Programma Eventi giugno luglio 2016 Scade il 31

Transcription

Programma Eventi giugno luglio 2016 Scade il 31
10
GIUGNO JUNI - JUNE
1
COMUNE DI
BARDOLINO
MERCOLEDI - MITTWOCH - WEDNESDAY
MODERNA BARDOLINO - scuola di musica. Concerto di fine anno degli
allievi - Esibizioni singole, dei gruppi di musica d'insieme dei più piccoli, delle 18
band pop-rock della scuola e del coro Go To Gospel
dalle ore 19.00 – Parco Carrara Bottagisio
MODERNES BARDOLINO - Musikschule. Schüler-Abschlußkonzert
Einzelauftritte, Gruppenauftritt mit den Kleinsten, der 18 Pop-Rock Bands der
Schule und des "Go To Gospel" Chors.
Ab 19:00 Uhr im Parco Carrara Bottagisio
MODERNA BARDOLINO - music school. End of year student's concert.
Individual performances, groups, music ensembles of the youngest of the 18
pop rock bands of the school and of the Go To Gospel Choir
from 7pm - Carrara Bottagisio Park
2
GIOVEDI - DONNERSTAG - THURSDAY
ESIBIZIONE DEL CORO “ANNA AND ANGELS OF THE POP”
e del gruppo di Hip Hop della scuola secondaria di 1° grado dell'Istituto
Comprensivo “Falcone-Borsellino” di Bardolino - ore 20.30 – Piazza Matteotti
KONZERT "ANNA AND ANGELS OF THE POP"
Chorkonzert der Sekundarstufe des 1. Grades des Instituts "FalconeBorsellino" von Bardolino. 20:30 Uhr auf der Piazza Matteotti
CONCERT “ANNA AND ANGEL OF THE POP”
by the Secondary School "Falcone-Borsellino" Bardolino Choir
8:30pm - Matteotti Square
@bardolinotop
4
Bardolinotop
GIUGNO - LUGLIO
JUNI - JULI
JUNE - JULY
Cari turisti vi giunga il più cordiale benvenuto a Bardolino,
città del vino e dell'ospitalità. Vi auguro di farvi cullare dalle
onde del Garda, l'amabilità della nostra gente e la
bellezza del paesaggio. Il tutto condito dal nutrito calendario di
manifestazioni che vi accompagneranno nel corso della Vostra
vacanza nel nostro Comune.
Dott. Ivan De Beni - Sindaco di Bardolino
Ein herzliches Willkommen in Bardolino, die Stadt der
Gastfreundschaft und des Weines! Ich wünsche Ihnen,
dass Sie den Gardasee, die Schönheit des Ortes und die
Liebenswürdigkeit unserer Menschen vor Ort genießen werden! All
das möchten wir mit unserem Veranstaltungskalender bereichern,
der Sie durch Ihren Urlaub in unserer Gemeinde begleiten wird!
Dr. Ivan De Beni - Bürgermeister von Bardolino
Dear Tourists, our most cordial welcome to you all to Bardolino, the city of wine and
hospitality. May you be swayed by Lake Garda's waves, the friendliness of the people
and the beauty of its landscape. All of this topped off by the rich calendar of events that
will accompany you during your holiday in our Shire.
Dott. Ivan De Beni - Mayor of Bardolino
EVENTI 2016
5-8 MAGGIO
10° CONCORSO PER MUSICISTI “JAN Langosz”
14-15 MAGGIO
4° GIOCABIMBI BARDOLINO
27-28-29 MAGGIO
PALIO DEL CHIARETTO
4-5 GIUGNO
ITALIAN BODYPAINTING FESTIVAL
10-11-12 GIUGNO
PAROLE SULL’ACQUA
18 GIUGNO
33° TRIATHLON
2-3 LUGLIO
GARDA CLASSIC CAR SHOW
21-26 LUGLIO
FESTA DI SANT’ANNA
9 AGOSTO
APERITIVO SOTTO LE STELLE
26-27-28 AGOSTO
8-12 SETTEMBRE
1,2,TLE ARTI FIGURATIVE
23-24-25 SETTEMBRE
ANTICA FIERA SAN MICHELE
SAGRA DEI OSEI
29 SETTEMBRE 3 OTTOBRE
87^ FESTA DELL’UVA
14-16 OTTOBRE
FESTIVAL DELLA GEOGRAFIA
NOVEMBRE 2016 GENNAIO 2017
DAL 6 AL 6 FESTIVITA’ NATALIZIE
TOP
FONDAZIONE BARDOLINO TOP Piazza Matteotti, 8 - 37011 Bardolino VR - ITALIA
Tel. 045/6212586 fax 045/6227954 - [email protected] - www.bardolinotop.it
SABATO - SAMTAG - SATURDAY
TORNEO DI CALCIO “MEMORIAL CRISTIAN PRIM”
Campo di Calcio Belvedere – Calmasino
(In caso di maltempo il torneo è rinviato a sabato 11 giugno)
FUSSBALLTURNIER "MEMORIAL CRISTIAN PRIM"
Am Fußballplatz Belvedere in Calmasino
(bei Schlechtwetter wird das Turnier auf Samstag, 11. Juni verschoben)
SOCCER TOURNAMENT "MEMORIAL CRISTIAN PRIM"
Calcio Belvedere Oval in Calmasino - (in case of bad weather the
tournament will take place on Saturday 11th June)
4
SABATO - SAMTAG - SATURDAY
A
BIS
TO
5
ITALIAN BODYPAINTING FESTIVAL 2016
il Festival italiano dei corpi dipinti - Parco Carrara Bottagisio Bardolino. Info:
www.italianbodypaintingfestival.it - Seguirà programma dettagliato
ITALIENISCHES BODYPAINTING FESTIVAL 2016 - Italienisches
Festival der Körpermalerei im Parco Carrara Bottagisio, Bardolino. Info:
www.italianbodypaintingfestival.it
Detailprogramm folgt.
