Deutsch-Peruanischer Hilfsverein Asociación de - Peru

Transcription

Deutsch-Peruanischer Hilfsverein Asociación de - Peru
Peru-Spiegel / Espejo del Perú
Vereinigungen / Asociaciones
www.peru-spiegel.de / [email protected]
Deutsch-Peruanischer Hilfsverein
Asociación de Beneficencia
Peruano-Alemana
I
Jahreshauptversammlung
n Anwesenheit des Herrn Botschafters
der Bundesrepublik Deutschland, Dr.
Roland Kliesow, und zahlreicher Vereinsmitglieder fand am Mittwoch, dem 9.
März, im Club Germania die diesjährige
ordentliche Hauptversammlung des
Hilfsvereins statt.
Die Memoria 2004, die Bilanz, sowie
die Gewinn- und Verlustrechnung wurden nach ihrer Verlesung von der Versammlung angnommen und der bisherige Vorstand einstimmig entlastet.
Großen Applaus gabe es dabei für den
bisherigen Präsidenten, Herrn Karl-Heinz
Bonacker, der diese Funktion mit außergewöhnlichem Einsatz für die Belange
des Vereins während 11 langer Jahre ausgeübt hat und für eine neue Präsidentschaft nicht mehr kandidierte.
Die Versammlung wählte danach die
15 Mitglieder des neuen Vorstandes, der
gegenüber dem Vorjahr nur eine einzige
personelle Veränderung erfuhr, da sich
die statutenmäßig ausscheidenden Mitglieder des alten Vorstandes mehrheitlich
für eine Wiederwahl zur Verfügung gestellt hatteh.
Aus den Mitgliedern des neuen Vorstandes wurde dann der bisherige Vizepräsident, Herr Volker Ploog, einstimmig
zum Präsidenten gewählt, während Herr
Karl-Heinz Bonacker die Ernennung zum
Vizepräsidenten akzeptierte, um auf
diese Weise der Führung des Vereins in
der Übergangsphase Kontinuität zu verleihen.
Der neue Vorstand besteht aus folgenden Personen:
Präsident: Volker Ploog, Vizepräsident: Karl-Heinz Bonacker, Schriftführer:
Karl-Heinz Hermanny, stellvertr. Schriftführer: Hermann Billing, Schatzmeister:
Walter Eschweiler, stellvertr. Schatz-
Mai / Mayo 2005
meister: Harald Mayrock, Beisitzer: Armin Bülow, Klaus Brechtezende, HansJürgen Eggers, Reinhard Hönsch, Ralf
Petersen, Peter Römer, Peter Schäfer,
Wolfgang Schmidt, Olaf Stübs.
Der neue Vorstand begann seine
Arbeit am 16. März mit seiner ersten regulären Sitzung.
Wenn Sie Fragen oder Anregungen
zur Arbeit des Hilfsvereins haben, so bitten wir Sie, sich an eines der genannten
Vorstandsmitglieder zu wenden. Die Verbindung zum Hilsverein können Sie aber
auch über das Büro im Club Germania
aufnehmen.
Vereinsbüro
Club Germania, Mezzanine, Calle Tutu-
mo 151, Urb. Chama, Surco, Lima 33.
Öffnungszeiten mittwochs von 18–20 h
und freitags von 10–12 h. Telefon und
Fax: 271-8241. Das Büro wird von Frau
Köhn und Frau Wendland betreut. Dort
erhalten Sie auch Auskunft darüber, wie
Sie am einfachsten Mitglied werden und
Ihre Beiträge entrichten können.
Altersheim
Av.
El Polo 385, Monterrico Surco.
Telefon: 436-0266 und 437-2849, Fax
435-5638. Leiterin Frau Beatriz Castro
Gómez. Im Heim sind zur Zeit Einzelund Doppelzimmer frei.
