Contenido
Transcription
Contenido
ES Contenido Contenido ............................................................. 1 Leyenda ................................................................ 4 Sobre este aparato ................................................ 6 Paquete de entrega .........................................................6 Uso previsto ....................................................................7 Requisitos del sistema .....................................................7 Recomendaciones de seguridad ........................... 8 Seguridad de funcionamiento .........................................8 Recomendaciones sobre la pantalla táctil ......................10 Puesta en marcha................................................ 13 Carga de la batería de litio-polímero .............................13 Conectar los auriculares ................................................15 Inserción de la tarjeta de memoria.................................16 Funcionamiento .................................................. 17 Encender el aparato ......................................................17 Apagar el aparato ..........................................................17 Ver menús .....................................................................18 Ajustar el volumen y seleccionar entradas del menú .....19 Seleccionar y confirmar la configuración .......................19 Bloqueo de teclas ..........................................................20 Reconfiguración del reproductor multimedia (Reset) .....20 -1- Selección de archivos de música - Menú “Music” 21 Pantalla de reproducción ..............................................23 Mostrar el texto de las canciones – LRC (Lyric Display Function) .......................................................................26 Reproducción de vídeo - Menú “Video“ ............. 27 Reproducción de imágenes - Menú “Photo“ ....... 29 Grabación de voz – Menú “Record“ ................... 31 Menú “Time“ ...................................................... 35 Menú “Settings“ ................................................. 36 Equalizer .......................................................................36 Repeat ...........................................................................37 Contrast ........................................................................37 Backlight .......................................................................37 Power Savings ...............................................................37 Volume limiter ..............................................................38 Set Time ........................................................................38 Language ......................................................................38 Default ..........................................................................39 Format ..........................................................................39 About .................................................................. 40 Buscar archivos – Menú “Navigation“ ...........................41 Borrar archivos ..............................................................43 Funcionamiento con el ordenador ...................... 44 Conexión al ordenador..................................................44 Protección de copias .....................................................45 -2- Intercambio de datos con el ordenador .........................46 Formatear el aparato .....................................................47 Programa de edición de películas MediaCoder... 48 Instalación del programa...............................................48 Utilizar el programa.......................................................49 Servicio de atención al cliente ............................ 52 Ayuda en caso de fallos en el funcionamiento ...............52 ¿Necesita más ayuda? ...................................................54 Datos técnicos..................................................... 55 Limpieza ............................................................. 56 Eliminación ......................................................... 57 -3- ES Leyenda -4- ES 1. Interruptor de encendido y apagado 2. Botón de reset: Se pone el aparato de nuevo en los valores establecidos en fábrica 3. Bloqueo de teclas 4. Micrófono 5. Conexión de auriculares 6. Pantalla 7. Conexión de tarjeta Micro-SD 8. Teclas -/+: Aumentar/disminuir el volumen 9. Conexión Mini-USB: Para la conexión con el ordenador -5- Sobre este aparato Paquete de entrega Verifique la integridad de la entrega e indíquenos en un plazo máximo de 14 días tras la fecha de compra si el paquete no está completo. Con el paquete que usted compra, recibe: Reproductor Multimedia Auricular con Precisión Excelente Cable USB Este manual de utilización CD con programas para PC Documentos de garantía Reproducción de este manual de utilización Este documento contiene información legal protegida. Todos los derechos reservados. La reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otra forma sin autorización del fabricante por escrito está prohibida. -6- Uso previsto ES El reproductor multimedia es un aparato de reproducción multimedia portátil que funciona con batería con una memoria interna y ranura para tarjetas. En este aparato puede reproducir archivos de sonido e imagen así como fotografías y libros electrónicos. Además, el reproductor multimedia dispone de un micrófono incorporado para grabar notas y de una función de calendario y reloj. El reproductor multimedia es también un soporte de memoria USB portátil, con el que puede guardar y administrar datos personales. Este aparato está además previsto para el uso privado y no para fines comerciales. * Los archivos de vídeo sólo pueden ser reproducidos si los procesa con ayuda del programa de conversión de vídeo que se entrega. Requisitos del sistema Si desea conectar el aparato con un PC, debe cumplir con los siguientes requisitos previos. PC con puerto USB 2.0, a partir de Pentium P III Clase (se recomienda P4) y 1 GB de espacio libre en la memoria. Sistema operativo y programas: Windows Vista®, Windows® XP o Windows®7 Windows Media Player 10 o superior. -7- Recomendaciones de seguridad Lea este capítulo y todo el manual con atención y siga todas las recomendaciones indicadas. Así garantizará un funcionamiento correcto y una larga duración de su reproductor multimedia. Mantenga este manual de utilización en un lugar fácilmente accesible cerca del aparato y guárdelo bien para poder pasárselo al nuevo propietario en caso de transferir el aparato. Póngase en contacto con nuestro servicio técnico autorizado, si tiene problemas con el aparato. Seguridad de funcionamiento El aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluidos niños) con limitaciones físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y/o falta de conocimiento, por lo que deberán ser vigilados por una persona responsable para su seguridad y seguir sus indicaciones sobre cómo debe utilizarse el aparato. Los niños deben estar vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Siga las instrucciones de utilización del aparato que desea conectar con el reproductor multimedia. No coloque ningún recipiente lleno de líquidos, como un jarrón, sobre el aparato o en sus alrededores. El -8- recipiente puede volcar y el líquido puede poner en riesgo la seguridad eléctrica. Mantenga el aparato sin humedad, goteos ni salpicaduras. Evite la vibración, polvo, calor o rayos solares directos para evitar el funcionamiento incorrecto. La temperatura de utilización es de entre 5 y 40 °C. No abra nunca la carcasa. Esto pondría fin a la cobertura de la garantía y podría suponer daños al aparato. Tras el transporte, espere hasta que el aparato haya adoptado la temperatura ambiente. En caso de grandes diferencias de temperatura o humedad, puede formarse humedad por condensación, que puede causar cortocircuitos eléctricos. No ponga ningún objeto sobre el aparato y no ejerza ninguna presión en la pantalla. De ser así, podría romper la pantalla. No seleccione la pantalla con objetos punzantes, para evitar daños. Si la pantalla se rompe, hay riesgo de lesiones. De ocurrir esto, embale con ayuda de guantes de protección las piezas rotas y envíelas a un servicio técnico. A continuación, lávese las manos con jabón, para descartar que haya podido tener contacto con químicos. Instale sólo el cable USB incluido en el paquete de entrega. El aparato está sólo previsto para la conexión a un ordenador con seguridad de conexión (Fuente de Potencia Limitada, según la norma EN60950. -9- ES Ponga el cable de modo que nadie pueda tropezar con él ni pisarlo. No coloque ningún objeto sobre los cables porque podría dañarlos. Recomendaciones sobre la pantalla táctil El reproductor Multimedia está provisto de una pantalla táctil. Para garantizar el uso óptimo de la misma, siga sin falta las siguientes recomendaciones: Utilización No seleccione la pantalla con objetos punzantes o afilados para evitar daños. Utilice un lápiz óptico o el dedo. Limpieza Tenga cuidado para que no quede ninguna gota de agua en la pantalla. El agua puede causar una decoloración permanente. Limpie la pantalla con ayuda de un paño seco y sin pelusa. No exponga la pantalla a los rayos solares ni a las radiaciones ultravioletas. No utilice ningún disolvente, limpiadores cáusticos ni gas. - 10 - Para la limpieza de la pantalla, utilice únicamente productos de limpieza adecuados, como productos para limpiar cristales o monitores (vendidos en comercios especializados). No utilice el aparato en las siguientes situaciones: mientras conduce un vehículo; mientras camina por la calle; cualquier situación o ambiente que exijan concentración y atención. Para evitar cargas estáticas, no debe utilizar el aparato en condiciones extremadamente secas. En casos donde haya carga electrostática, puede ocurrir que el aparato funcione incorrectamente. En ese caso, es obligatorio configurar de nuevo el aparato en sus valores de fábrica. Alimentación de corriente Su reproductor multimedia tiene una batería de litio de alto rendimiento y recargable integrada que puede cargar con el cable USB adjunto conectado al PC. Seguridad de datos La alegación de reclamaciones por daños y perjuicios por la pérdida de datos y los daños resultantes queda excluida. Tras cada actualización, realice una copia de seguridad de los datos en un soporte de memoria externo (p.ej., CD-R). - 11 - ES Compatibilidad electromagnética En la conexión, deben seguirse las directivas de compatibilidad electromagnética (EMV). Mantenga al menos un metro de distancia respecto a fuentes de alta frecuencia y magnéticas (televisores, altavoces, teléfonos móviles, etc.), para evitar los fallos de funcionamiento y la pérdida de datos. - 12 - Puesta en marcha Carga de la batería de litio-polímero Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, debe cargar la batería interna de litio-polímero al menos dos horas. La recarga dura aprox. dos horas. Encienda el ordenador Conecte el cable USB adjunto con la miniconexión USB [9] del aparato. Conecte el otro extremo del cable USB en un puerto USB del ordenador. - 13 - ES En la pantalla [6] del reproductor multimedia se señala con el siguiente indicativo que el reproductor multimedia está conectado con el ordenador: Cuando, tras conectar el conector USB del puerto USB del ordenador, el indicativo de batería indica una carga completa, la batería está recargada. El tiempo de carga aumenta si, durante el procedimiento de recarga, reproduce datos en el aparato. El reproductor multimedia controla el nivel de carga de la batería automáticamente y lo muestra con el aparato encendido en la pantalla [6]. En caso de nivel de carga de la batería muy bajo, aparece el mensaje Warning! Low Battery Voltage!. Carga completa Batería vacía, recargar. - 14 - Conectar los auriculares El aparato es suministrado con unos auriculares estéreo. Conecte la clavija estéreo de los auriculares a la conexión de auriculares [5]. Puede también conectar a esta conexión un cable (no incluido en el paquete de entrega) para la conexión a su dispositivo estéreo. ¡Atención! El ruido excesivo al utilizar auriculares de cualquier tipo puede provocar daños en el sistema auditivo y/o la pérdida de la audición. Ajuste el volumen antes de la reproducción en su valor más bajo. Utilice sólo los auriculares que se entregan con el aparato. Inicie la reproducción con un nivel inferior de volumen y aumente el volumen poco a poco, hasta llegar a un nivel que le resulte cómodo. Puede ajustar el nivel máximo de volumen a su gusto. Lea para ello las indicaciones Volume limiter en la página 38. - 15 - ES Inserción de la tarjeta de memoria Para reproducir imágenes, vídeos, textos y música en una tarjeta de memoria Micro SD, conéctela a la ranura para tarjetas [7] hasta escuchar un sonido de ajuste. Los contactos metálicos indicar la dirección de la pantalla. Para retirar una tarjeta de memoria de una ranura para tarjetas, pulse suavemente la tarjeta y retírela. No utilice la fuerza para introducir la tarjeta de memoria. Las tarjetas sólo pueden introducirse en una dirección. La introducción incorrecta de tarjetas de memoria puede dañar el aparato y la tarjeta de memoria. - 16 - Funcionamiento Si el bloque de teclas [3] se encuentra en la posición de bloqueo , el aparato no puede utilizarse. Deslice el bloqueo de teclas [3] en la posición para desbloquearlo. Encender el aparato Mantenga pulsado el interruptor de encendido y [1] durante unos tres segundos. El apagado aparato se enciende. No hay ningún título en el estado de entrega inicial. Para transferir un título, lea las indicaciones del capítulo “Funcionamiento con el ordenador” en la página 44. Se ilumina la pantalla MEDION Se carga la lista de música. Se muestra el menú principal. Tras encenderlo, el reproductor multimedia se encuentra automáticamente en el menú principal. Apagar el aparato Mantenga pulsado el interruptor de encendido y [1] hasta que la pantalla [6] de MEDION apagado esté visible. - 17 - ES Después, el reproductor multimedia se apagará. Apagado automático (Power savings) Si no utiliza el reproductor multimedia durante un tiempo, el aparato se apaga automáticamente. La configuración estándar es a los cinco minutos. En el menú Settings, opción Power savings puede establecer un tiempo diferente para el apagado automático. Ver menús Haga clic con el dedo en los símbolos del menú representados en el borde de la pantalla para que aparezcan los menús individuales uno tras otro. Para que aparezca un menú, haga clic en el símbolo del menú mostrado en el centro de la pantalla. Los siguientes menús estarán disponibles: Now Playing Hace aparecer la pantalla de la reproducción Music Para seleccionar archivos de música Video Reproducir vídeos Record Grabación con micrófono Voice Reproducir grabaciones Photo Reproducir fotografías Time Mostrar la