I TA L I A N B O D Y PA I N T I N G
FESTIVAL 2016 - The Italian
painted bodies festival - Carrara
Bottagisio Park Bardolino. Info:
www.italianbodypaintingfestival.it
Detailed programme follows.
5
DOMENICA - SONNTAG - SUNDAY
A
BIS
TO
7
ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro.
ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite.
ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back.
10
VENERDI - FREITAG - FRIDAY
FESTA DELLA MARINA MILITARE - a cura dell'Associazione
Nazionale Marinai d'Italia – Gruppo “Sante Alberti” Bardolino.
Ore 20.30 Sfilata della banda musicale “Città di Bussolengo” con inizio
corteo da Via Dante Alighieri - ore 21.00 concerto in Piazza Matteotti
FEST DER KRIEGSMARINE - veranstaltet von der italienischen
Matrosenvereinigung, Abteilung Bardolino.20.30 Uhr Umzug der
Musikgruppe “Stadt Bussolengo”, mit Beginn in der Viale Dante Alighieri
21.00 Uhr: Konzert auf der Piazza Matteotti in Bardolino
NAVY FEST - by the Italian National Sailor's Association – Group of
Bardolino 8.30 pm parade of the band “Città di Bussolengo” with parade
starting from Via Dante Alighieri - 9.00 pm concert in Matteotti Square.
CONCERTO DI MUSICA LEGGERA
Dalle 19.30 alle 23.30 – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour)– Bardolino
POP MUSIK KONZERT
Von 19.30 bis 23.30 Uhr – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino
POP MUSIC CONCERT
From 7.30 pm to 11.30 pm – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino
AL
BIS
TO
VENERDI - FREITAG - FRIDAY
13
PAROLE SULL'ACQUA
Incontro con autori - Piazza del Porto Bardolino. Seguirà programma
dettagliato.
WORTE AM WASSER - Treffen mit Schriftstellern – am Hafenplatz von
Bardolino - Detailliertes Programm folgt.
WORDS ON THE WATER - Meeting with writers – Port's Square Bardolino
Detailed programme follows.
11
FILARMONICA BARDOLINO
Concerto vocale coro e solisti – ore 21.30 – Chiesa Parrocchiale Bardolino
PHILHARMONIE ORCHESTER BARDOLINO
Chorkonzert – 21.30 Uhr – Pfarrkirche von Bardolino
BARDOLINO PHILHARMONIC ORCHESTRA
Vocal concert – 9.30 pm – Parish Church Bardolino
DOMENICA - SONNTAG - SUNDAY
A
BIS
TO
14
ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro.
ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite.
ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back.
