Die Krisenkommunikation in der Vogelgrippe
Transcription
Die Krisenkommunikation in der Vogelgrippe
Die Krisenkommunikation in der Vogelgrippe Inwiefern gibt es Unterschiede in der Krisenkommunikation über die Vogelgrippe anhand von Beispielen in den deutschen und dänischen Medien Anja‐Bianca Besseling Vejleder: Mette Skovgaard Andersen Studium: Kandidatuddannelsen i Erhvervssprog og International Erhvervskommunikation Uddannelsesinstitution: Copenhagen Business School (CBS) Måned: Marts 2009 Afhandlingens titel: Fugleinfluenzaens krisekommunikationen Undertitel: Hvorvidt er der forskelle i fugleinfluenzaen krisekommunikationen i danske og tyske medier? Resumé Denne afhandling behandler en nyere side af krisekommunikationen, hvor fokus ikke ligger på den traditionelle anvendelse af teorier. Det betyder, at formålet ikke er at analysere en krise ved kun at finde fejl i krisehåndteringen samt at finde en syndebuk, der er skyldig i krisen. Krisen analyseres udefra et komplekst perspektiv, hvor der er flere aktører, kontekster og sproglige midler der udgør krisekommunikationen. Omdrejningspunktet i afhandlinger er spørgsmålet, hvorvidt der er forskelle i fugleinfluenzaens krisekommunikationen i de tyske og danske medier. For at besvare dette spørgsmål foretages en analyse indenfor felterne krisekommunikation, sprogvidenskab og kulturteori. Der redegøres for de forskellige aktører og kontekster i krisen ved hjælp af Johansen og Frandsens model ”Den retoriske arena” (2007), herunder yderligere forskelle i modaliteten i de tyske og danske artikler samt håndteringen af krisens tre faser ifølge Mitroff og Pauchants (1992) teori. Resultatet af disse analyser sættes i et kulturelt perspektiv ved at anvende Hofstedes kulturdimensioner (2001) for at komme frem til, hvorvidt de eventuelle forskelle kan være kulturelt betingede. Empirien udgør 12 artikler, hvoraf 6 stammer fra forskellige tyske aviser og 6 fra danske aviser. Empirien blev udledt af databaserne Factiva og Infomedia og metoden, der blev anvendt for at udlede artiklerne, er indholdsanalysen (Krippendorf 1980). Denne metode er tidskrævende og positivistisk, men blev anvendt for at udvælge empirien på en så objektiv måde som muligt. Der kunne konstateres forskelle i den danske og tyske krisekommunikation. En forskel baserer sig på modaliteten. I de tyske artikler blev modalverber samt verber i konjunktiv anvendt på en måde, der udtrykker et højt risiko og en stor usikkerhed overfor fremtiden, mens dette ikke bliver udtrykt i de danske artikler. En anden forskel findes blandt de aktører, der bliver nævnt i artiklerne. I de tyske artikler henvises til aktører med lange titler og høje stillingsbetegnelser, men de danske aktører udgør både læger, en bonde samt professorer. Analysen med Mitroff og Pauchants (1992) model viser, at krisehåndteringen hverken i Tyskland eller Danmark kan leve op til teoriens anbefalinger. Begge lande reagerer for sent på krisen, håndterer den mangelfuldt og ingen af landene lærer noget af krisen. I Danmark undervurderer man krisen og i Tyskland skubber man skylden for krisen på andre. 2 Forskellen i krisekommunikationen kan skyldes kulturen i de to lande. Hofstedes kulturdimensioner (2001) bliver anvendt på nogle kernepunkter, som jeg kom frem til i analysen. Magtdistancen fremstår højere i Tyskland end i Danmark, da der henvises til personer med lange titler i de tyske artikler, mens det ikke er tilfældet i de danske artikler. Yderligere virker magtdistancen mindre i Danmark, da man ikke stoler meget på politikere i Danmark, mens politikerne i Tyskland ikke bliver modsagt eller der blev tvivlet ved deres udsagn. Usikkerhedsundvigelsen kommer i de tyske artikler til udtryk ved brugen af hypotetiske konstruktioner. Risikoen bliver derved beskrevet som høj. Danskerne er ikke bekymret for fremtiden, da man fokuserer på nutiden og risikoen vurderes lavere end i Tyskland. I de tyske artikler er der tegn på kollektivisme, da man går ud fra, at staten finder en løsning på krisen. Hvorimod dimensionen individualisme kommer til udtryk i de danske artikler, idet alle individer er ansvarlige overfor dem selv. Endvidere virker Tyskland som mere maskulint, da de sammenligner sig med andre lande og prøver på at være de bedste, hvilket ikke kommer til udtryk i de danske artikler. 3 Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 9 2. Abgrenzung 10 3. Gliederung der Arbeit 11 4. Die Vogelgrippe und der Erreger H5N1 13 5. Krisentypen 15 5.1. Begriffsdefinitionen in der Krisenkommunikation 15 5.1.1. Der Krisenbegriff 15 5.1.2. Die komplexe Krise 16 5.1.2. Der Begriff Krisenkommunikation 16 6. Wissenschaftliche Methode 18 6.1. Positivismus 19 6.2. Hermeneutik 19 7. Empirische Methode 21 7.1. Die Inhaltsanalyse 21 7.1.1. Validität und Reliabilität 22 7.1.2. Abgrenzung 23 7.1.3. Komponente der Inhaltsanalyse in der Theorie 24 7.1.3.1. Erschließen von Daten (Data making) 25 7.1.3.2. Daten reduzieren (Data reduction) 25 8. Theorie 26 8.2. Theorien über Krisen 27 8.2.1. Ian Mitroff und Thierry C. Pauchant 8.3. KrisenModelle: Die Phaseneinteilung der Krise 8.3.2. William Benoit und Timothy Coombs 8.4. Die rhetorische Arena – „Den retoriske arena“ 27 28 31 31 8.4.1. Abgrenzung 32 8.4.2. Das Kontextmodell 33 8.4.3. Das Textmodell 33 4 8.4.3.1. Kontext 34 8.3.4.2. Akteure – Absender und Empfänger 34 7.3.4.2. Medium 34 8.3.4.3. Genre 35 8.3.4.4. Text 35 8.3.4.5. Die Modalität 36 8.3.4.6. Modalverben 36 Die dänischen Modalverben bestehen aus folgenden Verben: 37 8.3.4.7. Modalpartikel 37 8.3.4.8. Der Konjunktiv 38 8.4.4. Kritik der Theorie von Johansen und Frandsen 40 9. Kulturtheorie 42 9.1. Kulturverständnis 42 9.2. Geert Hofstedes Definition von Kultur 44 9.2.1. Die IBM Untersuchung 44 9.2.2. Power Distance 45 9.2.3. Uncertainty Avoidance 45 9.2.4. Individualism/Collectivism 46 9.2.5. Masculinity/Femininity 47 9.2.6. Long Term/Short Term Orientation 47 9.2.7. Zusammenhang der Dimensionen 47 10. Empirie 48 10.1. Die Rolle der Medien 48 10.1.1. Infomedia und Factiva 49 10.2. Erschließen von Daten (Data making) 49 10.3. Daten in Einheiten aufteilen Unitization 50 10.4. Vergleich der deutschen und dänischen Mediendeckung Sampling 50 10.5. Die erstellten Kriterien zur Suche von Empirie Recording 51 10.5.1. Die Ausarbeitung der Kriterien 52 10.5.2. Die zwölf Kriterien 52 10.5.3. Der Vorgang der Empirieauswertung 53 10.5.4. Formale Aspekte der Suche 53 10.6.1. Potentielle Krisenphase 53 5 10.6.1.1. Dänische Artikel 53 10.6.1.2. Deutsche Artikel 54 10.6.2. Akute Krisenphase 54 10.6.2.1. Dänische Artikel 55 10.6.2.2. Deutsche Artikel 55 10.6.3. NachkrisenPhase 55 10.6.3.1. Dänische Artikel 56 10.6.3.2. Deutsche Artikel 56 11. Analyse 57 11.1. Johansen und Frandsens Textmodell (den retoriske arena) 58 11.1.1. Die übergeordneten Akteure Absender und Empfänger 58 11.1.2. Der übergeordnete Kontext 58 11.1.3. Das Medium und das Genre 58 11.1.4. Das textliche Niveau 58 11.2. Analyse der Modalität in den deutschen Artikeln 59 11.2.1. Potentielle Krisenphase 59 11.2.2. Akute Krisenphase 59 11.2.3. Nach Krisenphase 60 11.3. Analyse der Modalität in den dänischen Artikeln 61 11.3.1. Potentielle Krisenphase 61 11.3.2. Akute Krisenphase 61 11.3.3. Nach Krisenphase 61 11.4. Teilkonklusion zu den textlichen Merkmalen in den deutschen und dänischen Artikeln 62 11.5. Einleitung zum Kontextmodell 63 11.5.1. Kontextmodell – Akteure und Kontext 63 11.5.2. Die Akteure in den deutschen und dänischen Artikeln 63 11.14. Analyse von Johansen und Frandsen Kontextmodell (den retoriske arena) 66 11.14.1. Die Akteure 66 11.14.2.1. Deutsche Artikel 67 11.14.2.2. Dänische Artikel 67 11.6. Einleitung zu Mitroff und Pauchants Modell 68 6 11.7. Analyse der deutschen Artikel in der Potentiellen Krisenphase 69 11.7.1. 1. Artikel: „Deutschland wappnet sich vor Gefahren durch Vogelgrippe vor“ 69 11.7.1.3. Signal Detection and Preparation 11.7.2. 2. Artikel: „Geflügelpest bedroht Deutschland nur theoretisch“ 11.7.2.2. Signal Detection and Preparation 69 70 70 11.8. Analyse der deutschen Artikel in der Akuten Krisenphase 70 11.8.1. 1. Artikel: „Vogelgrippe in Deutschland angekommen“ 70 11.8.1.2. Containment and Damage Limitation 70 2. Artikel „Risikoeinschätzung: Mäßig. Bundesagrarminister Seehofer ruft zuer Wachsamkeit wegen Vogelgrippe auf“ 71 11.8.2.2. Containment and Damage Limitation 71 11.9. Analyse der deutschen Artikel in der Nach Krisenphase 71 11.9.1. 1. Artikel: „Das Virus ruht; Vogelgrippe ist in Deutschland derzeit kaum eine Gefahr – ein kalter Winter könnte das ändern“ 11.9.1.2. Recovery and Learning 71 71 11.9.2. 2. Artikel „Risikoeinschätzung: Mäßig. Bundesagrarminister Seehofer ruft zur Wachsamkeit wegen Vogelgrippe auf“ 11.9.2.2. Recovery and Learning 11.10. Analyse der dänischen Artikel in der Potentiellen Krisenphase 72 72 72 11.10.1. 1. Artikel „Fugleinfluenza kan koste os livet. Grund til at frygte fugleinfluenza mere end SARS“ 11.10.1.2. Signal Detection and Preparation 11.11.2. 2. Artikel „Fugleinfluenza – risiko overdrevet“ 11.11.2.2. Signal Detection and Preparation 72 72 72 72 11.12. Analyse der dänischen Artikel in der Akuten Krisenphase 73 11.12.1. 1. Artikel: „Tag det nu bare helt, helt roligt“ 73 11.12.1.2. Containment and Damage Limitation 11.12.2. 2. Artikel: „Bekymringen for fugleinfluenza breder sig“ 11.12.2.2. Containment and Damage Limitation 11.13. Analyse der dänischen Artikel in der Nach Krisenphase 73 73 73 73 7 11.13.1. 1. Artikel „Frygten for de døde fugle“ 73 73 11.13.1.2. Recovery and Learning 11.13.2. 2. Artikel: „Ingen grund til panik“ 74 74 11.13.2.2. Recovery and Learning 11.15. Teilkonklusion zu Mitroff und Pauchants Krisenbewältigungsmodell 74 11.15.1. Potentielle Krisenphase 75 11.15.2. Akute Krisenphase 76 11.15.3. Nach Krisenphase 76 12. Perspektivisierung zu Maureen Taylors Kulturanalyse 77 13. Interpretation von Hofstedes Kulturdimensionen in der Vogelgrippekrise 78 13.1. Power Distance Deutsche Kernpunkte 79 13.2. Power Distance Dänische Kernpunkte 79 13.3. Uncertainty Avoidance – deutsche Kernpunkte 80 13.4. Uncertainty Avoidance – dänische Kernpunkte 80 13.5. Individualism/Collectivism – deutsche Kernpunkte 81 13.6. Individualism/Collectivism – dänische Kernpunkte 81 13.7. Maculinity/Femininity – deutsche Kernpunkte 82 13.8. Maculinity/Femininity – dänische Kernpunkte 82 14. Konklusion 15. Bibliographie 84 82 16. Anhang 1: Anzahl der Modalverben u. Partikel 93 17. Anhang 2: Die deutschen und dänischen Artikel 96 8 1. Einleitung Die Motivation dieser Arbeit entspringt der Verwunderung darüber, dass die Darstellung von Krisen in der Theorie und in den Fachgebieten meist sehr einseitig ist. Denn in der Krisenkommunikation wird sich oftmals ausschließlich darauf bezogen, wie eine Krise praktisch gehandhabt wird und es dreht sich darum, einen Sündenbock in der Krise ausfindig zu machen. Es wundert mich, dass selten Krisen in ihrer Allgemeinheit und das Zusammenspiel mehrerer Akteure in einem Kontext untersucht werden. Mein Interesse liegt darin herauszufinden, eine Krise aus einem anderen Winkel zu analysieren und zu untersuchen, wie die Krisenkommunikation in den Medien zum Ausdruck kommt. Anhand von Artikeln möchte ich herausfinden, ob die Krise der internationalen Vogelgrippe in Deutschland und Dänemark unterschiedlich dargestellt wird. Es wäre interessant zu untersuchen, ob es sprachliche Unterschiede gibt und welche Bedeutung sie in der Krisenkommunikation hatten. Auch hoffe ich anhand der Artikel untersuchen zu können, wie der Verlauf der Krise dargestellt wird und wie in Deutschland und Dänemark vor der Krise, während der Krise und nach der Krise reagiert wurde. Hiernach möchte ich herausarbeiten, inwiefern die Bewältigung der Krise in Deutschland und Dänemark mit Kulturunterschieden zusammenhängt. Hieraus leite ich meine Problemstellung dieser Arbeit mit der Hauptfrage ein: Inwiefern gibt es Unterschiede in der Krisenkommunikation über die Vogelgrippe anhand von Beispielen in den deutschen und dänischen Medien? Unter dieser Frage werde ich Folgendes untersuchen: 1.) Die Modalität in den deutschen und dänischen Artikeln anhand von Johansen und Frandsens Modell „den retoriske arena“ (2007) 2.) Die Akteure und den Kontext in Johansens und Frandsens Modell „den retoriske arena“ (2007) in deutschen und dänischen Artikeln über die Vogelgrippe 3.) Die Bewältigung der Krise in Deutschland und Dänemark anhand der Artikel mit der Theorie von Mitroff und Pauchant (1992) 4.) Die Resultate dieser vorangehenden Analyse mit Hofstedes Kulturdimensionen (2001) 9 Es ist mir bewusst, dass ich auf relativ viele verschiedene Gebiete eingehe und dass diese Wahl verwirrend wirken kann. Ich mache dies ausschließlich aus dem Grund, da ich versuchen möchte, die Krisenkommunikation nicht auf die klassische Art zu analysieren, wo es sich um einen Sündenbock und um den finanziellen Verlust durch eine Krise dreht. Ich möchte eine umfassende Analyse mehrerer Teilaspekte vornehmen, die meiner Meinung nach alle zu einem erfolgreichen Verständnis einer Krise führen. Außerdem finde ich es interessant zu untersuchen, inwiefern Unterschiede in der deutschen und dänischen Krisenkommunikation vorhanden sind, da Unterschiede in diesem Bereich selten untersucht worden sind. 2. Abgrenzung Ich würde mich gerne mit der gesamten Krise beschäftigen und diese ausführlich analysieren. Da ich mich begrenzen muss, ist mir dies nicht möglich und ich werde das zu untersuchende Feld weiter einkreisen. Denn es ist nicht möglich, die gesamte Krise, den Krisenablauf, sämtliche Akteure in der Krise, der Grund für die Entstehung der Krise und viele weitere Aspekte zu untersuchen. Deshalb werde ich einen Ausschnitt der Krise wählen. Hierfür werde ich Artikel aus der Krisenzeit und über die Krise analysieren. Zeitlich zieht sich das zu untersuchende Material vom Anfang bis zum Ende der Krise, jedoch ist das Material nur ein kleiner Ausschnitt des Gesamtmaterials der Krise. Da ich nur einen kleinen Teil der Krisenkommunikation und einen kleinen Aspekt der deutschen und dänischen Kultur untersuche, geben die Resultate dieser Arbeit kein repräsentatives Bild weder der Gesamtkrise noch der dänischen und deutschen Kultur im Allgemeinen ab. 10 3. Gliederung der Arbeit 1.) Ich werde im Folgenden kurz erklären, wie ich diese Arbeit gliedere und aus welchem Grund die verschiedenen Bereiche in dieser Arbeit eingehen. 2.) Der Abschnitt über die Vogelgrippe ist ein Teil dieser Arbeit, um dem Leser eine Einsicht in die Krise zu geben und um das Geschehen darzulegen. 3.) Es werden einige wichtige Definitionen von Begriffen, die ich in dieser Arbeit anwenden werde, dargestellt. Des Weiteren werde ich die gewählten Begriffe definieren, um darzustellen, im welchem Feld ich mich bewege. Insbesondere weil die Begriffe innerhalb der Krisenkommunikation schwer zu definieren sind und sie nicht immer einheitlich verwendet werden. 4.) Ich werde näher beschreiben, welche Wissenschaften ich in dieser Arbeit als Grundlage für die Empirieeinsammlung und Auswertung und der Analyse anwenden werde. Es wird auch daraus hervorgehen, wie meine Einstellung zum wissenschaftlichen Arbeiten ist. 5.) In dem Abschnitt der empirischen Methode wird ein Bild davon gegeben werden, wie ich die Wissenschaft rein praktisch in dieser Arbeit anwenden werde. 6.) Die Theorie stellt sich aus Aspekten der Krisenkommunikation, Sprachwissenschaft, Krisenmanagements und der Kulturtheorie zusammen. Relevante Theorien aus diesen Bereichen werden meiner Problemstellung zugeschneidert, erklärt und dargestellt und später in der Analyse angewendet. 7.) Der empirischen Methode folge ich in dem Empirie-Abschnitt und werde hieraus einige Artikel ableiten, die ich in der Analyse anwenden werde. 8.) In der Analyse werde ich erst meine Empirie mit Johansen und Frandsens Textmodell und hierunter die sprachliche Analyse der Modalität untersuchen und einen Vergleich zwischen den deutschen und dänischen Verhältnissen vornehmen. 11 9.) Des Weiteren wird die Empirie mit Johansen und Frandsens Kontextmodell (2007) und mit dem Krisenmanagementmodell von Mitroff und Pauchant (1992) untersucht. Der Verlauf der Krise wird dargelegt und Unterschiede aufgezeigt. 10.) Letztlich in der Analyse werden die herausgearbeiteten Aspekte in einer Kulturanalyse anhand von Maureen Taylors Kulturanalyse (2000) und Geert Hofstedes Dimensionen (2001) einbezogen. 11.) Schlussendlich wird in der Konklusion summiert, was die Analyse hervor gebracht hat, indem die Problemstellung beantwortet wird. 12 4. Die Vogelgrippe und der Erreger H5N1 Die Vogelgrippe, auch die Geflügelpest oder die Geflügelinfluenza genannt, ist eine aviäre Geflügelkrankheit und überträgt sich bevorzugt von Geflügel zu Geflügel. Die Vogelgrippe entstand 1996 in Südost- und Ostasien durch einen neu erstandenen hoch pathogenen Virus H5N1 unter Zuchtvögeln. Man wurde auf den Virus aufmerksam als eine Gans in China am Virus erkrankte (WHO). Zunächst im Jahr 1997 und danach zwischen Dezember 2003 und Sommer 2004 breitete sich das Virus in Asien vermehrt aus. Vermutlich von Osteuropa und der Westtürkei ausgehend verbreitete sich die H5N1-Infektion Anfang 2005 einerseits Richtung Südeuropa, andererseits entlang der Ostsee bis nach Norddeutschland und Dänemark. Es können sich ebenfalls Menschen mit dem Virus infizierten und der Virus könne dann eine Epidemie auslösen und es drohe eine weltumspannende Pandemie (aquatop-achen). Das Befürchtete ist eingetroffen und das Virus hat sich auf Menschen übertragen. Die Weltgesundheitsorganisation hat die Anzahl der tödlich erkrankten Menschen aufgelistet. Im Jahr 2004 bis Januar 2005 sind 34 Menschen in den Ländern Vietnam und Thailand tödlich erkrankt. Die gesamt Anzahl der tödlich erkrankten Menschen von dem Virus H5N1 beträgt in der Zeitspanne von 2003 bis 2008 total 245 Menschen. Betroffene Länder mit bestätigten H5N1 Erregern bei Geflügel 2003 bis März 2006 Stand: März 2006 13 Diese Karte über die Verbreitung des Vogelgrippevirus zeigt, dass es sich um ein international betroffenes Ereignis handelt und es indiziert, welche Länder von dem Virus betroffen waren. Nach Deutschland kommt die Vogelgrippe am 14. Februar 2006 und wird an einem Schwan festgestellt. Weitere Funde an infizierten Wildvögeln kommen bis Ende April 2006 vor (WHO 2). Danach treten erneute Funde im Jahr 2007 und 2008 auf. In Dänemark wird das Virus das erste Mal am 15. März an einem Wildvogel erkannt und es werden weitere infizierte Wildvögel bis Mai 2006 in Dänemark gefunden (ebenda). 14 5. Krisentypen Es gibt viele Arten von Krisen und ich habe mich mit verschiedenen Krisentypen beschäftigt, um die Vogelgrippe als Krise einzuordnen. Der Kommunikationsforscher Timothy Coombs hat eine Liste der Krisentypologien erstellt und es dreht sich dabei um Naturkatastrophen, absichtlich böse Handlungen, technische Betriebsstörungen, menschliche Fehler, Herausforderungen, Megaschäden, organisationelle Untaten, Gewalt am Arbeitsplatz und Gerüchte (Coombs 1999: 60-62). Kommunikationstheoretiker Ian Mitroff hat sieben ähnliche Arten von Krisen erstellt. Es gibt die wirtschaftliche Krisen, Informationskrisen, beispielsweise bei der Weitergabe von vertraulichem Material und physische Krisen, in denen materielle Dinge zu Schaden kommen. Weiter gibt es Krisen im Human Ressource Bereich, beispielsweise beim Verlust von Mitarbeitern, Image-Krisen bei denen der Ruf geschädigt wird, psychopatische Krisen durch beispielsweise Terrorismus oder Kidnapping und letztlich Naturkatastrophen wie Erdbeben, Feuer, Orkane und Ähnliches (Mitroff 1996: 43). Die Vogelgrippekrise werde ich demnach als Naturkatastrophe bezeichnen. 5.1. Begriffsdefinitionen in der Krisenkommunikation Oft kommen Begriffe wie Krise, Risikokommunikation, Krisenkommunikation, Krisenmanagement und Katastrophenleitung in unterschiedlichen Zusammenhängen vor. Es kann schwer sein, diese Begriffe voneinander zu unterscheiden und deshalb werde ich erläutern, welche Begriffe ich anwenden werde. Es gibt viele Ansätze und Definitionen innerhalb der Krisenkommunikation, die je nach Ansicht unterschiedlich definiert werden. 5.1.1. Der Krisenbegriff Es gibt viele Definitionen bezüglich einer Krise. Ich werde drei Krisendefinitionen nennen. Auf diese Art mache ich darauf aufmerksam, dass es keine allgemeingültige Definition gibt, sondern sehr davon abhängt, welchen Eingangswinkel zum Thema gewählt wird. Die erste Definition der Krise stammt aus dem Duden und lautet so: „schwierige Lage, Situation, Zeit (die den Höhe u. Wendepunkt einer gefährlichen Entwicklung darstellt). (Duden, 2001) 15 Eine weitere Definition zur Krise folgt nun von den Pionieren innerhalb des Krisenmanagements Ian Mitroff und Thierry Pauchant (1992): „We define a crisis as a disruption that physically affects a system as a whole and threatens its basic assumptions, its subjective sense of self, its existential core.“ (Mitroff, Pauchant, 1992: 12) Die Krise wird als Abbruch definiert, der physisch ein System beeinflusst und die grundlegenden Annahmen, das subjektive Selbstgefühl und den existentiellen Kern bedroht. Da es keine allgemeingültige Definition gibt und diese Definition meiner Meinung nach noch ergänzt werden kann, werde ich ebenfalls die komplexe Krise definieren. 5.1.2. Die komplexe Krise Die Vogelgrippe ist eine Krise, die sowohl eine Naturkatastrophe ist, jedoch ebenfalls Einfluss auf die Fleischindustrie, den Bereich der Tiermedizin und auf die Bevölkerung in Asien Afrika und Europa hat. Der Begriff „eine komplexe Krise“ wird in dieser Arbeit öfter vorkommen und weist auf die Komplexität bezüglich der vielen agierenden Personen in der Krise hin. Außerdem weist er auf die verschiedenen Winkel und Perspektiven hin, aus der die Krise betrachtet werden kann. 5.1.2. Der Begriff Krisenkommunikation Wie schon erwähnt ist die Krisenkommunikation ein weit definierbarer Begriff. Die Krisenkommunikation kann sowohl weniger breit gefächert und sehr breit gefächert definiert werden (Johansen, Frandsen 2007: 16). Die weniger breit gefächerte Definition von Krisenkommunikation beschäftigt sich erst dann mit Krisen, wenn diese bereits ausgebrochen sind, also ausschließlich „während der Krise“. In dieser Definition dreht es sich um einen taktischen Zugang zur Krise. Diese Definition von Krisenkommunikation beschäftigt sich damit, wie man die Krise bestmöglich beherrschen kann, welche praktischen Handlungen man in die Wege leiten sollte, um die Krise einzudämmen. Die breit gefächerte Definition von Krisenkommunikation beschäftigt sich hingegen mit Krisen „vor der Krise“, „während der Krise“ und „nach der Krise“. In dieser Definition ist es wichtig eine Krisenfrüherkennung sowie eine Krisennachsorge leisten. Da ich mich mit der 16 breitgefächerten Krisenkommunikation beschäftigen werde, werde ich diese Definition anwenden: „Krisekommunikation er en kompleks og dynamisk konfiguration af kommunikationsprocesser – før, under og efter en begivenhed, en situation eller et forløb, der af organisationen og/eller en eller flere af dens stakeholdere fortolkes som en krise – hvor forskellige aktører, kontekster og diskurser (manifesteret i bestemte genrer og tekster) står i relation til hinanden.