hora y la fecha Settings Aceptar configuraciones Navigation Mantenimiento de archivos - 18 - About Mostrar la versión del programa y el estado ES de la memoria Volver hacia atrás en el menú Seleccione el campo anterior. para volver al menú Ajustar el volumen y seleccionar entradas del menú Con las teclas -/+ [8] puede regular el volumen durante la reproducción de música o vídeos. El volumen puede ajustarse entre 0 – 24 y se muestra en el menú Music en el borde derecho de la pantalla. Puede ajustar el volumen máximo a su gusto. Lea para ello las indicaciones que aparecen en Volume limiter en la página 38. Seleccionar y confirmar la configuración Seleccione una entrada del menú. El submenú correspondiente aparecerá o se aceptará la configuración directamente. - 19 - Bloqueo de teclas Con el bloqueo de teclas puede evitar que una tecla se active por error o que se active la pantalla. Es útil, por ejemplo, cuando escucha música mientras transporta el reproductor multimedia. Gire el bloqueo de teclas [3] hacia la izquierda. En la pantalla [6] aparece el símbolo del candado en la barra de estado. Mientras pulse una tecla, aparece en la pantalla [6] el símbolo del candado . Para suprimir el bloqueo, gire el bloqueo de teclas [3] en el sentido contrario a las agujas del reloj. Desaparece el símbolo del candado . Reconfiguración del reproductor multimedia (Reset) Para volver a poner el aparato en la configuración de fábrica, en caso de fallos, siga las siguientes medidas: Retire todos los cables de conexión, si los hubiera. Con ayuda de un objeto punzante, como un clip estirado, pulse con cuidado la tecla Reset [2] de la parte superior del reproductor multimedia. - 20 - Selección de archivos de música - Menú “Music” Encienda el reproductor multimedia. Aparece el menú principal. Seleccione el menú Music y Seleccione el símbolo del menú. Seleccione una de las siguientes opciones para la entrada correspondiente: All songs Muestra todos los títulos de música disponibles en las memorias interna y externa. Seleccione un título para comenzar la reproducción. Artists Seleccionar por intérprete un título disponible en la memoria interna. Seleccione un intérprete y seleccione a continuación un título para que comience la reproducción. Albums Seleccionar por álbum un título disponible en la memoria interna. Seleccione un álbum y seleccione a continuación un título para que comience la reproducción. - 21 - ES Genres Seleccionar por género un título disponible en la memoria interna. Seleccione un género y seleccione a continuación un título para que comience la reproducción. Years Seleccionar por año un título disponible en la memoria interna. Seleccione un año y seleccione a continuación un título para que comience la reproducción. Playlists Seleccionar una lista de reproducción guardada en la memoria interna (sólo en formato .wpl) Seleccione una lista de reproducción para que comience la reproducción del título. - 22 - Pantalla de reproducción Si no hay ningún título en reproducción, aparece “No file“ en la pantalla[6]. Durante la reproducción, se muestra en la pantalla [6] la siguiente información: A Carátula del álbum (si no hay ninguna, se mostrará aquí la imagen de muestra) B Etiqueta ID3 (nombre del título) C Etiqueta ID3 ampliada Información/ letras de canciones (si no hay ningún archivo LRC) D Volumen - 23 - ES Barra de estado (se muestra permanentemente) E Función de repetición/modo aleatorio F Bloqueo de teclas G Introducir tarjeta de memoria H Duración de la reproducción I Configuración del ecualizador J Estado de la batería K Barra de repetición L Ir a título anterior/posterior M PLAY/PAUSE N Estrella de valoración/ Número del título/Título total Avanzar/retroceder título, búsqueda de título Seleccione la pantalla de repetición en el campo para que aparezca el título de música o vídeo y anterior o posterior. Seleccione la pantalla de repetición más tiempo en y para realizar una búsqueda de el campo título hacia atrás y hacia delante dentro de un título de música o vídeo. Iniciar/detener una reproducción, Seleccione la pantalla de reproducción en el campo para iniciar la reproducción de música y vídeo o el campo para detener la reproducción. - 24 - Ajustar el ecualizador Seleccione la pantalla de reproducción en el campo para la configuración del ecualizador [I] para ajustar los diferentes efectos de sonido (ver Equalizer en la página 36). Ajustar la función de repetición Seleccione la pantalla de reproducción en el campo para la función de repetición [E] para ajustar las diferentes funciones de repetición (ver Repeat en la página 37). Seleccionar la carátula del álbum Seleccione la pantalla de reproducción en el campo de la carátula del álbum [A] para modificar el indicativo de la carátula del álbum: Default Se mostrará la carátula del álbum que esté guardada en el título de música. My Photo Seleccione una imagen de la carpeta “Photo“ de la memoria interna. - 25 - ES Mostrar el texto de las canciones – LRC (Lyric Display Function) Su reproductor multimedia soporta la reproducción de letras de canciones sincrónicas a un tema musical reproducido. Seleccione un archivo de música en formato MP3 o WMA para el que desea que se muestren las letras de las canciones, como por ejemplo, el archivo happymusic.mp3. Descargue para ese título un archivo de letras de canciones en formato .lrc de Internet, como happymusic-2004.lrc. Nombre el archivo de letras de canciones del mismo modo que el archivo de música para poder vincular ambos: En este caso, nombre también el archivo de texto: happymusic.lrc. Copie el archivo de texto en el reproductor multimedia. Cuando reproduzca ahora el título de música correspondiente con el reproductor multimedia, los textos de las canciones se mostrarán sincrónicamente en pantalla. Su reproductor soporta sólo archivos de letras de canciones en formato .lrc. Si las letras de las canciones y la música no se reproducen sincrónicamente, esto no indica un defecto del reproductor multimedia. Hay diferentes versiones de títulos musicales y letras de canciones. Verifique el archivo de letras de canciones y, en caso contrario, descárguelo de Internet. Asegúrese de que los archivos de letras de canciones y de música se encuentren en la misma carpeta y tengan el mismo nombre. - 26 - Reproducción de vídeo - Menú “Video“ Encienda el reproductor multimedia. Aparece el menú principal. Seleccione el menú Video y Seleccione el símbolo del menú. Seleccione un vídeo. La reproducción comenzará directamente. Su reproductor soporta archivos de vídeo en formato .avi. Al tener una resolución de imagen inferior, debe convertir los archivos de vídeo (en una reducción de escala a un tamaño inferior) antes de poder reproducirlos con el reproductor multimedia. Para la conversión, debe tener instalado en su PC el programa disponible en el CD adjunto “MediaCoder SE“. Puede encontrar más información sobre la conversión con “MediaCoderSE“ Programa de edición de películas MediaCoder en la página 48. - 27 - ES Barra de reproducción durante la reproducción de un vídeo Seleccione durante la reproducción la imagen para que aparezca la barra de reproducción, en la que puede ajustar las siguientes configuraciones: Ajustar el volumen +/-: Detener/continuar la reproducción : / : Título anterior/posterior (mantener pulsada para un retroceso/adelanto más rápido) - 28 - Reproducción de imágenes Menú “Photo“ Su reproductor soporta archivos de imágenes en formato .jpg, .gif, y .bmp. Al tener una resolución de imagen inferior, debe convertir los archivos de imágenes (en una reducción de escala a un tamaño inferior) antes de poder reproducirlos con el reproductor multimedia. La resolución máxima es: JPG: 5120 x 6820 px BMP: 5120 x 6820 px GIF: 320 x 240 px Encienda el reproductor multimedia. Aparece el menú principal. Seleccione el menú Photo y el símbolo del menú. Seleccione una de las siguientes opciones tecleando la entrada correspondiente: All Photo Muestra todas las fotografías guardadas en las memorias interna y externa. Seleccione una foto para iniciar la reproducción (la reproducción depende de si ha seleccionado Manual o Slideshow. La configuración actual se marca con un punto amarillo). - 29 - ES Manual Seleccione esta entrada si desea pasar fotos con una reproducción manual. La reproducción manual comienza inmediatamente con la primera imagen de la memoria interna. Slideshow Seleccione esta entrada si desea que pasen fotografías con una reproducción automática. La reproducción automática comienza inmediatamente con la primera imagen de la memoria interna. Thumbnail Muestra todas las fotos guardadas en las memorias interna y externa en una vista en diapositivas. Seleccione una foto para mostrarla en imagen completa. - 30 - Grabación de voz – Menú “Record“ Con el reproductor multimedia, puede realizar grabaciones de voz con el micrófono incorporado. Encienda el reproductor multimedia. Aparece el menú principal. Seleccione el menú Record y el símbolo del menú. Seleccione una de las siguientes opciones tecleando la entrada correspondiente: Start Record Seleccione esta entrada para que comience inmediatamente la grabación. Aparecerá el menú de grabación. La grabación comienza inmediatamente. - 31 - ES A Archivo de la grabación (Nombre.formato del archivo) B Ruta de grabación C Tiempo de grabación disponible D Duración de la grabación E Estado de la batería F Estado de la grabación Seleccione el campo para interrumpir la grabación. Si toca el campo de nuevo, la grabación continúa. Para poner fin a la grabación y guardar el archivo, . seleccione el campo La grabación se guardará y puede ser reproducida en el menú Voice. - 32 - Settings ES Seleccione esta entrada para configurar el formato de la grabación y la frecuencia del muestreo: Format IM ADPCM Código Puls comprimido Modulación de Intel MS ADPCM Código Puls comprimido Modulación de Microsoft PCM Código Puls normal Modulación Recomendación La grabación será convertida y guardada en el formato de grabación seleccionado y, si fuera necesario, comprimida. PCM es la señal analógica digitalizada, pero necesita más espacio en la memoria. Los datos MS y IM ADPCM son comprimidos y necesitan por lo tanto menos espacio en la memoria. MS ADPCM es reconocido por casi todas las versiones de Windows y puede ser reproducido en el ordenador. IM ADPCM es un formato de sonido que pueden reproducir aparatos como los teléfonos móviles. Si desea transferir grabaciones de estos aparatos, seleccione el formato de grabación IM ADPCM. - 33 - Rate Seleccione una frecuencia de muestreo para la grabación. Puede configurar: 8000 Hz, 11025 Hz, 16000 Hz, 22050 Hz, 32000 Hz, 44100 Hz, 48000 Hz Recomendación Una frecuencia de muestreo superior conlleva una mayor calidad de reproducción, pero necesita más espacio en la memoria. - 34 - ES Menú “Time“ Su reproductor multimedia dispone de una función de reloj y calendario incorporada. Encienda el reproductor multimedia. Aparece el menú principal. Seleccione el menú Time y seleccione el símbolo del menú: Seleccione las flechas a la derecha y a la izquierda del año para pasar a años anteriores o posteriores. Seleccione las flechas a la derecha y a la izquierda del mes para pasar a meses anteriores o posteriores. Recomendación Para fijar la hora, lea en Set Time en la página 38 más información. - 35 - Menú “Settings“ En el menú Settings, puede realizar configuraciones adicionales para las diferentes funciones del reproductor multimedia. Encienda el reproductor multimedia. Aparece el menú principal. Seleccione el menú Settings y seleccione el símbolo del menú. Seleccione una de las siguientes opciones tecleando la entrada correspondiente: Equalizer Aquí puede seleccionar la configuración del sonido Normal, Classical, Jazz, Pop, Rock, XBass para la reproducción de sonido. En la configuración Normal, se reproduce el sonido sin ningún cambio. Recomendación También puede configurar el ecualizador durante la reproducción directamente seleccionando el indicativo del ecualizador en la barra de estado. - 36 - ES Repeat Normal Sin repetición Repeat One Se repite el título actual Repeat All Se repiten todos los títulos Shuffle Repetición aleatoria de todos los títulos en la carpeta Shuffle All Repetición aleatoria de todos los títulos Contrast Seleccione con las flechas derecha e izquierda del símbolo de la bombilla para fijar el contraste. Backlight Ajuste la duración de la iluminación posterior en bloques de entre 10 y 60 segundos. Con la opción Always On activada, la iluminación permanece siempre activada. Power Savings Configure un apagado automático del aparato en minutos entre 1 y 15. - 37 - En la configuración Off, el aparato se mantiene encendido hasta que lo apague usted. Volume limiter Aquí puede configurar el valor máximo del volumen entre 24 y 32. Set Time Toque el campo cuyo valor desea modificar. Toque el campo y para modificar los valores hacia arriba y hacia abajo. Abandone la configuración con el campo Language Seleccione aquí el idioma del menú. - 38 - . Default Seleccione la entrada y confirme la pregunta con OK para devolver el aparato a la configuración de fábrica. Para interrumpir el proceso, seleccione CANCEL. Format Seleccione esta entrada para formatear la memoria interna. Confirme la pregunta que aparece a continuación con OK para comenzar el formateado. Si desea interrumpir el formateado, confirme con CANCEL. - 39 - ES About Aquí puede mostrarse el programa actual y el estado de la memoria: Version: Versión del programa del aparato Total: Memoria total disponible Free: Memoria total libre Int Media: Memoria interna disponible Int Free: Memoria interna libre Ext Media: Tarjeta de memoria disponible Ext Free: Tarjeta de memoria libre - 40 - Buscar archivos – Menú “Navigation“ En el menú Navegación puede hacer aparecer una lista de todos los datos disponibles en la memoria interna o en la tarjeta de memoria. Encienda el reproductor multimedia. Aparece el menú principal. Seleccione el menú de Navigation y el símbolo del menú. Seleccione una de las vistas de archivos siguientes con la entrada correspondiente. Seleccione a continuación una carpeta/un archivo para abrir la carpeta o reproducir el archivo. Los tipos de archivos y la carpeta serán representados con los siguientes símbolos: Símbolo Tipo de archivo Carpeta MP3, WMA,WMA DRM, WAV, OGG (archivos de música) AVI, WMV, MPEG4 (archivos de vídeo) WAV (archivos de grabación de voz) JPEG, BMP, GIF (archivos de imágenes) Tipo de archivo desconocido - 41 - ES Media Presenta una lista de todas las carpetas y archivos de la memoria interna. External Media Presenta una lista de todas las carpetas y archivos de la tarjeta de memoria. Voice Presenta una lista de todas las grabaciones de voz. All Audio Tracks Presenta una lista de todos los títulos de sonido de la memoria interna y de la tarjeta de memoria. All Video Tracks Presenta una lista de todos los títulos de vídeo de la memoria