFACH¬RAFFINIERT¬
3ANDFÚRMCHEN¬UND¬
3TEMPEL¬IN¬EINEM
s¬¬SIMPLY¬INGENIOUS¬
SAND¬MOLD¬AND¬
STAMP¬ALL¬IN¬ONE
s¬¬SIMPLEMENT¬RAFFINϬ¬
MOULE¬ET¬TAMPON¬
EN¬UN
301052
4
NSandgärtnerei
)NHALT¬¬&ÚRMCHEN¬-ATERIAL¬00+UNSTSTOFF¬-A”E¬"LàTE¬Œ¬¬CM
NSand Gardening
#ONTENT¬¬MOLDS¬-ATERIAL¬00PLASTIC¬$IMENSIONS¬BLOSSOM¬Œ¬¬CM
NJardinage en sable
#ONTENU¬¬¬MOULES¬-ATIÒRE¬¬POLYPROPYLÒNE¬
$IMENSIONS¬¬FLEUR¬Œ¬¬CM
301048
4
s¬¬ERZEUGT¬SPANNENDE¬
3PUREN¬IM¬3AND
s¬¬FàR¬RAFFINIERTE¬3AND
7ASSER%XPERIMENTE
s¬¬LEAVES¬EXCITING¬TRACKS¬
IN¬THE¬SAND
s¬¬FOR¬INGENIOUS¬SANDWATER¬
EXPERIMENTS
s¬¬FAIT¬DES¬TRACES¬INTÏRESSANTES¬
DANS¬LE¬SABLE
s¬¬POUR¬DES¬EXPÏRIENCES¬RAFFINÏES¬
AVEC¬LE¬SABLE¬ET¬LEAU¬
NSand-Wasser-Rechen
-ATERIAL¬00+UNSTSTOFF¬-A”E¬,¬¬X¬"¬¬CM
NSand-water Rake
-ATERIAL¬00PLASTIC¬$IMENSIONS¬L¬¬X¬W¬¬CM
NRâteau eau-sable
-ATIÒRES¬¬POLYPROPYLÒNE¬$IMENSIONS¬¬,¬¬X¬L¬¬CM
MIT¬BREITEN¬GUT¬ZU¬GREIFENDEN¬4RAGEGURTEN¬
INCLUDES¬BROAD¬EASY¬TO¬CLUTCH¬CARRYING¬STRAPS
AVEC¬ANSES¬LARGES¬BIEN¬PRÏHENSIBLES¬
7782
4
NNetztasche
-ATERIAL¬0OLYESTER¬
-A”E¬CA¬¬X¬¬CM
NMesh carrier bag
-ATERIAL¬0OLYESTER¬
$IMENSIONS¬APPROX¬¬X¬¬CM
NSac en filet
-ATIÒRE¬¬POLYESTER¬
$IMENSIONS¬¬ENV¬¬X¬¬CM
!LTER!GE¬
16
Sun Bistro
Sun Bistro
17
HABA Sun Bistro
Kochen &
servieren
Cook and
serve
Cuisiner
et servir
NWillkommen im
Sun Bistro! Was darf es
denn sein? Wir haben
Pizza, Würstchen und
Pommes, aber auch
leckere Kuchen, Torten
und Pralinen. Und das
Beste: Alles ist aus
Sand! Hier können
kleine Sandkuchenbäcker nach Herzenslust backen, dekorieren
und servieren.
NWelcome to the Sun
Bistro! What do you
fancy? We have pizza,
sausage and French
fries, but also delicious
cakes, pies and candy.
The best thing though
is that everything is
made of sand! Here
little sand bakers can
bake, decorate and
serve their creations to
their heart’s content.
NBienvenue au Sun Bistro!
Que désirez-vous? Nous
vous proposons pizzas,
petites saucisses et frites,
mais aussi de délicieux
gâteaux, de succulentes
tartes et de savoureux
petits fours. Et le meilleur:
tout est fabriqué en sable!
Ici, les pâtissiers en herbe
peuvent réaliser de la pâtisserie, faire de la décoration
et servir leurs créations.
Alter/Age: 3+
7867
Zutaten in die Form füllen
Filling the mold with ingredients
Mettre les ingrédients dans le moule
Teig glatt streichen
Smoothing out the dough
Aplanir la pâte
Form abnehmen
Lifting the mold
Retirer le moule
mit Früchten belegen
Decorating with fruit
Décorer de fruits
2
NBacke, backe, Kuchen
Wenn Besuch kommt, muss ganz schnell ein leckerer
Kuchen auf den Tisch! Kein Problem, denn in diesem
Backset finden kleine Sandkuchenbäcker alles, was
ihr Herz begehrt: Mit dem Messbecher, der Rührschüssel und dem Schneebesen ist der feine Sandkuchen-Teig ruck, zuck zubereitet und kann in die
Obstkuchenform gefüllt werden. Dann noch nach
Herzenslust belegen und dekorieren – und der
Besuch kann kommen!
Inhalt: 1 Rührschüssel, 1 Schneebesen, 1 Messbecher,
1 Obstkuchenform, 1 Teller, 1 Erdbeerförmchen, 1
Fruchtstempel. Material: PP-Kunststoff. Maße: Rührschüssel Ø ca. 17 cm, Schneebesen ca. 19 cm lang.
NPat-a-cake, Bake
When guests are expected a delicious cake has to be
conjured up quickly for the table! No problem. This
bakery set provides little sand cake bakers with everything their hearts desire: with the measuring jug,
the mixing bowl and the whisk at hand the sand
cake dough is prepared and the pie tin filled in a
jiffy. Then just top it and decorate it however you
fancy – and the guests can arrive!
Contents: 1 mixing bowl, 1 whisk, 1 measuring jug,
1 pie tin, 1 plate, 1 strawberry mold, 1 fruit stamp.
Seven pieces total. Material: PP plastic. Dimensions:
mixing bowl approx. Ø 17 cm, length whisk approx.
19 cm.
NSi on faisait un gâteau !
Quand on reçoit des invités, on leur prépare un bon
gâteau ! Pas de problème, car cette panoplie de
pâtissier contient tout ce dont ils ont besoin pour
réaliser des gâteaux en sable. Avec le pichet mesureur, la jatte et le fouet, la pâte pour le gâteau en
sable sera préparée en moins de deux et versée dans
le moule pour gâteau aux fruits. Une fois cuit, le
gâteau pourra être décoré à son gré : les invités
n’ont plus qu’à venir !
Contenu : 1 jatte, 1 fouet, 1 pichet mesureur, 1
moule pour gâteau aux fruits, 1 moule fraise, 1 tampon fruits. Matière : plastique (PP). Dimensions :
jatte Ø env. 17 cm, fouet longueur env. 19 cm.
Alter/Age: 3+
Alter/Age: 3+
Alter/Age: 3+
4970
4
4971
4
4974
2
NTortenbäckerei
Inhalt: 1 Tortenheber, 1 Tortenförmchen, 1 Sahneförmchen.
Material: PP-Kunststoff.
Maße: Tortenheber 20 cm lang.
NSandpralinen
Inhalt: 3 Pralinenförmchen, 1 Sahneförmchen, 1 Kuchenplatte. Material: PP-Kunststoff. Maße: Tablett 20 x 15 cm.
NGroße Sandbäckerei
Inhalt: 1 Tortenheber, 1 Tortenförmchen, 3 Pralinenförmchen, 1 Sahneförmchen, 1 Muffinförmchen, 1 Kuchenplatte. Material: PP-Kunststoff.
Maße: Tortenheber 20 cm lang.
NFancy Cake Bakery
Contents: 1 cake server, 1 cake base,
1 cream cutter. Material: PP plastic.
Length cake server: 20 cm.
NSand candies
Contents: 3 candy cutters, 1 cream cutter,
1 serving tray. Material: PP plastic.
Dimensions: tray 20 x 15 cm.
NLarge Sand Bakery
Contents: 1 cake server, 1 pie shape, 3 candies, 1
cream, 1 cupcake base, 1 tray. Material: PP plastic.
Length of cake server: 20 cm.
NPâtisserie
Contenu : 1 pelle à tarte, 1 moule à
tarte, 1 moule crème Chantilly.
Dimensions : pelle à tarte 20 cm
de long.
NPetits fours en sable
Contenu : 3 moules à petits fours, 1 moule
crème Chantilly, 1 plat à gâteau.
Matière : plastique PP.
Dimensions : plateau 20 x 15 cm.
NGrand ensemble Pâtisserie
Contenu : 1 pelle à tarte, 1 moule à tarte,
3 moules à petits fours, 1 moule crème chantilly,
1 moule à muffin, 1 plat à gâteau. Matière : plastique PP. Dimensions : pelle à tarte 20 cm de long.
Sun Bistro
18
Sun Bistro
19
Alter/Age: 3+
Alter/Age: 3+
7864
7868
4
4
NSandbesteck
Inhalt: 1 Messer, 1 Teelöffel, 1 Gabel-Löffel-Kombination.
Material: PP-Kunststoff. Maße: Messer ca. 17 cm.
NFrühstücksei
Inhalt: 1 Eierbecher, 1 Teelöffel.
Material: PP-Kunststoff. Maße: H ca. 10,5 cm, Ø ca. 5,5 cm.
NSand Cutlery
Contents: 1 knife, 1 teaspoon, 1 fork-spoon combo.
Material: PP plastic. Dimensions: knife approx. 17 cm.
NBoiled Egg
Contents: 1 eggcup, 1 teaspoon. Material: PP plastic.
Dimensions: h approx.. 10,5 cm, Ø approx. 5,5 cm.
NCouverts Sunbistro
Contenu : 1 couteau, 1 petite cuillère, 1 fourchette-cuillère « deux en
un ». Matière : plastique (PP). Dimensions : couteau env. 17 cm.
NŒuf à la coque
Contenu : 1 coquetier, 1 petite cuillère.
Matière : plastique (PP). Dimensions : h env. 10,5 cm, Ø env. 5,5 cm.
Alter/Age: 3+
Alter/Age: 3+
7869
Alter/Age: 3+
2
NGroßes Sandfrühstück
Was darf’s denn zum Frühstück sein? Ein Frühstücksei oder Spiegelei? Am
besten beides – und einen knusprigen Sand-Toast und ein paar frische
Sand-Erdbeeren noch dazu. Wer morgens ganz viel Hunger hat, wird mit
dem großen Sandfrühstück garantiert satt. Inhalt: 1 Teller, 1 Eierlöffel,
1 Eierbecher, 1 Messer, 1 Toastförmchen, 1 Erdbeerförmchen, 1 SpiegeleiStempel, 1 Fruchtstempel. Material: PP-Kunststoff. Maße: Teller Ø 17 cm.
NBig Sand Breakfast
What will it be for breakfast? A boiled egg or a fried egg? Best to have
both, with some crunchy sand toast and even a few fresh sand strawberries as well. Those who are really hungry in the morning will be able to
eat to their heart’s content with this large sand breakfast.
Contents: 1 plate, 1 egg-spoon, 1 eggcup, 1 knife, 1 toast mold, 1 strawberry mold, 1 fried egg stamp, 1 fruit stamp. Material: PP plastic.
Dimensions: plate Ø 17 cm
NPetit déjeuner, version XXL
Que prendrez-vous pour le petit déjeuner ? Un œuf à la coque ou un œuf
sur le plat ? Les deux sont à conseiller, accompagnés d’un croustillant
toast au sable et de quelques fraises en sable bien fraîches. Celui qui a
grand appétit le matin sera à coup sûr rassasié avec un tel petit déjeuner
XXL. Contenu : 1 assiette, 1 petite cuillère pour œuf à la coque,
1 coquetier, 1 couteau, 1 moule à toast, 1 moule fraise, 1 tampon œuf au
plat, 1 tampon fruits. Matière : plastique (PP).
Dimensions : assiette Ø 17 cm.
7873
7872
4
NSandküchengeräte
Inhalt: 1 Schneebesen, 1 Pfannenwender. Material: PP-Kunststoff.
Maße: Schneebesen ca. 19 cm, Pfannenwender ca. 17 cm lang.
NSpiegelei-Braterei
Inhalt: 1 Pfanne, 1 Spiegelei-Stempel.
Material: PP-Kunststoff. Maße: Pfanne Ø ca. 17,5 cm.
NSand Kitchen Utensils
Contents: 1 whisk, 1 spatula. Material: Polypropylene.
Dimensions: whisk approx. 19 cm, spatula approx. 17 cm.
NHappy Egg Fry-up
Contents: 1 pan, 1 fried egg stamp.
Material: PP plastic. Dimensions: pan Ø approx. 17,5 cm.
NUstensiles de cuisine
Contenu : 1 fouet, 1 spatule. Matière : polypropylène.
Dimensions : fouet longueur env. 19 cm, spatule longueur env. 17 cm.
NOeufs sur le plat
Contenu : 1 poêle, 1 tampon œuf sur le plat.
Matière : plastique (PP). Dimensions : poêle Ø env. 17,5 cm.
Alter/Age: 3+
Alter/Age: 3+
7871
4969
4
NSandstreudose
Material: PP-Kunststoff. Maße: ca. 6 x 7 cm.
Ei servieren
Serving the eggs
Servir l’œuf
Obstsalat zubereiten
Preparing the fruit salad
Préparer la salade de fruits
4
NSand Shaker
Material: PP plastic. Dimensions: approx. 6 x 7 cm.
NSaupoudreuse de sable
Matière : plastique PP. Dimensions : env. 6 x 7 cm.
4
NSand-Wasser-Messbecher
Material: PP-Kunststoff.
Maße: H ca. 9 cm, Ø ca. 8 cm.
NSand-water Measuring Jug
Material: PP plastic. Dimensions:
h approx. 9 cm, Ø approx. 8 cm.
NPichet mesureur sable-eau
Matière : plastique PP. Dimensions :
h env. 9 cm, Ø env. 8 cm.
Sun Bistro
20
Sun Bistro
21
Teig auf das Blech geben
Spread out the dough on the tray
Mettre la pâte sur le plateau
s¬¬TOLL¬FàR¬ALLE¬KLEINEN¬
Bistroköche
s¬¬PERFEKT¬FàR¬VIELFËLTIGE¬
2OLLENSPIELE
s¬¬GREAT¬FOR¬ALL¬LITTLE¬
bistro cooks
s¬¬PERFECT¬FOR¬ALL¬KINDS¬
OF¬ROLEPLAY
s¬¬SUPER¬POUR¬FAIRE¬DE¬LA¬
CUISINE¬RAPIDE
s¬¬PARFAIT¬POUR¬DIVERS¬
jeux de rôle
Alter/Age: 3+
4977
4
Belag nach Wahl aufstempeln
Stamp the topping you want
Appliquer les tampons au choix
Alter/Age: 3+
4976
4
N0IZZABËCKEREI
Inhalt: 1 Pizzateller, 3 Stempel. Material:
PP-Kunststoff. Maße: Teller Ø 17 cm.
NSandimbiss
Inhalt: 1 Wurstförmchen, 1 Brötchenförmchen, 1 Teller. Material: PP-Kunststoff. Maße: Teller Ø 17 cm.
N0IZZA¬"AKERY
Contents: 1 pizza plate, 3 texture-stamps.
Material: PP plastic. Dimensions: plate Ø 17 cm.
NSand Snack
Contents: 1 sausage cutter, 1 roll shaper,
1 plate. Material: PP plastic. Dimensions:
plate Ø 17 cm.
NPizzas
Contenu : 1 assiette à pizza, 3 tampons.
Matière : plastique PP.
Dimensions : assiette Ø 17 cm.
NSandwich saucisse
Contenu : 1 moule à saucisse, 1 moule à
petit pain, 1 assiette. Matière : plastique
PP. Dimensions : assiette Ø 17 cm.
Alter/Age: 3+
4980
4
NMaurerkelle
Material: PP-Kunststoff.
Maße: 20 cm lang.
auch als Küchengerät
einsetzbar
can also be used as a
kitchen tool
peut aussi être utilisé
comme un
ustensile de cuisine
NMason’s trowel
Material: PP plastic. Length: 20 cm.
NTruelle
Matière : plastique PP.
Dimensions : 20 cm de long.
Alter/Age: 1½+
4978
4
N3ANDPOMMES
Inhalt: 1 Pommesförmchen, 1 Schale.
Material: PP-Kunststoff. Maße: ca. 10 cm.
NSand French Fries
Contents: 1 French fries, 1 bowl.
Material: PP plastic.
Dimensions: approx. 10 cm.
NFrites en sable
Contenu : 1 moule à frites, 1 barquette.
Matière : plastique PP.
Dimensions : env. 10 cm.
s¬¬MIT¬¬TOLLEN¬3TEMPELN¬FàR¬DEN¬¬0IZZABELAG¬
s¬¬PERFEKT¬FàR¬VIELFËLTIGE¬2OLLENSPIELE
s¬¬¬INCLUDES¬¬FANTASTIC¬STAMPS¬FOR¬¬SHAPING¬
the pizza topping
s¬¬PERFECT¬FOR¬ALL¬KINDS¬OF¬ROLEPLAY
s¬¬AVEC¬¬SUPER¬TAMPONS¬POUR¬GARNIR¬LES¬PIZZAS¬¬
s¬¬PARFAIT¬POUR¬DIVERS¬JEUX¬DE¬RÙLE
Draußen spielen · Play Outdoors · Jeux d‘extérieur
22
Draußen spielen · Play Outdoors · Jeux d‘extérieur
23
Alter/Age: 1+
5795
2
5731
NBadeponcho Badefanten
Material: flauschiger
Frottee, mit aufgenähter
Applikation.
