Gardinia_Aktuell_2016

Transcription

Gardinia_Aktuell_2016
2016
A k t u ell
www.gardinia.de
INHALT
GARDINIA TRENDS
OMBRÉ Dessin
04–05
Traditionelle Looks
06–07
Swedish moments
08–09
Ohne Bohren und Schrauben
EASYFIX Rollowelten
10–11
EASYFIX Wabenplissee 12
EASYFIX Jalousie 13
EASYFIX Plug and Play
14–15
Gardinentechnik
Day & Night Flächenvorhänge 16–17
Gardinentechnik Premium
18–19
KLÖCKNER - Die Marke
20– 21
ALUGARD
Plissee DUETTE ®
22– 23
Plissee Neue Kollektion
24 - 25
3M Klebeträger 26
Rund um Bedienschienen 27
Elektro-Gardinenschiene
28 - 29
Funkrollo flüsterleise
30 - 31
Neue vertikale Kollektion
32 - 33
®
Mega View Jalousie 34
Präsentationen am POS 35
2
Titelbild: Plissee im OMBRÉ-Dessin /
Farbverlauf in taupe
Bild links: Duo-Rollo Triangle in hellgrün
EDITORIAL
Liebe Leserin, lieber Leser,
dear Readers
es klingt immer noch ein bisschen nach Science Fiction –
Vorhangschienen, die sich zusammen mit E-Rollos per App
bequem über das Smartphone steuern lassen. Oder Wabenplissees, die beim ressourcenschonenden Heizen helfen. Für uns sind solche Innovationen längst leistungsfähige
Bausteine unseres modernen und nachhaltigen Sortiments.
Und nicht nur unsere Technik überzeugt! Neue, aufregende
Dessins vereinen wir 2016 mit echten und neuinterpretierten
Klassikern. Frische Ideen für Sortimente, Kollektionen und das
Marketing machen unsere Marken GARDINIA, ALUGARD und
KLÖCKNER jetzt schon zu idealen Partnern für die Zukunft,
ob auf den klassischen Vertriebswegen oder im E-Commerce.
They still sound a little like science-fiction devices: curtain
rails and electric roller blinds that can be controlled per app,
through your smartphone. Or honeycomb pleats that help
you heat your living space in an economical way. We have
long considered such innovations an integral part of our modern, sustainable product range. And it is not just our technology that will convince you! In 2016, we will combine new,
exciting designs with true re-interpreted classics. Thanks to
our fresh ideas for product ranges, collections, and marketing, our GARDINIA, ALUGARD, and KLÖCKNER brands are
already your perfect partners for the future – both in the classical distribution channels and in e-commerce.
Reinhard Heidemann
geschäftsführender Gesellschafter
GARDINIA Home Decor GmbH
Sven Heidemann
Prokurist
GARDINIA Home Decor GmbH
Managing Partner
GARDINIA Home Decor GmbH
Prokurist
GARDINIA Home Decor GmbH
3
Flächenvorhang und Plissee im OMBRÉ-Dessin / Farbverlauf in orange
4
TON IN TON
OMBRÉ
DESSIN
Rollo im OMBRÉ-DessIN / Farbverlauf in taupe
Zarte, changierende Farbverläufe kommen beim Flächenvorhang, Plissee und Rollo
perfekt zur Geltung.
Softe Farbverläufe von hell nach dunkel! Der Ombré-Trend hält Einzug in Wohnungen und Häuser. In sattem Grün, fröhlichem Orange
und elegantem Taupe, als Rollo, Plissee oder Flächenvorhang, den
Gestaltungsmöglichkeiten sind keine Grenzen gesetzt. Die farblich
changierenden Verläufe wirken auf großen Flächen besonders gut.
GARDINIA verwendet für die Ombré-Kollektion lichtdurchlässige Stoffe für zusätzliche optische Effekte. Vielfalt: Die harmonischen Farbverläufe können auf den Plissees variiert werden – von hell nach dunkel
oder umgekehrt. Die Flächenvorhänge können zudem in der Länge
angepasst werden. Zur einfachen und schnellen Montage gibt es die
Rollos und Plissees der Ombré-Kollektion als EASYFIX-Variante.
