Ersatzteile-Katalog Spare parts catalog

Transcription

Ersatzteile-Katalog Spare parts catalog
Ersatzteile-Katalog
Spare parts catalog
für / for
Pressen
Presses
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Waschstraßen
Batch washers
Trockner
Dryers
Mangeln
Ironers
MAXIPRESS.COM
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Wir sind für Sie da – weltweit!
We are there for you – worldwide!
Bei Fragen stehen wir Ihnen gerne während unserer Geschäftszeiten von 8.00 – 17.00 Uhr und
24 Std. per E-Mail unter [email protected] zur Verfügung. /
If you have any questions, don‘t hesitate to call us whithin our business hours from 8.00 AM to 5.00 PM or
write us an e-mail to [email protected].
MAXI-PRESS Germany
Headquarters
MAXI-PRESS Elastomertechnik GmbH //
Frankfurter Str. 140 / 36043 Fulda //
Phone: +49 (0)661-6793 2820 //
Fax: +49 (0)661-67 93 28 29 //
[email protected]
MAXI-PRESS Great Britain
Paul Crookes //
Phone: +44 (0)782-4552744 //
[email protected]
MAXI-PRESS France
Michel Chaize //
Phone: (33) 06 76 56 70 66 //
[email protected]
MAXI-PRESS Spain
Sergio Revert //
Phone: +34 (0)638-868343 //
[email protected]
MAXI-PRESS Belgium
Pieter Van Obbergen //
Phone: +32 478 785 224 //
[email protected]
MAXI-PRESS Italy
F.LA.I. sas di G. Volpicelli //
Signor Volpicelli //
Phone: +39 (0)81 5065534 //
[email protected]
MAXI-PRESS Sweden
Urban Johansson Tvättservice AB //
Urban Johansson //
Phone: +46 8 754 6400 //
[email protected]
MAXI-PRESS Netherlands
Van Bodegom Wasserijmachines //
Erik-Jan van Bodegom //
Phone: +31 (0)55 3120951 //
[email protected]
MAXI-PRESS Switzerland
FM Service AG //
Thomas Fili
Phone: +41 32 6775730 //
[email protected]
MAXI-PRESS USA
Talley Machinery // Randy Vansparrentak
7009 Cessna drive / Greensboro, NC 27409 / USA //
Phone: +1 336-664-0012 / Fax: +1 336-664-0036 //
[email protected]
MAXI-PRESS
Republic of South Korea
Bulim Corporation //
Edward Chae
Phone: +82 2 2157 8580 //
[email protected]
MAXI-PRESS Thailand
B&G SUPPLY CO., LTD. //
Oliver Zaiser
Phone: +66 2 530 91(80-85) //
[email protected]
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
MAXI PRESS ist ein weltweit führendes Unter­
MAXI PRESS is the world’s leading company
nehmen in der Herstellung von Hochleistungs-
in the manu­facture of high performance water
Entwässerungsmembranen und Sonderteilen für
extraction membranes and special parts for the
die industrielle Wäscherei.
laundry industry.
Unsere Entwässerungsmembranen aus den speziell
Our water extraction membranes, made of the
entwickelten Gummimischungen XT-NR und
especially developed rubber mixtures XT-NR and
XT-NBR werden ausschließlich in Deutschland aus
XT-NBR, are exclusively manufactured in G
­ ermany
den hochwertigsten Produkten hergestellt. Sie
of highest quality products. They are distinguished
überzeugen durch überdurchschnittlich lange Ein­
by their exceptionally long operating life, maximum
satzzeiten, optimales Preis-Leistungsverhältnis
value for money and universal manufacturer
und uneingeschränkte Kompatibilität.
compatibility.
Als traditionelles Familienunternehmen orientie­
As a traditional family company, we constantly
ren wir uns stets an den Bedürfnissen unserer
focus on the needs of our custo­mers. Our
Kunden: Unser technologisches Know-How basiert
tech­nological expertise is based on many years
auf einer langjährigen Branchenerfahrung sowie
of experience in this field as well as ongoing
auf permanenter Forschung und Entwicklung.
research and development.
Wir arbeiten weltweit mit exklusiven Vertriebs­
We operate around the world with exclusive sales
partnern und bieten mit unserem technischen
partners. Our technical service allows us to offer
Service ein Höchstmaß an individueller Beratung.
superior individual consultation.
Mit unserer permanent zeitnahen Lieferfähigkeit
We guarantee a high degree of ope­rating security
garantieren wir ein Höchstmaß an Betriebssicherheit.
with our permanent and prompt delivery capabilities.
Tim Zaiser
Geschäftsführer
CEO
3
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Inhalt
Hochleistungsmembranen für Entwässerungspressen ........ 6
Jensen-Senking ........................................................................... 12
Kannegiesser / Passat ............................................................... 16
Lavatec .......................................................................................... 18
Milnor ............................................................................................. 19
Girbau ............................................................................................ 20
Transferon .................................................................................... 21
Carbonell ....................................................................................... 22
Vega Systems ................................................................................ 23
Tosen .............................................................................................. 24
Mitsubishi ..................................................................................... 25
Longlife Kammerdichtungen für Waschstraßen ..............
Jensen-Senking ...........................................................................
Kannegiesser / Passat ...............................................................
Lavatec ..........................................................................................
27
28
30
31
MP Wäschetransportgurte für Entwässerungspressen ..... 33
Kannegiesser / Passat ............................................................... 35
Lavatec .......................................................................................... 36
Trockner Laufbandagen ......................................................... 38
Ersatz- und Sonderteile ........................................................ 41
Jensen-Senking ......................................................................
Teile für Entwässerungs-Pressen ..........................................
Hydraulik-Teile für Entwässerungs-Pressen ......................
Longlife Kammerdichtungen für Waschstraßen ................
Zahnketten für Waschstraßen ................................................
Laufräder für Waschstraßen ...................................................
Laufräder / Antriebselemente für Waschstraßen .............
Einströmköpfe für Waschstraßen ..........................................
Ablassventile / Verschleißteile für Waschstraßen ............
Reibräder für Trockner .............................................................
Lufterhitzer für Trockner .........................................................
Metricon Teile ..............................................................................
Eingabeklammer / Verschleißteile Eingabemaschine ......
Bürsten, Zylinder, Verschleißteile Eingabemaschine ......
43
44
47
48
50
51
52
53
54
55
57
58
59
60
Kannegiesser / Passat ...........................................................
Teile für Entwässerungspressen ............................................
Longlife Kammerdichtungen für Waschstraßen ................
Laufräder / Antriebselemente für Waschstraßen .............
Reibräder für Trockner .............................................................
MAXI-TRACK Trolley für „Supertrack“ Hängebahnen ......
61
62
66
67
68
70
Lavatec ..................................................................................... 73
Teile für Entwässerungspressen ............................................ 74
Longlife Kammerdichtungen für Waschstraßen ................ 82
Laufräder / Antriebselemente für Waschstraßen ............. 84
Ablassventil für Waschstraßen .............................................. 87
Diverse Teile für Waschstraßen ............................................. 88
Reibräder für Trockner ............................................................. 90
Getriebe für Trockner ............................................................... 92
Lufterhitzer für Trockner .......................................................... 93
Thermostate und Anzeigen für Trockner ............................ 94
Flusensiebe für Trockner ......................................................... 95
Bauteile Gasbrenner für Tockner „Lavadry“ ...................... 96
Diverse Teile für Trockner ....................................................... 97
Diverse Teile ................................................................................ 98
Transferon ............................................................................... 99
Teile für Entwässerungspressen ......................................... 100
Teile für Waschstraßen .......................................................... 101
Reibräder für Trockner .......................................................... 105
Diverse Teile für Trockner ......................................................106
Diverse Teile für Mangeln ......................................................107
Diverse Hersteller .............................................................. 109
Diverse Teile ............................................................................. 110
4
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Content
Membranes for water extraction presses ............................... 6
Jensen-Senking ............................................................................ 12
Kannegiesser / Passat ............................................................... 16
Lavatec .......................................................................................... 18
Milnor ............................................................................................. 19
Girbau ............................................................................................. 20
Transferon ..................................................................................... 21
Carbonell ....................................................................................... 22
Vega Systems ................................................................................. 23
Tosen .............................................................................................. 24
Mitsubishi ...................................................................................... 25
Longlife compartment seals for batch washers ................
Jensen-Senking ............................................................................
Kannegiesser / Passat ...............................................................
Lavatec ..........................................................................................
27
28
30
31
MP Laundry press belts for water extraction presses ........ 33
Kannegiesser / Passat ............................................................... 35
Lavatec .......................................................................................... 36
Dryer running wheels ............................................................. 38
Spare- and special parts ....................................................... 41
Jensen-Senking ....................................................................... 43
Parts for water extraction presses ....................................... 44
Hydraulic parts for water extraction presses .................... 47
Longlife compartment seals for batch washers ................. 48
Drive chains for batch washers ............................................. 50
Running wheels for batch washers ....................................... 51
Running wheels / drive elemets for batch washers ......... 52
Rotating glands for batch washers ....................................... 53
Drain valves / wear parts for batch washers ................... 54
Wheels for dryers ....................................................................... 55
Heat exchanger for dryers ....................................................... 57
Metricon parts ............................................................................. 58
Feeding clamp / wear parts feeder ......................................... 59
Brushes, cylinders, wear parts feeder .................................... 60
Kannegiesser / Passat ...........................................................
Parts for water extraction presses .......................................
Longlife compartment seals for batch washers .................
Running wheels / drive elemets for batch washers .........
Wheels for dryers .......................................................................
MAXI-TRACK Trolley for „Supertrack“ monorails ...............
61
62
66
67
68
70
Lavatec ..................................................................................... 73
Parts for water extraction presses ....................................... 74
Longlife compartment seals for batch washers ................. 82
Running wheels / drive elemets for batch washers ......... 84
Drain valves for batch washers ............................................. 87
Various parts for batch washers ........................................... 88
Wheels for dryers ....................................................................... 90
Gear boxes for dryers ................................................................ 92
Heat exchanger for dryers ......................................................... 93
Thermostats and gauges for dryers ...................................... 94
Lint screens for dryers .............................................................. 95
Components for gas burner „Lavadry“ dryers..................... 96
Various parts for dryers ........................................................... 97
Various parts ............................................................................... 98
Transferon ............................................................................... 99
Parts for water extraction presses ..................................... 100
Parts for batch washers ......................................................... 101
Wheels for dryers ..................................................................... 105
Various parts for dryers .......................................................... 106
Various parts for ironers ......................................................... 107
Various manufacturers ....................................................... 109
Various parts ............................................................................. 110
5
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Hochleistungsmembranen
High-performance membranes
+1
6
MAXI­PRESS ist Weltmarktführer von weißen ab­
färbefreien Membranen für Entwässerungspressen.
Die Hightech­Produkte sorgen für den richtigen
Grad an Restfeuchte und tragen im Wäschereibetrieb
effektiv dazu bei, Ressourcen und Kosten zu sparen.
MAXI­PRESS entwickelt, fertigt und vertreibt die
herstellerunabhängigen Entwässerungsmembranen
in eigens entwickelten Gummimischungen für
verschiedenste Anwendungen.
MAXI-PRESS is the world's leading manufacturer of
white and therefore stain-free drainage membranes.
The high-tech membrane provides the highest degree
of moisture removal with low wear during laundry
operation effectively helping to save resources
and costs. MAXI-PRESS develops, manufactures and
sells the vendor-neutral drainage membranes in
specially developed rubber compounds for various
applications.
Um im Falle einer defekten Membrane Stillstand­
zeiten noch weiter zu reduzieren, macht MAXI­PRESS
seinen Kunden ein besonderes Angebot. Bei der
„+1-Aktion“ erhalten Kunden beim Kauf einer Mem­
brane gleich eine zweite mitgeliefert, die erst in
Rechnung gestellt wird, sobald die erste Membrane
ausgetauscht werden muss. Das erhöht die Produk­
tionssicherheit und senkt die Kosten bei voller Garan­
tieleistung. Zusätzlich bekommen +1­Kunden zehn
Prozent Sonderrabatt auf alle Ersatzteile.
To further reduce the downtime caused by a
membrane failure, MAXI-PRESS has a special offer
for all its customers – our ’+1 deal‘-customers
when purchasing a new membrane will receive a
second ’stock‘ membrane that will only be
charged once this ’stock‘ membrane has been
used. This increases productivity and reduces the
production costs. In addition, +1 customers get
10% discount on other MAXI-PRESS products.
Entwässerungsmembranen höchster Qualität
Extraction membranes of the highest quality
Hochleistungsmembranen
ToUCH-Pressfläche
Individuelle Anfertigungen
Unsere Hightech­Membranen aus
beständigem Naturkautschuk sind in
alle marktgängigen Entwässerungs­
fabrikate einsetzbar. Ein Abfärben der
Membrane auf die Wäsche ist aus­
geschlossen, darüber hinaus ist sie
beständig gegen Waschchemikalien
sowie hohe Temperaturen von 80 bis
90 °C.
Mit unserer einzigartig TOUCH­
Pressfläche haben wir bereits außer­
gewöhnliche Vorteile beim Press­
vorgang erzielt. Durch unser eigens
entwickeltes System konnten wir
die Haftfläche der Membrane stark
reduzieren. Die einzigartige TOUCH­
Pressfläche gewährleistet einen
optimalen Wasseraustritt während
des Pressvorgangs und verhindert
gleichzeitig, dass die Wäsche an der
Membrane klebt.
Selbstverständlich können wir mit
unserem langjährigem Know How auf
ihre individuellen Bedürfnisse einge­
hen. Von Planung, Konstruktion bis hin
zur Vertigung und Einbau gehen wir
speziell auf ihr angewandtes Wasch­
verfahren ein.
High-performance
membranes
Our high-tech membranes made of
durable natural India rubber can be
installed in all of the extraction
presses on the market. The staining
of the laundry by the membrane is
excluded. Furthermore, it is resistant
to laundering chemicals and stable
at high tempueratures of 80 up to
90° C.
ToUCH pressing surface
We have already been able to achieve
extraordinary benefits during the
press cycle thanks to our unique
TOUCH pressing surface. With our
own system developed in-house,
we were able to greatly reduce the
adhesion to the surface of the
membrane. The unique TOUCH press
floor surface guarantees an optimal
water discharge during the pressing
process and at the same time
prevents the laundry from adhering
to the membrane.
Individual fabrication
With our knowledge and experience
we are able to offer our customers
their own custom designed membranes.
We can offer consultation, design,
manufacture and installation of membranes to meet your own wash process
needs.
7
Membranes
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Membranes
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Naturkautschuk / Natural Rubber
MP-Performance-XTNR
in Weiß und Grau / in white and grey
8
Die Vulkanisateigentschaften von Erzeugnissen aus
Naturkautschuk hängen weitgehend von der Mischungs­
zusammensetzung ab.
The properties of vulcanized natural rubber
products depend largely on the composition of
the mixture.
Unser NR­Vulkanisat Performance­XTNR zeichnet sich
durch hohe Zugfestigkeit und Weiterreißwiderstand,
höchste Elastizität, niedrige bleibende Verformung sowie
gutes Wärmeverhalten aus.
Our NR Vulcanized Product Performance XTNR
has high tensile strength and tear resistance,
high resilience, low permanent deformation and
good thermal properties.
Zu empfehlen bei:
// weißer bzw. heller Flach­ bzw. Tischwäsche,
da keine Abfärbung des XTNR möglich
// Entwässerungspressen ohne Ölverluste
am Hauptzylinder
// Anspruchsvollem sauberem Finish der Wäsche
Recommended to be used on:
// white or bright flat textile products and table linen
because marking from the XTNR is not possible
// dewatering presses without oil loss at the
main cylinder
// high quality / 5 star finish of the linen
Erhältlich in:
// Weiß
// Grau
Available in:
// White
// Grey
Synthetischer Kautschuk / Synthetic Rubber
MP-Performance-XTNBR
in Weiß und Black / in white and black
Im Allgemeinen weisen Entwässerungsmembranen
aus NBR gute Beständigkeit gegen Benzin, Mineralöle und
–fette, aber eine relativ geringe Alterungsbeständigkeit
und Elastizität auf.
In general, membranes made from NBR (Nitrile
butadiene rubber) demonstrate good resistance to petrol,
mineral oils and greases which are harmful to natural
rubber membranes.
Bei der speziellen von MAXI-PRESS entwickelten
MP­Performance–XTNBR Mischung handelt es sich um
eine neue Generation von NBR­Membranen. Sie weist fast
gleich hohe Elastizitätswerte wie die Naturkautschuk­
mischung auf. Durch spezielle Verwendung von hochwertigen
Polymerketten verfügen die Membranen gefertigt aus
XTNBR über sehr großen Abriebwiderstand und extrem
hohe Temperaturbeständigkeit.
The new MAXI-PRESS Performance-XTNBR
is manufactured from modified NBR type produced by
polymerizing carboxyl groups into the polymer chain.