Mitgliedschaft
Iie durch natürliche Abgänge, Rück-
wanderung und Versetzung hervorgerufene Schrumpfung der Mitgliederzahl
des Vereins veranlasst uns, erneut die
Bitte an unsere Landsleute und andere
Wohlgesinnte zu richten, dem Verein
beizutreten, um ihn auf diese Weise bei
der Erfüllung seiner Aufgaben zu unterstützen.
Die Beitragshöhe liegt weiterhin bei
US$ 10,– im Monat.
Es grüßt Sie der Vorstand des Hilfsvereins.
W. Eschweiler, O. Stübs, R. Petersen, K.-H. Hermanny,
K.-H. Bonacker, V. Ploog, P. Römer, H.-J. Eggers, R. Hönsch, H. Mayrock,
stehend: A. Bülow, H. Billing, K. Brechtezende
Inhalt / Contenido
29
Anzeigen / Avisos
Misión Belén de Immensee
J
30 años buscando la inclusión
social en el Perú
uliaca, Pucará, Calapuja, Caminaca, Santiago de Pupuja, Callao, Villa María del
Triunfo, Villa El Salvador, San Juan de Lurigancho, Huancayo, Caravelí, Puquio, Cuzco
y algunos otros pueblos del Sur Andino
peruano, son lugares donde decir Misión
Belén de Immensee, es algo conocido.
En efecto, hace 30 años, un 20 de
febrero de 1975 a las 18:00 h, los primeros
belenistas (traducido del alemán: Krippenbauer!) Emilio Näf y Max Egli, pisaron tierra peruana bajando de su barco Giuseppe
Verdi, en el puerto del Callao. Emilio Näf
evoca: «después de 25 días de travesía en
alta mar, llegamos a la hora de un atardecer
muy romántico cuando el sol se ponía
detrás de la isla San Lorenzo. Nos esperaban
los curas de la Parroquia de San José de
Miraflores y nos apuraron a salir de la
Aduana por el toque de queda que el Gral.
Velasco había impuesto en Lima, a raíz de
los sucesos del 5 de febrero de aquel año...».
«Entrar en la Ciudad del Pescador, en
una barriada como Ciudadela Chalaca, o en
la invasión 14,6 hectáreas detrás del cementerio Baquíjano del Callao, era un gran
desafío. Ya se venían los movimientos de
protesta de los pescadores con sus reivindicaciones y el descontento de los pobladores
de los barrios marginales. Era un tiempo
del despertar de la juventud y de la mujer,
movimientos y procesos en los cuales alguna gente de la iglesia no estaba al margen,
sino que estaba involucrada como parte del
pueblo en marcha. La huelga de los pescadores del 1977 fue como el bautismo que
acabó de sumergirnos de lleno en los problemas del Perú».
Desde esos bravos momentos, de revueltas populares de los setentas y de violencia política de los 80–90, hasta el día de
hoy en la búsqueda de la viabilidad del Perú
como país, alrededor de 70 hombres y mujeres de múltiples disciplinas, profesiones y
oficios (teología, comunicación, ingeniería,
trabajo social, etc.) de la Misión Belén de
Immensee, decidieron venir al Perú desde
Suiza y Alemania para colaborar, intercambiar y respaldar la lucha del pueblo peruano, a través de sus organizaciones y parroquias, por salir adelante, por intentar que
su voz sea escuchada, en el escenario local y
nacional y que sus problemas sean parte de
la agenda nacional. La solidaridad internacional es un componente importante. Hoy
en día los interlocutores peruanos de la
MBI son la iglesia y las ONGs; las áreas de
trabajo son la pastoral integral, la defensa
de los derechos humanos y las energías renovables.
