Gardinia_Aktuell_2016
Transcription
Gardinia_Aktuell_2016
2016 A k t u ell www.gardinia.de INHALT GARDINIA TRENDS OMBRÉ Dessin 04–05 Traditionelle Looks 06–07 Swedish moments 08–09 Ohne Bohren und Schrauben EASYFIX Rollowelten 10–11 EASYFIX Wabenplissee 12 EASYFIX Jalousie 13 EASYFIX Plug and Play 14–15 Gardinentechnik Day & Night Flächenvorhänge 16–17 Gardinentechnik Premium 18–19 KLÖCKNER - Die Marke 20– 21 ALUGARD Plissee DUETTE ® 22– 23 Plissee Neue Kollektion 24 - 25 3M Klebeträger 26 Rund um Bedienschienen 27 Elektro-Gardinenschiene 28 - 29 Funkrollo flüsterleise 30 - 31 Neue vertikale Kollektion 32 - 33 ® Mega View Jalousie 34 Präsentationen am POS 35 2 Titelbild: Plissee im OMBRÉ-Dessin / Farbverlauf in taupe Bild links: Duo-Rollo Triangle in hellgrün EDITORIAL Liebe Leserin, lieber Leser, dear Readers es klingt immer noch ein bisschen nach Science Fiction – Vorhangschienen, die sich zusammen mit E-Rollos per App bequem über das Smartphone steuern lassen. Oder Wabenplissees, die beim ressourcenschonenden Heizen helfen. Für uns sind solche Innovationen längst leistungsfähige Bausteine unseres modernen und nachhaltigen Sortiments. Und nicht nur unsere Technik überzeugt! Neue, aufregende Dessins vereinen wir 2016 mit echten und neuinterpretierten Klassikern. Frische Ideen für Sortimente, Kollektionen und das Marketing machen unsere Marken GARDINIA, ALUGARD und KLÖCKNER jetzt schon zu idealen Partnern für die Zukunft, ob auf den klassischen Vertriebswegen oder im E-Commerce. They still sound a little like science-fiction devices: curtain rails and electric roller blinds that can be controlled per app, through your smartphone. Or honeycomb pleats that help you heat your living space in an economical way. We have long considered such innovations an integral part of our modern, sustainable product range. And it is not just our technology that will convince you! In 2016, we will combine new, exciting designs with true re-interpreted classics. Thanks to our fresh ideas for product ranges, collections, and marketing, our GARDINIA, ALUGARD, and KLÖCKNER brands are already your perfect partners for the future – both in the classical distribution channels and in e-commerce. Reinhard Heidemann geschäftsführender Gesellschafter GARDINIA Home Decor GmbH Sven Heidemann Prokurist GARDINIA Home Decor GmbH Managing Partner GARDINIA Home Decor GmbH Prokurist GARDINIA Home Decor GmbH 3 Flächenvorhang und Plissee im OMBRÉ-Dessin / Farbverlauf in orange 4 TON IN TON OMBRÉ DESSIN Rollo im OMBRÉ-DessIN / Farbverlauf in taupe Zarte, changierende Farbverläufe kommen beim Flächenvorhang, Plissee und Rollo perfekt zur Geltung. Softe Farbverläufe von hell nach dunkel! Der Ombré-Trend hält Einzug in Wohnungen und Häuser. In sattem Grün, fröhlichem Orange und elegantem Taupe, als Rollo, Plissee oder Flächenvorhang, den Gestaltungsmöglichkeiten sind keine Grenzen gesetzt. Die farblich changierenden Verläufe wirken auf großen Flächen besonders gut. GARDINIA verwendet für die Ombré-Kollektion lichtdurchlässige Stoffe für zusätzliche optische Effekte. Vielfalt: Die harmonischen Farbverläufe können auf den Plissees variiert werden – von hell nach dunkel oder umgekehrt. Die Flächenvorhänge können zudem in der Länge angepasst werden. Zur einfachen und schnellen Montage gibt es die Rollos und Plissees der Ombré-Kollektion als EASYFIX-Variante. Soft light-to-dark colour gradients! The ombré trend has reached apartments and houses. In a deep green, a cheerful orange, an elegant taupe; as blinds, pleats, or panel curtains – the collection offers unlimited possibilities. The colour gradients are particularly attractive on large spaces. GARDINIA creates additional visual effects by using translucent fabrics for its ombré collection. Diversity: The harmonic gradients can be varied on the pleats – from light to dark, or vice versa. And our panel curtains are adjustable in length. The blinds and pleats of the ombré collection are also available as an EASYFIX variety for easy and fast installation. 