This results in additional cross-linking points creating
vulcanized rubbers with good to excellent abrasion
resistance for maximum life time.
zu empfehlen bei:
// Entwässerung von Berufsbekleidung und anderer
ölbefleckter Wäsche (Putzlappen)
// Entwässerungspressen, die unter Ölverlust leiden
Recommended to be used on:
// oil treated linen
// presses with oil leaking
Erhältlich in:
// Weiß
// Schwarz
Available in:
// White
// Black
9
Membranes
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Membranes
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Vorteile MP-Gummimischungen
gegenüber Standardmischungen
Advantages MP-Rubber-Mixes
versus standard mixes
Herkömmliche Gummi-Mischungen im Vergleich zu MAXI-PRESS–Performance–XT-Mischungen
Standard rubber mixes compared with MAXI-PRESS–Performance–XT mixes
Härtebereich (in Shore)
Hardness range (Shore)
NR
MP-XTNR
NBR
MP-XTNBR
25A–70A
75A–75A
20A–75A
65A–75A
­55
­55
­45
­35
80
80
105
110
Reißfestigkeit
Tear resistance
Reißdehnung
Mechanische
Eigenschaften bei
Raumtemperatur
Elongation at break
Mechanical
properties at room
temperature
Rebound resilience
Rückprallelastizität
Weiterreißwiderstand
Tear propagation resistance
Abriebwiderstand
Abrasion resistance
bei max. Dauereinsatz-Temperatur
Druckverformungsrest
at max. continuous service temperature
Compressionset
bei Raumtemperatur
at room temperature
Thermisches
Verhalten
Thermal
behaviour
Kältebeständigkeit (Tg) bis °C
Cold resistance (Tg) up to °C
max. Dauereinsatz-Temperatur bis °C
max. continuous service temperature
Benzin
Petrol
Mineralöl (bei 100 °C)
Mineral oil (at 100 °C)
Beständigkeit
gegen
Resistance
to
Säuren (wässr. anorg. Säuren bei RT)
Acids (aqueous organic acids at rt)
Laugen (wässr. anorg. Laugen bei RT)
Lyes (aqueous organic lyes at rt)
Wasser (bei 100 °C)
Water (at 100 °C)
Witterung und Ozon
Weather and ozone
niedrig / low
10
mittel / moderate
hoch / high
NR – herkömmlicher Naturkautschuk / conventional natural rubber
NBR – herkömmlicher Nitrilkautschuk / conv. nitrile butadiene rubber
Eigenschaften
Properties
MP-XTNR
MP-XTNBR
Härte
65–75 Shore A
65–70 Shore A
Stoßelastizität
ca. 70 %
ca. 50 %
Impact resilience
approx. 70 %
approx. 50 %
Reißfestigkeit
30 N/mm und höher
25 N/mm und höher
Tear resistance
30 N/mm and more
25 N/mm and more
Hitzebeständigkeit
bis max. 80 °C Dauereinsatztemperatur,
kurzzeitig bis 90 °C
bis max. 110 °C Dauereinsatz­temperatur,
kurzzeitig bis 120 °C
Heat resistance
up to 80 °C continuous service temperature,
briefly up to 90 °C
up to 110 °C continuous service temperature,
briefly up to 120 °C
Kältebeständigkeit
bis ca. -55 °C
bis ca. -35 °C
Cold resistance
down to approx. -55 °C
down to approx. -35 °C
Elektrische Eigenschaften
gute Isoliereigenschaften
gute Isoliereigenschaften
Electrical properties
good insulation properties
good insulation properties
Gasdurchlässigkeit
hoch
wesentlich geringer als bei Performance-XTNR
Gas permeability
high
substantially less than Performance-XTNR
Ozon-, Alterungs-,
Witterungsbeständigkeit
gering, durch Alterungsschutzmittel kann
die ­Beständigkeit verbessert werden.
sehr gute Beständigkeit
Ozone, ageing,
weather resistance
poor, resistance can be improved by addition
of age protecting agents
Hardness
// W
asser, Alkohole, Glycole
und bestimmte Ketone (z.B. Aceton)
// B
remsflüssigkeiten auf Glycolbasis
very good resistance
// Wasser (Sonderqualitäten bis 100 °C )
// aliphatische Kohlenwasserstoffe wie z.B. Propan, ­
Butan, Benzin, Diesel, Mineralöle und –fette
// S
ilikonöle und –fette
// p
flanzliche und tierische Fette und Öle
Chemische
Beständigkeit gegen
// v
iele verdünnte Säuren, Basen und
Salzlaugen bei Raumtemperatur
// v
iele verdünnte Säuren, Basen und Salzlaugen
bei Raumtemperatur
Chemical
resistance to
// w
ater, alcohols, glycols
and certain ketones (e.g. acetone)
// W
ater (special grades up to 100 °C)
// glycol-based brake fluids
// aliphatic hydrocarbons such as e.g. propane,
butane, petrol, diesel, mineral oils and greases
// silicone oils and greases
// vegetable and animal fats and oils
// many diluted acids, lyes (bleach)
and salt brines at room temperature
// many diluted acids, lyes (bleach)
and salt brines at room temperature
11
Membranes
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Membranes
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Jensen-Senking
Speziell verstärkte / Special strengthended
PoWER Membranen / PoWER Membranes
für alle Jensen­Senking Pressen / for all Jensen-Senking presses
Größe / Size
Gummi / Rubber
Farben / Colours
Optional / Optional
MP Art.-No.
Membrane für Pressen SEP 36 – 90 MD/HD * / Membranes for presses SEP 36 – 90 MD/HD *
XTNR
weiß / grau / white / grey
POWER / POWER
weiß / schwarz / white / black
POWER / POWER
Ø ca. 1000 mm
MP­S­70010
XTNBR
* Alle Membranen inkl. Dichtungssatz / All membranes incl. seal kit
12
PoWER Membranen
PoWER Membranes
Speziell für alle Jensen­Senking Pressen wurde die
verstärkte POWER Membrane entwickelt. Die POWER
Membrane ist durch ein Stahlgerüst im gesamtem
Umlauf der Membrane verstärkt.
Trotz massiver Verstärkung am Rumpf ist die Membrane
weiterhin hoch elastisch und einfach zum einbauen.
Die POWER Membrane hält maximalen Zugbelastungen
stand und ist besonders zu empfehlen bei Hochdruck­
pressen als auch bei Pressen mit ungleicher Wäscheposten­
verteilung und speziell bei der Pressung von Hand­
tuchrollen!
Especially developed for all Jensen-Senking presses is
the POWER reinforced membrane. The POWER
membrane has steel reinforcing inside the side wall
around the entire circumference of the membrane.
Despite massive reinforcement of the side wall the
membrane is still highly elastic and easy to install.
The POWER membrane has maximum tensile strength
and is especially recommended for high pressure
presses as well as linen presses with unequal distribution
of linen, especially in the pressing of continuous roller
towels!
Jensen-Senking
Unsere Neue! / Our new one!
MP-S-7.0 Membrane
mit einvulkanisiertem Stahlring / with built in steel ring
Größe / Size
Gummi / Rubber
Farben / Colours
Befestigunsring / Fixing Ring
NEW
Membrane für Pressen SEP 36 – 90 MD/HD * / SEP 36 – 90 MD/HD *
XTNR
MP Art.-No.
weiß / grau / white / grey
Stahl / Mild Steel
weiß / schwarz / white / black
Stahl / Mild Steel
Ø ca. 1000 mm
MP­S­7.0
XTNBR
* Alle Membranen inkl. Dichtungssatz / All membranes incl. seal kit
Ein starkes Stück Know-how –
Unsere MP-S-7.0 ist die Membrane
New Senking membrane with
built in fixing ring
Zu empfehlen bei schweren Wäscheanwendungen wie
z.B. Handtuchrollen oder Fußmatten. Die neue MP­S­7.0
mit einvulkanisiertem Befestigungs­ und Verstärkungs­
ring wird direkt an die Stempelplatte montiert.
Die Verwendung und speziell die Erneuerung von
herkömmlichen Membran­Klemmringen ist nicht mehr
erforderlich. Neben dem schnellen Einbau und der langen
Lebensdauer überzeugt die Membrane durch ein sehr
gutes Press­Restfeuchte­Ergebnis.
Our new MP-S-7.0 membrane is recommended for
special laundry applications such as the processing of
roller towels or floor mats.
The MP-S-7.0 has a vulcanised fixing and reinforcing
ring for mounting the membrane directly to the cylinder
fixing plate. This new design makes the old clamping ring
redundant so saving the need to replace it in future.
This offers very quick installation and increased membrane
life whilst offering excellent residual moisture removal.
13
Membranes
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Membranes
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Jensen-Senking
Membranen / Membranes
aus Naturkautschuk XTNR (weiß/grau) oder synthetischem Kautschuk XTNBR (weiß/schwarz)
made of natural rubber XTNR (white/grey) or synthetic rubber XTNBR (white/black)
Alle Informationen zu unseren Gummimischungen auf Seite 8 – 11 / All informations about our rubber mixtures on page 8 – 11
Größe / Size
Gummi / Rubber
Farben / Colours
Optional / Optional
MP Art.-No.
Membrane für Pressen SEP 25 – 36 K * / Membranes for presses SEP 25 – 36 K *
XTNR
weiß / grau / white / grey
Ø ca. 725 mm
MP­S2
XTNBR
weiß / schwarz / white / black
Membrane für Pressen SEP 36 – 90 MD/HD * / Membranes for presses SEP 36 – 90 MD/HD *
XTNR
weiß / grau / white / grey
Power / Power
weiß / schwarz / white / black
Power / Power
Ø ca. 1000 mm
MP­S­70010
XTNBR
Membrane für Pressen SEP 90 SD * / Membranes for presses SEP 90 SD *
XTNR
weiß / grau / white / grey
Ø ca. 1300 mm
MP­S­90
XTNBR
weiß / schwarz / white / black
* Alle Membranen inkl. Dichtungssatz / All membranes incl. seal kit
14
MP­S2
MP­S­70010
MP­S­70010 POWER
MP­S­90
Beschreibung / Description
MP Art.-No.
Dichtungssätze / Seal kits
Dichtungssatz MP­S­2 / Seal kit MP-S-2
01093
Dichtungssatz MP­S­70010 / Seal kit MP-S-70010
01092
Bsp. Dichtungssatz /
E.g. seal kit
Montagesätze / Bolt kits
Montagesatz MP­S­70010 / Bolt kit MP-S-70010
01075
Bsp. Montagesatz /
E.g. bolt kit
ROST STOP / RUST STOP
Rostschutz für Wasserfüllung Membrane, 1 L Flasche / Rust protection for water filling of membrane, 1 L bottle
01801
15
Membranes
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Membranes
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Kannegiesser / Passat
Membranen / Membranes
aus Naturkautschuk XTNR (weiß/grau) oder synthetischem Kautschuk XTNBR (weiß/schwarz)
made of natural rubber XTNR (white/grey) or synthetic rubber XTNBR (white/black)
Alle Informationen zu unseren Gummimischungen auf Seite 8 – 11 / All informations about our rubber mixtures on page 8 – 11
Größe / Size
Gummi / Rubber
Farben / Colours
MP Art.-No.
Membrane für Pressen EP 824 – EP 835 / Membranes for presses EP 824 – EP 835
XTNR
weiß / grau / white / grey
Ø ca. 750 mm
MP­P3
XTNBR
weiß / schwarz / white / black
Membrane für Pressen PP 10 (40 bar, 56 bar, Jet) / Membranes for presses PP10 (40 bar, 56 bar, Jet)
XTNR
weiß / grau / white / grey
Ø ca. 1000 mm
MP­K­10015
XTNBR
weiß / schwarz / white / black
Membrane für Pressen EP 841 – EP 975 / Membranes for presses EP 841 – EP 975
XTNR
weiß / grau / white / grey
Ø ca. 1000 mm
MP­P­50010
XTNBR
weiß / schwarz / white / black
Membrane für Pressen PP 13 / Membranes for presses PP 13
XTNR
weiß / grau / white / grey
Ø ca. 1300 mm
MP­K2
XTNBR
weiß / schwarz / white / black
Membrane für Zwei-Stationen-Presse EP 831 / Membranes for Two-Station-Press EP 831
XTNR
nur in weiß / only in white
XTNBR
nur in weiß / only in white
Ø ca. 1112 mm
16
MP­P2­80020
MP­P3
MP­K­10015
MP­K2
MP­P2­80020
MP­P­50010
Beschreibung / Description
MP Art.-No.
Montagessätze / Bolt kits
Montagesatz MP­K­10015/40 bar / Bolt kit MP-K-10015/40 bar
01078
Montagesatz MP­K­10015/56 bar / Bolt kit MP-K-10015/56 bar
01079
Montagesatz MP­P3 / Bolt kit MP-P3
01077
Montagesatz MP­P­50010 / Bolt kit MP-P-50010
01076
Bsp. Montagesatz /
E.g. bolt kit
ROST STOP / RUST STOP
Rostschutz für Wasserfüllung Membrane, 1 L Flasche / Rust protection for water filling of membrane, 1 L bottle
01801
17
Membranes
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Membranes
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Lavatec
Membranen / Membranes
aus Naturkautschuk XTNR (weiß/grau) oder synthetischem Kautschuk XTNBR (weiß/schwarz)
made of natural rubber XTNR (white/grey) or synthetic rubber XTNBR (white/black)
Alle Informationen zu unseren Gummimischungen auf Seite 8 – 11 / All informations about our rubber mixtures on page 8 – 11
Größe / Size
Gummi / Rubber
Farben / Colours
MP Art.-No.
Membrane für Pressen LP 551 – LP 561 * / Membranes for presses LP 551 – LP 561 *
XTNR
weiß / grau / white / grey
Ø ca. 750 mm
MP­L2
XTNBR
weiß / schwarz / white / black
Membrane für Pressen LP 571 – LP 582 * / Membranes for presses LP 571 – LP 582 *
XTNR
weiß / grau / white / grey
Ø ca. 945 mm
MP­L­40010
XTNBR
weiß / schwarz / white / black
* Alle Membranen inkl. Dichtungssatz / All membranes incl. seal kit
MP­L2
MP­L­40010
Dichtungssätze / Seal kits
Dichtungssatz MP­L2 / Seal kit MP-L2
01065
Dichtungssatz MP­L­40010 / Seal kit MP-L-40010
01064
Montagessätze / Bolt kits
Montagesatz MP­L2 / Bolt kit MP-L2
01074
Montagesatz MP­L­40010 / Bolt kit MP-L-40010
01072
Dichtungssatz /
seal kit
Montagesatz /
bolt kit
ROST STOP / RUST STOP
Rostschutz für Wasserfüllung Membrane, 1 L Flasche / Rust protection for water filling of membrane, 1 L bottle
18
01801
Milnor
Membranen / Membranes
aus Naturkautschuk XTNR (weiß/grau) oder synthetischem Kautschuk XTNBR (weiß/schwarz)
made of natural rubber XTNR (white/grey) or synthetic rubber XTNBR (white/black)
Alle Informationen zu unseren Gummimischungen auf Seite 8 – 11 / All informations about our rubber mixtures on page 8 – 11
Größe / Size
Gummi / Rubber
Farben / Colours
MP Art.-No.
Membrane für Pressen MP 1540, 1556 / Membranes for presses MP 1540, 1556
XTNR
weiß / grau / white / grey
Ø ca. 900 mm
MP­M04
XTNBR
weiß / schwarz / white / black
Membrane für Pressen MP 1640 – 1656 / Membranes for presses MP 1640 – 1656
XTNR
weiß / grau / white / grey
Ø ca. 1003 mm
MP­M03
XTNBR
weiß / schwarz / white / black
Membrane für Pressen MP 1A03 / Membranes for presses MP 1A03
XTNR
weiß / grau / white / grey
Ø ca. 1219 mm
MP­M05
XTNBR
weiß / schwarz / white / black
Membrane für Zwei-Stationen-Presse MP 2501 / Membranes for Two-Station-Press MP 2501
XTNR
nur in weiß / only in white
XTNBR
nur in weiß / only in white
MP­M02­
200321
Ø ca. 1112 mm
MP­M04
MP­M03
MP­M02­200321
ROST STOP / RUST STOP
Rostschutz für Wasserfüllung Membrane, 1 L Flasche / Rust protection for water filling of membrane, 1 L bottle
01801
19
Membranes
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Membranes
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Girbau
Membranen / Membranes
aus Naturkautschuk XTNR (weiß/grau) oder synthetischem Kautschuk XTNBR (weiß/schwarz)
made of natural rubber XTNR (white/grey) or synthetic rubber XTNBR (white/black)
Alle Informationen zu unseren Gummimischungen auf Seite 8 – 11 / All informations about our rubber mixtures on page 8 – 11
Größe / Size
Gummi / Rubber
Farben / Colours
MP Art.-No.
Membrane für Pressen SPR 50 / Membranes for presses SPR 50
XTNR
weiß / grau / white / grey
Ø ca. 1005 mm
MP­GB­100250
XTNBR
weiß / schwarz / white / black
MP­GB­100250
Dichtungssätze / Seal kits
Dichtungssatz MP­GB­100250 / Seal kit MP-GB-100250
01460
ROST STOP / RUST STOP
Rostschutz für Wasserfüllung Membrane, 1 L Flasche / Rust protection for water filling of membrane, 1 L bottle
20
01801
Transferon
Membranen / Membranes
aus Naturkautschuk XTNR (weiß/grau) oder synthetischem Kautschuk XTNBR (weiß/schwarz)
made of natural rubber XTNR (white/grey) or synthetic rubber XTNBR (white/black)
Alle Informationen zu unseren Gummimischungen auf Seite 8 – 11 / All informations about our rubber mixtures on page 8 – 11
Größe / Size
Gummi / Rubber
Farben / Colours
Befestigungsring / Fixing Ring
MP Art.-No.
Stahl / Mild Steel
MP­T­90012
Stahl / Edelstahl /
Mild Steel / Stainless Steel
MP­T­90011
Stahl / Edelstahl /
Mild Steel / Stainless Steel
MP­T­90010
Membrane für Pressen TF 36 / Membranes for presses TF 36
XTNR
weiß / grau / white / grey
Ø ca. 750 mm
XTNBR
weiß / schwarz / white / black
Membrane für Pressen TF 40 / Membranes for presses TF 40
XTNR
weiß / grau / white / grey
Ø ca. 900 mm
XTNBR
weiß / schwarz / white / black
Membrane für Pressen TF 61 / Membranes for presses TF 61
XTNR
weiß / grau / white / grey
Ø ca. 1050 mm
XTNBR
MP­T­90012
weiß / schwarz / white / black
MP­T­90011
MP­T­90010
Montagessätze / Bolt kits
Montagesatz MP­T­90011 / Montagesatz MP-T-90011
01083
Montagesatz MP­T­90010, niedrige Stempelplatte / Montagesatz MP-T-90011, low press plate
01081
Montagesatz MP­T­90010, hohe Stempelplatte / Montagesatz MP-T-90011, high press plate
01082
ROST STOP / RUST STOP
Rostschutz für Wasserfüllung Membrane, 1 L Flasche / Rust protection for water filling of membrane, 1 L bottle
01801
21
Membranes
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Membranes
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Carbonell
Membranen / Membranes
aus Naturkautschuk XTNR (weiß/grau) oder synthetischem Kautschuk XTNBR (weiß/schwarz)
made of natural rubber XTNR (white/grey) or synthetic rubber XTNBR (white/black)
Alle Informationen zu unseren Gummimischungen auf Seite 8 – 11 / All informations about our rubber mixtures on page 8 – 11
Größe / Size
Gummi / Rubber
Farben / Colours
Befestigungsring / Fixing Ring
MP Art.-No.
Membrane für Pressen CP 50, CP 60 alle Modelle / Membranes for presses CP 50, CP 60 all models
XTNR
weiß / grau / white / grey
Ø ca. 900 mm
XTNBR
XTNR
weiß / schwarz / white / black
weiß / grau / white / grey
Ø ca. 950 mm
XTNBR
XTNR
weiß / schwarz / white / black
weiß / grau / white / grey
Ø ca. 1050 mm
XTNBR
weiß / schwarz / white / black
Stahl / Edelstahl /
Mild Steel / Stainless Steel
MP­T­90011
Stahl / Edelstahl /
Mild Steel / Stainless Steel
MP­C
Stahl / Edelstahl /
Mild Steel / Stainless Steel
MP­T­90010
MP­T­90011
MP­C
MP­T­90010
ROST STOP / RUST STOP
Rostschutz für Wasserfüllung Membrane, 1 L Flasche / Rust protection for water filling of membrane, 1 L bottle
22
01801
Vega Systems
Membranen / Membranes
aus Naturkautschuk XTNR (weiß/grau) oder synthetischem Kautschuk XTNBR (weiß/schwarz)
made of natural rubber XTNR (white/grey) or synthetic rubber XTNBR (white/black)
Alle Informationen zu unseren Gummimischungen auf Seite 8 – 11 / All informations about our rubber mixtures on page 8 – 11
Größe / Size
Gummi / Rubber
Farben / Colours
Befestigungsring / Fixing Ring
MP Art.-No.
