Silko lavastoviglie
Transcription
Silko lavastoviglie
DishwAshers S e r i www.silko.it e s DishwAshers S e r i e s La massima perfezione nel lavaggio 2 Siamo specialisti dell’acciaio inossidabile, nobile materiale al 100%. Da questo “presupposto” è nato il nostro impegno per lo sviluppo di ogni progetto ispirato a principi di risparmio energetico e rispetto dell’ambiente selezionando componenti e acciai di primissima qualità, bruciatori ad alto rendimento per ottenere bassi consumi, espandenti ecologici a base d’acqua, imballaggi facilmente riciclabili. Nous sommes des professionnels de l’acier, materiel noble au 100%. A partir de ce «fondement» est né notre engagement pour le développement de tous les projets inspirés aux principes de économie d’énergie et respect de l’environnement, en sélectionnant composants et acier de première qualité, brûleurs à haut rendement afin d’obtenir des consommations réduits, expanseurs écologiques à base d’eau, emballages facilement recyclables. We have many years experience in Stainless Steel. It is from this fact that our focus and developments of each project arise. Every project we engage with, has at its core the principle of energy saving through selecting environmentally friendly components with the highest quality steel. Incorporating high performance burners for low consumption, environmentally friendly foaming agents based on water and ensuring packaging is reduced and easily recyclable. Wir sind Spezialisten vom Edelstahl, ein 100-prozentig nobles Material. Aus dieser „Prämisse“ ist unsere Anstrengung entstanden, damit die Entwicklung jedes Projektes auf Energieeinsparung und Umweltschutz basiert. Wir wählen dazu Edelstahl und Komponenten höchster Qualität, setzen Hochleistungsbrenner zwecks niedrigem Verbrauch ein, verwenden umweltfreundliche, auf Wasser basierende Schaumstoffe und leicht wiederverwendbare Verpackungen. Un’ampia gamma di modelli studiati per superare brillantemente ogni prova di lavaggio! Le lavastoviglie della linea Silko sono progettate per soddisfare ogni tipo di esigenza e per garantire il massimo grado di pulizia grazie alla messa a punto di un sistema tecnologicamente avanzato. Filtri in acciaio inox, ciclo completamente automatico, gruppo aspirazione/scarico integrato, dosatore incorporato, pompa verticale autopulente, sono solo alcuni dei punti di forza di un prodotto in linea con i nuovi trend del mercato e le più rigorose normative in fatto di igiene e sicurezza. Solide e compatte, di semplice gestione e manutenzione, le lavastoviglie firmate Silko trovano ideale collocazione in qualsiasi spazio e in ogni tipologia di cucina. Maximum perfection in washing A wide range of models devised to pass every washing test brilliantly! Silko line dishwashers are designed to satisfy every kind of requirement and guarantee the highest standard of cleaning thanks to a technologically advanced system set-up. Stainless steel filters, completely automatic cycle, integrated suction/drain unit, incorporated dispenser system, and self-cleaning vertical pump, these are just some of the strengths of a product in line with new market trends and the strictest hygiene and safety regulations. Solid and compact, designed for easy use and maintenance, Silko dishwashers fit perfectly into any space and all kinds of kitchens. Ein perfektes Spülergebnis Eine breitgefächerte Palette mit Modellen, die jede Spülaufgabe glänzend meistern! Die Geschirrspüler der Linie Silko sind so konzipiert, dass sie jedem Anspruch gewachsen sind und dank ihres ausgereiften technischen Systems optimale Reinheit garantieren. Edelstahlfiltersystem, komplett automatischer Spülzyklus, integrierter Ansaug-/Ablaufstutzen, Reinigerdosierer und selbstentleerende Vertikalpumpe sind nur einige der Pluspunkte eines Geräts, das den neuen Markttrends und den strengsten Hygiene- und Sicherheitsauflagen voll und ganz entspricht. Die Geschirrspüler mit dem Silko Prädikat sind robust und kompakt, einfach in Bedienung und Wartung und fügen sich optimal in egal welchen Bereich und Gastronomiebetrieb ein. La plus haute perfection dans le lavage Une vaste gamme de modèles étudiés pour surmonter brillamment chaque essai de lavage! Les lave-vaisselle de la ligne Silko sont conçus pour satisfaire n’importe quelle exigence et pour garantir le plus haut degré de lavage grâce à la mise au point d’un système technologiquement avancé. Les filtres en acier inox, le cycle entièrement automatique, le groupe aspiration/vidange intégré, le doseur incorporé, la pompe verticale autonettoyante, ne sont que quelques uns des atouts d’un produit répondant aux nouvelles tendances du marché et aux normes les plus sévères en matière d’hygiène et de sécurité. Solides et compacts, simples à gérer et à entretenir, les lavevaisselle Silko s’intègrent de manière idéale dans n’importe quel espace ou type de cuisine. 