5 MUSTER AUF WEISS TRADITIONELLE LOOKS Zeitlose Muster-Klassiker neu interpretiert: Hahnentritt und Fischgrät in aktueller Farbgebung als Flächenvorhang und Rollo. Rollos und Flächenvorhänge im Hahnentrittmuster 6 Hahnentritt und Fischgrät, das sind zwei echte Muster-Klassiker! GARDINIA hat sie mit dezenter Farbgebung neu interpretiert. Der Hahnentritt zeigt sich zurückhaltend in weiß und hellgrau, das Fischgrät zusätzlich auch in der Kombination weiß und taupe. Die Modelle sind als Rollo und Flächenvorhang erhältlich. Das Rollo gibt es als EASYFIX-Variante. Houndstooth and Herringbone: two truly classic patterns! GARDINIA has re-interpreted them in subtle colours. The herringbone pattern is subdued in white and light grey, while the houndstooth is additionally available in a combination of white and taupe. Both are available as blinds and panel curtains. The blind comes with an EASYFIX system if desired. 7 Swedish moments Rollos „snowdrop“ 8 Swedish moments Aktionsbox für eine Platzierung im Markt Swedish moments steht für vier Designlinien. Natürlich, minimalistisch und leicht. Rollos, Plissees und Flächenvorhänge beinhaltet die Kollektion von Designerin Therese Danielsson. Inspiriert von der Natur strahlen die Produkte Frische aus, sie geben der Wohnung eine persönliche Note. Farben und Muster der Wohnaccessoires vermitteln Energie und Dynamik. Alle Modelle sind auch in einer attraktiven Aktionsbox erhältlich – perfekt als Zweitplatzierung im Markt. Swedish moments stands for four design lines. Natural, minimalistic, and light. Designer Therese Danielsson‘s collection includes blinds, pleats, and panel curtains. Her products are inspired by nature – they radiate freshness and give your living space a personal touch. The colours and patterns of the home accessories convey energy and dynamism. All designs are available in an attractive campaign box, which makes for a perfect secondary placement in the store. Swedish moments Plissees „midsummer“ 9 EASYFIX Rollo-Stoffwelten feine stoffe + magic SCREEN EASYFIX Napoli, ein modisches und praktisches Rollo für ein schönes Zuhause! Einfach & schnell montiert - direkt auf den Fensterflügel kleben oder klemmen. Die neuen Rollos EASYFIX Napoli gibt es in dezenten Farben für jede Wohnsituation. Die zurückhaltende Farbkombination braun und creme sowie die modische Mischung aus blau und grau sind jeweils von einer feinen Struktur durchzogen. Der Stoff ist lichtdurchlässig und unterstützt eine angenehme und wohnliche Atmosphäre. Die Rollos sind in vier verschiedenen Größen verfügbar. Die Montage ist wie immer EASYFIX einfach. EASYFIX Rollo Napoli in den Farben: blau, braun und grau EASYFIX Rollo NAPOLI 10 The new EASYFIX Napoli blinds are available in subtle colours for any living arrangement. Both the restrained brown/cream colour scheme and the modern blue/grey mixture have a delicate structural pattern. The fabric is translucent, creating a pleasant and comfortable atmosphere. The blinds are available in four different sizes. Installation is EASYFIX – as always. EASYFIX Rollo Magic SCREEN in den Farben: beige und grau EASYFIX Rollo Magic SCREEN Komfortabel kombiniert: Magic SCREEN verbindet Blend- und Sichtschutz mit einem gutem Blick nach draußen. Gleichzeitig schützt er ideal vor Wärme. Der Magic SCREEN vereint zahlreiche Eigenschaften: Der Stoff bietet guten Blendschutz, dies ist zum Beispiel für die Arbeit am PC wichtig, und schützt vor einem Aufheizen des Raums. Gleichzeitig ermöglicht das Rollo eine gute Sicht nach draußen. Der innovative Stoff lässt viel Tageslicht durch und trägt zu einer angenehmen Raumatmosphäre