Soft light-to-dark colour gradients! The ombré trend has reached
apartments and houses. In a deep green, a cheerful orange, an elegant taupe; as blinds, pleats, or panel curtains – the collection offers
unlimited possibilities. The colour gradients are particularly attractive
on large spaces. GARDINIA creates additional visual effects by using
translucent fabrics for its ombré collection. Diversity: The harmonic
gradients can be varied on the pleats – from light to dark, or vice
versa. And our panel curtains are adjustable in length. The blinds and
pleats of the ombré collection are also available as an EASYFIX variety for easy and fast installation.
5
MUSTER AUF WEISS
TRADITIONELLE LOOKS
Zeitlose Muster-Klassiker neu interpretiert: Hahnentritt und
Fischgrät in aktueller Farbgebung als Flächenvorhang und Rollo.
Rollos und Flächenvorhänge im Hahnentrittmuster
6
Hahnentritt und Fischgrät, das sind zwei echte
Muster-Klassiker! GARDINIA hat sie mit dezenter Farbgebung neu interpretiert. Der Hahnentritt
zeigt sich zurückhaltend in weiß und hellgrau,
das Fischgrät zusätzlich auch in der Kombination
weiß und taupe. Die Modelle sind als Rollo und
Flächenvorhang erhältlich. Das Rollo gibt es als
EASYFIX-Variante.
Houndstooth and Herringbone: two truly classic
patterns! GARDINIA has re-interpreted them in
subtle colours. The herringbone pattern is subdued in white and light grey, while the houndstooth is additionally available in a combination
of white and taupe. Both are available as blinds
and panel curtains. The blind comes with an
EASYFIX system if desired.
7
Swedish moments Rollos „snowdrop“
8
Swedish moments
Aktionsbox für eine
Platzierung im Markt
Swedish moments steht für vier Designlinien.
Natürlich, minimalistisch und leicht. Rollos, Plissees und Flächenvorhänge beinhaltet die Kollektion von Designerin Therese Danielsson. Inspiriert von der Natur strahlen die Produkte Frische
aus, sie geben der Wohnung eine persönliche
Note. Farben und Muster der Wohnaccessoires
vermitteln Energie und Dynamik. Alle Modelle
sind auch in einer attraktiven Aktionsbox erhältlich – perfekt als Zweitplatzierung im Markt.
Swedish moments stands for four design lines.
Natural, minimalistic, and light. Designer Therese Danielsson‘s collection includes blinds,
pleats, and panel curtains. Her products are inspired by nature – they radiate freshness and give
your living space a personal touch. The colours
and patterns of the home accessories convey
energy and dynamism. All designs are available
in an attractive campaign box, which makes for a
perfect secondary placement in the store.
Swedish moments Plissees „midsummer“
9
EASYFIX Rollo-Stoffwelten
feine stoffe + magic SCREEN
EASYFIX Napoli, ein modisches und praktisches Rollo für ein schönes
Zuhause! Einfach & schnell montiert - direkt auf den Fensterflügel
kleben oder klemmen.
Die neuen Rollos EASYFIX Napoli gibt es in dezenten Farben für jede Wohnsituation. Die zurückhaltende Farbkombination braun und creme sowie die
modische Mischung aus blau und grau sind jeweils
von einer feinen Struktur durchzogen. Der Stoff ist
lichtdurchlässig und unterstützt eine angenehme
und wohnliche Atmosphäre. Die Rollos sind in vier
verschiedenen Größen verfügbar. Die Montage ist
wie immer EASYFIX einfach.
EASYFIX Rollo Napoli
in den Farben: blau, braun
und grau
EASYFIX Rollo NAPOLI
10
The new EASYFIX Napoli blinds are available in
subtle colours for any living arrangement. Both
the restrained brown/cream colour scheme and
the modern blue/grey mixture have a delicate structural pattern. The fabric is translucent,
creating a pleasant and comfortable atmosphere. The blinds are available in four different sizes.
Installation is EASYFIX – as always.
EASYFIX Rollo Magic SCREEN
in den Farben:
beige und grau
EASYFIX Rollo Magic SCREEN
Komfortabel kombiniert:
Magic SCREEN verbindet
Blend- und Sichtschutz mit
einem gutem Blick nach
draußen. Gleichzeitig schützt
er ideal vor Wärme.