15
MERCOLEDI - MITTWOCH - WEDNESDAY
FILARMONICA BARDOLINO
Concerto vocale e strumentale– ore 21.30 – Piazza Matteotti Bardolino
PHILHARMONIE ORCHESTER BARDOLINO
Instrumental- und Chorkonzert – 21.30 Uhr – Piazza Matteotti Bardolino
BARDOLINO PHILHARMONIC ORCHESTRA
Vocal and instrumental concert – 9.30 pm – Matteotti Square Bardolino
17
VENERDI - FREITAG - FRIDAY
CONCERTO DI MUSICA LEGGERA
Dalle 19.30 alle 23.30 – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour)– Bardolino
POP MUSIK KONZERT
Von 19.30 bis 23.30 Uhr – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino
POP MUSIC CONCERT
From 7.30 pm to 11.30 pm – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino
18
SABATO - SAMSTAG - SATURDAY
33° TRIATHLON INTERNAZIONALE “CITTÀ DI BARDOLINO”
Manifestazione sportiva con lo svolgimento di 3 gare : nuoto km 1,5 – bicicletta
km 40 – corsa km 10. Inizio gare alle ore 12.30 - Lungolago Bardolino
info: www.triathlonbardolino.it
33. INTERNATIONAL TRIATHLON “CITTÀ DI BARDOLINO”
Sportveranstaltung mit 3 Wettbewerben: 1,5 km Schwimmen – 40 km
Radfahren – 10 km Laufen. Beginn: 12:30 Uhr an der Seepromenade von
Bardolino - Info: www.triathlonbardolino.it
33th INTERNATIONAL TRIATHLON “CITTÀ DI BARDOLINO”
Sporting event with the performance of three races: swimming 1.5 km –
cycling 40 km – on foot 10 km. Race starts at 12:30 pm - Bardolino lakefront –
Info: www.triathlonbardolino.it
19
19
DOMENICA - SONNTAG - SUNDAY
GARA DI PESCA “TROFEO AL MARINAIO BRUNO TAMBURINI”
Partenza dal porto di Bardolino alle ore 7.00; arrivo alle ore 11.30 con pesatura
del pescato e premiazioni.
A cura dell'associazione Pesca Sportiva Bardolino
WETTBEWERB IM FISCHEN “TROFEO AL MARINAIO BRUNO
TAMBURINI” - Start am Hafen von Bardolino um 7.00 Uhr; Ankunft um 11.30
Uhr mit Abwägen des Fischfanges und Preisverleihung.
Organisiert vom Associazione Pesca Sportiva Bardolino
DOMENICA - SONNTAG - SUNDAY
A
BIS
TO
21
ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro.
ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite.
ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back.
22
SABATO - SAMTAG - SATURDAY
ALLA SCOPERTA DELLE CHIESE
Itinerario storico-artistico con visita alle chiese di S. Severo e S. Zeno: la
“Sistina” del lago e il retaggio di Carlo Magno. Ritrovo davanti alla chiesa di S.
Severo alle ore 10,00, durata itinerario due ore circa. Difficoltà: Facile.
Info al 3386110020 Visite guidate a cura del CTG El Vissinel
KIRCHEN ENTDECKEN
Historisch-künstlerische Wanderung mit Besichtigung der Kirche von S.
Severo und S. Zeno, der “Sistina” vom See und dem Vermächtnis von Carlo
Magno. Treffpunkt vor der Kirche von S. Severo um 10.00 Uhr, Dauer des
Rundgangs ca. 2 Stunden. Schwierigkeitsgrad: Leicht.
Info unter 3386110020. Gefuerte besihtigung mit der CTG El Vissinel
DISCOVERING THE CHURCHES
Historic-artistic itinerary with a visit of the churches St. Severo and St. Zeno: the
lake's “Sestet” and Carlo Magno's heritage. Meeting point at the St. Severo
church at 10 am. Itinerary about 2 hours. Difficulty: Easy. - info: 3386110020
Sightseeing and guided tour, organized by CTG El Vissinel
12
FISHING TROPHY “TROFEO AL MARINAIO BRUNO TAMBURINI”
Pdeparture from Bardolino's Port at 7.00 am; return 11.30 am with weighing of
the catch and rewards.
Organized by Associazione Pesca Sportiva Bardolino
MERCOLEDI - MITTWOCH - WEDNESDAY
VENERDI - FREITAG - FRIDAY
AL
BIS
TO
26
21° MOTOBARDOLINO - a cura dell'Associazione Moto Club Bardolino.
Lido di Cisano - Info 347/0326159 www.motoclubardolino.it
21. MOTOBARDOLINO - Organisiert vom Moto Club Bardolino
Lido di Cisano - Info 347/0326159 www.motoclubardolino.it
21th MOTOBARDOLINO - On behalf of the Moto Club Assoc. Bardolino
Lido di Cisano - Info 347/0326159 www.motoclubardolino.it
CONCERTO DI MUSICA LEGGERA
Dalle 19.30 alle 23.30 – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour)– Bardolino
POP MUSIK KONZERT
Von 19.30 bis 23.30 Uhr – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino
POP MUSIC CONCERT
From 7.30 pm to 11.30 pm – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino
25
SABATO - SAMSTAG - SATURDAY
ALLA SCOPERTA DELLE ROCCHE DEL GARDA
Escursione notturna sulle Rocche per ammirare il tramonto, fra storia e
poesia. “I cipressi, la luna e un lago chieto. Qua gh’è tuto par far ‘na
poesia” (Tolo da re). Ritrovo al parcheggio dell’Istituto Tusini alle ore 19.30;
rientro previsto per le ore 22.30 con possibile finale a cena insieme. (Consigliati
abbigliamento, calzature da escursione e torcia elettrica). Difficoltà:
Medio. Info 3472111212. Visite guidate a cura del CTG El Vissinel
ENTDECKEN DER ANHÖHEN VON GARDA
“Entdecken der Anhöhen von Garda” Nächtlicher Ausflug auf die Felsen, um
den Sonnenuntergang bei Geschichte und Poesie zu bewundern.