Kleidergröße: 80 - 98.
2
NBadeschiffe-Set
So macht baden gehen noch mehr Spaß: Wer den Raddampfer über
die Wasseroberfläche schiebt, bringt das Schaufelrad in Bewegung.
Natürlich dreht sich das Schaufelrad auch ganz schnell, wenn es mit
Wasser aus dem U-Boot übergossen wird. Prima, das Schlauchboot hat
Löcher! Wer es hochhebt, kann beobachten, wie das Wasser ganz fein
herauströpfelt! Inhalt: 3 Badeschiffe. Material: hochwertiger PP-Kunststoff. Maße U-Boot: ca. L 13 x B 9 x H 8 cm.
NBath Poncho
Splashyphants
Material: fluffy terry towel
with sewn-on appliqué.
Clothing size: 80-98.
NBoating set
This set makes swimming even more fun; pushing the paddle steamer
along, the paddle wheel goes into motion. Of course the paddle wheel
also turns quickly when water from the submarine is poured over it.
Fantastic, the rubber dinghy has holes! When lifted you can watch
how the water comes trickling out drop by drop! Contents: 3 water
boats. Material: high quality PP plastic.
Dimensions: submarine approx. l 13 x w 9 x h 8 cm.
NPoncho de bain
Eléphants baigneurs
Matière : éponge douce,
avec décoration.
Tailles : 80 - 98.
NLot de bateaux pour la baignade
Pour s’amuser encore plus quand on va se baigner : en poussant le
bateau à aube sur l’eau, l’aube se met en marche. Elle tournera aussi
très vite quand elle sera « arrosée » d’eau déversée par le sous-marin.
Super, le bateau pneumatique est troué ! Quand on le soulève, l’eau
passe à travers les trous et coule en fines gouttes ! Contenu : 3 bateaux
pour la baignade. Matière : polypropylène de qualité supérieure.
Dimensions du sous-marin : env. L 13 x l 9 x h 8 cm.
5794
3
5
NHandtuch Badefanten
Mit Öse zum Aufhängen. Aus
Baumwoll-Frottee, mit aufgenähten Applikationen, waschbar bei
60°C. 50 x 85 cm.
5785
4x
4966
NTowel Splashyphants
Includes a loop for easy hanging.
Cotton terry towel with sewn-on
appliqués, washable up to
60°C/140°F. 50 x 85 cm.
5732
NDisplay Boating set
Contents: 4x submarine and 4x paddle steamer.
NPrésentoir Bateaux pour la baignade
Contenu : 4x sous-marins et 4 bateaux à aube.
5
5
NSpritzfigur Badefant Surferin
NSquirter Splashyphant Female Surfer
NFigurine arroseuse Eléphant baigneur,
surfeuse
4986
5
NSpritzfigur Badefant mit Hose
NSquirter Splashyphant with Trousers
NFigurine arroseuse Eléphant baigneur
avec pantalon
NSpritzfigur Badeente
Höhe ca. 6 cm.
8
NDisplay Badeschiffe
Inhalt: je 4 x U-Boot und Raddampfer.
NServiette Eléphants baigneurs
Avec œillet d’accrochage. En tissu
éponge-coton, orné de décor
cousu, lavable à 60 °C. 50 x 85 cm.
4994
5
4967
5
NSpritzfigur Badefant, sitzend
NSquirter Splashyphant, seated
NFigurine arroseuse Eléphant baigneur,
assis
5
NSquirter Splashyphant Bathing Duck
height approx. 6 cm.
NFigurine arroseuse
Canard pour le bain
hauteur env. 6 cm.
5
NSpritzfigur
Badedrache
Bodo im Eimer
Höhe ca. 10 cm.
NSquirter Bathing
dragon Bodo
in a Bucket
height approx. 10 cm.
NFigurine arroseuse
Dragon aquatique
Bodo dans le seau
hauteur env. 10 cm.
5
5006
5009
5087
5018
NPirat
7 cm groß.
NFrosch
7 cm groß.
NKugelfisch
7 cm groß.
N Seepferdchen
11 cm groß.
NPirate
7 cm long.
NFrog
7 cm long.
NGlobefish
7 cm long.
NSea Horse
11 cm long.
NPirate
7 cm.
NGrenouille
7 cm.
NPoisson dodu
7 cm.
NHippocampe
11 cm.
Für alle Displays und Pakete gilt: Nur solange der Vorrat reicht!
Applies to all displays and packages. Supplies are limited.
Valable pour tous les présentoirs et lots: livraison dans la limite des stocks disponibles !
Draußen unterwegsšEkjWdZWXekjš7b»[njƒh_[kh
24
"ASTELN¬UND¬EXPERIMENTIEREN¬s¬&ORSCHEN¬UND¬ENTDECKEN
#RAFTING¬AND¬EXPERIMENTING¬s¬%XPLORING¬AND¬DISCOVERING
"RICOLER¬ET¬EXPÏRIMENTER¬s¬%XPLORER¬ET¬DÏCOUVRIR
+INDER¬SIND¬7ELTENTDECKER¬
%GAL¬OB¬SIE¬DRINNEN¬BASTELN¬
ODER¬DRAU”EN¬SPIELEN¬SCHNIT
ZEN¬WERKELN¬ODER¬EXPERIMEN
TIEREN¬¬àBERALL¬GIBT¬ES¬SO¬VIEL¬
3PANNENDES¬ZU¬ENTDECKEN¬UND¬
ZU¬ERLEBEN
#HILDREN¬DISCOVER¬THE¬WORLD
.O¬MATTER¬WHETHER¬THEY¬DO¬
CRAFTS¬INDOORS¬OR¬PLAY¬OUTSIDE¬
CARVE¬OR¬EXPERIMENT¬¬THERE¬ARE¬
SO¬MANY¬THINGS¬TO¬DISCOVER¬AND¬
EXPERIENCE¬EVERYWHERE
,ES¬ENFANTS¬SONT¬DE¬VÏRITABLES¬
EXPLORATEURS¬¬1UILS¬SADONNENT¬
̬DES¬ACTIVITÏS¬CRÏATIVES¬Ì¬
LINTÏRIEUR¬OU¬QUILS¬JOUENT¬
SCULPTENT¬BRICOLENT¬OU¬EXPÏRI
MENTENT¬EN¬PLEIN¬AIR¬Oá¬QUILS¬
SOIENT¬IL¬Y¬A¬TANT¬DE¬CHOSES¬FAS
CINANTES¬Ì¬DÏCOUVRIR¬ET¬Ì¬VIVRE¬
Draußen unterwegsšEkjWdZWXekjš7b»[njƒh_[kh
s¬¬MIT¬!NLEITUNGSHEFT¬
INKLUSIVE¬4IPPS¬ZUM¬
RICHTIGEN¬3TANDORT
s¬¬ALS¬2EGENSCHUTZ¬
$ACH¬AUS¬+UNSTSTOFF
s¬¬ZUM¬KREATIVEN¬'ESTALTEN¬
¬"ESTàCKEN
s¬¬INCLUDES¬INSTRUCTION¬
BOOKLET¬WITH¬HINTS¬FOR¬
SUITABLE¬SITES
s¬¬PLASTIC¬ROOF¬TO¬PROTECT¬
FROM¬RAIN
s¬¬FOR¬CREATIVE¬CRAFTING¬AND¬
filling
s¬¬AVEC¬LIVRET¬EXPLICATIF¬ET¬
INFORMATIONS¬POUR¬
CHOISIR¬LE¬BON¬ENDROIT¬
DEXPOSITION
s¬¬PROTECTION¬CONTRE¬LA¬
PLUIE¬PAR¬UN¬TOIT¬EN¬
PLASTIQUE
s¬POUR¬CRÏER¬ET¬DÏCORER¬
¬¬¬AVEC¬CRÏATIVITÏ
25
NEW
!LTER!GE¬
301065
2
NBausatz Insektenhotel
)NHALT¬TEILIGES¬(OLZ3ET¬ZUM¬6ERLEIMEN¬¬¬¬¯STE¬MIT¬"OHRUNGEN¬
¬$ACH¬¬'URTBËNDER¬,EHM¬(OLZLEIM¬¬!NLEITUNG¬-ATERIAL¬¬MM¬
STARKES¬3PERRHOLZ¬+UNSTSTOFF¬0OLYESTER¬-A”E¬FERTIGES¬)NSEKTENHOTEL¬
,¬¬X¬"¬¬X¬(¬¬CM
NAssembly kit Insect Hotel
#ONTENTS¬SET¬OF¬¬WOODEN¬PARTS¬TO¬GLUE¬TOGETHER¬¬¬¬LITTLE¬TRUNKS¬
WITH¬DRILLED¬HOLES¬¬ROOF¬¬BELT¬STRAPS¬CLAY¬WOOD¬GLUE¬SET¬OF¬INSTRUC
TIONS¬-ATERIAL¬¬MM¬PLYWOOD¬PLASTIC¬RUBBER¬FOAM¬!SSEMBLED¬INSECT¬
HOTEL¬L¬¬X¬W¬¬X¬H¬¬CM
NKit d’assemblage Hôtel pour insectes
#ONTENU¬¬KIT¬DE¬¬PIÒCES¬EN¬BOIS¬Ì¬COLLER¬¬¬¬MORCEAUX¬DE¬BRANCHES¬
PERCÏES¬¬TOIT¬¬SANGLES¬TERRE¬GLAISE¬COLLE¬POUR¬BOIS¬¬NOTICE¬
DASSEMBLAGE¬-ATIÒRES¬¬CONTREPLAQUϬDE¬¬MM¬DÏPAISSEUR¬PLASTIQUE¬
POLYESTER¬$IMENSIONS¬¬APRÒS¬ASSEMBLAGE¬,¬¬X¬L¬¬X¬H¬¬CM
s¬ZUM¬KREATIVEN¬'ESTALTEN
s¬4àR¬ZUM¬¾FFNEN¬n¬
LEICHTE¬6OGELBEOBACHTUNG¬
und Reinigung
s¬#REATIVE¬BUILDING¬
s¬$OOR¬CAN¬BE¬OPENED¬n¬
EASY¬BIRD¬¬WATCHING¬AND¬CLEANING¬
s¬"RICOLAGE¬CRÏATIF
s¬,A¬PORTE¬SOUVRE¬¬
OBSERVATION¬DES¬OISEAUX¬
ET¬NETTOYAGE¬FACILES¬
4127
!LTER!GE¬
2
NBausatz Nistkasten
)NHALT¬TEILIGES¬(OLZ3ET¬ZUM¬6ERLEIMEN¬-ATERIAL¬¬MM¬STARKE¬
-USTERPLATTEN¬AUS¬3PERRHOLZ¬-A”E¬¬X¬¬X¬¬CM
NNesting Box Construction Kit
#ONTENTS¬WOODEN¬SET¬CONSISTING¬OF¬¬PIECES¬TO¬GLUE¬¬TOGETHER¬
-ATERIAL¬PLYWOOD¬MODEL¬PANELS¬¬MM¬THICK¬$IMENSIONS¬¬X¬¬X¬
¬CM
NKit d’assemblage Nichoir
#ONTENU¬¬LOT¬DE¬¬PIÒCES¬EN¬BOIS¬Ì¬COLLER¬-ATIÒRE¬¬PLAQUES¬DE¬CON
TREPLAQUϬDE¬¬MM¬DÏPAISSEUR¬$IMENSIONS¬¬¬X¬¬X¬¬CM
mit Anleitungsheft
includes instruction booklet
avec instruction
Basteln und experimentieren
26
schneller Bastelspaß ohne Aussägen
Alter/Age: 6+
NEW
s¬¬MIT¬BEWEGLICHEN¬&LàGELN
s¬¬TOLLER¬"LICKFANG¬IM¬+INDERZIMMER
s¬¬INCLUDES¬MOVEABLE¬WINGS¬
s¬¬A¬NICE¬EYECATCHER¬IN¬THE¬
children’s room
s¬¬AVEC¬AILES¬MOBILES¬
s¬¬BEL¬OBJET¬DANS¬LA¬CHAMBRE¬
d’enfant
301070
2
NBausatz Flugdino
Inhalt: 82-teiliges Holz-Set zum Verleimen, Stoff als Flügelbespannung, 1 Schnur, Ösen, Metallscheiben als Gewichte, Holzleim,
1 Anleitung. Material: 3 mm starkes Sperrholz, Polyester, Metall.
Maße: fertiger Flugdino L 80 x B 106 x H 30 cm.
NAssembly kit Flying Dinosaur
Contents: set of 82 wooden parts to glue together, fabric to cover
wings, 1 string, eyelets, metal discs as weights, wood glue, set of
instructions. Materials: 3mm plywood, plastic, polyester, metal.
Dimensions: assembled flying dinosaur l 80 x w 106 x h 30 cm.
NKit d’assemblage Dinosaure volant
Contenu : kit d’assemblage de 82 pièces en bois à coller, tissu pour
les ailes, 1 cordon, œillets, rondelles métalliques en tant que lest,
colle à bois, 1 notice explicative. Matières : contreplaqué de 3 mm
d’épaisseur, polyester, métal. Dimensions : dinosaure assemblé
L 80 x l 106 x h 30cm.
läuft hopsend vorwärts
zipping movement
avance en sautant
Crafting and experimenting · Bricoler et expérimenter
Alter/Age: 6+
vibriert und zappelt
hin und her
vibrates and fidgets
vibre et bouge dans
tous les sens
Alter/Age: 6+
dreht sich wild im Kreis
spins in crazy circles
tourne follement sur
lui-même
Alter/Age: 6+
Alter/Age: 6+
7708
2
NBausatz Katapult
Wer den Katapult-Arm richtig spannt und ein gutes Augenmaß
hat, kann die Zielscheibe optimal treffen. Inhalt: 91-teiliges HolzSet zum Verleimen, 3 Kugeln und separate Zielscheibe mit Platte
zum Herausschießen. Material: 3 mm starkes Sperrholz, Schnur,
Räder aus Gummi. Maße: fertiges Katapult ca. L 26 x B 15 x H
14,5 cm; Zielscheibe Ø ca. 18 cm.
NAssembly Kit Catapult
Whoever tightens the catapult arm properly and has a good aim
will be able to hit the disk bang on target. Contents: set of 91
wooden parts to glue together, 3 balls and separate shooting
target. Material: 3mm plywood, cord, rubber tires.
Dimensions: assembled catapult approx. l 26 x w 15 cm;
target disk Ø ca. 18 cm.
NKit Catapulte
%N¬TENDANT¬LE¬BRAS¬DE¬LA¬CATAPULTE¬JUSTE¬COMME¬IL¬FAUT¬ET¬EN¬
ayant le compas dans l’œil, on pourra toucher la cible de manière
optimale. Contenu : kit de 91 pièces en bois à coller, 3 billes et
cible à part avec plateau de tir. Matières : contreplaqué de 3 mm
d’épaisseur, ficelle, roues en caoutchouc. Dimensions : catapulte
assemblée env. L 26 x l 15 x h 14,5 cm ; cible Ø env. 18 cm.
Alter/Age: 6+
5832
5831
4
5829
4
5830
4
arts & crafts fun, no sawing required
2
NBausatz Automobil
Inhalt: 33-teiliges Holz-Set zum Verleimen. Material: 3 mm starkes Sperrholz,
Kunststoff, Gummi.
Maße: ca. L 19 x B 16 x H 11 cm.
NBausatz Urzeitkrebs
Inhalt: 20 Teile. Material: 3 mm starkes
Sperrholz, Kunststoff, Nylon. Maße: fertiger Urzeitkrebs ca. L 24 x B 9 x H 3,5 cm.
NBausatz Käfer
Inhalt: 23 Teile. Material: 3 mm starkes
Sperrholz, Kunststoff. Maße: fertiger Käfer
ca. L 13 x B 14 x H 5,5 cm.
NBausatz Wirbelkrabbe
Inhalt: 28 Teile. Material: 3 mm starkes
Sperrholz, Kunststoff, Nylon. Maße: fertige
Wirbelkrabbe ca. L 20 x B 20 x H 5,5 cm.
NAssembly kit Prehistoric Crab
Contents: 20 pieces. Material: 3mm plywood, plastic, nylon. Dimensions: assembled crab approx. l 24 x w 9 x h 3,5 cm.
NAssembly kit Beetle
Contents: 23 pieces. Material: 3mm plywood, plastic. Dimensions: assembled
beetle approx. l 13 x w 14 x h 5,5 cm.
NAssembly kit Twirling Prawn
Contents: 28 pieces. Material: 3mm plywood, plastic, nylon. Dimensions: assembled prawn approx. l 20 x w 20 x h 5,5 cm.
NAssembly kit Automobile
Contents: set of 33 wooden parts to
glue together. Material: 3 mm plywood,
plastic, rubber. Dimensions: approx. l 19
x w 16 x h 11 cm.
NKit Crabe préhistorique
Contenu : 20 pièces. Matières : contreplaqué de 3 mm d’épaisseur, plastique,
nylon. Dimensions : crabe assemblé env.
L 24 x l 9 x h 3,5 cm.