“ (Johansen, Frandsen, 2007: 18). Zu dieser Definition ist anzumerken, dass ich es nicht für nötig halte, dass eine Organisation und/oder Stakeholder das Geschehen als Krise interpretieren. In meinem Fall verstehe ich diesen Aspekt nicht wortwörtlich und meine es dreht sich ebenfalls um Krisenkommunikation, wenn Politiker und die Bevölkerung der Meinung sind, dass es sich um eine Krise handelt. 17 6. Wissenschaftliche Methode Die wissenschaftliche Grundlage und der Eingangswinkel zu meiner Problemstellung beruhen einerseits auf dem Positivismus und andererseits auf der gegensätzlichen Richtung, der Hermeneutik. Meine Grundeinstellung zur Wissenschaft bezieht sich auf die Hermeneutik, da ich der Meinung bin, dass das Wissen sich stetig verändert und abhängig von den Augen des Betrachters ist. Bezüglich meiner Problemstellung erkenne ich jedoch, dass ich anhand einer positivistischen Methode mein Analysematerial am vorteilhaftesten herleiten kann. Dies nehme ich vor, damit ich so rational und objektiv wie möglich, die Gültigkeit und Zuverlässigkeit der Methode sicherstelle. Der Positivismus prägt die Dateneinsammlung in meiner Methode, die Inhaltsanalyse, als übergeordnete Wissenschaft. Bei der Dateneinsammlung werde ich von einer großen Menge von Daten eine kleine Gruppe ableiten und nehme deshalb die Deduktion vor. Bei der Deduktion schließt man von etwas Allgemeinen zu etwas Spezifischem. Bei dieser Methode kommt der Forscher jedoch nicht zu neuen Erkenntnissen, er verifiziert oder falsifiziert eine allgemein übergeordnete Hypothese. Dies nehme ich vor, wenn ich meine Empirie vor einer großen Menge auf eine kleinere Menge herleite. Ich werde nicht direkt Hypothesen erstellen, aber ich werde Kriterien entwerfen, die die Artikelsuche verifizieren sollen. Erst wird etwas observiert, danach folgt eine Abstraktion, die subjektiven Einschläge werden entfernt und das Forschungsmaterial wird objektiv dargestellt, so dass es für andere Menschen möglich ist, dasselbe wahrzunehmen. Während ich in der Analyse mehrere Teilaspekte analysiere um daraus etwas Allgemeines abzuleiten. Aus diesem Grund wende ich die Induktion in der Analyse an. Bei der Induktion schließt man von etwas Spezifischen zu etwas Allgemeinen, indem man anhand vieler Einzelbeispiele zu Gemeinsamkeiten kommt und daraus einen Schluss zieht. Da mein eigenes Verständnis von Wissenschaft ebenfalls von der Hermeneutik geprägt ist, wird sie die Analyse ebenfalls als Wissenschaft beeinflussen. Ich werde im Folgenden den Positivismus und die Hermeneutik vorstellen. Um die Anwendung dieser Richtungen leichter verständlich darzustellen, werde ich den wissenschaftlichen Vorgang dieser Arbeit skizzieren: 18 Positivismus Deduktion Methode 1. Dateneinsammlung und Kategorisierung Hermeneutik Induktion 2. Analyse 6.1. Positivismus Die Untersuchung ist im Positivismus objektiv und logisch nachvollziehbar. Außerdem sichern die Positivisten die Richtigkeit der Untersuchung indem sie die Validität (Gültigkeit) und die Reliabilität (Zuverlässigkeit) als Richtlinien ihrer Methode betrachten (Seale, 1999: 34). Diese Begriffe werde ich in meiner Methode verwenden und werde hierauf näher in dem Abschnitt 9. über die Empirie eingehen. Im Positivismus untersucht man die Behauptungen und Beobachtungen und stützt sich nur auf Tatsachen, die mit großer Wahrscheinlichkeit als sicher einzustufen sind (Thurén, 2004: 14). Um Informationen zu sammeln und die Empirie logisch zu bearbeiten, macht eine positivistische Einstellung sinn. Dennoch ist ein Nachteil dieser wissenschaftlichen Richtung, dass die Erkenntnisse aus der Empirie zwar verwertet werden, aber es fehlt den Positivisten an einer größeren menschlichen Erkenntnis. Es gibt eine Methode, wo man sich die Frage stellen kann, warum es diese Unterschiede gebe und weshalb die Menschen auf bestimmte Weisen reagieren. Diese Methode ist humanistisch und nennt sich Hermeneutik (Thurén, 2004: 4346). 6.2. Hermeneutik Ich werde ebenfalls die Hermeneutik als wissenschaftliche Methode anwenden, da ich eine qualitative Analyse vornehmen werde, in der ich deuten und interpretieren werde. Dies wäre mit einer positivistischen Methode nicht möglich (Boolsen: 2004: 92). In dieser Methode wird die Empirie nicht mit objektiven Augen betrachtet und die eigene Erfahrung des Forschers hat 19 einen Einfluss auf das Ergebnis. Die Wissenschaft beruht auf den Gedanken, dass jeder Mensch anhand verschiedener Erlebnisse bestimmte Meinungen bildet. Diese Meinungen entwickeln sich immer weiter im Takt damit, indem der Mensch neue Erlebnisse bekommt und neue Erfahrungen sammelt. Dieser Prozess ist ein Teil des hermeneutischen Zirkels (Collin, 1995: 121). Ich kann nicht ausschließen, dass meine persönliche Denkensart und Erfahrung auf meine Untersuchung Einfluss haben könne. Die Einsicht und das Verständnis öffnen in der Hermeneutik neue Einsichten in Problemstellungen, zu denen man im Positivismus nicht kommen kann (Thurén, 2004: 49). 20 7. Empirische Methode Um meine Problemstellung zu beantworten und um eine Vorgehensweise für die Herleitung meiner Empirie darzulegen, werde ich nun die Methode erläutern, die ich dazu verwenden werde. Die Methode ist ein langwieriger Prozess, der es mir ermöglicht meine Empirie objektiv und wissenschaftlich herzuleiten. Denn nur mit einer objektiven und in meinem Fall äußerst positivistischen Methode komme ich zum Ziel der Empiriefindung. Hierauf werde ich noch näher im Empirieteil dieser Aufgabe eingehen. Ebenfalls möchte ich darauf aufmerksam machen, dass ich eine quantitative Research-Methode für die Empiriefindung anwenden werde, da ich aus einer Menge an Artikeln einige anhand festgelegter Kriterien aussuchen werde. Diese Artikel werde ich hiernach in der Analyse qualitativ analysieren. Zur Veranschaulichung diese Darstellung: Methode: Inhaltsanalyse 1. übergeordnete Kriterien: Reliabilität und Validität 2. Komponente der Inhaltsanalyse Kriterien für die Einsammlung von Empirie 7.1. Die Inhaltsanalyse Da ich mich u.a. in dem Bereich Kommunikationswissenschaft bewege, werde ich eine Methode aus diesem Forschungsbereich verwenden und eine bekannte Methode in diesem Bereich ist die Inhaltsanalyse. Auch wenn das Wort „Analyse“ vorkommt, dreht es sich hierbei um eine Methode. Der Untersuchungsgegenstand der Inhaltsanalyse sind nicht Personen wie bei der Befragung, sondern in der Regel meist Medienprodukte. Dies können Texte aus Tageszeitungen sein, aber ebenso werden Rundfunksendungen, Musik, Filme, oder 21 Werbespots, also sämtliche Formen von textlichen oder visuellen Botschaften, die massenmedial verbreitet werden, analysiert (Borsius, 2008: 140). Der „Erfinder“ der Inhaltsanalyse ist Bernard Berelson, der den Begriff erstmals 1952 anwendet. Er definiert die Inhaltsanalyse auf folgende Art und Weise: „Content analysis is a research technique for the objective, systematic, and quantitative description of the manifest content of communication.“ (Berelson, 1952: 18) Die Begriffe Objektivität, Systematik und Quantifizierung sind zentral in der Inhaltsanalyse. Mit Objektivität ist gemeint, dass man eine neutrale Stellung zu dem Untersuchungsmaterial hat. Unter dem Begriff Systematik ist zu verstehen, dass alle miteinbezogenen Daten nicht beliebig, sondern nach einem genau definierten Plan ausgewählt werden. Mit Quantifizierung ist gemeint, dass der Forscher eindeutige Kategorien bilden muss und diese müssen sich trennscharf voneinander abgrenzen (Krippendorf, 1981: 21). Die Inhaltsanalyse ist nicht nur quantitativ, es gibt durchaus ebenfalls eine qualitative Inhaltsanalyse (Pürer, 2003: 553). Bei der quantitativen Analyse wird hauptsächlich die Häufigkeit bestimmter Merkmale untersucht, während bei der qualitativen Analyse bestimmte Merkmale in kleineren Mengen auf ihre gesamte Komplexität und ihren Kontext hin untersucht werden. Ich werde ausschließlich von der quantitativen Inhaltsanalyse Gebrauch machen, da sie besonders dafür geeignet ist große Mengen von Daten zu „durchkämmen“. Der Kontext in der Inhaltsanalyse ist neben der Dateneinsammlung ebenfalls sehr wichtig. Der Forscher muss sich Gedanken über den Kontext machen und diesen in der Kategorienbildung berücksichtigen (Krippendorf, 1981: 23-24). 7.1.1. Validität und Reliabilität Ich versuche der Methode zu folgen, damit eine möglich objektive und intersubjektive Untersuchung möglich ist. Dies werde ich tun, indem ich vorab genau definiere, wie ich in der Untersuchung vorgehen werde. Die Methode die ich anwende, kann übergeordnet ebenfalls Messung genannt werden. Diese Messung nehme ich an vielen Artikeln vor, um einige Artikel herauszufiltern, die von der Vogelgrippe handeln und miteinander vergleichbar sind. Um diese Messung vorzunehmen werde ich zwei übergeordnete Kriterien anwenden und hierdurch mehrere detaillierte Kriterien für die Messung anfertigen (O´Sullivan, 2008: 109). 22 Als übergeordnete Kriterien der Methode gelten die Validität (Gültigkeit) und die Reliabilität (Zuverlässigkeit) der Methode (Pürer, 2003: 526). Die Validität sichert, dass man auch genau das untersucht, was man sich vorher vorgenommen hat zu untersuchen. Um sicher zu sein, dass man dies tut, erstellt man vorher Kategorien die bestimmen, unter welchen Kriterien die Empirie gesammelt wird. Mit der Reliabilität ist gemeint, dass auch ein anderer Forscher zu einem gleichen Ergebnis kommen kann. Auch hierfür benötigt man die Kategorien, die jeder Forscher befolgen muss (Pürer, 2003: 557). Zur Reliabilität gehören drei Unterpunkte. Diese sind: - Stability - Equivalence - Internal consistency Wenn die Messung auch beim zweiten Mal das gleiche Ergebnis gibt, spricht man von „Stability“. Der Forscher wendet „Equivalence“ an, wenn die Messung dasselbe Resultat bei derselben Untersuchung ergibt, jedoch von einem anderen Forscher ausgeführt wird. Der Begriff „Internal consistency“ beruht darauf, dass alle Konstituente homogen sind und auf dem gleichem Konzept aufgebaut sind (O´Sullivan, 2008: 110). Andere Autoren drücken die obengenannten drei Faktoren etwas anders aus. Laut Brosius ist die Inhaltsanalyse von Objektivität und Intersubjektivität geprägt. Das heißt, eine Inhaltsanalyse ist demnach nur korrekt durchgeführt, wenn sie zu jeder Zeit auch von anderen Forschern wiederholbar ist und diese, in der Theorie zumindest, zu genau dem gleichen Ergebnis kommen (Brosius, 2008: 141). Der Autor spricht an, dass es schwierig bis hin zu unmöglich ist, zu exakt demselben Ergebnis bei einer Wiederholung der Inhaltsanalyse zu kommen. Das liegt daran, dass jeder Mensch einen Kontext anders wahrnimmt. Wahrscheinlich wird nicht jeder eine Information genau wie eine andere Person verstehen, denn sie haben nicht dasselbe Alter, entstammen nicht dem gleichen Kulturkreis oder haben nicht dieselbe Bildung (Brosius, 2008: 142). 7.1.2. Abgrenzung Die eben dargestellten übergeordneten Kriterien der Validität und besonders der Reliabilität sehe ich wie der letztlich angesprochene Forscher Brosius. Denn ich bin nicht der Meinung, dass die Wiederholung der Methode von einem anderen Forscher von Relevanz ist. Dies begründe ich mit meiner hermeneutischen Grundeinstellung zur Wissenschaft. Denn ich denke nicht, dass ein anderer Forscher aufgrund seinem differenziertem Hintergrund und Persönlichkeit zu demselben Resultat wie ich kommen werde. Gerade da ich keine 23 Börsenkurse vergleiche, sondern erstmalig versuche herauszufinden, ob es Unterschiede in der Kommunikation und Kultur gibt, empfinde ich es als problematisch davon auszugehen, dass eine andere Person zu demselben Ergebnis kommen wird wie ich. 7.1.3. Komponente der Inhaltsanalyse in der Theorie In Texten über die Inhaltsanalyse wird oft erwähnt, dass es nötig ist Kriterien zu erstellen, damit der Forscher weiß, auf welche Art und Weise die Empirie zu sammeln ist und sich an die Wissenschaftlichkeit hält. Doch um Kriterien für die eigene Untersuchung zu erstellen, muss erst festgelegt werden, nach welchen Regeln die Daten in der Theorie zu untersuchen sind. Als erstes muss sich der Forscher klar werden, was Daten sind und welche miteinbezogen werden sollen. Alle von Menschen geschaffenen Produkte oder Signale sind als Daten definierbar (Boolsen, 2004: 93). Der Professor für Kommunikationswissenschaft an der Universität in Pennsylvania Klaus Krippendorf hat Komponente für die Inhaltsanalyse aufgestellt und an diese werde ich mich richten. Components of Content Analysis 1. Data making Unitization Sampling Recording 2. Data reduction Inference Analysis - direct validation - testing for correspondence with other methods - testing hypotheses regarding other data (Krippendorf, 1980: 52) 24 7.1.3.1. Erschließen von Daten (Data making) Daten bestehen aus Informationen und in der Inhaltsanalyse müssen sie von einander trennbar sein. Die Aufgabe des Forschers ist es, eine Menge an unsortierten Daten zu strukturieren und sie damit sortierbar machen (Krippendorf, 1980: 53). „Unitization“ geht darauf hinaus, die Daten in Einheiten aufzuteilen. Da die Daten in einer sehr großen Menge vorhanden sein können, ist es wichtig diese in kleinere Menge zu sortieren. Bei diesem Vorgang ist die Rede von „Sampling“. Wenn diese Daten sortiert sind, können die verschiedenen Gruppen von Daten errichtet werden. Diese Daten müssen analysierbar sein. Daraufhin kann der Forscher Instruktionen für den weiteren Vorgang erstellen und dieser nennt sich dann „Recording“. 7.1.3.2. Daten reduzieren (Data reduction) In dieser Phase der Inhaltsanalyse werden die Daten anhand der bereits aufgestellten Kriterien reduziert. Danach erstellt der Forscher eine Statistik der gesammelten Daten. Dies kann eine Graphik sein oder einfach eine Beschreibung, in der hervorgeht, welche Daten sich aus welchen Gründen als irrelevant herausgestellt haben. Nachdem dies getan ist, verbindet der Forscher das Material mit dem Kontext, indem das Material sich befindet. Dies nennt Krippendorf „Inference“. Auf diesem Wege sichert der Forscher, dass er das Validitätsprinzip anwendet und nur das untersucht, was er untersuchen möchte. Der letzte Schritt der Inhaltsanalyse nennt sich „Analysis“. In der Analyse dreht es sich um den konventionellen Prozess der Identifikation und Präsentation von den oben bereits durchgeführten Phasen. In dieser Phase präsentiert der Forscher das Resultat der Untersuchung. Damit der Forscher sicher ist, dass es sich um Resultate innerhalb der Validität und Reliabilität dreht, muss der Forscher das Resultat prüfen. Dies kann mit den obengenannten Kriterien für Validität und Reliabilität getan werden, für die ich bereits argumentiert habe (Krippendorf, 1980: 53-55). 25 8. Theorie 8.1. Strukturierung der Theorie 1. Krisenkommunikation 2. Johansen Frandsen 2. Mitroff Pauchant (1992) (2007) 3. Modalität 4. Hofstedes Kulturdimensionen Die Theorie dieser Arbeit setzt sich aus mehreren Theorien verschiedener Bereiche zusammen. Das theoretische Gebiet, auf dem ich mich hauptsächlich bewegen werde, ist die Krisenkommunikation. Als erstes wird ein Einblick in das Fachgebiet gegeben und die wichtigsten und am meisten anerkannten Theorien innerhalb der Krisenkommunikation werden vorgestellt. Innerhalb dieses Gebiets werde ich besonders auf die Phaseneinteilung der Krise von Mitroff und Pauchant (1992) fokussieren. Diese Phaseneinteilung wird in der gesamten Arbeit von Bedeutung sein und in der Theorie, dem Empirieabschnitt und in der Analyse eine Struktur bilden. Hiernach wird das Modell „den retoriske arena“ (2007) von Winnie Johansen und Finn Frandsen vorgestellt. Das Modell umfasst viele Aspekte, die in der herkömmlichen Krisenkommunikation oft übersehen werden. Sie geben jedoch nicht genaue Richtlinien an, wie mit diesem Modell eine Analyse vorgenommen werden soll. Deshalb werde ich dem Modell den sprachwissenschaftlichen Aspekt der Modalität hinzufügen. Letztlich werde ich die Kulturtheorie von dem holländischen Forscher Geert Hofstede 26 vorstellen, Ich werde auf diesen Theorieteil eingehen um herauszufinden, ob die eventuellen Unterschiede innerhalb der Krisenkommunikation kulturelle Gründe haben könnten. Ein weiterer Grund hierfür ist um zu untersuchen, inwiefern Hofstedes Resultate aus der IBM Untersuchung auch in meiner Untersuchung tragbar sind. 8.2. Theorien über Krisen Die Theorien innerhalb der Krisenkommunikation sind dafür geeignet und aus dem Grund davon geprägt, in Unternehmenskrisen oder Krisen in Organisation eine Rolle zu spielen. Die Mehrheit aller Krisenkommunikationstheorien, Krisenmanagementtheorien und Risikomanagementtheorien sind an Praktiker gerichtet mit dem Ziel, die Krise zu mindern, zu begrenzen und vor allem den Verlust und das Ansehen des Unternehmens zu minimieren. Innerhalb der Krisenkommunikation gibt es grob gesehen zwei Hauptrichtungen. Die eine ist von Ian Mitroff (1992) geprägt und behandelt die Krise mit einer Phaseneinteilung, in denen Schritt für Schritt die Kommunikation der Krise angepasst wir, um die Ausmaße der Krise zu vermindern. Die zweite Hauptrichtung ist von William Benoit (1995) und Timothy Coomb (2007) geprägt, die den Fokus auf die Rhetorik in der Krise legen und einige Responsstrategien für die Bewältigung der Krisenkommunikation angefertigt haben. Beide Richtungen werden im Folgenden näher erläutert. 8.2.1. Ian Mitroff und Thierry C. Pauchant Ian Mitroff und Thierry C. Pauchant sind einige der bedeutendsten Forscher innerhalb des relativ neuen Gebiets Krisenkommunikation, ein Kind der 90er Jahre. Wie andere Forscher auf diesem Gebiet beschäftigen sie sich mit Theorien innerhalb der Krisenleitung und wie man auf eine Krise vorbereitet sein sollte (Mitroff, Pauchant, 1992: 20). Außerdem beschäftigen sie sich damit, wie man die Krise hätte lösen können und wie man sich am besten auf die Krise nachbereitet um eine neue Krise zu verhindern (Früherkennung). Diese Art von Krisenmanagement ist in Unternehmen von großer Bedeutung und für Praktiker geeignet. Doch in meinem Fall untersuche ich wie erwähnt eine komplexe Krise, in der mehrere Akteure verwickelt sind. Die Krise die ich behandle, spielt in einem langen zeitlichen Raum und zieht sich über ein großes räumliches Areal und die Theorie ist deshalb schwierig in der Vogelgrippe anzuwenden. Ian Mitroff ist u.a. auch deshalb ein anerkannter Forscher auf diesem Gebiet, weil er der erste war, der Krisen nicht nur während der akuten Krisenphase zu bekämpfen wusste, sondern 27 auch Krisenmanagement vor, während und nach der Krise als wichtig empfand. Vor Mitroff gab es nur Theoretiker, die Krisen mit der „Feuerlösch“-Theorie entgegen wirken wollten, wo sich das Krisenmanagement auf den technischen Aspekt begrenzte und darauf hinaus ging, die Krise während ihrer „höchsten Flamme“ zu löschen (Johansen, Frandsen, 2007: 121-122). 8.3. Krisen-Modelle: Die Phaseneinteilung der Krise Ich werde nun einen theoretischen Einblick der Theorie bezüglich verschiedener Phasenmodelle in der Krisenkommunikation geben. Der Einblick dient als ein theoretisches Argument dafür, dass ich die Vogelgrippe durchgehend in dieser Arbeit in den drei Krisenphasen „Potentielle Krisephase“, „Akute Krisenphase“ und „Nach Krisenphase“ einteilen werde. Auch werde ich das folgende Modell von Mitroff und Pauchant in der Analyse anwenden, um die Phasen anhand meiner Empirie zu analysieren. Die Krise wird in der Theorie immer in einem zeitlichen Rahmen dargestellt. Jede Krise hat einen Anfang, eine Mitte und ein Ende. Die Phaseneinteilung hat die Funktion den Verlauf der Krise darzustellen. Mehrere Forscher und Theoretiker in der Krisenkommunikation fügen eine Phaseneinteilung der Krise als Teil ihrer Theorie hinzu. In dem von anderen Verfassern oft verwendeten Modell von Ian Mitroff wird die Krise in drei Haupttypen und in fünf Phasen eingeteilt. Das Modell „The Three Essential Types of Crisis Management and Their Five Phases” (1992) hat einen proaktiven Teil der Krise, in dem es sich darum dreht Vorsorge zu leisten. Wird dieses zur Genüge ausgeführt, kann die Krise in diesem Stadium noch verhindert werden. Der zweite Teil der Krise geht darauf hinaus, reaktiv mit der Krise zu arbeiten und die eventuellen Schäden zu mindern. Letztendlich wird die Krise im dritten Teil interaktiv behandelt und man soll aus der Krise lernen und damit eine nächste Krise vorbeugen (Mitroff: 1992: 135). Mitroff ist der Meinung, dass das Handeln in jeder einzelnen Phase im gleichen Maße wichtig für die Handhabung der Krise ist. 28 (Mitroff, Pauchant, 1992: 135) Die einzelnen Phasen werde ich im Folgenden näher erläutern. In den meisten Fällen tritt lange vor der eigentlichen Krise ein Warnsignal oder Symptome einer anstehenden Krise auf. Dies nennen Mitroff und Pauchant „Signal detection“. Wenn zu diesem Zeitpunkt nicht auf die Signale geachtet wird, tritt die Krise höchstwahrscheinlich ein. In einem anderen Werk Mitroffs spricht er über diese Phase aus, dass fast jede Krise Warnsignale sendet und wenn diese ausfindig gemacht werden können, kann die Krise in ihrer Ausbreitung verhindert werden (Mitroff, 1996: 47). Damit Krisen nicht erst entstehen, müssen Vorkehrungen getroffen werden. Es ist aber sehr schwierig, Vorkehrungen zu treffen, wenn man nicht genau weiß, wofür sie getroffen werden müssen. Es muss eine Vorsorge stattfinden und verschiedene Szenarien durchgegangen werden, damit man auf allerlei vorbereitet sein kann. Diese Phase nennt sich „Preparation/Prevention“. Nicht alle Krisen könne vorgebeugt werden und deshalb bleibt beim dritten Schritt „Containment and Damage Limitation“ nur über, die Ausmaße der Krise bestmöglich einzudämmen und die Schäden zu begrenzen. In der Phase nach der akuten Krise tritt die Erholung „Recovery“ in Kraft. Es ist wichtig, dass nicht nur auf die internen Aspekte fokussiert wird, sondern auch auf die externen Aspekte. Hiermit ist gemeint, dass die Auswirkungen der Krise besonders in der Öffentlichkeit überdacht werden sollen. Jeder in der Krise involvierte gibt sich in dieser Periode besonders viel Mühe, reaktiv zu arbeiten. Die 29 letzte Phase im Krisenmanagement ist „Learning“ und sie verbindet den Abschluss der Krise mit dem Anfang der Krise. Denn jedes Ende ist ein neuer Anfang in Mitroffs Theorie oder „nach der Krise ist vor der Krise“. In dieser Phase geht es darauf hinaus, aus dem Vergangenen zu lernen und sich mit dem Wissen auf eine eventuelle neue Krise vorzubereiten. 