Silko lavastoviglie

Transcription

Silko lavastoviglie
DishwAshers
S
e
r
i
www.silko.it
e
s
DishwAshers
S
e
r
i
e
s
La massima perfezione nel lavaggio
2
Siamo specialisti dell’acciaio inossidabile, nobile
materiale al 100%.
Da questo “presupposto” è nato il nostro impegno per lo
sviluppo di ogni progetto ispirato a principi di risparmio
energetico e rispetto dell’ambiente selezionando
componenti e acciai di primissima qualità, bruciatori ad
alto rendimento per ottenere bassi consumi, espandenti
ecologici a base d’acqua, imballaggi facilmente riciclabili.
Nous sommes des professionnels de l’acier,
materiel noble au 100%.
A partir de ce «fondement» est né notre engagement
pour le développement de tous les projets inspirés
aux principes de économie d’énergie et respect de
l’environnement, en sélectionnant composants et acier de
première qualité, brûleurs à haut rendement afin d’obtenir
des consommations réduits, expanseurs écologiques à
base d’eau, emballages facilement recyclables.
We have many years experience in Stainless Steel.
It is from this fact that our focus and developments of
each project arise. Every project we engage with, has at
its core the principle of energy saving through selecting
environmentally friendly components with the highest
quality steel. Incorporating high performance burners
for low consumption, environmentally friendly foaming
agents based on water and ensuring packaging is
reduced and easily recyclable.
Wir sind Spezialisten vom Edelstahl, ein
100-prozentig nobles Material.
Aus dieser „Prämisse“ ist unsere Anstrengung
entstanden, damit die Entwicklung jedes Projektes auf
Energieeinsparung und Umweltschutz basiert. Wir wählen
dazu Edelstahl und Komponenten höchster Qualität, setzen
Hochleistungsbrenner zwecks niedrigem Verbrauch ein,
verwenden umweltfreundliche, auf Wasser basierende
Schaumstoffe und leicht wiederverwendbare Verpackungen.
Un’ampia gamma di modelli studiati per superare brillantemente ogni
prova di lavaggio! Le lavastoviglie della linea Silko sono progettate
per soddisfare ogni tipo di esigenza e per garantire il massimo grado
di pulizia grazie alla messa a punto di un sistema tecnologicamente
avanzato. Filtri in acciaio inox, ciclo completamente automatico,
gruppo aspirazione/scarico integrato, dosatore incorporato, pompa
verticale autopulente, sono solo alcuni dei punti di forza di un prodotto
in linea con i nuovi trend del mercato e le più rigorose normative in
fatto di igiene e sicurezza. Solide e compatte, di semplice gestione e
manutenzione, le lavastoviglie firmate Silko trovano ideale collocazione
in qualsiasi spazio e in ogni tipologia di cucina.
Maximum perfection in washing
A wide range of models devised to pass every washing test brilliantly!
Silko line dishwashers are designed to satisfy every kind of
requirement and guarantee the highest standard of cleaning thanks
to a technologically advanced system set-up. Stainless steel filters,
completely automatic cycle, integrated suction/drain unit, incorporated
dispenser system, and self-cleaning vertical pump, these are just some
of the strengths of a product in line with new market trends and the
strictest hygiene and safety regulations. Solid and compact, designed for
easy use and maintenance, Silko dishwashers fit perfectly into any space
and all kinds of kitchens.
Ein perfektes Spülergebnis
Eine breitgefächerte Palette mit Modellen, die jede Spülaufgabe
glänzend meistern! Die Geschirrspüler der Linie Silko sind so
konzipiert, dass sie jedem Anspruch gewachsen sind und dank ihres
ausgereiften technischen Systems optimale Reinheit garantieren.
Edelstahlfiltersystem, komplett automatischer Spülzyklus, integrierter
Ansaug-/Ablaufstutzen, Reinigerdosierer und selbstentleerende
Vertikalpumpe sind nur einige der Pluspunkte eines Geräts,
das den neuen Markttrends und den strengsten Hygiene- und
Sicherheitsauflagen voll und ganz entspricht. Die Geschirrspüler mit
dem Silko Prädikat sind robust und kompakt, einfach in Bedienung
und Wartung und fügen sich optimal in egal welchen Bereich und
Gastronomiebetrieb ein.
La plus haute perfection dans le lavage
Une vaste gamme de modèles étudiés pour surmonter brillamment
chaque essai de lavage! Les lave-vaisselle de la ligne Silko sont
conçus pour satisfaire n’importe quelle exigence et pour garantir le
plus haut degré de lavage grâce à la mise au point d’un système
technologiquement avancé. Les filtres en acier inox, le cycle
entièrement automatique, le groupe aspiration/vidange intégré, le
doseur incorporé, la pompe verticale autonettoyante, ne sont que
quelques uns des atouts d’un produit répondant aux nouvelles tendances
du marché et aux normes les plus sévères en matière d’hygiène et de
sécurité. Solides et compacts, simples à gérer et à entretenir, les lavevaisselle Silko s’intègrent de manière idéale dans n’importe quel espace
ou type de cuisine.