NKit Insecte
Contenu : 23 pièces. Matières : contreplaqué de 3 mm d’épaisseur, plastique.
Dimensions : insecte assemblé env.
L 13 x l 14 x h 5,5 cm.
NKit Crabe tourbillonneur
Contenu : 28 pièces. Matières : contreplaqué de 3 mm d’épaisseur, plastique,
nylon. Dimensions : crabe assemblé env.
L 20 x l 20 x h 5,5 cm.
NKit Automobile
Contenu : lot de 33 pièces en bois à coller. Matières : contreplaqué de 3 mm
d’épaisseur, plastique, caoutchouc.
Dimensions env. L 19 x l 16 x h 11 cm.
s¬¬MIT¬'UMMIANTRIEB¬ZUM¬!UFZIEHEN
s¬¬SCHNELLER¬"ASTELSPA”¬OHNE¬!USSËGEN
s¬¬WIND¬UP¬RUBBERBAND¬¬PROPULSION¬
s¬¬QUICK¬ARTS¬AND¬CRAFT¬FUN¬NO¬SAWING¬REQUIRED¬
s¬¬AVEC¬ENTRAÔNEMENT¬PAR¬¬ÏLASTIQUES¬Ì¬¬TENDRE
s¬¬BRICOLAGE¬RAPIDE¬SANS¬SCIER¬
bricolage rapide sans scier
27
mit Anleitungsheft
includes instruction booklet
avec instruction
Basteln und experimentieren
28
Crafting and experimenting · Bricoler et expérimenter
29
Alter/Age: 6+
7707
2
NBausatz Mikroskopturm
So können kleine Forscher ihre Umwelt ganz genau
unter die Lupe nehmen. Inhalt: 20-teiliges Holz-Set
zum Verleimen, 3 Lupengläser in unterschiedlicher
Stärke, 1 Pinzette, 1 Alu-Karabiner. Material: 3 mm
starkes Sperrholz, Kunststoff, Moosgummi. Maße: fertiger Mikroskopturm ca. H 14 cm, Sockel Ø 10 cm.
NAssembly Kit Microscope Tower
With this microscope little explorers can really scrutinize their environment. Contents: set of 20 wooden
parts to glue together, 3 magnifying lenses of different strengths, tweezers, 1 aluminum snap link. Material: 3mm plywood, plastic, rubber foam. Dimensions:
assembled microscope tower h approx. 14, pedestal Ø
10 cm.
Alter/Age: 6+
7710
2
NBausatz Hubschrauber
Inhalt: 17-teiliges Holz-Set zum Verleimen, 1 Motor zum Aufziehen,
1 Propeller, 1 Schnur, 1 Cockpit-Scheibe. Material: 3 mm starkes
Sperrholz, Kunststoff, Priplak, Nylon. Maße: fertiger Hubschrauber
L 26 x B 9 x H 14,5 cm. Nicht flugtauglich.
Element kann am Karabiner mit
nach draußen genommen werden
Use the convenient carabiner
when taking the Microscope
outside!
NAssembly Kit Helicopter
Contents: set of 17 wooden parts to glue together, 1 wind-up motor,
1 propeller, 1 cord, 1 cockpit pane.
Material: 3mm plywood, plastic, Priplak, nylon.
Dimensions: assembled helicopter l 26 x w 9 x h 14.5 cm. Does not fly.
La tour peut être emmenée à
l‘extérieur grâce au mousqueton
NKit Hélicoptère
Contenu : kit de 17 pièces en bois à coller, 1 moteur à remonter,
1 hélice, 1 ficelle, 1 disque cockpit. Matières : contreplaqué de 3 mm
d’épaisseur, plastique, priplack, nylon. Dimensions : hélicoptère
assemblé L 26 x l 9 x h 14,5 cm. N‘est pas conçu pour voler.
Alter/Age: 6+
Alter/Age: 6+
7712
7711
4
NBausatz Geländewagen
Inhalt: 19-teiliges Holz-Set zum Verleimen,
2 Achsen mit Rädern, 1 Frontscheibe, 2 Vorderlichter (ohne Leuchtfunktion). Material: 3 mm
starkes Sperrholz, Kunststoff. Maße: fertiger
Geländewagen L 17 x B 9 x H 8 cm.
NAssembly Kit Off road Vehicle
Contents: set of 19 wooden parts to glue
together, 2 axles with wheels, 1 windshield,
2 headlights (unlit). Material: 3mm plywood,
plastic, nylon. Dimensions: assembled vehicle
l 17 x w 9 x h 8 cm.
NKit 4x4
Contenu : kit de 19 pièces en bois à coller,
2 essieux avec roues, 1 pare-brise, 2 phares avant
(sans fonction d’éclairage). Matières : contreplaqué de 3 mm d’épaisseur, plastique.
Dimensions : 4x4 assemblé L 17 x l 9 x h 8 cm.
Alter/Age: 6+
2
NBausatz Flugzeug
Inhalt: 21-teiliges Holz-Set zum Verleimen, 1
Motor zum Aufziehen, 1 Achse mit Rädern, 1 Propeller, 1 Schnur, 1 Cockpit-Scheibe. Material: 3
mm starkes Sperrholz, Kunststoff, Priplak, Nylon.
Maße: fertiges Flugzeug L 30 x B 40 x H 15 cm.
Nicht flugtauglich.
NAssembly Kit Airplane
Contents: set of 21 wooden parts to glue
together, 1 wind-up motor, 1 axle with wheels, 1
propeller, 1 cord, 1 cockpit pane. Material: 3mm
plywood, plastic, Priplak, nylon. Dimensions:
assembled airplane l 30 x w 40 x h 15 cm. Does
not fly.
NKit Avion
Contenu : kit de 21 pièces en bois à coller, 1
moteur à remonter, 1 essieu avec roues, 1 hélice,
1 ficelle, 1 disque cockpit. Matières : contreplaqué
de 3 mm d’épaisseur, plastique priplack, nylon.
Dimensions : avion assemblé L 30 x l 40 x h 15 cm.
N‘est pas conçu pour voler.
2139
7709
1
NDisplay Bausätze
Coole Kisten
Inhalt: je 4x 7710, 7711,
7712.
NDisplay Assembly
Kits Cool Motors
Contents: 4 each of 7710,
7711, 7712.
NPrésentoir
Kits Super engins
Contenu : 4x 7710,
4x 7711, 4x 7712.
Für alle Displays und Pakete gilt: Nur solange der Vorrat reicht!
Applies to all displays and packages. Supplies are limited.
Valable pour tous les présentoirs et lots: livraison dans la limite des stocks disponibles !
2
NKonstruktionsset Katamaran
Der fertige Katamaran kann sich selbstständig gegen die Strömung bewegen oder
mit einem Gummimotor angetrieben werden. Inhalt: mehr als 50-teiliges Holz-Set
zum Verleimen, 2 Kunststoff-Schwimmkörper, 3 Kunststoff-Lagerbuchsen, 5 Antriebsgummis, Leim. Material: 3 mm starkes Sperrholz, wasserfest verleimt. Maße: 47 x 28 x
23 cm.
NConstruction Set Catamaran
The assembled catamaran can move with the current or against it or be propelled by
a rubber motor. Contents: Set of more than 50 pieces to glue together, 2 plastic swimming elements, 3 plastic bushings, 5 propulsion rubbers, glue. Material: strong waterproof plywood 3mm. Dimensions: 47 x 28 x 23 cm.
NKit d’assemblage Catamaran
Une fois terminé, le catamaran pourra se déplacer de manière autonome à contrecourant ou être entraîné au moyen d’un moteur caoutchouc. Contenu : kit de plus de
50 pièces en bois à coller, 2 corps flottants en plastique, 3 coussinets en plastique, 5
élastiques d’entraînement, colle. Matière : contreplaqué de 3 cm d’épaisseur, collé de
manière étanche à l’eau. Dimensions du catamaran : 47 x 28 x 23 cm.
NKit Tour microscope
Pour que les petits explorateurs puissent examiner
leur environnement de près. Contenu : kit de 20
pièces en bois à coller, 3 loupes de différentes grosseurs, 1 pincette, 1 mousqueton en aluminium.
Matières : contreplaqué de 3 mm d’épaisseur, plastique, caoutchouc mousse. Dimensions tour assemblée
: hauteur env. 14 cm, socle Ø 10 cm.
mit Anleitungsheft
includes instruction booklet
avec instruction
Basteln und experimentieren
30
s¬¬MOBIL¬DIE¬PERFEKTE¬-INI
Wertstatt für drinnen
s¬¬STABIL¬4ISCHOBERFLËCHEN¬WERDEN¬
geschont
s¬¬FLEXIBEL¬ZUM¬%INSPANNEN¬VON¬
unterschiedlichen Werkstücken
s¬¬VIELFËLTIG¬BEI¬DIVERSEN¬7ERK
techniken einsetzbar
s¬MOBILE¬A¬PERFECT¬MINI¬INDOORS¬¬ ¬
workshop
s¬STURDY¬PROTECTS¬WORKING¬SUR¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬
faces
s¬FLEXIBLE¬FOR¬CLAMPING¬DIFFERENT¬¬¬¬
workpieces
s¬VERSATILE¬CAN¬BE¬USED¬FOR¬DIFFE¬
rent working techniques
s¬MOBILE¬¬LE¬PARFAIT¬MINI¬ATELIER¬¬
pour l‘intérieur
s¬SOLIDE¬¬LES¬SURFACES¬DES¬TABLES¬¬¬¬¬¬¬¬
sont protégées
s¬FLEXIBLE¬¬POUR¬FIXER¬DIFFÏRENTS¬¬
éléments de bricolage
s¬DIVERSIFIϬ¬UTILISABLE¬POUR¬DIVERS¬¬¬¬¬
bricolages
Geschenke · Gifts · Cadeaux
s¬7ERKZEUGGRڔE¬AN¬+INDERHËNDE¬ANGEPASST
s¬FÚRDERT¬+ONZENTRATION¬UND¬!USDAUER
s¬5MGANG¬MIT¬7ERKZEUGEN¬LERNEN¬
s¬SIZE¬OF¬TOOLS¬ADAPTED¬TO¬SMALL¬HANDS
s¬FOSTERS¬CONCENTRATION¬AND¬PERSEVERANCE
s¬LEARNING¬HOW¬TO¬HANDLE¬TOOLS¬
s¬TAILLE¬ADAPTÏE¬AUX¬MAINS¬DENFANTS
s¬DÏVELOPPE¬LA¬CONCENTRATION¬ET¬LENDURANCE
s¬NOTICE¬D@UTILISATION¬INCLUSE¬
7794
7793
4
NTaschensäge
Für Grünholz-Sägearbeiten. Material: Holz, Sägeblatt (ca. 10,5 cm lang)
aus rostfreiem Stahl. Maße: ca. 24
cm lang (ausgeklappt).
praktisch für unterwegs
very practical when out
and about
pratique à emmener
avec soi
NGimlet hand tool
Size of tool is suitable for children.
Wooden handle includes cord handle
and universal drill (Ø 6 mm).
Material: wood, stainless steel.
Dimensions: length approx. 10 cm.
NPerceuse à main
Sa taille convient bien aux mains des
enfants. Poignée en bois avec cordon
et mèche universelle (Ø 6 mm).
Matières : bois, acier inoxydable.
Dimensions : longueur env. 10 cm.
NScie de poche
Pour travailler le bois vert. Matières :
bois, lame (longueur env. 10,5 cm)
en acier inoxydable. Dimensions :
longueur env. 24 cm (scie dépliée).
NEW
4
NHandbohrer
Kindgerechte Werkzeuggröße. Holzgriff mit Kordel und Universalbohrer
(Ø 6 mm). Material: Holz, rostfreier
Stahl. Maße: ca. 10 cm lang.
NPocket Saw
For fresh wood sawing jobs. Material: wood, saw blade (length approx.
10,5 cm) of stainless steel.
Dimensions: length approx. 24 cm
(folded open).
NEW
31
Schutz des Sägeblatts
protection of the blade
protection de la lame
mit Anleitungsheft
includes instruction booklet
avec instruction
7792
301087
1
301066
2
NKinder-Werkbank
Inhalt: 1 Werkbrett, 3 Leisten, 2 Spannhölzer, 2 Brettchen, 6 Blöcke,
2 Schraubzwingen, 8 Gewindestäbe, 10 Muttern, 6 Schauben, 1
Inbusschlüssel, 1 Aufbewahrungsbeutel, 1 Anleitung. Material: Holz,
Metall, Stoff. Maße: L 54 x B 25 x H 2 cm.
NSchleif-Set
Inhalt: 1 Hai-Rohling, 3 Schleifbrettchen, 9 selbstklebende Schleifpads, 1 Schleifstab mit 6 Schleifpapieren, 1 Schleifgriffel mit 6
Schleifpapieren in unterschiedlichen Körnungen, 1 Aufbewahrungsbeutel, 1 Anleitung.
NChildren Workbench
Contents: 1 work board, 3 strips, 2 wooden tightening blocks, 2 little
boards, 6 blocks, 2 screw clamps, 8 threaded rods, 10 nuts, 6 screws,
1 Allen wrench, 1 storage bag, set of instructions. Materials: wood,
metal, fabric. Dimensions: l 54 x w 25 x h 2 cm.
NSanding set
Contents: 1 shark shaped blank, 3 little sanding boards, 9 adhesive
sanding pads, 1 sanding rod with 6 sandpapers, 1 sanding stylus
with 6 sandpapers of different grades, 1 storage bag, set of instructions.
NEtabli pour enfant
Contenu : 1 planche, 3 supports, 2 fixations, 2 petites planches, 6
blocs, 2 serre-joints, 8 tiges filetées, 10 écrous, 6 vis, 1 clé à six pans,
1 instruction. Matières : bois, métal et tissu.
Dimensions : L 54 x l 25 x h 2 cm.
NAccessoires de ponçage
Contenu : 1 ébauche „requin“, 3 planchettes de ponçage, 9 vignettes autocollantes de ponçage, 1 bâton avec 6 papier pour poncer,
1 crayon avec des papiers de différents grains, 1 sac de rangement,
1 instruction.
2
NBügelsäge
$IE¬+INDER¬KÚNNEN¬ALLEIN¬ODER¬GEMEINSAM¬MIT¬EINEM¬%RWACHSENEN¬
sägen, der die Säge am Helfergriff führt. Inklusive zweiseitigen
%RSATZSËGEBLATTS¬UND¬GEPOLSTERTER¬3CHUTZHàLLE¬AUS¬.EOPREN¬MIT¬
Klettverschluss und Alu-Karabiner. Material: Holz, rostfreier Stahl.
Maße: ca. 26 cm lang, Sägeblatt ca. 15 cm lang.
NBow Saw
%ITHER¬ON¬THEIR¬OWN¬OR¬WITH¬THE¬HELP¬OF¬AN¬ADULT¬CHILDREN¬CAN¬GUIDE¬
this saw with the auxiliary handle to complete a cut. Includes a double-sided spare saw blade and padded neoprene slipcover, hook and
loop fastener and aluminum snap spring-hook.
Material: wood, stainless steel.
Dimensions: length approx. 26 cm, saw blade length approx. 15 cm.
NScie à archet
Les enfants peuvent scier seuls ou avec un adulte qui guidera la scie
avec la poignée d’aide. Sont inclus : lame de remplacement à deux
tranchants et housse de protection rembourrée en néoprène, avec
fermeture autoagrippante et mousqueton en aluminium.
Matières : bois, acier inoxydable.
Dimensions : longueur env. 26 cm, lame longueur env. 15 cm.
7791
2
NBohrwinde
Mit einer Hand wird von oben Druck auf den Holzknauf ausgeübt,
mit der anderen Hand drehen die Kinder an der Kurbel. Inklusive
Stein und 2 Bohrern (Stein- und Universalbohrer) zum Wechseln.
Material: Holz, rostfreier Stahl. Maße: ca. 22 cm lang (ohne Bohrer).
NHand Drill and Bit
While one hand presses down on the wooden knob, children turn
the winder with the other hand. Includes a stone and two interchangeable drills (stone and universal drill). Material: wood, stainless
steel. Dimensions: length approx. 22 cm (without drill).
NChignole
Avec une main, on appuie sur le bouton en bois, avec l’autre main
les enfants tournent la manivelle. Pierre et 2 mèches interchangeables (mèche pour pierre et mèche universelle). Matières : bois, acier
inoxydable. Dimensions : longueur env. 22 cm (sans mèche).
Crafting and experimenting · Bricoler et expérimenter
Basteln und experimentieren
32
je ein Schnitzhandschuh
für Rechts- und Linkshänder
one carving glove can be used
for the right or left hand
contient chacun un gant pour
droitier et pour gaucher
4100
4122
2
NSchnitzmesser
Inklusive Schleifstein, Übungsfigur
aus Lindenholz,
Alu-Karabiner.
Holzgriff mit rostfreier Klinge (5 cm
lang), Lederscheide
mit Gürtelschlaufe.
Messer 13,5 cm
lang.
NCarving knife
A 13.5 cm long carving knife set includes rust-free steel
blade (5cm), leather
case with belt loop,
grinding stone, aluminum carabiner
clip, wooden practice figure and instruction booklet!