Stahl / Edelstahl /
Mild Steel / Stainless Steel
MP­T­90011
Stahl / Edelstahl /
Mild Steel / Stainless Steel
MP­T­90010
Membrane für Pressen SmartPress RP / Membranes for presses SmartPress RP
XTNR
weiß / grau / white / grey
Ø ca. 900 mm
XTNBR
XTNR
weiß / schwarz / white / black
weiß / grau / white / grey
Ø ca. 1050 mm
XTNBR
weiß / schwarz / white / black
MP­T­90011
MP­T­90010
ROST STOP / RUST STOP
Rostschutz für Wasserfüllung Membrane, 1 L Flasche / Rust protection for water filling of membrane, 1 L bottle
01801
23
Membranes
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Membranes
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Tosen
Membranen / Membranes
aus Naturkautschuk XTNR (weiß/grau) oder synthetischem Kautschuk XTNBR (weiß/schwarz)
made of natural rubber XTNR (white/grey) or synthetic rubber XTNBR (white/black)
Alle Informationen zu unseren Gummimischungen auf Seite 8 – 11 / All informations about our rubber mixtures on page 8 – 11
Größe / Size
Gummi / Rubber
Farben / Colours
MP Art.-No.
Membrane für Pressen TAP III, TAP III-H, TAP III-U / Membranes for presses TAP III, TAP III-H, TAP III-U
XTNR
weiß / grau / white / grey
Ø ca. 1000 mm
MP­TS
XTNBR
weiß / schwarz / white / black
MP­TS
ROST STOP / RUST STOP
Rostschutz für Wasserfüllung Membrane, 1 L Flasche / Rust protection for water filling of membrane, 1 L bottle
24
01801
Mitsubishi
Membranen / Membranes
aus Naturkautschuk XTNR (weiß/grau) oder synthetischem Kautschuk XTNBR (weiß/schwarz)
made of natural rubber XTNR (white/grey) or synthetic rubber XTNBR (white/black)
Alle Informationen zu unseren Gummimischungen auf Seite 8 – 11 / All informations about our rubber mixtures on page 8 – 11
Größe / Size
Gummi / Rubber
Farben / Colours
MP Art.-No.
Membrane für Pressen 1W220703 / Membranes for presses 1W220703
XTNR
weiß / grau / white / grey
Ø ca. 1000 mm
MP­M
XTNBR
weiß / schwarz / white / black
MP­M
ROST STOP / RUST STOP
Rostschutz für Wasserfüllung Membrane, 1 L Flasche / Rust protection for water filling of membrane, 1 L bottle
01801
25
Membranes
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Membranes
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Rost-Stop für Entwässerungspressen
Rust protection for water extraction presses
ROST STOP / RUST STOP
Rostschutz für Wasserfüllung Membrane, 1 L Flasche / Rust protection for water filling of membrane, 1 L bottle
26
01801
Eigenschaften
Characteristics
ROST STOP wurde speziell entwickelt, um Korrosion und der
Bildung von Verkrustungen an mit Wasser in Verbindung
kommendem Stahl­teilen vorzubeugen. ROST STOP ist ideal
für die Zugabe zum Wasser im inneren von Entwässe­
rungs-Membranen geeignet, um Stempelplatten und nicht
aus Edel­­­stahl gefertigte Klemmringe vor Korrosion zu
schützen und somit deren Einsatzdauer zu erhöhen und
den zukünftigen Einbau von Membranen zu erleichtern.
RUST STOP has been specially designed to prevent
corrosion and the formation of rust on all steel parts in
contact with the membrane filling water. RUST STOP
is ideally suited as an addition to the water in the membrane to protect the press plate, the clamping rings
and bolts against corrosion, thus increasing the service
life of these parts and so making installation of the
membrane easier in future.
Longlife Kammerdichtungen
Longlife compartment seals
Die Longlife Kammerdichtungen aus hochwerti­
gem Ethylen­Propylen­Dien­Kautschuk (EPDM) sind
für alle Waschstraßen der gängigsten Hersteller
erhältlich. Als einziger Hersteller bietet MAXI­PRESS
alle Dichtungen in Weiß an. Der Vorteil: Der helle
Werkstoff ist abriebfrei und extrem temperatur­
beständig, so dass ein Abfärben und Nachreinigen
der Wäsche verhindert wird und die Dichtungen
selbst unter hohen Temperarturen länger halten als
sonst üblich.
Our Longlife compartment seals are made from highquality ethylene propylene diene monomer rubber
(EPDM) and are available for all batch washers from
the most common manufacturers. MAXI-PRESS
are the only manufacturer to offer all our seals in
white. The advantage of this is that the seals are
free of additives so marking of the linen is not
possible. The seals are also temperature resistance
to a high level so even under the highest of
temperatures the seals offer longer than normal life.
Um Schwachstellen wie Stoß­ und Schweißpunkte
zu vermeiden, werden die Dichtungen am Strang
vulkanisiert, was besonders lange Einsatzzeiten
ermöglicht. Außerdem bewirken die stabilen
Dichtungen eine absolute Badtrennung, sodass ein
Übertreten des Wassers von einer Kammer in die
nächste verhindert wird. Die Waschstraße verliert
kein Wasser, was sich kostensenkend auf das
ganze System auswirkt.
To avoid weaknesses such as welded joints,
our seals are continuously extruded, which gives
them particularly long operating life. This way
of manufacturing ensures absolute bath separation,
so that transgression of water from one
compartment to the next is prevented and lose
of water from the tunnel washer is stopped,
so reduces overall running costs.
27
Kammerdichtungen / Compartment Seals
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Kammerdichtungen / Compartment Seals
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Jensen-Senking
Longlife Kammerdichtungen für Waschstraßen
Temperaturbeständige und abriebfreie, weiße Kammerdichtungen
Longlife compartment seals for batch washers
Temperature and abrasion resistant, white chamber seals
1
2
Beschreibung / Description
3
4
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Waschstraße / Batch washer  P 18
1 HTZ­Außendichtung / HTZ outer seal / Ø 1787 mm
s59915357046
01185
2 HTZ­Innendichtung, Oberteil / HTZ inner seal, upper part / H 67 mm
s59905186942
01266
2 HTZ­Innendichtung, Oberteil / HTZ inner seal, upper part / H 36 mm
s59905184402
01268
3 HTZ­Innendichtung, Unterteil / HTZ inner seal, lower part / H 67 mm
s59905155673
01267
3 HTZ­Innendichtung, Unterteil / HTZ inner seal, lower part / H 36 mm
s59905184403
01269
4 Eingabedichtung = Schellenband / Input seal fixing band
59915427499
01997
1 HTZ­Außendichtung / HTZ outer seal / Ø 1956 mm
s59915618946
01186
2 HTZ­Innendichtung, Oberteil / HTZ inner seal, upper part / H 67 mm
s59905186942
01266
3 HTZ­Innendichtung, Unterteil / HTZ inner seal, lower part / H 67 mm
s59905155673
01267
Waschstraße / Batch washer  P 19
28
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
1 HTZ­Außendichtung / HTZ outer seal / Ø 1448 mm
9905210182
02322
4 Eingabedichtung, Profilschnur / Input seal profile cord / L 2550 mm
9905175072
01464
1 HTZ­Außendichtung / HTZ outer seal / Ø 1607 mm
s5991580153
01265
2 HTZ­Innendichtung, Oberteil / HTZ inner seal, upper part / H 67 mm
s59905180154
01636
3 HTZ­Innendichtung, Unterteil / HTZ inner seal, lower part / H 67 mm
s59905180155
01635
4 Eingabedichtung, Profilschnur / Input seal profile cord / L 2903 mm
9905180407
02161
1 HTZ­Außendichtung / HTZ outer seal / Ø 1787 mm
s59915357046
01185
2 HTZ­Innendichtung, Oberteil / HTZ inner seal, upper part / H 36 mm
s59905184402
01268
2 HTZ­Innendichtung, Oberteil / HTZ inner seal, upper part / H 67 mm
s59905186942
01266
3 HTZ­Innendichtung, Unterteil / HTZ inner seal, lower part / H 36 mm
s59905184403
01269
3 HTZ­Innendichtung, Unterteil / HTZ inner seal, lower part / H 67 mm
s59905155673
01267
4 Eingabedichtung, Profilschnur / Input seal profile cord / L 3150 mm
9905184069
01739
1 HTZ­Außendichtung / HTZ outer seal / Ø 1956 mm
s59915618946
01186
2 HTZ­Innendichtung, Oberteil / HTZ inner seal, upper part
5072353605
02393
3 HTZ­Innendichtung, Unterteil / HTZ inner seal, lower part
5072353606
02394
4 Eingabedichtung, Profilschnur / Input seal profile cord
9905200133
02392
1 HTZ­Außendichtung / HTZ outer seal / Ø 2085 mm
s59905220098
01614
4 Eingabedichtung / Input seal
s59905220008
01629
Waschstraße / Batch washer  P 25
Waschstraße / Batch washer  P 36
Waschstraße / Batch washer  P 50
Waschstraße / Batch washer  P 72
NEW
Waschstraße / Batch washer  P 90
29
Kammerdichtungen / Compartment Seals
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Kammerdichtungen / Compartment Seals
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Kannegiesser / Passat
Longlife Kammerdichtungen für Waschstraßen
Temperaturbeständige und abriebfreie, weiße Kammerdichtungen
Longlife compartment seals for batch washers
Temperature and abrasion resistant, white chamber seals
POWERTRANS alle Modelle / all models
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Longlife-Dichtungen für alle Waschstraßen Typ Powertrans / Longlife-Seals for all batch washers model Powertrans
1 Dichtung Mitte aus weißem EPDM, Ø=1770 mm, L=5500 mm, Innentrommel Ø=1635 mm /
Center seal made of EPDM white, Ø =1770 mm, L=5500 mm, inner drum Ø =1635 mm
482.062/7
60078857
01429
1 Dichtung Mitte aus weißem EPDM, Ø=2040 mm, L=6400 mm, Innentrommel Ø=1907 mm /
Center seal made of EPDM white, Ø =2040 mm, L=6400 mm, inner drum Ø =1907 mm
482.065/0
70069153
01428
1 Dichtung Mitte aus weißem EPDM, Ø=2040 mm, L=3225 mm, Innentrommel Ø=2040 mm /
Center seal made of EPDM white, Ø =2040 mm, L=3225 mm, Innentrommel Ø =2040 mm
849.160/7
01973
2 Dichtung einseitig aus weißem EPDM, Ø=1770 mm, L=5500 mm, Innentrommel Ø=1635 mm /
Seal single sided made of EPDM white, Ø =1770 mm, L=5500 mm, inner drum Ø =1635 mm
482.063/5
60078840
01427
2 Dichtung einseitig aus weißem EPDM, Ø=2040 mm, L=6400 mm, Innentrommel Ø=1907 mm /
Seal single sided made of EPDM white, Ø =2040 mm, L=6400 mm, inner drum Ø =1907 mm
482.064/3
70069146
01405
Spannband 5­tlg. für Dichtung Ø=1770 mm, Innentrommel Ø=1637 mm /
5 part fixation belt for seal Ø =1770 mm, inner drum Ø =1637 mm
573.039/5
60078139
01396
Spannband 5­tlg. für Dichtung Ø=2040 mm, Innentrommel Ø=1907 mm /
5 part fixation belt for seal Ø =2040 mm, inner drum Ø =1907 mm
572.978/5
70072496
01397
1
30
2
Lavatec
Longlife Kammerdichtungen für Waschstraßen
Temperaturbeständige und abriebfreie, weiße Kammerdichtungen
Longlife compartment seals for batch washers
Temperature and abrasion resistant, white chamber seals
LT 25 – LT 90
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
1 Innendichtung L 3000 mm, weiß / Inner seal L 3000 mm, white
358889­4
01411
2 Innendichtung L 3000 mm weiß, alte Ausführung / Inner seal L 3000 mm white, old model
340050­4
028140 alt
02518
352906­4
02423
4 Dichtung weiß für Eingabetrichter / White seal for loading chute / Ø 1235 mm
357842­4
01938
Dichtung weiß für Eingabetrichter / White seal for loading chute / Ø 825 mm
340072­4
01885
Dichtung für Eingabetrichter / Seal for loading chute / Ø 1035 mm
354534­4
01880
Innendichtungen alle Waschstraßen / Inner seals all batch washers
Außendichtungen alle Waschstraßen / Outer seals all batch washers
3 Außendichtung L 6600 mm, weiß / Outer seal L 6600 mm, white
Trichter Dichtungen / Hopper Seals
1
2
3
4
31
Kammerdichtungen / Compartment Seals
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Kammerdichtungen / Compartment Seals
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Lavatec
Longlife Kammerdichtungen für Waschstraßen
Temperaturbeständige und abriebfreie, weiße Kammerdichtungen
Longlife compartment seals for batch washers
Temperature and abrasion resistant, white chamber seals
LT 25 – LT 90
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
1 Spannseil / Tensioning strap
343279­4
01358
1 Spannseil / Tensioning strap
343280­4
01359
1 Spannseil / Tensioning strap
352907­4
01360
Spannseil mit Hülsen / Tensioning strap with sleeve / L 5605 mm
–
01365
Spannseil mit Hülsen / Tensioning strap with sleeve / L 4840 mm
–
01366
Spannseil mit Hülsen / Tensioning strap with sleeve / L 6235 mm
–
01367
Hülse für Spannseil / Sleeve for tensioning strap
–
01362
Schraube für Spannseil / Bolt for tensioning strap
–
01363
Mutter für Spannseil / Nut for tensioning strap
–
01364
028060
01519
343005­4
01424
Befestigungen für Dichtungen / Fixing for seals
Dichtung / Seal / 115 x 6 mm
2 Dichtungshalter Innendichtung / Inner Seal retainer
1
2
32
Wäschetransportgurte / Laundry Press Belts
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
MP Wäschetransportgurte
MP Laundry Press Belts
33
Wäschetransportgurte / Laundry Press Belts
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
MP Wäschetransportgurte für Pressen
MP Laundry Press Belts for presses
endlos / endless
offen / open
34
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Wäschetransportgurte / Laundry Press Belts
Kannegiesser / Passat
MP Wäschetransportgurte für Pressen
MP Laundry Press Belts for presses
PP 10
PP 13
EP 840 – EP 9XX
EP 825
Bitte vergleichen Sie die Bandlänge und -breite oder alternativ die Hersteller Ersatzteilenummer! /
Please check the belt length and width or alternatively the manufacturers part number!
Beschreibung / Description
Typ / Model
Orig. Part-No.
507.403/4
61587.2
MP Art.-No.
Wäschetransportgurte / Laundry press belt
offen / open
3550 x 1080 mm
PP10 / EP840 – EP9XX
endlos / endless
3550 x 1080 mm
PP10 / EP840 – EP9XX
offen / open
01300
01772
PP10 / EP840 – EP9XX
482.567/5
01260
PP10 / EP840 – EP9XX
482.567/5
451.248/9
01493
offen / open
PP10 / EP840 – EP9XX
5011030003
01544
offen / open
PP10 / EP840 – EP9XX
534.993/1
01545
endlos / endless
offen / open
4360 x 1080 mm
PP10 / EP840 – EP9XX
01432
endlos / endless
4360 x 1080 mm
PP10 / EP840 – EP9XX
01466
offen / open
4385 x 1080 mm
PP10 / EP840 – EP9XX
01647
offen / open
PP10 / EP840 – EP9XX
451.033/5
01166
endlos / endless
PP10 / EP840 – EP9XX
451.033/5
01606
PP10 / EP840 – EP9XX
77030.5
510.204/1
01299
PP10 / EP840 – EP9XX
77030.5
510.204/1
01646
451.033/5
01301
offen / open
offen / open
endlos / endless
4400 x 1080 mm
PP10 / EP840 – EP9XX
offen / open
4580 x 1080 mm
PP10 / EP840 – EP9XX
offen / open
PP10 / EP840 – EP9XX
497.093/5
01211
497.093/5
01474
endlos / endless
4920 x 1080 mm
PP10 / EP840 – EP9XX
offen / open
5316 x 1060 mm
PP10 / EP840 – EP9XX
offen / open
01966
PP10 / EP840 – EP9XX
01928
351.57.7
01298
endlos / endless
5660 x 1355 mm
PP13
01410
offen / open
4560 x 1150 mm
EP831
01414
35
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Wäschetransportgurte / Laundry Press Belts
Lavatec
MP Wäschetransportgurte für Pressen
MP Laundry Press Belts for presses
LP 571 – 583
Bitte vergleichen Sie die Bandlänge und -breite oder alternativ die Hersteller Ersatzteilenummer! /
Please check the belt length and width or alternatively the manufacturers part number!
Beschreibung / Description
MP Art.-No.
Wäschetransportgurte / Laundry press belt
36
offen / open 3410 x 830 mm
01206
offen / open 3670 x 980 mm
01205
offen / open 3735 x 980 mm
01208
offen / open 4030 x 980 mm
01209
offen / open 3470 x 980 mm
01210
offen / open 3400 x 1000 mm
01645
offen / open 3440 x 1000 mm
01303
endlos / endless 3460 x 1000 mm
01305
offen / open 3470 x 1000 mm
01213
offen / open 3470 x 1000 mm
01309
offen / open 3490 x 1000 mm
01302
endlos / endless 3520 x 1000 mm
01306
endlos / endless 3655 x 1000 mm
01249
offen / open 3655 x 1000 mm
offen / open 3670 x 1000 mm
01204
endlos / endless 3670 x 1000 mm
01612
offen / open 3735 x 1000 mm
offen / open 3735 x 1000 mm
endlos / endless 3735 x 1000 mm
offen / open 3870 x 1000 mm
01688
offen / open 4030 x 1000 mm
01212
offen / open 4030 x 1000 mm
01307
endlos / endless 4030 x 1000 mm
01438
122005
122323
215491-2
01518
01214
01308
122323
01304
Wäschetransportgurte / Laundry Press Belts
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Bitte vergleichen Sie die Bandlänge und -breite oder alternativ die Hersteller Ersatzteilenummer! /
Please check the belt length and width or alternatively the manufacturers part number!
Beschreibung / Description
MP Art.-No.