Treffpunkt beim Parkplatz vom Institut „Tusini“ um 19:30 Uhr; Rückkehr für
22:30 Uhr geplant. Möglichkeit zu einem abschließenden gemeinsamen
Abendessen. Schwierigkeitsgrad: mittel.
Info unter 3472111212. Gefuerte besihtigung mit der CTG El Vissinel
DISCOVERING THE GARDA FORTRESSES
Night excursion on the Rocche to admire the sunset, through history & poetry
Meeting point at the Istituto Tusini car park at 7:30pm; return about 10:30pm
with the possibility of dinner together, (suitable excursion clothing, shoes,
flashlight). Difficulty :medium - Info: 3472111212 - Sightseeing and guided
tour, organized by CTG El Vissinel
REGATA BISSE - Storica competizione con le antiche imbarcazioni della
Repubblica Veneta. 3^ regata per la “Bandiera del Lago 2016”
Ore 18,30 sfilata – ore 19,45 inizio gare.
Lungolago Bardolino a cura del Centro Nautico Bardolino
REGATA BISSE - Historicher Ruderwettbewerb mit den antiken Booten der
Venezianischen Republik. 3^ Regatta “Bandiera del Lago 2016”.
18.30 Uhr Aufmarsch – 19.45 Uhr begin des Wettkampfes.
Bardolino Strandpromenade
REGATA BISSE - A historical competition with the ancient boats of the
Venetian Republic. 3^ competition for the award “Bandiera del Lago 2016”
6.30 pm parade – 7.45 pm beginning of the competition.
Lakeside, Bardolino.
26
DOMENICA - SONNTAG - SUNDAY
A
BIS
TO
28
ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro.
ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite.
ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back.
29
1
9
JULI - JULY
VENERDI - FREITAG - FRIDAY
CORI DELLA MONTAGNA - Concerto a cura del Gruppo Alpini Bardolino
ore 21.00 – Piazza Matteotti Bardolino
KONZERT DER BERGCOERE VERANSTALTET - von den Alpini Gruppe
von Bardolino - 21.00 Uhr – auf der Piazza Matteotti in Bardolino
CONCERT BY THE MOUNTAIN CHOIRS - on behalf of the Bardolino
Alpine Group - 9.00 pm – Matteotti Square Bardolino
FILARMONICA BARDOLINO
Concerto vocale e strumentale– ore 21.30 – Piazza Matteotti Bardolino
PHILHARMONIE ORCHESTER BARDOLINO
Instrumental- und Chorkonzert – 21.30 Uhr – Piazza Matteotti Bardolino
BARDOLINO PHILHARMONIC ORCHESTRA
Vocal and instrumental concert – 9.30 pm – Matteotti Square Bardolino
24
LUGLIO
MERCOLEDI - MITTWOCH - WEDNESDAY
FILARMONICA BARDOLINO
Concerto vocale e strumentale – ore 21.30 – Piazza Matteotti Bardolino
PHILHARMONIE ORCHESTER BARDOLINO
Instrumental- und Chorkonzert – 21.30 Uhr – Piazza Matteotti Bardolino
BARDOLINO PHILHARMONIC ORCHESTRA
Vocal and instrumental concert – 9.30 pm – Matteotti Square Bardolino
ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro.
ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite.
ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back.
CONCERTO DI MUSICA LEGGERA
Dalle 19.30 alle 23.30 – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour)– Bardolino
POP MUSIK KONZERT
Von 19.30 bis 23.30 Uhr – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino
POP MUSIC CONCERT
From 7.30 pm to 11.30 pm – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino
2
SABATO - SAMSTAG - SATURDAY
AL
BIS
TO
3
GARDA CLASSIC CAR SHOW
Concorso di eleganza per auto storiche – 3^ Edizione
Lungolago Bardolino - Info: www.benacoautoclassiche.it
3. GARDA CLASSIC AUTOSHOW
Wettbewerb um die elegantesten historischen Autos
Seepromenade Bardolino - Info: www.benacoautoclassiche.it
3RD GARDA CLASSIC CAR SHOW
Elegance Competition for Historical Cars - Lakeside, Bardolino
“LA PRIMA FESTA…”
Stand gastronomici con prodotti tipici e musica dal vivo
Lungolago Palafitte – Cisano
“LA PRIMA FESTA…”
Gastronomische Stände mit typischen Produkten vom See und Lifemusik
An der Seepromenade Palafitte in Cisano
“LA PRIMA FESTA…” - Food stalls with typical products from the lake and
live music Palafitte Lakefront - Cisano
3
DOMENICA - SONNTAG - SUNDAY
ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro.
ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite.
ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back.
5
MARTEDI - DIENSTAG - TUESDAY
ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro.
ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite.
ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back.
6
MERCOLEDI - MITTWOCH - WEDNESDAY
FILARMONICA BARDOLINO
Concerto vocale - coro e solisti – ore 21.30 – Chiesa Parrocchiale Bardolino
PHILHARMONIE ORCHESTER BARDOLINO
Chorkonzert – 21.30 Uhr – Pfarrkirche von Bardolino
BARDOLINO PHILHARMONIC ORCHESTRA
Vocal concert – 9.30 pm – Parish Church Bardolino
7
GIOVEDI - DONNERSTAG - THURSDAY
CONCERTO DELL'ORCHESTRA DEGLI AGENTI DI POLIZIA DI OOSTBRABANT - con la collaborazione della Filarmonica Bardolino
ore 20.30 – Piazza Matteotti
CONCERTO DELL'ORCHESTRA DEGLI AGENTI DI POLIZIA DI OOSTBRABANT - con la collaborazione della Filarmonica Bardolino
ore 20.30 – Piazza Matteotti
CONCERT BY THE POLICEMEN ORCHESTRA FROM OOST-BRABANT
in collaboration with the Bardolino Philhmonic - 8:30 pm - Matteotti Square
8
VENERDI - FREITAG - FRIDAY
ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro.
ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite.
ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back.
19
SABATO - SAMSTAG - SATURDAY
26
MARTEDI - DEINSTAG - TUESDAY
ALLA SCOPERTA DELLE COLLINE MORENICHE
Itinerario storico-paesaggistico nella collina tra viti e ulivi sulle tracce dell'antico
priorato di San Colombano. Ritrovo alle ore 9.30, all'imbocco di Via Carlo
Scarpa, rientro previsto per le ore 12.00. (Via Carlo Scarpa si incontra sui
tornanti della strada da Bardolino ad Albarè di Costermano) difficoltà: facile.
Info 3386110020 Visite guidate a cura del CTG El Vissinel
ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro.
ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite.
ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back.
AUF ENTDECKUNG DER MORÄNENHÜGEL
Historische Wanderung zwischen Weinbergen und Olivenhainen auf den
Spuren vom antiken Priorat von San Colombano. Treffpunkt um 09.30 Uhr an
der Einfahrt der Via Carlo Scarpa, geplante Rueckehr fuer 12.00 Uhr geplant
(Die Via Carlo Scarpa befindet sich in den Serpentinen der Straße, die von
Bardolino nach Albarè di Costermano führt.) Schwierigkeitsgrad: Leicht.
Info unter 3386110020. Gefuerte besihtigung mit der CTG El Vissinel
FILARMONICA BARDOLINO
concerto vocale e strumentale – ore 21.30 Piazza Matteotti Bardolino
PHILHARMONIE ORCHESTER BARDOLINO
Instrumental und Chorkonzert – 21.30 Uhr auf der Piazza Matteotti in Bardolino
BARDOLINO PHILHARMONIC ORCHESTRA
Vocal and instrumental concert – 9.30 pm Matteotti Square Bardolino
DISCOVERING THE MORAINE HILLS - Historical-scenic itinerary in the
hills among vines & olive trees on the trail of the old priory of S. Colombano
9:30am - meeting point Via Carlo Scarpa, returning at 12pm. (Via Carlo
Scarpa is on the bends on the road from Bardolino to Albarè di Costermano)
Difficulty: Easy. Info: 3386110020 Sightseeing and guided tour, organized
by CTG El Vissinel
10
DOMENICA - SONNTAG - SUNDAY
ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro.
ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite.
ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back.
11
LUNEDI - MONTAG - MONDAY
MARTEDI - DIENSTAG - TUESDAY
STANWELL SCHOOL MUSIC CONCERT
Piazza del porto Bardolino ore 21.00 - am Hafenplatz 21.00 Uhr
Port's Square 9 pm
VENERDI - FREITAG - FRIDAY
ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro.
ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite.
ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back.
CONCERTO DI MUSICA LEGGERA
Dalle 19.30 alle 23.30 – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour)– Bardolino
POP MUSIK KONZERT
Von 19.30 bis 23.30 Uhr – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino
POP MUSIC CONCERT
From 7.30 pm to 11.30 pm – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino
16
SABATO - SAMTAG - SATURDAY
AL
BIS
TO
24
TORNEO DI TENNIS NAZIONALE OPEN MASCHILE E FEMMINILE
“CITTA’ DI BARDOLINO” - Organizzato dal Circolo Tennis Bardolino.