NSchnitzhandschuh
Schützt Daumen und Zeigefinger beim Schnitzen. Für rechte und linke Hand, mit Klettriegel
am Handgelenk. Aus Lycra mit Fingerschutz aus
Leder. Einheitsgröße. Inklusive Mini-Taschenmesser (Klinge 3,5 cm aus Edelstahl), 2 Rohlingen
„Dinosaurier“ aus Lindenholz, Anleitungsheft.
NCouteau à tailler
Inclus pierre à aiguiser,
pièce d‘entraînement
en bois de tilleul,
mousqueton en alu.
Manche en bois avec
lame antirouille (5 cm
de long), étui en cuir
avec boucle pour ceinture. Couteau :
13,5 cm de long.
NCarving glove
Protects thumb and forefinger when carving.
Suitable for right and left hand users, with wrist
hook and loop strap. Made of Lycra with leather
finger protection. Standard size. Includes mini
pocket knife (stainless steel blade, length 3,5
cm), 2 “dinosaur” shaped blanks of lime wood,
instruction leaflet.
NGant de sculpture
Protège le pouce et l‘index quand on sculpte. Pour
main gauche et main droite, avec bande autoagrippante au poignet. En Lycra avec protègedoigts en cuir. Taille unique. Avec mini canif (lame
3,5 cm en acier inoxydable), 2 ébauches “dinosaure“ en bois de tilleul, notice explicative.
15-teilig
15 pieces
15 pièces
mit MiniTaschenmesser
Includes mini
pocket knife
Avec mini canif
4126
4112
3
1
NSchnitz-Set
Inhalt: Taschensäge,
Mini-Taschenmesser,
2 Rohlinge „Löffel“
und 3 Holzblöcke aus
Lindenholz, 4 Schnitzeisen, 3 Schleifsteine,
Anleitungsheft.
Tasche aus Nylon, mit
Klettverschluss.
NWood carving set
Contents: pocket saw,
mini pocket knife,
2 “spoon” shaped
blanks and 3 wooden
blocks of lime wood, 4
carving irons, 3 grinders,
instruction leaflet.
Nylon bag with hook
and loop fastener.
NPanoplie de sculpture sur bois
Contenu : scie de
poche, mini canif, 2
ébauches ”cuillère“ et
3 blocs en bois de tilleul, 4 burins, 3 pierres d‘affûtage, notice
explicative. Trousse en
nylon, avec fermeture
autoagrippante.
3
NSchnitzrohlinge
Inhalt: Mini-Taschenmesser (Klinge 3,5 cm
aus Edelstahl) und 3 Rohlinge „Dinosaurier“
aus Lindenholz.
NCarving blanks
Contents: mini pocket knife (stainless steel
blade, length 3,5 cm) and 3 ”dinosaur“
shaped blooks of lime wood.
NEbauches à sculpter
Contenu : mini canif (lame de 3,5 cm
en acier inoxydable) et 3 ébauches
« dinosaure » en bois de tilleul.
4135
2
NSchnitzrohlinge Afrika
Inhalt: 4 Rohlinge „Afrika-Tiere“ aus Lindenholz.
NCarving blanks Africa
Contents: 4 “African animal” shaped blocks
of lime wood.
NEbauches à sculpter Afrique
Contenu : 4 ébauches « Animaux africains »
en bois de tilleul.
33
;nfbeh_d]WdZZ_iYel[h_d]š;nfbeh[h[jZƒYeklh_h
Forschen und entdecken
34
geringeres Verletzungsrisiko
durch abgerundete Messerspitze
rounded knife end presents
low injury risk
risque amoindri de blessures
grâce au bout de lame arrondi
4099
s¬¬àBERALL¬UND¬JEDERZEIT¬
das passende Besteck
griffbereit
s¬¬PRAKTISCH¬FàR¬UNTERWEGS
s¬¬THE¬RIGHT¬CUTLERY¬AT¬
hand, any time and
any place
s¬¬PRACTICAL¬WHEN¬OUT¬
and about
s¬¬DES¬COUVERTS¬Ì¬PORTÏE¬DE¬¬
main en tous lieux et à
tout moment
s¬PRATIQUE¬EN¬BALADE
2
NMesserbausatz
Inhalt: Holzgriff mit rostfreiem Messer, zugeschnittene Lederscheide mit Gürtelschlaufe,
Schnur für Lederscheide, 2 Nieten, Alu-Karabiner. Klingenlänge Messer: 90 mm lang.
NKnife Assembly Kit
Contents: wooden handle with stainless steel
knife, precut leather sheath with belt loop,
cord for sheath, 2 rivets, aluminum snap-link.
Length of blade: 90 mm.
7774
NCutlery Card
Contents: 1 mini fork, 1 mini knife.
Material: Cutlery of metal, card of plastic. Dimensions: 5,5 x 8,5 cm.
NCarte couverts
Contenu : 1 mini fourchette, 1 mini couteau.
Matières : couverts métalliques, carte plastique. Dimensions : 5,5 x 8,5 cm.
1
NHobelbank
Mit 2 cm starker Arbeitsplatte; die Spannzange
bewegt sich in einer exakten Metall-Parallelführung. In der Arbeitsplatte befinden sich Bankhakenlöcher einschließlich 2 Bankhaken (aus
Kunststoff, damit nichts stumpf wird).
Für Laubsägearbeiten ist ein besonderer Ausschnitt vorgesehen. Integrierter Bankknecht.
Gewachst. 80 x 48 x 72 cm.
NWorkbench
Very sturdy construction. 2 cm thick tabletop,
solid beechwood waxed. Clamp moving on
exact parallel screws. Tabletop with 2 holes for
bench hooks (included) and notch for fretsaw
working. 80 x 48 x 72 cm.
NEtabli
Très solide et d‘excellente qualité. Plateau de
2 cm d‘épaisseur en hêtre massif ciré. Etau coulissant sur 2 tiges d‘acier. Le plateau comporte
2 trous et les valets correspondants.
Une fente latérale permet de travailler avec
une scie à découper. 80 x 48 x 72 cm.
7775
4
NMulti-tool card
Includes saw blade, can opener, screwdriver for slotted-head screws,
hexagonal wrench for six sizes, goniometer, knife edge.
Material: metal. Dimensions: 5,5 x 8,5 cm.
NCarte multi-outils
Avec scie à bois, ouvre-boîte, tournevis pour vis à tête fendue, clé à fourche dans
6 tailles, rapporteur, lame. Matière : métal. Dimensions : 5,5 x 8,5 cm.
4
NAnhänger Schlüsselhalter
Mit reißfester Auszugsschnur (60 cm lang)
und Schlüsselring. Gehäuse aus Metall.
Ausschnitt für Laubsäge-Arbeiten
Notch for fretsaw working
Fente pour les travaux à la scie
à découper
Bankhaken halten das Werkstück
Bench hooks hold the workpiece
2 crochets maintiennent la
pièce à usiner en place
Bankknecht zum Auflegen
von Platten
Bench helper for supporting
sheets
Valet pour poser les planches
s¬¬àBERALL¬UND¬JEDERZEIT¬DAS¬
passende Werkzeug griffbereit
s¬¬PRAKTISCH¬FàR¬UNTERWEGS
s¬THE¬RIGHT¬TOOL¬AT¬HAND¬
any time and any place
s¬PRACTICAL¬WHEN¬OUT¬AND¬ABOUT
s¬¬LOUTIL¬APPROPRIϬ̬PORTÏE¬
de main en tous lieux
et à tout moment
s¬PRATIQUE¬EN¬BALADE
NMultitool-Karte
Mit Holz-Säge, Dosenöffner, Schraubendreher für Schlitzschrauben,
Sechskantschlüssel in 6 Größen, Winkelmesser, Schneidklinge.
Material: Metall. Maße: 5,5 x 8,5 cm.
1911
Spannzange fixiert
Werkstücke
Clamp secures workpieces
L’étau fixe les pièces à usiner
4
NBesteck-Karte
Inhalt: 1 Mini-Gabel, 1 Mini-Messer.
Material: Besteck aus Metall, Karte aus Kunststoff. Maße: 5,5 x 8,5 cm.
NKit couteau
Contenu : poignée en bois avec lame traitée
anti-rouille, fourreau en cuir avec attacheceinture, cordon pour fourreau, 2 rivets,
mousqueton en aluminium. Longueur de la
lame : 90 mm.
1652
35
NKey ring retractable
With tear proof extracting band (60 cm long)
and key ring, casing made of metal.
NPorte-clés
Avec cordon à rallonge résistant (60 cm de
long) et anneau pour clé. Boîtier en métal.
4118
1915
4
NAnhänger
Kompass
4
NAnhänger
Mini-Taschenmesser
Länge 5,5 cm.
NKey ring
compass
NKey ring
Mini Pocket Knife
Length 5,5 cm.
NAttache
Boussole
NAttache mini canif
Longueur 5,5 cm.
;nfbeh_d]WdZZ_iYel[h_d]š;nfbeh[h[jZƒYeklh_h
Forschen und entdecken
36
s¬MIT¬-IKROSKOP&UNKTION
s¬&ERNROHR¬AUSZIEHBAR
s¬INCLUDES¬MICROSCOPE¬FUNCTION
s¬SLIDING¬TELESCOPE
s¬AVEC¬FONCTION¬MICROSCOPE
s¬LONGUEVUE¬TÏLESCOPIQUE
7776
37
Mikroskop mit LED-Licht
Microscope works with LED light
Eclairage à LED
2
NMini-Fernrohr
Damit können junge Entdecker die Welt in der Nähe und Ferne ganz genau beobachten! Mit Mikroskop-Funktion. Inklusive Schutzhülle aus Neopren und Alu-Karabiner.
Material: Kunststoff. Maße: L ca. 12 cm, Ø ca 1,5 cm.
1903
NMini telescope
Practical tool for young explorers to observe the world in detail, close up and from far
away! Includes microscope function. Includes protective neoprene cover and aluminum
snap link. Dimensions: L approx. 12 cm, Ø approx. 1,5 cm.
3
NMikroskop
30-fache Vergrößerung. Tasche inklusive
Pinzette, drei Objektträgern, Deckfolien, vier
Präparatdosen, 1 Mikropräparat „Grashüpfer“, 1 Mikropräparat „Textilien“.
Mikroskop-Gehäuse aus Kunststoff, Tasche
aus Neopren mit Alu-Karabiner. Mikroskop
14 cm groß. Batterien nicht enthalten.
NMini télescope
Il permet aux jeunes explorateurs de découvrir le monde de près et de loin dans
les moindres détails ! Avec fonction microscope. Housse protectrice en néoprène
et mousqueton en aluminium inclus.
Matière : plastique. Dimensions : L env. 12 cm, Ø env. 1,5 cm.
5241
NMicroscope
30 times enlargement. Bag includes tweezers,
three microscope slides, cover foil, four compound capsules, 1 microscope sample “grass
hopper”, 1 microscope sample “textiles”,
microscope casing made of plastic, bag made of
neoprene with aluminum carabiner. Microscope
height 14 cm. Batteries not included.
NMicroscope
Agrandissement x 30. Pochette avec pincettes,
trois porte-objets, feuilles lamelles, quatre
tubes à préparation, 1 micropréparation ”sauterelle“, 1 micropréparation ”textiles“. Boîtier
du microscope en plastique, pochette en
néoprène avec mousqueton en alu. Microscope : 14 cm de hauteur. Piles non incluses.
Taschenmesser
mit 6 Funktionen
Pocket knife
with 6 functions
Canif à 6 fonctions
Thermometer
Thermometer
Thermomètre
4
NBecherlupe
Deckel mit 2 Lupen. Inkl. Kunststoff-Spinne.
Material: Kunststoff. Maße: Ø ca. 7 cm,
ca. 7 cm hoch.
NBeaker Magnifier
Lid with 2 magnifying glasses. Includes
plastic spider. Material: plastic. Dimensions:
Ø approx. 7 cm, height approx. 7 cm.
NGobelet loupe
Couvercle avec 2 loupes. Araignée en plastique incluse. Matières : plastique. Dimensions : Ø env. 7 cm, env. 7 cm de haut.
LED-Leuchte
LED-torch
Lampe LED
4113
4132
2
NFernglas mit Tasche
Inhalt: Gehäuse aus Kunststoff. Maße: ca. 9 x 9 cm. Umhängetasche aus Neopren, mit
Klickverschluss und Alu-Karabiner.
Mit Wissenskarten
Includes knowledge cards
Avec cartes de connaissances
NBinoculars with bag
Contents: Plastic case. Dimensions: approx. 9 x 9 cm. Neoprene shoulder bag, with snap
fasteners and aluminium snap link.
NJumelles avec pochette
Contenu : boîtier en plastique. Dimensions : env. 9 x 9 cm. Pochette en néoprène,
avec fermeture à déclic et mousqueton en aluminium.
Pfeife
Whistle
Sifflet
2
NAngelset
Die Tasche enthält eine Angel, einen Kescher und Zubehör (Bleidose,
25 Angelhaken, 2 Posen). Teleskoprute (L 185 cm) aus Kunststoff mit
Korkgriff. Kescher aus Aluminium, ausziehbar von 75 bis 135 cm.
Tasche aus Polyester.
NAngler’s Set
The zippered bag contains a telescoping fishing rod and landing net,
25 hooks, 2 floats and a split shot weights tin. Plastic telescopic rod
( L 185 cm) with cork grip. Net extends 75 to 135 cm. Polyester bag.
NPanoplie de pêche
Le sac contient une canne à pêche, une épuisette et des accessoires
(boîte avec plombs, 25 hameçons, 2 bouchons). Canne télescopique
(l 185 cm) en plastique avec poignée en liège, épuisette en aluminium, télescopique de 75 à 135 cm. Sac en polyester.
1573
3
NAbenteuertasche
Das ist drin: Taschenmesser mit 6 Funktionen, hochwertige LEDLeuchte, Thermometer, Alu-Pfeife. Tasche aus Neopren, mit Gürtelschlaufe und Alu-Karabiner.
NAdventure bag
In the bag there is a pocket knife with 6 functions, high quality
LED-torch, a thermometer and an aluminium whistle. Neoprene bag,
with belt loop and aluminium snap link.
NSac “Aventure“
Contient: un canif à 6 fonctions, une lampe LED de haute qualité,
un thermomètre, un sifflet en aluminium. Sac en néoprène, avec
patte pour ceinture et mousqueton en aluminium.
;nfbeh_d]WdZZ_iYel[h_d]š;nfbeh[h[jZƒYeklh_h
Forschen und entdecken
38
Funktioniert ohne Steckdose! Works without an outlet! Fonctionne sans prise de courant!