Misión, es una palabra que genera
pónte en guardia en Suiza y en Europa en
general, pues recuerda el occidentalocentrismo de las misiones. Tal vez por la tradición crítica del protestantismo, como también por la evolución hacia la laicidad de
los Estados europeos. Sin embargo, en
América Latina, las misiones han tenido
una doble vertiente: han sido sinónimo de
legitimación de la colonización por un
Nächster Block / Bloque siguiente
Peru-Spiegel / Espejo del Perú
Vereinigungen / Asociaciones
www.peru-spiegel.de / [email protected]
Mai / Mayo 2005
lado, y por otro, gracias al espíritu cuestionador siempre saludable, ha dado lugar a la
corriente de la teología de la liberación con
su opción preferencial por la población más
pobre y excluida del continente. Esta corriente fue la que recibió a los primeros
belenistas llegados al Perú y la que marcó su
caminar. Como bien lo recuerda Emilio
Näf, hace 30 años se abrió una puerta que
sigue invitando al diálogo y al compartir un
camino por la vida y la justicia para todas
las personas que están dispuestas a solidarizarse con el país.
Hoy Emilio Näf está en Suiza y Max
Eggli en Ecuador. Otras mujeres y hombres
siguen su ruta en el Perú actual. Ellos y ellas
materializan el carisma y la espiritualidad
de la natividad que caracteriza a la Misión
de Belén: la encarnación de dios en un
infante extranjero, cuyos testigos de nacimiento fueron los pastores pobres y los animales de un establo. La estrella de Belén
guía como siempre hacía los establos y
pecebres de hoy, donde hay pobreza, pero
donde está también presente Dios en los
pobres.
Sozialzentrum für die ganze Palette der
Rotkreuzarbeit. Die Cholera-Epedemie
eröffnete weitere Arbeits- und Hilfsprojekte. In enger Zusammenarbeit mit dem
Generalsekretariat des DRK und weiteren
Partnern in Deutschland und Peru entstanden unter anderem ein Wasserturm
für ein Hospital, ein Gebäude für eine
Suppenküche, eine Sanitätsstation im
Bergurwald und ein Wohnheim für
elternlose Studenten, es wurden zwei
Hospitäler renoviert und diverse Sachspenden per Seecontainer nach Peru verschifft. Doch das Fundament bildet die
Begegnung zwischen den Helfern aus
Deutschland und den Partnern in Peru.
Ein Schlüsselerlebnis war die Zusammenarbeit mit Dr. Andreas Pöhl, einem
Mund-Kiefer-Gaumen-Chirurgen
aus
Rostock. Seit 1995 arbeitet das Team mit
der Peruhilfe eng zusammen und hat in
sieben Op-Reisen über 500 Kinder und
Erwachsene mit Gesichts- und Gaumenspalten kostenfrei operiert.
Im Schlepptau dieser neuen Aufgabe
entwickelte sich ein Famulaturprojekt
Luisa Cruz Hefti, en colaboración
für angehende Zahnärzte. Aus ganz
con Andreas Wettstein y Emilio Näf
Deutschland haben Studenten und promovierte Zahnärzte ein weiteres Projekt
entstehen lassen. Bis zu 12 ZahnmediDeutsches Rotes Kreuz
ziner gehen verteilt über das Jahr in
soziale Einrichtungen, Hospitäler und
35 Jahre Peruhilfe des
sogar in den Urwald, um die Zähne der
Kreisverbandes Segeberg
Kinder und vieler bedürftiger Andinos zu
ie Peruhilfe des DRK Kreisverbandes
versorgen. Der Famulant trägt seine
Segeberg feiert 2005 ein besonderes
Flugkosten, die Verbrauchsmaterialien
Jubiläum. Das Erdbeben im Mai 1970
und einen Teil seiner Unterkunftskosten
führte Helfer aus dem DRK Kreisverband
selbst. Die Peruhilfe gibt den organisaSegeberg zu einer einmaligen Partnertorischen Rahmen für die Einsätze. Der
schaft zwischen den RotkreuzgesellVerwaltungsaufwand unserer Arbeit, so
schaften in Deutschland und Peru.
erläutert Weiß, ist äußerst gering. Das ist
Der damals zwanzigjährige Werner
nur durch ein gutes freundschaftliches
Weiß war zusammen mit einem HelferMiteinander der Partner hier und in Peru
team aus Deutschland in das Erdbebenmöglich.