Der Magic SCREEN vereint zahlreiche Eigenschaften: Der Stoff bietet
guten Blendschutz, dies ist zum Beispiel für die Arbeit am PC wichtig, und schützt vor einem Aufheizen des Raums. Gleichzeitig ermöglicht das Rollo eine gute Sicht nach draußen. Der innovative Stoff lässt
viel Tageslicht durch und trägt zu einer angenehmen Raumatmosphäre bei. Er ist gut zu reinigen und in vier Farben erhältlich. Montiert
werden die neuen Screen-Modelle besonders schnell: da sie bereits
auf einer Montageschiene vormontiert sind, können sie innerhalb von
5 Sekunden direkt auf den Fensterflügel geklebt oder geklemmt werden.
The Magic SCREEN combines a variety of characteristics: Its fabric
creates great glare protection, which is important when working with
computers, and prevents the room from heating up excessively. At
the same time, the blinds allow for a good view outside. The innovative fabric lets a lot of daylight into the room, which contributes to a
pleasant atmosphere inside. It is easily cleaned and available in four
colours. The new SCREEN designs are particularly easy to install:
they are pre-mounted onto a mounting rail, and can be glued or clamped directly to the window sash within 5 seconds.
11
EASYFIX plissee IN WabenOPTIK
perfekt halbiert
GARDINIA präsentiert neuartige Plissees in Wabenoptik aus hochwertigem,
gewebtem Stoff mit komfortabler EASYFIX-Spannvorrichtung –
ohne sichtbare Schnüre.
Wabenplissees sind seit Jahren beliebt. Wir bieten dazu Plissees, die optisch wie Wabenplissees aussehen, faktisch jedoch „normale“ Plissees sind. Sie haben viele Vorteile: keine sichtbaren Löcher für die Schnurführung, reduzierter
Stoffeinsatz und ein hochwertiger Stoff. Zudem
sind sie in der Breite einfach zu kürzen und
werden einfach mit der EASYFIX-Spannvorrichtung montiert.
EASYFIX Plissee in Wabenoptik
12
Honeycomb pleats have been popular for
years. GARDINIA offers pleats that look like
honeycomb pleats, but are technically „normal“
pleats. They have a lot of advantages: no visible holes for the strings, reduced material consumption, and high-quality fabric. Their width is
easily reduced, and they are installed quickly and
simply using the EASYFIX clamping device.
SCHNURLOS
SANFT
BEWEGT
Verspannte „EASY MOVE” Aluminium-Jalousie
Individuell einstellbarer Licht- und Sichteinfall direkt
über die Bedienschienen.
Wohnlich, dekorativ und easy montiert: Die verspannte „EASY
MOVE” Aluminium-Jalousie verbindet eine klare Linienführung mit
horizontal und individuell einstellbaren Lamellen. Dank ihrer Klemmtechnik ist sie besonders einfach zu montieren. Die Jalousie kommt
ohne Schnüre oder Stab aus, denn sie kann mit zwei Bedienschienen
direkt am Fensterflügel bewegt werden. So ist die Jalousie auch bei
gekipptem Fenster fixiert. Der Sicht- und Lichteinfall kann individuell
direkt über die Bedienschiene reguliert werden.
Comfortable, decorative, and easily installed: The braced „EASY
MOVE” aluminium blind combines clearly defined lines with horizontally and individually adjustable slats. Its clamping device makes it
particularly easy to install. The Venetian blind does not need strings
or rods: it is controlled using two guide rails that are attached directly
to the window sash. This keeps the blind firmly attached even when
the window is tilted. You can also adjust the visibility and incidence
of light with the same rails.
13
PLUG AND PLAY
EASY UND FIX MONTIERT
EASYFIX ist der Klassiker, der sich bei der einfachen Montage durchgesetzt hat!
Die vielfältigen Klemm- und Klebeträger bieten zahlreiche Anwendungsmöglichkeiten.
EASYFIX Plissee Montage
Premium-Klemmträger - Verstellbereich: ca. 6-30 mm
Träger für Falzmontage
Vielfältige und individuelle Befestigungen lassen
sich bei den beliebten Plissees spielend einfach
verwirklichen. Vom Premium-Klemmträger bis hin
zum Klebeträger: es gibt zahlreiche Möglichkeiten,
Plissees mit dem Trägerkonzept einfach und schnell
zu montieren.
The popular pleats allow for the easy realisation of
a wide range of customised installation methods.