Wäschetransportgurte / Laundry press belt
offen / open
4830 x 1000 mm
01202
endlos / endless
4830 x 1000 mm
01454
offen / open
4050 x 1000 mm
01747
offen / open
4850 x 1000 mm
01749
offen / open
4950 x 1000 mm
01689
endlos / endless
4970 x 1000 mm
01455
offen / open
4970 x 1000 mm
12291
01543
Einlegehilfe für Wäschetransportgurt / Insertion aid for conveyor belt / 300 x 980 mm
01393
Einlegehilfe für Wäschetransportgurt / Insertion aid for conveyor belt / 300 x 1000 mm
01392
endlos / endless
offen / open
37
Trockner Laufbandagen / Dryer Running Wheels
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Temperaturbeständige Trockner Laufbandagen
Temperature resistant dryer running wheels
38
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Temperaturbeständige Trockner Laufbandagen
für alle gängigen Wäschetrockner
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Trockner Laufbandagen / Dryer Running Wheels
Temperature resistant dryer running wheels
for all common dryers
Trockner-Laufbandagen in RS-Ausfertigung / Dryer running wheels in RS-quality
1 Reibring / friction ring
125/50­75 RS
–
01546
2 Reibring / friction ring
160/50­100 RS
–
01355
3 Reibring / friction ring
200/75­100 RS
–
01199
4 Reibring / friction ring
230/75­120 RS
–
01194
5 Reibring / friction ring
250/75­140 RS
–
01254
6 Reibring / friction ring
280/60­190 RS
–
02012
7 Reibring / friction ring
310/60­220 RS
–
01567
1
2
5
3
6
4
7
39
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
40
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Ersatz- und Sonderteile
Spare- and special parts
41
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Jensen-Senking
Platz für Ihre Notizen
Room for your notes
42
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Teile für Entwässerungs-Pressen
Parts for water extraction presses
44
Hydraulikteile für Entwässerungs-Pressen
Hydraulic parts for water extraction presses
47
Longlife Kammerdichtungen für Waschstraßen
Longlife compartment seals for batch washers
48
Zahnketten für Waschstraßen
Drive chains for batch washers
50
Laufräder für Waschstraßen
Running wheels for batch washers
51
Laufräder/Antriebselemente Waschstraßen
Running wheels/drive elements batch washers
52
Einströmköpfe für Waschstraßen
Rotating gland for batch washers
53
Ablassventile / Verschleißteile für Waschstraßen
Drain valves / wear parts for batch washers
54
Reibräder für Trockner
Wheels for dryers
55
Lufterhitzer für Trockner
Heat exchanger for dryers Jensen-Senking
Jensen-Senking
57
Metricon Teile
Metricon parts
58
Eingabeklammer, Verschleißteile Eingabemaschine
Feeding clamp, wear parts for feeder
59
Bürsten, Zylinder, Verschleißteile Eingabemaschine
Brushes, cylinders, wear parts for feeder
60
43
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Jensen-Senking
Teile für Entwässerungs-Pressen
Parts for water extraction presses
Beschreibung / Description
Typ / Model
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Klemmringe für Entwässerungsmembrane / Clamping rings for dewatering membranes
Membran­Befestigungs­ bzw. Klemmringe aus hochwertigstem Edelsathl mit
hervorragenden Gleiteigenschaften. Kein Festfressen der Edelstahlschrauben möglich. /
Membrane fastening rings, respectively clamping rings of high quality stainless
steel with excellent sliding properties. Seizing of stainless steel screws not possible.
Jensen-Senking
1
Befestigungsring für Membrane, Edelstahl /
Fastening ring for membrane, stainless steel
SEP 25
1 Befestigungsring für Membrane, Edelstahl /
Fastening ring for membrane, stainless steel
SEP 36 – 90
–
01492
9905158261
01261
Zubehör für Entwässerungsmembrane / Supplies for dewatering membranes
Stützgleitring / Stabilizing sliding ring
Distanzring zwischen Pressplatte und Presskorb zur Verlängerung der Membranlebensdauer. /
A spacer ring between the pressing plate and pressing basket in order to prolong the serviceable life of the membrane.
Membran /
Membrane
Presskorb /
Press basket
3
Klemmring /
Fastening ring
2
Stützgleitring /
Stabilizing sliding ring
4
44
Spannband /
Tension strap for
sliding ring
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Typ / Model
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
2 Stützgleitring MP­S mit Spannband /
Stabilizing sliding ring MP-S with tensioning strap
SEP 36 – 90 MD / HD
–
01278
3 Stützgleitring MP­S / Stabilizing sliding ring S / L=3150 mm
SEP 36 – 90 MD / HD
–
01255
4 Spannband MP­S für Stützgleitring / L=3150 mm
Tensioning strap MP-S for stabilizing sliding ring
SEP 36 – 90 MD / HD
–
01277
2 Stützgleitring MP­S2 mit Spannband /
Stabilizing sliding ring MP-S2 with tensioning strap
SEP 25 / 36 K
–
01318
3 Stützgleitring MP­S2 / L=2270 mm
Stabilizing sliding ring MP-S2
SEP 25 / 36 K
–
01317
4 Spannband MP­S2 für Stützgleitring / L=2270 mm
Tensioning strap MP-S2 for stabilizing sliding ring
SEP 25 / 36 K
–
01319
Jensen-Senking
Beschreibung / Description
Dichtungssätze für Entwässerungsmembrane / Seal kits for dewatering membranes
5 Dichtungssatz MP­S2 / Seal kit MP-S2
SEP 25 / 36 K
–
01093
5 Dichtungssatz MP­S­70010 / Seal kit MP-S-70010
SEP 36 – 90 MD / HD
–
01092
–
01075
Montagesätze für Entwässerungsmembrane / Bolt kits for dewatering membranes
6 Montagesatz MP­S­70010 / Bolt kit MP-S-70010
SEP 36 – 90 MD / HD
6
5
45
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Jensen-Senking
Teile für Entwässerungs-Pressen
Parts for water extraction presses
Beschreibung / Description
Typ / Model
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Drainageplatten / Drainage plates
Nutenplatte und Drainageplatte aus hochfestem glasfaserverstärktem Kunststoff und Edelstahl. /
Groove plate and drainage plate of high strength fiberglass-reinforced plastic and stainless steel.
2
Jensen-Senking
1
1 Pressrost, Edelstahl / Drainage plate, stainless steel
SEP 50 – 90
805178924
01948
1 Pressrost, Edelstahl / Drainage plate, stainless steel / Ø 1009 mm
SEP 50 – 90
805178852
01501
1 Pressrost, Edelstahl / Drainage plate, stainless steel / Ø 1050 mm
SEP 50 – 90
s3000000090
01652
2 Pressrost, Auswurf gerade, Kunststoff, weiß lackiert /
Drainage plate in white fiberglass reinforced plastic – inline ejection
SEP 25
700261402
01947
2 Pressrost, Auswurf gerade, Kunststoff, weiß lackiert /
Drainage plate in white fiberglass reinforced plastic – inline ejection
SEP 50 – 90
700261400
01327
Pressrost, Auswurf rechts­links, Kunststoff, weiß lackiert /
Drainage plate in white fiberglass reinforced plastic – left/right ejection
SEP 50 – 90
700261401
01328
Auflageblech für Gitterrost / Stainless steel cover for drainage
SEP 50 – 90
s3050010027
01775
O­Ring für Gestell / O-ring for rack
SEP 50 – 90
s3050010030
01776
Pressrost Edelstahl Lochblech / 1122 x 1555 mm
Stainless steel perforated drainage plate
SEP 50 – 90
805158935
01685
Pressrost unter Edelstahl­Blech /
Stainless steel sheet under drainage plate
SEP 50 – 90
50700248272
01686
SEP MD
–
02617
Stempelplatten / Press plates
Pressteller SEP MD / Press plate SEP MD
46
NEW
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Hydraulik-Teile für Entwässerungs-Pressen
Hydraulic parts for water extraction presses
Beschreibung / Description
Typ / Model
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
SEP 36 / 50
s50700248500
01848
Dichtsatz Presszylinder "Hydrodyne" / Press cylinder repair seal kit
SEP 50
s50700285133
02148
Dichtmasse Hylomar / Hylomar Sealant
SEP 36 – 90
700422606
700422901
01950
DMS Dehnungsaufnehmer / EMS Basket Stain Gauge
SEP 36 – 90
700213816
01389
Presskorb­Dichtung / Press basket seal / 7 mm
SEP 36 – 90
s9905158397
01867
Presskorb­Dichtung / Press basket seal / Ø 7 x 2950 mm
SEP 50 – 90
Fotozellenabdeckung Trichterüberwachg Plexi /
Cover for photocell loading hopper
SEP 36 – 90
700280295
01978
O­Ring für Zylinderplatte / 218,5 x 4,5 mm
O-Ring for press cylinder plate
SEP 36 / 50
s700458036
01849
4 Füllventil / Filling Valve
SEP 72
700249478
02279
SEP 72
700280295
01978
Filter Hydraulik­Öl / Hydraulic oil filter
50702017581
01959
Manometer Filterverschmutzung Hydraulik­Öl /
Hydraulic oil filter contamination gauge
50702229741
01960
Dichtsätze für Hauptzylinder / Press cylinder repair seal kits
3 Dichtsatz Presszylinder „Glückauf“ /
Press cylinder repair seal kit
NEW
NEW
5 Fotozellenabdeckung Trichterüberwachung Plexi /
Cover for photocell loading hopper
–
Jensen-Senking
Sonstige Teile für Pressen / Other parts for presses
01477
4
3
5
47
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Jensen-Senking
Longlife Kammerdichtungen für Waschstraßen
Temperaturbeständige und abriebfreie, weiße Kammerdichtungen
Longlife compartment seals for batch washers
Temperature and abrasion resistant, white chamber seals
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Jensen-Senking
Waschstraße / Batch washer  P 18
1 HTZ­Außendichtung / HTZ outer seal / Ø 1787 mm
s59915357046
01185
2 HTZ­Innendichtung, Oberteil / HTZ inner seal, upper part / H 67 mm
s59905186942
01266
2 HTZ­Innendichtung, Oberteil / HTZ inner seal, upper part / H 36 mm
s59905184402
01268
3 HTZ­Innendichtung, Unterteil / HTZ inner seal, lower part / H 67 mm
s59905155673
01267
3 HTZ­Innendichtung, Unterteil / HTZ inner seal, lower part / H 36 mm
s59905184403
01269
4 Eingabedichtung = Schellenband / Input seal fixing band
59915427499
01997
1 HTZ­Außendichtung / HTZ outer seal / Ø 1956 mm
s59915618946
01186
2 HTZ­Innendichtung, Oberteil / HTZ inner seal, upper part / H 67 mm
s59905186942
01266
3 HTZ­Innendichtung, Unterteil / HTZ inner seal, lower part / H 67 mm
s59905155673
01267
1 HTZ­Außendichtung / HTZ outer seal / Ø 1448 mm
9905210182
02322
4 Eingabedichtung, Profilschnur / Input seal profile cord / L 2550 mm
9905175072
01464
Waschstraße / Batch washer  P 19
Waschstraße / Batch washer  P 25
1
48
2
3
4
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
1 HTZ­Außendichtung / HTZ outer seal / Ø 1607 mm
s5991580153
01265
2 HTZ­Innendichtung, Oberteil / HTZ inner seal, upper part / H 67 mm
s59905180154
01636
3 HTZ­Innendichtung, Unterteil / HTZ inner seal, lower part / H 67 mm
s59905180155
01635
4 Eingabedichtung, Profilschnur / Input seal profile cord / L 2903 mm
9905180407
02161
1 HTZ­Außendichtung / HTZ outer seal / Ø 1787 mm
s59915357046
01185
2 HTZ­Innendichtung, Oberteil / HTZ inner seal, upper part / H 36 mm
s59905184402
01268
2 HTZ­Innendichtung, Oberteil / HTZ inner seal, upper part / H 67 mm
s59905186942
01266
3 HTZ­Innendichtung, Unterteil / HTZ inner seal, lower part / H 36 mm
s59905184403
01269
3 HTZ­Innendichtung, Unterteil / HTZ inner seal, lower part / H 67 mm
s59905155673
01267
4 Eingabedichtung, Profilschnur / Input seal profile cord / L 3150 mm
9905184069
01739
1 HTZ­Außendichtung / HTZ outer seal / Ø 1956 mm
s59915618946
01186
2 HTZ­Innendichtung, Oberteil / HTZ inner seal, upper part
5072353605
02393
3 HTZ­Innendichtung, Unterteil / HTZ inner seal, lower part
5072353606
02394
4 Eingabedichtung, Profilschnur / Input seal profile cord
9905200133
02392
1 HTZ­Außendichtung / HTZ outer seal / Ø 2085 mm
s59905220098
01614
4 Eingabedichtung / Input seal
s59905220008
01629
Waschstraße / Batch washer  P 36
Waschstraße / Batch washer  P 72
Jensen-Senking
Waschstraße / Batch washer  P 50
NEW
Waschstraße / Batch washer  P 90
49
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Jensen-Senking
Zahnketten für Waschstraßen
Drive chains for batch washers
Alle Modelle / All models
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Jensen-Senking
Zahnketten für alle Waschstraßen / Drive chains for all batch washers
Zahnkette, 146 Glieder, B 65 mm / Drive chain, 146 teeth, W 65 mm
700241861
01745
Zahnkette, 140 Glieder, B 75 mm / Drive chain, 140 teeth, W 75 mm
700267450
02044
Zahnkette, 162 Glieder, B 75 mm / Drive chain, 162 teeth, W 75 mm
–
02417
Zahnkette, 142 Glieder, B 90 mm / Drive chain, 142 teeth, W 90 mm
700241972
01748
Zahnkette, 162 Glieder, B 100 mm / Drive chain, 162 teeth, W 100 mm
50700241838
01381
Zahnkette, 176 Glieder, B 100 mm / Drive chain, 176 teeth, W 100 mm
700241840
01664
Zahnkette, 176 Glieder, B 125 mm / Drive chain, 176 teeth, W 125 mm
s50700241729
01272
1 Dichtung für Scheibe Wasserkasten / Seal for washer water tank / 115 x 5 mm
700237247
01717
Scheibe Wasserkasten / Washer water tank / 115 x 5 mm
700278318
01716
Transponder Basisstation / Transponder base station
700236049
01799
Ringwellschlauch DN25x620 (Dampfzufuhr WST) /
Braided steam hose DN25x620 (steam supply WST)
s50700263795
01850
Weitere Zahnketten auf Anfrage
More drive chains on request
Sonstige Teile für alle Waschstraßen / Various parts for all batch washers
1
50
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Jensen-Senking
Laufräder für Waschstraßen
Running wheels for batch washers
5
3
4
Jensen-Senking
2
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Waschstraße / Batch washer  P14 / P18 / P19 / P25 / P50 / P72 / P90
2 Führungsrolle Ø 128 mm, komplett mit Halter und Bolzen /
Guide roller Ø 128 mm, complete with bracket and bolts
NEW
9905200003
02391
59905166044
01979
55915442799
02023
–
02036
59905180946
01673
–
01691
59905180944
01674
–
01690
Waschstraße / Batch washer  P15
3 Laufrolle Ø 250 mm / Idler roller Ø 250 mm
Waschstraße / Batch washer  P18
NEW
4 Laufrolle Ø 300 x 75 mm, komplett / Idler roller Ø 300 x 75 mm, komplett
5 Laufrolle Ø 300 x 75 mm ohne PAG, nicht angetriebene Seite /
Roller Ø 300 x 75 mm, without PAG, non-driven side
Waschstraße / Batch washer  P36
Laufrolle Ø 300 mm zentrisch, komplett mit Zapfen / Idler roller Ø 300 mm centric, complete with pin
Laufrolle Ø 300 mm zentrisch, einzeln / Idler roller Ø 300 mm centric, single
Laufrolle Ø 299 mm exzentrisch, kompl. mit Zapfen / Idler roller Ø 299 mm eccentric, compl. with pin
Laufrolle Ø 299 mm exzentrisch, einzeln / Idler roller Ø 299 mm eccentric, single
51
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Jensen-Senking
Laufräder / Antriebselemente Waschstraßen
Running wheels / drive elements batch washers
2
3
Jensen-Senking
1
4
5
Beschreibung / Description
6
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Waschstraße / Batch washer  P14 / P18 / P19 / P50 / P90
1 Führungsrolle Ø 128 mm, einzeln / Guide roller Ø 128 mm, single
700241690
01445
2 Führungsrolle Ø 128 mm, komplett / Guide roller Ø 128 mm, complete
59914640799
146126
01447
9915351799
01578
3 Laufrolle Ø 300 mm zentrisch, komplett / Idler roller Ø 300 mm centric, complete
59905200009
164615
01579
4 Laufrolle Ø 299 mm exzentrisch, einzeln / Idler roller Ø 299 mm eccentric, single
700242190
01923
5 Laufrolle Ø 299 mm exzentrisch, komplett / Idler roller Ø 299 mm eccentric, complete
5050045400
01727
700242189
01774
Waschstraße / Batch washer  P18 / P19 / P50 / P72
Laufrolle Ø 300 mm komplett, ohne Zapfen / Idler roller Ø 300 mm complete, without pin
Waschstraße / Batch washer  P19 / P36 / P50
Waschstraße / Batch washer  P50 / P72
6 Laufrolle Ø 300 mm zentrisch, einzeln / Idler roller Ø 300 mm centric, single
52
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Jensen-Senking
Einströmköpfe für Waschstraßen (temperaturbeständig)
Rotating gland for batch washers (temperature resistant)
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Waschstraße / Batch washer  P15 / P18
1 Einströmkopf, zusätzlich 4 Medien / Rotating gland with 4 additional inputs
–
01961
–
01516
Einströmrohr Edelstahl für Einströmkopf / Stainless steel inflow pipe for rotating gland
700600250
01763
Verteilernippel 2­fach für Einströmkopf / 2 way distribution nipple for rotating gland
705186626
01764
Verteiler 2­fach, PVC für Einströmkopf / 2 way PVC splitter for rotating gland
705186555
01765
Rillenkugellager 61818 für Einströmkopf / Deep grooved bearing 61818 for rotating gland
700800958
01769
Dichtsatz DUOSET, NBR/PTFE für Einströmkopf / Sealset DUOSET in NBR/PTFE for rotating gland
700237375
01766
O­Ring, Perbunan für Einströmkopf / Perbunan O-Ring for rotating gland / 50 x 2 mm
700457479
01768
O­Ring, Perbunan für Einströmkopf / Perbunan O-Ring for rotating gland / 85 x 2 mm
700457692
01770
O­Ring, NBR/Perbunan für Einströmkopf / NBR/Perbunan O-Ring for rotating gland / 105 x 2 mm
700457774
01767
Waschstraße / Batch washer  P19 / P36 / P50 / P90
1 Einströmkopf, zusätzlich 3 Medien / Rotating gland with 3 additional inputs
Waschstraße / Batch washer  P19 / P36 / P90
Jensen-Senking
Einzelkomponenten für Einströmkopf: / Single components for rotating gland:
1
53
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Jensen-Senking
Pneumatische Ablassventile und
Verschleißteile für Waschstraßen
Pneumatic drain valves and
wear parts for batch washers
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Jensen-Senking
Alle Waschstraßen / All batch washers
1 Ablassventil DDE50 / Drain valve DDE50
s507700280763
01508
2 Zylinder für Ablassventil DDE50/125 / Cylinder for drain valve DDE50/125
s5090360408HT125
01783
3 Dichtung für Ablassventil DDE50 / Seal for drain valve DDE50 / Ø 100 x 6 mm
s700237366
01859
4 Reparatursatz für Ablassventil DU90 / Repair kit for drain valve DU90
s50700249523
01504
5 Reparatursatz für Ablassventil 2½" / Repair kit for drain valve 2½"
s50700249902
01992
6 Ablassventil DDE50: Dichtsatz m. Feder f. Zylinder / Drain valve DDE50: Seal kit w. spring f. cylinder
s50700249505
01993
7 Dichtung für Dampfdüse 4x142x522 / Seal for steam injector 4x142x522
9905220191
02395
8 Dichtung Gehäuse DU90 / Dampfdichtung, EPDM / Seal for housing DU90 / Steam Seal EPDM
700237382
01740
9 Dichtung für Reinigungsrohr DN 100 EPDM / Seal for cleaning pipe DN 100 EPDM
700237262
02170
3
5
2
1
6
4
8
7
54
9
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Jensen-Senking
Reibräder für Trockner
Wheels for dryers
12
9
13
10
11
15
14
Jensen-Senking
8
16
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Trockner / Dryer  DT 36
Antriebsrolle Ø 230 mm, komplett mit Lager / Drive roller Ø 230 mm, complete with bearing
s59905159706
01295
s705197440
01401
705159177
01398
9902582150
02053
12 Führungsrolle Ø 105 mm, komplett mit Lager / Guide roller Ø 105 mm, complete with bearing
9050190125
01218
13 Laufrolle Ø 310 mm, komplett mit Lager / Idler roller Ø 310 mm, complete with bearing
59050190134
01593
14 Antriebsrolle Ø 310 mm, komplett mit Lager / Drive roller Ø 310 mm, complete with bearing
59050190132
01971
15 Beilagering angetrieben 260 x 100 x 12 mm / Driven roller spacer ring 260 x 100 x 12 mm
50700237280
02063
16 Beilagering nicht angetrieben 190 x 100 x 12 mm / Non-driven roller spacer ring 190 x 100 x 12 mm
50700237276
02064
8
Trockner / Dryer  DT 36 / Kipp
9
Führungsrolle Ø 100 mm, ohne Lager / Guide roller Ø 100 mm, without bearing
10 Führungsrolle Ø 100 mm, komplett mit Lager / Guide roller Ø 100 mm, complete with bearing
Trockner / Dryer  DT 36 / 50
11 Antriebsrolle Ø 200 mm, komplett mit Lager / Drive roller Ø 200 mm, complete with bearing
Trockner / Dryer  DT 36 – 140
Trockner / Dryer  DTC
55
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Jensen-Senking
Reibräder für Trockner
Wheels for dryers
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
9050190125
01218
Führungsrolle Ø 105 mm links, kompl. mit Winkel / Guide roller Ø 105 mm left, compl. with fixing bracket
9050190118
01581
2 Führungsrolle Ø 105 mm rechts, kompl. mit Winkel / Guide roller Ø 105 mm right, compl. with fixing bracket
9050190122
01582
s9905197211
01372
9902582150
02053
s705197440
01373
9905295546
01538
6 GISTA­Profil L 5250 mm / GISTA-Profile L 5250 mm
700246374
02066
7 Dichtfilzprofil 18/20 mit Einschnitt / Felt profile seal 18/20 with notch
700420560
02068
Trockner / Dryer  DT 40 – 120
1 Führungsrolle Ø 105 mm, komplett mit Lager / Guide roller Ø 105 mm, complete with bearing
Trockner / Dryer  DTC 25
Jensen-Senking
3 Antriebsrolle Ø 160 mm, komplett mit Lager / Drive roller Ø 160 mm, complete with bearing
Trockner / Dryer  DTC 36 / 50
4 Antriebsrolle Ø 200 mm, komplett / Drive roller Ø 200 mm, complete
NEW
Trockner / Dryer  DTA 25
Führungsrolle Ø 65 mm / Guide roller Ø 65 mm
Trockner / Dryer  DTA 36 / 40 / 50 / 75 alte Ausführung / old version
5 Führungsrolle Ø 100 mm, komplett mit Lager / Guide roller Ø 100 mm, complete with bearing
Trockner / Dryer DTC / DTA
1
5
56
NEW
2
3
6
4
7
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Jensen-Senking
Lufterhitzer für Trockner
Heat exchanger for dryers
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
9905159285
01457
s9100220101
01925
Trockner / Dryer  DT 36
Abdecksieb Lufterhitzer / Filter cover for heat exchanger
2 Lufterhitzer / Heat exchanger / 1994 x 924 x 440 mm
Jensen-Senking
Trockner / Dryer  DT 100
Wir fertigen jedes Heizregister nach Maß.