gebiet geflogen, um Notunterkünfte zu
Am 17. März startet Werner Weiß zu
errichten. In 520 Styropor-Iglus fanden
seiner 10. Perureise. Er wird begleitet von
die vom Erdbeben geschädigten Familien
der Intensivkrankenschwester Anke
eine neue Bleibe. 125 Stahlcontainer
Götze aus Weddelbrook, die bereits zum
wurden als mobile Sanitätsstationen im
5. Mal nach Peru reist. Die Schwester aus
Katastrophengebiet verteilt.
der Para-Klinik Henstedt-Ulzburg ist
Nach seiner Rückkehr wurden die
bereits mehrfach im Team von Dr. Pöhl
neuen Freundschaften per Brief aufrechtaktiv tätig gewesen und hat eine
erhalten und es entwickelten sich Pläne
Patenfamilie in den Slums von Callao.
für eine Zusammenarbeit. 1988 wurde
Dort wird sie weiter an der Fertigstellung
im Beisein von Werner Weiß das aus
eines festen Hauses mitwirken, das der
Deutschland finanzierte Rotkreuzhaus in
fünfköpfigen Familie ein richtiges Dach
Caraz eingeweiht. Es dient seither als
gibt. Weiß wird seine Partner in Huaraz, Caraz, Lima
Mutter mit
und Arequipa aufsuchen,
operiertem Kind
um eine Auswertung der
bisherigen Zusammenarbeit
vorzunehmen und weitere
Entwicklungen zu vereinbaren. Besonders spannend
wird die am 9. März startende Zahnarztkampagne
in Lima sein.
In dem Straßenkinderprojekt von Janette Biedermann ist ein Team von
Zahnmedizinern aus Leipzig erstmals im Einsatz.
Zum einen wird das Peruanische Rote Kreuz mit einer
D
Inhalt / Contenido
30
Anzeigen / Avisos
mobilen Zahnarztpraxis den Rahmen für
das Projekt stellen und zum anderen werden unsere freiwilligen Zahnärzte das
notwendige Verbrauchsmaterial und
Instrumentarium mitbringen.
In Huaraz wird Werner Weiß auch
den kleinen Jorlan aufsuchen. Der Junge
wurde ohne
Arme und
Beine geboren. Mit Hilfe einer Patenfamilie
aus
Bad
Bramstedt
wird
der
Junge seit
zwei Jahren
finanziell
unterstützt.
Dadurch erhält er eine
ausgewogene Ernährung und ist jetzt vor seiner
Einschulung. Mit Hilfe von Orthopäden
soll versucht werden, eine anatomisch
geformte Sitzschale anzufertigen, um
Jorlan einen Schulbesuch zu ermöglichen.
Auf dem engen Terminkalender von
Weiß, der als Projektkoordinator viele Gespräche und Besuche absolvieren muß,
bleibt wenig Raum für Privates. Dennoch
hofft er auch etwas Neues von der schönen Natur in Peru kennen zu lernen.
Popsängerin J. Biedermann
und die Straßenkinder in Lima
J eanette
Biedermann spendet einen
Teil des Erlöses ihrer Weihnachtssingle
The infant light an Straßenkinder in
Peru. 25 Cent pro verkaufter CD sollen
dem DRK-Kinderzentrum Las Luces in
Lima zu Gute kommen, das die Popsängerin und Schauspielerin bereits seit
über einem Jahr unterstützt. Das Deutsche Rote Kreuz (DRK) dankt seiner Botschafterin.
Im vergangenen Jahr spendete Jeanette mehr als 50 000 Euro für das
Straßenkinderzentrum Las Luces (die
Lichter) in Lima. Im September hat sie
Peru besucht, um vor Ort direkt die
Kinder kennen zu lernen und sich ein
Bild von ihrer Situation zu machen. «Ich
habe gesehen, dass hier jeder Euro hilft.