1901
!LTER!GE¬
2
NCamping Light
%INFACH¬+URBEL¬DREHEN¬UND¬¬,%$S¬LEUCHTEN¬
%IN¬'ENERATOR¬ERZEUGT¬DEN¬3TROM¬-IT¬+ARA
BINER¬3IGNALPFEIFE¬+OMPASS¬UND¬!NLEITUNG¬
'EHËUSE¬AUS¬+UNSTSTOFF¬MIT¬.EOPREN(àLLE¬
-ETALLGITTER
-ETAL¬GRILL
'RILLE¬MÏTAL
NCamping Light
3IMPLY¬MOVE¬THE¬CRANK¬AND¬¬,%$¬WILL¬SHINE¬
AS¬A¬GENERATOR¬PRODUCES¬THE¬ELECTRICITY¬7ITH¬
SNAP¬LINK¬ALARM¬WHISTLE¬COMPASS¬AND¬INST
RUCTIONS¬0LASTIC¬CASE¬NEOPRENE¬ENVELOPE¬
s¬¬)NHALT¬¬,ITER
s¬¬#ONTENTS¬¬LTS¬
s¬¬#ONTENANCE¬¬¬LITRES
+OMPASS
#OMPASS
"OUSSOLE
'EHËUSE¬AUS¬
+UNSTSTOFF
0LASTIC¬CASE
"OÔTIER¬EN¬
PLASTIQUE
NLampe de camping
%N¬TOURNANT¬SIMPLEMENT¬LA¬MANIVELLE¬LES¬
¬,%$¬S@ALLUMENT¬5N¬EXCELLENT¬MOYEN¬POUR¬
INITIER¬LES¬PLUS¬GRANDS¬AUX¬NOUVELLES¬ÏNERGIES¬
NON¬POLLUANTES¬!VEC¬MOUSQUETON¬SIFFLET¬
BOUSSOLE¬ET¬MODE¬D@EMPLOI¬"OÔTIER¬EN¬
PLASTIQUE¬AVEC¬HOUSSE¬EN¬NÏOPRÒNE¬
4111
3IGNALPFEIFE
!LARM¬WHISTLE
3IFFLET
MIT¬.EOPREN(àLLE
NEOPRENE¬ENVELOPE
AVEC¬HOUSSE¬EN¬NÏOPRÒNE
!LU+ARABINER
3NAP¬LINK
-OUSQUETON¬
EN¬ALUMINIUM
EIN¬'ENERATOR¬
ERZEUGT¬DEN¬
3TROM
A¬GENERATOR¬
PRODUCES¬
THE¬ELECTRICITY
UN¬GÏNÏRATEUR¬
¬PRODUIT¬
LÏLECTRICITÏ
NMulti functional backpack
4HE¬PADDED¬BACK¬INCORPORATES¬AN¬ERGONOMICALLY¬
SHAPED¬VENTILATION¬SYSTEM¬AND¬THE¬SHOULDER¬STRAPS¬ARE¬
PADDED¬4HE¬BOTTOM¬IS¬COATED¬AND¬HAS¬A¬RAIN¬PROTEC
TION¬COMPARTMENT¬WITH¬A¬RAIN¬CAPE¬-ATERIAL¬POLYESTER
MESH¬FABRIC¬WITH¬REFLECTOR¬STRIPS¬#ONTENTS¬¬LTS¬
4811
4134
s¬¬KEINE¬"ATTERIEN¬¬NOTWENDIG
s¬¬MIT¬7ISSENSKARTEN¬
s¬¬NO¬BATTERIES¬¬NECESSARY¬
s¬¬INCLUDES¬KNOWLEDGE¬CARDS¬
s¬¬AUCUNE¬BATTERIE¬¬N@EST¬NÏCESSAIRE
s¬¬AVEC¬CARTES¬DE¬C¬ONNAISSANCES¬
2
NSchüttelleuchte
)NHALT¬STUFIGER¬$REHSCHAL
TER¬ANAUS"LINKLICHT¬'EHËU
SE¬AUS¬+UNSTSTOFF¬)NKLUSIVE¬
ROTEM¬UND¬GRàNEM¬&ARBFILTER¬
3CHUTZHàLLE¬AUS¬.EOPREN¬MIT¬
3TOFFANHËNGER¬UND¬!LU+ARA
BINER¬-A”E¬CA¬¬X¬¬CM¬
s¬¬MIT¬¬UNTERSCHIEDLICHEN¬
"ELEUCHTUNGSARTEN¬
4ISCH¬2AUM¬UND¬&ERN
LICHT
s¬¬ZUM¬!USZIEHEN¬SPART¬
0LATZ¬IM¬'EPËCK¬UND¬
SORGT¬FàR¬GEMàTLICHES¬
,ICHT¬AUF¬DEM¬4ISCH¬
s¬¬¬DIFFERENT¬SORTS¬OF¬
¬LIGHTING¬TABLE¬ROOM¬
AND¬HIGH¬BEAM¬
s¬¬PULLOUT¬MECHANISM¬
SPACE¬SAVING¬TRANSPORT¬
WHILE¬OFFERING¬A¬COZY¬
LIGHT¬AT¬THE¬TABLE¬
s¬¬AVEC¬¬MODES¬DÏCLAIRAGE¬¬
DIFFÏRENTS¬¬POUR¬UNE¬
TABLE¬UNE¬PIÒCE¬ENTIÒRE¬
ET¬Ì¬DISTANCE
s¬¬TÏLESCOPIQUE¬¬GAIN¬DE¬
PLACE¬DANS¬LES¬BAGAGES¬
DONNE¬UNE¬DOUCE¬
LUMIÒRE¬SUR¬LA¬TABLE¬
NRiddle Flash Light
#ONTENTS¬STEP¬TURNSWITCH¬
ONOFFFLASHING¬LIGHT¬PLASTIC¬
CASE¬2ED¬AND¬GREEN¬COLOR¬FIL
TERS¬INCLUDES¬0ROTECTIVE¬NEO
PRENE¬COVER¬CLOTH¬TAG¬AND¬
ALUMINUM¬SNAP¬LINK¬$IMEN
SIONS¬APPROX¬¬X¬¬CM¬
5240
NLampe torche à secouer
#ONTENU¬¬COMMUTATEUR¬ROTA
TIF¬¬POSITIONS¬MARCHEARRÐT
CLIGNOTEMENT¬"OÔTIER¬EN¬
PLASTIQUE¬)NCLUS¬FILTRES¬
COULEURS¬ROUGE¬ET¬VERT¬%TUI¬
PROTECTEUR¬EN¬NÏOPRÒNE¬AVEC¬
ATTACHE¬EN¬TISSU¬ET¬
MOUSQUETON¬EN¬ALUMINIUM¬
$IMENSIONS¬¬ENV¬¬X¬¬CM¬
2
NLED-Leuchte
!UF¬+NOPFDRUCK¬KANN¬MAN¬ZWISCHEN¬4ISCH¬
2AUM¬UND¬&ERNLICHT¬WECHSELN¬,IEFERUNG¬
OHNE¬"ATTERIEN¬¬6¬!!¬-ATERIAL¬
+UNSTSTOFF¬-ANTEL¬AUS¬.EOPREN¬-A”E¬
Œ¬CA¬¬CM¬CA¬¬BZW¬¬CM¬HOCH¬
NLED Lamp
!T¬THE¬PRESS¬OF¬A¬BUTTON¬YOU¬CAN¬CHANGE¬IT¬
FROM¬TABLE¬TO¬ROOM¬TO¬A¬HIGH¬BEAM¬LIGHT
$ELIVERED¬WITHOUT¬BATTERIES¬¬6¬!!¬
-ATERIAL¬PLASTIC¬NEOPRENE¬JACKET¬
$IMENSIONS¬Œ¬APPROX¬¬CM¬HEIGHT¬
APPROX¬¬OR¬¬CM¬
NLampe à LED
3UR¬SIMPLE¬PRESSION¬DU¬BOUTON¬ON¬PEUT¬
PASSER¬DE¬LA¬LUMIÒRE¬CENTRÏE¬SUR¬UN¬POINT¬Ì¬
LA¬LUMIÒRE¬POUR¬ÏCLAIRER¬UNE¬PIÒCE¬OU¬POUR¬
ÏCLAIRER¬AU¬LOIN¬¬&OURNIE¬SANS¬BATTERIES¬¬
6¬!!¬-ATIÒRES¬¬PLASTIQUE¬ENVELOPPE¬EN¬
NÏOPRÒNE¬$IMENSIONS¬¬Œ¬ENV¬¬CM¬ENV¬
¬OU¬¬CM¬DE¬HAUT¬
1
NMultifunktionsrucksack
$IE¬2àCKENPOLSTERUNG¬HAT¬EIN¬ERGONOMISCH¬GEFORMTES¬
"ELàFTUNGSSYSTEM¬DIE¬3CHULTERRIEMEN¬SIND¬GEPOLSTERT¬
$ER¬"ODEN¬IST¬BESCHICHTET¬UND¬HAT¬EIN¬2EGENSCHUTZ
&ACH¬INKLUSIVE¬2EGENCAPE¬-ATERIAL¬0OLYESTER.ETZGE
WEBE¬MIT¬2EFLEKTIONSSTREIFEN¬)NHALT¬¬,ITER¬
1
NFlaschenzug
$ER¬&LASCHENZUG¬MIT¬JE¬¬LOSEN¬
UND¬FESTEN¬2OLLEN¬BRINGT¬EINE¬
FACHE¬+RAFTERSPARNIS¬-IT¬DEM¬
TEXTILEN¬3PANNGURT¬KANN¬ER¬AN¬
$ECKEN¬"ËUMEN¬ODER¬4REPPEN
GELËNDERN¬BEFESTIGT¬WERDEN¬
)NKLUSIVE¬¬M¬+ORDEL¬-A”E¬
/BERTEIL¬UND¬5NTERTEIL¬EIN
SCHLIE”LICH¬(AKEN¬JE¬¬CM¬LANG¬
2OLLENDURCHMESSER¬¬BZW¬¬CM¬
-AXIMALE¬4RAGLAST¬¬KG¬
NSac à dos multifonctions
!VEC¬REMBOURRAGE¬DORSAL¬UN¬SYSTÒME¬DE¬VENTILATION¬ET¬
BRETELLES¬REMBOURRÏES¬,E¬FOND¬EST¬ENDUIT¬ET¬¬COMPREND¬
UN¬COMPARTIMENT¬ÏTANCHE¬AVEC¬UNE¬CAPE¬DE¬PLUIE¬INCLU
SE¬-ATIÒRES¬¬POLYESTERMAILLES¬AVEC¬BANDES¬RÏFLÏCHIS
SANTES¬¬¬
u5NSERE¬.ATUR¬ERFORSCHEN¬UND¬
ERLEBENh¬¬3EITEN¬FARBIG¬
ILLUSTRIERT¬¬X¬¬CM
NBlock and Tackle
%QUIPPED¬WITH¬¬LOOSE¬AND¬¬
FIXED¬REELS¬WHICH¬MAKE¬IT¬POSSIBLE¬
TO¬QUADRUPLE¬ENERGY¬SAVING¬
!TTACH¬THE¬SUPPLIED¬TEXTILE¬TENSI
ON¬BELT¬TO¬THE¬CEILING¬A¬TREE¬OR¬A¬
STAIRCASE¬RAIL¬)NCLUDES¬A¬ROPE¬¬M¬
LONG¬-EASUREMENTS¬UPPER¬AND¬
INFERIOR¬PARTS¬INCL¬HOOK¬¬CM¬
EACH¬DIAMETER¬OF¬REELS¬¬CM¬¬
CM¬RESP¬-AXIMUM¬LOAD¬OF¬¬KG¬
NPalan
!VEC¬SES¬¬POULIES¬MOBILES¬ET¬SES¬
¬POULIES¬FIXES¬IL¬PERMET¬
iDÏCONOMISERw¬QUATRE¬FOIS¬PLUS¬
DE¬FORCE¬%N¬UTILISANT¬LA¬SANGLE¬EN¬
TISSU¬ON¬PEUT¬LACCROCHER¬AU¬PLA
FOND¬Ì¬DES¬ARBRES¬OU¬Ì¬UNE¬
BALUSTRADE¬DESCALIER¬!VEC¬¬M¬DE¬
CORDE¬$IMENSIONS¬¬PARTIE¬SUPÏ
RIEURE¬ET¬PARTIE¬INFÏRIEURE¬CRO
CHET¬INCLUS¬¬¬CM¬CHACUNE¬
$IAMÒTRE¬DES¬POULIES¬¬¬ET¬¬
CM¬#HARGE¬MAXIMALE¬¬KG¬
4108
2
NRucksack
2àCKEN¬UND¬4RËGER¬ERGONOMISCH¬
GEFORMT¬UND¬GEPOLSTERT¬VORNE¬
'UMMIZUG¬FàR¬*ACKEN¬.ETZGE
WEBE¬IM¬2àCKEN¬SORGT¬FàR¬,UFT
ZIRKULATION¬)NHALT¬CA¬¬,ITER¬
!US¬0OLYESTER¬ABSOLUT¬ROBUST¬
)NKLUSIVE¬.ATURFàHRER
NBackpack
"ACK¬SECTION¬AND¬CARRIAGE¬STRAPS¬
FORMED¬ERGONOMICALLY¬WITH¬PAD
DING¬ELASTIC¬BAND¬FOR¬JACKETS¬IN¬
THE¬FRONT¬"ACKSIDE¬MESH¬FABRIC¬
FACILITATES¬AIR¬CIRCULATION¬6OLUME¬
APPROX¬¬LITERS¬-ADE¬OF¬POLY
ESTER¬VERY¬ROBUST¬#OMES¬WITH¬
BOOK¬ON¬NATURE¬IN¬'ERMAN¬
NSac à dos
$OS¬ET¬BRETELLES¬ERGONOMIQUES¬
ET¬MATELASSÏS¬ÏLASTIQUE¬Ì¬L@AVANT¬
POUR¬VESTES¬,E¬FILET¬DANS¬LE¬DOS¬
ASSURE¬UNE¬BONNE¬CIRCULATION¬DE¬
L@AIR¬#ONTENU¬ENV¬¬LITRES¬%N¬
POLYESTER¬PARFAITEMENT¬ROBUSTE¬¬
,IVRE¬SUR¬LA¬NATURE¬INCLUS¬¬
EN¬ALLEMAND¬
39
;nfbeh_d]WdZZ_iYel[h_d]š;nfbeh[h[jZƒYeklh_h
Forschen und entdecken
40
41
die perfekte Ausrüstung
für kleine Urzeit-Entdecker
perfect equipment for history explorers
L’équipement idéal pour
les petits explorateurs de
la préhistoire
5239
2
NThermosflasche
Mit Klick-Verschluss zum einfachen Ausgießen in den Becher.
Inhalt: 375 ml. Material: Edelstahl, Schutzhülle aus Neopren.
Maße: Ø ca. 7 cm, ca. 20 cm hoch.
NThermos Bottle
Press-top release opening ensures easy pouring.
Contents: 375 ml. Material: stainless steal, neoprene cover.
Dimensions: Ø approx. 7 cm, height approx. 20 cm.
bis 30 Meter wasserdicht
water-proof up to 30 meters depth
étanche jusqu’à 30 mètres
7772
2
NArmbanduhr Sonnensystem
Material: Armband aus Kunststoff,
Gehäuse aus Aluminium.
Maße: L 24,5 x B 4 cm.
NWristwatch Solar System
Material: Strap of synthetic material,
aluminum case. Dimensions:
l 24,5 x w 4 cm.
NMontre Système solaire
Matières : bracelet en matière
plastique, boîtier en aluminium.
Dimensions : L 24,5 x l 4 cm.
NBouteille isotherme
Avec ouverture par un simple clic pour verser facilement dans le
gobelet. Contenu : 375 ml. Matières : acier inoxydable, gaine de protection en néoprène, Dimensions : Ø env. 7 cm, env. 20 cm de haut.
7773
2
NArmbanduhr Urzeit-Entdecker
Material: Armband aus Kunststoff,
Gehäuse aus Aluminium.
Maße: L 24,5 x B 4 cm.
NWristwatch Prehistory Explorer
Material: Strap of synthetic material,
aluminum case.
Dimensions: l 24,5 x w 4 cm.
NMontre Explorateur
de la préhistoire
Matières : bracelet en matière
plastique, boîtier en aluminium.
Dimensions : L 24,5 x l 4 cm.
7779
8
7778
4
NDisplay Terra Kids Sonnenbrillen Reptilo
Gläser aus Kunststoff mit 100% UV-Schutz (UV 400), Fassung aus
Kunststoff. Inhalt: 8 Stück.
NHandgelenktasche Reptilo
Mit kleiner Reißverschlusstasche. Material: Polyester,
Kompass aus Kunststoff. Maße: ca. 10 x 7 cm.
NDisplay Terra-Kids Sun Glasses Reptilo
Plastic lenses 100% UV-screen (UV 400), frame made of plastic.
Contents: 8 units
NTravel Wrist Pocket Reptilo
Includes a little zippered pocket. Material: polyester,
compass of plastic. Dimensions: approx. 10 x 7 cm.
NPrésentoir Terra Kids Lunettes de soleil Reptilo
Verres en plastique avec 100 % protection aux UV (UV 400),
montage en plastique. Contenu : 8 pièces.
NPochette-bracelet Reptilo
Avec petite fermeture à glissière. Matières : polyester,
boussole en matière plastique. Dimensions : env. 10 x 7 cm.
42
Spiele · Games · Jeux
Spiele · Games · Jeux
s¬¬SPIELEND¬%UROPA
¬ ENTDECKEN
s¬¬MIT¬3PIELVARIANTE
¬ FàR¬%UROPA%XPERTEN
s¬¬3PIELSPA”¬FàR¬DIE
¬ GANZE¬&AMILIE
NEW
6 - 99
3- 5
7122
Jahre
Years
Ans
Spieler
Players
Joueurs
s¬¬GUESSING¬FUN¬FOR¬THE¬WHOLE¬FAMILY
s¬¬INCLUDES¬¬ANIMAL¬PICTURE¬CARDS
s¬¬INSTRUCTIONS¬INCLUDE¬INFORMATION¬ABOUT¬
SIZE¬WEIGHT¬AND¬SPEED¬OF¬THE¬ANIMALS¬
IN¬THE¬COLLECTION¬
s¬¬DIVERTISSEMENT¬POUR¬TOUTE¬LA¬FAMILLE¬
SOUS¬FORME¬DE¬DEVINETTES
s¬¬AVEC¬¬CARTES¬ILLUSTRANT¬DES¬ANIMAUX
s¬¬TOUTES¬LES¬INFORMATIONS¬SUR¬LA¬TAILLE¬LE¬
POIDS¬ET¬LA¬VITESSE¬DES¬ANIMAUX¬SONT¬
INDIQUÏES¬DANS¬LA¬RÒGLE¬DU¬JEU¬
2- 4
Jahre
Years
Ans
Spieler
Players
Joueurs
s¬¬DISCOVERING¬%UROPE
¬ THROUGH¬PLAY
s¬¬INCLUDES¬VARIATION
¬ FOR¬%UROPEAN¬EXPERTS
s¬¬PLAY¬FUN¬FOR¬THE¬
¬ WHOLE¬FAMILY¬
s¬¬DÏCOUVRIR¬L%UROPE
¬ TOUT¬EN¬JOUANT
s¬¬AVEC¬VARIANTE¬POUR¬LES
¬ EXPERTS¬DE¬L%UROPE
s¬¬PLAISIR¬LUDIQUE¬POUR
¬ TOUTE¬LA¬FAMILLE
4
NTerra Kids – Schneckenschnell & bärenschwer
3CHNECKENSCHNELL¬UND¬BËRENSCHWER¬n¬WER¬IST¬LANG
SAMER¬UND¬WER¬WIEGT¬MEHR¬$IESE¬UND¬ANDERE¬
&RAGEN¬GILT¬ES¬ZU¬BEANTWORTEN¬DENN¬HIER¬SIND¬DIE¬
3PIELER¬CLEVERE¬4IERDETEKTIVE¬UND¬STETS¬EINEM¬
GESUCHTEN¬4IER¬AUF¬DER¬3PUR¬7ERTVOLLE¬4IPPS¬
ERHALTEN¬SIE¬AN¬DEN¬DREI¬6ERGLEICHSSTATIONEN¬
u'ESCHWINDIGKEITh¬u'RڔEh¬UND¬u'EWICHTh¬$OCH¬
NUR¬WER¬AUS¬DEN¬(INWEISEN¬DIE¬RICHTIGEN¬3CHLàSSE¬
ZIEHT¬KANN¬DAS¬3PIEL¬GEWINNEN
%IN¬TIERISCHES¬2ATESPIEL¬
s¬¬2ATESPA”¬FàR¬DIE¬GANZE¬&AMILIE
s¬¬MIT¬¬ILLUSTRIERTEN¬4IERKARTEN
s¬¬ALLE¬)NFORMATIONEN¬ZU¬'RڔE¬'EWICHT¬
UND¬'ESCHWINDIGKEIT¬DER¬4IERE¬IN¬DER¬
!NLEITUNG¬
8 - 99
43
N300177 Terra Kids – Who’s Who at the Zoo?