bei. Er ist gut zu reinigen und in vier Farben erhältlich. Montiert werden die neuen Screen-Modelle besonders schnell: da sie bereits auf einer Montageschiene vormontiert sind, können sie innerhalb von 5 Sekunden direkt auf den Fensterflügel geklebt oder geklemmt werden. The Magic SCREEN combines a variety of characteristics: Its fabric creates great glare protection, which is important when working with computers, and prevents the room from heating up excessively. At the same time, the blinds allow for a good view outside. The innovative fabric lets a lot of daylight into the room, which contributes to a pleasant atmosphere inside. It is easily cleaned and available in four colours. The new SCREEN designs are particularly easy to install: they are pre-mounted onto a mounting rail, and can be glued or clamped directly to the window sash within 5 seconds. 11 EASYFIX plissee IN WabenOPTIK perfekt halbiert GARDINIA präsentiert neuartige Plissees in Wabenoptik aus hochwertigem, gewebtem Stoff mit komfortabler EASYFIX-Spannvorrichtung – ohne sichtbare Schnüre. Wabenplissees sind seit Jahren beliebt. Wir bieten dazu Plissees, die optisch wie Wabenplissees aussehen, faktisch jedoch „normale“ Plissees sind. Sie haben viele Vorteile: keine sichtbaren Löcher für die Schnurführung, reduzierter Stoffeinsatz und ein hochwertiger Stoff. Zudem sind sie in der Breite einfach zu kürzen und werden einfach mit der EASYFIX-Spannvorrichtung montiert. EASYFIX Plissee in Wabenoptik 12 Honeycomb pleats have been popular for years. GARDINIA offers pleats that look like honeycomb pleats, but are technically „normal“ pleats. They have a lot of advantages: no visible holes for the strings, reduced material consumption, and high-quality fabric. Their width is easily reduced, and they are installed quickly and simply using the EASYFIX clamping device. SCHNURLOS SANFT BEWEGT Verspannte „EASY MOVE” Aluminium-Jalousie Individuell einstellbarer Licht- und Sichteinfall direkt über die Bedienschienen. Wohnlich, dekorativ und easy montiert: Die verspannte „EASY MOVE” Aluminium-Jalousie verbindet eine klare Linienführung mit horizontal und individuell einstellbaren Lamellen. Dank ihrer Klemmtechnik ist sie besonders einfach zu montieren. Die Jalousie kommt ohne Schnüre oder Stab aus, denn sie kann mit zwei Bedienschienen direkt am Fensterflügel bewegt werden. So ist die Jalousie auch bei gekipptem Fenster fixiert. Der Sicht- und Lichteinfall kann individuell direkt über die Bedienschiene reguliert werden. Comfortable, decorative, and easily installed: The braced „EASY MOVE” aluminium blind combines clearly defined lines with horizontally and individually adjustable slats. Its clamping device makes it particularly easy to install. The Venetian blind does not need strings or rods: it is controlled using two guide rails that are attached directly to the window sash. This keeps the blind firmly attached even when the window is tilted. You can also adjust the visibility and incidence of light with the same rails. 13 PLUG AND PLAY EASY UND FIX MONTIERT EASYFIX ist der Klassiker, der sich bei der einfachen Montage durchgesetzt hat! Die vielfältigen Klemm- und Klebeträger bieten zahlreiche Anwendungsmöglichkeiten. EASYFIX Plissee Montage Premium-Klemmträger - Verstellbereich: ca. 6-30 mm Träger für Falzmontage Vielfältige und individuelle Befestigungen lassen sich bei den beliebten Plissees spielend einfach verwirklichen. Vom Premium-Klemmträger bis hin zum Klebeträger: es gibt zahlreiche Möglichkeiten, Plissees mit dem Trägerkonzept einfach und schnell zu montieren. The popular pleats allow for the easy realisation of a wide range of customised installation methods. Starting from deluxe clamping devices down to adhesive brackets: the support concept of the pleats is compatible with plenty of