8.3.1. Frank Roseliebs Krisenphasen Der deutsche Geschäftsführer der Gesellschaft für Krisenmanagement Frank Roselieb hat ebenfalls ein Phasenmodell erstellt, das oft in anderen Werken verwendet wird. Das Werk ist deutlicherweise von dem oben abgebildeten Modell von Pauchant und Mitroff inspiriert. Roselieb hat die vier Phasen „Potentielle Krisenphase“, „Latente Krisenphasen“, „Akute Krisenphase“ und „Nach Krisenphase“ angefertigt, um den Verlauf einer gesamten Krise darzustellen (Roselieb, 1999: 5). Modell der vier Krisenphasen Es gibt viele Modelle, die von Mitroff inspiriert wurden. Dies zeugt davon, dass Mitroff Vorreiter auf dem Gebiet der Krisenkommunikation und des Krisenmanagements ist. Seine Modelle und Theorien sind weiterhin die am meisten verwendeten und zu denen am häufigsten referiert wird. Generell wird also jede Krise in der Fachliteratur als ein Prozess mit einer Phase vor der Krise, während der Krise und nach der Krise definiert. Wie viele Phasen erstellt werden, hängt von dem Theoretiker und dem Modell ab. Ich werde die Krise in drei Phasen aufteilen und nenne sie nach Frank Roseliebs Begriffen „Potentielle Krisephase“, „Akute Krisenphase“ und „Nach Krisenphase“. Diese Einteilung gibt mir einen Überblick über die Krise und ich kann in der Analyse untersuchen, ob es Unterschiede in den drei Phasen gibt. 30 8.3.2. William Benoit und Timothy Coombs Mitte der 90er Jahre wird ein anderer Winkel der Krisenkommunikation hinzugefügt. Der Kommunikationsforscher William Benoit (1995) analysiert die Krise nicht wie Ian Mitroff (1992) anhand einer Analyse von den Krisenphasen und Organisationsschichten, sondern erstellt eine Reihe von Respons-Strategien zur Analyse der Krisenkommunikation. Timothy Coombs (2007) ist ebenfalls ein Forscher, der ähnliche Strategien erstellt hat. Weshalb ich nicht Benoits und Coombs Strategien anwende, auch wenn ich sie an dieser Stelle präsentiere, entspringt meiner Meinung, dass ich die Strategien nicht als ausreichend für die Beantwortung meiner Problemformulierung einschätze. Deshalb werde ich Johansens und Frandsens Modell anwenden, die von Benoit und Coombs inspiriert sind. Kritisierbar an Benoits und Coombs Strategien ist, dass sie ausschließlich auf eine Hauptperson fokussieren, die für die Krise verantwortlich gemacht wird (Benoit, 1995: - 7582) (Coombs, 2007: 236). Die Kommunikationssituation und der Kontext werden in Benoits Theorie nicht beachtet. Keine der beiden Theorien nimmt darauf Rücksicht, wie eine Strategie ausgesprochen wird und wie oft und zu welchem Zeitpunkt sie ausgesprochen wird (Anfang, Mitte oder Ende der Krise). 8.4. Die rhetorische Arena – „Den retoriske arena“ Ich werde das neue Modell Die rhetorische Arena („Den retoriske arena“ im Original) (2007), von den dänischen Kommunikationsforschern Winnie Johansen und Finn Frandsen, als theoretisches Modell innerhalb der Krisenkommunikation anwenden. Johansen und Frandsen beschäftigen sich generell mit der Krisenkommunikation und haben ein Modell erstellt, das auf verschiedenen klassische theoretische Ansätze angreift. Sie verbinden zwei traditionelle Forschungsmethoden und bilden daraus ihr neues Modell einer neuen Generation der Krisenforschung. Dieses Modell baut auf den Theorien von William Benoit (1995) und Timothy Coombs (2007) auf. Sie verbinden die am Text orientierte und rhetorische Tradition (William Benoit) mit der am Kontext orientierten und strategischen Tradition (Timothy Coombs) (Johansen, Frandsen, 2007: 271). Das Modell eignet sich für die Untersuchung der Krisenkommunikation in einer komplexen Krise, in der es viele Akteure gibt und in der die Situation der Krise sich oft ändert. Das Modell eignet sich aus dem Grund, da es gerade die Relation dieser vielen Akteure und den Kontext, in dem sie sich befinden, behandelt. Dies war beispielsweise der Fall in der Krise mit den Zeichnungen des Propheten Mohammed in der 31 Zeitung Politiken. Auch in der Vogelgrippe gibt es viele Akteure und Winkel die Krise aufzufassen. Denn sie kann aus dem Winkel der Fleischfabrikanten, der Medien, der Opfer und der Reisenden betrachtet werden. Außerdem kann es sich um die Situation im eigenen Land drehen oder um die Situation in Asien, dem Ursprung der Vogelgrippe. Ich bin der Meinung, dass die Theorie von Johansen und Frandsen besonders in meinem Fall geeignet ist, da sie eine der einzigen Theorien ist, die ich für diese komplexe Krise mit meiner Problemstellung zum jetzigen Zeitpunkt anwenden kann. Die bereits dargestellten klassischen Modelle der Krisenkommunikation, würden mir nur ermöglichen die Krisenkommunikation auf einer gradlinigen Ebene zu analysieren. Die rhetorische Arena überschreitet Grenzen der bisherigen Kommunikationsforschung und macht die Analyse einer Krisenkommunikation zu einem weitaus umfangreicheren, genaueren, wechselwirkenden Spiel mehrerer Akteure. Ich werde die zwei Komponente des Modells vorstellen: das Kontextmodell und das Textmodell. Dem Textmodell werde ich die Modalität hinzufügen. 8.4.1. Abgrenzung Da ich die gesamte Krise, wie sie in den Medien dargestellt wird, analysieren möchte, kann ich nicht sämtliche Akteure, Medien und Kontexte untersuchen, sondern diese Aspekte ausschließlich auf den von mir festgelegten Untersuchungsgegenstand beziehen. Ich werde deshalb die verschiedenen Aspekte des Modells nur auf die Artikel beziehen. Hierauf habe ich bereits in der Abgrenzung verwiesen und beziehe dies nun auf das spezifische Modell, das ich vorstellen werde. Außerdem wird die Kategorie über die Modalität, die ich dem Modell hinzugefügt habe, nicht vollständig und ausgiebig dargestellt. Sowohl über Modalverben, Modalpartikel und über den Konjunktiv gibt es durchaus komplexere und tiefergehende Erkenntnisse, die ich in dieser Arbeit nicht anwenden werde. Ich fokussiere nicht auf eine grammatische Analyse, sondern suppliere die rhetorische Arena mit einigen grammatischen/sprachlichen Aspekten. Denn die Modalität ist ein äußerst breites Gebiet, das in ihrer Tiefe auf verschiedene Merkmale untersucht werden kann. Ich werde ausschließlich ein kleines und für meine Problemstellung relevantes Gebiet dieser Kategorien näher darstellen. Beispielsweise werde ich nicht näher auf die Zusammensetzungen und grammatischen Funktionen eingehen, auch werde ich nicht den genauen Hintergrund der Kategorien darstellen, sowie die Entstehung der Modalität und die Abgrenzung zu anderen Gebieten berücksichtigen. 32 8.4.2. Das Kontextmodell Die Autoren Johansen und Frandsen geben keine konkreten Beispiele, wie mit dem Kontextmodell eine Analyse vorgenommen werden soll. Sie erwähnen lediglich wie es sich zusammensetzt und welche wissenschaftshistorische Richtung als Hintergrund des Modells dient. Das Kontextmodell baut auf der Kommunikationssoziologie auf und beinhaltet den multivokalen Zugang. Hiermit ist gemeint, dass mehrere „Stimmen“ in einer Krise involviert sind. In diesem Modell gibt es nicht nur einen Absender, sondern mehrere Absender, ebenso gibt es mehrere Empfänger (Johansen, Frandsen, 2007: 252). Wie viele Akteure es gibt, hängt ganz und gar von der Komplexität der Krise ab. Die verschiedenen Akteure kommunizieren nicht nur miteinander, sie können ebenfalls gegen einander, an einander vorbei oder über einander kommunizieren (Johansen, Frandsen, 2007: 276, 277). 8.4.3. Das Textmodell Im Kontextmodell wird beschrieben, wer kommuniziert, also welche Stimmen an der Krise beteiligt sind. Im Textmodell dreht es sich darum, wie diese Stimmen kommunizieren und welche Art von Krisenkommunikation vorhanden ist (Johansen, Frandsen, 2007: 280). Das Textmodell ist ein socio-diskursives Modell, da es sowohl den Kontext als auch den Text behandelt. Es sind drei Instanzen im Modell vorhanden. Dies sind die Krisenkommunikation an sich, die Absender- und Empfänger-Instanz und vier Parameter, die Einfluss auf die Krisenkommunikation haben. Die Parameter sind: Kontext, Medium, Genre und Text (Johansen, Frandsen, 2007: 281). Ich habe die dänischen Ausdrücke ins Deutsche übersetzt. Kontext Absender Medium Krisenkommunikation Genre Empfänger Text Die rethorische Arena „das Textmodell“ (Johansen, Frandsen, 2007: 284) 33 8.4.3.1. Kontext In der rhetorischen Arena (Den retoriske arena) ist der Kontext ein wichtiger Aspekt der Krisenkommunikation und bildet sozusagen den Rahmen um sie. Abhängig vom Typ der Krise, befindet sich die Krise in einem bestimmten Kontext. Beispielsweise gäbe es den gesellschaftlichen und nationalkulturellen Kontext bei globalen Krisen, der über Landesgrenzen hinausgeht (Johansen, Frandsen, 2007: 285-288). Des Weiteren spielt ebenfalls der situationsgebundene Kontext eine Rolle. Es kommt darauf an, wer die Absender und Empfänger sind (an wen kommuniziert wird), zu welchen Zeitpunkten kommuniziert (wann kommuniziert wird) und an welchem Ort kommuniziert wird (wo kommuniziert wird) (ebenda). Die Kultur spielt eine Rolle bei der Art Krisen zu handhaben und zu lösen. Auf diesen Aspekt werde ich am Ende des Theorieabschnitts noch eingehen. 8.3.4.2. Akteure – Absender und Empfänger Die Akteure in der Krisenkommunikation können beispielsweise Unternehmen, Organisationen, die Medien, Politiker, Verbraucher und Bürger sein. Sie wollen Verschiedenes in der Krisensituation bezwecken und können die Krisenkommunikation in eine bestimmte Richtung drehen (Johansen, Frandsen, 2007: 290). Die Motivation der Akteure ist meistens sehr unterschiedlich, beispielsweise ist die Motivation bei Unternehmen oftmals wirtschaftlich begründet, sie möchten keine ökonomischen Defizite erlangen. Die Motivation der Medien liegt meist auf einen anderen Punkt. Sie möchten über die Krise berichten und informieren. Sie dienen der Meinungsfreiheit und sind unabhängige Darsteller der Krise (ebenda). Die Politiker sind nicht direkt in dieser Theorie als Akteure genannt. Wenn diese sich jedoch über eine Krise aussprechen, werden sie automatisch zu Akteuren in einer Krise gemacht. 7.3.4.2. Medium Die Medien sind ein wichtiger Faktor in der Krisenkommunikation, da sie die Kanäle bilden in den kommuniziert wird. Man unterscheidet zwischen gedruckten Medien, elektronischen Medien und neuen Medien. Die gedruckten Medien sind Zeitungen aller Art. Sie decken hauptsächlich den Informationsbedarf der Bürger. Diese Medien haben einen dichten Informationsfluss, da sie oftmals täglich erscheinen. Zeitungen haben außerdem einen hohen Grad an Glaubwürdigkeit und ein sehr breites Segment (Johansen, Frandsen, 2007: 292). 34 8.3.4.3. Genre Ein Genre stellt eine Gruppe oder „Familie“ von Texten dar, die ein ähnliches kommunikatives Ziel erreichen wollen und einige gleiche Charakteristiken in Form und Inhalt sowie einen ähnlichen rhetorischen Stil besitzen (Johansen, Frandsen, 2007: 295). 8.3.4.4. Text Mit dem Parameter Text befindet man sich auf dem Mikroplan der Krisenkommunikation. In vielen Theorien der Krisenkommunikation wird nicht darauf eingegangen, wie die Textfunktionen in der Krisenkommunikation zum Ausdruck kommen. Unter dem Punkt Text beschäftigt man sich mit der Rhetorik und den semiotischen Ressourcen, beispielsweise Wörter, Bilder und Handlungen des Absenders (Johansen, Frandsen, 2007: 299). Da die Autoren keine genaueren Angaben geben, wie der Parameter Text genau analysiert werden soll, werde ich wie erwähnt einige sprachliche Textfunktionen zu diesem Parameter hinzufügen. Dies habe ich gewählt, da ich der Meinung bin, dass die Wortwahl im Text oder in der Sprache den Kontext bestimmen und verändern kann. Der Verfasser oder Sprecher wählt, wie er einen Sachverhalt ausdrücken möchte und wählt auf diese Art bestimmte sprachliche und semantische Merkmale aus. Ein Beispiel für einen Sprachforscher, der derselben Meinung ist wie ich, ist im folgenden Zitat erkennbar: ”sprogbeskrivelse må tage højde for, at sprog er betydningsgenererende og gengivende, og at dets funktionalitet er at fungere i en kontekst netop som betydningsgenererende og -gengivende. Tekst (sprogliggjort virkelighed) og kontekst (virkelighed) er med andre ord interdependente størrelser: Konteksten indvirker på sproget på en sådan måde, at dets organisering er en direkte følge af de krav, virkeligheden stiller til sprogets evne til at fungere som kommunikationsmiddel, og sproget virker tilbage på konteksten ved med sine kategorier (ikke mindst sin grammatik) at organisere forståelsen af virkeligheden.” (Andersen, 2005: 6) Ich werde die Modalität anhand der Modalverben und der Modalpartikel und des Konjunktivs in der Empirie untersuchen. Dies werde ich tun, da ich untersuchen möchte ob die eventuellen Unterschiede in der Krisenkommunikation sprachlich zum Ausdruck kommen. 35 8.3.4.5. Die Modalität In der Sprachwissenschaft drückt die Modalität die Art und Weise aus, wie etwas geschieht, gedacht und ausgesagt wird (Brockhaus, 2005: 680). In der Logik wird die Modalität durch den Grad der Bestimmtheit einer Aussage bzw. der Gültigkeit von Urteilen definiert. In der Kantschen Philosophie bestimmt die Modalität die Wirklichkeit, Notwendigkeit und die Möglichkeit (Duden, das neue Lexikon,1996: 2258). Die Modalität ist eine funktional-sematische Kategorie, die durch das hierarchisch geordnete Zusammenwirken morphologischer, syntaktisch-konstruktiver, intonatorischer und lexikalischer Mittel zum Ausdruck bringt, ob der in der Äußerung sprachlich fixierte Bewusstseinsinhalt des Sprechenden als mit der Wirklichkeit übereinstimmend bezeichnet wird oder nicht. (Sommerfeldt, Starke, 1988: 87). Es wird zwischen epistemischer und deontischer Modalität unterschieden. Die epistemische Modalität drückt den Wahrheitsgehalt und die Wahrscheinlichkeit des Eintreffens oder Nicht-Eintreffens einer Aussage aus (Herslund, Jensen, 2003: 118). Das heißt, dass mit einer subjektiven Stellungnahme der Sprecher die Grundmodalitäten Existenz oder Nicht-Existenz ausdrückt. Die deontische Modalität wird verwendet, wenn ein Sprecher sich subjektiv ausdrückt und sich für etwas verpflichtet oder bei etwas einwilligt (ebenda). Innerhalb dieser Stellungnahmen werden ebenfalls Gewissheit, Ungewissheit, Vermutung, Bedingtheit, Notwendigkeit, Forderung, Möglichkeit oder Unmöglichkeit eines Geschehens ausgedrückt (ebenda). Die semantische Modalität lässt sich in verschiedene Modalitätsarten aufteilen, und wird durch unterschiedliche, grammatische Kategorien ausgedrückt. Typische lexikalische Ausdrucksmittel der Modalität sind Satzadverbien, Modalpartikeln, Abtönungspartikeln, Modalverben und eine Reihe anderer Verben, welche in dieser Funktion als Modalitätsverben bezeichnet werden (bleiben, drohen, gedenken, pflegen, scheinen, versprechen, wissen usw.) Mit diesen Mitteln kann die sprechende Person ausdrücken, ob das von ihr Geäußerte real, erwünscht, (un)möglich, an bestimmte Bedingungen geknüpft oder eine fremde, von ihr nur wiedergebende Äußerung ist (Hentschel, Weydt, 1990: 106). Die Modalverben und Modalwörter- und Partikel drücken viele Nuancen bezüglicher einer Sicherheit oder Unsicherheit in der Sprache aus. 8.3.4.6. Modalverben Die Modalverben geben eine bestimmte Sichtweise des Sachverhaltes an. Sie haben die Fähigkeit einen Text zu färben und sie bestimmen, in welchem Modus (Verhältnis) ein 36 Subjekt in einem Satz zu einer Satzaussage steht. Meistens verwendet man Modalverben um einen Wunsch, eine Fähigkeit oder einen Zwang auszudrücken (Hansen, Stenestad, 2002: 60). Wenn die Modalverben modifizierend gebraucht werden, geben sie eine Stellungnahme des Sprechers zu seiner Aussage an (Jude, 1980: 22). Die bekanntesten, deutschen Modalverben sind: wollen, müssen, dürfen, sollen, mögen und können (ebenda). Diese Modalverben haben verschiedene Bedeutungen: Dürfen: Erlaubnis, Vermutung Können: Möglichkeit, Fähigkeit, Erlaubnis, Vermutung Mögen: Wunsch, Einräumung, Vermutung Müssen: Notwendigkeit, Vermutung, Zwang Sollen: Auftrag, Empfehlung, Eventualität, Zwang, Vermutung, Verpflichtung Wollen: Wille, Notwendigkeit, Beabsichtigung (ebenda) Die dänischen Modalverben bestehen aus folgenden Verben: Kunne, skulle, ville, måtte und burde. Kunne, burde, måtte: Wahrscheinlichkeit Kunne, måtte skulle: Möglichkeit, Erlaubnis oder Notwendigkeit Ville: Wunsch (Hansen, Stenestad, 2002: 66). 8.3.4.7. Modalpartikel Die modalen Adjektive haben die Modalwörter und Modalpartikel als Untergruppe. Sie haben die Funktion beispielsweise einen Text feine Bedeutungsnuancen zu verleihen, die ein gutes Sprachverständnis voraussetzen, um die Bedeutung der Äußerungen völlig zu verstehen. Mit Modalwörtern und Modalpartikeln kann eine Aussage entsprechend gefärbt, graduiert werden oder eine subjektive Meinung ausdrücken (Hansen, 1989: 65). In einigen Grammatikwerken werden die Modalwörter und Partikel als Abtönungspartikel bezeichnet. Diese Abtönungspartikel sind Sonderverwendungen von Wörtern, die andere primäre Bedeutungen haben (Hentschel, Weydt, 1990: 280). Beispielsweise wird in der Regel „aber“ in einem Zusammenhang wie diesem gebraucht „Die Vogelgrippe rückt näher, aber sie ist noch nicht da“. Das Wort „aber“ wird auch verstärkend verwendet, wie in diesem Satz „Der Staatsminister hat aber wieder mal nichts getan.“ Die Modalpartikel können mehrere pragmatische Wirkungen erzielen, da die Bedeutungen von Wörtern wie „ja“ und „aber“ oder im Dänischen „men“ und „jo“ sehr nuanciert auf das Gesagte im Kontext bezieht. Mit diesen 37 Mitteln werden kleine Bedeutungsunterschiede in der Sprache deutlich und verleihen der Aussage eine subjektive Meinung. Beispiele sind „Der Vogel war ja schon infiziert“ und „Die Impfung hilft jetzt ja auch nichts mehr.“ Modalpartikel sind Wörter wie: aber, auch, denn, doch, eigentlich, einfach, ja, mal, nun, ruhig, schon, sowieso“ (Chen-Kostrzewa, 1998: 37). Die Modalpartikel können verstärkend, begrenzend, steigernd, hervorhebend oder abschwächend wirken. Ebenfalls können sie die Mitteilungsabsicht verdeutlichen, indem Bedeutungsnuancen ausgedrückt werden können. (Hansen, 1989: 66,67). Die dänischen Modalwörter sind typisch Wörter wie diese: Vist, sikkert, måske, alligevel, skam, altså, da, netop, simpelthen, egentlig usw. (Hansen, Stenestad, 2002: 152). 8.3.4.8. Der Konjunktiv Der Konjunktiv ist neben den Modalverben und Modalpartikeln eine andere Möglichkeit, um die Modalität in einer Aussage auszudrücken. Denn auch der Konjunktiv ist unter anderem ein Mittel zum Ausdruck der persönlichen Meinung (Hansen, 1989: 55). Im Konjunktiv stehende Verben können ebenfalls Unsicherheiten, Möglichkeiten, Wünsche und Hoffnungen ausdrücken und eine direkte Rede zu einer indirekten Rede umformen (Hansen, Stenestad, 2002: 79). Denn in diesem Modus kann ebenfalls eine Äußerung Dritter markiert werden (Hentschel, Weydt, 1990: 107) (Jude, 1980: 78). Auch ist der Konjunktiv die Aussageweise der Möglichkeit, Ungewissheit und Unwirklichkeit und gibt der Aussage einen subjektiven Charakter. Der Konjunktiv wird in den Konjunktiv I und den Konjunktiv II eingeteilt. Der Konjunktiv I ist ein Ausdruck von einer Aufforderung und einem Wunsch und steht im Konjunktiv Präsens. Die Form des Konjunktiv wird auch die Wunsch oder Möglichkeitsform genannt und in der Grammatik Potentialis (Colliander, 2001: 260). Der Konjunktiv II wird angewendet, um etwas Unwirkliches und Hypothetisches auszudrücken und steht im Konjunktiv Präteritum. Stimmt die Form des Konjunktiv I mit dem Indikativ überein, wird das Verb mit der entsprechenden Form im Konjunktiv II ersetzt (Jude, 1980: 78). Die Irrealität ist der Gegenstand im Konjunktiv II (ebenda). Mit dieser Form lassen sich irreale Wünsche und Bedingungen ausdrücken. Ebenfalls dreht es sich um einen eventuellen Sachverhalt, wenn die Modalverben im Konjunktiv stehen. Eine solche Aussage wird auch verwendet, wenn etwas sehr vorsichtig und höflich gesagt wird. Beispielsweise „Das dürfte ein Missverständnis sein“ (Hansen, Stenestad, 2002: 79). Sowohl der Konjunktiv I und II werden im Deutschen in der indirekten Rede verwendet, indem das Verb von Präsens 38 Indikativ zu Präsens Konjunktiv geändert wird. Ein Beispiel hierfür ist „Er sagte, dass das Tier kein anderes infiziert habe“ (ebenda). Im Dänischen wird der Konjunktiv selten angewendet. Eine Möglichkeit vom Gebrauch vom Konjunktiv sind die festen Redensarten, wie beispielsweise „kongen længe leve“. Dieses geht jedoch nur mit wenigen Verben wie mit dem Verb „leve“. Mit anderen Verben ist dies nicht möglich (Andersen, Jensen, 2005: 29). Wenn man nun im Dänischen eine Möglichkeit, Eventualität oder Unsicherheit via des Tempus angeben möchte, verwendet man die Modalverben hierzu. Denn der im Konjunktiv stehende Satz „Ich wünschte du würdest mir helfen“ würde im Dänischen auf diese Weise ausdrückt werden „Jeg ville ønske du ville hjælpe mig.“ Es wird deutlich, dass von einem Modalverb im Präteritum Gebrauch gemacht wird (ebenda). 39 8.4.4. Kritik der Theorie von Johansen und Frandsen Die beiden Forscher erläutern sämtliche Theorien innerhalb der Krisenkommunikation und erstellen letztendlich ihr eigenes neues Modell mit einem multidimensionalen Zugang zum Thema – wie sie es selbst ausdrücken. Das Ziel der Erstellung des Modells ist laut der Autoren, der Krisentheorie eine neue Dimension hinzuzufügen (Johansen, Frandsen, 2007:19, 251). Ich gebe den Verfassern Recht darin, dass es sich um ein neues Modell handelt und dass sich von der herkömmlichen Krisentheorie, von beispielsweise Mitroff, Coombs und Benoit, unterscheidet. Außerdem ist es richtig, dass ihr Modell nicht sehr gradlinig ist, sondern eine Zusammenstellung aus vielen Faktoren ist, die auch rückwirkend und weniger einseitig funktionieren. Jedoch finde ich das Modell nicht so originell und einzigartig, wie die Autoren es selbst beschreiben. Ganz im Gegenteil finde ich, dass es einem anderen Modell der Autoren innerhalb der Kommunikation sehr ähnelt. Das „IMK-modellen“ (2002) von denselbigen Verfassern beinhaltet genau dieselben Parameter. Sie sind lediglich auf eine andere Art verbunden. Um dies zu veranschaulichen werde ich das „IMK-modellen“ unten aufzeichnen. Ich habe die dänischen Ausdrücke im Modell übersetzt. „IMK-modellen“ (Johansen, Frandsen, 2002: 52) Vergleiche ich dieses Modell aus dem Jahr 2002 mit dem neueren Modell aus 2007 wundere ich mich über die Ähnlichkeit der beiden Modelle, besonders da sie auf zwei völlig 40 verschiedenen Gebieten verwendet werden. „IMK-modellen“ wird im Marketing und in der Marktkommunikation verwendet und dient der Analyse von beispielsweise Reklametexten oder Werbung im Fernsehen, während „den retoriske arena“ ein Modell in der Krisenkommunikation ist (Johansen, Frandsen, 2002: 50-54, 2007: 251). Das Ziel der Autoren, die Krisenkommunikationsforschung in eine neue Ära zu leiten, ist demnach meiner Meinung nach nicht geglückt. Denn die einzigen Unterschiede der Modelle beziehen sich darauf, dass der Parameter „Text“ in der Mitte des IMK-Modells steht, während in dem anderen Modell der Parameter „Krisenkommunikation“ in der Mitte steht und somit der Ausgangpunkt des Modells ist. Als Kommunikationsmodell funktioniert das Modell gut, doch leitet es meiner Ansicht nach nicht die Krisenkommunikation in eine neue Ära. Es handelt sich demnach etwas grob gesagt nicht um ein krisenspezifisches Modell, sondern um ein generelles Kommunikationsmodell in einer etwas anderen Verkleidung, das für die Kommunikation in jeglichen Bereichen von Nutzen ist. Nichtsdestotrotz ist es ein vielschichtiges und anwendbares modernes Modell innerhalb eines komplexen Gebiets und ist aus diesem Grunde in meiner Problemstellung anwendbar. Dass das Modell in jeglicher Kommunikationssituation angewendet werden kann, nicht nur innerhalb der Krisenkommunikation, spreche ich hier als Kritikpunkt an. Dies wird jedoch keinen Einfluss auf die Anwendung des Modells in meinem Zusammenhang haben. 