Bitte schicken Sie uns Ihre Anfrage.
We manufacture any kind of Heat exchanger.
Please send us your inquiry.
2
57
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Jensen-Senking
Metricon Teile
Metricon parts
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
Transportanlage / Transport system  Metricon
NEW
1 Klemmriegel innen für Lobsterbügel / Pinch bar inner for Lobster hanger
H3825344
02420
2 Einführteil innen für Lobsterbügel / Insertion part inner for Lobster hanger
3825584
02376
3 Einführteil außen für Lobsterbügel / Insertion part outside for Lobster hanger
3825594
02377
4 Schieber für Lobsterbügel / Slider for Lobster hanger
3825364
02378
3825383
02465
Jensen-Senking
Arm für Lobsterbügel / Arm for Lobster hanger
1
58
MP Art.-No.
2
3
4
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Jensen-Senking
Eingabeklammer für Jensen
Eingabemaschine und Verschleißteile
Feeding clamp for Jensen feeder
and wear parts
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Eingabemaschine / Feeder  Logic
1 MP Eingabeklammer „Logic“ / MP feeding clamp „Logic“
s80100012
02436
NEW
2 MP Eingabeklammer „Logic“: Klemmhebel / MP feeding clamp „Logic“: Clamp Lever
02603
s403B5900
01163
Unterer Klammerteil / Lower clamp
s403B2060
01835
Befestigungsplatte/ Spannplatte / Fixing plate
s5030495
01836
3 Gummimembran / Membrane
s5030494
01837
Scheibe /Distanzplatte / Shim
s403B5870
01838
Jensen-Senking
Unterlegscheibe zu Klammer / Lower clamp plate
1
3
2
59
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Jensen-Senking
Bürsten, Zylinder und Verschleißteile für
Jensen Eingabemaschine
Brushes, cylinders and wear parts
for Jensen feeders
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Jensen-Senking
Eingabemaschine / Feeder  Logic Plus
Spreizklammer komplett / Swing arm and clamp complete
s803B0019
01773
1 Rad für Wagen / Pulley for running rail complete
80250006
01811
Hülse für Klammer / Bush for clamp
403B5400
01812
Lager Bronze SMS 779/8 / Bronze bearing SMS 779/8
5010115
01813
Lager Bronze SMS 779 / Bronze bearing SMS 779
5010114
01814
Lager Bronze SMS 779/10 / Bronze bearing SMS 779/10
5010113
01815
Oberes Klammerteil / Upper clamp part
s403B5840
01834
Achse / Shaft for swing arm
403B2100
01816
Luftzylinder 20­0050 / Air cylinder 20-0050
5030458
01817
Arm/rechter Gelenkarm / Swing arm
403B2030
01833
Arm/vorderer Gelenkarm / Swing arm front
403B2010
01839
Achse/Zylinderachse / Shaft
403B2110
01840
Halterung / Bracket
s403B5770
01841
2 Kolbenstangenloser Zylinder / Rodless cylinder
5030621
05030452
02516
3 Keilriehmenbürste 1986 x 25 / V-belt with brushes 1986 x 25
501953
02421
3 Keilriehmenbürste 2000 x 25 / V-belt with brushes 2000 x 25
501981
02422
3 Keilriehmenbürste 2214 x 25 / V-belt with brushes 2214 x 25
5019099
02453
1
2
60
3
Kannegiesser / Passat
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Kannegiesser / Passat
Teile für Entwässerungs-Pressen
Parts for water extraction presses
62
Dichtungen für Waschstraßen
Seals for batch washers
66
Laufräder / Antriebselemente Waschstraßen
Running wheels / drive elements batch washers
67
Reibräder für Trockner
Wheels for dryers
68
MAXI-TRACK Trolley für Supertrack Hängebahnen
MAXI-TRACK Trolley for Supertrack monorails
70
61
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Kannegiesser / Passat
Teile für Entwässerungs-Pressen
Parts for dewatering-presses
PP 10
EP 840 – 9XX
Beschreibung / Description
Typ / Model
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Klemmringe für Entwässerungsmebrane / Clamping rings for press membranes
Membran­Befestigungs­ bzw. Klemmringe aus hochwertigstem Edelsathl mit hervorragenden Gleiteigenschaften.
Kein Festfressen der Edelstahlschrauben möglich. /
Membrane fastening rings, respectively clamping rings of high quality stainless steel with excellent sliding properties.
Seizing of stainless steel screws not possible.
2
Kannegiesser / Passat
Befestigungsring für Membrane / Fastening ring for membrane
2 Befestigungsring für Membrane / Fastening ring for membrane
EP840 – EP9XX
508.494/2
01697
PP10
497.597/5­02
01675
Zubehör für Entwässerungsmembrane / Equipment for press membranes
Distanzring zwischen Pressplatte und Presskorb zur Verlängerung der Membranlebensdauer. /
A spacer ring between the pressing plate and pressing basket in order to prolong the serviceable life of the membrane.
3
62
4
5
3 Stützgleitring mit Spannband /
Stabilizing sliding ring with tensioning strap
PP10
EP840 – EP9XX
4 Stützgleitring /
Stabilizing sliding ring
PP10
EP840 – EP9XX
450.312/4
648337
01320
5 Spannband für Stützgleitring /
Tensioning strap for stabilizing sliding ring
PP10
EP840 – EP9XX
450.313/3
648378
01390
–
01391
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Kannegiesser / Passat
Teile für Entwässerungs-Pressen
Parts for water extraction presses
PP 10
PP 13
EP 840 – EP 9XX
Beschreibung / Description
Typ / Model
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
EP840 – EP9XX
506.153/6
478255
01851
EP840 – EP9XX
511.921/9
01975
2 Pressrost zweiteilig, PE / Drainage plate delivered two parts, plastic
PP10
451.284/4
01596
1 Pressrost einteilig, PE / Drainage plate
PP10
450.139/1
450.060/9
01818
2 Pressrost zweiteilig, PE / Drainage plate delivered two parts, plastic
PP13
705.224/4
01976
Drainageplatten / Drainage plates
1 Pressrost, PE / Drainage plate, plastic
Edelstahlblech gelocht zu Pressrost / Stainless steel bottom plate
Korbzylinder / Basket cylinder
PP10
841.287/6
450.021/1
02071
4 Stempelplatte PP10 37 bar / Press plate PP10 37 bar
PP10
450.300/9
02121
4 Stempelplatte PP10 56 bar / Press plate PP10 56 bar
PP10
716.599/6
02513
3 Korbzylinder H 411 mm / Basket cylinder
1
Kannegiesser / Passat
Stempelplatten / Press plates
2
3
4
63
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Kannegiesser / Passat
Teile für Entwässerungs-Pressen
Parts for water extraction presses
PP 10
PP 13
EP 840 – EP 9XX
EP 825
Kannegiesser / Passat
endlos / endless
offen / open
64
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Bitte vergleichen Sie die Bandlänge und -breite oder alternativ die Hersteller Ersatzteilenummer! /
Please check the belt length and width or alternatively the manufacturers part number!
Beschreibung / Description
Typ / Model
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Wäschetransportgurte / Laundry press belt
Gelochte Transportgurte mit Schnellschluss­System oder alternativ endlos mit durchgängig glatter Oberfläche für Pressen. /
Perforated conveyor belts with quick-acting system and continuously smooth surface for presses.
3550 x 1080 mm
PP10 / EP840 – EP9XX
endlos / endless
3550 x 1080 mm
PP10 / EP840 – EP9XX
offen / open
507.403/4
61587.2
01300
01772
PP10 / EP840 – EP9XX
482.567/5
01260
PP10 / EP840 – EP9XX
482.567/5
451.248/9
01493
offen / open
PP10 / EP840 – EP9XX
5011030003
01544
offen / open
PP10 / EP840 – EP9XX
534.993/1
01545
endlos / endless
offen / open
4360 x 1080 mm
PP10 / EP840 – EP9XX
01432
endlos / endless
4360 x 1080 mm
PP10 / EP840 – EP9XX
01466
offen / open
4385 x 1080 mm
PP10 / EP840 – EP9XX
01647
offen / open
PP10 / EP840 – EP9XX
451.033/5
01166
endlos / endless
PP10 / EP840 – EP9XX
451.033/5
01606
PP10 / EP840 – EP9XX
77030.5
510.204/1
01299
PP10 / EP840 – EP9XX
77030.5
510.204/1
01646
451.033/5
01301
offen / open
offen / open
endlos / endless
4400 x 1080 mm
PP10 / EP840 – EP9XX
offen / open
4580 x 1080 mm
PP10 / EP840 – EP9XX
offen / open
497.093/5
01211
497.093/5
01474
4920 x 1080 mm
PP10 / EP840 – EP9XX
offen / open
5316 x 1060 mm
PP10 / EP840 – EP9XX
offen / open
01966
PP10 / EP840 – EP9XX
endlos / endless
PP10 / EP840 – EP9XX
Kannegiesser / Passat
offen / open
01928
351.57.7
01298
endlos / endless
5660 x 1355 mm
PP13
01410
offen / open
4560 x 1150 mm
EP831
01414
65
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Kannegiesser / Passat
Longlife Dichtungen für Waschstraßen
Temperaturbeständige und abriebfreie, weiße Kammerdichtungen
Longlife seals for batch washers
Temperature and abrasion resistant, white chamber seals
POWERTRANS alle Modelle / all models
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Longlife-Dichtungen für alle Waschstraßen Typ Powertrans / Longlife-Seals for all batch washers model Powertrans
Kannegiesser / Passat
Unsere hervorragende weiße Mischung ist absolut abfärbefrei und temperaturbeständig. /
Our famous non-marking white rubber used on the MAXI-PRESS membranes now available for batch washer seals.
1 Dichtung Mitte aus weißem EPDM, Ø=1770 mm, L=5500 mm, Innentrommel Ø=1635 mm /
Center seal made of EPDM white, Ø =1770 mm, L=5500 mm, inner drum Ø =1635 mm
482.062/7
60078857
01429
1 Dichtung Mitte aus weißem EPDM, Ø=2040 mm, L=6400 mm, Innentrommel Ø=1907 mm /
Center seal made of EPDM white, Ø =2040 mm, L=6400 mm, inner drum Ø =1907 mm
482.065/0
70069153
01428
1 Dichtung Mitte aus weißem EPDM, Ø=2040 mm, L=3225 mm, Innentrommel Ø=2040 mm /
Center seal made of EPDM white, Ø =2040 mm, L=3225 mm, Innentrommel Ø =2040 mm
849.160/7
01973
2 Dichtung einseitig aus weißem EPDM, Ø=1770 mm, L=5500 mm, Innentrommel Ø=1635 mm /
Seal single sided made of EPDM white, Ø =1770 mm, L=5500 mm, inner drum Ø =1635 mm
482.063/5
60078840
01427
2 Dichtung einseitig aus weißem EPDM, Ø=2040 mm, L=6400 mm, Innentrommel Ø=1907 mm /
Seal single sided made of EPDM white, Ø =2040 mm, L=6400 mm, inner drum Ø =1907 mm
482.064/3
70069146
01405
3 Spannband 5­tlg. für Dichtung Ø=1770 mm, Innentrommel Ø=1637 mm /
5 part fixation belt for seal Ø =1770 mm, inner drum Ø =1637 mm
573.039/5
60078139
01396
3 Spannband 5­tlg. für Dichtung Ø=2040 mm, Innentrommel Ø=1907 mm /
5 part fixation belt for seal Ø =2040 mm, inner drum Ø =1907 mm
572.978/5
70072496
01397
3
1
2
66
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Kannegiesser / Passat
Laufräder / Antriebselemente Waschstraßen
Running wheels / drive elements batch washers
POWERTRANS alle Modelle / all models
Archimedia Voss
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Alle Waschstraßen Modell Powertrans / All batch washers model Powertrans
1
Laufrolle Ø =300 mm komplett, POM schwarz / Idler roller Ø =300 mm complete, POM black
478.648/9
01323
2
Laufrolle Ø =300 mm komplett, Vulkollan / Idler roller Ø =300 mm complete, Vulkollan
572.767/2
01324
3
Spannhebel für Kettenspanner / Tension lever for chain tensioner
–
01931
4
Achse für Kettenspanner / Shaft for chain tensioner
–
01932
5
Spannhebel mit Achse / Tension lever with shaft
576.259/6
70069815
01933
2
3
4
5
Kannegiesser / Passat
1
Waschstraße / Batch washer Powertrans 50 BT
6
Kettenspanner Duplex / Chain tensioner double
572.893/6
01600
7
Spannrad zweifach für Kettenspanner / Winding wheel double for chain tensioner
572.994/2
01793
6
7
Waschstraße / Batch washer Voss Archimedia
8
Kern für 2er Tragrad Archimedia / Core for support wheel with two tyres Archimedia
–
01591
9
Bandage 415 Vulkollan Archimedia / Bandage 415 Vulkollan Archimedia
–
01607
571.726/9
01592
571.750/9
01595
10 Tragrad komplett Archimedia / Support wheel complete Archimedia
Tragrad komplett Archimedia Mittenabstützung / Middle support wheel complete Archimedia
8
9
10
67
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Kannegiesser / Passat
Reibräder für Trockner
Wheels for dryers
KT 132 – 253
258.50 – 258.170
D 40 – D 220
1
2
3
4
5
6
7
8
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
567.207/6
01409
468.633/3
01252
Trockner / Dryer KT 132 – KT 135
Kannegiesser / Passat
1
Antriebsrolle Ø 70 mm, komplett mit Lager / Drive roller Ø 70 mm, complete with bearing
Trockner / Dryer KT 142 – KT 146
2
Antriebsrolle Ø 100 mm, komplett mit Lager / Drive roller Ø 100 mm, complete with bearing
Trockner / Dryer KT 153
3
Laufrolle Ø 160 mm / Idler roller Ø 160 mm
541.426/3
01875
4
Axialführung Ø 100 mm / Axial guide Ø 100 mm
543.522/7
01628
5
Führungsrolle Ø 98 mm, komplett mit Lager / Guide roller Ø 98 mm, complete with bearing
491.341/4
01473
Trockner / Dryer KT 253
6
Antriebsrolle Ø 230 mm, komplett mit Lager / Drive roller Ø 230 mm, complete with bearing
540.746/5
01449
7
Laufrolle Ø 230 mm, komplett mit Lager / Idler roller Ø 230 mm, complete with bearing
554.339/2
01472
4
Axialführung Ø 100 mm / Axial guide Ø 100 mm
543.522/7
01628
5
Führungsrolle Ø 98 mm, komplett mit Lager / Guide roller Ø 98 mm, complete with bearing
491.341/4
01473
540.746/5
01449
Trockner / Dryer 258.50 – 258.75
6
68
Antriebsrolle Ø 230 mm, komplett mit Lager / Drive roller Ø 230 mm, complete with bearing
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
9
10
11
12
13
14
15
16
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
7
Laufrolle Ø 230 mm, komplett mit Lager / Idler roller Ø 230 mm, complete with bearing
554.339/2
01472
4
Axialführung Ø 100 mm / Axial guide Ø 100 mm
543.522/7
01628
5
Führungsrolle Ø 98 mm, komplett mit Lager / Guide roller Ø 98 mm, complete with bearing
491.341/4
01473
Kannegiesser / Passat
Trockner / Dryer 258.50 – 258.75
Trockner / Dryer 258.100 – 258.170
8
Antriebsrolle Ø 250 mm, komplett mit Lager / Drive roller Ø 250 mm, complete with bearing
554.441/6
01658
9
Laufrolle Ø 250 mm, komplett mit Lager / Idler roller Ø 250 mm, complete with bearing
554.340/0
01657
10 Axialführung Ø 110 mm / Axial guide Ø 110 mm
577.513/5
02029
11 Führungsrolle Ø 110 mm / Guide roller Ø 110 mm
543.047/5
39048.4
01656
74638.6
01655
13 Antriebsrolle Ø 250 mm, komplett mit Taperbuchse / Drive roller Ø 250 mm, complete with taper bushing
391.691/3
01478
14 Laufrolle Ø 250 mm, komplett mit Lager / Idler roller Ø 250 mm, complete with bearing
753.744/2
01598
15 Führungsrolle Ø 100 mm komplett, Beladeseite / Guide roller Ø 100 mm complete, loading side
447.905/1
01451
16 Führungsrolle Ø 110 mm komplett, Entladeseite / Guide roller Ø 110 mm complete, unloading side
447.906/9
01450
447.906/9
01450
12 Führungsrolle Ø 110 mm, komplett mit Lager / Guide roller Ø 110 mm, complete with bearing
Trockner / Dryer D 40 – D 120
Trockner / Dryer D 175 – D 220
16 Führungsrolle Ø 110 mm komplett, Entladeseite / Guide roller Ø 110 mm complete, unloading side
69
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Kannegiesser / Passat
Kannegiesser / Passat
MAXI-TRACK Trolley für „Supertrack“ Systeme
MAXI-TRACK Trolley for „Supertrack“ systems
MAXI-TRACK Trolley
MAXI-TRACK Trolley
Für alle Kannegiesser Supertrack Hängebahnen sind nun die
aus eigener Fertigung hergestellten MAXI­TRACK Trolleys erhältlich.