Das Lächeln der Kinder war mein schönstes Geschenk», sagte die 23-Jährige
nach dem Besuch. Jeanette trat mit The
infant Light bei Top of the Pops (RTL) und
Verstehen Sie Spaß (ARD) auf. In beiden
TV-Shows sprach sie auch über ihr Engagement für die Straßenkinder in Lima
sprechen.
Las Luces bietet Kindern im sozial
schwachen Viertel San Juan de Lurigancho in Lima einen Ort, an dem sie bleiben
können, wenn ihre Eltern arbeiten. Dort
können sie spielen, bekommen Schulhilfe und lernen Lesen und Schreiben.
Das Projekt verfolgt eine enge Zusammenarbeit mit Schulen und Eltern. Kinderarbeit ist oft ein Teufelskreis – denn
ohne eine Grundausbildung (Lesen,
Nächster Block / Bloque siguiente
Peru-Spiegel / Espejo del Perú
Vereinigungen / Asociaciones
www.peru-spiegel.de / [email protected]
Schreiben, Rechnen) haben die Kinder
keine Chance, ihrer Armutssituation zu
entfliehen. In Südamerika gibt es schätzungsweise 20 Millionen arbeitende Kinder unter 14 Jahren.
Weitere Informationen zu Las Luces
unter www.drk.de.
Mai / Mayo 2005
Pflegern zusammen, wobei Wert darauf
gelegt wurde, dass alle Beteiligten Spezialerfahrung auf dem Gebiet der Mund-,
Kiefer- und Gaumenchirurgie bzw. der
Anästhesie mitbrachten. Es war von
vornherein das Bestreben, auch im Aus-
Deutsches Rotes Kreuz
Rotary-Clubs
Lüdinghausen, RecklinghausenVest, Recklinghausen-Haard,
Bunschoten-Spakenburg, Pisco
P
Lippen- und Gaumenspaltenoperationen in Pisco
ersonen mit Lippen- und Gaumenspalten haben ein dauerhaftes Stigma für
jeden sichtbar im Gesicht. Sie haben damit auch physische und psychische Probleme während des ganzen Lebens und
damit eine deutliche Benachteiligung in
der Entwicklungsmöglichkeit. Auf Grund
guter persönlicher Kontakte und in dem
Bestreben, effektive Hilfe zur Verbesserung der Lebenschancen armer Bevölkerungsteile zu leisten, wurde der ländliche
Raum Perus ausgewählt. Dort ist weder
das Sozialsystem ausreichend gut ausgebaut, noch gibt es genügend qualifizierte
Ärzte für solche Operationen.
Im Jahre 2003 wurde ein erstes
Matching-Grant Projekt Nr. 19478 in Zusammenarbeit zwischen dem RC Pisco
und dem RC Lüdinghausen initiiert und
erfolgreich durchgeführt.
Pisco ist eine Hafen- und Fischereistadt, ca. 250 km südlich von Lima. Wie
alle Städte der Gegend bestehen zahlreiche und z.T. bevölkerungsreiche Armensiedlungen im Umfeld, wo nur eine medizinische Grundversorgung möglich ist. In
vielen dieser Siedlungen gibt es weder
Trinkwasser noch Strom.
Für dieses Projekt war es gelungen,
den rotarischen Freund des RC Recklinghausen-Vest, Prof. Dr. Dr. Dieckmann als
Koordinator für den medizinischen Teil
des Projektes zu gewinnen. Frd. Dieckmann stellte das Team aus Ärzten und
Inhalt / Contenido
31
land fachlich und qualitativ die gleichen
Standards wie in Deutschland zu gewährleisten.
Alle Personen aus Deutschland arbeiteten vollständig unentgeltlich in dem
Projekt mit, alle haben ihren Urlaub
dafür genutzt.
Abgesehen von dem Pflegepersonal
waren auch alle Tätigkeiten von Seiten
der Peruaner unentgeltlich.
In dem 1. Projekt wurden 39 Kinder
und Jugendliche operiert. Auf Grund der
Schwere der Missbildungen war bei einigen der Patienten von vornherein eine 2.