interna y de la tarjeta de memoria. All Image Files Presenta una lista de todos los archivos de imágenes de la memoria interna y de la tarjeta de memoria. Si desea reproducir un archivo que no puede ser reproducido con el reproductor multimedia, se indicará una X antes del nombre del archivo. - 42 - Borrar archivos Pulse con el dedo la entrada de un archivo durante unos dos segundos y luego suéltela. Aparecerá un menú de selección. Seleccione la entrada Play para reproducir el archivo Delete y luego confirme la pregunta que aparece a continuación con YES para borrar el archivo inmediatamente. En caso contrario, seleccione NO. Cancel, para no realizar ninguna acción - 43 - ES Funcionamiento con el ordenador ¡Atención! Haga una copia de seguridad de los datos, dependiendo de la actualización, en la memoria externa. La reclamación de daños y perjuicios por la pérdida de datos y las consecuencias resultantes quedan excluidas. Conexión al ordenador Si es posible, desconecte los auriculares del conector [5]. Asegúrese de que el reproductor multimedia esté encendido y conecte el pequeño enchufe con el cable USB incluido en el paquete de entrega con el conector USB del reproductor multimedia [9]. Conecte el otro extremo del cable USB en una conexión USB libre de su ordenador. El ordenador reconoce que se ha conectado un nuevo aparato y atribuye una unidad de disco al reproductor multimedia. No es necesaria la instalación de ningún controlador. Una vez finalizada la transferencia de datos, puede poner fin a la conexión al ordenador. - 44 - Protección de copias Sólo pueden copiarse o codificarse obras de las que sea propietario o de las que disfrute de los correspondientes derechos de utilización por medio de la propiedad o siendo titular de los derechos de autor. Si se violan estos derechos, existe el peligro de que la persona con estos derechos proceda a hacerlos valer con la correspondiente reclamación. Respete las normas legales relativas al uso de música en formatos MP3/WMA. Puede ser informado al respecto en la oficina responsable del asunto en su región de GEMA o en Internet en el sitio web www.gema.de. Si utiliza el aparato MP3 fuera de Alemania, diríjase a las instituciones correspondientes responsables en la zona de la protección de los derechos de autor y del sector de la grabación musical. Archivos en formato WMA Su reproductor multimedia puede también reproducir archivos en formato WMA, además de archivos en formato MP3. Algunos codificadores WMA pueden evitar la reproducción de aparatos portátiles por medio del DRM (Digital Rights Management). Con el reproductor de Windows Media, a partir de la versión 7.0, puede también replicar ciertos archivos y reproducirlos en su aparato portátil. Los archivos de música que necesitan un archivo de licencia (DRM) para la reproducción, deben ser transferidos con programas especiales (como Windows Mediaplayer 10.0 u otros operadores de MP3 para programas). Si el archivo de licencia no se - 45 - ES transfiere (como por ejemplo con la copia por el explorador), el reproductor multimedia impide la reproducción del título. Intercambio de datos con el ordenador Tenga en cuenta de que debe tener libres 3 MB para el sistema. De no ser así, el reproductor multimedia no podrá ser encendido correctamente. No interrumpa la conexión durante la transferencia de datos. Para la transferencia de títulos de música, los usuarios de Windows Vista deben utilizar Media Player 11. Si ha instalado Windows Media Player 10 o 11 (WMP 10/11) (en los sistemas con Windows XP o Windows Vista), el ordenador reconoce el reproductor multimedia como unidad de disco MTP. En esta unidad de disco se encuentra la carpeta de música “Music“. Si desea transferir música del reproductor multimedia, cópiela en la carpeta de música. Para reproducir o poder trabajar con archivos de música en el ordenador, debe copiarlos antes en el ordenador. No es posible la reproducción directa del reproductor multimedia. - 46 - Si no tiene instalado Windows Media Player 10, puede utilizar el reproductor multimedia como unidad de disco externa para transferir datos. Tras haber desconectado el reproductor multimedia de nuevo del ordenador, puede reproducir archivos de música o transferir datos a otro ordenador. Puede transferir archivos sin protección con Arrastrar ® y Soltar por medio del Explorador Windows . Los archivos protegidos deben ser transferidos con la correspondiente licencia. Formatear el aparato Antes de formatear el reproductor multimedia, haga una copia de los datos en un ordenador o en otro soporte de memoria. En caso contrario, se perderán todos los datos. Puede formatear el reproductor multimedia con Windows Media Player. Conecte el aparato al ordenador y abra Media Player. Seleccione el formato y comience el proceso. No seleccione en ningún caso en el menú de archivos NTFS sino FAT. De no ser así, el reproductor multimedia no funcionará y deberá formatearlo de nuevo. - 47 - ES Programa de edición de películas MediaCoder Instalación del programa Con el programa que se entrega, puede convertir archivos de películas para poder reproducirlos en el reproductor multimedia. Introduzca el CD en una unidad de disco para CD del ordenador. Comenzará el asistente para la instalación (“InstallShieldWizard“). Siga las indicaciones que aparecen en pantalla. Una vez finalizada con éxito la instalación, aparecerá en el escritorio del ordenador el icono del programa MediaCoderSE. Para la instalación: Confirme con Next. En el siguiente diálogo Instalar MediacoderSE: fije el lugar donde desea guardar el programa. Haga clic en Change…, si desea modificar la ruta propuesta. Confirme de nuevo con Next y en el siguiente diálogo, seleccione Next para comenzar la instalación. - 48 - Por último, confirme con Finish para concluir la instalación. Si el proceso de instalación no se inicia automáticamente (sin “Auto-Run“), acceda a la unidad de CD y haga doble clic en el archivo setup.exe. Utilizar el programa En el CD que se incluye en el paquete de entrega, encontrará un programa para convertir archivos de vídeo. Puede utilizar este programa para convertir archivos MPG, MPG4, ASF, AVI y WMV en el formato AVI soportado. Los vídeos en otros formatos (como los vídeos con una resolución de 220x176 Pixeles) no serán reproducidos. El codificador MediaCoder se instalará al abrir el archivo SETUP.EXE en su ordenador. Tras la instalación del programa, siga los pasos siguientes: Abrir el programa Haga doble clic en el icono del programa. Aparece la ventana del programa: - 49 - ES Modifique en el menú Opciones la entrada User Interface Language en el idioma de su país (Español). Confirme el mensaje que aparece a continuación con OK y cierre el programa. Luego, ábralo de nuevo. La selección del idioma será aceptada en este momento. Modifique en el menú Opciones la entrada User Interface de Simple Mode a Normal Mode. Haga clic en el icono Add file para que aparezcan archivos que desee convertir. Seleccione los archivos y haga clic en Open. Los archivos se añadirán en la ventana del programa. Seleccione ahora la carpeta deseada en la carpeta de salida. Para la conversión, seleccione la siguiente configuración: - 50 - Para vídeos: ES Para fotos: Una vez aceptadas todas las configuraciones, haga clic en el icono Start archivos. . El programa convierte los Espere hasta que finalice el proceso y aparezca el mensaje Transcoding completed. Ahora podrá copiar en su reproductor multimedia los archivos convertidos. - 51 - Servicio de atención al cliente Ayuda en caso de fallos en el funcionamiento El reproductor multimedia no es reconocido por el PC: ¿ Está cargada la batería? ¿Están bien conectados el cable y el aparato? Compruebe en el administrador de dispositivos de Windows si el reproductor multimedia está bien conectado. Vuelva a conectar el controlador USB. Retire todos los demás aparatos USB, a modo de prueba. Los archivos no se muestran correctamente en el reproductor multimedia: En el reproductor multimedia no se muestra el nombre del archivo sino la información codificada en el archivo, la llamada etiqueta ID3. Puede editar esta información de título con programas especiales. El reproductor multimedia ya no reacciona correctamente o no se enciende: ¿ Está cargada la batería? ¿Hay suficiente espacio libre en la memoria? - 52 - Borre algunos archivos. ES Realice un reset. Los títulos no se reproducen en el orden correcto: Verifique que esté seleccionado el modo de reproducción correcto. ¿Hay una conexión USB al PC? Recomendación para la conexión del aparato USB a un puerto USB 1.1 en Windows® XP: El sistema operativo muestra el mensaje de que un aparato USB de alta velocidad está conectado a un núcleo USB que no es de alta velocidad. Éste no es un mensaje de fallo sino la simplemente la indicación de que se va a ajustar la velocidad debido a que la conexión USB 1.1 es más lenta. El formateado del reproductor multimedia en Windows Vista™ dura más tiempo que en Windows® XP Windows Vista™ le ofrece la novedad de un estándar de seguridad superior por lo que algunos programas pueden tardar más tiempo que en sistemas operativos más antiguos. Espere sin falta al requerimiento antes de desconectar el reproductor multimedia del ordenador. - 53 - ¿Necesita más ayuda? Si las propuestas en la sección anterior no resuelven el problema, póngase en contacto con nosotros. Nos ayudará que, al hacerlo, nos indique la siguiente información: ¿Qué aspecto tiene la configuración de su ordenador? ¿Qué periféricos adicionales utiliza? ¿Qué mensajes aparecen en pantalla? ¿Qué programa estaba utilizando cuando ha tenido lugar el fallo? ¿Qué pasos ha seguido ya para la resolución del problema? Si ya tiene un número de cliente, comuníquenoslo. - 54 - ES Datos técnicos Descripción del aparato: Design Modelo: Capacidad de memoria: Puerto: Conexión de auriculares: Medidas: Reproductor multimedia MD 82288 4 GB USB 2.0 (Alta velocidad) Conector estéreo de 3,5mm Aprox. 89 x 61 x 11 mm (AxAxL) 320 x 240 Pixel MP3, WMA,WMA DRM, WAV, OGG, WMV, AVI, MPEG4, JPG, GIF, BMP Hasta 64 horas de música en formato MP3 (128 Kbps) Hasta 128 horas de música en formato WMA (64 Kbps) Hasta 80 horas de música en formato AVI (81 Kbps) Batería de alto rendimiento de litio-polímero Pantalla táctil: Formato de reproducción: Capacidad de memoria*: Batería Tiempo *: Reproducción música Reproducción vídeo Entrada: Conexión de tarjeta: Hasta 45 horas Hasta tres horas de reproducción vídeo 5 V / 500 mA (puerto USB) Micro SD El tiempo de duración de la batería, la capacidad de la memoria y el número de títulos que se pueden guardar varían según el comportamiento operativo, las tasas bit y otros factores. Cambios técnicos reservados - 55 - Limpieza ¡Atención! Este aparato no contiene ninguna pieza que usted pueda reparar ni limpiar. Asegúrese de que el reproductor multimedia no está contaminado. No utilice ningún disolvente, limpiadores cáusticos ni gas. Limpie la carcasa con un paño húmedo. - 56 - ES Eliminación Embalaje Para protegerlo de los posibles daños ocurridos durante el transporte, el aparato se entrega en un embalaje. Los embalajes están fabricados con material que respetan el medio ambiente y pueden ser reciclados en un servicio de reciclaje adecuado. Aparato El aparato dispone de una batería de litio de alto rendimiento integrada. Cuando ya no funcione, no se deshaga del aparato junto con la basura doméstica, sino que debe dirigirse a su departamento local correspondiente para informarse de las formas de eliminación y de los puntos de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. - 57 - - 58 - Contents Contents ............................................................... 1 Legend .................................................................. 4 Concerning this device ......................................... 6 Scope of supply ..............................................................6 Approved purpose ..........................................................7 System requirements ......................................................7 Safety notes .......................................................... 8 Operating safety..............................................................8 Notes about the touch screen........................................10 Bringing the device into operation ..................... 13 Charging the lithium-polymer battery ...........................13 Connecting earphones ..................................................15 Inserting a memory card ...............................................16 Operation ........................................................... 17 Switching the device on ................................................17 Switching the device off ................................................17 Calling up Menus ..........................................................18 Setting the volume and selecting Menu entries .............19 Selecting and confirming settings .................................19 Key block ......................................................................19 Resetting the multi-media player (Reset) .......................20 -1- EN Selecting music files - ‘Musik’ Menu .................. 21 Replay display ...............................................................23 Displaying the lyrics – LRC (Lyric Display Function) .......26 Video replay - ‘Video’ Menu ............................... 27 Image replay – ‘Photo’ Menu .............................. 29 Recording speech – ‘Record’ Menu .................... 31 ‘Time’ Menu........................................................ 35 ‘Settings’ Menu................................................... 36 Equalizer .......................................................................36 Repeat ...........................................................................37 Contrast ........................................................................37 Backlight .......................................................................37 Power Savings ...............................................................37 Volume limiter ..............................................................38 Set time .........................................................................38 Language ......................................................................39 Default ..........................................................................39 Format ..........................................................................39 About .................................................................. 40 ‘Navigation’ Menu ........................................................41 Deleting files .................................................................43 -2- Operation with a computer ................................ 