41 9. Kulturtheorie Ich werde eine kulturelle Perspektive der Krisenkommunikation darstellen, da ich der Meinung bin, dass die Kultur einen Einfluss auf die Krisenkommunikation und auf die Darstellung von Krisen haben kann. Inwiefern die Kultur ein Einwirken auf die Krisenkommunikation hat, ist umstritten. Wenige Forscher innerhalb der Krisenkommunikation beschäftigen sich mit kulturellen Unterschieden in der Handhabung von Krisen und der Soziologe Ulrich Beck ist der Meinung, dass alle modernen Krisen global sind (Beck, 1986). Johansen und Frandsen äußern, dass Krisen sowohl global sein können und dennoch nationale Unterschiede vorweisen können. Denn es ist wahr, dass wir in einer Welt leben, die immer globaler wird und dass die Konsequenzen vieler Krisen global zum Ausdruck kommen und weit über nationale Grenzen reichen. Jedoch die Art und Weise wie diese Krisen in den bestimmten Ländern und Organisationen gehandhabt werden - ist oft lokal und in einem gewissen Maße kulturspezifisch geprägt. Dies konnte in Verbindung mit mehreren Krisen beobachtet werden, beispielsweise in der BSE-Krise, der Vogelgrippe und SARS (Frandsen, Johansen (2007): 322). Ich werde Hofstedes Theorie nur ergänzend zur Analyse der Krisenkommunikation anwenden. Hauptsächlich möchte ich herausarbeiten, inwiefern es Unterschiede in der Krisenkommunikation gibt. Dass diese Unterschiede auf Kulturunterschieden aufbauen ist eine Möglichkeit und deshalb werde ich einen nicht allzu tiefgründigen Durchgang der Theorie Hofstedes durchführen. 9.1. Kulturverständnis Ich wende die Theorie des niederländischen Kulturforscher Geert Hofstede (1998, 1999, 2001, 2006) in meiner Arbeit an und dieser Theoretiker scheint mir mit seiner überschaubar dargestellten Kulturkarte und konkreten Analyseresultaten geeignet. Diese werden in den folgenden Abschnitten näher erläutert. Doch Hofstedes Theorie muss mit Nachsicht angewendet werden, denn sie kann nicht in jedem Untersuchungsgebiet und jede Problemstellung angewendet werden. Hofstede ist ein angesehener Kulturtheoretiker und Forscher und war einer der ersten, der Kulturunterschiede in Unternehmen vorweisen konnte. Er hat eine der umfassendsten Untersuchungen vorgenommen und seine Theorie wird oft von anderen Forschern angewendet. Trotz seiner Bekanntheit wird Hofstede in mehreren Aspekten kritisiert. Ein bekannter Kritikpunkt an Hofstedes Theorie ist, dass seine Untersuchung veraltet sein soll, denn sie wurde in den Jahren 1968-73 vorgenommen und 42 daraufhin stellt sich die Frage, inwiefern diese Untersuchung dann in heutigen Verwendungen noch relevant ist (Baca, 1999: 15). In der Literatur wird Hofstede oft dafür kritisiert, dass seine Kulturforschung zu generalisierend sei (Baca, 1999: 11). Denn seine Theorie geht mitunter darauf hinaus, dass die Resultate einer Kulturuntersuchung in einem Unternehmen auf eine gesamte Nationalkultur übertragbar seien. Hofstede bezieht seine Untersuchung auf die gesamte Nationalkultur eines Landes, indem er seine Untersuchung repräsentativ für eine Landeskultur nennt. Aufgrund einiger Begrenzungen kann man nicht annehmen, dass die gesamte Gesellschaft, Familie usw. einer Nation in demselben kulturellen Kontext stehen wie das analysierte Material. Weiterhin ist zu kritisieren, dass Hofstede sich nicht auf ein theoretisches Gerüst stützt und die Analyseergebnisse anhand seiner subjektiven Meinung darstellt (Reimer, 2005: 45). Hofstedes Sichtweise von Kultur ist vom Funktionalismus geprägt (Frandsen, Johansen 2007: 325) und er wendet mathematische und quantitative Analysemethoden an. Außerdem hat Hofstede, wie auch der Forscher innerhalb der Organisationskultur Edgar H. Schein, ein statisches und liniertes Verständnis von Kultur (Schultz, 1990: 19-20). Meine Ansicht von Wissenschaft in Bezug auf Kultur basiert sich darauf, dass Kultur sich verändern kann und nicht statisch ist. Deshalb könnte ich andere Kulturtheoretiker anwenden, die einen hermeneutischen oder symbolischen Zugang zur Kultur haben. Diese meinen beispielsweise nicht, dass man Dimensionen isoliert analysieren kann. Vertreter dieser Richtung sind u.a. Fons Trompenaars und Charles Hampten-Turner, Clifford Geertz oder die dänische Kulturforscherin Majken Schultz (Johansen, Frandsen, 2007: 326) (Baca, 1999: 15). Dies würde mit meiner Ansicht von Wissenschaft übereinstimmen, denn ich verstehe die Wissenschaft hauptsächlich auf eine interpretierbare und hermeneutische Art und Weise. Jedoch sind einige positivistische und auch funktionalistischen Methoden und Theorien wie die von Hofstede sehr handgreiflich und deshalb auch anwendbar. Sie müssen nur kritisch angewandt werden und man solle sie nicht als uneingeschränkte Wahrheit sehen. Aus diesem Grunde werde ich in der Analyse Hofstedes Dimensionen anhand der erarbeiteten Ergebnisse der vorherigen Analyse interpretieren. Zunächst wird Hofstedes Definition von Kultur dargestellt, die IBM Untersuchung kurz erläutert und auf die vier klassischen Dimensionen näher eingegangen. Die fünfte Dimension wird nicht in der Analyse verwendet und eine nähere Erklärung hierfür ist unter der Dimension angegeben. 43 9.2. Geert Hofstedes Definition von Kultur Geert Hofstede hat zwei Definitionen von Kultur erstellt. Die eine Definition von Kultur nennt er „Kultur eins“ und diese beschäftigt sich mit Kultur im engeren Sinne. Er definiert Kultur in dem Sinne von „Kultur haben“. Hierunter fällt die Verfeinerung des Geistes durch Bildung, Kunst und Literatur. „Kultur Zwei“ hingegen ist für Hofstede die kollektive Programmierung des Geistes, die die Mitglieder einer Gruppe oder Kategorie von Menschen von einer anderen unterscheidet (Hofstede 1998: 5). Der Kulturbegriff wird in dieser Arbeit mit „Kultur Zwei“ gleichgesetzt. 9.2.1. Die IBM Untersuchung Geert Hofstede hat eine Untersuchung in dem Unternehmen IBM in den 60er Jahren vorgenommen, in der er 50 Länder, später noch einige mehr, verglichen hat. Hofstede hat dieselben Fragen bezüglich Problemstellungen im Management gestellt und herausgefunden, dass jedes Land dieselben Probleme lösen muss, sie dies aber auf unterschiedliche Arten tun. Mit dieser Untersuchung hat Hofstede feststellen können, dass die nationale Kultur eine Rolle bei der Problemlösung spielt (Hofstede, 2006: 39). In den Jahren 1976-1972 sammelt Hofstede weltweit Informationen über Mitarbeiter von dem Unternehmen IBM. Hiernach erscheint sein Buch „Culture´s Consequences“, das grundsätzlich darauf hinausgeht, nationale Kulturen anhand von Dimensionen zu klassifizieren (Hofstede, 2006: 41). Dies bewerkstelligt Hofstede anhand eines Forschungsprojekts unter Angestellten bei IBM (Hofstede 2006: 53). Die empirisch erschlossenen IBM-Daten stellen die verschiedenen Dimensionen dar. Eine Dimension ist ein Aspekt einer Kultur, der sich im Verhältnis zu anderen Kulturen messen lässt (ebenda). Eine Dimension entspricht einem von Hofstede entdeckten Problembereich, der sich in über 50 Ländern anhand der Studie nachweisen ließ. Die Unterschiede der Länder in den Dimensionen stellt Hofstede anhand von Punkten auf einer Karte dar. Um sich die Dimensionen besser vorstellen zu können beschreib Hofstede zu jeder Dimension die beiden einander entgegen gesetzten Extreme. So ist jedes Land zwischen diesen Extremen platziert (Hofstede, 2006: 30-31). In der Analyse der Länder werden sowohl wirtschaftliche, geographische und demographische Merkmale einbezogen. Eine weitere Klassifizierung nach Beruf, Geschlecht und Alter wird in jeder Dimension vorgenommen und Variablen wie Familie, Schule, politisches System, Religion, Arbeit und Unternehmen werden berücksichtigt. 44 Hofstede hat erst vier Dimensionen erstellt und danach noch eine fünfte Dimension hinzugefügt. Diese Dimensionen sind: - Power Distance (geringe Machtdistanz/große Machtdistanz) - Uncertainty Avoidance (starke Unsicherheitsvermeidung/schwache Unsicherheitsvermeidung) - Individualism/Collectivism (Individualismus/Kollektivismus) - Masculinity/Femininity (Maskulinität/Feminität) - Long Term/Short Term Orientation (Langfristige Orientierung/ kurzfristige Orientierung) 9.2.2. Power Distance Geert Hofstedes Begriff „Power Distance“ bezieht sich auf Ungleichheiten in der Gesellschaft und auf das Machtverhältnis eines Vorgesetzten und eines Untergebenen. Hofstede ist der Meinung, dass es in den meisten Gesellschaften Klassenunterschiede gibt und der Machtdistanzindex beschreibt das Ausmaß, bis zu welchem Mitglieder einer Gesellschaft erwarten und akzeptieren, dass Macht ungleich verteilt ist (Hofstede, 2001: 79). Die Machtdistanz in der Gesellschaft ist nicht nur an der Vorgesetzten- und Mitarbeiterrelation zu erkennen, sondern ebenfalls als physische und mentale Charakteristiken, der Sozialstatus, Prestige, Reichtum, Macht, Rechte oder Regeln und hierunter auch bestimmte Privilegien einer Gesellschaftsgruppe zu erkennen (Hofstede, 2001: 80). Laut Hofstedes Untersuchung herrscht in Deutschland eine etwas größere Machtdistanz als in Dänemark. Deutschland befindet sich auf Platz 42/44 und Dänemark befindet sich auf Platz 51 des Power Distance Index für 53 Länder (Hofstede, 2001: 87). Auf dieser Liste ist das Land auf Platz eins von einer extrem großen Machtdistanz bestimmt und das Land auf Platz 53 von einer extrem niedrigen Machtdistanz. Laut Hofstede besteht eine Korrelation zwischen Machdistanz und Individualismus/Kollektivismus. Ländern mit einer großen Machtdistanz tendieren zu kollektivistischen Gesellschaft und umgekehrt (Hofstede, 1999: 80). 9.2.3. Uncertainty Avoidance Diese Dimension besteht grundlegend aus dem Gefühl Unsicherheit. Das Unsicherheitsgefühl gegenüber der Zukunft existiert in jedem Menschen und jeder Gesellschaft und mit diesem 45 Gefühl wird unterschiedlich umgegangen. Mit Hilfe von Technologie, Gesetzen und Ritualen wabnet sich eine Gesellschaft für die ungewisse Zukunft (Hofstede, 2001: 145). Die Unsicherheitsvermeidung ist bestimmt durch den Grad, bis zu dem die Mitglieder einer Kultur sich durch uneindeutige oder unbekannte Situationen bedroht fühlen. (Hofstede, 2006: 233). Diese Unsicherheit kommt u.a. in Stresssituationen zum Ausdruck und darin, dass das Bedürfnis für Vorhersehbarkeit ansteigt. Die Mitglieder pflegen ihr Bedürfnis nach geschriebenen und ungeschriebenen Regeln (Hofstede, 2006: 233). Kulturen in denen eine starke Unsicherheitsvermeidung herrscht sorgen sich um die Zukunft, während Kulturen mit einer niedrigen Unsicherheitsvermeidung von Tag zu Tag leben (Hofstede, 2001: 181). Deutschland ist in Hofstedes Untersuchung markant höher auf der Liste der Länder, die eine starke Unsicherheitsvermeidung haben. Deutschland ist auf Platz 29 von 50 und Dänemark auf Platz 51 von 53. Nur Jamaika und Singapur haben laut Hoftede eine schwächere Unsicherheitsvermeidung als Dänemark (Hofstede, 2001: 153). 9.2.4. Individualism/Collectivism Die dritte Dimension Hofstedes geht auf das Verhältnis zur Individualität und zur Kollektivität in einer Gesellschaft hinaus. Individualistischen Kulturen sind Gesellschaften, in denen die Bindungen zwischen den Individuen locker sind: man erwartet von jedem, dass er für sich selbst und seine unmittelbare Familie sorgt. Hingegen sind kollektivistische Kulturen Gesellschaften, in denen der Mensch von Geburt an in starke, geschlossene Wir –Gruppen integriert ist, die ihn ein Leben lang schützen und dafür bedingungslose Loyalität verlangen (Hofstede, 2001: 66). Einige Gesellschaften schätzen das zusammen leben, erleben, arbeiten und in anderen Gesellschaften wird das allein-sein geschätzt. Doch diese Dimension bezieht sich nicht nur auf die verschiedenen Arten des Zusammenlebens, sondern ist auch erkennbar an sozialen Normen und Werten. Diese Werte sind tief in den Menschen verankert und beeinflussen die Struktur und Funktion von vielen Institutionen außerhalb der Familie. Ebenfalls in Fragen bezüglich Religion, Schule und das politische System (Hofstede, 2001: 210). In der Unsuchung Hofstedes ist Dänemark mit dem Platz neun höher als Deutschland platziert, das auf Platz 15 liegt. Beide Länder sind eher individualistische Kulturen, doch Dänemark ein wenig mehr als Deutschland (Hofstede, 2001: 215). 46 9.2.5. Masculinity/Femininity Diese Dimension bezieht sich auf die weiblichen und männlichen Geschlechtsrollen und die damit verbundenen „weichen“ femininen und „harten“ maskulinen Werten (Hofstede, 1999: 117). Hofstede verbindet die femininen Werte mit Bescheidenheit, Fürsorge und mit der Bereitschaft für Lebensqualität zu sorgen. Die männlichen Werte sind mit Behauptung, Konkurrenzdenken und materiellen Zielen verbunden (Hofstede 2001: 280). In maskuline Gesellschaften unterscheiden sich die Geschlechterrollen deutlich von einander, während sich die Geschlechterrollen in femininen Gesellschaften überlappen. Denn in femininen Kulturen haben sowohl Frauen und Männer die gleichen Werte (Hofstede, 1999: 116). Einen weitaus größeren Unterschied ist an diesem Index ersichtlich. Deutschland befindet sich auf Platz 9/10 und ist damit deutlich eher eine maskuline Kultur, während Dänemark sich auf Platz 50 befindet und somit eher einer feminineren Kultur entstammt (Hofstede, 2001: 117). 9.2.6. Long Term/Short Term Orientation Die neueste Dimension Hofstedes ist anhand einer chinesischen Untersuchung (CVS) ans Licht gekommen, idem sie Werte mit einbeziehen, die sich auf die Lehren des Konfuzius stützen. In den IBM Fragebögen wurden diese Werte, die dieser Dimension zugrunde liegen, nicht erfasst, da sie in der westlichen Welt nicht in der gleichen Weise existieren (Hofstede, 2001: 351). Aus diesem Grund werde ich diese Dimension nicht in der Analyse verwenden. 9.2.7. Zusammenhang der Dimensionen Oft ist in der Anwendung von Hofstedes Dimensionen zu sehen, dass es einen Zusammenhang zwischen der Machtdistanz, Unsicherheitsvermeidung und maskulinen und femininen Werten gibt. Skandinavische Länder haben typisch eine niedrige Machtdistanz, eine niedrige Unsicherheitsvermeidung und feminine Werte. Während Deutschland in die Kategorie mit einfällt, in der von einer großen Machtdistanz die Rede ist, eine starke Unsicherheitsvermeidung herrscht und die maskulinen Werte die dominantesten sind. (Hofstede, 1999: 45, 80-81, 137). 47 10. Empirie Das Ziel der Empirieforschung in dieser Aufgabe ist, einige vergleichbare Artikel aus deutschen wie dänischen Medien herzuleiten. Diese Artikel sollten aus verschiedenen Phasen der Krise stammen, damit die Analyse dieser Artikel einen Gesamteindruck der Krise gibt. Da ich später die Artikel qualitativ analysieren möchte, muss sich die Anzahl der Artikel auf eine kleine Anzahl beschränken. Damit ich sichergehen kann, dass ich vergleichbare Artikel finde, in denen ich Unterschiede finden kann, muss ich eine etwas aufwendige Methode verwenden. Der Grund für die Anwendung dieser aufwendigen Methode ist, um später einige Prototypen von Artikeln herauszufiltern, die genau meinen Zweck der Methode erfüllen. Würde ich zufällige dänische und deutsche Artikel aus den Datenbanken auswählen und diese als Analysematerial verwenden, würde ich das als unwissenschaftlich beurteilen. Denn dann würde ich sicherlich aufgrund meiner hermeneutischen Einstellung, ob bewusst oder unbewusst, Artikel auswählen, die bestimmten Vorurteilen und Hypothesen meinerseits entsprechen. Mit dieser Methode stelle ich also sicher, dass ich so objektiv wie möglich vorgehe und mein Analysematerial wissenschaftlich herleite. Ich werde alle Aspekte der Methode „Komponente der Inhaltsanalyse“ nun auch in der Praxis anwenden. Als erstes werde ich die Daten näher erschließen. Hierzu werde ich die Phase „Data making“ durchlaufen. Hierauf bezieht sich der nächste Schritt, die Daten in Einheiten „Unitization“ einzuteilen und diese Daten im dritten Schritt in kleinere Mengen sortieren, hierzu wende ich den Schritt „Sampling“ an. Um eine Menge von Daten strukturieren zu können und danach zu sortieren, muss ich erst ein paar Erwägungen mit einbeziehen. Nachdem dies vorgenommen ist, werde ich Kriterien für den weiteren Verlauf erstellen. Dieser Schritt der Methode heißt „Recording“. Dies wird gemacht, um die Daten zu reduzieren und meiner endgültigen Empirie näher zu kommen. In diesem Schritt nehme ich die „Data reduction“ vor. 10.1. Die Rolle der Medien Ich werde nicht die faktische Vogelgrippesituation untersuchen, sondern wie die Vogelgrippe in den Medien dargestellt wird. Ich sehe die Medien u.a. und in diesem Zusammenhang als ein Abbild unserer Gesellschaft und als Sprechrohr der öffentlichen Meinung. Der Grund hierfür ist, dass die Medien laut politischen Entschlüssen von der Objektivität und 48 Wahrhaftigkeit geprägt sein sollen (Pürer, 2003: 203). Ich werde mich mit dem Medium Zeitungsartikel beschäftigen. 10.1.1. Infomedia und Factiva Die ausgewählte Empirie über die Vogelgrippe besteht aus Artikeln von den zwei Datenbanken Infomedia und Factiva im Internet. Die dänische Suchmaschine Infomedia wurde mir von der Bibliothek empfohlen, um spezifisch dänische Artikel zu suchen. Infomedia ist die größte dänische Artikel-Datenbank und wurde im Jahr 2002 durch die Zusammenschließung von den großen Zeitungsgiganten JP/Politiken Hus A/S und Berlingske Media gegründet (Infomedia). Diese Suchmaschine sucht nicht in internationalen oder ausländischen Zeitungen. Die Suchmaschine Factiva dient der Suche nach deutschen Artikeln. Factiva ist ein umfassender internationaler Medienpool und ist besonders für Unternehmen ausgerichtet und dient den Kunden mit einem internationale Nachrichten- und Wirtschaftsinformationsdienst (Factiva). Factiva enthält Mengen von Daten, die ich auf deutsche Artikel beschränkt habe, indem ich angegeben habe, dass nur die Artikel in deutscher Sprache angezeigt werden sollen. Ich muss deshalb davon ausgehen, dass auch Artikel aus Österreich und der Schweiz bei der Suche hervorkommen. Es mag nicht unbedingt vorteilhaft erscheinen, zwei so unterschiedliche Suchmaschinen vergleichen zu wollen. Denn der internationale Medienpool weitaus größer und enthält, selbst wenn ich die Artikel auf deutschsprachige Artikel reduziere, mehr Artikel als die dänische Suchmaschine. Ich werde diese beiden Suchmaschinen trotzdem verwenden, denn ich möchte nicht die Anzahl der Artikel anhand ihrer Menge untersuchen, sondern das prozentuale Verhältnis der Zahlen zueinander in den bestimmten Krisenphasen, die ich im späteren Verlauf erklären werde, herausarbeiten. 10.2. Erschließen von Daten (Data making) Die Artikel sollen eine Bandbreite der Krise in sowohl Deutschland als auch Dänemark repräsentieren. Damit ich sie vergleichen kann, sollten sie aus denselben Zeitpunkten der Krise stammen. Hiermit ist nicht gemeint, dass die Artikel aus dem gleichen Jahr sein müssen, sondern dass die Artikel aus einem bestimmten Zeitraum der Krise stammen sollten. Wäre also die Potentielle Krisenphase in Deutschland im Jahr 2005 und in Dänemark im Jahr 2006, würde ich Artikel aus diesen Jahren vergleichen. Wenn ich einen Blick auf die physischen Verhältnisse bei der Vogelgrippe werfe, wird schnell klar, dass die Vogelgrippe nicht im gleichen Maße in Deutschland wie in Dänemark 49 ausgebreitet gewesen ist (WHO). Die Vogelgrippe ist zwar schon 2003 in Asien weitgehend ausgebrochen, dies garantiert jedoch nicht, dass auch in dieser Zeit in Deutschland und Dänemark über die Vogelgrippe berichtet wird. In Dänemark konnten die Vogelgrippe nur im Jahr 2006 am Geflügel diagnostiziert werden. Während in Deutschland im Jahr 2006, 2007 und 2008 weitere Vögel mit dem Virus gefunden wurden (WHO). Aus diesem Grund wäre es interessant zu sehen, wie die zeitliche Mediendeckung der beiden Länder verlaufen ist. Kurz gefasst, möchte ich im Folgenden erstens den Verlauf der Krise in den Medien ausfindig machen und zweitens die Krise anhand der Mediendeckung in drei Phasen einteilen. 10.3. Daten in Einheiten aufteilen - Unitization Als erstes werde ich den Zeitraum untersuchen, in dem die Berichterstattung und Mediendeckung über die Vogelgrippe am aktivstem war. Dies werde ich tun, um die gesamte Krise in drei Phasen einzuteilen und um herauszufinden, wie die Krisenkurve anhand der Medienberichterstattung aussieht. Ich werde die Empirie in drei Hauptphasen aufteilen: - Vor der Krise (Potentielle Krisenphase) - Während der Krise (Akute Krisenphase) - Nach der Krise (Nach Krisenphase) Diese drei Hauptphasen wurden bereits in der Theorie unter dem Punkt 8.3.1. erläutert und soll nun ebenfalls in der Empirie angewandt werden. 10.4. Vergleich der deutschen und dänischen Mediendeckung - Sampling Interessanterweise ist die Mediendeckung in Deutschland und Dänemark sehr ähnlich und das Verhältnis zur Anzahl der Artikel in jedem Jahr in Deutschland und Dänemark gleich. Dies ist an der unten dargestellten Tabelle und dem Diagramm dargestellt. Wenige Artikel, die das Wort „Vogelgrippe“ beinhalten, sind aus dem Jahr 2003 vorzufinden. Die am zweihäufigsten vorgekommenen Artikel sind aus dem Jahr 2005 und die am häufigsten vorgekommenen Artikel stammen aus dem Jahr 2006. Die Mediendeckung schwächt im Jahr 2007 bereits wieder enorm ab. Anhand dieser Zahlen kann ich den Verlauf der Krise (anhand der Medien) aufzeichnen. Es ist deutlich, dass über die Vogelgrippe in den deutschen und dänischen Medien in den 50 untersuchten Jahren verhältnismäßig gleich oft oder viel berichtet worden ist. Der Prozentsatz der Artikelanzahl mit dem Suchbegriff „Vogelgrippe“ von 2003-2008 2003 Deutsche 0,18% 5,46% 0,17% 8,49% 2004 2005 2006 2007 2008 24,46% 53,79% 12,68% 2,96% 30,16% 45,29% 11,26% 4,64 % Artikel Dänische Artikel Potentielle Krisenph. Akute Krisenph. Nachkrisenphase Die Krisenphasen hab ich nun folgendermaßen zeitlich definiert: Potentielle Krisenphase: 01.01.2004 bis 31.12.2005 Akute Krisenphase: 01.01.2006 – 31.12.2006 Fund des Virus in Deutschland am 16.02.2006 und in Dänemark am 15.03.2006 Nach Krisenphase: 01.01.2007 bis zum 30.09.2008 10.5. Die erstellten Kriterien zur Suche von Empirie - Recording Um die Methode in der Theorie nun auch praktisch anwenden zu können, werde ich selbst Kriterien erstellen, die ich für die Suche nach Artikeln benötigen werde. Es gibt keinerlei 51 Angaben darüber, wie ich diese Kriterien genau verfassen soll. Die übergeordneten Kriterien hierfür sind Reliabilität und Validität. 