Starting from deluxe clamping devices down to
adhesive brackets: the support concept of the
pleats is compatible with plenty of options, and its
installation is fast and easy.
14
Klemmträger - Verstellbereich: ca. 10-25 mm
Klebeträger
Variante zum Kleben
OHNE
BOHREN &
SCHRAUBEN
EASYFIX
Rollo | Raff- und
Doppelrollo
Montage
oder zum Klemmen, Verstellbereich: 15 - 22 mm
Klemmmontage beim Doppelrollo
Die Klebe- und Klemmträger von EASYFIX werden einfach ganz
ohne Werkzeug auf dem Fensterflügel angebracht, das macht
unseren Klassiker aus. Ganz easy und fix ist er montiert!
The EASYFIX adhesive and clamping devices are simply attached to
the window sash without any tools – this is the defining feature of our
classic product. It‘s truly easy to fix up!
EASYFIX
Verspannte Jalousie Montage
Die Klebe- und Klemmtechnik ist einfach ideal, auch für Familien: Die
verspannte Jalousie ist kindersicher, denn am Fenster hängen keine
Schnüre herunter.
Its adhesive and clamping system is simply ideal, especially for
families: the braced blind is child-proof, as no strings dangle from the
window.
15
Day and Night Flächenvorhang in der Farbe silbergrau
16
DAY AND NIGHT
DIE LICHTORGANISATOREN
Transparent, halbtransparent oder blickdicht, die stufenlose Bedienung vereint
Design mit Funktionalität. Es entsteht ein dekoratives Lichtspiel.
Elegant, wohnlich und sehr textil passen sich
diese Flächenvorhänge jedem Einrichtungsstil
an. Der Stoff ist segmentweise durchgewebt
und legt sich individuell übereinander. So wird
das Licht nach Bedarf und Wunsch reguliert,
wie bei einer Jalousie. Der Clou: Nun gibt es die
patentierten Flächenvorhänge auch mit gewebten Karos. Es entsteht ein doppelter dekorativer
Lichteffekt. Hochwertige Aluminium-Paneelwagen mit dezenter Führung runden das Bild ab.
These panel blinds smoothly blend into any style of interior design with their elegant, cosy, and
very textile appeal. The fabric is divided into
woven segments that layer individually. This allows you to adjust the light incidence as you wish,
just like a Venetian blind. And the highlight: our patented panel blinds are now available with woven
plaids, too. This creates a doubled decorative light
effect. High-quality aluminium panel carriers with
a subtle guide system complete the picture.
Flächenvorhang Paneel
mit Gleitern und raffinierter
Umlaufrolle
Day and Night Flächenvorhang in der Webstruktur karo-weiß
17
EIN TRÄGER FÜR ALLES
der universal-träger
Dieser Universal-Träger bietet vielfältige Möglichkeiten der modernen Dekoration.
Er ist durch das beiliegende Zubehör für ein- und mehrläufige Dekorationen verwendbar.
Rundstangen, Stangen mit Innenlauf und das
neue Profilrohr sind auch mit unterschiedlichen Durchmessern einsetzbar. Der Abstand
zur Wand und zwischen den Läufen kann nach
Bedarf variiert werden. Mit dem Verlängerungsprofil lassen sich speziell Gardinen mit LaOlaBand problemlos dekorieren oder einfach nur ein
größerer Wandabstand erreichen.
You have the option of inserting round rods, rods
with an inside track, or the new profiled barrel
(available in different diameters), or even combining them. The distance to the wall and between
the tracks can be adjusted as desired. The extension profile facilitates the decorating of blinds with
a LaOla glider system and enables you to place
the curtain at a wider distance from the wall.
Vorne: Vollrohrstange ø 20 mm - Hinten: Innenlauf mit ø 20 mm
18
Universalträger in Funktion vorne: Vollrohrstange ø 25 mm - Hinten: Innenlauf mit ø 20 mm
19
Duo-Rollo Triangle in hellgrün
20
FASHION ON
DEZENTE
EFFEKTE
Flächenvorhänge Digital-Print, ein Motiv auf drei Flächen verteilt
Textil, modern und vielseitig:
unsere Rollos und Flächenvorhänge passen zu jedem
Einrichtungsstil.