options, and its installation is fast and easy. 14 Klemmträger - Verstellbereich: ca. 10-25 mm Klebeträger Variante zum Kleben OHNE BOHREN & SCHRAUBEN EASYFIX Rollo | Raff- und Doppelrollo Montage oder zum Klemmen, Verstellbereich: 15 - 22 mm Klemmmontage beim Doppelrollo Die Klebe- und Klemmträger von EASYFIX werden einfach ganz ohne Werkzeug auf dem Fensterflügel angebracht, das macht unseren Klassiker aus. Ganz easy und fix ist er montiert! The EASYFIX adhesive and clamping devices are simply attached to the window sash without any tools – this is the defining feature of our classic product. It‘s truly easy to fix up! EASYFIX Verspannte Jalousie Montage Die Klebe- und Klemmtechnik ist einfach ideal, auch für Familien: Die verspannte Jalousie ist kindersicher, denn am Fenster hängen keine Schnüre herunter. Its adhesive and clamping system is simply ideal, especially for families: the braced blind is child-proof, as no strings dangle from the window. 15 Day and Night Flächenvorhang in der Farbe silbergrau 16 DAY AND NIGHT DIE LICHTORGANISATOREN Transparent, halbtransparent oder blickdicht, die stufenlose Bedienung vereint Design mit Funktionalität. Es entsteht ein dekoratives Lichtspiel. Elegant, wohnlich und sehr textil passen sich diese Flächenvorhänge jedem Einrichtungsstil an. Der Stoff ist segmentweise durchgewebt und legt sich individuell übereinander. So wird das Licht nach Bedarf und Wunsch reguliert, wie bei einer Jalousie. Der Clou: Nun gibt es die patentierten Flächenvorhänge auch mit gewebten Karos. Es entsteht ein doppelter dekorativer Lichteffekt. Hochwertige Aluminium-Paneelwagen mit dezenter Führung runden das Bild ab. These panel blinds smoothly blend into any style of interior design with their elegant, cosy, and very textile appeal. The fabric is divided into woven segments that layer individually. This allows you to adjust the light incidence as you wish, just like a Venetian blind. And the highlight: our patented panel blinds are now available with woven plaids, too. This creates a doubled decorative light effect. High-quality aluminium panel carriers with a subtle guide system complete the picture. Flächenvorhang Paneel mit Gleitern und raffinierter Umlaufrolle Day and Night Flächenvorhang in der Webstruktur karo-weiß 17 EIN TRÄGER FÜR ALLES der universal-träger Dieser Universal-Träger bietet vielfältige Möglichkeiten der modernen Dekoration. Er ist durch das beiliegende Zubehör für ein- und mehrläufige Dekorationen verwendbar. Rundstangen, Stangen mit Innenlauf und das neue Profilrohr sind auch mit unterschiedlichen Durchmessern einsetzbar. Der Abstand zur Wand und zwischen den Läufen kann nach Bedarf variiert werden. Mit dem Verlängerungsprofil lassen sich speziell Gardinen mit LaOlaBand problemlos dekorieren oder einfach nur ein größerer Wandabstand erreichen. You have the option of inserting round rods, rods with an inside track, or the new profiled barrel (available in different diameters), or even combining them. The distance to the wall and between the tracks can be adjusted as desired. The extension profile facilitates the decorating of blinds with a LaOla glider system and enables you to place the curtain at a wider distance from the wall. Vorne: Vollrohrstange ø 20 mm - Hinten: Innenlauf mit ø 20 mm 18 Universalträger in Funktion vorne: Vollrohrstange ø 25 mm - Hinten: Innenlauf mit ø 20 mm 19 Duo-Rollo Triangle in hellgrün 20 FASHION ON DEZENTE EFFEKTE Flächenvorhänge Digital-Print, ein Motiv auf drei Flächen verteilt Textil, modern und vielseitig: unsere Rollos und Flächenvorhänge passen zu jedem Einrichtungsstil. Die Duo-Rollos und Flächenvorhänge von KLÖCKNER ermöglichen mit transparenten und blickdichten Streifen einen individuell wählbaren Lichteinfall. Durch die doppelte Lage des Stoffes laufen die Streifen gegeneinander. So