Operationsphase vorzusehen. Alle Operationen verliefen ohne jedwede Komplikation.
in den Händen des RC Pisco. Man veröffentlichte Aufrufe über Radio und in Zeitungen, es gab Mundpropaganda, die
Nachbarclubs des RC Pisco, insbesondere
die Clubs von Chincha, Cañete, Ica und
Nasca wurden informiert und aktivierten
ihrerseits die Öffentlichkeit. Man besuchte persönlich alle Leute, die sich gemeldet
hatten, was teilweise sehr schwierig war,
da die meisten in den Armenvierteln bzw.
auf dem Lande leben, wo es weder Telefon, noch genauere Wohnbezeichnungen
gibt.
Trotz einer offiziellen Einladung und
natürlich Arbeitsgenehmigung für die
Ärzte gab es bei der Ankunft in Peru
Probleme mit den mitgeführten Geräten
und Medikamenten. Zunächst waren alle
Gepäckstück in Amsterdam hängen geblieben. Als sie 1 Tag später eintrafen,
wollte der peruanische Zoll sie nicht ins
Land lassen. Erst durch intensive persönliche Intervention von Herrn Werner Winter, Mitarbeiter des Unterzeichners, gelang es, alles kostenfrei einzuführen.
Die Fluggesellschaft KLM hatte ursprünglich einen kostenlosen Transport
des erforderlichen Übergepäcks abgelehnt. Die Mitarbeiter der Fluggesellschaft in Düsseldorf waren jedoch so
großzügig, die insgesamt 150 kg Übergepäck unbeanstandet zu übernehmen.
Hierfür unser Dank!
Bereits seit ca. Juli 2004 wurde und
wird eine Gruppe von 18 lokalen Fachkräften, bestehend aus Lehrern, Krankenschwestern und Sozialarbeitern im
Rahmen des Projektes logopädisch ausgebildet. Dies erfolgt durch verschiedene
Vorbereitung und Koordination
Die 2. Phase des Projektes wurde auf
Anfang Oktober 2004 festgesetzt und mit
den beteiligten Clubs abgestimmt. Das
Beibringen der erforderlichen Unterlagen
im Rahmen des genehmigten Matching
Grant-Projektes erforderte mehr Zeit, als
vorgesehen war. Daher verzögerte sich
anschließend auch die Überweisung des
Projektgeldes von Rotary International,
der RC Pisco erhielt die Mittel erst zu
Ende des Projektes. Um die Realisation
nicht zu gefährden, wurden die erforderlichen Gelder ausgeliehen.
Die Koordination bezüglich der Mitglieder des Ärzteteams lag wieder in den
Händen von Frd. Dieckmann. Ein Großteil der Mitglieder des Teams aus dem 1.
Projekt war wieder dabei, hinzu kamen
zwei neue Ärzte, die jedoch auch schon
Erfahrungen bei ähnlichen Projekten hatten. Kurz vor der Ausreise musste eine
der Krankenschwestern noch wegen
Schwangerschaft ersetzt werden. Dankenswerterweise sprang innerhalb von
wenigen Stunden Frau Baron ein.
Die Koordination vor Ort lag wieder
Operationen
Für die Operationen stand exklusiv
während des Projektes die kleine Privatklinik San Jorge in Pisco zur Verfügung.
Damit konnte auch die gesamte OP-Ausrüstung, die Medikamente, etc. problemlos an Ort und Stelle verbleiben.
Die Klinik hat nur wenige Krankenzimmer, so dass für die Zeit der OPs in
einem einfachen Hotel in unmittelbarer
Nachbarschaft Zimmer gemietet wurden,
in welchen die Patienten und ihre Ange-
Anzeigen / Avisos
Nächster Block / Bloque siguiente
Spezialisten aus Lima, die jedes Wochenende Kurse in Pisco durchführen. Die beteiligten Personen haben sich verpflichtet, sich anschließend um die operierten
Personen zu kümmern, um deren Aussprache und Atemtechnik zu verbessern.