Die Duo-Rollos und Flächenvorhänge von KLÖCKNER ermöglichen
mit transparenten und blickdichten Streifen einen individuell wählbaren
Lichteinfall. Durch die doppelte Lage des Stoffes laufen die Streifen
gegeneinander. So ergeben sich verschiedene Lichtstimmungen und
Durchblicke. Besonders raffiniert ist die Bedruckung mit hellgrauen und
hellgrünen Dreiecken, für interessante und trotzdem unaufdringliche
Effekte - ein Blickfang in jeder Hinsicht. Die Flächenvorhänge DigitalPrint und die passenden Unis in gleicher Qualität überzeugen durch ihre
exklusive Raumwirkung. Klare Formen verbunden mit Funktionalität:
KLÖCKNER interpretiert den klassischen Vorhang neu.
KLÖCKNER Duo-blinds and panel curtains allow you to adjust the incidence of light completely individually with transparent and opaque
stripes. The double-layered fabric makes the stripes run in opposite
directions. This creates different lighting moods and translucent sections. The light-grey and light-green triangle print is particularly artful in
creating interesting, yet unobtrusive effects – an eye-catcher in every
sense. The digitally printed panel curtains and the matching uni-coloured varieties of the same quality enchant by merit of their exclusive spatial effects. Clear contours combined with functionality: KLÖCKNER
reinterprets the classic curtain.
21
ALUGARD - UNSERE KOMFORTZONE
IN FALTEN GELEGT
Textiler geht es wirklich nicht: mit ALUGARD treffen sich Dekoration und funktioneller
Sonnenschutz. Attraktive Farben und Qualitäten gibt es in einer riesigen Auswahl.
Natürlich made in Germany, zertifiziert nach Oeko-Tex Standard 100.
Duette® Wabenplissee von ALUGARD
22
Plisseeanlagen vereinen eindrucksvolle Optik
mit höchster Qualität und Funktionalität. Sie sind
mehr als ein Sonnenschutz: die gefalteten Stoffbahnen haben sich als dekoratives Element einen festen Platz am Fenster erobert. Die große
Auswahl an Stoffen, Bedienschienen und Befestigungsmöglichkeiten lässt dem Kunden bei der
Raumgestaltung freie Hand.
Pleated blinds combine impressive visual effects with the highest levels of quality and function. They are more than a sunshade: the folded
fabric panels have established themselves as an
integral design element for decorating windows.
The extensive selection of different fabrics, guide rails, and installation options allows customers to realise their interior design ideas freely.
23
DAS UPDATE
PLISSEE
STOFFSTYLE
Plissee Outdoor - Fungizid ausgerüstete (pilzhemmende) Stoffe
- perfekt für Feuchträume
Die neue ALUGARD PlisseeKollektion ist da! Mit einer
großen Auswahl an Dessins
sowie vielseitig einsetzbaren
Stoffen.
100 % recycling
aus
6 PET Flaschen
Antihaft
Outdoor
Spezial
24
Mit der Plissee-Kollektion 2016 setzt ALUGARD neue Maßstäbe!
Ökologie, Recycling, Antihaft und Outdoor, das sind die Schlüsselbegriffe des neuen Katalogs. Diverse technische Highlights bestimmen
die Produkte: Stoffe, die zu 100 Prozent aus recycelten PET-Flaschen
bestehen, fungizid ausgerüstete Stoffe für Feuchträume und speziell für die Outdoor-Verwendung konzipierte Stoffe. Zusätzlich ist die
neue grifflose VS 2 Slide-Technik verfügbar. Trendige Dessins und
Farben runden das Update ab. ALUGARD verbindet mit der neuen
Kollektion ein Statement für den Umweltschutz mit vielseitigen Stoffen und modernem Wohndesign.
ALUGARD is setting new standards with its 2016 pleat collection!
Ecology, recycling, anti-adhesion, outdoor – these are the buzzwords
of the new catalogue. A variety of technical highlights characterise
the products: Fabrics made of 100 per cent recycled PET bottles,
fabrics treated with fungicides for humid rooms, and fabrics specifically designed for outdoor use. In addition, the new, handle-less VS
2 slide technology is now available. Trendy designs and colours put
a finishing touch to the update. With its new collection, ALUGARD
combines its support of environmental protection with versatile
fabrics and modern interior design.