10.5.1. Die Ausarbeitung der Kriterien Damit ich die Empirie einschränken und vergleichbare Artikel finden kann, habe ich zwölf Kriterien zur Suche in den Datenbanken aufgestellt. Damit ich sicherstelle, dass ich im Endeffekt auch das untersuche, was ich wirklich untersuchen möchte, werde ich in der Darstellung zusammenfassen, welche Aspekte ich hierbei beachten muss. 10.5.2. Die zwölf Kriterien 1. Alle Suchen beschränken sich auf die Datenbanken Factiva und Infomedia 2. Alle Suchen werden in den vorbestimmten Krisenphasen vorgenommen 3. Es werden ausschließlich deutsche und dänische Artikel gesucht. Artikel aus Österreich und der Schweiz fallen weg 4. Ich werde die beiden Suchen mit adäquaten Suchbegriffen auf Deutsch und Dänisch vornehmen 5. Die Artikel müssen mindestens aus 200 Wörtern bestehen 6. Nur der Genre Artikel ist zugelassen. Leserbriefe und Debatten sind nicht relevant 7. Ich werde keine Artikel mit einbeziehen, in denen von der Situation in anderen Ländern als Dänemark und Deutschland geschrieben wird, z.B. in Asien 8. Alle Artikel fallen weg, in denen ausschließlich ausländische Forscher oder Organisationen zitiert werden 9. Die deutschen Artikel dürfen sich nicht auf die Bestimmungen eines bestimmten Bundeslandes basieren 10. Es werden keine Artikel miteinbezogen, die ausschließlich von technischen oder medizinischen Aspekten der Vogelgrippe handeln 11. Artikel, die den Hauptfokus auf den wirtschaftlichen Aspekt der Vogelgrippe setzten, wie beispielsweise die Fleischindustrie werden nicht beachtet 12. Artikel die sich nur ansatzweise mit der Vogelgrippe beschäftigen, werden ebenfalls nicht in die Auswahl eingehen 52 10.5.3. Der Vorgang der Empirieauswertung Bevor ich die Resultate der Untersuchung präsentiere, möchte ich kurz erklären, welche Schwierigkeiten sich mir in den Weg legten. Ich habe gemerkt, dass es sehr schwierig ist, eine enorme Menge von Artikeln auf ein oder zwei Artikel zu begrenzen, indem man Kriterien und Suchwörter anwendet. Ich habe bei jedem Suchvorgang ca. 4-15 Artikel herausgefiltert, die für die Analyse verwendbar wären. Da ich aber nur zwei Artikel pro Krisenphase qualitativ analysieren möchte, werde ich eine weitere quantitative Methode anwenden, um die letzten Artikel zu reduzieren. Dies werde ich tun, damit meine eigene unterbewusste Vorstellung so wenig Einfluss wie möglich auf die Empirieauswertung hat. Um die letzten Artikel objektiv zu finden, werde ich nach Wörtern suchen, die in der Terminologie der Krisenkommunikation verwendet werden. Die deutschen Wörter sind beispielsweise: Risiko, Gefahr, Bedrohung, Katastrophe, Warnung, Panik und Panikmache. Während die dänischen Wörter wie diese sein könnten: risiko, farlig, urolig, berolige, dramatisk, panik, fare, alvorligt. 10.5.4. Formale Aspekte der Suche Die Suchwörter werden bei Infomedia der Reihe nach ins Suchfeld geschrieben, während man bei Factiva ein „and“ zwischen die Suchwörter schreiben muss. Der Zeitraum der Suche lässt sich aufs Datum genau festlegen und man kann von Datum zu Datum suchen. Die Anzahl der Artikel bei der spezifischen Suche mag als sehr hoch erscheinen. Es gibt jedoch oftmals viele Artikel die sich wiederholen, da Artikel von einem Bureau wie beispielsweise Ritzau auch in vielen kleineren Zeitungen vorkommen und deshalb viele Versionen desselben Artikels in einem Suchvorgang auftauchen. 10.6. Daten reduzieren – Data reduction 10.6.1. Potentielle Krisenphase 10.6.1.1. Dänische Artikel Anhand der aufgestellten Kriterien kann ich die Artikel reduzieren. Ich gebe am 30.09.2008 bei Infomedia im Suchfeld die Wörter „Vogelgrippe“ und „Risiko“ ein und suche in dem Zeitraum vom 01.01.2004 bis 01.01.2005. Ich habe diese Suchwörter gewählt, um die Suche weiter einzuschränken und ihr Validität zu geben. Denn „Risiko“ ist ein Begriff der das Stadium vor der Gefahr beschreibt und in der die Krise noch nicht ausgebrochen ist. Die Suche ergibt nun 134 Treffer und dies ist eine Anzahl, die überschaubar manuell 53 durchgeguckt werden kann. Von dieser Anzahl habe ich viele aufgrund meiner erstellten Kriterien wegsortieren müssen. Nachdem ich die 134 Artikel durchgekämmt habe, habe ich zwei Artikel gefunden, die auf die Kriterien passen. Von diesen Artikeln mussten keine weiteren entfernen werden, denn es hat sich als schwierig dargestellt passende Artikel zu finden. Die ausgewählten Artikel sind: - „Fugleinfluenza -risiko overdrevet“, erschienen in Urban am 04.02.2004 - „Fuglevirus kann koste os livet“, erschienen in Berlingske Tidende am 15.01.2004 10.6.1.2. Deutsche Artikel Ebenfalls in der Datenbank Factiva gebe ich die Suchbegriffe „Vogelgrippe“ und „Risiko“ ein. Ich gebe wieder dieselben Suchbegriffe ein um die Suche so gleich wie möglich zu gestalten und die Validität zu sichern. Ich erhalte 177 Treffer. Die Suche in der Datenbank ergibt nach der Aussortierung anhand der erstellten Kriterien und durch die mehrfach verwendeten Wörter innerhalb der Krisenterminologie letztendlich ebenfalls zwei Artikel: - „Deutschland wappnet sich vor Gefahren durch Vogelgrippe“ erschienen in der Agence France Presse am 01.02.2004 - „Sündhaft teurer Schutz vor dem Killervirus“ erschienen in den Stuttgarter Nachrichten am 20.11.2004 10.6.2. Akute Krisenphase Übergeordnet findet die Akute Krisenphase in dem Jahr 2006 statt. Deshalb werde ich auch in diesem Zeitraum nach Artikeln suchen. Um die Suche einzukreisen werde ich neben den Kriterien ebenfalls die Zeitspanne in dieser Phase noch auf eine andere Art festsetzen. Ich habe die Akute Krisenphase nun so festgelegt, dass sie dann beginnt, wenn ein tatsächlicher Fall der Vogelgrippe im bestimmten Land vorgefunden wird. Sobald das Virus an einem Tier in Dänemark und Deutschland entdeckt wird, ist die Krise real ausgebrochen. An dem Datum des Fundes geht die Krise von einer latenten Gefahr zu einer realen Gefahr über und somit wird die akute Krisenphase eingeleitet. Da der erste Fund des Virus in Dänemark am 15.03.2006 gemeldet wurde, werde ich in der Datenbank unter Artikeln suchen, die am 54 15.03.2006 bis zum 16.03.2006 erschienen sind. Da die Vogelgrippe in Deutschland am 16.02.2006 ausbrach, werde ich Artikel vom 16.02. und vom 17.02. suchen. Die Zeitspanne der Suche beträgt nur zwei Tage, da die unmittelbare Reaktion auf den Fund des Virus in den Artikeln vorkommen sollte. Dies ist mir wichtig, da ich auf diese Weise sicher bin, dass ich Artikel aus der unmittelbar Akuten Krisenphase suche. 10.6.2.1. Dänische Artikel Ich starte die Suche mit den Suchwörtern „Fugleinfluenza“ und „Danmark“. Das zweite Suchwort habe ich gewählt, damit ich die Suche in dieser Höchstphase der Krise weiter einkreisen kann. Ich erhalte 354 Treffer in dem Suchzeitraum von zwei Tagen und sortiere die Artikel anhand der Kriterien weg und werde die letzten 10 Artikeln per quantitative Zählung von Krisen-Wörtern auswählen. Er werden die Artikel: „Bekymringen for fugleinfluenza breder sig“, erschienen vom Ritzau Bureau am 16.03.2006 ”Tag det nu bare helt, helt roligt”, erschienen in Sjællandske am 16.03.2006 10.6.2.2. Deutsche Artikel Mit den Suchwörtern „Vogelgrippe“ und „Deutschland“ erhalte ich 434 Artikel und reduziere diese Anzahl anhand der Kriterien und werde anhand der letzten 12 Artikel und zähle die Wörter innerhalb der Kriseterminologie. Die Artikel, die näher in die Analyse eingehen werden, sind diese: - „Planen für Pandemiefall“, erschienen in der Frankfurter Rundschau am 17. Februar 2006 - „Vogelgrippe in Deutschland; Angekommen“ erschienen in der Stuttgarter Zeitung am 16. Februar 2006 10.6.3. Nachkrisen-Phase Ich habe in dem Zeitraum gesucht, in dem die Situation der Vogelgrippe abklingt. Deshalb habe ich vom 01.01.2007 bis zum 30.09.2008 gesucht. Dies habe ich getan, da die Vogelgrippe zum heutigen Zeitpunkt immer noch nicht völlig abgeklungen ist. 55 10.6.3.1. Dänische Artikel Ich gebe den Suchbegriff „fugleinfluenza“ und „situation“ in die dänische Suchmaschine ein und erhalte 69 Treffer zu diesen Stichworten. Nachdem ich meine Kriterien und die KrisenWörter gezählt habe, habe ich diese auf zwei Artikel reduziert: - ”Ingen grund til panik” erschienen im Effektiv Landbrug am 30.04.2008 - „Frygten for de døde fugle“ erschienen in Nordjyske Stifttidende am 12.04.2007 10.6.3.2. Deutsche Artikel Ich gebe die Stichwörter „Vogelgrippe“ und „Situation“ ein in dem gleichen Zeitraum wie bei der dänischen Suche und erhalte 325 Treffer. Ich habe drei Artikel gefunden, die auf meine Kriterien und Krisen-Wörter zutreffen und habe zwei davon ausgewählt. Dies sind: „Das Virus ruht; Vogelgrippe ist in Deutschland derzeit kaum eine Gefahr – ein kalter Winter könnte das ändern“ erschienen in der Süddeutschen Zeitung am 05.01.2007 „Risikoeinschätzung: Mäßig Bundesagrarminister Seehofer ruft zur Wachsamkeit wegen Vogelgrippe auf“ erschienen in den Bremer Nachrichten am 28.06.2007 56 11. Analyse Diese Analyse gibt kein repräsentatives Bild der Vogelgrippesituation im Allgemeinen, da ich sie ausschließlich anhand meiner Empirie vornehmen werde. Die dargestellte Theorie werde ich an der Empirie in der Analyse anwenden, damit sie mir ermöglichen kann herauszuarbeiten, inwiefern es Unterschiede in der Krisenkommunikation geben könnte, wie die Handhabung der Krise in beiden Ländern verlief und ob kulturelle Unterschiede vorhanden sein könnten. Erst wird die Empirie mit Johansens und Frandsens Modell „den retoriske arena“ (2007) analysiert. Zuerst wird das Textmodell (Teil 1 in der Darstellung) in der Analyse angewendet. Im Textmodell werden ebenfalls die Modalverben, die Modalpartikel und der Konjunktiv analysiert. Dies wird vorgenommen, da ich der Meinung bin, dass sprachliche Merkmale Einfluss auf den Kontext haben (vgl. Abschnitt 8.3.4.4.). Hiernach wird das Kontextmodell (Teil 2 in der Darstellung) angewendet. Im Kontextmodell wird ebenfalls Mitroff und Pauchants Modell „The Three Essential Types of Crisis Management and Their Five Phases” (1992) analysiert. Dies geschieht, da die Analyse der Krise in den drei Krisenphasen ein Bild davon geben soll, wie die Krise in beiden Ländern gehandhabt wurde. Danach werden die analysierten Aspekte mit Hofstedes Kulturdimensionen (Teil 3 in der Darstellung) in Verbindung gebracht um herauszufinden, ob es einen Zusammenhang zwischen eventuellen Unterschieden in der Krisenkommunikation und der Landeskultur geben könnte. Eine Darstellung des Vorgangs in der Analyse wird zum Verständnis der Struktur der Analyse beitragen: 57 11.1. Johansen und Frandsens Textmodell (den retoriske arena) Der erste Teil der Analyse, dem Textmodell von Johansen und Frandsen (2007), wird im Folgenden analysiert. Es beinhaltet die Parameter Absender und Empfänger, Kontext, Medium und Genre und letztlich die textlichen Merkmale. Beim letzten Parameter wird eine Analyse der Modalverben, Modalpartikel und des Konjunktivs vorgenommen. 11.1.1. Die übergeordneten Akteure - Absender und Empfänger Da ich mich mit Artikeln beschäftige ist es sehr nahe liegend, wer die äußeren Absender und Empfänger sind. Es sind die Zeitungen und die Journalisten, die die Artikel verfasst haben. Die Empfänger sind die Leser der Zeitungen und dies ist oftmals eine breite Masse der jeweils dänischen und deutschen Öffentlichkeit. Die weiteren Akteure werden im Kontextmodell (Abschnitt 11.14.1.) erwähnt. 11.1.2. Der übergeordnete Kontext Der übergeordnete Kontext hat sowohl einen internationalen Rahmen sowie einen nationalen Rahmen. Die Krise wird als übernationales Ereignis in der gesamten Welt betrachtet und gleichzeitig befindet man sich auf der nationalen Ebene in Deutschland und Dänemark, da die Krise auch dort ausgebrochen ist. 11.1.3. Das Medium und das Genre Da ich mich ausschließlich mit Zeitungsartikeln beschäftige ist dieses mein einziges Medium. Die Zeitungsartikel stammen wie erwähnt aus einer Datenbank und einem Medienpool. Es sind elektronisch zugängliche Zeitungsartikel, die ebenfalls auf Papier erscheinen. Der Genre ist der Artikel. 11.1.4. Das textliche Niveau Ich finde es interessant zu untersuchen, wie einige dänische und deutsche Aspekte und die sprachlichen Verhältnisse in dieser Arbeit zueinander stehen. Als erstes habe ich gewählt, die Anzahl der Modalverben und Modalpartikel miteinander zu vergleichen. Interessanterweise habe ich herausgearbeitet, dass in allen deutschen Artikeln mehr Modalverben als Modalpartikel verwendet werden, während es sich in den dänischen 58 Artikeln anders herum verhält. Fünf von sechs dänischen Artikeln enthalten deutlich mehr Modalpartikel als Modalverben. Im Anhang ist ersichtlich, wie viele Modalverben und Modalpartikel in den dänischen und deutschen Artikeln vorhanden sind. 11.2. Analyse der Modalität in den deutschen Artikeln Ich werde die Modalität in den deutschen Artikel untersuchen und hierfür aus jeder Krisenphase ein Textbeispiel heraussuchen. 11.2.1. Potentielle Krisenphase „Falls es doch zu einer Verschmelzung der Viren kommen sollte, könnte sich der neue Virus von Mensch zu Mensch in der Bevölkerung ausbreiten. Wenn das passiert, müssen wir mit einer weltweiten Grippe-Pandemie mit Millionen von Grippe-Toten rechnen“ (Pot. Krisenph. Art. 1, Z. 14-17). In diesen Sätzen sind drei Modalverben vorhanden. Die Modalverben „sollte“ und könnte drücken eine Eventualität, Vermutung und Möglichkeit aus. Das Modalverb „müssen“ drückt in diesem Fall eine Notwendigkeit aus. Der Sprecher spricht über die Wahrscheinlichkeit von der Verschmelzung von Viren und damit um dessen Existenz oder Nicht-Existenz. Deshalb wird eine epistemische Modalität ausgedrückt. Eine hypothetische Reihe von möglichen Ereignissen werden aufgezählt: Wenn es hierzu kommen sollte, dann könnte dies passieren und daraufhin müsse man mit Millionen von Toten rechnen. Auffällig ist, dass der letztere Teil der hypothetischen Ereigniskette äußerst dramatisch dargestellt wird (Millionen von Toten). Der erste Satz steht ebenfalls im Konjunktiv und gibt eine Bedingung an, die durch falls eingeleitet wird. Hier kommt eine Unsicherheit durch die hypothetischen Möglichkeiten des Eintretens eventueller Fälle anhand des Konjunktivs hervor. 11.2.2. Akute Krisenphase „Strittig ist weiterhin, ob man Geflügel nicht vorbeugend impfen sollte. Das wäre nicht nur teuer. Die Impfung birgt derzeit auch das Risiko, dass nicht mehr unterschieden werden könnte zwischen erkrankten und gesunden Tieren.“ (Akute Krisenph. Art. 2 De, Z. 10-12). 59 Auch in diesen Sätzen kommen die Modalverben „sollte“ und „könnte“ vor und drücken nur eine Möglichkeit und keinen Zwang aus, indem die Frage gestellt wird, ob die Impfung nötig wäre. In diesem Beispiel dreht es sich um die deontische Modalität, da es sich um eine persönliche Erwägung handelt, inwiefern die Impfung nötig wäre. Das Verb „wäre“ im Konjunktiv spiegelt einen unrealen Sachverhalt wider und stellt eine Möglichkeit dar (es wäre teuer). Es steht außerdem für eine Unsicherheit, ob die Impfung aufgrund des Geldes überhaupt möglich wäre. Dies hätte zwei potentielle Konsequenzen, die im Konjunktiv ausgedrückt werden „das wäre teuer“ und „man könnte nicht zwischen gesunden und erkrankten Tieren unterscheiden.“ Die Modalpartikel nur und auch wirkend verstärkend auf die Aussage, indem der Absender dieser Aussage seine persönliche Meinung preisgibt. Die Partikel beziehen sich auf „teuer“ und „Risiko“ und verstärken die Wirkung dieser Wörter und verstärken damit auch die implizite Aussage, dass die Impfung eine schlechte Idee sei. 11.2.3. Nach Krisenphase „An der Situation in Deutschland ändern die Fälle nichts. Aber sie zeigen, dass wir vorsichtig sein müssen und nicht zu früh jubeln sollten, wir hätten die Vogelgrippe besiegt.“ (Nachkrisenph. Art. 1, Z. 26-27). In diesem Zitat werden die Modalverben „müssen“ und „sollten“ angewendet. Bei dem Modalverb „müssen“ dreht es sich um eine Notwendigkeit die nicht diskutiert werden kann und deshalb existent ist (müssen vorsichtig sein). Deshalb dreht es sich um eine epistemische Modalität. Auch wird eine Empfehlung (sollten nicht zu früh jubeln) und damit eine deontische Modalität ausgedrückt. Deontisch aus dem Grund, da diese Aussage nicht auf völliger Sicherheit beruht wie die epistemische Modalität. Das Verb „hätten“ im Konjunktiv steht für eine potentielle Möglichkeit und in diesem Zusammenhang für einen Wunsch, der eine Irrealität andeutet. Der Modalpartikel aber verstärkt die Aussage und legt sich zu vorsichtig und zu früh jubeln. Der Modalpartikel wirkt in diesem Zusammenhang laut meiner Interpretation wie ein gehobener Zeigefinger „In Deutschland ändern diese Fälle nichts. Aber...“ 60 11.3. Analyse der Modalität in den dänischen Artikeln 11.3.1. Potentielle Krisenphase „Han oplyser dog, at risikoen er minimal, og at man trods alt allerede har arbejdet længe i WHO-regi på at finde en vaccine, hvis situationen skulle opstå.“ (Pot. Krisenph. Art. 1, Z. 1314). In diesem Zitat wird u.a. durch das Modalverb „skulle“ eine Möglichkeit ausgedrückt. Das Modalverb beschreibt in diesem Zusammenhang die Wahrscheinlichkeit des Eintreffens eines Geschehens. Es dreht es sich um Existenz oder Nicht-Existenz, inwiefern die Vogelgrippe eintritt oder nicht und es handelt dich damit um die epistemische Modalität. Der Modalpartikel „dog“ verstärkt den Inhalt des Satzes. Auch durch das Adverbium „allerede“ und der Präposition „trods –alt“ bekommt der Satz einen persönlichen Ausdruck von einer bestimmten Meinung. Via dem Gebrauch dieser syntaktischen Mittel wird das Risiko sprachlich vermindert und beinahe lapidar dargestellt wird. 11.3.2. Akute Krisenphase „Myndighedernes langsomme reaktion siger da også alt om, at situationen ikke skal overdramatiseres“ (Akute Krisenph. Art. 1, Z. 12-13) Das Modalverb „skal“ drückt in diesem Zitat die Notwendigkeit aus, dass die Situation nicht überdramatisiert werden soll und darf. Außerdem ist es ein Ausdruck einer subjektiven Meinung darüber, was das langsame Handeln der Behörden zu sagen hat. Dies bewirkt, dass es sich um die deontische Modalität handelt. Die Modalpartikel (da, også) sind Ausdruck einer persönlichen Meinung und wirken verstärkend darin, dass die Situation nicht überdramatisiert werden soll. 11.3.3. Nach Krisenphase „Der ville være risiko for, at sygdommen kunne ændre sig genetisk. Der ville være risiko for en verdensomspændende epidemi, hvor sygdommen smitter fra person til person.“ (Nach Krisenph. Art. 1, 15. Abschnitt). 61 In diesem Zitat wird abermals eine Möglichkeit anhand der Modalverben „ville“, „kunne“ und „ville“ ausgedrückt und es wird eine Annahme ausgedrückt, die eine Existenz oder NichtExistenz darstellt. Wieder kommt die Wahrscheinlichkeit des Eintreffens eines Geschehens hervor. Aus diesem Grund dreht es sich um die epistemische Modalität. Der Sprecher befindet sich außerdem in einer was-wäre-wenn Situation. Es dreht sich abermals um einen hypothetischen Sachverhalt. Im Deutschen wäre vom Konjunktiv Gebrauch gemacht, um diese Situation auszudrücken. Beim Übersetzen des Satzes kommt der Konjunktiv deutlich hervor: „Es gäbe das Risiko, dass sich die Krankheit genetisch ändern könne. Es gäbe ein Risiko für eine weltumspannende Epidemie.“ 11.4. Teilkonklusion zu den textlichen Merkmalen in den deutschen und dänischen Artikeln Anhand der Analyse dieser sprachlichen Merkmale wird zum einen deutlich, dass sowohl in den dänischen als auch in den deutschen Artikeln epistemische und deontische Modalität verwendet wird. Die deutschen Artikel beinhalten eine Menge von hypothetischen Konstruktionen und „was-wäre-wenn“ Situationen. Sie werden eingehend und dramatisch beschrieben und es trägt dazu bei, dass das Risiko und die Gefahr bezüglich der Vogelgrippe in Deutschland höher dargestellt wird als in Dänemark. Der Leser könnte dadurch den Eindruck bekommen, dass das Risiko als übertrieben dargestellt wird. Dasselbe Risiko wird in den dänischen Artikeln zum Teil ironisch und lapidar dargestellt. Dies kann an der vermehrten Anwendung von Modalpartikeln in den dänischen Artikeln liegen, denn die Unsicherheiten in der Sprache geben den Eindruck, dass man nicht wagen möchte, sich zu etwas hundertprozentig zu bekennen. Generell interpretiere ich, dass die Aussagen in den dänischen Artikeln wage sind. Ebenfalls gibt die vermehrte Anwendung von Modalpartikeln den Eindruck, dass der Sprecher einer Äußerung seine persönliche Meinung durch diese Modalpartikel preisgibt und dem Leser eine vorgefertigte Meinung liefert. Dies hat ebenfalls die Funktion, dass sich eine objektive Stellungnahme zu einem Sachverhalt als schwierig gestaltet. Des Weiteren wird in den deutschen Artikeln durch die hypothetischen Konstruktionen auf eine Unsicherheit bezüglich der möglichen Geschehnisse in der Zukunft fokussiert. In den dänischen Artikeln wird eher auf die Gegenwart fokussiert, der sie anhand der Verwendung von Modalpartikeln unsicher gegenüber stehen. 62 11.5. Einleitung zum Kontextmodell Im zweiten Teil der Analyse wird das Kontextmodell angewendet. Das Kontextmodell wird mit dem Modell „The Three Essential Types of Crisis Management and Their Five Phases” von Mitroff und Pauchant (1992) kombiniert. Die Kombination dieser zwei Modelle ermöglicht mir, die Akteure in der Krise, den Kontext und die Krisenbewältigung in den Phasen zu analysieren. Außerdem kann ich herauszufinden, wie in Deutschland und Dänemark vor, während und nach der Krise reagiert wurde. In der Analyse werde ich eine Aufteilung in dänische und deutsche Artikel und in Krisenphasen vornehmen. 11.5.1. Kontextmodell – Akteure und Kontext Wie in der Theorie beschrieben, dreht es sich darum, welche Akteure in der Krise agieren und welche “Stimmen” in dieser Krise kommunizieren. Die Akteure definiere ich nicht ausschließlich als Personen, die in den Artikeln genannt werden, sondern als Personen, die kommunizieren oder dessen Aussagen im Artikel verwendet werden. Opfer der Vogelgrippe, Patienten, Bauern oder Züchtern sind somit nur Akteure in der Krise, wenn sie mehr als Fakten in der Krise sind. Das heißt, wenn sie auf irgendeine Art kommunizieren. 