Now available from Maxi-Press our very own MAXI-TRACK Trolleys
manufactured for all Kannegiesser Supertrack monorails.
Vorteil: Alle Einzelteile wie Lager, Rollen, Haken etc. können
bei Defekt einzeln nachbestellt und sehr einfach vom Kunden
selbst ausgetauscht werden. Zudem sind die MAXI­TRACK
Rollen wahlweise in Stahl­ oder POM­Ausführung, jeweils mit
90° Spurkranz oder für engere Kurven mit 45° Spurkranz
erhältlich.
Advantage: All individual parts like bearings, rollers, hook, etc. can
be ordered separately and can be changed very easily by the end
user with no special tools required. Additionally, MAXI-TRACK rollers
are available in hardened steel or alternatively in white POM and
also the wheels are available with a 90° deg flange or a 45° deg
flange for narrow curves.
Reparatur konventioneller Trolleys
Refurbishment of existing trolleys
Alternativ übernehmen wir auch gerne die Reparatur und damit den
Umbau ihrer konventionellen Trolleys, so dass sie bei späteren
Defekten die Einzelteile eigenständig tauschen und so regelmäßig
die Kosten der Neuanschaffung eines Trolleys sparen können.
Alternatively we can support our customers by refurbishing existing
trolleys so that all damaged parts like bearings, etc can be replaced
in future by yourself. This way we can save you the expense of
purchasing new complete trolleys in the future when the bearings fail.
6
3
5
7
4
1
2
NEW
Laufrolle in Stahl
mit 90° Spurkranz /
Idler roller in steel
with a 90° deg flange
70
Laufrolle in weißem
POM mit 45° Spurkranz
für engere Kurven /
Idler roller in white POM
with a 45° deg flange
for narrow curves
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Trolley komplett mit Laufrolle Stahl, Spurkranz 90° / Trolley complete with idler roller steel, deg flange 90°
055.573/0
02335
Trolley komplett mit Laufrolle Stahl, Spurkranz 45° / Trolley complete with idler roller steel, deg flange 45°
055.573/0
02336
Trolley komplett mit Laufrolle POM, Spurkranz 90° / Trolley complete with idler roller POM, deg flange 90°
055.573/0
02341
Trolley komplett mit Laufrolle POM, Spurkranz 45° / Trolley complete with idler roller POM, deg flange 45°
055.573/0
02342
1 Laufrolle Stahl für Trolley, Spurkranz 90° / Idler roller steel for trolley, deg flange 90°
–
01889
Laufrolle Stahl für Trolley, Spurkranz 45° / Idler roller steel for trolley, deg flange 45°
–
02276
Laufrolle POM für Trolley, Spurkranz 90° / Idler roller POM for trolley, deg flange 90°
–
02307
2 Laufrolle POM für Trolley, Spurkranz 45° / Idler roller POM for trolley, deg flange 45°
–
02308
3 Senkschraube für Trolley / Countersunk screw for trolley
–
02165
4 Bolzen für Trolley / Bolt for trolley
–
01891
5 Distanzring für Trolley / Spacer ring for trolley
–
01890
6 Sicherungsring für Trolley / Locking circlip for trolley
–
02093
7 Lager für Trolley / Ball bearing for trolley
–
02173
Träger mit Haken für Trolley / Carrier with hook for trolley
–
02334
Haken komplett für Trolley / Hook complete for trolley
–
02369
Träger für Tolley / Carrier for trolley
–
01888
MAXI-TRACK Trolley komplett / MAXI-TRACK Trolley complete
Kannegiesser / Passat
MAXI-TRACK Trolley Einzelteile / MAXI-TRACK Trolley individual parts
MAXI-TRACK Trolley Ersatzteilpaket / MAXI-TRACK Trolley spare parts kit
Enthält: 2x Bolzen, 2x Rillenkugellager, 2x Sicherungsring,
2x Distanzring, 1x Mutter, 1x Flachmutter, 1x Anlaufscheibe,
2x Senkschraube – Laufrollen bitte gesondert bestellen! /
Includes: 2x bolt, 2x ball bearing, 2x locking circlip,
2x spacer ring, 1x locking nut, 1x flat nut, 1x thrust washer,
2x countersunk screw – please order rollers seperatly!
02496
optional
Bsp. / E.g.
71
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Kannegiesser / Passat
Platz für Ihre Notizen
Room for your notes
72
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Teile für Entwässerungs-Pressen
Parts for water extraction presses
74
Dichtungen für Waschstraßen
Seals for batch washers
82
Laufräder / Antriebselemente Waschstraßen
Running wheels / drive elements batch washers
84
Ablassventil für Waschstraßen
Drain valve for batch washers
87
Diverse Teile für Waschstraßen
Various parts for batch washers
88
Reibräder für Trockner
Wheels for dryers
90
Getriebe für Trockner
Gear boxes for dryers
92
Lufterhitzer für Trockner
Heat exchanger for dryers
93
Thermostate und Anzeigen für Trockner
Thermostats and gauges for dryers
94
Flusensiebe für Trockner
Lint screens for dryers
95
Bauteile Gasbrenner für Trockner Lavadry
Components for gas burners lavadry dryers
96
Diverse Teile für Trockner
Various parts for dryers
97
Diverse Teile
Various parts
98
Lavatec
Lavatec
73
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Lavatec
Teile für Entwässerungs-Pressen
Parts for water extraction presses
LP 571 – 583
Beschreibung / Description
Typ / Model
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Klemmringe für Entwässerungsmembrane / Clamping rings for water extraction membranes
Membran­Befestigungs­ bzw. Klemmringe aus hochwertigstem Edelsathl mit hervorragenden Gleiteigenschaften.
Kein Festfressen der Edelstahlschrauben möglich. /
Membrane fastening rings, respectively clamping rings of high quality stainless steel with excellent sliding properties.
Seizing of stainless steel screws not possible.
1 Befestigungsring innen für MP­L­40010, Edelstahl /
Fastening ring inside for MP-L-40010, stainless steel
LP 571 – 582
212257­4
01292
2 Befestigungsring außen MP­L­40010, Bronze /
Fastening ring outside for MP-L-40010, bronze
LP 571 – 582
213660­4
01375
LP 551 – 561
212259­4
02185
Befestigungsring außen MP­L2, Bronze /
Fastening ring outside for MP-L-40010, bronze
NEW
1
2
Zubehör für Entwässerungsmembrane / Supplies for water extraction membranes
LP 571 – 582
–
01072
4 Dichtung MP­L­40010 / Seal MP-L-40010 / Ø 6 mm
LP 571 – 582
–
01064
Lavatec
3 Montagesatz MP­L­40010 / Bolt kit MP-L-40010
24 x
12 x
74
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Beschreibung / Description
Typ / Model
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Drainageplatten / Drainage plates
Nutenplatte und Drainageplatte aus hochfestem glasfaserverstärktem Kunststoff und Edelstahl. /
Groove plate and drainage plate of high strength fiberglass-reinforced plastic and stainless steel.
1 Pressrost aus Edelstahl­Blech komplett geschweißt / 1110 x 1014 mm /
Fully welded stainless steel drainage plate
LP 581
215051­2
01507
2 Pressrost, Kunststoff / Drainage plate, plastic /
1020 x 1100 x 15 mm
LP 571
211804­3
01280
3 Antriebsrolle gummiert / Rubber coated drive roller
LP 571–582
211008­2
01561
1
Lavatec
2
3
75
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Lavatec
Teile für Entwässerungs-Pressen
Parts for water extraction presses
LP 551 – 583
Beschreibung / Description
Typ / Model
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
LP 551 / 561
212272­2
02105
2 DU­Buchse (Gleitlager) für Korbführung / Sleeve for basket guide
LP 551 / 561
100147
02107
3 Korbführung Ø 100 mm, vormontiert, pulverbeschichtet /
Basket guide Ø 100 mm, pre-assembled, powderpainted
LP 571
211369­2
01790
4 DU­Buchse (Gleitlager) für Korbführung / Sleeve for basket guide /
LP 571
100001
01730
5 Korbführung Ø 120 mm, vormontiert, pulverbeschichtet /
Basket guide Ø 120 mm, pre-assembled, powderpainted
LP 572
–
01257
4 DU­Buchse (Gleitlager) für Korbführung / Sleeve for basket guide
LP 572
100313
01731
6 Korbführung Ø 150 mm, vormontiert, pulverbeschichtet /
Basket guide Ø 150 mm, pre-assembled, powderpainted
LP 581 / 582
213596­2
01791
4 DU­Buchse (Gleitlager) für Korbführung / Sleeve for basket guide /
LP 581 / 582
100264
01732
LP 571 – 582
211522­4
01823
111384
01874
111680­2
01873
111508
02021
Korbführungen / Basket guides
1 Korbführung, vormontiert / Basket guide, pre-assembled
NEW
Befestigungsschraube für Korbführung / Bolt set for basket guide
Korbzylinder / Basket cylinder
7 Korbzylinder / Basket cylinder / H 400 mm
LP 571
8 Korbzylinder / Basket cylinder / H 500 mm
LP 571 – 582
9 Reparatursatz für Korbzylinder / Repair kit for basket cylinder
LP 571
Lavatec
Presskorb / Press basket
10 Presskorb / Press basket
LP 581 – 583
215265­1
auf Anfrage
on request
10 Presskorb / Press basket
LP 571 – 572
215286­1
02054
LP 571
210.130­1
01735
12 Rutsche Zwischenstück / Intermediate chute/spacer
LP 571
210104­2
01771
13 Rutsche Zwischenstück / Intermediate chute/spacer / 180 mm
LP 580
213320­2
01853
LP 581
213175­1
01637
Aufsätze für Presskorb / Chute for press basket
11 Trichteraufsatz / Chute
Rutschenzwischenstück für Aufsätze / Intermediate chute/spacer
Rutsche Zwischenstück / Intermediate chute/spacer
76
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
6
5
3
1
2
4
11
12
8
13
Lavatec
7
9
10
77
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Lavatec
Teile für Entwässerungs-Pressen
Parts for water extraction presses
LP 571 – 583
Beschreibung / Description
Typ / Model
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Press- und Adapterplatte / Press and adaptor plates
1 Stempelplatte / Press plate
LP 571
211138­2
02022
2 Adapterplatte für Stempelplatte / Adaptor for press plate
LP 571
211972­4
02047
LP 581
213237­2
02045
LP 581
213236­3
02048
4 Dichtsatz oben, Presszylinder Glückauf/Montan /
Upper seal kit for main press cylinder
LP 571
213071­5
01797
5 Dichtsatz unten, Presszylinder Glückauf/Montan /
Lower seal kit for main press cylinder
LP 571
213070­5
01510
Dichtsatz Presszylinder / Sealing kit, press cylinder
LP 581–583
213651­5
02151
Stempelplatte / Press plate
3 Adapterplatte für Stempelplatte / Adaptor for press plate
Dichtungssatz Hauptpresszylinder / Main press cylinder seal kit
2
1
Lavatec
3
4
8
6
9
7
5
10
78
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
11
12
Beschreibung / Description
Typ / Model
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Hydraulikteile / Hydraulic parts
6 Ölkühler S1 / Oil cooler S1
LP 571 – 572
111386
01289
7 Ölkühler S2 / Oil cooler S2
LP 581 – 583
112681
01290
8 Spiralschlauch / Spiral hose / 8 x 1,5 x 250 mm
LP 571
006004
01509
9 Füllventil NG80: Ventilteller / Filling Valve NG80 Valve plate
211700
02571
10 Füllventil NG80: Anschlagmutter Ventilteller / Filling valve NG80 Valve plate locking nut
211701
02572
Hydraulikventil 111120 / Hydraulic valve 111120
LP 571
111120
01522
Hydraulikventil 111123 / Hydraulic valve 111123
LP 571
111123
01523
Hydraulikventil 111189 / Hydraulic valve 111189
LP 571
111189
01585
Hydraulikventil 111188 / Hydraulic valve 111188
LP 571
111188
01586
Regelventil 112140 / Regulator valve 112140
LP 571
112140
01524
Regelventil 111190 / Regulator valve 111190
LP 571
111190
01525
Rückschlagventil 111118 / Check valve 111118
LP 571
111118
01526
Druckaufnehmer 50 bar / Pressure transducer 50 bar
LP 581
113260
112321
01627
111761
02591
11 Dämpfungsflansch DF250/1N/204 / Motor/pump coupling flange DF250/1N/204
Trommelmotor gummiert, Wäschetransportgurt /
Rubber coated conveyor belt drum motor
LP 571 – 582
107238
01588
12 Antriebsrolle gummiert, Wäschetransportgurt /
Rubberised coated conveyor belt roller
LP 571 – 582
211008­2
01561
Lagerbock Antriebsrolle, Wäschetransportgurt /
Conveyor belt drive roller bracket
LP 571 – 582
212188­3
01562
Rillenkugellager Lagerbock Antriebsrolle, Wäschetransportgurt /
Conveyor belt drive shaft bearing block with bearing
LP 571 – 582
100032
01563
Lavatec
Gummierte Antriebswellen / Rubberised drive shafts
Bauteile Pressboden / Press base parts
Rahmenverlängerung / Conveyor frame
LP 571
211052­3
01786
Wasserkasten / Water tank
LP 571
211047­3
01787
Leitwange links / Side plate left
LP 571
211045­2
01788
Leitwange rechts / Side plate right
LP 571
211046­2
01789
Abdeckung Sockel / Base cover
LP 572
214955­2
01425
79
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Lavatec
Teile für Entwässerungs-Pressen
Parts for water extraction presses
LP 571 – 583
Bitte vergleichen Sie die Bandlänge und -breite oder alternativ die Hersteller Ersatzteilenummer! /
Please check the belt length and width or alternatively the manufacturers part number!
Beschreibung / Description
MP Art.-No.
Wäschetransportgurte / Laundry press belt
Gelochte Transportgurte mit Schnellschluss­System oder alternativ endlos mit durchgängig glatter Oberfläche für Pressen. /
Perforated conveyor belts with quick-acting system and continuously smooth surface for presses.
endlos / endless
Lavatec
offen / open
80
offen / open
3410 x 830 mm
01206
offen / open
3670 x 980 mm
01205
offen / open
3735 x 980 mm
01208
offen / open
4030 x 980 mm
01209
offen / open
3470 x 980 mm
01210
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Bitte vergleichen Sie die Bandlänge und -breite oder alternativ die Hersteller Ersatzteilenummer! /
Please check the belt length and width or alternatively the manufacturers part number!
Beschreibung / Description
MP Art.-No.