Info 045/7211320
NATIONALES TENNISTURNIER OPEN DER MӒNNLICH UND
WEIBLICH – “CITTA’ DI BARDOLINO”
Organisiert vom Tennisverein Bardolino. Information 045/7211320
NATIONAL TENNIS OPEN TOURNAMENT MALE & FEMALE
CITTA’ DI BARDOLINO”
Organized by Circolo Tennis Bardolino. Info: 045/7211320
17
DOMENICA - SONNTAG - SUNDAY
ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro.
ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite.
ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back.
18
GIOVEDI - DONNERSTAG - THURSDAY
AL
BIS
TO
26
FESTA DI SANT'ANNA A CALMASINO - Stand enogastronomici,
intrattenimenti musicali, luna park per bambini e ragazzi – Piazza dell
Combattimento - Da giovedi 21 a martedi 26 luglio - Seguirà programma
dettagliato.
SANT'ANNA FEST IN CALMASINO - Gastronomische Stände,
musikalische Unterhaltung, Luna Park für Kinder und Jugendliche – Piazza dell
Combattimento - Von donnerstag 21. Juli bis dienstag 26. Juli
Detailprogramm folgt.
FESTA OF ST. ANNA IN CALMASINO - Food stalls, musical entertainment,
fun park for kids and teenagers Combattimento Square – From thursday 21th
and tuesday 26th July - Detailed programme follows.
VENERDI - FREITAG - FRIDAY
CONCERTO DI MUSICA LEGGERA
Dalle 19.30 alle 23.30 – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour)– Bardolino
POP MUSIK KONZERT
Von 19.30 bis 23.30 Uhr – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino
POP MUSIC CONCERT
From 7.30 pm to 11.30 pm – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino
23
MERCOLEDI - MITTWOCH - WEDNESDAY
FILARMONICA BARDOLINO
Concerto vocale e strumentale – ore 21.30 – Piazza Matteotti Bardolino
PHILHARMONIE ORCHESTER BARDOLINO
Instrumental- und Chorkonzert – 21.30 Uhr auf der Piazza Matteotti Bardolino
BARDOLINO PHILHARMONIC ORCHESTRA
Vocal and instrumental concert – 9.30 pm – Matteotti Square Bardolino
15
MERCOLEDI - MITTWOCH - WEDNESDAY
ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro.
ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite.
ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back.
ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro.
ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite.
ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back.
13
21
22
PALO DELLA CUCCAGNA - Ore 20.30 – Porto di Bardolino
20.30 Uhr - Hafen von Bardolino - 8.30 pm – Bardolino's Port
12
20
LUNEDI - MONTAG - MONDAY
JAZZ BAND CATHOLIC SCHOOL CESTER CONCERT - Piazza del Porto
Bardolino ore 21.00 – am Hafenplatz 21.00 Uhr – Port's Square 9 pm
SABATO - SAMTAG - SATURDAY
ALLA SCOPERTA DELLE CORTI DI CALMASINO E DELLE
TRADIZIONI LOCALI - Itinerario storico-paesaggistico con passeggiata al
borgo di Calmasino, alle origini della devozione a Sant’Anna: non solo paese
di rotatorie verso il lago ma anche antico comune medievale tra platèa, bastìa
e castrum. Ritrovo alle ore 16.00 al parcheggio del cimitero di Calmasino.
Durata dell’itinerario due ore e mezza circa. Difficoltà: Facile.
Info al 3486860933. Visite guidate a cura del CTG El Vissinel
DIE HÖFE VON CALMASINO UND TRADITIONELLE LOKALITÄTEN
ENTDECKEN
Landschaftlich-historische Wanderung in das Dorf Calmasino und zu den
Ursprüngen der Andachten in St. Anna: Ein rundes Dorf zum See hin, aber
auch ein antike, mittelalterliche Gemeinde. Treffpunkt um 16.00 Uhr am
Parkplatz vom Friedhof in Calmasino. Dauer der Wanderung ca. 2,5 Stunden.
Schwierigkeitsgrad: Leicht.
Info al 3486860933. Geführte Wanderung von der CTG El Vissinel
DISCOVERING CALMASINO'S COURTYARDS AND LOCAL
TRADITIONS
Historical-landscape itinerary with a walk through the Calmasino hamlet, to the
origins of the devotion of Saint Anna: a town of round-a-bouts that bring to the
lake, but also ancient, medieval shire through plateaus, churches and
castrums. Meeting point at the Calmasino Cemetery car park at 4 pm.
Duration two and a half hours. Difficulty: Easy. Info 348/86860933
Sightseeing and guided tour, organized by CTG El Vissinel
24
ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro.
ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite.
ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back.