11.5.2. Die Akteure in den deutschen und dänischen Artikeln In der unten abgegebenen Liste sind sämtliche Akteure aus allen Artikeln abgebildet. Als erstes werden die deutschen Akteure vorgestellt. Die Akteure der zwei Artikel der Potentiellen Krisenphase sind in der ersten Tabelle eingetragen, die Akteure der zwei Artikel in der Akuten Krisenphase sind in der nächste Tabelle angegeben und so wird das Muster fortgesetzt und ebenfalls an den dänischen Akteuren weitergeführt. Potentielle Krisenphase - Die Zeitung Agence France Press (kein Verfasser) - Die Zeitung AP German Worldstream und Journalistin Meike Stei - Reinhardt Kurth, Direktor des Robert-Koch-Instituts - Die Experten - Bund-Länder Gruppe - Thomas Löscher vom Tropeninstitut in München - Professor Hafez Mohamed Hafez, Leiter des Instituts für Geflügelkrankheiten 63 an der Freien Universität Berlin - Thilo Bode, Geschäftsführer des Verbraucherschutzvereins Foodwatch - Berliner Robert-Koch-Institut - Die Weltgesundheitsorganisation Akute Krisenphase - Die Stuttgarter Zeitung und Journalist Klaus Zintz - Die Frankfurter Rundschau und Journalistin Vera Gaserow - Die Vogelkundler - Zuständige Politiker und Behörden - Alle Bundesländer - Die Weltgesundheitsorganisation - Deutschland Nach Krisenphase - Die Süddeutsche Zeitung und Journalistin Katrin Blawat - Die Bremer Nachrichten und Journalist Rasmus Buchsteiner - Thomas Mettenleiner, Präsident des Friedrich-Loeffler-Institus (FLI) für Tiergesundheit - Udo Buchholz, Robert-Koch-Institut in Berlin - Christopher Murray aus Harvard - Nationalen Tierseuche-Krisenstab - Experten von Bund, Ländern und Verbänden - Bundesargrarminister Horst Seehofer - Europäische Kommission - Niedersachsens Landwirtschaftsministerium - Gert Sonnleiter, Präsident des Deutschen Bauernverbandes Dänische Artikel Potentielle Krisenphase 64 - Die Zeitung Berlingske Tidende und Journalist Morten Nøhr Mortensen - Die Zeitung Urban und Journalist Lars Wikborg - Die Weltgesundheitsorganisation WHO - Oberarzt und Virologe von Statens Serum Instituts Anders Fomsgaard - Die dänischen Behörden - Der Oberarzt der Epidemieabteilung von Rigshospitalet Bjarne Ørskov Lindhardt - Else Schmith, Centerchef vom „Center for Forebyggelse“ zugehörig zu „Sundhedsstyrelsen“ Akute Krisenphase - Die Zeitung Sjællandske (unbekannter Verfasser) - Nachrichtenbureau Ritzau Bureau (unbekannter Verfasser) - Preben Willeberg, Veterinär-Vorsitzende bei der dänischen Lebensmittelbehörde „Fødevarestyrelsen“ - Die Presse - Die Geflügelzüchter und Geflügelproduzenten - Die Politikerin Karen Hækkebæk und der Politiker Lars Barfoed - Die Opposition im dänischen Parlament „Folketinget“ - Die Tierärzte Nach Krisenphase - Zeitung Nordjysk Stifttidende und Journalist Søren Pod - Die Fachzeitung für Landwirtschaft „Effektivt Landbrug“ und Journalisten Rasmus Bonde Stouby - „myndigheder“ - Sten Mortensen von der Organisation „Fødevarestyrelsen“ - Keld Molin, Psychologe und Spezialist innerhalb der Psychotraumatologie - Landwirt Lars Mogensen - Der Seniorforscher und Tierarzt am Veterinärinstitut der dänischen technischen Universität DTU 65 - Martin Merrild, Vorsitzender der Organisation „Dansk Fjærkræ“ - Mogens Jensen, Geschäftsführer der Schlachterei Danpo 11.14. Analyse von Johansen und Frandsen Kontextmodell (den retoriske arena) Es werden erst die Akteure in der Krise untersucht und hiernach der Kontext, in dem sie sich befinden. 11.14.1. Die Akteure Ich werde an dieser Stelle näher auf die Akteure in der Krise eingehen und die Gemeinsamkeiten und Unterschiede vorstellen. Die gerade dargestellten „Stimmen“ oder Personen, die in der Krise agieren, sind sehr unterschiedlich in der deutschen und in der dänischen Krise vertreten. Teilweise wird zu denselben Stimmen referiert. Gemeinsam sind Referenzen zu der Weltgesundheitsorganisation (WHO), die in mehreren Zusammenhängen genannt wird. Die Organisation ist eine weltweite Organisation und ist daher übernational als Akteur tätig. Auffällig sind die Akteure, die oft in den dänischen Artikeln genannt werden, aber nicht in den deutschen Artikel genannt werden und umgekehrt. Oftmals wird in den dänischen Artikeln auf Oberärzte oder Tierärzte verwiesen (Pot. Krisenph., Art. 1, Z. 4). In den deutschen Artikeln wird zu keinem Arzt referiert. Hingegen wird in den deutschen Artikeln zu Präsidenten und Vorsitzenden verwiesen, beispielsweise den Vorsitzenden für eine Organisation für Tiergesundheit (Pot. Krisenph., Art. 1, Z. 12). Auch wird in den deutschen Artikeln der Leiter des Instituts für Geflügelkrankheiten genannt (Pot. Krisenph., Art 2, Z. 6). Auffällig ist weiterhin, dass in den dänischen Artikeln ein Landwirt mit Namen genannt wird (Nach Krisenph, Art. 2, Z. 29), während in den deutschen Artikeln zum Präsidenten des deutschen Bauernverbandes referiert wird (Nach Krisenph., Art. 1, Z. 35). Vorsitzende und Präsidenten von Organisationen kommen doch ebenfalls in den dänischen Artikeln vor, beispielsweise der Geschäftsführer der Schlachterei „Danpo“ (Nach Krisenph., Art. 2, Z. 20). Dies geschieht ebenfalls in den deutschen Artikeln und der Geschäftsführer des Verbraucherschutzvereins Foodwatch und der Direktor des Robert-Koch-Instituts wären Beispiele hierfür (Pot. Krisenph., Art. 2, Z. 35). 66 Ein deutlicher Unterschied ist, dass in den deutschen Artikeln öfter Experten ohne Namensangabe genannt werden, während dies in den dänischen Artikeln nicht vorkommt (Pot. Krisenph., Art. 1, Z. 13). Die dänischen Akteure werden selten mit dem vollem Titel erwähnt, sondern es wird eher mit dem Namen und Angabe der Organisation zu ihnen referiert. Die politischen Akteure werden häufiger in den deutschen Artikeln genannt und ebenfalls treten europäische Organisationen eher in den Vordergrund in den deutschen Artikeln, während sie in den dänischen nicht erwähnt werden. 11.14.2. Der Kontext In sowohl den deutschen als auch den dänischen Artikeln ist der Kontext von der Risikoeinschätzung geprägt. Ich werde im Folgenden näher auf den Kontext diesbezüglich eingehen und erst die deutschen Artikel berücksichtigen und danach die dänischen Artikel. 11.14.2.1. Deutsche Artikel Der Kontext in den deutschen Artikeln ist hauptsächlich von großen Risiken geprägt und dies ist in der Potentiellen Krisenphase sichtbar. Beispielsweise nennt der Leiter des Instituts für Geflügelkrankheiten an der Freien Universität Berlin die Vogelgrippe eine verheerende Seuche für Geflügel und größte Tierseuche über die je in der Geschichte berichtet wurde (Pot. Krisenph., Art. 1, Z. 11). Ebenfalls in der Akuten Krisenphase stellt sich der Kontext aus den schlimmsten denkbaren Situationen zusammen und geht letztendlich darauf hinaus, best-möglich vorbereitet zu sein. Der gesamte Artikel fokussiert auf mögliche Ereignisse in der Zukunft (Akt. Krisenph., Art 2). Interessanterweise bricht die Aussage des Bundesagrarministers Seehofer diese Umschreibung von Katastrophen, da er die neuen Fälle nicht überbewerten will und das Risiko als „mäßig” ein stuft. „Ohne Panik” müsse vorgegangen werden und besonnenes und konsequentes Handeln sei erforderlich, meint Seehofer (Nach Krisenph., Art. 1, Z. 15). 11.14.2.2. Dänische Artikel Der Kontext in den dänischen Artikeln wird deutlich weniger Risikofreundlich beschrieben und in diesen Artikeln wird das Risiko als sehr gering dargestellt. Der Oberarzt der Epidemieabteilung von städtischen Krankenhaus „Rigshospitalet“ und die Centerchefin vom 67 „Center for Forebyggelse“ gehen in dem Kontext ein, in dem der Oberarzt sagt, dass das Risiko der Vogelgrippe umgekehrt proportional mit der Pressedeckung sei, die die Vogelgrippe bekommen hat. Die Leiterin ist der Meinung, dass irgendwann in der Weltgeschichte eine umspannende Epidemie kommen wird, man wisse nur nicht wann (Akt. Krisenph., Art. 2., Z. 4-19). Ebenfalls wird das Risiko in der Nach Krisenphase heruntergestuft. Ein Akteur von der Organisation „Fødevarestyrelsen“ stellt die Vogelgrippe in einem Kontext, in dem die Vogelgrippe eine reguläre Tierkrankheit ist und bei der die Bürger überreagiert haben (Nach Krisenph., Art. 1, Z. 33). Um dieses zu unterstützen wählt der Journalist die Aussage eines Psychologen und Spezialisten innerhalb der Psychotraumatologie hinzuzufügen (Z. 60). Er unterstützt den Kontext mit einer psychologischen Sicht der Situation, indem er aussagt, die Angst bezüglich der Vogelgrippe baue selten auf etwas Faktuellem und wurde aus dem Grunde übertrieben. Darin wird er vom ersten Akteur unterstützt, indem dieser sagt, dass nur die armen Familien in anderen Ländern sich mit der Vogelgrippe anstecken, da sie anders mit den kranken Tieren umgehen (Nach Krisenph. Z. 81). 11.6. Einleitung zu Mitroff und Pauchants Modell Ich werde eine Analyse der Krisenphasen mit Pauchants und Mitroffs Modell „The Three Essential Types of Crisis Management and Their Five Phases” (1992) vornehmen, mit dem Unterschied, dass ich die durchgehend formulierten drei Hauptteile „Potentielle Krisenphase“, „Akute Krisenphase“ und „Nach Krisenphase“ als Ausgangspunkt für die Analyse setze und nicht die fünf Phasen des Modells anwenden werde. Dies ist im Modell anhand der drei Punkte (1, 2 und 3) dargestellt. Bei dem proaktiven Teil des Krisenmanagements im Modell dreht es sich in meiner Analyse um die Potentielle Krisenphase. Der reaktive Teil ist in meiner Analyse die Akute Krisenphase und der interaktive Teil des Krisenmanagements stellt demnach die Nach Krisenphase dar. Ich werde alle Phasen des Modells analysieren, sie aber in drei Hauptphasen einteilen. Dies nehme ich vor, da ich konsequent in dieser Arbeit die 3Phasenteilung einer Krise anwende. Ich werde in den drei Krisenphasen untersuchen, ob in den Phasen laut Mitroff und Pauchant angemessen und laut ihren Vorschlägen zur Bewältigung einer Krise reagiert wurde. 68 2. 1. 3. 1. Der erste Punkt im Modell repräsentiert die Potentielle Krisenphase 2. Der zweite Punkt im Modell repräsentiert die Akute Krisenphase 3. Der dritte Punkt repräsentiert die Nach Krisenphase 11.7. Analyse der deutschen Artikel in der Potentiellen Krisenphase 11.7.1. 1. Artikel: „Deutschland wappnet sich vor Gefahren durch Vogelgrippe vor“ 11.7.1.3. Signal Detection and Preparation In dem ersten Artikel der Potentiellen Krisenphase bereitet man sich aufgrund der ersten Anzeichen der Vogelgrippe (Signal Detection) auf einen Ernstfall vor. Dies kommt zum Ausdruck, indem der Leiter des Robert Koch Instituts Reinhard Kurth sagt, wenn man sich nicht genügend vorbereite, bestehe die Gefahr, dass der Erreger mutiere (Z. 3). Der Pandemieplan gegen eine große Epidemie befindet sich in der Endphase der Ausarbeitung und ist damit ein Glied in der Prävention der Krise (Preparation and Prevention) (Z. 8). Prävention und Vorsorge wird außerdem geleistet, indem Mediziner Reisende zu einer 69 Grippe-Impfung auffordern (Z. 13). Die Impfung könnte das Ausbreiten von einem potentiell tödlichen Grippevirus in Deutschland verhindern. 11.7.2. 2. Artikel: „Geflügelpest bedroht Deutschland nur theoretisch“ 11.7.2.2. Signal Detection and Preparation Es wird von mehreren Präventionsmaßnahmen berichtet, jedoch existieren die meisten nur theoretisch, da die Gefahr als sehr gering, aber als nicht auszuschließen, eingeschätzt wird (Z. 6). Die Massentierhaltung und die engen Bestandsdichten werden als problematisch vom Verbraucherschutz angesprochen und Reisende sollen sich von Geflügelmärkten fernhalten (Z. 24). Die Geflügelschlachtung in anderen europäischen Nationen, in denen die Geflügelgrippe bereits festgestellt wurde, wird gutgeheißen (Z. 17). Die Präventionsmaßnahmen für Menschen gibt es dieser Phase nicht, da das vorhandene Mittel Tamiflu erst eingesetzt werden kann, wenn das Virus bereits im Körper der Menschen ist. Von praktischen Maßnahmen gegen die Vogelgrippe wird in diesem Artikel nicht berichtet. 11.8. Analyse der deutschen Artikel in der Akuten Krisenphase 11.8.1. 1. Artikel: „Vogelgrippe in Deutschland angekommen“ 11.8.1.2. Containment and Damage Limitation Die Krise ist ausgebrochen und kann damit als akut bezeichnet werden. Die Eindämmung der Krise und die Schadensbegrenzung (Containment and Damage Limitation) kommen im ersten Artikel zum Ausdruck. Es wird von der bedrohenden Gefahr durch Zugvögel berichtet, die bereits auf Rügen mit dem Virus gefunden wurden (Z. 1). Die zuständigen Behörden und Politiker leiten vor Ort Schutzmassnahmen ein, um die Infizierung zu verhindern (Containment) (Z. 30). Als beruhigend wird dargestellt, dass die Akteure, die zuständigen Politiker und Behörden, umgehend auf die Bedrohung reagiert haben. Des Weiteren soll die Krise eingedämmt werden (Damage Limitation), denn mit dem Ausbrechen der Vogelgrippe droht die Situation, dass das Virus auf Nutz- und Haustiere überspringt und damit auch eher zum Menschen gelangen könnte. Aus diesem Grund wird die Impfung des Geflügels debattiert. Auch wird eine intensive Kontrolle des Geflügeltransports eingeführt, sowie die bundesweit beschlossene Stallpflicht für Geflügel (Z. 32). 70 2. Artikel „Risikoeinschätzung: Mäßig. Bundesagrarminister Seehofer ruft zuer Wachsamkeit wegen Vogelgrippe auf“ 11.8.2.2. Containment and Damage Limitation Es wird auf die Situation fokussiert, wenn das Virus zu einem von Mensch zu Mensch übertragbaren Virus mutiere (Z. 15). In diesem Fall würde der nationale Pandemieplan (Containment) eintreten, um bei der Schadensbegrenzung (Damage Limitation) beizutragen. Praktisch gesehen würde eine Impfung für Menschen relevant werden (Z. 17). Die Bundesländer haben in diesem Schritt der Krise das antivirale Mittel Tamiflu eingekauft als Schutzmassnahme gegen die Vogelgrippe bei Menschen (Z. 24). Letztendlich verwendet die Journalistin die WHO als Akteur um festzulegen, dass „Deutschland sei, was Impfstoffe betrifft, in der weltweit besten Situation.“ (Z. 31). 11.9. Analyse der deutschen Artikel in der Nach Krisenphase 11.9.1. 1. Artikel: „Das Virus ruht; Vogelgrippe ist in Deutschland derzeit kaum eine Gefahr – ein kalter Winter könnte das ändern“ 11.9.1.2. Recovery and Learning In der Nach Krisenphase sollte man sich von der Krise erholen (Recovery) und aus der Krise lernen (Learning), um eine eventuelle neue Krise zu verhindern. Im ersten Artikel wird die Krise als überstanden eingeschätzt (Z. 4). Denn der Präsident des Friedrich-Loeffler-Institus (FLI) für Tiergesundheit, schätzt das Risiko weiterhin als hoch ein, die Gefahr aber nicht mehr als akut ein (Z. 7). Die Sorge um das Nutzgeflügel besteht laut dem Leiter des Robert Koch Instituts weiterhin, doch aufgrund des milden Winters ist die Vogelgrippe in diesem Jahr nicht so begünstigt. Sollte das Virus auf den Menschen übergehen, wüssten die Gesundheitsämter, was zu tun sei (Z. 32). Anhand der Artikel werden keine neuen Vorkehrungen getroffen und die Situation wird nicht aus der Retrospektive betrachtet, um die Krise nachzubereiten und aus ihr zu lernen. Selbst in der eigentlichen Nach Krisenphase, in der auch über die Krise reflektiert werde sollte, wird in die Zukunft geblickt und über hypothetisches Möglichkeiten berichtet. 71 11.9.2. 2. Artikel „Risikoeinschätzung: Mäßig. Bundesagrarminister Seehofer ruft zur Wachsamkeit wegen Vogelgrippe auf“ 11.9.2.2. Recovery and Learning Es gibt keine weiteren Vorkehrungen gegen die Vogelgrippe, denn der Präsident des deutschen Bauernverbands ist der Meinung, dass man in Deutschland aufgrund der Gesetzeslage gut vorbereitet und aufgestellt sei (Z. 39). Weitere Akteure wie die allgemeinen „Experten“ sehen dies anders. Man solle wachsam sein, da das Virus noch nicht verschwunden sei (Z. 28). Ein konkreter Versuch, die Krise nachzubereiten kommt durch die „Pannen des Krisenmanagements im vergangen Jahr“ (Learning) zum Ausdruck. Hier wird der Fokus von Deutschland auf die europäische Kommission und Brüssel gelegt. Würden weitere „Pannen“ passieren, könnte Brüssel Exportverbote für Fleisch verhängen und dies würde Deutschland sehr treffen (Z. 19). 11.10. Analyse der dänischen Artikel in der Potentiellen Krisenphase 11.10.1. 1. Artikel „Fugleinfluenza kan koste os livet. Grund til at frygte fugleinfluenza mere end SARS“ 11.10.1.2. Signal Detection and Preparation Wir befinden uns in einer Situation vor der eigentlichen Krise, denn die Krise ist noch potentiell und das Risiko wird debattiert (Z. 8). Die Situation wird als gefährlich ansehen, doch schätzt ein Oberarzt das Risiko als minimal ein, da die WHO schon lange an einer Impfung arbeite (L 14). Er weist ebenfalls darauf hin, dass man allen Grund habe, auf die Vogelgrippe aufmerksam zu sein (Signal Detection). Er rät aufgrund dieser Warnsignale zur Vorsicht, da die Vogelgrippe sich ebenfalls in Europa ausbreiten könnte (Z. 19). 11.11.2. 2. Artikel „Fugleinfluenza – risiko overdrevet“ 11.11.2.2. Signal Detection and Preparation Als Vorbereitung und Prävention gegen die Vogelgrippe wird im Artikel erwähnt, falls es jemals soweit kommen sollte, würde es eine Pille geben, die verabreicht werden könne (Z. 29). Es wird öfter erwähnt, dass es keinen Grund zur Panik gebe und eine ernsthafte Stellungsnahmen und Prävention ist in diesem Artikel nicht ersichtlich (Z. 25). 72 11.12. Analyse der dänischen Artikel in der Akuten Krisenphase 11.12.1. 1. Artikel: „Tag det nu bare helt, helt roligt“ 11.12.1.2. Containment and Damage Limitation Die Vogelgrippe ist nach Dänemark gekommen. Sie wurde an einem Vogel bei Svinø Strand nachgewiesen und die Akute Krisenphase wird eingeleitet (Z. 16). Demnach sollte die Schadenbegrenzung eintreten. In diesem Artikel dreht es sich um den Konflikt zwischen den dänischen Behörden, inklusive dem Veterinär-Vorsitzende bei der dänischen Lebensmittelbehörde „Fødevarestyrelsen“ und der Presse. Die Behörden werden angeklagt, die Öffentlichkeit misinformiert zu haben und Details verschwiegen zu haben (Z. 12). Die Behörden werden außerdem angeklagt, zu langsam reagiert zu haben und unglaubwürdig zu sein. Der Ton wird deutlich schärfer in diesem Artikel als in den Artikeln der Potentiellen Krisenphase. Dennoch drückt der Journalist aus, dass es keinen Grund zur Panik oder Unruhe gebe, da die Krankheit kein Risiko für Menschen bilde (Z. 5). Die Situation wird als nicht akut eingeschätzt und es werden keine Maßnahmen zur Begrenzung der Krise betrieben. 11.12.2. 2. Artikel: „Bekymringen for fugleinfluenza breder sig“ 11.12.2.2. Containment and Damage Limitation Es wird im Artikel nicht auf die Schadensbegrenzung fokussiert, sondern auf die Kostenfrage in Verbindung mit der Vogelgrippe. Die Politiker sind unruhig aufgrund der voranstehenden Kosten in der Lebensmittelkontrolle (Z. 12). Der Minister Barfoed sichert die Finanzen bezüglich der Vogelgrippe, auch will er die Hobbyzüchter kontrollieren und Fachpersonal, hierunter Tierärzte, einschalten. Eine Maßnahme, die eine Ausbreitung der Krise verhindern soll (Damage Limitation) wird getroffen, indem Barfoed die Regeln für die Hobbyzüchter schärft (Z. 17). 11.13. Analyse der dänischen Artikel in der Nach Krisenphase 11.13.1. 1. Artikel „Frygten for de døde fugle“ 11.13.1.2. Recovery and Learning Dass die Vogelgrippe in Dänemark gefährlich hätte sein können wird in diesem Artikel ausgeschlossen. Dies wird mit den Unterschieden zwischen Dänemark und Asien begründet. 73 Die Reaktion auf ein erkranktes Tier in Dänemark sei anders als in Asien (Z. 81). In Asien würde ein krankes Tier schnell geschlachtet und verspeist werden, während man es in Dänemark nicht essen, sondern sofort entsorgen würde. Es gibt keine Anzeichen dafür, dass man sich in Dänemark von der Krise erholt und aus ihr lernt. 11.13.2. 2. Artikel: „Ingen grund til panik“ 11.13.2.2. Recovery and Learning Ein weiterer Fund des ungefährlicheren Vogelgrippevirus H7N1 wird vom Tierarzt am Veterinärinstitut der dänischen technischen Universität DTU nicht als ohne Konsequenzen eingeschätzt. Der Vorsitzende der Organisation „Dansk Fjærkræ“, unterstützt ihn darin, indem er meint, die dänischen Verbraucher seien gut informiert und deshalb würde der Fund keine weiteren Konsequenzen haben. Es wird nicht darüber reflektiert, wie es anders hätte angegangen werden können oder welche Fehler aufgetreten sind. Weitere Konsequenzen werden ausgeschlossen und damit auch der Wille, aus der Krise zu lernen und sich auf eine eventuelle weitere Krise vorzubereiten. 11.15. Teilkonklusion zu Mitroff und Pauchants Krisenbewältigungsmodell Die Darstellung zeigt den Verlauf der Krise, wie sie in den Medien ablief. Ich nenne sie hier die „reale Krise“. Ebenfalls zeigt es die Krisenbewältigung in Deutschland sowie in Dänemark an, die man anhand der Artikel erkennen konnte. In beiden Ländern wurde man von der Krise aufgrund mangelnder Vorbereitung überrascht und hat sie nur ausreichend gemeistert und mangelhaft nachbereitet. Deshalb liegen die Linien, die die Krisenbewältigung in den Ländern anzeigen, mit ihrem Höhepunkt hinter der Spitze der „realen Krise“, denn sie haben zu spät reagiert. Auch liegen die Linien unter der Linie der „realen Krise“, da sie die Krise als weniger akut eingeschätzt haben, als sie tatsächlich gewesen war (anhand der Artikel). Weitere Erklärungen folgen unter der Darstellung. Die Relation zwischen der „realen Krise“ und der Krisenbewältigung in Deutschland und Dänemark 74 Quelle: Eigene Darstellung 11.15.1. Potentielle Krisenphase Vergleicht man die Krisenbewältigung in Deutschland und Dänemark ist es deutlich, dass sich in Deutschland eher vor der Krise vorbereitet wurde, jedoch nicht wie es die Theorie im Bestfall vorschreibt. Es ist weiter anhand der deutschen Artikel ersichtlich, dass die Situation der Vogelgrippe in der Potentiellen Krisenphase ernst genommen wird. Jedoch ist man zu diesem Zeitpunkt noch nicht auf den Ernstfall vorbereitet, da die Planung sich zwar in der Endphase befindet, aber noch nicht völlig ausgereift ist. Auch ist die Prävention für Menschen bislang nur eine theoretische Möglichkeit (Pot. Krisenph., Art. 1,2). In Dänemark wurde sich im Vergleich weniger auf die Krise vorbereitet und es teilweise ausgeschlossen, dass die Vogelgrippe jemals nach Dänemark komme. Anhand der dänischen Artikel der Potentiellen Krisenphase kommt es deutlich zum Ausdruck, dass die Situation sehr viel gelassener angegangen wird und nicht im gleichen Maße erst genommen wird. Es wird von keinen konkreten Plänen zur Verhinderung der Vogelgrippe berichtet (Pot. Krisenph., Art. 1,2). 