Wäschetransportgurte / Laundry press belt
offen / open
3400 x 1000 mm
01645
offen / open
3440 x 1000 mm
01303
endlos / endless
3460 x 1000 mm
01305
offen / open
3470 x 1000 mm
01213
offen / open
3470 x 1000 mm
01309
offen / open
3490 x 1000 mm
01302
endlos / endless
3520 x 1000 mm
01306
endlos / endless
3655 x 1000 mm
01249
offen / open
3655 x 1000 mm
offen / open
3670 x 1000 mm
01204
endlos / endless
3670 x 1000 mm
01612
offen / open
3735 x 1000 mm
offen / open
3735 x 1000 mm
endlos / endless
3735 x 1000 mm
offen / open
3870 x 1000 mm
01688
offen / open
4830 x 1000 mm
01202
endlos / endless
4830 x 1000 mm
01454
offen / open
4050 x 1000 mm
01747
offen / open
4850 x 1000 mm
01749
offen / open
4950 x 1000 mm
01689
endlos / endless
4970 x 1000 mm
01455
offen / open
4970 x 1000 mm
122005
122323
215491­2
01518
01214
01308
12291
01304
Lavatec
122323
01543
Einlegehilfe für Wäschetransportgurt / Insertion aid for conveyor belt / 300 x 980 mm
01393
Einlegehilfe für Wäschetransportgurt / Insertion aid for conveyor belt / 300 x 1000 mm
01392
81
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Lavatec
Longlife Dichtungen für Waschstraßen
Temperaturbeständige und abriebfreie, weiße Kammerdichtungen
Longlife seals for batch washers
Temperature and abrasion resistant, white chamber seals
LT 25 – LT 90
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
1 Innendichtung L 3000 mm, weiß / Inner seal L 3000 mm, white
358889­4
01411
2 Innendichtung L 3000 mm weiß, alte Ausführung / Inner seal L 3000 mm white, old model
340050­4
028140 alt
02518
352906­4
02423
4 Dichtung weiß für Eingabetrichter / White seal for loading chute / Ø 1235 mm
357842­4
01938
Dichtung weiß für Eingabetrichter / White seal for loading chute / Ø 825 mm
340072­4
01885
Dichtung für Eingabetrichter / Seal for loading chute / Ø 1035 mm
354534­4
01880
Innendichtungen alle Waschstraßen / Inner seals all batch washers
Außendichtungen alle Waschstraßen / Outer seals all batch washers
3 Außendichtung L 6600 mm, weiß / Outer seal L 6600 mm, white
Trichter Dichtungen / Hopper Seals
Lavatec
1
82
2
3
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
5 Spannseil / Tensioning strap
343279­4
01358
5 Spannseil / Tensioning strap
343280­4
01359
5 Spannseil / Tensioning strap
352907­4
01360
Spannseil mit Hülsen / Tensioning strap with sleeve / L 5605 mm
–
01365
Spannseil mit Hülsen / Tensioning strap with sleeve / L 4840 mm
–
01366
Spannseil mit Hülsen / Tensioning strap with sleeve / L 6235 mm
–
01367
Hülse für Spannseil / Sleeve for tensioning strap
–
01362
Schraube für Spannseil / Bolt for tensioning strap
–
01363
Mutter für Spannseil / Nut for tensioning strap
–
01364
028060
01519
343005­4
01424
Befestigungen für Dichtungen / Fixing for seals
Dichtung / Seal / 115 x 6 mm
Dichtungshalter Innendichtung / Inner Seal retainer
5
Lavatec
4
83
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Lavatec
Laufräder / Antriebselemente Waschstraßen
Running wheels / drive elements for batch washers
LT 25 – LT 50
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
348455­4
01168
–
01378
3 Antriebsrolle 2 Bandagen / 2 tyre drive roller complete with core
346191­4
01248
4 Antriebsrolle 4 Bandagen / 4 tyre drive roller complete with core
357071­4
01167
Kern 2er Antriebsrolle / Core for 2 tyre roller
–
01247
Kern 4er Antriebsrolle / Core for 4 tyre roller
340272­4
01148
100049
01795
Antriebsbandagen / Drive rollers LT 25 – LT 50
1 Bandage Ø 407 mm, Vulkollan gelb / Single tyre Ø 407 mm in yellow Vulkollan
2 Bandage Ø 407 mm, Vulkollan schwarz / Single tyre Ø 407 mm in black Vulkollan
5 Führungsrolle Ø 90 mm komplett / Guide roller Ø 90 mm complete
1
2
3
4
5
Mittenabstützung / Centre support LT 25 – LT 70
Lavatec
6 Mittensabstützung, bestehend aus: Laufrad komplett, Distanzrohr, Achse, Distanzrohr 2, Distanzrohr 3 /
Center support, consisting of: wheel complete with core, spacer tube 1, axle, spacer tube 2, spacer tube 3
6
84
auf Anfrage
on request
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
103068
01230
Lagerstaz für Antriebsbandagen / Bearing kit for drive rollers LT 25 – LT 70
7
Spannsatz für WST LT50 / Clamping sleeve for drive roller
8
Pendelrollenlager, 22215 / Spherical bearing 22215
–
01742
9
Spannhülse H315, mit Mutter und Sicherung / Adapter sleeve H315 with locking nut
–
01222
10 Festlager mit Lagergehäuse / Bearing complete, fixed
349014­4
01227
11 Loslager mit Lagergehäuse / Bearing complete, flexible
349080­4
01228
–
01220
12 V­Ring, V 65 A / V-Ring, V 65 A
–
01224
13 Festring, FRB 12,5/130 / Fixed ring, FRB 12,5/130
–
01223
Festring, FE 3,5/130 / Fixed ring, FE 3,5/130
–
01920
Festring, FE 6/130 / Fixed ring, FE 6/130
–
01921
343633­4
01246
Lagergehäuse, ohne Lager und Dichtung / Bearing housing without bearing and seal
14 Antriebswelle Ø 65 x 650 mm / Drive shaft Ø 65 x 650 mm
7
Lavatec
11
14
13
10
8
12
9
85
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Lavatec
Laufräder / Antriebselemente Waschstraßen
Running wheels / drive elements for batch washers
LT 90
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Kern 1er Antriebsrolle / Core for 1 tyre drive roller
–
01534
Kern 4er Antriebsrolle / Core for 4 tyre drive roller
–
01533
1 Antriebsrolle 1 Bandage / 1 tyre drive roller complete with core
357072­4
01383
2 Antriebsrolle 4 Bandagen / 4 tyre drive roller complete with core
357071­4
01382
3 Welle für Antriebsrolle / Shaft for drive roller / Ø 80 x L=900 mm
357154­4
01388
4 Festlager Antriebsrolle / Fixed bearing for drive roller
357068­3
01384
357067­3
01385
5 Spannsatz Antriebsrolle / Clamping sleeve for drive roller
103514
01386
6 V­Ring / V-Ring
028427
01573
7 Pendelrollenlager / Spherical bearing
100289
01574
8 Spannhülse, mit Mutter und Sicherung / Adapter sleeve with locking nut
100290
01575
9 Festring / Fixed ring
100291
01576
10 Führungsrolle Ø 100 mm, komplett / Guide roller Ø 100 mm, complete
100062
01387
Waschstraße / Batch washer  LT 90
Loslager Antriebsrolle / Non-fixed bearing for drive roller
2
1
4
Lavatec
5
8
10
7
3
86
6
9
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Lavatec
Ablassventil für Waschstraßen
Drain valve for batch washers
LT 25 – LT 90
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
360412­3
341632­3
01377
–
01155
Waschstraße / Batch washer  LT 25 – 90
1
Ablassventil Lavatrac komplett / Drain valve Lavatrac complete
2
Dichtung für Ablassventil / Seal for drain valve
3
Zylindergehäuse für Ablassventil / Cylinder housing for drain valve
360398­3
341656­4
01231
4
Ventilgehäuse für Ablassventil / Housing for drain valve
349618­3
01233
5
Ventilteller für Ablassventil / valve plate for drain valve
–
01465
6
Manschette für Ablassventil / Outer sleeve for drain valve
–
01483
7
Kolbenstange für Ablassventil / Cylinder rod for drain valve
–
01484
8
Federsitz für Ablassventil / Spring seat for drain valve
–
01485
9
Kolbenstangenführung für Ablassventil / Cylinder rod guide for dain valve
–
01486
10 Komplettkolben, T DUO 50­31 / Compact piston for drain valve, T DUO 50-31
028078
01152
–
01150
11 Feder für Ablassventil / Spring for drain valve
6
11
3
Lavatec
2
1
8
10
9
4
7
5
87
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Lavatec
Diverse Teile für Waschstraßen
Various parts for batch washers
LT 25 – LT 90
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Zylinder NW40x50 f. Niveaukasten / Weir box cylinder NW40x50
111192
01521
Sechskantmutter zu Dr.­Luftzyl. Niveaukasten / Hexagonal nut on weir box
020360
01700
Nutmutter zu Dr.­Luftzyl. Niveaukasten / Locknut for weir box
021482
01701
–
01702
027010
01965
Faltenbalg Lavatrac D100 x 50/150 mm, EPDM schwarz / Bellow D100x50/150 mm in Black EPDM
028123
342470­4
01589
Dichtung Wasserkasten / Water tank seal
028060
340407­4
01699
Niveaufühler / Level sensor
139353
01820
Wasserpumpe KNM251­2 / Water pump KNM251-2
113412
01855
Dichtsatz für Wasserpumpe KNM251­2 / Seal kit for Water pump KNM251-2
111590­5
02099
1 Faltenbalg, EPDM schwarz, Ø 100 x 50/150 mm / Bellow, EPDM black, Ø 100 x 50/150 mm
028123
342470­4
01589
2 Ventil 3/2 Wege 230V, 50Hz Ruhestellung geöffnet / Valve 3/2 way 230V, 50Hz normally open
111277
02402
3 Ventil 3/2 Wege 230V, 50Hz Ruhestellung geschlossen /
Valve 3/2 way 230V, 50Hz normally closed
111149
111278
02403
135461
02370
111174
02205
Alle Waschstraßen / All batch washers
Befestigungssatz f. Dr.­Luftzyl. Niveaukasten / Fixing kit for weir box
Druckfeder f.Wasserkasten VD314 / Spring VD314 for weir box
NEW
NEW
4 Näherungsschalter für Steuerung / Proximity switch for control
Lavatec
5 Durchflussmesser komplett, Kunststoff, 10 m3/h, DN50 /
Flow meter complete, plastic, 10 m3/h, DN50
1
4
3
2
88
NEW
NEW
5
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
6 Messfühler schwarz für Steuerung, 525 mm / Black probe for control, 525 mm
353816­4
02501
7 Messfühler blau für Steuerung, 575 mm / Blue probe for control, 575 mm
353817­4
02502
8 Messfühler rot für Steuerung, 620 mm / Red probel for control, 620 mm
353815­4
01511
112373
01528
Reduktionsnippel, 63­G11/2­PVC, Spülwasserzulauf / Reducing nipple 63-G11/2-PVC for rinse water
030592
01529
Reduktion, 75­63­PVC, Spülwasserzulauf / Reducing nipple 75-63-PVC for rinse water
030591
01530
Übergangsnippel, 63­G2­PVC, Spülwasserzulauf / Adaptor nipple 63-G2-PVC for rinse water
030593
01531
521059­3
01298
lav­103256
348018­4
01876
Alle Waschstraßen / All batch washers
Waschstraßen / Batch washers  LT 25 / 30 / 50 / 60
Durchflussmesser, Kunststoff kompl. 20 m³/h DN65, Spülwasserzulauf /
Flowmeter 20 m³/h - DN65 in plastic for rinse water
Waschstraßen / Batch washers  LT 25 / 35 / 50 / 60
Waschstraßen / Batch washers  LT 35 – 90
NEW
9 Temperaturfühler PT 100 komplett für Steuerung / Temperature sensor PT 100 complete for control
Waschstraßen / Batch washers  LT 50
Lavatec
Keilriemenscheibe Motor Antrieb / V-Belt pulley drive motor
9
7
6
8
89
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Lavatec
Reibräder für Trockner
Wheels for dryers
TT 732 – 745
TT 745 / 746 / FL 643
1
2
6
3
4
7
8
5
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
223342­4
01288
221865­4
02282
123975­3
02283
228149­4
220427­3
01580
5 Führungsrad Ø 85 mm mit Lager für Beladetür / Guide roller Ø 85 mm with bearing for loading door
226281­4
01962
6 Laufrolle Ø 230 mm, ohne Lager / Idler roller Ø 230 mm, without bearing
220369­3
01542
7 Laufrolle Ø 230 mm, komplett mit Lager / Idler roller Ø 230 mm, complete with bearing
220367­3
01176
8 Antriebsrolle Ø 230 mm, komplett mit Lager / Drive roller Ø 230 mm, complete with bearing
220424­3
01244
Alle Trockner / All dryers
1 Führungsrolle Ø 98,5 mm, komplett mit Lager / Guide roller Ø 98,5 mm, complete with bearing
2 Seilrolle komplett für Be­ und Entladetür / Cable pulley complete for loading and unloading door
NEW
Lavatec
3 Seil für Be­ und Entladetür / Wire for loading and unloading door
Trockner / Dryer  TT 732
4 Laufrolle Ø 160 mm, komplett mit Lager / Idler roller Ø 160 mm, complete with bearing
Trockner / Dryer  TT 733 / TT 735
90
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
2
3
4
1
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
236218­5
01541
223511­4
01560
2 Antriebsrolle Ø 250 mm, komplett mit Lager / Drive roller Ø 250 mm, complete with bearing
220423­3
01572
3 Laufrolle Ø 250 mm, komplett mit Lager / Idler roller Ø 250 mm, complete with bearing
220427­3
01565
Laufrolle Ø 250 mm, ohne Lager / Idler roller Ø 250 mm, without bearing
220428­3
01733
4 Laufrolle Ø 280 mm, komplett mit Lager / Idler roller Ø 280 mm, complete with bearing
242012­3
02000
1 Führungsrolle Ø 105 mm, komplett mit Lager / Guide roller Ø 105 mm, complete with bearing
Führungsrolle Ø 105 mm, ohne Lager / Guide roller Ø 105 mm, without bearing
Lavatec
Trockner / Dryer  TT 745
Trockner / Dryer  TT 745 / TT 746 / TT 748 / FL 643
91
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Lavatec
Getriebe für Trockner
Gear boxes for dryers
TT 735 – 745
Beschreibung / Description
Trockner / Dryer  TT 735
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
103390
02221
103391
01325
NEW
1 Aufsteckgetriebe für Trockner TT 735 / Gear box for dryer TT 735
Trockner / Dryer  TT 745
2 Aufsteckgetriebe für Trockner TT 745 / Gear box for dryer TT 745
Lavatec
1
2
92
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Lavatec
Lufterhitzer für Trockner
Heat exchanger for dryers
TT 735 – 745
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
1 Lüfterrad mit Zubehör für TT733 / Fan with accessories for TT733
236206­2
02111
Lüfterrad Trockner TT745 Gas / Fan wheel for dryer TT745 Gas
239471/5
02530
118.286
01737
Lufterhitzer Trockner TT 745DK, 745/6RR/St.Alu / Heat exchanger dryer TT745DK, 745/6RR/St.Alu
–
01559
Lufterhitzer 4RR Trockner TT745 / Heat exchanger 4RR dryer TT745 / 1494 x 1050 x 250 mm
–
02286
118279
02433
Lufterhitzer Lavatec TT 735/6 Rohr #2 / Heat exchanger Lavatec TT 735/6 pipe #2
31118030
02558
Lufterhitzer Trockner TT 735D 735/6RR / Heat exchanger dryer TT 735D 735/6RR
118030­3
02135
Lüfterräder für Trockner
1
Lufterhitzer für Trockner
Lufterhitzer Trockner TT 735D/4RR/St.­vz / Heat exchanger dryer TT 735/4RR/St-vz. / 1494 x 1094 x 330 mm
Lavatec
Lufterhitzer FL 633 / Heat exchanger FL633
Wir fertigen jedes Heizregister nach Maß.
Bitte schicken Sie uns Ihre Anfrage.
We manufacture any kind of Heat exchanger.
Please send us your inquiry.
93
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Lavatec
Thermostate und Anzeigen für Trockner
Thermostats and gauges for dryers
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Thermostat fix 125° C / Thermostat fixed 125°C
135007
01670
1 Sicherheits­Thermostat fix 125° C / Safety thermostat fixed 125°C
135028
135007
01671
2 Thermostat 0­200° C / Thermostat 0-200° C
135007
01970
3 Thermostat 0­300° C / Thermostat 0-300° C
135008
01672
241781­5
227465­3
02399
Trockner / Dryer
Trockner / Dryer  TT 735
NEW
4 Temperaturfühler / Temperature sensor
Lavatec
1
2
3
4
94
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Lavatec
Flusensiebe für Trockner
Lint screens for dryers
TT 723 – 756
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
123095­4
01512
220719­3
01796
226274­2
02147
275994­2
02186
4 Flusensieb ¼ grob / Lint Screen ¼
222565­3
01712
Flusensiebsegment ¼ grob / Lint screen segment ¼
226368­3
01713
Flusensiebsegment ¼ grob / Lint screen segment ¼
226369­3
01714
Trockner / Dryer  TT 723 / TT 733
1 Flusenröhre 160 µm / Lint pipe 160 µm
Trockner / Dryer  TT 735 / TT 745
Flusensieb Primärgebläse / Lint fan
Trockner / Dryer  TT 745
2 Flusensieb grob für Gastrockner / Lint screen (coarse) for gas dryer
NEW
3 Flusensieb Abblasen / Lint screen for automatic system
Trockner / Dryer  TT 745 / TT 756
3
2
Lavatec
1
4
95
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Lavatec
Bauteile Gasbrenner für Trockner Lavadry
Components for gas burner on FL Lavadry dryers
Lavadry
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
Trockner / Dryer  Lavadry 643 G
NEW
1 Überwachungselektrode für Gasbrenner / Detection electrode for gas burner
119019
02357
2 Zündkerze für Gasbrenner / Spark plug for gas burners
119013
02358
3 Magnetventil 230 V ­ 50 Hz für Gasbrenner / Solenoid valve 230 V - 50 Hz for gas burners
111149
02363
4 Ventilhydramotor SH­H130NVSLNW25S, 220V für Gasbrenner /
Motorised modulating valve SH-H130NVSLNW25S, 220V for gas burners
119005
02359
5 Ventilhydramotor SH­H110NVS25 1'', 240V für Gasbrenner /
Motorised modulating valve SH-H110NVS25 1'', 240V for gas burners
119017
02360
6 Magnetschalter / Proximity switch
135472
02362
7 Magnet für Magnetschalter / Magnet for proximity switch
135473
02361
234753­4
02372
Trockner / Dryer  Lavadry FL 623 / FL 633
NEW
8 Doppelte Zündelektrode für Gasbrenner / Double ignition electrode for gas burner
1
8
7
Lavatec
6
4/5
3
96
MP Art.-No.