ergeben sich verschiedene Lichtstimmungen und Durchblicke. Besonders raffiniert ist die Bedruckung mit hellgrauen und hellgrünen Dreiecken, für interessante und trotzdem unaufdringliche Effekte - ein Blickfang in jeder Hinsicht. Die Flächenvorhänge DigitalPrint und die passenden Unis in gleicher Qualität überzeugen durch ihre exklusive Raumwirkung. Klare Formen verbunden mit Funktionalität: KLÖCKNER interpretiert den klassischen Vorhang neu. KLÖCKNER Duo-blinds and panel curtains allow you to adjust the incidence of light completely individually with transparent and opaque stripes. The double-layered fabric makes the stripes run in opposite directions. This creates different lighting moods and translucent sections. The light-grey and light-green triangle print is particularly artful in creating interesting, yet unobtrusive effects – an eye-catcher in every sense. The digitally printed panel curtains and the matching uni-coloured varieties of the same quality enchant by merit of their exclusive spatial effects. Clear contours combined with functionality: KLÖCKNER reinterprets the classic curtain. 21 ALUGARD - UNSERE KOMFORTZONE IN FALTEN GELEGT Textiler geht es wirklich nicht: mit ALUGARD treffen sich Dekoration und funktioneller Sonnenschutz. Attraktive Farben und Qualitäten gibt es in einer riesigen Auswahl. Natürlich made in Germany, zertifiziert nach Oeko-Tex Standard 100. Duette® Wabenplissee von ALUGARD 22 Plisseeanlagen vereinen eindrucksvolle Optik mit höchster Qualität und Funktionalität. Sie sind mehr als ein Sonnenschutz: die gefalteten Stoffbahnen haben sich als dekoratives Element einen festen Platz am Fenster erobert. Die große Auswahl an Stoffen, Bedienschienen und Befestigungsmöglichkeiten lässt dem Kunden bei der Raumgestaltung freie Hand. Pleated blinds combine impressive visual effects with the highest levels of quality and function. They are more than a sunshade: the folded fabric panels have established themselves as an integral design element for decorating windows. The extensive selection of different fabrics, guide rails, and installation options allows customers to realise their interior design ideas freely. 23 DAS UPDATE PLISSEE STOFFSTYLE Plissee Outdoor - Fungizid ausgerüstete (pilzhemmende) Stoffe - perfekt für Feuchträume Die neue ALUGARD PlisseeKollektion ist da! Mit einer großen Auswahl an Dessins sowie vielseitig einsetzbaren Stoffen. 100 % recycling aus 6 PET Flaschen Antihaft Outdoor Spezial 24 Mit der Plissee-Kollektion 2016 setzt ALUGARD neue Maßstäbe! Ökologie, Recycling, Antihaft und Outdoor, das sind die Schlüsselbegriffe des neuen Katalogs. Diverse technische Highlights bestimmen die Produkte: Stoffe, die zu 100 Prozent aus recycelten PET-Flaschen bestehen, fungizid ausgerüstete Stoffe für Feuchträume und speziell für die Outdoor-Verwendung konzipierte Stoffe. Zusätzlich ist die neue grifflose VS 2 Slide-Technik verfügbar. Trendige Dessins und Farben runden das Update ab. ALUGARD verbindet mit der neuen Kollektion ein Statement für den Umweltschutz mit vielseitigen Stoffen und modernem Wohndesign. ALUGARD is setting new standards with its 2016 pleat collection! Ecology, recycling, anti-adhesion, outdoor – these are the buzzwords of the new catalogue. A variety of technical highlights characterise the products: Fabrics made of 100 per cent recycled PET bottles, fabrics treated with fungicides for humid rooms, and fabrics specifically designed for outdoor use. In addition, the new, handle-less VS 2 slide technology is now available. Trendy designs and colours put a finishing touch to the update. With its new collection, ALUGARD combines its support of environmental protection with versatile fabrics and modern interior design. Aktuelle Plissee-Kollektion von ALUGARD 25 KLEBEN STATT BOHREN FASZINIEREND EINFACH Ohne