3 DishwAshers S e r i e s Porta a doppia parete, sicurezza porta, dosatore brillantante incorporato, filtri in acciaio inox, ciclo completamente automatico, gruppo aspirazione/scarico integrato per scarico totale circuito lavaggio (Silver 50), tetto antisgocciolamento. Double skin door, door security, built-in rinse-aid pump, stainless steel filters, fully automatic process, integrated suction/discharge circuit for total draining (silver 50), anti dropping roof panel. Porte en double paroi, micro sécurité porte, doseur produit de rinçage incorporé, filtres en acier inox, cycle complètement automatique, groupe aspiration/vidange integré au circuit de lavage pour vidange totale (Silver 50), toit antiégoulinement. Doppelwandige Tür, Türsicherheitsschalter, eingebauter Glanzmitteldosierer, Siebe aus Edelstahl, automatischer Waschvorgang, Eingebaute Absaug/Abfluss-Gruppe für die gesamte Entleerung des Waschnetzes (Silver 50), Schrägdecke zum Verhindern Waschlauge-Abtropfen. Doppia parete, sicurezza porta, dosatore brillantante incorporato, filtri in acciaio inox, ciclo completamente automatico, correntini cesto stampati. Double sk in, door security, built-in rinse-aid pump, stainless steel filters, fully automatic process, deep-formed basket-supports. Double paroi, micro sécurité porte, doseur produit de rinçage incorporé, filtres en acier inox, cycle complètement automatique, supports panier emboutis. Doppelwandig, türsicherheitsschalter, eingebauter glanzmitteldosierer, siebe aus edelstahl, automatischer waschvorgang, tiefgezogene korbschienen. GDS40 GGS50 ECO GGS50 GGS37 GDS50 GGS40 GDS35 Porta a doppia parete GGS35 www.silko.it 4 Double skin door Doppelwandige tü Porte en double paroi Doppia parete Double skin Doppelwanding Double paroi GDS37 5 DishwAshers S e r i e s GHT12 GHT11 GHT11ECO www.silko.it 6 Start/stop Start/stop Start/stop Start/stop Start/stop a chiusura/apertura capotta, installazione ad angolo consentita, vasca stampata, bracci lavaggio/risciacquo indipendenti, filtro vasca sdoppiato + filtro pompa, facilità di accesso per manutenzione, tetto antisgocciolamento, disponiblile versione depurata, dosatore brillantante incorporato, termometro vasca e boiler, completamente automatica, supporto cesto di facile estrazione, vasca a gradino (silver 1400), pompa verticale autopulente (silver 1400), capotta a doppia parete isolata (silver 1400) Hood operated start/stop functions, possibility of corner installation, deepformed tank, independent wash/rinse arms, double tank filter + pump filter, heasy to access for maintenance, anti dropping roof panel, built-in water softener available, built-in rinse-aid pump, tank and boiler thermometers, fully automatic process, easily removable basket support, chair type tank (silver 1400), self cleaning vertical pump (silver 1400), double skin insulated hood (silver 1400). Marche/arret à fermeture/ouverture du capot, installation en angle possible, cuve emboutie, bras lavage/rinçage indépendants, filtre cuve déboublé + filtre pompe, maintenance facile, toit antiégoulinement, optional adoucisseur incorporé, doseur produit de rinçage incorporé, thèrmometres cuve et surchauffeur, cycle complètement automatique, support de panier facilement amovible, cuve à escalier (silver 1400), pompe verticale auto-nettoyante (silver 1400), capot à double paroi isolé (silver 1400) Start/stop bei zumachen/ aufmachen der haube, eckstellung möglich, tiefgezogene waschwanne, unabhängige waschund nachspülarme, doppelsieb an der waschwanne + sieb für die pumpe, einfacher zugang für reinigung und wartung, schrägdecke zum verhindern waschlauge-abtropfen, wahlweise mit eingebautem entkalker, eingebauter glanzmittelbehälter, thermometer für waschwanne und boiler, automatischer waschvorgang, korbführung leicht herausnehmbar, waschwanne mit stufe (silver 1400), senkerechte selbstreinigende pumpe (silver 1400), doppelwandige und isolierte haube (silver 1400) 7 SK-LA-2011-10/2000 studioverde SILKO - ALI S.p.A. Via Cal Larga, 8 Z.I. San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto (TV) ITALY Tel. (+39) 0438 911930 Fax (+39) 0438 506291 [email protected]