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Lavatec
Diverse Teile für Trockner
Various parts for dryers
TT 733 – 757
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Gleitleiste ungebohrt 4710 x 25 x 8 mm / Guide rail undrilled 4710 x 25 x 8 mm
240222­3
01420
Gleitleiste Teflon 4710 x 25 x 8 mm / Guide rail Teflon 4710 x 25 x 8 mm
240222­3
01785
123001
02268
2 Verschlussblech zu Abblasgehäuse / Flap blow out
223595­4
02269
3 Hubzylinder Zuluft / Lift cylinder fresh air
224705­5
02270
123005
01877
276794­3
01603
Gleitleiste ungebohrt, 5100 x 18 x 9 mm / Guide rail undrilled, 5100 x 18 x 9 mm
270367­3
01419
Gleitleiste Teflon, 5100 x 18 x 9 mm / Guide rail Teflon, 5100 x 18 x 9 mm
270367­3
01784
Trockner / Dryer  TT 733 / TT 735 / TT 745 / TT 748
Trockner / Dryer  TT 735
NEW
1 Filzdichtung 3 x 15 x 2010 mm / Felt seal 3 x 15 x 2010 mm
Trockner / Dryer  TT 745
4 Filzdichtung 8 x 20 x 4470 mm / Felt seal 8 x 20 x 4470 mm
Luftleitblech Trockner / Air baffle plate for dryer
Trockner / Dryer  TT 756 / TT 757
1
3
Lavatec
2
4
97
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Lavatec
Diverse Teile
Various parts
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Rahmen für Beladeband, Achsabstand 1800mm / Framework for loading conveyor, 1800mm spacing
248982­1
01421
1 Laufrolle (Stahlrad) Antrieb / Steel roller
245054­3
02199
245053­3
02200
lav­1121690
01666
111779
02400
lav­103043
02248
Spannrolle SPB 100 x 1 / Tensioner SPB 100x1
330221­4
01439
Spannrolle SPB 100 x 2 / Tensioner SPB 100x2
330222­4
01440
103044
02521
lav­103080
01412
Hubfahrband / Shuttle conveyor
NEW
2 Laufrolle (Stahlrad) / Steel drive roller
Waschschleuder-Maschine / Washer extractor  LX325
Balgzylinder als Luftfeder / Air bags for suspension
Zentrifuge / Centifuge  LZ 281
3 Türzylinder / Türzylinder
Mangel / Ironer
4 Aufsteckgetriebe für Einlaufwalze / Gearbox for infeed roller
NEW
Mangel / Ironer  800er Serie
5 Aufsteckgetriebe / Gearbox
NEW
Mangel / Ironer  1200er Serie
Lavatec
6 Aufsteckgetriebe Mangel, LAV 1200 4302 / Gearbox for ironer, LAV 1200 4302
1
2
6
4
3
5
98
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Teile für Entwässerungs-Pressen
Parts for water extraction presses
100
Teile für Waschstraßen
Parts for batch washers
101
Reibräder für Trockner
Wheels for dryers
105
Diverse Teile für Trockner
Various parts for dryers
106
Diverse Teile für Mangeln
Various parts for ironers
107
Transferon
Transferon
99
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Transferon
Teile für Entwässerungs-Pressen
Parts for water extraction presses
TF 40, 60
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Presskorb Ø 900 mm / Press basket Ø 900 mm
–
auf Anfrage
on request
Presskorb Ø 1050 mm / Press basket Ø 1050 mm
–
01284
Pressplatte Ø 900 mm / Press plate Ø 900 mm
–
auf Anfrage
on request
Pressplatte Ø 1050 mm / Press plate Ø 1050 mm
–
auf Anfrage
on request
13220017
01441
–
auf Anfrage
on request
Pressrost, Aluminium / Drainage plate, aluminium
–
auf Anfrage
on request
Abdeckblech Ø 900 mm, Edelstahl / Cover plate Ø 900 mm, stainless steel
–
auf Anfrage
on request
Abdeckblech Ø 1050 mm, Edelstahl / Cover plate Ø 1050 mm, stainless steel
–
auf Anfrage
on request
Hydraulikmotor für Kettenkasten / hydraulic motor for chain housing
–
01480
Antriebskette / Drive chain
–
auf Anfrage
on request
Zahnrad für Antriebskette / Gear wheel for drive chain
–
auf Anfrage
on request
Pressekörbe / Press basket
Pressplatte für TF 40, TF 61 / Press plates for TF 40, TF 61
Adapterplatte / Adapter plate
Dichtung Rundschnur / Seal cord
Drainageplatten / Drainage plates
Transferon
Auswurf Kettenkasten / Ejection chain housing
100
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Transferon
Teile für Waschstraßen
Parts for batch washers
TFK
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Hauptlagersatz für Waschstraße TFK neues Modell / Main ball bearing set for batch washer TFK new model
1 Hauptlagersatz komplett, bestehend aus: Kugeldrehkranz, Trichterdichtung, Kupplungsring,
Mutternringe, Silikon­ und PTFE­Dichtung, Sicherungsbleche, Buchsen und Schrauben /
Main ballbearing set complete, consisting of: main ballbearing, seal for stainless steel
hopperring, couplingring, silicon and PTFE seal, saftey plates, inlays and screws
01557
Hauptlagersatz für Waschstraße TFK altes Modell / Main ball bearing set for batch washer TFK old model
1 Hauptlagersatz komplett, bestehend aus: Kugeldrehkranz, Trichterdichtung, Kupplungsring,
Mutternringe, Silikon­ und PTFE­Dichtung, Sicherungsbleche, Buchsen und Schrauben /
Main ballbearing set complete, consisting of: main ballbearing, seal for stainless steel
hopperring, couplingring, silicon and PTFE seal, saftey plates, inlays and screws
01558
Transferon
1
101
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Transferon
Teile für Waschstraßen
Parts for batch washers
TFK
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
1 Kugeldrehkranz mit Käfig „Heavy Duty“ / Heavy duty ball bearing ring with cage
–
01552
2 Kupplungsring für PE­Beladering / Clutch ring for PE loading ring
–
01548
3 Kupplungsring für Beladering mit Steg / Clutch ring with ring for PE loading ring
–
01251
4 PE­Beladering / PE loading ring
–
01616
Waschstraße / Batch washer TFK 50 – 90 kg
4
1
3
Transferon
2
102
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Transferon
Teile für Waschstraßen
Parts for batch washers
TFK
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
3 Dichtung für PE­Beladering / Seal for PE Loading ring
–
01861
4 Dichtung für Edelsathl­Beladering / Seal for stainless steel loading ring
–
01862
5 Silikon­Halbkreisdichtung für Kugeldrehkranz / Silicone seal drilled for ball bearing ring
–
01549
6 PTFE­Dichtung für Kugeldrehkranz / PTFE seal for ball bearing ring
–
01860
7 Sicherungsblech klein für Kupplungsring / Locking plate small for clutch ring
–
01618
8 Sicherungsblech groß für Kupplungsring / Locking plate big for clutch ring
–
01619
9 Lochsägensatz für Hauptlager / Drilling tools for main ball bearing
–
01556
–
01643
Waschstraße / Batch washer TFK 50 – 90 kg
Mutternring komplett für Hauptlager / Fixing ring for main ball bearing
3
5
4
6
Transferon
9
8
7
103
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Transferon
Teile für Waschstraßen
Parts for batch washers
TFK
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
1 Antriebszahnriehmen mit Stahleinlage / Tooth belt with steel core / 5000 x 170 mm
–
01846
1 Antriebszahnriehmen mit Stahleinlage / Tooth belt with steel core / 5800 x 115 mm
–
01418
1 Antriebszahnriehmen mit Stahleinlage / Tooth belt with steel core / 5800 x 170 mm
–
01651
2 Abstützleiste ohne Nut / Support strip without slot
–
01681
3 Abstützleiste mit Nut / Support strip with slot
–
01680
4 Dichtung L 3000 mm für Abstützleiste / Seal L 3000 mm for support strip
–
01847
5 Dichtung für Trommelgehäuse, Silikon / Seal for drum housing, silicone
11210020
01726
6 Dichtung Stoß Außentrommel, U­förmig, 79,5 x 13 mm, L 3200 mm /
U-shaped seal joint for outer drum, 79,5 x 13 mm, L 3200 mm
5010101
01798
Antriebszahnriehmen für alle Waschstraßen / Tooth belt for all batch washers
Abstützleiste und Dichtungen für TFK / Support strip and seals for TFK
1
5
2
Transferon
3
6
104
4
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Transferon
Reibräder für Trockner
Wheels for dryers
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
–
01893
Kern für Antriebsrolle Ø 200 mm / Core for drive roller Ø 200 mm
14500004
01198
2 Antriebsrolle Ø 200 mm, komplett mit Lager / Drive roller Ø 200 mm, complete with bearing
14510001
01200
145000101
01197
Antriebsrolle Ø 304 mm / Idler roller Ø 304 mm
–
01569
4 Antriebsrolle Ø 304 mm, komplett mit Taperbuchse / Idler roller Ø 304 mm, complete with taper bushing
–
01570
Festlager für Trockner / Fixed bearing for dryer
–
01723
Loslager für Trockner / Flexible bearing for dryer
–
01724
14500008
01149
Trockner / Dryer
1 Führungsrolle Ø 98,5 mm, komplett mit Lager / Guide roller Ø 98,5 mm, complete with bearing
Trockner / Dryer W14/W16
3 Anlaufscheibe für Antriebsrolle Ø 200 mm / Drive roller spacer ring Ø 200 mm
Trockner / Dryer W14/10, B&W DT60G
Trockner / Dryer W14 / W16
Antriebswelle 1150 mm für Trommellänge 1000 mm / Drive shaft for drum length 1000 mm
4
2
3
Transferon
1
105
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Transferon
Diverse Teile für Trockner
Various parts for dryers
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Radiallaufrad 450 x 183 38H8 / Radial idler roller 450 x 183 38H8
–
01746
Radiallaufrad 500 x 204 42H8 rechts / Radial idler roller 500 x 204 42H8 right
–
01753
Radiallaufrad 500 x 204 42H8 links / Radial idler roller 500 x 204 42H8 left
–
01754
4911
01491
1 Lufterhitzer / Heat exchanger / 14/10/4RRG; 1500 T=920 25 H=264
–
01878
1 Lufterhitzer / Heat exchanger / 14/10/6RRG; B=1500 T=920 25 H=360
–
01879
1 Lufterhitzer / Heat exchanger / 14/10/6RRG; B=1495 T=915 25 H=360
–
01917
Luft-Ventilatoren für Trockner / Air-fan for dryers
Trockner / Dryer W14/10D
1 Lufterhitzer / Heat exchanger / 14/10/4RRG; 1000 x 925 x 300 mm
Wärmetauscher für Trockner / Heat exchanger for dryers W14/10, W14/15
Wir fertigen jedes Heizregister nach Maß.
Bitte schicken Sie uns Ihre Anfrage.
We manufacture any kind of Heat exchanger.
Please send us your inquiry.
Transferon
1
106
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Transferon
Diverse Teile für Mangeln
Various parts for ironers
Contra
HM-E
CM-E
Ø 800 – Ø 1600 mm
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
–
01154
Dichtsatz „Viton“ 160 x 27 x 30 mm / Seal kit „Viton“ 160 x 27 x 30 mm
–
01566
Dichtsatz 125 x 20 x 30 mm / Seal kit 125 x 20 x 30 mm
–
01832
Dichtsatz „Viton“ 125 x 20 x 30 mm / Seal kit „Viton“ 125 x 20 x 30 mm
–
01794
–
01503
3 Thermometer für TF Mangel / Thermometer for TF ironer
–
01333
4 Thermostat für TF Mangel / Thermostat for TF ironer
–
01334
5 Manometer, Dampfdruck 0 –16 bar / Pressure gauge, steam pressure 0 –16 bar
–
01872
–
01335
Dichtsätze für Mangelzylinder / Seal kit for ironer roll cylinder
1 Dichtsatz 160 x 27 x 30 mm / Seal kit 160 x 27 x 30 mm
Flanschlager für Mangelwalze / Flange bearing for ironer roller
2 Vierlochflanschlagereinheit / Roller bearing
Messinstrumente für TF Mangel / Measuring devices for TF ironer
Schutzhülse für Thermometer und Thermostat / Protection sleeve for thermometer and thermostate
1
Transferon
3 /4
2
5
107
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Transferon
Diverse Teile für Mangeln
Various parts for ironers
Contra
HM-E
CM-E
Ø 800 – Ø 1600 mm
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
–
01828
5/2­Wegeventil ⅛", Heben/Senken / 5/2-way valve ⅛", lifting / lowering
–
01738
Ventil für Ventilbatterie, Heben/Senken / Valve for valve manifold, lifting / lowering
–
01659
Ventilbatterie mit 2 Ventilen Heben/Senken / Valve manifold with 2 valves, lifting / lowering
–
01756
2 Ventilbatterie mit 3 Ventilen, Heben/Senken / Valve manifold with 3 valves, lifting / lowering
–
01426
Ventilbatterie mit 4 Ventilen, Heben/Senken / Valve manifold with 4 valves, lifting / lowering
–
01639
733015
01660
3 Keilriemen SPB 1850 for TF Mangel / Drive belt SPB 1850 for TF ironer
–
01752
3 Keilriemen SPB 3850 for TF Mangel / Drive belt SPB 3850 for TF ironer
–
01751
3 Keilriemen SPB 3950 for TF Mangel / Drive belt SPB 3950 for TF ironer
–
01963
3 Keilriemen SPB 4450 for TF Mangel / Drive belt SPB 4450 for TF ironer
–
01750
Pneumatikventile für TF Mangel / Pneumatic valve for TF ironer
1 5/2­Wegeventil ¼", Heben/Senken / 5/2-way valve ¼", lifting / lowering
Abluftventilator für TF Mangel / Extract air fan for TF ironer
Mitteldruckventilator TF Mangel RD6 / Medium pressure fan TF ironer RD6
Keilriehmen für TF Mangel / Drive belt for TF ironer
1
Transferon
2
108
3
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Diverse Hersteller /
Various manufacturers
110
109
Diverse / Various
Diverse Teile
Various parts
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Diverse Hersteller / Various manufacturers
Diverse Teile
Various parts
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
KTW INTSEL
01661
MP­M­GUM­RUBBER
02401
3 Dichtung Beladetür Wasch­Schleudermaschine / Loading door seal for washer extractor
K280005R/A
01926
4 Laufrolle Ø 250 mm CBW / Idler roller Ø 250 mm CBW
06­20600B
01964
5 Laufrolle Ø 457 mm CBW­68 kg / Idler roller Ø 250 mm CBW-68 kg
06­40040B
02041
540227
02560
Laufrolle CBW / Idler roller CBW
06­20600B
01964
Pressrost Milnor M1601 CL/TP1603 / Drainage plate Milnor M1601 CL/TP1603
M038001OC
01539
Wäschetransportgurt endlos / Laundry press belt endless / 4648 x 1067 mm
ML­54C520
01505
Wäschetransportgurt offen / Laundry press belt open / 4648 x 1067 mm
ML­54C520
01601
Wäschetransportgurt offen / Laundry press belt open / 6470 x 1095 mm
ML­54C421­A
01884
Milnor
1 Dichtungssatz CBW für Waschstraße / Seal kit CBW for batch washer
2 Einlageplatten für Milnor Membrane / Insert plates for Milnor membrane
6 Kupplung für CBW / Coupling for CBW
NEW
NEW
2
1
6
5
4
Diverse / Various
3
110
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Diverse Hersteller / Various manufacturers
Diverse Teile
Various parts
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
Hängebahn: Laufrad mit Nylonlauffläche schwarz / Monorail: Black nylon wheel
009.47.001
01939
Hängebahn: Welle für Laufräder / Monorail: shaft for wheels
000.00.058
01940
Hängebahn: Senkschraube f. Achse Tragrad PA schwarz, Senkschraube mbzk M8 x 16 mm /
Monorail: Countersunk axle and Countersunk M8 x 16 mm screw
022.06.016
01941
Hängebahn: Nylon-Buchse für Schäkel / Monorail: Nylon bush for shackle / 10,3/15 x 20 mm
009.08.001
01942
Hängebahn: Schäkel, 90° gedreht / Monorail: 90° twisted shackle
009.09.006
01943
–
01326
Laufrolle Ø 230 mm für Trockner / Idler roller Ø 230 mm for dryer
AC21004
(alt 167668)
01944
Antriebsrolle Ø 230 mm für Trockner / Drive roller Ø 230 mm for dryer
AC21003
(alt167650)
01945
–
01972
–
01626
–
01967
118.03.029
01725
Führungsrolle Ø 112 mm, ADC / Guide roller Ø 112 mm, ADC
–
01910
Führungsrolle Ø 112 mm komplett, ADC / Guide roller Ø 112 mm complete, ADC
–
01911
Dunnewolt
Girbau
Kammerdichtung für Waschstraße / Compartment seal for batch washer
Arista
Pressrost Arista, Kunststoff / Drainage plate Arista, plastic / 1050 x 1040 x 20 mm
Transferon
Wäschetransportgurt offen / laundry press belt open / 3017 x 860 mm
Carbonelll
Reibring Ausführung RM / Friction ring RM-version / 230/75-120
Antriebsrolle Ø 250 mm komplett / Drive roller Ø 250 mm complete
111
Diverse / Various
ADC
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Diverse Hersteller / Varoius manufacturers
Diverse Teile
Various parts
Beschreibung / Description
Orig. Part-No.
MP Art.-No.
B+W Laundry System
Wäschetransportgurt offen / Laundry press belt open / 3762 x 960 mm
Wäschetransportgurt offen / Laundry press belt open / 4560 x 1150 mm
5­0000000004989
01376
–
01414
1 Schleusengummi schwarz / Compartment seal black / 6 x 120 x 4915 mm
220687.01.01
02017
Schleusengummi weiß / Compartment seal white / 5 x 120 x 4915 mm
220687.01.01
02018
Schleusengummi weiß / Compartment seal white / 8 x 120 x 4915 mm
–
02092
Schulthess
Diverse / Various
1
112
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
FAX +49 (0) 661. 67 93 28 29
T E L +49 (0) 661. 67 93 28 20
Firma / Company
Ansprechpartner / Contact Person
MAXI-PRESS Elastomertechnik GmbH
Frankfurter Straße 140
36043 Fulda
Straße, Nr. / Street, No.
GERMANY
Land / Country
PLZ, Ort / ZIP, City
Tel./Fax
E-Mail
Anfrage Membranen / Inquiry Membranes Seite
Page
MP Art.-No.
Gummi / Rubber
Datum / Date
Farbe / Colour
Befestigungsring /
Fixing Ring
Optional / Optional
Menge
Quantity
Unterschrift / Signature
MAXI-PRESS Elastomertechnik GmbH
Frankfurter Str. 140 / 36043 Fulda / Germany // [email protected]
Phone: +49 (0)6 61 67 93 28 20 // Fax: +49 (0)6 61 67 93 28 29
MAXIPRESS.com
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
FAX +49 (0) 661. 67 93 28 29
T E L +49 (0) 661. 67 93 28 20
Firma / Company
Ansprechpartner / Contact Person
MAXI-PRESS Elastomertechnik GmbH
Frankfurter Straße 140
36043 Fulda
Straße, Nr. / Street, No.
GERMANY
Land / Country
PLZ, Ort / ZIP, City
Tel./Fax
E-Mail
Anfrage Ersatzteile / Inquiry Spare Parts Seite
Page
MP Art.-No.
Orig. Part.-No.
Menge
Quantity
Beschreibung / Description
Datum / Date
Unterschrift / Signature
MAXI-PRESS Elastomertechnik GmbH
Frankfurter Str. 140 / 36043 Fulda / Germany // [email protected]
Phone: +49 (0)6 61 67 93 28 20 // Fax: +49 (0)6 61 67 93 28 29
MAXIPRESS.com
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Weitere MAXI-PRESS Produkte
More MAXI-PRESS products
Sollten von Ihnen benötigte Ersatzteile in diesem Katalog nicht aufgeführt sein,
kontaktieren Sie uns. Wir helfen Ihnen gerne weiter! /
If you are in need of spare parts which are not shown in this catalog, feel free to
contact us. We will help you!
salesteam@ maxipress.com
Phone: +49 (0)6 61 67 93 28 20
Weitere Informationen fi nden Sie auf unserer Website
More detailed informations on our website
MAXIPRESS.COM
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
09/2014
M A XI-PRESS Elastomertechnik GmbH
Frankfurter Str. 140 / 36043 Fulda / Germany // [email protected]
Phone: +49 (0)6 61 67 93 28 20 // Fax: +49 (0)6 61 67 93 28 29
MAXIPRESS.COM