Peru-Spiegel / Espejo del Perú
Vereinigungen / Asociaciones
www.peru-spiegel.de / [email protected]
hörigen vor und nach den Operationen
bzw. Untersuchungen beherbergt werden
konnten.
Teilweise bereits im Vorfeld, ansonsten direkt vor den Operationen, wurden
die erforderlichen Blutuntersuchungen
durchgeführt. Die Anamnese erfolgte in
Zusammenarbeit entweder mit dem peruanischen Zahnarzt Dr. Freddy Gallegos,
der die ganze Zeit das Projekt vor Ort unterstützte, oder mit Unterstützung durch
zwei Dolmetscherinnen, bzw. auch unabhängig durch die Sprachkenntnisse des
Anästhesisten bzw. der Kieferorthopädin.
Es standen zwei OP-Tische zur Verfügung, allerdings hatte nur einer eine gute
Beleuchtung. Für den anderen waren im
Rahmen des Projektes moderne Stirnlam-
32
Mai / Mayo 2005
pen angeschafft worden. An
beiden OP-Tischen wurde
parallel gearbeitet, unter
zentraler Betreuung durch
den Anästhesisten und die
Assistentin.
Die Nachsorge erfolgte
während der jeweiligen
Nacht und am nächsten Tag,
die Fäden sollten dann von
lokalen Ärzten gezogen werden.
Die Operationen fanden
statt vom 4. bis 11. Oktober,
es wurden nach Möglichkeit
8 OPs pro Tag durchgeführt.
Neben den Patienten aus
der Provinz Ica hatten wir während des
Projektes noch von einer NRO aus Lima
erfahren, die Kinder mit Problemen am
Kopf betreut. Sie kündigten noch einige
Kinder zur Operation an, konnten diese
Zusage dann jedoch nicht einhalten.
Ebenfalls konnten Kinder aus unbekannten Gründen aus einem kirchlichen
Waisenhaus nicht nach Pisco geschickt
werden.
Insgesamt wurden 49 Operationen
durchgeführt, von Kleinkindern bis hin
zu Erwachsenen von ca. 50 Jahren. Mehr
Patienten waren nicht vorhanden, einige
hatten sich angemeldet, waren aber nicht
erschienen.
Einige der Fälle waren Zweitoperationen vom 1. Mal aus dem März 2003, an-
dere kamen erstmalig. Eine Reihe von
letzteren sollte unbedingt eine oder
mehrere Folgeoperationen bekommen.
Alle OPs verliefen komplikationslos,
es gab keine Infektionen o.ä.
Zwischen den Beteiligten aus
Deutschland und Peru hat sich im Verlaufe der Zeit Freundschaft und Vertrauen entwickelt. Die Zusammenarbeit
verlief reibungslos, von Seiten des RC
Pisco wurde viel Zeit sowohl in die Vorbereitung, als auch während des Projektes investiert, es gab vielfältige Hilfestellungen von allen Seiten.
Die Wertschätzung für die durch die
Ärzte und Schwestern aus Deutschland
geleistete Arbeit wurde zum Abschluss
durch ein gemeinsames Essen und die
Überreichung von Urkunden und Plaketten unterstrichen.
Eine Fortsetzung des Projektes wurde
bei dieser Gelegenheit konkret ins Auge
gefasst.
Von Seiten der Ärzte wurde immer
wieder betont, wie dankbar die Operierten bzw. deren Angehörige waren. Es war
für die meisten der Operierten die einzige
Möglichkeit, sich von dem Stigma der
Verunstaltung zu befreien und auch die
gesundheitlichen und praktischen Probleme zu überwinden, die mit diesen
Defekten einhergehen.
Michael Betz
Fotos: B. Bräunl, M. Betz
Mitglieder des RC Pisco, die Ärztegruppe aus Deutschland und Pflegekräfte aus Peru
Inhalt / Contenido
Anzeigen / Avisos
Nächster Block / Bloque siguiente