!S¬SPEEDY¬AS¬A¬SNAIL¬AND¬AS¬HEAVY¬AS¬A¬BEAR¬x¬
WHICH¬IS¬SLOWER¬AND¬WHICH¬WEIGHS¬MORE¬!S¬CLEVER¬
ANIMAL¬DETECTIVES¬ALWAYS¬TRACKING¬DOWN¬DIFFERENT¬
ANIMALS¬THE¬PLAYERS¬WILL¬HAVE¬TO¬ANSWER¬QUESTIONS¬
LIKE¬THESE¬AND¬MANY¬OTHERS¬!T¬THE¬THREE¬CHECK¬
STOPS¬THEY¬RECEIVE¬VALUABLE¬HINTS¬AS¬TO¬THEIR¬
hSPEEDv¬hSIZEv¬AND¬hWEIGHTv¬7HOEVER¬DRAWS¬THE¬
RIGHT¬CONCLUSIONS¬FROM¬THE¬HINTS¬GIVEN¬CAN¬WIN¬THE¬
GAME¬7HOEVER¬DRAWS¬THE¬RIGHT¬CONCLUSION¬FROM¬
THE¬HINTS¬GIVEN¬CAN¬WIN¬THE¬GAME¬
!¬CLEVER¬GUESSING¬GAME¬
N7097 Terra Kids – Le mystère des animaux
!LLER¬Ì¬LA¬VITESSE¬DUN¬ESCARGOT¬ET¬PESER¬LOURD¬
COMME¬UN¬OURS¬¬LEQUEL¬EST¬MOINS¬RAPIDE¬ET¬LEQUEL¬
EST¬PLUS¬LOURD¬¬,ES¬JOUEURS¬DÏVOILERONT¬CES¬MYS
TÒRES¬Ì¬LAIDE¬DE¬PRÏCIEUX¬INDICES¬DONNÏS¬PAR¬LES¬
TROIS¬CARTES¬DÏVALUATION¬¬i¬6ITESSE¬w¬i¬4AILLE¬w¬ET¬i¬
0OIDS¬w¬#ELUI¬QUI¬TIRERA¬LES¬BONNES¬CONCLUSIONS¬DE¬
CES¬INDICES¬ET¬DEVINERA¬LE¬PLUS¬GRAND¬NOMBRE¬
DANIMAUX¬GAGNERA¬LA¬PARTIE
5N¬JEU¬DE¬DEVINETTES¬SUR¬LES¬ANIMAUX¬
4533
2
NTerra Kids – Länder Europas
+REUZ¬UND¬QUER¬GEHT¬ES¬HIER¬DURCH¬¬,ËNDER¬%UROPAS¬7ER¬
KANN¬ANHAND¬VON¬(INWEISEN¬ERRATEN¬WO¬SIE¬SICH¬GERADE¬BEFIN
DEN¬*E¬FRàHZEITIGER¬EIN¬RICHTIGER¬,ËNDERTIPP¬ABGEGEBEN¬WIRD¬
DESTO¬MEHR¬0UNKTE¬GIBT¬ES¬7ER¬SICH¬IN¬%UROPA¬AM¬BESTEN¬AUS
KENNT¬UND¬DEN¬+ONTINENT¬MIT¬SEINEM¬4OURISTEN¬ALS¬%RSTER¬
UMRUNDET¬HAT¬GEWINNT¬-IT¬3PIELVARIANTE¬FàR¬%UROPA%XPERTEN¬
%IN¬RASANTES¬7ISSENSSPIEL
NTerra Kids The European Countries
&ROM¬ONE¬END¬TO¬THE¬OTHER¬THE¬JOURNEY¬GOES¬UP¬AND¬DOWN¬
THROUGH¬THE¬¬COUNTRIES¬OF¬%UROPE¬7HO¬CAN¬GUIDED¬BY¬SOME¬
HINTS¬GUESS¬WHERE¬THEY¬ARE¬AT¬A¬GIVEN¬MOMENT¬4HE¬QUICKER¬
YOU¬GUESS¬CORRECTLY¬THE¬MORE¬POINTS¬YOU¬SCORE¬4HE¬PLAYER¬WHO¬
KNOWS¬%UROPE¬BEST¬AND¬IS¬THE¬FIRST¬TO¬TRAVEL¬AROUND¬THE¬CONTI
NENT¬WITH¬HIS¬TOURIST¬WINS¬THE¬GAME¬)NCLUDES¬A¬VARIATION¬FOR¬
%UROPEAN¬EXPERTS¬!¬CLEVER¬GAME¬OF¬GEOGRAPHY¬
N5628 Terra Kids Les pays d’Europe
)CI¬ON¬PARCOURT¬¬PAYS¬DE¬L%UROPE¬DANS¬TOUS¬LES¬SENS¬1UI¬
POURRA¬DEVINER¬Ì¬LAIDE¬DE¬RENSEIGNEMENTS¬Oá¬ILS¬SE¬TROUVENT¬EN¬
CE¬MOMENT¬¬0LUS¬ON¬DEVINERA¬LE¬BON¬PAYS¬RAPIDEMENT¬PLUS¬
CELA¬RAPPORTERA¬DE¬POINTS¬#ELUI¬QUI¬POURRA¬LE¬MIEUX¬SORIENTER¬
EN¬%UROPE¬ET¬EN¬AURA¬FAIT¬LE¬TOUR¬EN¬PREMIER¬AVEC¬SES¬TOURISTES¬
EST¬LE¬GAGNANT¬!VEC¬VARIANTE¬POUR¬LES¬EXPERTS¬DE¬L%UROPE¬¬5N¬
JEU¬DE¬CONNAISSANCES¬CAPTIVANT¬,IVRABLE¬EN¬BOÔTAGE¬FRAN AIS¬
N5630 Terra Kids Landen van Europa
6ERKRIJGBAAR¬MET¬.EDERLANDSE¬VERPAKKING
7ISSEN¬LEICHT¬VERMITTELN
s¬¬ALLEIN¬ODER¬ZUSAMMEN¬
¬ MIT¬&REUNDEN¬SPIELBAR
#ONFERRING¬KNOWLEDGE¬
WITH¬EASE
s¬¬NEU¬1UIZZOMAT¬ERMITTELT¬
¬ DIE¬RICHTIGEN¬,ÚSUNGEN
7 - 99
1- 4
s¬¬SPANNENDER¬7ISSENSTEST¬
¬ FàR¬ECHTE¬$EUTSCHLAND0ROFIS
4649
Jahre
Years
Ans
Spieler
Players
Joueurs
8 - 99
2- 4
Jahre
Years
Ans
Spieler
Players
Joueurs
TRANSMETTRE¬LES¬CONNAISSANCES¬
FACILEMENT
4
NTerra Kids – Entdeckerquiz Deutschland
4ESTE¬MIT¬2OBBI¬2OBOT¬UND¬SEINEM¬GENIALEN¬4ERRA¬
+IDS1UIZZOMATEN¬DEIN¬$EUTSCHLANDWISSEN¬/B¬
ALLEIN¬ODER¬MIT¬&REUNDEN¬2OBBI¬2OBOTS¬%NTDE
CKERQUIZ¬$EUTSCHLAND¬IST¬JEDERZEIT¬EINE¬(ERAUSFOR
DERUNG¬MIT¬ULTIMATIVEM¬3PIELSPA”¬$ENN¬EGAL¬OB¬
ES¬UM¬'ESCHICHTE¬+ULTUR¬ODER¬KURIOSE¬"ESONDER
HEITEN¬GEHT¬n¬DER¬1UIZZOMAT¬KENNT¬IMMER¬DIE¬
RICHTIGE¬!NTWORT¬$REH¬AM¬2AD¬UND¬FINDE¬HERAUS¬
OB¬DU¬EIN¬ECHTER¬$EUTSCHLAND0ROFI¬BIST¬
%IN¬DURCHGEDREHTES¬7ISSENSSPIEL¬
4530
2
NTerra Kids – Länder der Welt
:U¬WELCHEM¬,AND¬GEHÚRT¬DIE¬&LAGGE¬MIT¬DEM¬
GRO”EN¬ROTEN¬0UNKT¬5ND¬WELCHES¬,AND¬HAT¬
EINEN¬5MRISS¬WIE¬EIN¬3TIEFEL¬¬,ËNDER¬AUS¬
DER¬GANZEN¬7ELT¬WERDEN¬IN¬DIESEM¬3PIEL¬
GESUCHT¬7ER¬MIT¬DEN¬WENIGSTEN¬(INWEISEN¬
DIE¬¬MEISTEN¬,ËNDER¬ERKENNT¬GEWINNT¬DIESE¬
ABWECHSLUNGSREICHE¬7ELTREISE¬
%IN¬SPANNENDES¬7ISSENSSPIEL¬¬
NTerra Kids – The Countries of the World
(ELSINKI¬IS¬THE¬CAPITAL¬OF¬WHICH¬COUNTRY¬
7HICH¬COUNTRY¬HAS¬THE¬FLAG¬WITH¬THE¬BIG¬RED¬
DOT¬7HAT¬IS¬THE¬NAME¬OF¬THE¬COUNTRY¬THAT¬IS¬
IN¬THE¬SHAPE¬OF¬A¬BOOT¬)N¬THIS¬GAME¬PLAYERS¬
SEARCH¬FOR¬¬COUNTRIES¬ALL¬OVER¬THE¬WORLD¬
4HE¬PLAYER¬WHO¬NEEDS¬THE¬FEWEST¬HINTS¬TO¬
RECOGNIZE¬THE¬MOST¬COUNTRIES¬WILL¬WIN¬THIS¬
ENTERTAINING¬WORLD¬TRIP¬
!N¬EXCITING¬h$ID¬YOU¬KNOWh¬GAME¬
N4641 Terra Kids – Les pays du monde
1UEL¬PAYS¬A¬(ELSINKI¬COMME¬CAPITALE¬¬¬
1UEL¬PAYS¬A¬UN¬DRAPEAU¬AVEC¬UN¬GROS¬POINT¬
ROUGE¬¬1UEL¬EST¬LE¬NOM¬DU¬PAYS¬DONT¬LE¬CON
TOUR¬RESSEMBLE¬Ì¬UNE¬BOTTE¬¬$ANS¬CE¬JEU¬ON¬
VA¬DEVOIR¬CHERCHER¬¬PAYS¬DU¬MONDE¬ENTIER¬
#ELUI¬QUI¬TROUVERA¬LE¬PLUS¬GRAND¬NOMBRE¬DE¬
PAYS¬EN¬UTILISANT¬LE¬MOINS¬DINFORMATIONS¬
POSSIBLES¬GAGNERA¬CE¬PASSIONNANT¬VOYAGE¬
AUTOUR¬DU¬MONDE¬5N¬JEU¬ÏDUCATIF¬
¬PASSIONNANT¬,IVRABLE¬EN¬BOÔTAGE¬FRAN AIS
N4758 Terra Kids Landen van de wereld
6ERKRIJGBAAR¬MET¬.EDERLANDSE¬VERPAKKING
44
Bewegungsspiele · Activity games · Jeux d’action
Bewegungsspiele · Activity games · Jeux d’action
45
s¬¬7URFSPA”¬FàR¬DRINNEN¬
und draußen
s¬¬indoor and outdoor pitching fun
s¬¬jeu de lancer pour
l’intérieur et l’extérieur
5214
10
5211
5
NBall Eliza
Mit Ventil. Material: Kunststoff. Maße: Ø 15 cm.
NBall Piratenreise
Mit Ventil. Material: Kunststoff. Maße: Ø 22 cm.
NBall Eliza
Valve included. Material: plastic. Dimensions: Ø 15 cm.
NBall Pirate’s Journey
Valve included. Material: plastic. Dimensions: Ø 22 cm.
NBallon Eliza
Avec valve. Matière : plastique. Ø 15 cm.
NBallon Pirate en voyage
Avec valve. Matière : plastique. Ø 22 cm.
5215
5212
10
Alter/Age: 5-99
5
NBall Bauernhof
Mit Ventil. Material: Kunststoff. Maße: Ø 15 cm.
NBall Lotta
Mit Ventil. Material: Kunststoff. Maße: Ø 22 cm.
NBall On the farm
Valve included. Material: plastic. Dimensions: Ø 15 cm.
NBall Lotta
Valve included. Material: plastic. Dimensions: Ø 22 cm.
NBallon A la ferme
Avec valve. Matière : plastique. Ø 15 cm.
NBallon Lotta
Avec valve. Matière : plastique. Ø 22 cm.
Alter/Age: 5-99
hne Phthalate)
schadstofffrei (o
o Phthalates)
no pollutants (n
ans phtalate)
sans polluants (s
7769
NBälle
Bälle können Kinder bei ihren Spielen drinnen und draußen immer gut
gebrauchen. Egal, ob Fußball, Handball oder Brennball – Möglichkeiten
gibt es viele und Kinder haben ja bekanntlich immer neue Ideen.
NBalls
Balls always come in handy for children when playing inside or outside.
It doesn’t matter if they are playing soccer, handball or burning ball –
there are many options and children always have new ideas.
NBallons
Les ballons sont incontournables pour jouer à l’intérieur ou à
l’extérieur. Que ce soit pour jouer au foot, au handball ou à tout autre
jeu collectif, ils offrent d’innombrables possibilités et, comme on le sait,
les enfants ne sont jamais à court d’idées.
1920
5216
10
NBall Punki
Mit Ventil. Material: Kunststoff. Maße: Ø 15 cm.
NBall Dotty
Valve included. Material: plastic. Dimensions: Ø 15 cm.
NBallon A points
Avec valve. Matière : plastique. Ø 15 cm.
6
NBumerang
Sehr leichter Dreiflügler
aus Hartschaum. Ø 26 cm.
NBoomerang
Very light 3-wing construction
made of polystyrene, Ø 26 cm.
NBoomerang
Boomerang très léger en
mousse rigide. Ø 26 cm.
2
NWurfspiel Fangsicher
Komet durch die Luft wirbeln, schleudern, mit den Stäben werfen oder fangen –
alles ist möglich, alles macht riesig Spaß! Material: Komet aus Nylon, Buchestäbe.
Maße: Länge 23,5 cm.
NLaunching Game In the bag
Swirl and catapult the comet through the air, throw or catch it with the batons –
everything is possible and lots of fun! Material: comet made of nylon. Beech wood
bars. Dimensions: Length 23, 5 cm.
NJeu de lancer Bien attrapé
Faire tourbillonner la comète, la catapulter, la lancer ou la rattraper avec les
bâtons: tout est possible et c‘est un jeu formidable ! Matières : comète en nylon,
bâtons en hêtre. Dimensions : Longueur 23,5 cm.
46
Bewegungsspiele · Activity games · Jeux d’action
Bewegungsspiele · Activity games · Jeux d’action
47
NEW
300167
1
NDisplay Magischer Bewegungsspaß
Inhalt: je 6x 300119, 300120, 300121, 300163, 300164, 300165.
NDisplay Magic Motion Fun
Contents: 6x of 300119, 300120, 300121, 300163, 300164, 300165.
NPrésentoir Les joies des rubans magiques
Contenu : lot de 6 pièces de chacun des articles : 300119, 300120,
300121, 300163, 300164, 300165.
NEW
300163
Alter/Age: 4+
4
300164
NSchwungband
Schmetterling
NFlying ribbon Butterfly
NRuban animé Papillon
NEW
s¬¬PERFEKTE¬!CCESSOIRES¬FàR¬&EEN¬"ALLERINAS¬
und Prinzessinnen
s¬¬3CHWEIFBËLLE¬SIND¬LEICHT¬ZU¬FANGEN
s¬¬3CHWUNGBËNDER¬SIND¬DEKORATIV¬VERZIERT¬
und toll für grazile Bewegungen
Magischer Bewegungsspaß
Hier flattern viele farbige Bänder durch die Luft
und sorgen für magische Effekte. Die Schwungbänder werden mit Hilfe der Stäbe zum Flattern
gebracht und schwingen schön durch die Luft.