3
DishwAshers
S
e
r
i
e
s
Porta a doppia parete, sicurezza porta, dosatore brillantante incorporato, filtri in acciaio
inox, ciclo completamente automatico, gruppo aspirazione/scarico integrato per scarico
totale circuito lavaggio (Silver 50), tetto antisgocciolamento.
Double skin door, door security, built-in rinse-aid pump, stainless steel filters, fully
automatic process, integrated suction/discharge circuit for total draining (silver 50), anti
dropping roof panel.
Porte en double paroi, micro sécurité porte, doseur produit de rinçage incorporé, filtres
en acier inox, cycle complètement automatique, groupe aspiration/vidange integré au
circuit de lavage pour vidange totale (Silver 50), toit antiégoulinement.
Doppelwandige Tür, Türsicherheitsschalter, eingebauter Glanzmitteldosierer, Siebe
aus Edelstahl, automatischer Waschvorgang, Eingebaute Absaug/Abfluss-Gruppe für
die gesamte Entleerung des Waschnetzes (Silver 50), Schrägdecke zum Verhindern
Waschlauge-Abtropfen.
Doppia parete, sicurezza porta, dosatore brillantante incorporato, filtri in
acciaio inox, ciclo completamente automatico, correntini cesto stampati.
Double sk in, door security, built-in rinse-aid pump, stainless steel filters,
fully automatic process, deep-formed basket-supports.
Double paroi, micro sécurité porte, doseur produit de rinçage incorporé,
filtres en acier inox, cycle complètement automatique, supports panier
emboutis.
Doppelwandig, türsicherheitsschalter, eingebauter glanzmitteldosierer,
siebe aus edelstahl, automatischer waschvorgang, tiefgezogene
korbschienen.
GDS40
GGS50 ECO
GGS50
GGS37
GDS50
GGS40
GDS35
Porta a doppia parete
GGS35
www.silko.it
4
Double skin door
Doppelwandige tü
Porte en double paroi
Doppia parete
Double skin
Doppelwanding
Double paroi
GDS37
5
DishwAshers
S
e
r
i
e
s
GHT12
GHT11
GHT11ECO
www.silko.it
6
Start/stop
Start/stop
Start/stop
Start/stop
Start/stop a chiusura/apertura capotta,
installazione ad angolo consentita, vasca
stampata, bracci lavaggio/risciacquo
indipendenti, filtro vasca sdoppiato
+ filtro pompa, facilità di accesso per
manutenzione, tetto antisgocciolamento,
disponiblile versione depurata, dosatore
brillantante incorporato, termometro vasca
e boiler, completamente automatica,
supporto cesto di facile estrazione, vasca
a gradino (silver 1400), pompa verticale
autopulente (silver 1400), capotta a doppia
parete isolata (silver 1400)
Hood operated start/stop functions,
possibility of corner installation, deepformed tank, independent wash/rinse
arms, double tank filter + pump filter,
heasy to access for maintenance, anti
dropping roof panel, built-in water softener
available, built-in rinse-aid pump, tank
and boiler thermometers, fully automatic
process, easily removable basket support,
chair type tank (silver 1400), self cleaning
vertical pump (silver 1400), double skin
insulated hood (silver 1400).
Marche/arret à fermeture/ouverture
du capot, installation en angle possible,
cuve emboutie, bras lavage/rinçage
indépendants, filtre cuve déboublé +
filtre pompe, maintenance facile, toit
antiégoulinement, optional adoucisseur
incorporé, doseur produit de rinçage
incorporé, thèrmometres cuve et
surchauffeur, cycle complètement
automatique, support de panier facilement
amovible, cuve à escalier (silver 1400),
pompe verticale auto-nettoyante (silver
1400), capot à double paroi isolé (silver
1400)
Start/stop bei zumachen/ aufmachen der
haube, eckstellung möglich, tiefgezogene
waschwanne, unabhängige waschund nachspülarme, doppelsieb an der
waschwanne + sieb für die pumpe,
einfacher zugang für reinigung und
wartung, schrägdecke zum verhindern
waschlauge-abtropfen, wahlweise mit
eingebautem entkalker, eingebauter
glanzmittelbehälter, thermometer für
waschwanne und boiler, automatischer
waschvorgang, korbführung leicht
herausnehmbar, waschwanne mit stufe
(silver 1400), senkerechte selbstreinigende
pumpe (silver 1400), doppelwandige und
isolierte haube (silver 1400)
7
SK-LA-2011-10/2000
studioverde
SILKO - ALI S.p.A.
Via Cal Larga, 8
Z.I. San Giacomo di Veglia
31029 Vittorio Veneto (TV) ITALY
Tel. (+39) 0438 911930
Fax (+39) 0438 506291
[email protected]