75 11.15.2. Akute Krisenphase In der Akuten Krisenphase wurde in Deutschland versucht das Versäumte einzuholen und man war sich den eventuellen Ausmaßen der Krise bewusst. Jedoch kam diese Reaktion sehr spät und die Maßnahmen hätten bereits in der Potentiellen Krisenphase veranlasst werden sollen. Anhand Mitroffs Theorie hätte man bereits in der Potentiellen Phase diese Vorkehrungen treffen müssen. In Deutschland ist man teilweise auf die Krise vorbereitet gewesen und konnte sie teilweise handhaben. Einige Maßnahmen werden in dieser Phase erst debattiert. Die Verbreitung des Virus wird verhindert und die Ansteckungsgefahr eingedämmt. Jedoch hätte man zum Zeitpunkt der Akuten Krisenphase bereits besser vorbereitet sein sollen und sich auf die Begrenzung der Krise und die Verhinderung einer Ausbreitung konzentrieren sollen. Die Impfung der Nutztiere und die intensive Kontrolle der Geflügelzüchter werden beispielsweise erst in der Akuten Krisenphase vorgenommen. Sie wären ein Teil der Vorbereitung (Preparation) gewesen (Akt. Krisenph., Art. 1,2). In Dänemark wird eher ruhig auf den Ausbruch der Krise reagiert. Dänemark war deutlicherweise nicht genügend auf eine Krise vorbereitet. Die Situation wird nicht als bedrohlich eingeschätzt, da die Behörden sehr langsam reagieren. Es wird nicht in Betracht gezogen, dass die Behörden nicht ausreichend vorbereitet sind und aus diesem Grund langsam reagieren. Im zweiten Artikel wird deutlich, dass Unruhe unter den Politikern und Geflügelzüchtern auftritt. Es werden Maßnahmen getroffen, wie Schärfungen der Regeln für Hobbyzüchter. Diese Maßnahmen hätten ebenfalls bereits in der Potentiellen Krisenphasen getroffen werden sollen und hätten somit Unruhen verhindern können. Die generelle Einschätzung, dass die Vogelgrippe ungefährlich in Dänemark sei, ist eine Fehleinschätzung und hätte zu weitaus größeren Schäden führen können (Akt. Krisenph., Art 1,2). 11.15.3. Nach Krisenphase Weder in Deutschland noch in Dänemark wird die Krise so nachbereitet, wie es in der Theorie vorgeschlagen wird. Anhand der Empirie ist nicht zu erkennen, dass etwas getan wird, um aus der Krise zu lernen. Ebenfalls wird bei einem erneuten Ausbrechen der Krise in beiden Ländern keine Maßnahmen getroffen oder aus vorhergehenden Exempeln gelernt. Anhand der deutschen Artikel wird nicht ausreichend reflektiert und die Schuld wird zudem auf andere geschoben, indem die asiatischen Regierungen mitverantwortlich gemacht werden. In Dänemark reflektiert man generell über die Krise, berichtet jedoch nicht von Erfolgen oder 76 Misserfolgen und reflektiert nicht über den eigenen Einsatz. Es wird der Schluss gezogen, dass sich die Krise in einem Land wie Dänemark nicht ausbreite, sondern dass es eher in Asien aufgrund anderer Hygienestandards der Fall wäre. Auch bei einem erneuten Ausbruch der Vogelgrippe in Dänemark werden keine weiteren Vorkehrungen getroffen. In beiden Ländern ist die Rede von einer potentiellen weltumspannenden Pandemie, doch keines der Länder hat sich ausreichend auf die Krise vorbereitet, nicht optimal reagiert als die Krise eintraf und die Krise nicht nachbereitet. Das Verhalten in Deutschland und Dänemark zeugt nicht von Überlegungen, die man in Mitroffs letzten Phasen der Krise haben sollte, um aus der Krise zu lernen (Nach Krisenph., Art 1,2). 12. Perspektivisierung zu Maureen Taylors Kulturanalyse Die Resultate der oben stehenden Analyse werden zu einer Kulturanalyse perspektivisiert um herauszuarbeiten, inwiefern es sich bei den genannten Unterschieden um Kulturunterschiede handeln könnte. Wie bereits in der Einleitung erwähnt, wird in der Krisenkommunikation meist die Unternehmenskrise als Krise untersucht und seltener andere Formen von Krisen. Ebenfalls sind selten Theoretiker zu finden, die das Feld Krisenkommunikation mit einer Kulturtheorie verbinden. Eine Forscherin, die sich erstaunlicherweise mit dieser Kombination beschäftigt ist die amerikanische Kommunikationsforscherin Maureen Taylor (2000). Sie beschäftigte sich mit der Coca Cola Krise (1999) in Belgien, dessen Ausmaße sich in ganz Europa verbreiteten. Nachdem einige Schüler vom Coca Cola Getränk krank wurden, wurde das Produkt in südeuropäischen Ländern vom Markt genommen. Dies war nicht der Fall in den skandinavischen Ländern. Taylor untersucht, warum die Länder Belgien, Frankreich und Spanien unterschiedlicher auf die Krise reagierten als Dänemark, Norwegen und Schweden und sie verbindet diese kulturellen Unterschiede mit Hofstedes Kulturdimensionen (Taylor, 2000: 229). Die Kombination der Dimensionen Unsicherheitsvermeidung und Machtdistanz sind laut Maureen Taylor die kulturellen Variablen, die für die unterschiedlichen Reaktionen in der Krise verantwortlich sind. In ihrer Untersuchung kommt sie zu dem Ergebnis, dass die Länder Belgien, Frankreich und Spanien eine starke Unsicherheitsvermeidung und hohe Machtdistanz haben, während Norwegen, Schweden und Dänemark eine schwache Unsicherheitsvermeidung und geringe Machtdistanz vorweisen (Taylor, 2000: 629-637). Die südeuropäischen Länder haben das Produkt sofort vom Markt genommen, da die starke Unsicherheitsvermeidung davon gekennzeichnet war, dass man in diesen Ländern eher die 77 Tendenz dazu hat, Regeln und Normen zu folgen. Außerdem ist man in diesen Gesellschaften weniger tolerant gegenüber Risiken und hat ein sehr feinfühliges Gefühl dafür, was von der Norm abweicht und als gefährlich bezeichnet werden kann. Dieses steht in einer Kombination mit einer hohen Machtdistanz, da die herrschenden Personen genauer kontrolliert werden und es von ihnen erwartet wird, sich entsprechend korrekt zu verhalten. Wenn dieses nicht der Fall ist, wird man in diesen Gesellschaften die Verantwortlichen strafen und ihnen die Konsequenzen zeigen (Taylor, 2000: 629-637). Das Produkt wurde in den skandinavischen Ländern nicht vom Markt genommen, da die skandinavische Bevölkerung eher dazu bereit war, den Pressesprechern von Coca Cola zu glauben und dem Unternehmen zu verzeihen (ebenda). Dies geschah laut Taylor aufgrund der Kombination von einer schwachen Unsicherheitsvermeidung und geringen Machtdistanz. Der Respekt vor herrschenden Personen ist nicht so groß wie in südeuropäischen Ländern und die Bevölkerung erwartet nicht, dass die Regierung für sie handelt. In den skandinavischen Ländern hat man nicht erwartet, dass die Fälle ebenfalls in anderen Ländern auftreten und hat sich über die Zukunft des Falles keine Gedanken gemacht. Die Regierung in den skandinavischen Ländern hat nicht angenommen, dass die Bevölkerung unter diesem Vorfall leiden würde und war aus diesem Grund nicht beunruhigt (ebenda). 13. Interpretation von Hofstedes Kulturdimensionen in der Vogelgrippekrise Vergleiche ich Taylors Analyse mit meiner Analyse kann ich deutliche Übereinstimmungen erkennen. In der unten stehenden Darstellung werden Kernpunkte aus den dänischen und deutschen Artikeln zu Hofstedes Dimensionen zusammengefasst. Hinter den vier Dimensionen stehen jeweils Kernpunkte aus den deutschen und den dänischen Artikeln. Dies ist eine Interpretation der Kulturdimensionen. Sie werden der Übersicht zuliebe als erstes vorgestellt, die Erklärung wie ich zu dieser Annahme gekommen bin, folgen unter dieser Darstellung. Hofstedes Kernpunkte in den deutschen Kernpunkte in den Kulturdimension Artikeln dänischen Artikeln Power Distance Lange Titel der Personen Keine Titel bei Personen notwendig Allgemeine „Experten“ Politiker und Behörden werden als 78 Politische Entschlüsse werden unglaubwürdig dargestellt unkritisch akzeptiert Uncertainty Avoidance Hypothetische Konstruktionen erhöhen Der Gebrauch von Modalpartikeln das Risiko in der Zukunft stellt die Situation in der trägt die Gegenwart als wage dar Individualism/Collectivism Der Staat trägt die Verantwortung Das Individuum Verantwortung Masculinity/Feminity Deutschland vergleicht sich mit anderen Kein Konkurrenzdenken kommt und will in der weltbesten Situation sein zum Ausdruck 13.1. Power Distance - Deutsche Kernpunkte Ein Anzeichen für eine große Machtdistanz in Deutschland ist, dass der Regierung geglaubt wird und von ihr erwartet wird, dass sie in der Vogelgrippe agieren. Wenn jemand nicht reagiert hat, wie es erwartet wurde, wurden Schuldzuweisungen gemacht. Wie es der Fall war, als der asiatischen Regierung vorgeworfen wurde, zu langsam auf die Vogelgrippe reagiert zu haben (Pot. Krisenph., Art.2, Z. 34). Auch wird die deutsche Bevölkerung beruhigt, wenn die deutschen Behörden umgehend auf eine Bedrohung regieren (Akt. Krisenph., Art. 1, Z. 30) Ein weiteres Zeichen für große Machtdistanz ist, dass der Regierung so sehr vertraut wird, dass einige Akteure der Meinung sind, es müssten keine Vorkehrungen gegen die Vogelgrippe getroffen werden, da man aufgrund der Gesetzeslage gut vorbereitet und aufgestellt sei (Nach Krisenph., 2. Art. 39). In den deutschen Artikeln kommt ebenfalls eine starke Machtdistanz durch das Referieren zu Personen mit langen Titeln zum Ausdruck. Es wird zu allgemeinen Experten und zu Professoren und Vorsitzenden hingewiesen (Abschnitt 11.14.1.) 13.2. Power Distance - Dänische Kernpunkte In den dänischen Artikeln werden die Behörden und Politiker als unglaubwürdig dargestellt und dadurch wird ihre Kompetenz angezweifelt. Dies kommt zum Ausdruck als ein infiziertes Tier gefunden wird und es Ungereimheiten von den Aussagen der Politiker und Behörden gibt (Ak. Krisenph. Art. 1, Z. 26). Dies könnte auf eine schwache Machtdistanz, hindeuten da man andernfalls die Entschlüsse der Behörden nicht anzweifeln würde. 79 In den dänischen Artikeln ist zu beobachten, dass zu Personen wie Ärzten verwiesen wird, ohne dass es für nötig gehalten wird, eine Titelangabe hinzuzufügen. Dies deutet auf eine schwache Machtdistanz, da sie als ohne lange Titel als kompetent genug angesehen werden, um sich in der Vogelgrippe auszusprechen. Wie in der Theorie erwähnt, herrscht laut Hofstedes Untersuchung in Deutschland eine etwas größere Machtdistanz als in Dänemark. Deutschland befindet sich auf Platz 42/44 und Dänemark befindet sich auf Platz 51 des Power Distance Index für 53 Länder (Hofstede, 2001: 87). Ich kann feststellen, dass dies ebenfalls in meiner Untersuchung der Fall ist und meine Untersuchungsresultate stimmen mit Hofstedes und mit Taylors Resultaten in dieser Dimension überein. 13.3. Uncertainty Avoidance – deutsche Kernpunkte Die starke Unsicherheitsmeidung der Deutschen wird dadurch sichtbar, dass sie das Risiko permanent als hoch einschätzen, sogar in der Nach Krisenphase (Nach Krisenph., Art. 1, Z. 7). In den deutschen Artikeln tritt Deutschland als unsicherer auf, weil sie Risiko generell höher einschätzen und oft den Konjunktiv verwenden, Modalverben und hypothetische Konstruktionen in denen das Risiko hypothetisch erhöht wird treten öfter auf. Dadurch kommt eine Unsicherheit vor der Zukunft zum Ausdruck und die sprachlichen Mittel werden verwendet, um etwas Ungewisses als gefährlich oder weniger gefährlich einzuordnen. In den deutschen Artikeln kommt der Drang die Zukunft zu kategorisieren und die Gefahr hypothetisch abzuwiegen deutlich hervor, welches von einer starken Unsicherheitsvermeidung zeugen könnte. 13.4. Uncertainty Avoidance – dänische Kernpunkte Die Dänen treten anhand der Artikel ebenfalls als unsicher auf, da mehr Modalpartikel als in den deutschen Artikeln vorhanden sind. Diese Unsicherheit kommt zum Ausdruck, indem Sachverhalte bezüglich der Vogelgrippe als wage dargestellt werden. Die vermehrte Anwendung von Modalpartikeln wirkt so, als könne man nichts mit voller Sicherheit und Überzeugung aussagen. Jedoch ist der Unterschied zu den deutschen Artikeln, dass sich diese Unsicherheit nicht auf die Zukunft bezieht, sondern auf die Gegenwart. Denn es ist die Situation im Jetzt die bearbeitet wird und seltener eine hypothetische Gefahr in der Zukunft. 80 Die schwache Unsicherheitsvermeidung in den dänischen Artikel kommt inhaltlich zum Ausdruck, da sie sich zwar einen möglichen Gefahr bewusst sind und die Ausbreitung der Vogelgrippe in Europa wahrnehmen, jedoch trotzdem der Meinung sind, die Reaktion auf die Vogelgrippe sei übertrieben und eine Pandemie wird irgendwann auftreten, wann das sein wird ist nicht zu wissen und deshalb sein es ebenfalls nicht notwenig, sich auf etwas vorzubereiten (Pot. Krisenph., Art. 2, Z. 19). Man ist sich über eine potentielle Gefahr bewusst, besitzt jedoch den Willen sich auf diese Gefahr einzulassen, da man sie nicht voraussagen kann und sich nicht vor einer Pandemie schützen kann, solle sie wirklich jemals eintreten. In Hofstedes Untersuchung ist Deutschland markant höher auf der Liste der Länder, die eine starke Unsicherheitsvermeidung haben. Deutschland ist auf Platz 29 von 50 und Dänemark auf Platz 51 von 53 (Hofstede, 2001: 153). Dieses stimmt mit meiner Analyse der Dimension überein und ebenfalls mit Taylors Einschätzung. 13.5. Individualism/Collectivism – deutsche Kernpunkte In einem deutschen Artikel wird die Situation dargestellt, was passieren würde, wenn sich das Virus von Mensch zu Mensch in Deutschland übertrage. Wenn dies passiert, würde der nationale Pandemieplan eintreten, die Bundesländer hätten Impfstoff eingekauft und die Menschen würden geimpft werden (Akt. Krisenph., Art. 2, Z. 17). Die kollektive Sicherheit wird durch Gesetze und Bestimmungen des Staates gefestigt. 13.6. Individualism/Collectivism – dänische Kernpunkte Dieselbe Situation wird in einem dänischen Artikel beschrieben. Doch in diesem kommt die Meinung zum Ausdruck, dass es niemals soweit kommen würde. Denn nur in Asien wird aufgrund schlechterer Hygienestandards ein krankes Huhn zubereitet. Kein Individuum in Dänemark würde unhygienisches Geflügel zubereiten. Indirekt liegt hierin die Annahme, dass wenn ein krankes Tier verspeist wird, sollte sich jedes Individuum ebenfalls über das Risiko bewusst sein (Nachkrisenph., Art. 1, Z.81). In dieser Situation gibt man in Dänemark dem Individuum die Fähigkeit der Selbstbestimmung, während in Deutschland eher erwartet wird, dass der Staat die Entscheidungen diesbezüglich trifft. 81 In der Untersuchung Hofstedes ist Dänemark mit dem Platz neun höher als Deutschland platziert, das auf Platz 15 liegt. Beide Länder sind eher individualistische Kulturen, doch Dänemark ein wenig mehr als Deutschland (Hofstede, 2001: 215). Diese Dimension ist schwierig herauszuarbeiten und in meiner Analyse bin ich zu dem Resultat gekommen, dass Deutschland eher kollektivistisch in der Vogelgrippekrise auftritt und Dänemark eher individualistisch. 13.7. Maculinity/Femininity – deutsche Kernpunkte In den deutschen Artikeln wird eine maskuline Kultur deutlich, da berichtet wird, Deutschland sei in der weltweit besten Situation in Bezug auf die Impfstoffe (Akt. Krisenph., Art. 2, Z. 31). Es wird jedoch nicht näher erläutert, warum oder inwiefern sie in der weltweit besten Situation seien. Allein der Wille sich mit anderen Nationen vergleichen zu wollen ohne dass es die Situation verbessert zeugt von einem starken Konkurrenzdenken. Ebenfalls die bereits erwähnte Verwendung von Titeln und hochrangigen Personen, zu denen referiert wird, die in der Dimension Machtdistanz analysiert wurde kann ebenfalls mit der einer maskulinen Kultur zusammenhängen. 13.8. Maculinity/Femininity – dänische Kernpunkte In den dänischen Artikeln wird deutlich, dass man keine Titel oder Experten benötigt um glaubwürdig zu wirken. Auch wird die Fähigkeit selbst zu denken und zu handeln eines jeden Individuums erwartet. Sprachlich kommt zum Ausdruck, dass Entscheidungen wage und nicht mit hoher Sicherheit ausgedrückt werden. In Dänemark wird nicht viel unternommen um sich gegen die Vogelgrippe zu schützen und dies hinterlässt den Eindruck, als würde man in Dänemark die Dinge auf sich zukommen lassen. Sieht man diese Züge als eine Kombination einer Kultur wird kein Konkurrenzdenken deutlich und deshalb kann man vermuten, dass in den dänischen Artikeln eher von einer femininen Kultur die Rede ist als von einer maskulinen. Einen sehr großen Unterschied ist an Hofstedes Index ersichtlich. Deutschland befindet sich auf Platz 9/10 und ist damit deutlich eher eine maskuline Kultur, während Dänemark sich auf Platz 50 befindet und somit eher einer feminineren Kultur entstammt (Hofstede, 2001: 117). Diese Dimension kann ich nicht mit voller Sicherheit bestätigen. Jedoch habe ich die genannten Tendenzen herausgearbeitet, in denen Deutschland eher maskuline Züge und 82 Dänemark feminine Züge zeigen. Aus diesem Grunde kann ich Hofstede in dieser Dimension zustimmen. 83 14. Konklusion Um die Arbeit abzuschließen werde ich meine Problemstellung noch einmal auflisten und sie beantworten. Inwiefern gibt es Unterschiede in der deutschen und dänischen Krisenkommunikation bezüglich der Vogelgrippe? Unter dieser Frage werde ich Folgendes untersuchen: 1.) Die Modalität in den deutschen und dänischen Artikeln anhand von Johansen und Frandsens Modell „den retoriske arena“ (2007) 2.) Die Akteure und den Kontext in Johansens und Frandsens Modell „den retoriske arena“ (2007) in deutschen und dänischen Artikeln über die Vogelgrippe 3.) Die Bewältigung der Krise in Deutschland und Dänemark anhand der Artikel mit der Theorie von Mitroff und Pauchant (1992) 4.) Die Resultate dieser vorangehenden Analyse mit Hofstedes Kulturdimensionen (2001) Es sind Unterschiede in der deutschen und dänischen Krisenkommunikation anhand meiner Empirie festzustellen. 1.) Ein Unterschied bezieht sich auf die Modalität und es sind zwei Hauptunterschiede durch die Analyse sichtbar geworden. Zum einen wird das Risiko in den deutschen Artikeln markant höher als in den dänischen Artikeln dargestellt. Das kommt zum Ausdruck, indem viele Modalverben und Verben im Konjunktiv in hypothetische Konstruktionen eingehen, die eine ungewisse Zukunft beschreiben. Durch diese oftmals langen Konstruktionen wird die potentielle Gefahr als hoch empfunden. Zum anderen wird in den dänischen Artikeln eher auf die Gegenwart fokussiert und in den deutschen Artikeln eher auf die Zukunft. Dies hängt auch damit zusammen, dass das Risiko in Deutschland erhöht dargestellt wird. In Dänemark wird durch die Fokussierung auf die Gegenwart nicht nur das Risiko vermindert dargestellt, sondern viele Aussagen werden ebenfalls als wage dargestellt. Dies liegt an den vermehrten Gebrauch von Modalpartikeln, die dazu beitragen, dass selten eine Aussage mit voller Sicherheit und Überzeugung ausgedrückt wird. 84 2.) Es gibt ebenfalls Unterschiede in der Betitelung der Akteure (Johansen, Frandsen 2007) in den Artikeln. In den deutschen Artikeln wird eher zu Präsidenten eines Vereins oder Vorsitzenden einer Behörde referiert. Während in den dänischen Artikeln zwar ebenfalls zu Präsidenten referiert wird, kommt es jedoch auch vor, dass zu einem Arzt oder zu einem Landwirt referiert wird, ohne dass Titelangaben hinzugefügt sind. Der Kontext dreht sich in allen Artikeln um eine Krisensituation. In den deutschen Artikeln wird das Risiko in der Krise deutlich höher dargestellt und die Gefahr als bedrohlicher eingeschätzt als in den dänischen Artikeln. 3.) Die Krisenbewältigung (Mitroff, Pauchant, 1992) ist sowohl anhand der deutschen als auch der dänischen Artikel nicht als optimal einzuschätzen. Beide Länder reagieren verspätet auf die Krise, als die Krise auf ihrem Höchsten war, wurde von deutscher Seite her die Schuld auf andere geschoben (die asiatischen Regierungen) und dann erst Vorkehrungen getroffen. Von dänischer Seite her wurden die Augen vor der Krise verschlossen und als sie auf ihrem Höchsten war, wurden einige Vorkehrungen getroffen. Jedoch kam deutlich hervor, dass man nicht mit einer Verbreitung der Vogelgrippe rechne. Die Nachbereitung der Krise war anhand der deutschen und dänischen Artikel in beiden Ländern nicht vorhanden. 4.) Ich bin zu dem Ergebnis gekommen, dass die Unterschiede in der Krisenkommunikation kultureller Art sein könnten. Hofstedes Ländereinteilung (2001) kann ich größtenteils zustimmen. Die Dimensionen Powerdistance und Uncertainty Avoidance konnte ich durch die Analyseresultate als stark und schwach einordnen. Die Dimensionen Individulism/Collectivism und Masculinity/Feminity sind in der Analyse nicht sehr stark hervorgetreten und waren aus diesem Grund schwieriger zuzuordnen. Tendenzen waren jedoch sichtbar. Die Einordnung der Dimensionen ist an der Darstellung sichtbar. Powerdistance Uncertainty Avoidance Deutsche hohe Starke Artikel Unsicherheitsvermeidung Machtdistanz Dänische niedrige Schwache Artikel Unsicherheitsvermeidung Machtdistanz Individualism/Collectivism Masculinity/Femininity eher kollektivistisch Eher maskuline Werte eher individualistisch Eher feminine Werte 85 Die Krisenkommunikation ist also in einer internationalen Krise von Unterschieden geprägt und es gibt deutliche Anzeichen dafür, dass diese Unterschiede zumindest unter anderem einen kulturellen Ursprung haben. Gerade bei internationale Krisen wie wir sie tagtäglich neu beobachten können fände ich es wichtig, wenn in der Bearbeitung dieser Krisen auf der kommunikativen Ebene mehr auf die Eigentümlichkeiten eines Landes geachtet wird. Die Resultate dieser Arbeit zeigen die Unterschiede nur anhand eines Ausschnitts der Krisenkommunikation an. In der Zukunft könnte man das gesamte Krisenmaterial untersuchen, wie Pressemitteilungen, Fakten, politischen Entschlüsse usw. um ein noch vollständigeres Bild der Krisenkommunikation zu bekommen. Auch wäre es vom Vorteil, wenn die Theoretiker innerhalb des Gebiets Krisenkommunikation in einem größeren Ausmaß die unterschiedliche Art Krisen zu behandeln, in ihren Theorien beachten könnten. 