NORTH YORKSHIRE SCHOOL CONCERT
Piazza del porto Bardolino ore 21.00 – am Hafenplatz 21.00 Uhr –
Port's Square 9 pm
27
MERCOLEDI - MITTWOCH - WEDNESDAY
FILARMONICA BARDOLINO
concerto vocale e strumentale – ore 21.30 Piazza Matteotti Bardolino
PHILHARMONIE ORCHESTER BARDOLINO
Instrumental und Chorkonzert – 21.30 Uhr auf der Piazza Matteotti in
Bardolino
BARDOLINO PHILHARMONIC ORCHESTRA
Vocal and instrumental concert – 9.30 pm Matteotti Square Bardolino
29
VENERDI - FREITAG - FRIDAY
“LA MODA IN PASSERELLA” - Sfilata di moda all'aperto
Lungolago Cornicello – ore 21.30 - ingresso gratuito
in caso di maltempo la sfilata verrà rinviata a sabato 30 luglio
"MODE AM LAUFSTEG" - Modenschau im Freien - An der
Seepromenade Cornicello - 21:30 Uhr - Eintritt frei - Bei Schlechtwetter
wird die Modenschau auf Samstag 30. Juli verschoben.
"FASHION ON THE RUNWAY" - Outdoor Fashion Parade
Cornicello Lakefront - 9:30pm - free entry
In case of bad weather the event will be held on Saturday 30th July
ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro.
ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite.
ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back.
CONCERTO DI MUSICA LEGGERA
Dalle 19.30 alle 23.30 – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour)– Bardolino
POP MUSIK KONZERT
Von 19.30 bis 23.30 Uhr – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino
POP MUSIC CONCERT
From 7.30 pm to 11.30 pm – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) Bardolino
31
DOMENICA - SONNTAG - SUNDAY
ALLA SCOPERTA DELLE COLLINE MORENICHE - IItinerario storicopaesaggistico con escursione nei dintorni dell'antica contrada di Cortelline e della
Chiesa romanica di San Vito. Ritrovo alle ore 9,30 al capitello all'imbocco della
strada per l'Eremo, rientro previsto per le ore 11.30. Difficoltà: Facile.
Info al 3386110020. Visite guidate a cura del CTG El Vissinel
AUF ENTDECKUNG DER MORÄNENHÜGEL
Historisch-künstlerische Route mit Besichtigung der antiken Ortsviertel von
Cartelline und der Kirche San Vito. Treffpunkt um 9.30 Uhr bei Kapitell bei der
Einmündung der Straße zur Einsiedelei von San Giorgio. Rückkehr für 11.30
Uhr vorgesehen. Schwierigkeitsgrad: Leicht. Info unter 3386110020.
Gefuerte besihtigung mit der CTG El Vissinel
DISCOVERING THE MORAINE HILLS - Historical landscape itinerary
with the visit of the ancient quarter of Cortelline and San Vito Church.
Meeting point at the beginning at the street to the Eremo at 9.30 am.; return
at about 11.30 am. (We suggest you to wear trekking clothes and shoes.)
Difficulty: Easy. Info al 3386110020 Sightseeing and guided tours
organized by CTG El Vissinel
ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro.
ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite.
ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back.
DOMENICA - SONNTAG - SUNDAY
ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro.
ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite.
ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back.
25
MARTEDI - DEINSTAG - TUESDAY
LUNEDI - MONTAG - MONDAY
FILARMONICA BARDOLINO
Concerto vocale coro e solisti – ore 21.30 – Chiesa Parrocchiale Bardolino
PHILHARMONIE ORCHESTER BARDOLINO
Chorkonzert – 21.30 Uhr – Pfarrkirche von Bardolino
BARDOLINO PHILHARMONIC ORCHESTRA
Vocal concert – 9.30 pm – Parish Church Bardolino
ITALIAN OPERA CONCERTS
a cura dell'Associazione Culturale “La Fucina dell'Opera”
Le arie celebri e i duetti tratti da: Il Barbiere di Siviglia, Madama Butterfly, La
Bohème, La Traviata, Elisir d'Amore.
Sala della disciplina Bardolino ore 21.15 – entrata a pagamento
Info e prenotazioni 351/0133530 – www.vivaticket.it
ITALIENISCHE OPERNKONZERTE
organisiert vom Kulturverein „La Fucina dell’Opera“
Die berühmten Opern und Duetts handeln von: Der Barbier von Sevilla, Madame
Butterfly, La Bohème, La Traviata, Elisir d'Amore.
Im "Sala della Disciplina" - Bardolino - 21:15 Uhr - Eintritt gegen Gebühr Information und Reservierung unter: 351/0133530 www.vivaticket.it
ITALIAN OPERA CONCERTS
on behalf of the Cultural Association "La Fucina dell'Opera"
The famous arias and duets taken from The Barber of Seville, Madam Butterfly,
The Bohemian, The Traviata, Elixir of Love.