Bohren oder Schrauben: Den patentierten Klebeträger von ALUGARD einfach auf den Fensterflügel kleben. Passend für nahezu jedes Fenster. Ohne Wartezeit – bei der Montage direkt auf den Fensterflügel kleben. Der Klebeträger von ALUGARD überbrückt fast jeden Glasfalz. Er verhindert Glasbruch durch einen garantierten Sicherheitsabstand. Diese vielen Vorteile vereint der dezente, transparente und formschöne Klebeträger. No need to wait: glue the rails directly to the window sash. The ALUGARD adhesive bracket will bridge any glass rebate. Its guaranteed safety margin prevents glass breakage. All of these advantages are united in one subtle, transparent, and attractive adhesive bracket. • Klebeträger, rückstandsfrei ablösbar • Durch Klebetechnik auch für feststehende Fensterflügel verwendbar • Werkzeuglose Montage der Plissee-Spannbefestigung 26 Das Abdeckprofil Es gibt kein Kraut gegen Staub. Aber ein spezielles, neu entwickeltes Abdeckprofil, um die Staubablagerung in der oberen Bedienschiene zu verhindern. Einfach aufklippen, fertig! Das praktische Abdeckprofil aus Kunststoff in grau, schwarz oder weiß lässt sich auch problemlos nachrüsten. EINE GRIFFIGE SACHE BEDIENSCHIENEN | BEDIENGRIFFE | ABDECKPROFILE von ALUGARD Die große Auswahl optisch ansprechender Bediengriffe ermöglicht volle Gestaltungsfreiheit. Auch die Bedienschienen bieten Raum für individuelles Design. Zu den Aluminiummodellen haben sich nun fünf verschiedene Echthölzer gesellt. The large selection of visually appealing handles gives you complete design flexibility. Even the guide rails allow for individual customisation. Five different wooden designs are now available in addition to the aluminium varieties. 27 Schwere Vorhänge werden in dieser Hotellobby flüsterleise bewegt - mit der Elektroschiene von ALUGARD 28 AUF SCHIENEN DIE ALUGARD ELEKTROSCHIENE Elektroschienen sind heute nicht mehr ausschließlich ein Objekt-Thema. Flüsterleise Motoren, filigrane Techniken und eine Vielfalt von Steuerungsoptionen erobern den Home Bereich! Das neue ALUGARD Elektroschienen-System gewährt traumhafte Ausblicke und verhindert störende Einblicke. Höchster Bedienkomfort: mit dem leistungsstarken 96 W Motor werden selbst schwere Behänge zügig und flüsterleise, wie von Geisterhand, bewegt. Das bewährte Elektrosystem lässt sich auch problemlos in alle gängigen nationalen und internationalen Haussteuerungsanlagen (wie z.B. Bus oder Gira) integrieren. Hotel Burj Al Arab mit ALUGARD Antriebstechnik The new ALUGARD electric rail system gives you magnificent views, while simultaneously guarding you against unwelcome glimpses from the outside. Absolute ease of operation: the high-powered 96 W engine moves even heavy curtains quickly and quietly, as if by magic. The tried-and-tested electric system can also be integrated smoothly into all common national and international home control systems (e.g. Bus or Gira). Höchster Bedienkomfort: mit dem leistungsstarken 96 W Motor 29 Funkrollo mit smarter Steuerung von ALUGARD 30 Rollo Gardine Markise Garagentor ES FUNKT SMARTE STEUERUNG Eine App für alles - so einfach ist Bedienung von heute Wie von Geisterhand bewegt sich das Rollo am Fenster über eine smarte Steuerung. Das neue Funkrollo von ALUGARD verbindet komfortabel moderne Dekoration und Sonnenschutz. Die intelligente Steuerung erlaubt eine umweltschonende und funktionale Lichtlenkung. Sollte kein Stromanschluss vorhanden sein, hilft das Solarpaneel günstig und effizient die nötige Energie für den 7,4 Volt Akku nachzuladen. Die Regelung kann über die Fernbedienung, den Wandschalter oder die Smartphone-App angepasst werden – je nach Wunsch. Auch bestehende Elektrosysteme wie Markisen oder Rollladenantriebe können in Smart Home-Lösungen integriert werden. ALUGARD‘s new wireless blinds comfortably combine modern decoration and sun protection. Their intelligent control system guides the light in an environmentally friendly, functional manner. If no mains supply is within reach, the solar panel offers an economical and efficient way of re-charging the energy required for the 7.4V battery. The control system can be adjusted via the remote control, wall switch, or smartphone app – any way you want it. Even existing electric systems such as sunblinds or shutter drives can be integrated into ‚Smart Home‘ solutions. 