44 Connection to a computer ............................................44 Copy protection ............................................................45 Data exchange with the computer ................................46 Formatting the device ...................................................47 MediaCoder film processing software................. 48 Installation of the software ............................................48 Using the software ........................................................49 Customer service ................................................ 52 First aid in the case of malfunctions ...............................52 Do you need additional support? ..................................54 Technical Data .................................................... 55 Cleaning ............................................................. 56 Disposal .............................................................. 57 -3- EN Legend -4- EN 1. On/off switch 2. Reset button: The device will be reset to the factory settings 3. Key block 4. Microphone 5. Earphones connection 6. Display 7. Micro-SD card insertion slot 8. -/+ buttons: Increase/reduce volume 9. Mini-USB connection: for connecting the device to a computer -5- Concerning this device Scope of supply Please check the completeness of the delivery and inform us if it is not complete within 14 days after purchase. You will have received the following with the package that you have acquired: Multi-media player Premium Precision earphones USB cable These Operating Instructions CD with PC software Guarantee documents Duplication of these Operating Instructions This document contains legally protected information. All rights reserved. Duplication in mechanical, electrical or any other form is forbidden without the written permission of the manufacturer. -6- Approved purpose The multi-media player is a battery-operated, portable multi-media play-back device with an internal memory and a card insertion slot. You can play audio and video files*, and photos on this device. In addition, the multi-media player has an installed microphone for recording speech notes and a calendar/clock function. The multi-media player is also a portable USB storage device, with which you can store and administrate personal data. This device is intended exclusively for private use and not for commercial purposes. * Video files can only be played if they have been converted with the help of the video converter software supplied with the device. System requirements The following requirements must be fulfilled, if you want to connect your device with a PC. A PC with a free USB 2.0 interface, from Pentium P III Class (P4 recommended), and 1 GB free hard drive memory. Operating systems and software: Windows Vista®, Windows® XP or Windows®7 Windows Media Player 10 or higher. -7- EN Safety notes Please read this Chapter and the whole instructions through carefully and follow all the notes listed. You will guarantee reliable operation and a long useful life of your multimedia player in this way. Always keep these Operating Instructions to hand close to your device and keep them well, in order to be able to pass them on the new owner in the case of a disposal. Please contact our authorized Service partners exclusively if you have problems with the device. Operating safety The device is not intended to be used by individuals (including children) with restricted physical, sensory or mental capacities or a lack of experience or knowledge, unless they are supervised by an individual responsible for their safety or have received instructions from this individual how the device is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the device. Also follow the instructions for use of the devices that you connect to the multi-media player. Do not place any containers filled with liquid, such as vases, for example, on the device or in its closer -8- environment. A container could fall over and the liquid could impair electrical safety. Keep the device away from moisture, spray and drops of water. Avoid shocks, dust, heat and direct solar radiation, in order to prevent operating faults. The operating temperature is 5 to 40 °C. Never open the casing. This would end any claims under guarantee and possibly lead to the destruction of the device. Wait until the device has reached the temperature of the surroundings after transportation. Moisture, which can cause an electrical short-circuit, can form because of condensation, in the case of great variations in the temperature or moisture. Do not place any objects on the device or exert any pressure on the display. The display could break otherwise. Do not touch the display with sharp objects, in order to avoid damage. The danger of injury will exist if the display has broken. Pack the broken parts and send them to your Service Center for correct disposal if this happens. Wash your hands with soap after this, because it cannot be excluded that chemicals could have been discharged. Only use the USB cable supplied with the device. The device is only intended for connection to computers with connection validation (Limited Power Source in the sense of EN60950). -9- EN Lay the cable so that no-one can tread on it or trip over it. Do not place any objects on the cable, because it could be damaged otherwise. Notes about the touch screen Your multi-media player is equipped with a touch-sensitive display. You should pay attention to the following notes whatever happens, to guarantee optimum use: Operation Do not touch the display with pointed or sharp objects, in order to avoid damage. Use a blunt entry stylus or your finger exclusively. Cleaning Take care that no drops of water remain on the display. Water can cause lasting discoloration. Clean the display with a soft, fluff-free cloth. Do not subject the display to bright sunlight or to ultra-violet radiation. Do not use any solvents or corrosive or gaseous cleaning substances. - 10 - Only use suitable cleaners, such as glass or monitor cleaners (available in specialist shops), to clean the display. Do not use the device in the following situations: While you are driving a vehicle; While walking along a road: In any situation or environment that requires concentration and attention. You should not operate the device under extremely dry conditions, in order to avoid static charges. Functional faults can arise in the device under conditions with electrostatic discharge. It will be necessary to reset the device to the factory settings in this case. Power supply Your multi-media player is equipped with a rechargeable, integrated, high performance lithium battery that you can charge at your PC with the USB cable supplied with the device. Data back-up The assertion of compensation claims for the loss of data and any consequential damage arising because of it is excluded. Make back-up copies on external storage media (e.g. CD-R) after each update of your data. - 11 - EN Electromagnetic compatibility The Guidelines of electromagnetic compatibility (EMV) must be observed during the connection. Keep a distance of at least one metre from high frequency and magnetic sources of interference (a TV device, loudspeakers, a mobile, etc.), to avoid functional faults and the loss of data. - 12 - Bringing the device into operation Charging the lithium-polymer battery The internal lithium-polymer battery should be charged for at least 2 hours before bringing the device into operation for the first time. Recharging will take approx. 2 hours. Switch the computer on Connect the USB cable supplied with the device to the mini-USB connection [9] of the device. Plug the other end of the USB cable into a USB port of the computer. - 13 - EN The following sign in the display [6] of the multi-media player will indicate that the multi-media player is connected to the computer: The battery will have been charged if the battery display shows a full charge after the removal of the USB plug from the USB port of the computer. The charging time will be increased if you transfer data to the device during the charging process. The multi-media player will manage the charging status automatically and will show this in the display [6] if the device is switched on. The message Warning! Low Battery Voltage! will appear in the display in the case of battery power that is too low. Full charge Battery empty, charge! - 14 - Connecting earphones Stereo earphones accompany the device. Plug the stereo jack connector of the earphones into the earphones connection [5]. You can also connect a cable (not in the scope of delivery) at this connection, for a connection to your stereo equipment. Attention! An excessive noise level during the use of earphones and headphones can lead to damage to hearing and/or the loss of hearing. Set the volume to the lowest value before replay. Only use the earphones supplied with your device. Start the replay at a low volume and then increase the volume to a level that is comfortable for you. You can adjust the maximum volume to your requirements. Read further about this under Volume limiter Page 38. - 15 - EN Inserting a memory card Insert a Micro CD memory card into the card insertion slot [7] until it engages, to replay the images, videos and music on it. The metal contacts will point in the direction of the display here. Press the card in gently, to remove a memory card from the card insertion slot, and then remove it. Do not exert any force when inserting a memory card! The cards can only be inserted in one direction. Incorrectly inserted memory cards can damage the device and the memory card. - 16 - Operation The device cannot be operated if the key block [3] is not in the position. Push the key block [3] to the , position, to lift the block. Switching the device on Hold the on/off switch [1] pressed down briefly. The device will switch itself on. No titles will yet exist in the delivery status. Read the instructions in the ‘Operation with a computer’ Chapter on Page 44 to transfer titles. The MEDION screen will appear The list of music will be loaded. The Main Menu will be displayed. The multi-media player will automatically be in the Main Menu after it has been switched on. Switching the device off Hold the on/off button [1] pressed down until the MEDION screen can be seen in the display [6]. The multi-media player will switch off after this. - 17 - EN Automatic switch-off (Power savings) The device will switch off automatically if you do not use the multi-media player for a determined time.The standard setting is 5 minutes. You will be able to set a different switch-off time in the Settings, Power savings option. Calling up Menus Touch the on the menu symbols represented at the edge of the display with your finger, to display the individual Menus successively. Touch the menu symbol shown in the centre of the display to call up a Menu. The following Menus are available: Now Playing: Call up the replay display Music Select music files Video Replay videos Record Record with the microphone Voice Replay recordings wiedergeben Photo Replay photos Time Display time and calendar Settings Make settings Navigation Administrate files verwalten About Display software version and memory status - 18 - Going back in the Menu Touch the field, to reach one menu level back. Setting the volume and selecting Menu entries You will regulate the volume during the replay of music and video with the -/+ [8] buttons. The volume can be set from 0 – 24 and is represented in the menu Music on the right edge of the display. You can adjust the maximum volume to your requirements. Read further about this under Volume limiter on Page 38. Selecting and confirming settings Touch an entry in the Menu. The corresponding submenu will be called up directly or the setting will be taken over directly. Key block You can prevent a key being activated or the display being operated inadvertently. For example, this is useful if you are listening to music while you are transporting the multi media player. Push the key block [3] to the left. - 19 - EN A lock symbol display [6]. will appear in the status strip in the will now appear in the The lock symbol display [6] as soon as you press a key. Push the key lock [3] in the opposite direction, to lift the block. The lock symbol will go out. Resetting the multi-media player (Reset) Proceed as follows to reset the device back to the factory settings in the case of significant faults: Remove all connecting cables, if necessary. Press the reset button [2] on the upper side of the multi-media player carefully with a pointed object, e.g. a bent open paper-clip. - 20 - Selecting music files ‘Musik’ Menu Switch the multi-media player on. The main menu will appear. Select the Music Menu and touch the menu symbol. Select one of the following options by touching the respective entry: All songs Shows all the music titles available on the internal and the external memory. Select a title to start the replay. Artists Select the titles available on the internal memory according to the interpreter. Select an interpreter and then a title, to start the replay of the title. Albums Select the titles available on the internal memory according to the album. Select an album and then a title, to start the replay of the title. - 21 - EN Genres Select the titles available on the internal memory according to genre. Select a genre and then a title to start the replay. Years Select the titles available on the internal memory according to the year. Select a year and then a title to start the replay of the title. Playlists Select a replay list available on the internal memory (only in the .wpl format) Select a replay list to start the replay of the titles. - 22 - Replay display “No file” will appear in the display [6] if no title has been played previously. The following information will be shown in the display [6] during the replay: A Album cover (the sample image shown here will appear if this is not available) B ID3 tag (title) C Expanded ID3 tag information/ lyrics (if an LRC file is available) D Volume - 23 - EN Status strip (displayed permanently) E Repeat function/random mode F Key block G Memory card inserted H Length of play I Equalizer setting J Battery status K Replay strip L Next/previous title M PLAY/PAUSE N Evaluation stars / title number / whole title Next/previous title, title search Touch the and , fields in the replay display to call up the previous/next music/video title. and , fields in the replay display Touch the for longer, to carry out a title search backwards/forwards within a music/video title. Start/stop replay Touch the field in the replay display, to start the music or video replay or the field, to stop the replay. - 24 - Setting the equalizer Touch the field for the equalizer setting [I] on the replay display, to set the different sound effects (see Equalizer on Page 36). Setting the repeat function Touch the field for the repeat function [E] on the replay display, to set the different repeat functions (see Repeat on Page 37). Select an album cover Touch the field for the album cover [A] in the replay display, to change the display of the album cover: Default The album stored in the music title file will be displayed. My photo Select an image from the Photo directory in the internal memory for the display. - 25 - EN Displaying the lyrics – LRC (Lyric Display Function) Your multi-media player supports the replay of lyrics in sync with a music title being played. Select a music file in the mp3 or WMA format, for which you want to display the lyrics, e.g. the happymusic.mp3 file. Download a lyrics file in the lrc. format for this title from the Internet, e. g. happymusic-2004.lrc. Name the lyrics file with the same name as the music file, so that they can be linked together: therefore name the lyrics file as happymusic.lrc in this case. Copy the lyrics file and the music file to the multimedia player. Now, the lyrics will be shown in sync in the display if you replay the corresponding music title with the multi-media player. Your player only supports lyrics files in the .lrc format. It will not be a fault in the multi-media player if the lyrics and the music are not played in sync. There are different versions of music titles and lyrics. Check the lyrics file and download a different one, if necessary. Make sure that the lyrics file and the music file are in the same directory and have the same file name. - 26 - Video replay ‘Video’ Menu Switch the multi-media player on. The main menu will appear. Select the Video Menu and touch the menu symbol. Touch a video. The replay will start directly. Your player supports video files in the avi. format. Video files have to be converted (computed down to a smaller size), before they can be replayed with the multi-media player, because of the smaller screen resolution. You must have installed the ‘MediaCoderSE’ program available on the CD supplied with the device on your PC for the conversion. You will find additional information about converting with ‘MediaCoderSE’ under MediaCoder film processing software on Page 48. - 27 - EN Replay strip during the video replay Touch on the image during replay, to insert the replay strip, with which you can make the following settings: Volume setting +/-: Stop/continue replay : / : Previous/next title (Hold pressed down for a fast rewind/forward) - 28 - Image replay – ‘Photo’ Menu Your player supports image files in the .jpg, .gif and .bmp formats. Large images have to be computed down to a smaller size, before they can be replayed with the multi-media player, because of the smaller screen resolution. The maximum resolution is: JPG: 5120 x 6820 pixels BMP: 5120 x 6820 pixels GIF: 320 x 240 pixels Switch the multi-media player on. The main menu will appear. Select the Photo Menu and touch the menu symbol. Select one of the following options by touching the respective entry; All photo Display all the photos available on the internal and external memory. Select a photo to start the replay (replay will depend on whether Manual or Slideshow has been previously selected. The current setting will be marked with a yellow point). - 29 - EN Manual Touch on this entry if photos are intended to be gone through manually during replay. Manual replay will start immediately with the first image on the internal memory. Slideshow Touch on this entry if photos are intended to be gone through automatically during replay: Automatic replay will start immediately with the first image on the internal memory. Thumbnail Display all the photos available on the internal and external memory in a miniature preview. Select a photo to show it in full scale. - 30 - Recording speech – ‘Record’ Menu You can make speech recordings by means of the installed microphone with your multi-media player. Switch the multi-media player on. The main menu will appear. . Select the Record Menu and touch the menu symbol. Select one of the following options by touching the respective entry: Start recording Select this entry to start recording speech immediately. The Record menu will appear. The speech recording will begin immediately. - 31 - EN A File recording (name.file format) B Destination of the recording C Available recording time D Length of recording E Battery status F Recording status Select the field to interrupt the speech recording. Touching the field again will continue the speech recording. Touch the the file. field to end the speech recording and to store The recording will be stored and it will be possible to replay it in the Voice Menu. - 32 - Settings Select this entry to set the recording format and sampling rate: EN Format IM ADPCM Compressed Pulse Code Modulation from Intel MS ADPCM Compressed Pulse Code Modulation from Microsoft PCM Normal Pulse Code Modulation Note The recording will be converted, stored in the required recording format and compressed, if necessary. PCM is the digitalized analog signal of the recording, but it needs more memory capacity. MS and IM ADPCM data are compressed and need less memory capacity for this reason. MS ADPCM is recognized by almost all Windows versions and can be replayed by a computer. IM ADPCM is an audio format that devices such as a mobile can replay. Select IM ADPCM if you want to transfer the recording to such devices. - 33 - Rate Select a sampling rate for the recordings. The following can be set: 8000 Hz, 11025 Hz, 16000 Hz, 22050 Hz, 32000 Hz, 44100 Hz, 48000 Hz Note A higher sampling rate will lead to a better replay quality, but it will need more memory capacity. - 34 - ‘Time’ Menu Your multi-media player has an installed clock with a calendar function. Switch the multi-media player on. The main menu will appear. Select the Time menu and touch the menu symbol: Touch the arrows to the right and the left of the date to move a year back or forward. Touch the arrows to the right and the left of the month to move one month back or forward. Note Read further under Set time on Page 38 to set the time. - 35 - EN ‘Settings’ Menu You can make additional settings for the different functions of the multi-media player in the Settings menu. Switch the multi-media player on. The main menu will appear. Select the Settings Menu and touch the menu symbol. Select one of the following Options by touching the respective entry: Equalizer You can select the Normal, Classical, Jazz, Pop, Rock and XBass sound settings for the audio output here. The sound will be output unchanged in the Normal setting. Note You can also set the equalizer directly during the replay, by touching the equalizer sign in the status strip. - 36 - Repeat Normal No repetition Repeat 1 The current title will be repeated Repeat all All titles will be repeated Shuffle Random replay of all the titles in the directory Shuffle all Random replay of all titles Contrast Touch the arrows to the right and left or the bulb symbol to set the contrast. Backlight Set the period of the background lighting in 10 second steps 10 from 10 to 60 seconds here. The background lighting will remain switched on permanently in the Always on setting. Power Savings Set the automatic switching-off of the device in minutes from 1 to 15 minutes here. - 37 - EN The device will stay switched on until you switch it off in the Off setting. Volume limiter You can set the maximum value for the volume setting from 24 to 32 here. Set time Touch the field of which you want to change the value. Touch the down. and fields to change the value up or Leave the setting by touching the - 38 - field. Language Select the language of the menus here. Default EN Select the respective entry and confirm the following query with OK, to reset the device to the factory settings. Select CANCEL to stop the reset. Format Select this entry to format the internal memory. Confirm the following query with OK, to start the formatting. Confirm with CANCEL if you want to stop the formatting. - 39 - About You can display the current software and memory status here: Version: Version of the device software Total: Whole available memory Free: Whole free memory Int Media: Available internal memory Int Free: Free internal memory Ext Media: Available memory card Ext Free: Free memory card - 40 - ‘Navigation’ Menu You can list all the data available in the internal memory or on the memory card in the Navigation Menu. Switch the multi-media player on. The main menu will appear. Select the Navigation Menu and touch the menu symbol. Select one of the following file views, by touching the entry. Then select a file/directory to open the directory or replay the file. The types of data and directory are represented by the following symbols: Symbol Type of data Directory MP3, WMA,WMA DRM, WAV, OGG (Music files) AVI, WMV, MPEG4 (Video files) WAV (Speech recording files) JPEG, BMP, GIF (Image files) Unknown type of file Media Lists all the directories and files in the internal memory. - 41 - EN External Media List all the directories and files on a memory card. Voice List all the speech recordings. All Audio Tracks List all the audio titles in the internal memory and on a memory card. All Video Tracks List all the video titles in the internal memory and on a memory card. All Image Files List all the image files in the internal memory and on a memory card. The file name will be preceded by an X if you want to replay a file that cannot be played back by the multi-media player. - 42 - Deleting files Hold your finger on the respective entry for about two seconds and then release it. An Auswahlmenü [Selection menu] will appear. Select the entry Play, to replay the file now. Delete, to delete the file immediately after the subsequent confirmation with YES. Select NO otherwise. Cancel, to not carry out any action. - 43 - EN Operation with a computer Attention! Make a back-up copy of your data on external storage media after each update. The assertion of compensation claims for data loss and any consequential damage arising because of it is excluded. Connection to a computer Remove the earphones from the connection socket [5], if necessary. Make sure that the multi-media player is switched off and connect the smaller connector of the USB cable supplied to the device to the USB connection of the multi-media player [9]. Plug the other end of the USB cable into a free USB connection of your computer. The computer will recognize that a new device has been connected and will allocate a drive letter to the multi-media player. It will not be necessary to install a driver. You will be able to separate the connection to the computer when the data transfer has finished. - 44 - Copy protection Only such works are permitted to be copied or coded in the case of which you are the author yourself or where corresponding rights of use have been granted to you by the author or the holder of the rights. There will be the danger that those entitled will take action against this potential criminal offence and will assert their claims, if you have breached these rights. Please pay attention to the legal regulations when using pieces of music in the mp3/WMA format. You will receive information about this at the office of GEMA responsible for your region or on the Internet under www.gema.de. Please contact the corresponding institutions that are responsible for the rights of artists and recording industry, if you are using the mp3 device outside Germany. Files in the WMA format Your multi-media player can also play files in the WMA format, apart from mp3 files. Some WMA encoders can prevent a replay on portable devices by means of DRM (Digital Rights Management). You can transfer even such files and then play them on your portable device with Windows Media Player from version 10.0. Music files that require an associated licence file to be replayed (DRM) must be transferred by means of special programs (e. g. Windows Media Player 10.0 or other programs made available by other mp3 providers). The multi-media player will refuse to replay the title if the licence file has not been transferred (e.g. by copying by means of Explorer). - 45 - EN Data exchange with the computer Please pay attention to the fact that three Mb must be kept free for the system. It will not be possible to switch on the multi-media player correctly otherwise. Do not break the connection during the data transfer. Users of Windows Vista must use Media Player 11 to transfer music titles. Your computer will recognize the multi-media player as an MTP drive if you have installed Windows Media Player 10 or 11 (WMP 10/11) on systems with Windows XP or Windows Vista. There will be a ‘Music’ directory on this drive. Copy the music into the music directory if you wish to transfer it to the multi-media player. You will have to copy music files onto the computer in advance, in order to be able to play or process them on the computer. A direct replay by the multimedia player will not be possible. - 46 - You will be able to use the multi-media player to exchange data as an external drive, if you have not installed Windows Media Player 10. You will be able to play the music files or copy data to another computer after you have separated the multi-media player from the computer. You will be able to transfer files without protection to the multi-media player by means of drag & drop with ® Windows Explorer as usual. Protected files must be transferred with the associated licence by means of Windows Media Player. Formatting the device Back up the data on a computer or another storage medium before you reformat the multi-media player. All your data will be lost otherwise. You will be able to format the multi-media player with Windows Media Player. Connect the device to the computer and open Media Player. Select the format and start the process. Select FAT in the file menu, but not NFTS under any circumstances; your multi-media player will not work otherwise and you will have to reformat it. - 47 - EN MediaCoder film processing software Installation of the software You will be able to convert film files, so that they can be played on the multi-media player, with the software supplied with the device. Place the CD into a CD drive of your computer. . The Installation Assistant (‘Install Shield Wizard’) will be started. Follow the instructions on the screen. The MediaCoderSE program icon will appear on the Desktop of the computer after successful installation. Concerning installation: Confirm Next. Select Install MediacoderSE to: in the next dialogue and establish the storage location for the software. Click on Change…, if you would like to change the suggested path. Confirm Next again and Next in the next dialogue, to start the installation. Finally confirm Finish, to conclude the installation. Access the CD drive and double-click on the setup.exe file, if the installation process has not - 48 - started automatically (no auto-run). Using the software You will find a program for converting video