Disciplina Hall - Bardolino. - 9:15pm – Entry fee
Info & bookings. 351/0133530 - www.vivaticket.it
HEILIGE MESSE IN DEUTSCHER SPRACHE
Pieve Santa Maria – Cisano
von Juni bis September Jeden Samstag – um 19.30 Uhr
Kirche San Severo – Bardolino
von Juni bis September Jeden Sonntag – um 10.00 Uhr
EVENTS - LOCATION
5
MODERNA BARDOLINO – scuola di musica.
Concerto di Fine anno degli allievi - 1 Giugno
5
ITALIAN BODYPAINTING FESTIVAL 2015
4 - 5 Giugno
2
FESTA DELLA MARINA MILITARE
10 Giugno
3
PAROLE SULL’ACQUA
dal 10 al 13 Giugno
2
FILARMONICA BARDOLINO
11-15-22-29- Giugno e 6-13-20-25-27 Luglio
5
33° TRIATHLON INTERNAZIONALE ”Città di Bardolino”
18 Giugno
Main sponsor:
gardasee de
6
MINIGOLF BARDOLINO
www.minigolfbardolino.it
Tel. +39 345 742 4043
8
P
12 21° MOTOBARDOLINO
dal 24 al 26 Giugno
8
Kirche San Severo – Bardolino
Pieve Santa Maria – Cisano
EVENTI 2016
CISANO IN MUSICA
Ogni Venerdi dal 3 Giugno al 23 Settembre - ore 20,30
Jeden Freitag, vom 3. Juni bis 23. September - 20.30 Uhr
Every Friday, from 3th June to 23th September- 8:30 pm
MERCATINO DELL’ARTIGIANATO
- MUSICA DAL VIVO
- LIVEMUSIK
- LIVE MUSIC
- HANDWERKSMARKT
Ogni Mercoledì e sabato dal 8 giugno al 31 agosto – dalle 18.00 alle 23.00 - CRAFTS MARKET
Jeden Mittwoch und Samstag, vom 8. Juni bis 31. August – vom 18.00 Uhr bis 23.00 Uhr
Every Wednesday and Saturday, from 8th June to 31th August – from 6 pm to 11 pm
EVENTI 2017
25 FEBBRAIO
CARNEVALE
15-16-17 APRILE
PASQUA
2-3-4 GIUGNO
PALIO DEL CHIARETTO
9-10-11 GIUGNO
PAROLE SULL’ACQUA
GIUGNO
34° TRIATHLON
26 LUGLIO
FESTA DI SANT’ANNA
8 AGOSTO
APERITIVO SOTTO LE STELLE
1,2,TLE ARTI FIGURATIVE
25-26-27 AGOSTO
7-8-910-11 SETTEMBRE SAGRA DEI OSEI
22-23-24 SETTEMBRE
ANTICA FIERA SAN MICHELE
28 SETTEMBRE 2 OTTOBRE 88^ FESTA DELL’UVA
1
FESTA DI SANT’ANNA A CALMASINO
dal 21 al 26 Luglio
10
MERCATI - MARKETS
3
4
5
10
11 OGNI GIOVEDI
jeden Donnerstag - every Thursday
Mercato Settimanale
Lungolago e Piazzetta Bassani Bardolino
dalle ore 8.00 alle ore 13.30
Wochenmarkt
an der Seepromenade und der Piazzetta Bassani in Bardolino von
08.00 bis 13.30 Uhr
Weekly Market
lake front and Bassani Square, Bardolino - from 8 am to 1:30 pm
Servizio
Bus Navetta
5
Bardolino - Cisano - Calmasino
Da Lunedì a Sabato:
Von Montag bis Samstag
From Monday to Saturday
15,00 - 19,00
6 OGNI SABATO - jeden Samstag - every Saturday
Mercato a Km. zero, dal produttore al consumatore
Piazza del Combattimento - Calmasino - dalle 8.00 alle 13.00
0-km Markt - vom Hersteller zum Endverbraucher
auf der Piazza del Combattimento in Calmasino - 08.00 bis 13.00 Uhr
Zero Kilometre Market – from the producer to the consumer
from 8 am to 1 pm – Combattimento Square, Calmasino
4
12
4
3
11
6
Shuttlebus - Service
8,00 - 12,00
5 TERZA DOMENICA DEL MESE
dritten Sonntag des Monats - third Sunday of the month
Mercato dell' antiquariato
Lungolago Riva Cornicello - dalle 10.00 alle 18.00
Antiquitätenmarkt
an der Seepromenade Riva Cornicello – von 10.00 bis 18.00 Uhr
Antiques Market
Riva Cornicello Lake front, Bardolino - from 10 am to 6 pm
NOVEMBRE 2017 GENNAIO 2018 DAL 6 AL 6 FESTIVITA’ NATALIZIE
Via Croce 25 Bardolino
Cell. 3914389391
[email protected]
Vendita, assistenza e noleggio
12
2
9
+39 347 2797772