Auch die Flatterbänder der Schweifbälle sorgen
für zauberhafte Effekte, über die sich alle kleinen Prinzessinnen freuen werden. Material:
Polyester, Satin, Schwungband-Stab aus Kunststoff, Füllung Schweifball aus Schaumstoff und
Kunststoffperlen. Maße: Schwungband-Stab 40
cm, Schwungband 170 cm lang, Schweifball Ø 6
cm, Bänder 55 cm lang.
s¬¬perfect accessory for fairies, ballerinas
and princesses
s¬¬ribbon tail balls are easy to catch
s¬¬flying ribbons with decorative details,
fantastic for delicate movements
Magic Motion Fun
Here ribbons of all colors flutter in the air and
surprise with their magical effects. The swaying
rods cause the ribbons to flap and swing nicely
through the air. In the same way, the fluttering
ribbons of the ribbon tail balls ensure charming
effects and will enchant all little princesses.
Material: polyester, satin, flying ribbon rod of
plastic, ribbon tail ball with foam filling and
plastic beads. Dimensions: length of flying ribbon rod 40 cm, length of flying ribbon 170 cm,
ribbon tail ball Ø 6 cm, length of ribbons 55 cm.
NEW
Alter/Age: 4+
300165
4
NSchwungband Herz
NFlying ribbon Heart
NRuban animé Cœur
Alter/Age: 4+
NEW
NEW
4
NSchwungband Blume
NFlying ribbon Flower
NRuban animé Fleur
Alter/Age: 4+
NEW
s¬¬accessoires parfaits pour fées, danseuses
ballerines et princesses
s¬¬les balles filantes sont faciles à rattraper
s¬¬les rubans animés sont joliment décorés
et conviennent pour réaliser des mouvements gracieux
Les joies des rubans magiques
Plein de rubans multicolores voltigent dans les
airs et créent une atmosphère magique. Les
rubans animés sont mis en mouvement à l’aide
de la tige et volent gracieusement dans l’air. Les
rubans des balles filantes donnent aussi un effet
féérique pour le plus grand bonheur de toutes
les petites princesses. Matières : polyester, satin,
tige des rubans animés en plastique, balle filante remplie de mousse et de perles synthétiques.
Dimensions : tige du ruban animé 40 cm,
longueur du ruban 170 cm, balle filante Ø 6 cm,
longueur des rubans 55 cm.
300119
4
NSchweifball Schmetterling
NRibbon tail Ball Butterfly
NBalle filante Papillon
300120
Alter/Age: 4+
4
NSchweifball Herz
NRibbon tail Ball Heart
NBalle filante Cœur
Für alle Displays und Pakete gilt: Nur solange der Vorrat reicht!
Applies to all displays and packages. Supplies are limited.
Valable pour tous les présentoirs et lots: livraison dans la limite des stocks disponibles !
300121
4
NSchweifball Blume
NRibbon tail Ball Flower
NBalle filante Fleur
Alter/Age: 4+
Family Food Stars and more
48
Family Food Stars and more
49
s¬¬NIEDLICHE¬-OTIVE¬DIE¬+INDER¬BEGEISTERN
s¬¬STABILE¬6ERARBEITUNG¬ERLEICHTERT¬DAS¬
Tragen in gefülltem Zustand
s¬¬INKLUSIVE¬(EFT¬MIT¬DREI¬EINFACHEN¬
kindgerechten Rezepten
s¬¬cute motifs that thrill children
s¬¬sturdiness makes molds
easy to carry when filled
s¬¬includes brochure with three simple,
child-friendly recipes
s¬¬tendres motifs qui ravissent les enfants
s¬¬matière solide pour faciliter le
transport lorsque le moule est rempli
s¬¬livret inclus contenant trois recettes
faciles à réaliser par les enfants
NMit diesen hochwertigen Silikon-Formen
wird die Zubereitung von Kuchen, Muffins,
Desserts und Getränken zum Familienereignis. Die Formen wurden speziell für Kinder
entwickelt – durch die stabilen Wände sind sie
auch dann noch leicht zu tragen, wenn sie gefüllt
sind. Wenn Eltern und Kinder gemeinsam in
der Küche arbeiten, wird das kindliche Selbstbewusstsein gestärkt, das Verständnis für die
Verwendung von frischen Zutaten gefördert
und der Geschmackssinn geschult.
NThey turn the preparation of cakes, muffins, delicious desserts and cool drinks into
a great family gathering. The moldes have
been specially designed for children and
thanks to their sturdiness they can be easily
transported, even when filled. Parents and
children being busy in the kitchen together
boosts your child‘s self-confidence and fosters an understanding of the use and taste of
fresh ingredients.
NAvec ces moules à gâteaux en silicone de
haute qualité, la préparation de pâtisseries
et de muffins joliment décorés, de délicieux
desserts et de boissons raffinées va devenir
l’affaire de toute la famille. Les moules ont
été spécialement développés pour les enfants. Grâce à leurs parois stables, ils se transportent facilement une fois remplis. Quand
parents et enfants s’affairent ensemble dans
la cuisine, cela apporte aux enfants plus de
confiance en eux-mêmes. Ils apprennent à
utiliser des ingrédients frais et éveillent leur
goût pour de tels produits.
Rückseite
back
arrière
Vorderseite
front
avant
7450
7457
2
NSilikon-Kuchenform Sommerblume
NSilicone cake mold Summer Flower
NMoule à gâteau en silicone Fleur de l‘été
Ø 19 cm.
INKLUSIVE¬(EFT¬MIT¬DREI¬2EZEPTEN¬
includes brochure with three recipes
avec livret contenant trois recettes
1
NPaket Family Food Stars 2013
Inhalt: je 2x 1965, 7682, je 4x 7451, 7452, 7455,
7456, 7457, 7458, je 6x 4071, 4072, 6686, 6687,
je 8x 7453, 7454.
+ Gratis: 1x Topper Family Food Stars,
6x Gebäckschüssel zum Dekorieren und
Verschenken.
NFamily Food Stars Package 2013
Contents: 2 units of 1965, 7682, 4 units of 7451,
7452, 7455, 7456, 7457, 7458, 6 units of 4071,
4072, 6686, 6687, 8 units of 7453, 7454.
+ free: 1 topper Family Food Stars, 6 pastry pans
to decorate and give away.
NPaquet Family Food Stars 2013
Contenu : 2x de chacun des articles suivants :
1965, 7682, 4x de chacun 7451, 7452, 7455, 7456,
7457, 7458, 6x de chacun 4071, 4072, 6686, 6687,
8x de chacun 7453, 7454.
+ gratuit : 1x dessus de présentoir Family Food
Stars, 6x bols à pâtisserie à décorer et offrir.
7458
2
NSilikon-Kuchenform Dschungelschlange
NSilicone cake mold Jungle snake
NMoule à gâteau en silicone Serpent de la jungle
40 x 16 cm.
Family Food Stars and more
50
Family Food Stars and more
inklusive Heft mit drei Rezepten
includes brochure with three recipes
avec livret contenant trois recettes
7455
2
NSilikon-Muffinform Prinzessin
NSilicone cupcake Princess
NMoule à muffins en silicone Princesse
33 x 19 cm.
7451
2
NSilikon-Eisform Magica
NSilicone ice tray Magica
NMoule à glace en silicone Magica
24 x 14 cm.
7452
2
NSilikon-Eisform Pinguine
NSilicone popsicle tray Penguins
NMoule à glace en silicone Pingouins
26 x 15 cm.
inklusive Heft mit drei Rezepten
includes brochure with three recipes
avec livret contenant trois recettes
inklusive Heft mit drei Rezepten
includes brochure with three recipes
avec livret contenant trois recettes
7456
2
NSilikon-Muffinform Safari
NSilicone cupcake Safari
NMoule à muffins en silicone Safari
33 x 19 cm.
7454
4
NSilikon-Eiswürfelform Wasserparty
NSilicone ice cube tray Water Party
NMoule à glaçons en silicone Fête aquatique
20,5 x 13,5 cm.
7453
4
NSilikon-Eiswürfelform Sommerparty
NSilicone ice cube tray Summer Party
NMoule à glaçons en silicone Fête estivale
20,5 x 13,5 cm.
51
Geburtstag · Birthday · Anniversaire
52
Geburtstag · Birthday · Anniversaire
Alter/Age: 1-4
7640
1
NDisplay Geburtstagsteelichter
Inhalt: je 3 x 7641, 7642,7643, 7644.
NDisplay Birthday Night Lights
Contents: 3 units of 7641, 7642,7643, 7644.
NPrésentoir Bougies chauffe-plat pour anniversaire
Contenu : 3x 7641, 3x 7642, 3x 7643, 3x 7644.
Alter/Age: 1+
Alter/Age: 1-5
7641
2
7642
2
NTeelichthalter 1. Geburtstag
Material: Buche, Glas. Maße: L 11 x B 8 x H 8 cm.
NTeelichthalter 2. Geburtstag
Material: Buche, Glas. Maße: L 11 x B 8 x H 8 cm.
NNight light Holder 1st birthday
Material: beech wood, glass. Dimensions: l 11 x w 8 x h 8 cm.
NNight light Holder 2nd birthday
Material: beech wood, glass. Dimensions: l 11 x w 8 x h 8 cm.
NSupport de bougie chauffe-plat 1er anniversaire
Matières : hêtre, verre. Dimensions : L 11 x l 8 x H 8 cm.
NSupport de bougie chauffe-plat 2ème anniversaire
Matières : hêtre, verre. Dimensions : L 11 x l 8 x H 8 cm.
Alter/Age: 1+
7645
Alter/Age: 1+
Alter/Age: 1+
2
NGeburtstagszug Zootiere
Wo diese lustigen Zootiere auftauchen, bringen sie die Augen aller Geburtstagskinder
zum Leuchten. Denn Elefant, Löwe & Co.
freuen sich, wenn sie auf ihrem Rücken ein
Teelicht transportieren dürfen. Jedes Jahr
kann ganz einfach ein weiteres Tier hinzugefügt werden – der Fädelstab hilft dabei.
Inhalt: 5 Tiere und 1 Fädelstab aus Buchenholz, 5 Teelichthalter aus Glas. Maße: ca. 55
cm lang.
NBirthday Train Zoo Animals
Whenever these funny zoo animals come on
the scene, they bring a special twinkle to all
birthday kids‘ eyes. And the elephant, the
lion and company are happy when it‘s time to
carry a night light on their back. Simply add
one night light each year using the threading
rod for help. Contents: 5 animals and 1 beech
wood threader, 5 glass night light holders.
Dimensions: length approx. 55 cm.
NTrain anniversaire Les animaux du zoo
Là où ils font leur apparition, les amusants
animaux du zoo font briller les yeux de tous
les enfants fêtant leur anniversaire :
l’éléphant, le lion et toute la bande sont contents de porter une bougie chauffe-plat sur
leur dos. Et chaque année, on peut ajouter un
autre animal que l’on enfile à l’aide de
l’aiguille spéciale. Contenu : 5 animaux et 1
baguette pour enfiler en hêtre, 5 support de
bougies chauffe-plat en verre. Dimensions :
longueur env. 55 cm.
7643
2
7644
2
NTeelichthalter 3. Geburtstag
Material: Buche, Glas. Maße: L 11 x B 8 x H 9 cm.
NTeelichthalter 4. Geburtstag
Material: Buche, Glas. Maße: L 11 x B 8 x H 9 cm.
NNight light Holder 3rd birthday
Material: beech wood, glass. Dimensions: l 11 x w 8 x h 9 cm.
NNight light Holder 4th birthday
Material: Buche, Glas. Maße: L 11 x B 8 x H 9 cm.
NSupport de bougie chauffe-plat 3ème anniversaire
Matières : hêtre, verre. Dimensions : L 11 x l 8 x H 9 cm.
NSupport de bougie chauffe-plat 4ème anniversaire
Matières : hêtre, verre. Dimensions : L 11 x l 8 x H 9 cm.
Für alle Displays und Pakete gilt: Nur solange der Vorrat reicht!
Applies to all displays and packages. Supplies are limited.
Valable pour tous les présentoirs et lots: livraison dans la limite des stocks disponibles !
53
Geburtstag · Birthday · Anniversaire
54
Geschirr · Dishes · Vaisselle
Alter/Age: 1-5
Für alle Produkte dieser Seite gilt:
Applicable to all products on this page:
Pour tous les produits de cette page :
Aus bruchfestem Melamin!
Made of shatterproof Melamine!
En mélamine, résistante aux chocs !
1855
2
1965
Spülmaschinenfest. Nicht für die Mikrowelle geeignet!
Dish washer safe. Not recommended for use in microwave!
Convient au lave-vaisselle. Ne convient pas au micro-ondes !
6
NPiratenparty
6 Becher in 6 Motiven.
7102
55
NPirate Party
6 tumblers in 6 motifs.
NFête des pirates
6 gobelets avec 6 motifs.
NPirate Party
6 plates in 6 motifs.
NFête des pirates
6 assiettes avec 6 motifs.
2
NGeburtstagskerzen Bauernhof
Inhalt: 11 Teile aus Buchenholz, 5 Teelichthalter aus Glas.
Maße: maximale Länge ca. 60 cm, Höhe ca. 9 cm.
NStapelgeschirr Dschungelturm
Geschirrset mit Teller (Ø 21 cm), Tasse,
Schale (Ø 16 cm) und Eierbecher.
NBirthday Candles Farm
Contents: 11 parts of beech wood, 5 glass night-light holders.
Dimensions: max length approx. 60 cm, height approx. 9 cm.
NTableware tower Animal Jungle
Tableware set with plate (Ø 21 cm), cup,
bowl (Ø 16 cm) and eggcup.
NBougies anniversaire La ferme
Contenu : 11 pièces en hêtre, 5 supports en verre pour bougies chauffe-plat. Dimensions : longueur maximale env. 60 cm, hauteur env. 9 cm.
NVaisselle empilable Tour d‘animaux
Ensemble de vaisselle comprenant assiette
(Ø 21 cm), tasse, bol (Ø 16 cm) et coquetier.
1854
6
NPiratenparty
6 Teller in 6 Motiven.
Alter/Age: 1-6
1955
6
NSolemio
6 Becher in 3 Motiven.
Höhe 9,5 cm.
3582
2
NGeburtstagszug Tuff-Tuff
Material: Buche. Maße: ca. 55 cm lang. 7 Teile und 1 Fädelstab.
NBirthday train Choo-Choo
Material: beech wood. Length: approx. 55 cm.
7 pieces and a wooden threader.
NTrain d’anniversaire Tchou-tchou
Matières : hêtre. Dimensions : env. 55 cm de long.
7 pièces et 1 baguette pour enfiler le cordon.
7682
NSolemio
6 Melamine tumblers in
3 motifs. Height 9,5 cm.
NSolemio
6 gobelets avec
3 motifs.
Hauteur 9,5 cm.
NLucky Mushroom
6 tumblers in 3 motifs.
Dimensions: height
9,5 cm.
NChampignon
porte-bonheur
6 gobelets dans 3
motifs. Dimensions :
9,5 cm de haut.
1954
6
NSolemio
NSolemio
6 Teller in 3 Motiven. 6 colorful Melamine plates
Ø 18 cm.
in 3 motifs. Ø 18 cm.
NSolemio
6 assiettes
avec 3 motifs.
Ø 18 cm.
2
NStapelgeschirr Löwenparty
Geschirrset mit Teller (Ø 21 cm), Tasse, Schale (Ø 16 cm) und Eierbecher.
NTableware tower Lion Party
Tableware set with plate (Ø 21 cm), cup, bowl (Ø 16 cm) and eggcup.
NVaisselle empilable La danse des lions
Ensemble de vaisselle comprenant assiette (Ø 21 cm), tasse,
bol (Ø 16 cm) et coquetier.
4071
6
NGlückspilz
6 Becher in 3 Motiven.
Maße: 9,5 cm hoch.
4072
6
NGlückspilz
NLucky Mushroom
6 Teller in 3 Motiven. 6 plates in 3 motifs.
Maße: Ø 18 cm.
Ø 18 cm.
NChampignon
porte-bonheur
6 assiettes dans 3
motifs. Dimensions :
Ø 18 cm.
Geschirr · Dishes · Vaisselle
56
Für alle Produkte dieser Seite gilt:
Applicable to all products on this page:
Pour tous les produits de cette page :
6688
NBrettchen Krokofreunde
NBreakfast board Croc friends
NPlanchette Gentils crocodiles
23,5 x 14,5 cm
6686
Spülmaschinenfest. Nicht für die Mikrowelle geeignet!
Dish washer safe. Not recommended for use in microwave!
Convient au lave-vaisselle. Ne convient pas au micro-ondes !
6667
4
rutschfest dank
Gummiring
slip-proof thanks
to rubber ring
Aus bruchfestem Melamin!
Made of shatterproof Melamine!
En mélamine, résistante aux chocs !
antidérapant
grâce à un
anneau en
caoutchouc
rutschfest dank
Gummiring
slip-proof thanks
to rubber ring
antidérapant
grâce à un
anneau en
caoutchouc
NTeller Löwenbande
NPlate Pride of Lions
NAssiette Famille de lions
Ø 18 cm
rutschfest dank
Gummiring
slip-proof thanks
to rubber ring
rutschfest dank
Gummiring
slip-proof thanks
to rubber ring
6689
6
6668
rutschfest dank
Gummiring
slip-proof thanks
to rubber ring
antidérapant
grâce à un
anneau en
caoutchouc
6
antidérapant
grâce à un
anneau en
caoutchouc
NTeller Bauernhof
NPlate On the Farm
NAssiette Ferme
Ø 18 cm
6675
57
Spülmaschinenfest. Nicht für die Mikrowelle geeignet!