Aktuelle Plissee-Kollektion von ALUGARD
25
KLEBEN STATT BOHREN
FASZINIEREND EINFACH
Ohne Bohren oder Schrauben: Den patentierten Klebeträger von ALUGARD
einfach auf den Fensterflügel kleben. Passend für nahezu jedes Fenster.
Ohne Wartezeit – bei der Montage direkt auf
den Fensterflügel kleben. Der Klebeträger von
ALUGARD überbrückt fast jeden Glasfalz. Er verhindert Glasbruch durch einen garantierten Sicherheitsabstand. Diese vielen Vorteile vereint der dezente, transparente und formschöne Klebeträger.
No need to wait: glue the rails directly to the
window sash. The ALUGARD adhesive bracket
will bridge any glass rebate. Its guaranteed safety margin prevents glass breakage. All of these
advantages are united in one subtle, transparent, and attractive adhesive bracket.
• Klebeträger, rückstandsfrei ablösbar
• Durch Klebetechnik auch für feststehende Fensterflügel verwendbar
• Werkzeuglose Montage der Plissee-Spannbefestigung
26
Das Abdeckprofil
Es gibt kein Kraut gegen Staub. Aber
ein spezielles, neu entwickeltes Abdeckprofil, um die Staubablagerung in
der oberen Bedienschiene zu verhindern. Einfach aufklippen, fertig!
Das praktische Abdeckprofil aus Kunststoff in grau, schwarz oder weiß lässt
sich auch problemlos nachrüsten.
EINE GRIFFIGE SACHE
BEDIENSCHIENEN | BEDIENGRIFFE | ABDECKPROFILE von ALUGARD
Die große Auswahl optisch ansprechender Bediengriffe ermöglicht volle Gestaltungsfreiheit.
Auch die Bedienschienen bieten Raum für individuelles Design. Zu den Aluminiummodellen haben
sich nun fünf verschiedene Echthölzer gesellt.
The large selection of visually appealing handles gives you complete design flexibility. Even
the guide rails allow for individual customisation.
Five different wooden designs are now available
in addition to the aluminium varieties.
27
Schwere Vorhänge werden in dieser Hotellobby flüsterleise bewegt - mit der Elektroschiene von ALUGARD
28
AUF SCHIENEN
DIE ALUGARD ELEKTROSCHIENE
Elektroschienen sind heute nicht mehr ausschließlich ein Objekt-Thema. Flüsterleise
Motoren, filigrane Techniken und eine Vielfalt von Steuerungsoptionen erobern den
Home Bereich!
Das neue ALUGARD Elektroschienen-System
gewährt traumhafte Ausblicke und verhindert
störende Einblicke. Höchster Bedienkomfort:
mit dem leistungsstarken 96 W Motor werden
selbst schwere Behänge zügig und flüsterleise,
wie von Geisterhand, bewegt. Das bewährte
Elektrosystem lässt sich auch problemlos in alle
gängigen nationalen und internationalen Haussteuerungsanlagen (wie z.B. Bus oder Gira)
integrieren.
Hotel Burj Al Arab mit ALUGARD Antriebstechnik
The new ALUGARD electric rail system gives
you magnificent views, while simultaneously
guarding you against unwelcome glimpses
from the outside. Absolute ease of operation:
the high-powered 96 W engine moves even
heavy curtains quickly and quietly, as if by magic.
The tried-and-tested electric system can also be
integrated smoothly into all common national
and international home control systems (e.g.
Bus or Gira).
Höchster Bedienkomfort: mit dem leistungsstarken 96 W Motor
29
Funkrollo mit smarter Steuerung von ALUGARD
30
Rollo
Gardine
Markise
Garagentor
ES FUNKT
SMARTE
STEUERUNG
Eine App für alles - so einfach ist Bedienung von heute
Wie von Geisterhand bewegt
sich das Rollo am Fenster über eine smarte Steuerung.
Das neue Funkrollo von ALUGARD verbindet komfortabel moderne
Dekoration und Sonnenschutz. Die intelligente Steuerung erlaubt eine
umweltschonende und funktionale Lichtlenkung. Sollte kein Stromanschluss vorhanden sein, hilft das Solarpaneel günstig und effizient
die nötige Energie für den 7,4 Volt Akku nachzuladen. Die Regelung
kann über die Fernbedienung, den Wandschalter oder die Smartphone-App angepasst werden – je nach Wunsch. Auch bestehende
Elektrosysteme wie Markisen oder Rollladenantriebe können in Smart
Home-Lösungen integriert werden.