files on the CD supplied with the device. You will be able to use this program to convert MPG, MPG4, ASF, AVI and WMV files into the supported in AVI format. Videos in other formats (e. g. with a resolution of 220x176 pixels) will not be played back. MediaCoder will be installed on your computer by the execution of the SETUP.EXE file. Please proceed as follows after the installation of the software: Opening the software Double-click on the program icon. The following program window will appear: - 49 - EN Change the User Interface Language entry to your local language (German) in the Menü Optionen [Options Menu]. Confirm the following message with OK and close the program. Then reopen it. The setting of the menu language will now have been accepted. Change the User Interface entry from Simple Mode to Normal Mode in the Menü Optionen [Options Menu]. icon to call up the files that Click on the Add file you would like to convert. Select a file and click on Open. The file will be added to the program window. Now select the required target directory in the output directory. Select the following settings for the conversion: For videos: - 50 - For photos: EN Click on the Start icon when you have made all the settings. The program will convert the files. Wait until the process has concluded and the Transcoding completed message appears. Now you will be able to copy the converted files to your multi-media player. - 51 - Customer service First aid in the case of malfunctions The multi-media player is not recognized by the PC: Is the battery perhaps empty? Are the cable and the device connected correctly? Check whether the multi-media player has been correctly integrated into Windows Device Manager. Reintegrate the USB controller, if necessary. Remove other USB devices on a trial basis. Files are not displayed correctly in the multi-media player: The information coded in the file, the ID3 tag, is displayed in the multi-media player, not the file name. You can process this title information with special programs. The multi-media player no longer reacts correctly or can no longer be switched on: Is the battery perhaps empty? Is sufficient free memory capacity still available? Delete some files, if necessary. Carry out a reset. - 52 - The titles are not replayed in the correct sequence: Check whether the replay mode has been set correctly. Is there a USB connection to the PC? Information about connecting the USB device to a 1.1 USB port under Windows® XP: The operating system will show that a high speed USB device has been connected to a non-high speed USB hub, under certain circumstances. This merely concerns the information that the speed will be adjusted as a result of the slower USB 1.1 connection here, not an error message. The formatting of the multi-media player takes longer under Windows Vista™ than under Windows® XP Windows Vista™ offers a higher security standard with its innovations; some processes can take more time than with older operating systems for this reason. You must wait for the request to do so before you separate the multi-media player from your computer. - 53 - EN Do you need additional support? Please contact us if the suggestions in the above sections have not solved your problem. You would help us very much if you make the following information available to us: What is your computer configuration? What additional peripheral devices are you using? What messages appear on the screen? What software were you using when the error arose? What steps have you already taken to solve the problem? Give us your customer number if you have already received one. - 54 - Technical Data Device name: Model: Memory capacity: Interface: Earphones connection: Dimensions: Touch screen display: Replay formats: Memory capacity*: Battery Design multi-media player MD 82288 4 GB USB 2.0 (High Speed) 3.5 mm stereo jack Approx. 89 x 61 x 11 mm (WxHxD) 320 x 240 pixels MP3, WMA, WMA DRM, WAV, OGG, WMV, AVI, MPEG4, JPG, GIF, BMP Up to 64 hours of music in the MP3 format (128 Kbps) Up to 128 hours of music in the WMA format (64 Kbps) Up to 80 hours of video in the AVI format (81 Kbps) Lithium-polymer high performance battery Running time*: Music replay Video replay Input: Up to 45 hours Up to 3 hours video replay 5 V / 500 mA (through USB interface) Card insertion slot: Micro SD Battery running time, storage capacity and the number of titles that can be stored will vary, depending on operating behaviour, bit rates and other factors. Technical changes reserved - 55 - EN Cleaning Attention! This device does not contain any parts to be serviced or cleaned. Pay attention that the multi-media player is not soiled. Do not use any solvents or corrosive or gaseous cleaning substances. Clean the casing with a moistened cloth, if necessary. - 56 - Disposal Packaging Your device is in packaging to protect it against damage in transport. Packaging is made of material that can be disposed of in an environmentallyfriendly way and supplied to correct recycling. Device The device is equipped with an integrated high performance lithium battery. Find out about ways of an environmentally-friendly disposal at collection points for electrical and electronic scrap from your local administration and do not dispose of the device through normal domestic waste at the end of its useful life under any circumstances. - 57 - EN - 58 - Inhalt Inhalt .................................................................... 1 Legende ................................................................ 4 Über dieses Gerät.................................................. 6 Lieferumfang ...................................................................6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................................7 Systemvoraussetzungen ..................................................7 Sicherheitshinweise .............................................. 8 Betriebssicherheit ............................................................8 Hinweise zum Touchscreen ...........................................10 Inbetriebnahme .................................................. 13 Li-Polymer Akku aufladen ..............................................13 Kopfhörer anschließen ..................................................15 Speicherkarte einlegen ..................................................16 Bedienung .......................................................... 17 Gerät einschalten ..........................................................17 Gerät ausschalten ..........................................................17 Menüs aufrufen .............................................................18 Lautstärke einstellen und Menüeinträge auswählen ......19 Einstellungen auswählen und bestätigen ......................19 Tastensperre..................................................................19 Multimediaplayer zurücksetzen (Reset) .........................20 -1- DE Musikdateien auswählen - Menü „Musik“ .......... 21 Wiedergabedisplay ........................................................23 Liedtexte anzeigen – LRC (Lyric Display Function) ........26 Videowiedergabe - Menü „Video“ ..................... 27 Bildwiedergabe - Menü „Foto” ........................... 29 Sprachaufzeichnung – Menü „Aufnahme“......... 31 Menü „Zeit“ ........................................................ 35 Menü „Einstellungen“......................................... 36 Equalizer .......................................................................36 Wiederholen..................................................................37 Kontrast ........................................................................37 Hintergrund ..................................................................37 Energie sparen ..............................................................37 Lautst.limit ....................................................................38 Zeit einstellen ................................................................38 Sprache .........................................................................39 Werkseinstellung ...........................................................39 Format ..........................................................................39 Information......................................................... 40 Dateien suchen – Menü „Navigation“ ...........................41 Dateien löschen ............................................................43 -2- Betrieb mit dem Computer ................................. 44 Anschluss an den Computer .........................................44 Kopierschutz .................................................................45 Datenaustausch mit dem Computer..............................46 Gerät formatieren ..........................................................47 Filmbearbeitungssoftware MediaCoder .............. 48 Installation der Software................................................48 Software verwenden .....................................................49 Kundendienst ..................................................... 52 Erste Hilfe bei Fehlfunktionen ........................................52 Benötigen Sie weitere Unterstützung?...........................54 Technische Daten ............................................... 55 Reinigung ........................................................... 56 Entsorgung ......................................................... 57 -3- DE Legende -4- DE 1. Ein-Ausschalter 2. Resetknopf: Das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen 3. Tastensperre 4. Mikrofon 5. Kopfhöreranschluss 6. Display 7. Micro-SD Kartensteckplatz 8. Tasten -/+: Lautstärke erhöhen/verringern 9. Mini-USB-Anschluss: Zur Verbindung mit dem Computer -5- Über dieses Gerät Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: Multimediaplayer Premium Precision Kopfhörer USB-Kabel Diese Bedienungsanleitung CD mit PC-Software Garantieunterlagen Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung Dieses Dokument enthält gesetzlich geschützte Informationen. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. -6- Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Multimediaplayer ist ein batteriebetriebenes, tragbares Multimedia Abspielgerät mit internem Speicher und Kartensteckplatz. Auf diesem Gerät können Sie Audio- und Videodateien*, sowie Fotos wiedergeben. Zusätzlich verfügt der Multimediaplayer über ein eingebautes Mikrofon zur Aufzeichnung von Sprachnotizen und eine Kalender/Uhrenfunktion. Der Multimediaplayer ist auch ein tragbares USB-Speichergerät, mit dem Sie persönliche Daten speichern und verwalten können. Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. * Video Dateien können nur abgespielt werden, wenn sie mit Hilfe der mitgelieferten Video-Converter Software umgewandelt werden Systemvoraussetzungen Wenn Sie Ihr Gerät mit einem PC verbinden wollen, muss dieser folgende Voraussetzungen erfüllen. PC mit freier USB 2.0-Schnittstelle, ab Pentium P III Klasse (empfohlen P4) und 1 GB freiem Festplattenspeicher. Betriebssysteme und Software: Windows Vista® oder Windows® XP, Windows®7 Windows Media Player 10 oder höher. -7- DE Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Kapitel und die ganze Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Multimediaplayers. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können. Wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner, falls Sie Probleme mit dem Gerät haben. Betriebssicherheit Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. -8- Befolgen Sie auch die Gebrauchsanweisungen der Geräte, die Sie mit dem Multimediaplayer verbinden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser fern. Vermeiden Sie Erschütterungen, Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um Betriebsstörungen zu verhindern. Die Betriebstemperatur beträgt 5 bis 40 °C. Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Dies würde den Garantieanspruch beenden und möglicherweise zur Zerstörung des Gerätes führen. Warten Sie nach einem Transport solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. Legen Sie keine Gegenstände auf die Geräte und üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Andernfalls kann das Display brechen. Berühren Sie nicht das Display mit kantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden. Es besteht Verletzungsgefahr, wenn das Display bricht. Sollte dies passieren, packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein und -9- DE senden Sie diese zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien ausgetreten sein könnten. Setzen Sie nur das mitgelieferte USB-Kabel ein. Das Gerät ist für den Anschluss an Computern mit Anschlussabsicherung (Limited Power Source im Sinn der EN60950) vorgesehen. Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten, oder darüber stolpern kann. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten. Hinweise zum Touchscreen Ihr Multimediaplayer ist mit einem berührungsempfindlichen Display ausgestattet. Um eine optimale Benutzung zu gewährleisten, sollten Sie folgende Hinweise unbedingt beachten: Bedienung Berühren Sie das Display nicht mit spitzen oder scharfkantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie ausschließlich einen stumpfen Eingabestift oder den Finger. - 10 - Reinigung Achten Sie darauf, dass keine Wassertropfen auf dem Display zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen. Reinigen Sie das Display mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Setzen Sie das Display weder grellem Sonnenlicht noch ultravioletter Strahlung aus. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. Benutzen Sie zur Reinigung des Displays nur geeignete Reiniger wie z.B. Glasreiniger oder Monitorreiniger (im Fachhandel erhältlich). Verwenden Sie das Gerät nicht in den folgenden Situationen: während Sie ein Fahrzeug steuern; während des Gehens auf einer Straße; jede Situation oder Umgebung, die Konzentration und Aufmerksamkeit erfordert. Um statische Aufladungen zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht unter extrem trockenen Bedingungen betreiben. Unter Bedingungen mit elektrostatischer Entladung, kann es zu Fehlfunktionen des Gerätes kommen. In diesem Fall ist es erforderlich das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. - 11 - DE Stromversorgung Ihr Multimediaplayer ist mit einem wieder aufladbaren integrierten Lithium-Hochleistungsakku ausgestattet, den Sie über das mitgelieferte USB-Kabel an Ihrem PC aufladen können. Datensicherung Die Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden ist ausgeschlossen. Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien (z. B. CD-R). Elektromagnetische Verträglichkeit Beim Anschluss müssen die Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden. Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (TV-Gerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.) ein, um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden. - 12 - Inbetriebnahme Li-Polymer Akku aufladen Vor der Erstinbetriebnahme sollte der interne Li-PolymerAkku mindestens 2 Stunden aufgeladen werden. Die Wiederaufladung dauert ca. 2 Stunden. Schalten Sie den Computer ein Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Mini-USB-Anschluss [9] des Gerätes. Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in einen USB-Port des Computers. - 13 - DE Im Display [6] des Multimediaplayers signalisiert folgende Anzeige, dass der Multimediaplayer mit dem Computer verbunden ist: Wenn die Batterieanzeige nach Entfernen des USB-Steckers aus dem USB-Port des Computers volle Ladung anzeigt, ist der Akku geladen. Die Ladezeit erhöht sich, wenn Sie während des Ladevorgangs Daten auf das Gerät überspielen. Der Multimediaplayer kontrolliert den Ladezustand des Akkus automatisch und zeigt diesen bei eingeschaltetem Gerät im Display [6] an. Bei zu geringer Akkuleistung erscheint die Meldung Achtung! Niedrige Batteriespannung im Display. Volle Ladung Akku leer, aufladen! - 14 - Kopfhörer anschließen Dem Gerät liegt ein Stereo-Kopfhörer bei. Stecken Sie den Stereo-Klinkenstecker des Kopfhörers an den Kopfhöreranschluss [5]. Sie können an diesem Anschluss auch ein Kabel (nicht im Lieferumfang) zum Anschluss an Ihre Stereoanlage anschließen. Achtung! Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Schäden am Hörvermögen und/oder zum Verlust des Hörsinns führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Verwenden Sie nur den Kopfhörer, der mit Ihrem Gerät mitgeliefert wurde. Starten Sie die Wiedergabe bei niedriger Lautstärke und erhöhen Sie die dann Lautstärke auf ein Maß, das für Sie angenehm ist. Sie können die maximale Lautstärke an Ihre Bedürfnisse anpassen. Lesen Sie dazu weiter unter Lautst.limit auf Seite 38. - 15 - DE Speicherkarte einlegen Um Bilder, Videos und Musik von einer Micro SD Speicherkarte abzuspielen, stecken Sie diese in den Kartensteckplatz [7] ein, bis sie einrastet. Die metallenen Kontakte zeigen dabei in Richtung des Displays. Um eine Speicherkarte aus dem Kartensteckplatz zu entfernen, drücken Sie die Karte leicht ein und entnehmen Sie dann. Wenden Sie beim Einlegen der Speicherkarte keine Gewalt an! Die Karten lassen sich nur in eine Richtung einlegen. Falsch eingelegte Speicherkarten können das Gerät und die Speicherkarte beschädigen. - 16 - Bedienung Wenn sich die Tastensperre [3] nicht in der Position befindet, lässt sich das Gerät nicht bedienen. Schieben Sie die Tastensperre [3] in die Position , um die Sperre aufzuheben. DE Gerät einschalten Halten Sie den Ein-/Ausschalter Das Gerät schaltet sich ein. [1] kurz gedrückt. Im Auslieferungszustand ist noch kein Titel vorhanden. Um Titel zu übertragen, lesen Sie die Anweisungen im Kapitel „Datenaustausch mit dem Computer“ auf Seite 46. Der MEDION Bildschirm erscheint Die Musikliste wird geladen. Das Hauptmenü wird angezeigt. Nach dem Einschalten befindet sich der Multimediaplayer automatisch im Hauptmenü. Gerät ausschalten Halten Sie den Ein-/Ausschalter [1] solange gedrückt, bis im Display [6] der MEDION Bildschirm zu sehen ist. Danach schaltet sich der Multimediaplayer aus. - 17 - Automatische Abschaltung (Energie sparen) Wenn Sie den Multimediaplayer eine bestimmte Zeit lang nicht benutzen, schaltet sich das Gerät automatisch ab. Die Standardeinstellung ist 5 Minuten. Im Menü Einstellungen, Option Energie sparen können Sie eine andere Ausschaltzeit einstellen. Menüs aufrufen Tippen Sie mit dem Finger auf die am Displayrand dargestellten Menüsymbole, um die einzelnen Menüs nacheinander anzuzeigen. Um ein Menü aufzurufen, tippen Sie auf das in der Displaymitte angezeigte Menüsymbol. Folgende Menüs sind verfügbar: Aktuelle Wiedergabe Das Wiedergabedisplay aufrufen Musik Musikdateien auswählen Video Videos wiedergeben Aufnahme Aufnahme mit dem Mikrofon Sprache Aufnahmen wiedergeben Foto Fotos wiedergeben Zeit Uhrzeit und Kalender anzeigen Einstellungen Einstellungen vornehmen Navigation Dateien verwalten Info Softwareversion und Speicherstatus anzeigen - 18 - Im Menü zurück blättern Tippen Sie auf das Feld zurück zu gelangen. , um eine Menüebene Lautstärke einstellen und Menüeinträge auswählen Mit den Tasten -/+ [8] stellen Sie während der Musik- und Videowiedergabe die Lautstärke ein. Die Lautstärke ist von 0 – 24 einstellbar und wird im Musikmenü am rechten Displayrand dargestellt. Sie können die maximale Lautstärke an Ihre Bedürfnisse anpassen. Lesen Sie dazu weiter unter Lautst.limit auf Seite 38. Einstellungen auswählen und bestätigen Tippen Sie auf einen Eintrag in den Menüs. Das entsprechende Untermenü wird direkt aufgerufen bzw. die Einstellung direkt übernommen. Tastensperre Mit der Tastensperre können Sie verhindern, dass eine Taste versehentlich aktiviert wird bzw. das Display bedient wird. Dies ist z. B. nützlich, wenn Sie Musik hören während Sie den Multimediaplayer transportieren. - 19 - DE Schieben Sie die Tastensperre [3] nach links. Im Display [6] erscheint ein Schloss-Symbol in der Statusleiste. Sobald Sie eine Taste drücken, erscheint nun im Display [6] das Schloss-Symbol . Um die Sperre aufzuheben, schieben Sie die Tastensperre [3] in die entgegen gesetzte Richtung. Das Schloss-Symbol erlischt. Multimediaplayer zurücksetzen (Reset) Um bei erheblichen Störungen das Gerät wieder auf die Werkseinstellung zurückzusetzen, gehen Sie folgendermaßen vor: Entfernen Sie ggf. alle Verbindungskabel. Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einer aufgebogenen Büroklammer, vorsichtig den Resetknopf [2] auf der Oberseite des Multimediaplayers. - 20 - Musikdateien auswählen Menü „Musik“ Schalten Sie den Multimediaplayer ein. Das Hauptmenü erscheint. Wählen Sie das Menü Musik aus und tippen Sie auf das Menüsymbol. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus indem Sie auf den Eintrag tippen: Alle Titel Zeigt alle auf dem internen und externen Speicher vorhandenen Musiktitel an. Wählen Sie einen Titel aus, um die Wiedergabe zu starten. Künstler Die auf dem internen Speicher vorhandenen Titel nach Interpreten auswählen. Wählen Sie einen Interpreten aus und wählen Sie anschließend einen Titel aus, um dessen Wiedergabe zu starten. - 21 - DE Alben Die auf dem internen Speicher vorhandenen Titel nach Alben auswählen. Wählen Sie ein Album aus und wählen Sie anschließend einen Titel aus, um dessen Wiedergabe zu starten. Genres Die auf dem internen Speicher vorhandenen Titel nach Genre auswählen. Wählen Sie ein Genre aus und wählen Sie anschließend einen Titel aus, um die Wiedergabe zu starten. Jahr Die auf dem internen Speicher vorhandenen Titel nach Jahr auswählen. Wählen Sie ein Jahr aus und wählen Sie anschließend einen Titel aus, um dessen Wiedergabe zu starten. Wiedergabelisten Eine auf dem internen Speicher vorhandene Wiedergabeliste auswählen (Nur im Format .wpl) Wählen Sie eine Wiedergabeliste aus, um die Wiedergabe der Titel zu starten. - 22 - Wiedergabedisplay Wurde zuvor kein Titel abgespielt, erscheint „Keine Datei“ im Display [6]. Während der Wiedergabe werden im Display [6] die folgenden Informationen angezeigt: DE A Albumcover (falls nicht vorhanden, erscheint das hier gezeigte Musterbild) B ID3 Tag (Titelname) C erweiterte ID3 Tag Informationen/ Liedtexte (falls LRC-Datei vorhanden) D Lautstärke - 23 - Statusleiste (wird permanent angezeigt) E Wiederholfunktion/Zufallsmodus F Tastensperre G Speicherkarte eingelegt H Abspieldauer I Equalizereinstellung J Batteriestatus K Wiedergabeleiste L Titel vor/zurück M PLAY/PAUSE N Bewertungssterne / Titelnummer / Titel gesamt Titel vor/zurück, Titelsuche Tippen Sie im Wiedergabedisplay auf die Felder und , um den vorherigen/nächsten Musik-/ Videotitel aufzurufen. Tippen Sie im Wiedergabedisplay länger auf die und , um eine Titelsuche Rückwärts/ Felder Vorwärts innerhalb eines Musik-/Videotitels durchzuführen. Wiedergabe starten/anhalten, Tippen Sie im Wiedergabedisplay auf das Feld , um die Musik- und Videowiedergabe zu starten bzw. auf das Feld , um die Wiedergabe anzuhalten. - 24 - Equalizer einstellen Tippen Sie im Wiedergabedisplay auf das Feld für die Equalizereinstellung [I], um die verschiedenen Klangeffekte einzustellen (Siehe Equalizer auf Seite 36). Wiederholfunktion einstellen Tippen Sie im Wiedergabedisplay auf das Feld für die Wiederholungsfunktion [E], um die verschiedenen Wiederholfunktionen einzustellen (Siehe Wiederholen auf Seite 37). Albumcover wählen Tippen Sie im Wiedergabedisplay auf das Feld des Albumcovers [A], um die Anzeige für das Albumcover zu ändern: Werkseinstellung Das im Musiktitel gespeicherte Albumcover wird angezeigt. Mein Foto Wählen Sie ein Bild aus dem Ordner „Bilder“ auf dem internen Speicher für die Anzeige aus. - 25 - DE Liedtexte anzeigen – LRC (Lyric Display Function) Ihr Multimediaplayer unterstützt die Wiedergabe von Liedtexten synchron zu einem abgespielten Musiktitel. Wählen Sie eine Musikdatei im Format MP3 oder WMA aus, für die Sie die Liedtexte anzeigen wollen, z. B. die Datei happymusic.mp3. Laden Sie für diesen Titel eine Liedtextdatei im Format .lrc aus dem Internet herunter z. B. happymusic-2004.lrc. Benennen Sie die Liedtextdatei auf den gleichen Namen um, wie die Musikdatei, damit die Liedtextdatei mit der Musikdatei verknüpft werden kann: Benennen Sie die Liedtextdatei also in diesem Fall mit: happymusic.lrc. Kopieren Sie Liedtextdatei und Musikdatei auf den Multimediaplayer. Wenn Sie nun den entsprechenden Musiktitel mit dem Multimediaplayer wiedergeben, werden die Liedtexte dazu synchron im Display angezeigt. Ihr Player unterstützt nur Liedtextdateien im Format .lrc. Wenn Liedtext und Musik nicht synchron wiedergegeben werden, ist dies kein Defekt des Multimediaplayers. Es gibt unterschiedliche Versionen von Musiktiteln und Liedtexten. Überprüfen Sie die Liedtextdatei und laden Sie sich gegebenenfalls eine andere aus dem Internet herunter. Vergewissern Sie sich, dass Liedtextdatei und Musikdatei sich im gleichen Ordner befinden und den gleichen Dateinamen haben. - 26 - Videowiedergabe Menü „Video“ Schalten Sie den Multimediaplayer ein. Das Hauptmenü erscheint. Wählen Sie das Menü Video und tippen Sie auf das Menüsymbol. Tippen Sie auf ein Video. Die Wiedergabe startet direkt. Ihr Player unterstützt Videodateien im Format .avi. Aufgrund der kleineren Bildschirmauflösung müssen Videodateien konvertiert (auf eine kleinere Auflösung heruntergerechnet) werden, bevor Sie mit dem Multimediaplayer wiedergegeben werden können. Für die Konvertierung müssen Sie das auf der mitgelieferten CD vorhandene Programm „MediaCoder SE“ auf Ihrem PC installiert haben. Weitere Informationen über das Konvertieren mit „MediaCoderSE“ finden Sie unter Filmbearbeitungssoftware MediaCoder auf Seite 48. - 27 - DE Wiedergabeleiste während der Videowiedergabe Tippen Sie während der Wiedergabe auf das Bild, um die Wiedergabeleiste einzublenden, in der Sie folgende Einstellungen vornehmen können: Lautstärke einstellen +/-: Wiedergabe anhalten/fortsetzen : / : Vorheriger/Nächster Titel (gedrückt halten für schnellen Rück-/Vorlauf) - 28 - Bildwiedergabe - Menü „Foto” Ihr Player unterstützt Bilddateien im Format .jpg, .gif, und .bmp. Aufgrund der kleineren Bildschirmauflösung müssen große Bilder auf eine kleinere Größe herunter gerechnet werden, bevor Sie mit dem Multimediaplayer wiedergegeben werden können. Die maximale Auflösung beträgt: JPG: 5120 x 6820 px BMP: 5120 x 6820 px GIF: 320 x 240 px Schalten Sie den Multimediaplayer ein. Das Hauptmenü erscheint. Wählen Sie das Menü Foto und tippen Sie auf das Menüsymbol. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus indem Sie auf den Eintrag tippen: Alle Fotos Zeigt alle auf internen und externen Speicher vorhandenen Fotos an. Wählen Sie ein Foto aus, um die Wiedergabe zu starten (Wiedergabe hängt davon ab, ob zuvor Manuell oder Diashow angewählt wurde. Die aktuelle Einstellung wird mit einem gelben Punkt markiert). - 29 - DE Manuell Tippen Sie auf diesen Eintrag, wenn Fotos bei der Wiedergabe manuell weitergeblättert werden sollen. Die manuelle Wiedergabe startet sofort mit dem ersten Bild des internen Speichers. Diashow Tippen Sie auf diesen Eintrag, wenn Fotos bei der Wiedergabe automatisch weitergeblättert werden sollen. Die automatische Wiedergabe startet sofort mit dem ersten Bild des internen Speichers. Miniaturansicht Zeigt alle auf internen und externen Speicher vorhandenen Fotos in einer Miniaturvorschau an. Wählen Sie ein Foto aus, um ein Foto im Vollbild anzuzeigen. - 30 - Sprachaufzeichnung – Menü „Aufnahme“ Sie können mit Ihrem Multimediaplayer über das eingebaute Mikrofon Sprachaufzeichnungen vornehmen. Schalten Sie den Multimediaplayer ein. Das Hauptmenü erscheint. Wählen Sie das Menü Aufnahme und tippen Sie auf das Menüsymbol. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus indem Sie auf den Eintrag tippen: Aufnahme starten Wählen Sie diesen Eintrag aus, um die Sprachaufzeichnung sofort zu starten. Das Rekordermenü erscheint. Die Sprachaufzeichnung beginnt sofort. - 31 - DE A Aufnahmedatei (Name.Dateiformat) B Aufnahmeziel C Verfügbare Aufnahmezeit D Aufnahmedauer E Batteriestatus F Aufnahmestatus Wählen Sie das Feld , um die Sprachaufzeichnung zu unterbrechen. Ein erneutes Tippen auf das Feld setzt die Sprachaufzeichnung fort. Um die Sprachaufzeichnung zu beenden und die Datei zu an. speichern, tippen Sie das Feld Die Aufnahme wird gespeichert und kann im Menü Sprache wiedergegeben werden. - 32 - Einstellungen Wählen Sie diesen Eintrag aus, um das Aufnahmeformat und die Abtastrate einzustellen: Format IM ADPCM Komprimierte Puls Code Modulation von Intel MS ADPCM Komprimierte Puls Code Modulation von Microsoft PCM normale Puls Code Modulation Hinweis Die Aufnahme wird umgewandelt und im gewählten Aufnahmeformat gespeichert und ggf. komprimiert. PCM ist das digitalisierte Analogsignal der Aufnahme, benötigt aber mehr Speicherplatz. MS und IM ADPCM-Daten sind komprimiert und benötigen deshalb weniger Speicherplatz. MS ADPCM wird von fast allen Windows Versionen erkannt und kann vom Computer wiedergegeben werden. IM ADPCM ist ein Audioformat das Geräte wie z. B. Mobiltelefone wiedergeben können. Wenn Sie die Aufnahmen auf solche Geräte übertragen wollen, wählen Sie als Aufnahmeformat IM ADPCM. - 33 - DE Abtastrate Wählen Sie eine Abtastrate für die Aufnahme aus. Einstellbar sind: 8000 Hz, 11025 Hz, 16000 Hz, 22050 Hz, 32000 Hz, 44100 Hz, 48000 Hz Hinweis Eine höhere Abtastrate führt zu einer besseren Wiedergabequalität, benötigt aber mehr Speicherplatz. - 34 - Menü „Zeit“ Ihr Multimediaplayer verfügt über eine eingebaute Uhr mit Kalenderfunktion. Schalten Sie den Multimediaplayer ein. Das Hauptmenü erscheint. Wählen Sie das Menü Zeit und tippen Sie auf das Menüsymbol: Tippen Sie auf die Pfeile rechts und links der Jahreszahl, um eine Jahr zurück bzw. vor zu blättern. Tippen Sie auf die Pfeile rechts und links der Monatszahl, um einen Monat zurück bzw. vor zu blättern. Hinweis Um die Zeit einzustellen, lesen Sie unter Zeit einstellen auf Seite 38 weiter. - 35 - DE Menü „Einstellungen“ Im Menü Einstellungen können Sie weitere Einstellungen für die verschiedenen Funktionen des Multimediaplayers vornehmen. Schalten Sie den Multimediaplayer ein. Das Hauptmenü erscheint. Wählen Sie das Menü Einstellungen und tippen Sie auf das Menüsymbol. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus indem Sie auf den Eintrag tippen: Equalizer Hier können Sie die Klangeinstellung Normal, Klassik, Jazz, Pop, Rock, XBass für die Audioausgabe auswählen. In der Einstellung Normal wird der Klang unverändert ausgegeben. Hinweis Sie können den Equalizer auch während der Wiedergabe direkt durch Antippen der Equalizeranzeige in der Statusleiste einstellen. - 36 - Wiederholen Normal Keine Wiederholung 1 Titel wiederholen Der aktuelle Titel wird wiederholt Alle Titel wiederholen Alle Titel werden wiederholt Mischen Zufallswiedergabe aller Titel im Ordner Alle Mischen Zufallswiedergabe aller Titel Kontrast Tippen Sie auf die Pfeile rechts und links des Glühbirnensymbols um den Kontrast einzustellen. Hintergrund Stellen Sie hier die Dauer der Hintergrundbeleuchtung in Schritten von 10 Sekunden von 10 bis 60 Sekunden ein. In der Einstellung Immer eingeschaltet bleibt die Hintergrundleuchtung permanent eingeschaltet. Energie sparen Stellen Sie hier die automatische Abschaltung des Geräts in Minuten von 1 bis 15 Minuten ein. - 37 - DE In der Einstellung Aus bleibt das Gerät solange eingeschaltet, bis Sie es ausschalten. Lautst.limit Hier können Sie den maximalen Wert für die Lautstärkeeinstellung von 24 auf 32 einstellen. Zeit einstellen Tippen Sie auf das Feld, dessen Wert Sie verändern wollen. Tippen Sie auf die Felder und , um die Werte nach unten und oben zu verändern. Verlassen Sie die Einstellung, indem Sie auf das Feld tippen. - 38 - Sprache Wählen Sie hier die Menüsprache aus. Werkseinstellung Wählen Sie den Eintrag aus, und bestätigen Sie die anschließende Abfrage mit OK, um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Um das Zurücksetzen abzubrechen, wählen Sie ABBRECHEN. Format Wählen Sie diesen Eintrag aus, um den internen Speicher zu formatieren. Bestätigen Sie die anschließende Abfrage mit OK, um die Formatierung zu starten. Wenn Sie Formatierung abbrechen wollen, bestätigen Sie mit ABBRECHEN. - 39 - DE Information Hier können Sie den aktuellen Software- und Speicherstatus anzeigen: Version: Version der Gerätesoftware Gesamt: Gesamt verfügbarer Speicher Frei: Gesamt freier Speicher Int. Datenträger.: Verfügbarer Speicher Intern Int. Frei: Freier Speicher Intern Ext. Datentr.: Verfügbarer Speicher Karte Ext. Frei: Freier Speicher Karte - 40 - Dateien suchen – Menü „Navigation“ Im Menü Navigation können Sie alle auf dem internen Speicher oder auf dem Kartenspeicher vorhandenen Daten auflisten. Schalten Sie den Multimediaplayer ein. Das Hauptmenü erscheint. Wählen Sie das Menü Navigation und tippen Sie auf das Menüsymbol. Wählen Sie eine der folgenden Dateiansichten aus, indem Sie auf den Eintrag tippen. Wählen Sie anschließend einen Ordner/eine Datei aus, um den Ordner zu öffnen/die Datei wiederzugeben. Dateitypen und Ordner werden mit folgenden Symbolen dargestellt: Symbol Dateityp Ordner MP3, WMA,WMA DRM, WAV, OGG (Musikdateien) AVI, WMV, MPEG4 (Videodateien) WAV (Dateien der Sprachaufzeichnung) JPEG, BMP, GIF (Bilddateien) Unbekannter Dateityp - 41 - DE Datenträger Listet alle Ordner und Dateien des internen Speichers auf. Externer Datenträger Listet alle Ordner und Dateien der Speicherkarte auf. Sprachaufnahme Listet alle Sprachaufnahmen auf. Alle Audiotitel Listet alle Audiotitel des internen Speichers und der Speicherkarte auf. Alle Videotitel Listet alle Videotitel des internen Speichers und der Speicherkarte auf. Alle Bilddateien Listet alle Bilddateien des internen Speichers und der Speicherkarte auf. Wenn Sie eine Datei abspielen wollen, die vom Multimediaplayer nicht wiedergegeben werden kann, wird dem Dateinamen ein X vorangestellt. - 42 - Dateien löschen Halten Sie den Finger auf dem Eintrag einer Datei für etwa zwei Sekunden lang gedrückt und lassen Sie dann los. Ein Auswahlmenü erscheint. Wählen Sie den Eintrag Wiedergabe, um die Datei jetzt wiederzugeben Löschen, um nach der anschließenden Bestätigung mit JA die Datei sofort zu löschen. Andernfalls wählen Sie NEIN. Abbrechen, um keine Aktion auszuführen - 43 - DE Betrieb mit dem Computer Achtung! Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien. Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden wird ausgeschlossen. Anschluss an den Computer Ziehen Sie ggf. den Kopfhörer aus der Anschlussbuchse [5]. Stellen Sie sicher, dass der Multimediaplayer ausgeschaltet ist und verbinden Sie den kleineren Stecker des mitgelieferten USB-Kabels mit dem USBAnschluss des Multimediaplayers [9]. Stecken Sie das andere Ende des USB Kabels in einen freien USB-Anschluss Ihres Computers. Der Computer erkennt, dass ein neues Gerät angeschlossen wurde und weist dem Multimediaplayer ein Laufwerk zu. Die Installation eines Treibers ist nicht erforderlich. Wenn die Datenübertragung beendet ist, können Sie die Verbindung zum Computer trennen. - 44 - Kopierschutz Es dürfen nur solche Werke kopiert oder kodiert werden, bei denen Sie selbst der Urheber sind oder bei denen Ihnen entsprechende Nutzungsrechte durch die Urheber bzw. die Rechteinhaber eingeräumt worden sind. Verletzen Sie diese Rechte, besteht die Gefahr, dass die Berechtigten gegen diese mögliche Straftat vorgehen und ihre Ansprüche geltend machen. Bitte beachten Sie die gesetzlichen Bestimmungen beim Einsatz von Musikstücken im MP3/WMA-Format. Auskunft hierüber erhalten Sie bei der für Ihre Region zuständigen Geschäftsstelle der GEMA oder im Internet unter www.gema.de. Wenn Sie das MP3-Gerät außerhalb Deutschlands einsetzen, wenden Sie sich bitte an die entsprechenden Institutionen, die für die Rechte der Künstler und der Tonträgerindustrie verantwortlich sind. Dateien im WMA-Format Ihr Multimediaplayer kann außer MP3-Dateien auch Dateien im WMA-Format abspielen. Einige WMA Encoder können durch DRM (Digital Rights Management) ein Abspielen auf tragbaren Geräten verhindern. Mit dem Windows Media Player ab Version 10.0 können Sie auch solche Dateien überspielen und dann in Ihrem tragbaren Gerät abspielen. Musikdateien, die zur Wiedergabe eine zugehörige Lizenzdatei (DRM) benötigen, müssen über spezielle Programme (z. B. Windows Mediaplayer 10.0 oder andere von MP3-Anbietern zur Verfügung gestellte Programme) übertragen werden. Wird die - 45 - DE Lizenzdatei nicht übertragen (z.B. durch Kopieren über den Explorer), verweigert der Multimediaplayer die Wiedergabe des Titels. Datenaustausch mit dem Computer Bitte beachten Sie, dass drei MB für das System freigehalten werden müssen. Andernfalls kann der Multimediaplayer nicht richtig eingeschaltet werden. Trennen Sie die Verbindung nicht während der Datenübertragung. Musiktitel müssen unter Windows XP®, Vista® und Windows 7 ® zur Übertragung über den Windows Media Player Version 10.0 oder höher synchronisiert werden. Andernfalls kann nicht gewährleistet werden, dass die Dateien mit dem Gerät wiedergegeben werden können. Wenn Sie Musik auf den Multimediaplayer übertragen möchten, kopieren Sie diese in den Musikordner. Um die Musikdateien auf dem Computer abspielen oder bearbeiten zu können, müssen Sie diese vorher auf den Computer kopieren. Eine direkte Wiedergabe vom Multimediaplayer ist nicht möglich. - 46 - Wenn Sie den Windows Media Player 10 nicht installiert haben, können Sie den Multimediaplayer als externes Laufwerk benutzen um Daten auszutauschen. Nachdem Sie den Multimediaplayer wieder vom Computer getrennt haben, können Sie Musikdateien abspielen oder Daten auf einen anderen Computer überspielen. Dateien ohne Schutz können Sie wie gehabt über ® Drag & Drop mit dem Windows Explorer auf den Multimediaplayer übertragen. Geschützte Dateien müssen über den Windows Media Player mit der zugehörigen Lizenz übertragen werden. Gerät formatieren Bevor Sie den Multimediaplayer neu formatieren, sichern Sie die Daten auf einem Computer oder einem anderen Speichermedium. Andernfalls gehen alle Ihre Daten verloren. Sie können den Multimediaplayer mit dem Windows Media Player formatieren. Schließen Sie das Gerät an den Computer an und öffnen Sie den Media Player. Wählen Sie Format und starten Sie den Vorgang. Wählen Sie im Dateimenü auf keinen Fall NTFS sondern FAT, andernfalls arbeitet Ihr Multimediaplayer nicht und Sie müssen ihn erneut formatieren. - 47 - DE Filmbearbeitungssoftware MediaCoder Installation der Software Mit der mitgelieferten Software können Sie Filmdateien konvertieren, damit sie auf dem Multimediaplayer wiedergegeben werden können. Legen Sie die CD in ein CD-Laufwerk Ihres Computers ein. Der Installationsassistent („InstallShieldWizard“) wird gestartet. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Nach erfolgreicher Installation erscheint das Programmicon MediaCoderSE auf dem Desktop des Computers. Zur Installation: Bestätigen Sie Next. Im nächsten Dialog Install MediacoderSE to: wählen legen Sie den Speicherort für die Software fest. Klicken Sie auf Change…, wenn Sie den vorgeschlagenen Pfad ändern möchten. Bestätigen Sie wieder Next und im nächsten Dialog Next, um die Installation zu starten. Zuletzt bestätigen Sie Finish, um die Installation abzuschließen. - 48 - Falls der Installationsvorgang nicht von selbst startet (kein „Auto-Run“), greifen Sie auf das CD-Laufwerk zu und doppelklicken Sie auf die setup.exe Datei. Software verwenden Auf der mitgelieferten CD finden Sie ein Programm zum Konvertieren von Videodateien. Sie können dieses Programm nutzen, um MPG, MPG4, ASF, AVI und WMV Dateien in das unterstützte AVI-Format zu konvertieren. Videos anderer Formate (z. B. mit einer Auflösung von 220x176 Pixeln) werden nicht wieder gegeben. Der MediaCoder wird durch Ausführen der Datei SETUP.EXE auf Ihrem Computer installiert. Nach Installation der Software gehen Sie bitte wie folgt vor: Öffnen Sie die Software Doppelklicken Sie auf das Programmicon. Es erscheint das Programmfenster: - 49 - DE Ändern Sie im Menü Optionen den Eintrag User Interface Language in Ihre Landessprache (German). Bestätigen Sie die anschließende Meldung mit OK und schließen Sie das Programm. Danach öffnen Sie es erneut. Die Einstellung der Menüsprache ist nun übernommen. Ändern Sie im Menü Optionen den Eintrag User Interface von Simple Mode in Normal Mode. , um Dateien, Klicken Sie auf das Icon Add file die Sie konvertieren möchten aufzurufen. Wählen Sie die Datei aus und klicken Sie auf Open. Die Datei wird ins Programmfenster hinzugefügt. Wählen Sie nun den gewünschten Zielordner im Ausgabeordner aus. Wählen Sie zur Konvertierung folgende Einstellungen Für Videos: - 50 - Für Fotos: DE Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf das Start-Icon konvertiert die Dateien. . Das Programm Warten Sie bis der Vorgang abgeschlossen ist und die Meldung Transcoding completed erscheint. Nun können Sie die konvertierten Dateien auf Ihren Multimediaplayer kopieren. - 51 - Kundendienst Erste Hilfe bei Fehlfunktionen Multimediaplayer wird im PC nicht erkannt: Ist vielleicht der Akku leer? Sind das Kabel und das Gerät ordnungsgemäß angeschlossen? Überprüfen Sie im Windows-Gerätemanager, ob der Multimediaplayer korrekt eingebunden ist. Binden Sie den USB-Controller ggf. neu ein. Entfernen Sie probeweise andere USB-Geräte. Dateien werden im Multimediaplayer nicht korrekt angezeigt: Im Multimediaplayer wird nicht der Dateiname angezeigt, sondern die in der Datei kodierten Informationen, den sog. ID3-Tag. Sie können diese Titelinformationen mit speziellen Programmen bearbeiten. Der Multimediaplayer reagiert nicht mehr korrekt oder lässt sich nicht mehr einschalten: Ist vielleicht der Akku leer? Ist noch genügend freier Speicherplatz vorhanden? Löschen Sie ggf. einige Dateien. Führen Sie einen Reset durch. - 52 - Die Titel werden nicht in der richtigen Reihenfolge wiedergegeben: Prüfen Sie, ob der Wiedergabemodus korrekt eingestellt ist. Besteht eine USB-Verbindung zum PC? Hinweis zum Anschluss des USB-Gerätes an einen USB 1.1 Port unter Windows® XP: Das Betriebssystem zeigt u. U. die Meldung, dass ein Hochgeschwindigkeits- USB Gerät an einen NichtHochgeschwindigkeits-USB Hub angeschlossen ist. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlermeldung sondern lediglich um den Hinweis, dass bedingt durch den langsameren USB 1.1 Anschluss die Geschwindigkeit angepasst wird. Das Formatieren des Multimediaplayers unter Windows Vista™ dauert länger als unter Windows® XP Windows Vista™ bietet mit den Neuerungen einen höheren Sicherheitsstandard, daher können einige Prozesse mehr Zeit in Anspruch nehmen als bei den älteren Betriebssystemen. Warten Sie unbedingt auf die Aufforderung bevor Sie den Multimediaplayer von Ihrem Computer trennen. - 53 - DE Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen: Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus? Was für zusätzliche Peripheriegeräte nutzen Sie? Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm? Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers verwendet? Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen? Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit. - 54 - Technische Daten Gerätebezeichnung: Modell: Speicherkapazität: Schnittstelle: Kopfhöreranschluss: Abmessungen: Touchscreen-Display: Wiedergabeformate: Speicherkapazität*: Akku Laufzeit*: Musikwiedergabe Videowiedergabe Eingang: Design Multimediaplayer MD 82288 4 GB USB 2.0 (High Speed) 3,5 mm Stereo-Klinke ca. 89 x 61 x 11 mm (BxHxT) 320 x 240 Pixel MP3, WMA,WMA DRM, WAV, OGG, WMV, AVI, MPEG4, JPG, GIF, BMP Bis zu 64 Stunden Musik im MP3 Format (128 Kbps) Bis zu 128 Stunden Musik im WMA Format (64 Kbps) Bis zu 80 Stunden Video im AVI Format (81 Kbps) Li-polymer Hochleistungsakku Bis zu 45 Stunden Bis zu 3 Stunden Videowiedergabe 5 V / 500 mA (über USB-Schnittstelle) Kartensteckplatz: Micro SD Akkulaufzeit, Speicherkapazität und Anzahl der speicherbaren Titel variieren in Abhängigkeit von Bedienverhalten, Bitraten und anderen Faktoren. Technische Änderungen vorbehalten - 55 - DE Reinigung Achtung! Dieses Gerät beinhaltet keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile. Achten Sie darauf, dass der Multimediaplayer nicht verunreinigt wird. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gehäuse ggf. mit einem angefeuchteten Tuch. - 56 - Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Das Gerät ist mit einem integrierten LithiumHochleistungsakku ausgestattet. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls über den normalen Hausmüll, sondern erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Verwaltung über Wege einer umweltgerechten Entsorgung an Sammelstellen für Elektro- und Elektronikschrott. - 57 - DE