Dish washer safe. Not recommended for use in microwave!
Convient au lave-vaisselle. Ne convient pas au micro-ondes !
4
NBrettchen Blütenelfe
NBreakfast board Flower Elf
NPlanchette Elfe-fleurs
23,5 x 14,5 cm
rutschfest dank
Gummiring
slip-proof thanks
to rubber ring
6679
6
rutschfest dank
Gummiring
slip-proof thanks
to rubber ring
Aus bruchfestem Melamin!
Made of shatterproof Melamine!
En mélamine, résistante aux chocs !
6681
4
NBrettchen Bauernhof
NBreakfast board On the Farm
NPlanchette Ferme
23,5 x 14,5 cm
6672
6
NTeller Krokofreunde
NPlate Croc friends
NAssiette Gentils crocodiles
Ø 18 cm
antidérapant
grâce à un
anneau en
caoutchouc
Für alle Produkte dieser Seite gilt:
Applicable to all products on this page:
Pour tous les produits de cette page :
6674
4
NBrettchen Löwenbande
NBreakfast board Pride of Lions
NPlanchette Famille de lions
23,5 x 14,5 cm
6665
6
Geschirr · Dishes · Vaisselle
antidérapant
grâce à un
anneau en
caoutchouc
6
NTeller Blütenelfe
NPlate Flower Elf
NAssiette Elfe-fleurs
Ø 18 cm
antidérapant
grâce à un
anneau en
caoutchouc
6
rutschfest dank
Gummiring
slip-proof thanks
to rubber ring
6682
antidérapant
grâce à un
anneau en
caoutchouc
6
NSchüssel Krokofreunde
NBowl Croc friends
NBol Gentils crocodiles
Ø 15,5 cm
NSchüssel Löwenbande
NBowl Pride of Lions
NBol Famille de lions
Ø 15,5 cm
NSchüssel Bauernhof
NBowl On the Farm
NBol Ferme
Ø 15,5 cm
NSchüssel Blütenelfe
NBowl Flower Elf
NBol Elfe-fleurs
Ø 15,5 cm
6687
6666
6673
6680
6
6
6
6
NBecher Krokofreunde
NTumbler Croc friends
NGobelet Gentils crocodiles
h 9,5 cm
NBecher Löwenbande
NTumbler Pride of Lions
NGobelet Famille de lions
h 9,5 cm
NBecher Bauernhof
NTumbler On the Farm
NGobelet Ferme
h 9,5 cm
NBecher Blütenelfe
NTumbler Flower Elf
NGobelet Elfe-fleurs
h 9,5 cm
6690
6669
6676
6683
4
NBesteck Krokofreunde
NCutlery Croc friends
NCouverts Gentils crocodiles
4
NBesteck Löwenbande
NCutlery Pride of Lions
NCouverts Famille de lions
4
NBesteck Bauernhof
NCutlery On the Farm
NCouverts Ferme
4
NBesteck Blütenelfe
NCutlery Flower Elf
NCouverts Elfe-fleurs
58
Feuerstelle · Barbecue set · Barbecue
Feuerstelle · Barbecue set · Barbecue
8420
1
NFeuerstelle
Material: Boden aus Stahl, Kette und Rost aus
verchromtem Stahl, Rest aus Edelstahl.
Maße: Grillrost-Ø 50 cm, Grillhöhe 49 cm.
Haltestange für Grillrost abnehmbar
Detachable grill support pole
Barre de support amovible
NBarbecue set
Material: Base of pan in steel, chain and griddle in
chromium-plated steel, the rest in stainless steel.
Size: griddle Ø 50 cm, height 49 cm.
Die ganze Familie
ist Feuer und Flamme
Was gibt es schöneres, als gemeinsam um
den Grill oder das Lagerfeuer zu sitzen und
die leckersten Köstlichkeiten zu genießen?
Wir wollen mit unserer Feuerstelle Kinder
und auch die ganze Familie im Umgang mit
Feuer vertraut machen, die Angst davor
abbauen und die archaische Urkraft des
Feuers erlebbar machen.
Ob Würstchen, Salate oder Kartoffeln aus
der Glut ... das schmeckt Kindern von dem
HABA-Melamingeschirr mit den bunten
Designs besonders gut.
Is there anything more wonderful than sitting around the BBQ or campfire together
and enjoying the most delicious treats?
Using the barbecue set, children and the
entire family, are encouraged to become
more familiar with fire. They learn how to
safely use fire while at the same time learn
to reduce the fear of fire and to learn respect for this element.
Sausages, salads or potatoes from the
embers … kids will enjoy them even more
on HABA melamine crockery with colourful
designs.
Quoi de plus agréable que de déguster des
mets savoureux assis tous ensemble autour
du barbecue ou d’un feu de camp ? Avec
notre barbecue, nous voulons familiariser
les enfants au maniement du feu, afin
qu‘ils ne craignent pas le feu, pour qu‘ils
comprennent et respectent sa force
ancestrale.
Les saucisses, salades ou pommes de terre
cuites sur le gril ... sont encore meilleures
quand elles sont servies dans la vaisselle en
mélamine HABA aux motifs colorés.
Höhe des Rostes stufenlos verstellbar
Grill height is easily adjustable
Hauteur de la grille réglable par degré
NBarbecue
Matières : fond en acier, chaîne et grille en acier
chromé, autres pièces en acier inoxydable.
Dimensions : grille Ø 50 cm, hauteur de la grille 49 cm.
Stabilität durch feste Schweißverbindungen
Solid welded joints offers stability
Stable grâce aux raccords soudés
Außenring bleibt kalt, schützt vor
Verbrennungen
Outer ring stays cold, to prevent
burns
L’anneau extérieur reste froid
et protège contre les brûlures
3 Beine garantieren festen Stand
Three legs ensure a solid base
3 pieds pour un bon équilibre
Einfache Reinigung durch Kippen der Bodenfläche
Easy to clean – tiltable bottom grill plate
Nettoyage facile en faisant basculer le fond
Luftlöcher sorgen für
gleichmäßig loderndes
Feuer
Vent holes allow for
evenly blazing fire
Les trous d’aération
assurent un feu régulier
Großer Abstand der Feuerschale
zum Boden
Large space between grill and
ground level
Large espace entre le foyer et le sol
59
Feuerstelle · Barbecue set · Barbecue
60
Feuerstelle · Barbecue set · Barbecue
8426
8438
4
4 010168 084381
NStreichhölzer
40 Stück in Metalldose.
Länge: 19,5 cm. Mit Infoheft.
NMatches
40 units in a metal box.
Length 19, 5 cm.
NAllumettes
40 pièces dans boîte métallique.
Longueur 19,5 cm.
5242
1
NGrillkorb
Korb aufklappen, Grillgut hineinlegen und
über das Lagerfeuer halten … so einfach ist
es mit dem Grillkorb. Egal, ob Teig für
Fladenbrot, Steak oder Gemüse – mit dem
Grillkorb wird alles lecker! Grillkorb zum Aufklappen, Stab zum Ausziehen. Material: verchromter Edelstahl, Griff aus Holz. Maße:
Korb ca. L 17 x B 17 x H 4 cm, Stab ca. 45 cm,
Gesamtlänge ca. 62 cm.
NGrilling basket
Flap open the basket, fill with things to be
grilled and hold above the campfire ... that’s
how easy the grilling basket is to handle. Be
it filled with dough for pita bread, a steak or
vegetables – everything becomes delicious
with the grilling basket! Grilling basket flaps
open, pull-out rod. Material: chrome-plated
stainless steel, wooden handle. Dimensions:
basket approx. l 17 x w 17 x h 4 cm, rod
approx. 45 cm, total length approx. 62 cm.
NPanier-grill
Ouvrir le panier. Déposer dedans les aliments à
faire cuire et le tenir au-dessus du feu de camp
… voilà, c’est tout simple avec ce panier-grill.
Que ce soit de la pâte pour galette de pain,
des steaks ou des légumes, dans le panier tout
réussit délicieusement ! Panier-grill avec couvercle, tige télescopique. Matières : acier
inoxydable finition chromé, manche en bois.
Dimensions : env. L 17 x l 17 x h 4 cm, tige env.
45 cm, longueur totale env. 62 cm.
1
NPfanne & Deckel
Im Grillrost eingehängt als
Schwenkpfanne oder zum
Abdecken der Feuerstelle.
Mit 3 Haken für Einsatz als
Schutzwanne. Aus Edelstahl.
Ø 47,5 cm.
NPoêle – couvercle
Suspendue dans la grille du
barbecue, elle sert de poêle à
grillade ou à recouvrir le foyer.
Avec 3 crochets pour utiliser
comme cuve de protection.
En acier inox. Ø 47,5 cm.
8424
1
NSchöpfkelle
Aus Edelstahl.
Ø 14 cm,
Länge 50 cm.
NLouche
En acier inox.
Ø 14 cm,
longueur 50 cm.
8427
1
NStainless steel grill
Particularly resistant and high quality
model. With stainless steel chain. Ø 46,5 cm.
NGrille en inox
Particulièrement résistante et de qualité
supérieure. Avec chaîne en inox. Ø 46,5 cm.
8431
Schutzwanne
Protective pan
Cuve de protection
8422
1
NRiesenkochlöffel
NGiant cooking spoon
NCuillère en bois géante
L 80 cm
8423
8432
1
NAblage für Feuerstelle
Die Ablage wird am Unterboden eingehängt,
am Außenring aufgelegt.
Mit Schlitz zum Anhängen der Schöpfkelle.
Ablage: ca. 54 x 22 cm.
NTray for barbecue
The tray is fitted to the lower base and is
placed on the outer ring. With slit for attaching the ladle. Tray: approx. 54 x 22 cm.
NPlateau pour barbecue
Ce plateau sera posé sur le fond et accroché
à l’anneau extérieur. Muni d’une fente pour
accrocher la louche. Plateau: env. 54 x 22 cm.
8430
1
NEdelstahltopf
Mit Ausgießer und Henkel. Ø 31 cm.
Fassungsvermögen: 9 Liter.
NStainless steel pan
With handle and pouring spout. Ø 31 cm.
Capacity: 9 liters.
NMarmite en inox
Avec bec verseur et poignée. Ø 31 cm.
Contenance: 9 litres.
1
NGrillspieß
NBarbecue grill fork
NBrochette
L 60 cm
1
NWind- und Hitzeschirm
Zum Aufstellen auf den
Schutzring. Aus Edelstahl.
Höhe 83 cm.
1
1
NPfannenwender
NPan spoon
NSpatule
L 50 cm
NHolzzange
NWooden Tongs
NPince en bois
L 40 cm
8437
NEdelstahl-Grillrost
Besonders stabile und hochwertige Ausführung. Mit Kette aus Edelstahl. Ø 46,5 cm.
Deckel
Lid
Couvercle
NLadle
Stainless steel.
Ø 14 cm,
length 50 cm.
4 010168 084367
8436
Pfanne Pan Poêle
NPan & lid
Can be lowered onto barbecue, used as a swivel pan or
for covering the barbecue.
To be attached with three
hooks and act as a protective
pan. Stainless steel. Ø 47,5 cm.
NWind and heat shield
To be positioned on the
protection ring. Made of
stainless steel.
Height 83 cm.
NCoupe-vent
Protège aussi de
la chaleur. A poser sur
l‘anneau de protection.
En acier inoxydable.
Hauteur 83 cm.
4 010168 084374
8428
1
NFußverlängerer für Feuerstelle
Zur Erhöhung der Feuerstelle auf
66 cm. 3 Stück, aus Edelstahl.
NFoot extension for barbecue
For raising the barbecue to 66 cm.
3 pieces made of stainless steel.
NRallonge des pieds pour le barbecue
Pour rehausser le foyer de 66 cm. 3
pièces, en acier inox.
61
Feuerstelle · Barbecue set · Barbecue
62
Feuerstelle
Displays
· Barbecue
· Présentoirs
set · Barbecue
Unsere vielfältig und reichlich bestückten Displays sind ein echter Blickfang! Damit können
Sie Ihren Kunden die HABA-Produkte themenbezogen optimal präsentieren.
8052
Our rich and varied selection of displays, are
truly eye-catching! They enable you to optimally present the HABA products by theme.
1
NRäucherofen
Inkl. 1 kg Räuchermehl, 2 Hängestangen, 8 Fischhaken und 1 Thermometer. Material: Edelstahl. Maße: B 45 x H 86 x T 26 cm.
NSmokehouse Oven
Includes 1 kg smoking flour, 2 fish bars, 8 fish hooks and 1 thermometer. Material: stainless steel. Dimensions: w 45 x h 86 x d 26 cm.
NFumoir
Inclus 1 kg de farine à fumer, 2 barres d’accroche, 8 crochets pour
poisson et 1 thermomètre. Matière : acier inoxydable. Dimensions :
l 45 x h 86 x p 26 cm.
NInlay shelf for slatted wall displays
Shelf without milling groove.
Dimensions: w 49,5 x d 22,0 cm.
NSlatted wall display
Includes 6 shelves with acrylic stopper, rollermounted (4 lockable wheels). Made of birch
plywood, laminated MDF, with aluminum
tracks. W 56 x H 166 x D 66 cm.
Without contents.
NTablette pour présentoirs
cloisons à lamelles
Tablette sans rainure.
Dimensions : l 49,5 cm x P 22,0 cm.
NPrésentoir cloisons à lamelles
Comprend 6 tablettes avec bord acrylique.
4 roulettes. En contreplaqué de bouleau,
lamelles MDF plastifié, avec rails en aluminium. l 56 x h 166 x p 66 cm.
Livré sans contenu.
8066
8069
NInlay shelf for slatted wall displays
Shelf with milling groove.
Dimensions: w 49,5 x d 26,0 cm.
1
NTablette pour présentoirs cloisons
à lamelles
Tablette avec rainure.
Dimensions : l 49,5 cm x P 26,0 cm.
NSlatted wall display without inlay shelves
NPrésentoir cloisons à lamelle sans tablettes
300993
NTopper Sand play 2014
Cover for the gable of the slatted wall display
or as a tabletop display. Material: sturdy Cardboard.
1
NTopper Sandspiel 2014
Als Cover für den Giebel des Lamellendisplays
oder als Tischaufsteller.
Material: fester Karton.
8444
1
NEinlegeboden für Lamellendisplays
Boden mit Ausfräsung.
Maße: B 49,5 cm x T 26,0 cm.
NLamellendisplay ohne Einlegeböden
Wasserwaage
spirit level
niveau à bulle
1
NEinlegeboden für Lamellendisplays
Boden ohne Ausfräsung.
Maße: B 49,5 cm x T 22,0 cm.
NLamellendisplay
Inklusive 6 Regalböden mit Acrylkante.
4 Rollen. Aus Birkensperrholz, Lamellen MDF,
beschichtet, mit Alu-Schienen. B 56 x H 166 x
T 66 cm. Ohne Inhalt.
8498
Nos présentoirs richement garnis avec diversité accrochent le regard ! Ils sont indispensables si vous voulez présenter les produits
HABA à vos clients de manière optimale par
8068
1
63
NDessus de présentoir Jeu de sable 2014
A utiliser comme panneau pour présentoir
cloisons à lamelles ou à poser sur une table.
Matière : carton rigide.
1
NCrêpes-Platte
Frische, hauchdünne Crêpes, ganz nach Wunsch gefüllt, süß oder salzig – und das von der Feuerstelle (8420). Die Crêpes-Platte wird auf
den Außenring aufgelegt. Inkl. Teigverteiler, Crêpes-Wender und kleiner runder Wasserwaage zum Ausrichten. Aus Gusseisen mit TeflonBeschichtung, Gestell aus Edelstahl. Ø 37 cm, 7 mm stark.
NCrêpes hot plate
Crispy paper-thin pancakes with just the filling you fancy, sweet or
savory – fresh from the barbecue set (8420). The crêpes plate is placed
on the outer ring. Includes dough spreader, pancake turner and small
round spirit level for leveling the plate. Made of cast iron with Teflon
coating. Rack made of stainless steel, Ø 37 cm, 7 mm thick.
NPlaque à crêpes
Pour préparer de fines crêpes toutes fraîches, sucrées ou salées, sur le
barbecue (8420). La plaque à crêpes est posée sur l’anneau extérieur.
Avec raclette pour étaler la pâte, spatule et petit niveau à bulle rond
d’ajustement. En fonte avec revêtement en téflon. Support en acier
inoxydable. Ø 37 cm, épaisseur 7 mm.
9261
9309
1
NDoppelhaken
12 cm, 1 Stück.
NDouble hook
12 cm, 1 unit.
NCrochet double
12 cm, 1 pièce.
9983
1
NBroschüre Feuerstelle
38 Seiten mit vielen Tipps und Hinweisen.
1
NDoppelhaken
25 cm, 1 Stück.
NDouble hook
25 cm, 1 unit.
NCrochet double
25 cm, 1 pièce.
NBarbecue set Booklet
38 pages with many tips and suggestions.
NBrochure Barbecue
38 pages contenant de nombreux
conseils et des informations utiles.