ALUGARD‘s new wireless blinds comfortably combine modern
decoration and sun protection. Their intelligent control system guides
the light in an environmentally friendly, functional manner. If no mains
supply is within reach, the solar panel offers an economical and efficient way of re-charging the energy required for the 7.4V battery.
The control system can be adjusted via the remote control, wall
switch, or smartphone app – any way you want it. Even existing electric systems such as sunblinds or shutter drives can be integrated
into ‚Smart Home‘ solutions.
31
VERTIKALE und horizontale
ein- und Ausblicke
Lamellenanlagen verbinden Lichtlenkung und
textile Dekoration optimal. Ideal sind sie für große Fensterflächen.
Mit der neuen Kollektion von ALUGARD ist die
textile Lichtdosierung ein Kinderspiel. Anpruchsvolle Stoffe mit textilem Charakter gibt es in
verschiedenen Lamellenbreiten und Transparenzgraden. Viele Stoffe sind zertifiziert mit
dem Oeko-Tex Standard 100 Siegel. Wohnlich,
natürlich und dabei praktisch: verschiedene Bedienungsmöglichkeiten lassen der Individualität
in der Raum- und Fenstergestaltung freien Lauf.
Große Flächen leicht bewegt - Lamellenanlagen von ALUGARD
32
The new ALUGARD collection makes textile light
dosing incredibly easy. Sophisticated fabrics with
a textile character are available with a range of
different slat widths and degrees of transparency. Many fabrics are certified with the Oeko-Tex
Standard 100 seal. Comfortable, natural, yet
practical: different operating methods give free
rein to your individual design preferences for your
living space and windows.
Aluminium-Jalousien von ALUGARD für den individuellen Sicht- und Lichteinfall
33
MEGA VIEW®
DOPPELTE
SICHT
MegaView® Aluminium-Jalousie von ALUGARD
Ein- und Ausblicke: Diese
Jalousie bietet bei Bedarf
zusätzlichen Sichtschutz.
MEGAVIEW - der Name hält was er verspricht. Durch die besondere
Technik lassen sich jeweils 2 Lamellen aufeinander legen. Das bedeutet doppelt so viel Durchsicht bei der populären 25 mm Lamelle. Und
das bei über 80 Farben im Angebot. Mit der Megaview Jalousie gelangt
mehr Licht in die Räume, es gibt weniger Schatten am Bildschirmarbeitsplatz und es kann ein fast uneingeschränkter Durchblick nach
draußen genossen werden. Die Bedienung klassisch mit Wendestab
und Zugschnur. Sie wählen den Ein- bzw Ausblick, den Sie möchten.
Megaview - the name keeps its promise. The special technology
allow for 2 slats each to layer. This means: twice as much transparency for the popular 25 mm slats. And on top of that, you can choose
between more than 80 colours. The Megaview Venetian blind lets
more light into your living space, fewer distracting shadows onto
your desk, and gives you an almost unobstructed view to the outside
world. It is operated with a classical combination of wand and pull
cord. You can choose the level of transparency from the inside and
outside, just as you please.
34
KOMPAKT - griffbereit präsentiert
Ob mit dem Sonnenschutz- oder dem
Gardinentechnikkoffer, der Inhalt ist
auf den Punkt sortiert, um jegliche
Produktoptionen einfach erklären zu
können. Bei den Präsentationen am
POS oder im Fachhandel sind keine
Grenzen gesetzt, die Produkte werden
optimal präsentiert.
PERFEKT IN SZENE gesetzt
Kompakt-Koffer | Raumelemente | BOXENPRÄSENTATIONEN
Ob eine Präsentation beim Fachhändler oder
eine individuelle Boxenbestückung im Baumarkt
vor Ort - alles ist möglich. Mit unseren individuellen Möglichkeiten der perfekten Warenpräsentation sind wir bestens aufgestellt.
Anything is possible: be it a presentation at the
specialist dealer, or the customised placement
of boxes at the local DIY store. Our customisable options for the perfect showcasing of goods
put us in an excellent position for the future.
35
www.gardinia.de
KONTAKT
GARDINIA Home Decor GmbH
Bünde Tel.: 05223 / 6906 - 0
Isny Tel.: 07562 / 985 - 0
[email protected]