31 VERTIKALE und horizontale ein- und Ausblicke Lamellenanlagen verbinden Lichtlenkung und textile Dekoration optimal. Ideal sind sie für große Fensterflächen. Mit der neuen Kollektion von ALUGARD ist die textile Lichtdosierung ein Kinderspiel. Anpruchsvolle Stoffe mit textilem Charakter gibt es in verschiedenen Lamellenbreiten und Transparenzgraden. Viele Stoffe sind zertifiziert mit dem Oeko-Tex Standard 100 Siegel. Wohnlich, natürlich und dabei praktisch: verschiedene Bedienungsmöglichkeiten lassen der Individualität in der Raum- und Fenstergestaltung freien Lauf. Große Flächen leicht bewegt - Lamellenanlagen von ALUGARD 32 The new ALUGARD collection makes textile light dosing incredibly easy. Sophisticated fabrics with a textile character are available with a range of different slat widths and degrees of transparency. Many fabrics are certified with the Oeko-Tex Standard 100 seal. Comfortable, natural, yet practical: different operating methods give free rein to your individual design preferences for your living space and windows. Aluminium-Jalousien von ALUGARD für den individuellen Sicht- und Lichteinfall 33 MEGA VIEW® DOPPELTE SICHT MegaView® Aluminium-Jalousie von ALUGARD Ein- und Ausblicke: Diese Jalousie bietet bei Bedarf zusätzlichen Sichtschutz. MEGAVIEW - der Name hält was er verspricht. Durch die besondere Technik lassen sich jeweils 2 Lamellen aufeinander legen. Das bedeutet doppelt so viel Durchsicht bei der populären 25 mm Lamelle. Und das bei über 80 Farben im Angebot. Mit der Megaview Jalousie gelangt mehr Licht in die Räume, es gibt weniger Schatten am Bildschirmarbeitsplatz und es kann ein fast uneingeschränkter Durchblick nach draußen genossen werden. Die Bedienung klassisch mit Wendestab und Zugschnur. Sie wählen den Ein- bzw Ausblick, den Sie möchten. Megaview - the name keeps its promise. The special technology allow for 2 slats each to layer. This means: twice as much transparency for the popular 25 mm slats. And on top of that, you can choose between more than 80 colours. The Megaview Venetian blind lets more light into your living space, fewer distracting shadows onto your desk, and gives you an almost unobstructed view to the outside world. It is operated with a classical combination of wand and pull cord. You can choose the level of transparency from the inside and outside, just as you please. 34 KOMPAKT - griffbereit präsentiert Ob mit dem Sonnenschutz- oder dem Gardinentechnikkoffer, der Inhalt ist auf den Punkt sortiert, um jegliche Produktoptionen einfach erklären zu können. Bei den Präsentationen am POS oder im Fachhandel sind keine Grenzen gesetzt, die Produkte werden optimal präsentiert. PERFEKT IN SZENE gesetzt Kompakt-Koffer | Raumelemente | BOXENPRÄSENTATIONEN Ob eine Präsentation beim Fachhändler oder eine individuelle Boxenbestückung im Baumarkt vor Ort - alles ist möglich. Mit unseren individuellen Möglichkeiten der perfekten Warenpräsentation sind wir bestens aufgestellt. Anything is possible: be it a presentation at the specialist dealer, or the customised placement of boxes at the local DIY store. Our customisable options for the perfect showcasing of goods put us in an excellent position for the future. 35 www.gardinia.de KONTAKT GARDINIA Home Decor GmbH Bünde Tel.: 05223 / 6906 - 0 Isny Tel.: 07562 / 985 - 0 [email protected]