86 Bibliographie Andersen, Hanne & Jensen, Jens Peter (2005) ”Sprog i bevægelse” Systime Andersen, Thomas Hestbæk & Smedegaard, Flemming (2005) „Interpersonel farvning i dansk“ Tidsskrift for Sprogforskning nr.1 (3. årgang). Århus Statsbiblioteket Baca, Susan, Christensen & Stehen Frybar & Kvistgaard, Peter & Strunck, Jeanne (1999) „Den skinbarlige Hofstede – refleksioner over kritisk brug af Hofstede“ Institut for Sprog og Internationale Kulturstudier Baumgärtner, Norbert (2005) „Risiko- und Krisenkommunikation – Rahmenbedingungen, Herausforderungen und Erfolgsfaktoren, dargestellt am Beispiel der chemischen Industrie” Verlag Dr. Hut, München Beck, Ulrich (1986) „Risikogesellschaft – Auf den Weg in eine andere Moderne“ Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main Benoit, William (1995) „Accounts, Excuses, and Apologies. A Theory of Image Restoration Strategies“ Albany: State University of New York Press Berelson, Bernard (1952) „Content Analysis in Communications Research“ Boolsen, Merete Watt (2004) “Kvalitative analyser i praksis” – Forlaget Politiske Studier Brosius, Hans-Bernd & Koschel, Friederike & Alexander Haas (2008) „Methoden der empirischen Kommunikationsforschung“, VS Verlag für Sozialwissenschaften Cheon-Kostrzewa (1998 ) „Der Erwerb der deutschen Modalpartikeln – Eine longitudinale Fallanalyse einer polnischen Lernerin”, Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften Berlin Colliander, Peter (2001) ”Tysk Basislingvistik” Copenhagen Business School Press, Handelshøjskolens Forlag, København 87 Collin, Finn (1995) ”Humanistisk videnskabsteori” Danmarks Radio Forlag Coombs, W. Timothy (2007) “Ongoing Crisis Communication – Planning, Managing, and Responding” Sage Publication, California Der große Brockhaus in einem Band (2005) F.A. Brockhaus GmbH Leipzig Duden, das neue Lexikon, Meyers Lexikonredaktion, Dudenverlag Mannheim, 1996 Gilje, N. og Grimen, H. (1995): "Samfunnsvitenskapenes forutsetninger" Oslo: Universitets forlaget (http://www.teorier.dk/tekster/positivisme.php) Hansen, Agneta Bruun & Stenestad, Elva (2002) „Gyldendal Tysk Grammatik“ Nordisk Forlag A/S København Hansen, Gyde (1989) „Textlinguistische Analyse von Gebrauchstexten“ – Nyt Nordisk Forlag Arnold Busck Hansen, Jens Otto Kjær (2004) ”i andres brød – håndbog om informationsjournalistik, virksomhedskommunikation og public relations”, Forlaget Ajour Heintze, Cornelia (2003) ”It´s the culture – Kulturelle Werteorientierung und Nachhaltigkeit”, Zeitschrift Politische Ökologie Hentschel, Elke & Weydt, Harald (1990) „Handbuch der deutschen Grammatik“ Walter de Gruyter, Berlin Herslund, Michael & Jensen, Lihn Bente (2004) „Sprog og sprogbeskrivelse”, Samfundslitteratur København Hofstede, Geert (1999) ”Kulturer og organisationer – overlevelse i en grænseoverskridende verden” Handelshøjskolens Forlag 88 Hofstede, Geert (2001) ”Culture´s Consequences – Comparing Values, Behaviors, Institutions, and Organizations Across Nations” Sage Hofstede, Geert (2006) “Lokales Denken, globales Handeln – Interkulturelle Zusammenarbeit und globales Management” Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH München Hofstede, Geert & Jan Gert Hofstede (2006) „Kulturer i organisationer” Handelshøjskolens Forlag Horvarth, Patrick (2000) „Krisen – P.R.”, Universität Wien Artikel gefunden am 17. September 2008 auf http://members.surfeu.at/patrick.horvath/krise.htm Johansen, Winnie & Frandsen, Finn (2000) „Retorik og krisekommunikation“ Artikel auf www.kommunikationsforum.dk 17. Sep. 2008 Johansen, Winnie & Frandsen, Finn (2002) „International markedskommunikation i en postmoderne verden“ Forlaget Systime A/S, Aarhus C Johansen, Winni & Frandsen, Finn (2007) ”Krisekommunikation” Forlaget Samfundslitteratur, Frederiksberg C Jude, Wilhelm K. (1980) „Deutsche Grammatik“ Georg Westermann Verlag Braunschweig Krippendorf, Klaus (1981) “Content Analysis – An Introduction to Its Methodology” Lambeck, Alfred (1992) „Die Krise bewältigen: Management und Öffentlichkeitsarbeit im Ernstfall; ein praxisorientiertes Handbuch”, Institut für Medienentwicklung und Kommunikation GmbH Mynthen, Gabe (2004) „A Critical Introduction to the Risk Society“ Plutu Press London 89 Malá, Jirina ”Phraseologismen als sprachliche Bilder in der deutschen und tschechischen Publizistik”, Artikel vom Institut für Germanistik, Nordistik und Nederlandistik, Gefunden am 10.12.2008 unter www.phil.muni.cz/stylistika/studie/phraseologismen.doc Mitroff, Ian & Pauchant, Thierry C. (1992) „Transforming the Crisis-Prone Organization“ Josssey-Bass Publishers, San Francisco Mitroff, Ian, Pearson, Christine, Harrington, L. Katharine (1996) „The Essential Guide to Managing Corporate Crises“ Oxford University Press New York O´Sullivan, Elisabethann, Rassel & Gary R. & Berner, Maureen (2008) ”Research Methods for Public Administrators” – Pearson Education Pürer, Heinz (2003) “Publizistik- und Kommunikationswissenschaft”, UVK Verlagsgesellschaft mbH, Konstanz Ritsert, Jürgen(1996) „Einführung in die Logik der Sozialwissenschaften”, Verlag Westphälisches Dampfboot Münster Roselieb, Frank (1999) „Frühwarnsysteme in der Unternehmenskommunikation“, Institut für Betriebswirtschaftslehre der Universität Kiel Schwarz, Monika & Chur, Jeanette (1993) „Referenz, Theorie: Sprache und Welt“, Samfundslitteratur Schultz, Majken (1990) „Kultur i organisationer“ Handelshøjskolens Forlag Seale, Clive (1999) „The Quality of Qualitative Research“, SAGE Publication Ltd Sommerfeldt & Starke (1988) „Einführung in die Grammatik der deutschen Gegenwartssprache“ VEB Bibliographisches Institut Leipzig 90 Taylor, Maureen (2000) "International Public Relations: Opportunities and Challenges for the Next Century," Handbook of Public Relations New York: Sage Taylor, Maureen (2000) „Cultural Variance as a Challenge to Global Public Relations“ Public Relations Review Thurén, Torsten (2004) ”Videnskabsteori for begyndere” Rosinante forlag Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (2001) „Duden Deutsches Universalwörterbuch“, Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus AG, Mannheim Internet-Literaturangaben Vogelgrippe: Wie gefährlich ist sie wirklich: http://www.aquatop-aachen.de/de/archiv/tipps_vom_tierarzt_1.html Wiedergefunden am: 13.11.2008 WHO: H5N1 avian influenza: Timeline of major events http://www.who.int/csr/disease/avian_influenza/Timeline_08%2009%2023.pdf Wiedergefunden am: 13.11.2008 WHO: Karte über Ausbreitung der Vogelgrippe http://gamapserver.who.int/mapLibrary/Files/Maps/Global_H5N1inAnimalConfirmedCUMU LATIVE_20060228.png Wiedergefunden am: 24.11.2008 Der Positivismus: http://www.uni-due.de/einladung/Vorlesungen/literaturge/positivismus.htm Wiedergefunden am: 08.09.2008 Infomedia: http://www.infomedia.dk.esc-web.lib.cbs.dk/ms/Default.aspx http://www.infomedia.dk/dk/Menu/Om+Infomedia Wiedergefunden am: 21.09.2008 91 Factiva: http://www.factiva.de/de/sources/contentwatch.asp?node=menuElem1522 wiedergefunden am 21.09.2008 92 Anhang 1 Anzahl der Modalverben und Modalpartikel in den Artikel Deutsche Artikel Artikel 1: Modalverben 7 Könnte, sollte, könnte, sollte, sollte, müssen, könnten, Modalpartikel 3 Aber, also, aber Artikel 2: Modalverben 19 Will, sollte, können, sollen, können, sollen, können, müsse, sollten, könnten, könnte, könnte, sollte, müssen, können, könne, kann, sollte, müsse Modalpartikel 10 Nur, durchaus, wohl, nicht, aber, nur, auch, auch, auch, durchaus Artikel 3: Modalverben 7 Muss, muss, müssen, kann, muste, könnte, mag Modalpartikel 7 Nur, schon, auch, aber, aber, auch, schon Artikel 4: Modalverben 11 Könnte, darf, müsste, können, muss, sollte, könnte, müssen, wollen, kann, könnten Modalpartikel 4 Nur, auch, auch, aber Artikel 5: Modalverben 10 93 Könnte, konnte, könnten, kann, müssen, könnten, sollte, will, könnte, könnten Modalpartikel 5 Auch, auch, aber, nicht, auch Artikel 6: Modalverben 11 Müssen, will, müsse, könne, müsse, könnte, müssen, sollten, müsse, solle, müssen Modalpartikel 10 Nicht, auch, nicht, auch, aber, nicht, noch, noch, man, denn Dänische Artikel Artikel 1: Modalverben 5 Kan, kan, kan, skulle, kunne Modalpartikel 6 Dog, al, faktisk, trods, dog, kun Artikel 2: Modalverben 11 Kan, Kan, skulle, kan, vil, kan, kan, vil, vil, skulle, kan Modalpartikel 7 Nemlig, jo, ikke, kun, men, også, så Artikel 3: Modalverben 6 Måtte, kan, skal, kunne, kunne, skulle Modalpartikel 15 Nu, ikke, så, nu, da, også, så, jo, ikke, ikke, nemlig, altså, just, heller, ikke Artikel 4: 94 Modalverben 7 Kan, kunne, skal, kan, må, skal, må Modalpartikel 9 Så, så, ikke, nok, helt, mere, så, ellers, jo Artikel 5: Modalverben 22 Skulle, kan, kan, kan, kan, ville, kunne, ville, ville, kan, kan, kan, ville, kunne, kunne, kunne, skal, kan, ville, skal, skal, skal Modalpartikel 31 Så, dog, for, ikke, så, slet, men, måske, ikke, så, måske, så, helt, nemlig, bare, nemlig, så, nemlig, heller, jo, ikke, heller, men, så, måske, jo, nok, kun, men, så, jo Artikel 6: Modalverben 4 Kan, kan, skal, skal Modalpartikel 9 Så, ellers, nok, ikke, så, da, heller, man, så 95 Anhang 2 Potentielle Krisenphase DK Artikel 1 Fugle-virus kan koste os livet Grund til at frygte fugleinfluenza mere end SARS. 15. JANUAR 2004, 0:01 AF MORTEN NØHR MORTENSEN Det virker overilet. Tre mennesker er døde af fugleinfluenza i Vietnam, og straks sender verdenssundheds-organisationen WHO en meddelelse ud til sundhedsmyndighederne i hele verden. Overlæge Anders Fomsgaard, virologisk afdeling, Statens Serum Institut oplyser dog, at der kan være al mulig grund til at være yderst opmærksom på fugleinfluenza - også selv om dødsfaldene er sket helt i fjernøsten. Han lægger sig dermed på linje med WHO, der advarer om, at fugleinfluenza kan udgøre en langt større fare end den berygtede lungesygdom SARS. »Man er simpelthen hunderæd for, at sådan en virus kommer i cirkulation samtidig med den årlige almindelige influenzavirus. Kan de to vira finde sammen, så der kommer en tredje virus, så er det meget alvorligt. Så har vi faktisk en situation som med »Den Spanske Syge«. I så fald vil en influenza-virus være i stand til at slå en fjerdedel af jordens befolkning ihjel på fire måneder,« siger Anders Fomsgaard. Han oplyser dog, at risikoen er minimal, og at man trods alt allerede har arbejdet længe i WHO-regi på at finde en vaccine, hvis situationen skulle opstå. 12.000 ænder aflivet Men ligesom WHO tager de danske myndigheder fugleinfluenzaen yderst alvorligt. Således tøvede man ikke med at slå en flok på 12.000 ænder ihjel hos en opdrætter i Salling i september sidste år - alene fordi der var en minimal risiko for, at den influenza, som nogle af ænderne var ramt af, kunne mutere og derved også smitte mennesker. 96 Første gang, man fandt fugleinfluenza hos mennesker, var i Hongkong i 1997, hvor seks af i alt 18 patienter døde. Sidste år satte sygdommen Holland på den anden side. Dengang blev 80 personer smittet - endda af den aggressive type, der kan smitte fra menneske til menneske. Her sikrede en hurtig indsats dog, at kun en person døde. http://www.bt.dk/article/20040115/nyheder/101150212/ 97 DK Potentielle Krisenphase Artikel 2 Fugleinfluenza -risiko overdrevet Urban | 03.02.2004 | 1. sektion | Side 6 | 367 ord | ingen panik Fugleinfluenza har været kendt i mange år, og der er ingen grund til at frygte en epidemi, siger overlæge. Også Sundhedsstyrelsen beroliger. Desuden findes der allerede i dag en pille, der kan helbrede sygdommen. Af LARS WIKBORG DANMARK Du kan trygt fortsætte med at kramme din undulat og hente en halv kylling med fritter nede på grillen. Risikoen for en verdensomspændende fugleinfluenza -epidemi er nemlig nogenlunde omvendt proportionelt med mængden af den presseomtale, sygdommen har fået, mener overlæge Bjarne Ørskov Lindhardt fra Rigshospitalets epidemiafdeling. »Fugleinfluenza har eksisteret i hundredvis af år, og der har kun været nogle få tilfælde, hvor fuglevirus er kravlet over på mennesker. Og indtil videre er der jo ikke set eksempler på, at sygdommen spreder sig fra menneske til menneske. Det, vi nu hører fra Sydøstasien, er sket hvert eneste år de seneste mange, mange år derovre.« »For mig at se er der intet fundamentalt nyt i det, vi nu hører om fugleinfluenzaen,« siger Bjarne Ørskov Lindhardt. Situationen er ikke dramatisk I går advarede Sundhedsstyrelsen om, at ‘det kun er et spørgsmål om tid, inden den næste store og dødbringende influenzaepidemi rammer Danmark og smitter mellem 800.000 og to millioner danskere’, hvoraf ‘mellem 1.700 og 6.000’ vil dø. Men at den epidemi, Sundhedsstyrelsen advarer imod, skulle være en muteret fugleinfluenza , der kan smitte fra menneske til menneske, og at 6.000 danskere derfor snart skal stille træskoene, kan Sundhedsstyrelsen langt fra bekræfte. »Historisk set ved vi bare, at der på et eller andet tidspunkt vil komme en verdensomspændende epidemi. Om det bliver fugleinfluenza eller noget helt andet, og om det bliver alvorligt eller ej, ved vi ikke. Den kan komme nu eller om ti år. Situationen i Asien er ikke dramatisk, men vi holder øje med den,« siger Else Smith, centerchef ved Center for Forebyggelse under Sundhedsstyrelsen. 98 En pille ligger klar Skulle det mod Bjarne Ørskov Lindhardts forventning ske, at fugleinfluenzaen for eksempel via en gris ændrer sig, så den kan smitte mellem mennesker, er der i øvrigt ingen grund til panik. »Vi har i dag en effektiv influenzapille, som vi er overbeviste om også vil virke på mennesketil-menneske-udgaven af fugleinfluenza . Hvis det altså nogensinde skulle komme så langt, hvilket jeg tvivler stærkt på,« siger overlægen. Pillen hedder Tamiflu, og Else Smith bekræfter, at der i Sundhedsstyrelsens regnestykke ikke er taget højde for, at præparatet kan helbrede en meget stor del af dem, der i givet fald bliver smittet. [email protected] http://www.infomedia.dk.escweb.lib.cbs.dk/ms/GetArticleFull.aspx?outputFormat=Full&Duid=e0163215 99 Akute Krisenphase DK Artikel 1 Sjællandske | 16.03.2006 | 411 ord | artikel-id: e05c9acd Tag det nu bare helt, helt roligt Meddelelsen om, at det første tilfælde af fugleinfluenza i Danmark nu er en fastslået kendsgerning, vakte både opsigt og ængstelse i løbet af onsdagen - ikke mindst her i regionen og specifikt i Sydsjælland, hvor findestedet var. Der er imidlertid ingen som helst grund til hverken uro eller panik. Det her handler om en sygdom hos fugle - ikke hos mennesker. Så det gode råd til alle - uanset om man nu måtte befinde sig udenfor eller indenfor den ene eller anden anden zone (hvis afgrænsning og betydning der i øvrigt var vild forvirring om i går) - er at tage det helt roligt. Sygdomsmæssigt er der simpelthen ingen risiko for mennesker, selvom hverdagen kan blive påvirket af enkelte praktiske forholdsregler, især hvis man har med høns at gøre. Men det handler udelukkende om at forebygge en yderligere spredning af sygdommen til fugle i andre områder af landet. Myndighedernes langsomme reaktion siger da også alt om, at situationen ikke skal overdramatiseres. Selvom Fødevarestyrelsen allerede tirsdag aften kl. 22.10 fik besked om den smittede musvåge, så blev nyheden tilbageholdt indtil onsdag kl. 09.00 - og selve lokaliteten blev holdt hemmelig indtil kl. 12.00, hvor det meddeltes, at det drejede sig om "Svinø Strand syd for Næstved". Hvis sagen havde megen hastværk, kunne man jo i løbet af natten have sat skilte op for at markere overvågningszonen, ligesom hønserier o. lign. kunne have været varskoet. Det skete imidlertid ikke, og endnu onsdag aften var zonen ikke færdigmarkeret, selvom veterinærdirektør Preben Willeberg, Fødevarestyrelsen, havde påstået det modsatte. På et pressemøde hævdede han nemlig i fuld alvor, at myndighederne havde lagt vægt på at forhindre pressen i at rykke ud, før skilte og andre forberedelser var på plads og derfor ventede med at offentliggøre sagen: 100 Ifølge direktøren skulle skiltene således være sat op kl. 12.00. Det passer altså bare ikke, ja man var slet ikke gået i gang på det tidspunkt. En sådan usandhed fremmer just ikke tilliden til myndighedernes håndtering af sagen. På samme måde virkede uklarheden om selve findestedet heller ikke troværdigt. Fødevarestyrelsen misinformerede nemlig offentligheden om den nærmere geografi. Først i aftes lykkedes det for os her på Sjællandske at få fastslået, at kræet var fundet - ikke ved "Svinø Strand", som man havde påstået dagen igennem - men derimod ved Kostræde Banker inde ved Dybsø Fjord - og omkring en kilometer inde på land. Man priser sig lykkelig over, at det ikke var en alvorlig situation, myndighederne skulle klare... SB Rettelse den 17.03.2006 Flere artikler i gårsdagens avis angav fejlagtigt, at den fugleinfluenza -smittede musvåge blev fundet ved Svinø Strand. Det skyldes fejlagtige oplysninger fra myndighederne, hvilket først gik op for Sjællandske lige før deadline. http://www.infomedia.dk.escweb.lib.cbs.dk/ms/GetArticleFull.aspx?outputFormat=Full&Duid=e05c9acd 101 Akute Krisenphase DK Artikel 2 Ritzaus Bureau | 16.03.2006 kl. 19:18 | 409 ord | artikel-id: e05cbfaa Bekymringen for fugleinfluenza breder sig København, onsdag /ritzau/ Bekymringen breder sig blandt både fjerkræavlere og politikere efter fundet af den farlige fugleinfluenza af typen H5N1 i Danmark. Mens Danmarks Fødevareforskning torsdag kunne konstatere, at den farlige fugleinfluenza af typen H5N1 er nået til Danmark, bredte bekymringen sig hos blandt andre fjerkræavlere og politikere. Landets fjerkræproducenter er blevet så urolige ved udsigten til, at fugleinfluenzaen kan ramme deres produktion eller i deres område, at flere af dem overvejer at slå deres daggamle kyllinger ned. Dermed undgår de at få for mange penge i klemme, hvis de ved et udbrud bliver nødt til at slå hele besætningen ned. Også på Christiansborg er der bekymring, men her gælder det udgifterne til fugleinfluenzaen, som Socialdemokraterne frygter, bliver så dyr og sluger så meget mandskab i Fødevarestyrelsen, at det vil gå ud over den almindelige fødevarekontrol. Derfor vil partiets forbrugerpolitiske ordfører Karen Hækkerup (S) have forbrugerminister Lars Barfoed (K) til at garantere, at der ikke slækkes på fødevaresikkerheden. - Vi forventer, at han både i kroner og øre og i mandskab vil sikre, at det ikke går ud over den almindelige kontrol, at der skal bruges mange kræfter på at bekæmpe fugleinfluenzaen, siger Karen Hækkerup. Både oppositionen i Folketinget og en række fagfolk, blandt andre dyrlæger, er i forvejen bekymrede over kontrollen af fødevarer. Lars Barfoed understreger, at der med den nuværende situation ikke umiddelbart er brug for ekstra ressourcer til systemet, men han er klar til at komme med en ekstra pose penge, hvis det viser sig, at der ikke er penge nok til at håndtere begge opgaver. 102 - Det er klart, at hvis vi oplever, at den her situation udvikler sig til at være betydelig mere omfattende med mange flere udbrud eller betydelig mere omfattende udbrud, så kan jeg jo også komme i den situation, hvor jeg må ind og søge nogle ekstraordinære bevillinger for at håndtere det, siger han. Ministeren bebuder samtidig, at han er parat til at svinge pisken yderligere over avlerne af hobbyhøns, hvis ikke de overholder de nye og strammere retningslinjer for at holde høns i baghaven. Reglerne for hobbyhøns er blevet strammet efter fundet af fugleinfluenza i en musvåge tirsdag, så hobbyavlerne fremover skal holde deres fjerkræ inden døre og under tag. Men onsdag blev der flere steder i landet observeret brud på reglerne. - Vi har ikke konkluderet endeligt endnu, men vi overvejer nogle forskellige tiltag. Jeg tror ikke generelt, at det er noget stort problem, for jeg tror, at de fleste, der har hobbyhøns, er helt opmærksomme på, at de også for deres egen skyld skal se at få bragt deres ting i orden og overholde reglerne. Men det er klart, at ellers må vi komme efter dem, siger ministeren. /ritzau/ http://www.infomedia.dk.escweb.lib.cbs.dk/ms/GetArticleFull.aspx?outputFormat=Full&Duid=e05cbfaa 103 Nach Krisenphase DK Artikel 1 Nordjyske Stiftstidende | 12.04.2007 | MitLiv | Side 2 | 1084 ord | artikel-id: e093badd Frygten for de døde fugle Af Søren Poder [email protected] I Danmark startede det hele 15. marts 2006 ved Svinø nær Næstved. Det var en musvåge, der i al sin ensomhed havde udviklet symptomerne - misfarvning, væskeophobninger, øjenbetændelse, diarré og åndedrætsbesvær - og til sidst landede og lagde sig til at dø. For derefter at blive fundet, analyseret og... Fugleinfluenzaen var kommet til Danmark. Straks blev der taget forholdsregler: En beskyttelseszone med en radius af tre kilometer omkring stedet, hvor musvågen var blevet fundet. En overvågningszone på 10 kilometer omkring stranden. Forbud mod at føre fjerkræ ud af zonen, forbud mod at jage vilde fugle, forbud mod at lægge føde ud i naturen. Påbud om at holde sine katte inden døre og en opfordring til at holde hunde i snor, så de ikke skulle snuse til, spise eller rulle sig i eventuelle smittekilder. Den smittede musvåge dumpede dog ikke ud af den blå luft. Myndighederne var allerede på vagt, og det samme var medierne og det meste af den danske befolkning, for sygdommen havde bevæget sig mod grænsen i et stykke tid. Havde fløjet hen over de fleste europæiske lande, fra Tyrkiet, Rumænien og Grækenland til Ungarn, Østrig, Frankrig og Tyskland. Faktisk lige nede på den anden side af grænsen, på den nordtyske ø Rügen. Sygdommen bevægede sig lige så frit som de fugle, der bar den med sig, og grænser havde ikke nogen stor betydning. Det havde overvågningszoner og andre foranstaltninger heller ikke. I hvert fald ikke så stor en betydning, at sygdommen blev holdt nede og væk fra fuglene i den danske luft. Musvågen på Svinø var den første, men snart var der én fugl til og én til. Alarmklokkerne ringede i de høje toner. I medierne var døde ænder, døde trækfugle, døde høns og døde fugle i det hele taget en god historie, og på opfordring fra myndighederne væltede henvendelserne ind fra folk, der havde set en død fugl et eller andet sted i landskabet. Indberetning af fugle - Vi fik rigtig mange indberetninger. Jeg har slet ikke tal på dem, fortæller Sten Mortensen, der er beredskabschef i Fødevarestyrelsen. - Men vi endte med at analysere omkring 1300 døde fugle i løbet af 2006. Og vi opfordrer stadig folk til at henvende sig, hvis de finder døde rovfugle eller flere døde fugle samme sted, 104 for eksempel nær vandområder. Det bliver vi ved med, for det er den bedste måde at holde øje med, om vi får sygdommen igen. Resultatet af de mange indberetninger, analyser og undersøgelser var, at der i hele 2006 i alt blev fundet 44 vilde fugle, som var døde af syg-dommen i Danmark. Samt en fynsk hobbyfjerkræfolk på 100 stykker, som var smittet. Men selvom tallene måske ikke er tårnhøje, synes Sten Mortensen ikke, at influenzaalarmen var overdrevet: - Set fra et veterinært synspunkt var reaktionen ikke meget anderledes, end hvis det havde været et udbrud af svinepest eller mund- og klovsyge. Når der dukker en husdyrsygdom op, som kan betyde så meget for fødevareeksporten, så bliver det selvfølgelig taget alvorligt. Men den enkelte borgers reaktion var måske i overkanten, i hvert fald på nogle punkter, mener han: - For eksempel når folk reagerede ved at lade være med at spise fjerkræ. Vores fødevarekontrol sikrer, at der ikke er nogen risiko for forbrugeren ved det kød, som ligger i køledisken, så ud fra et fagligt synspunkt var det helt sikkert en overdrevet reaktion. Men Sten Mortensen forstår alligevel udmærket, at folk var nervøse. For fugleinfluenza handler nemlig om meget mere end bare kødet i køledisken. Sygdommen dræber Selvom navnet fugleinfluenza starter med “fugle”, så er sygdommen nemlig ikke så kræsen, at det kræver et par vinger for at blive smittet. For eksempel kan grise godt blive ramt, og endnu værre: Det kan mennesker også. Og fugleinfluenza kan give samme resultat for et menneske som for musvågen ved Svinø. Sådan er det allerede gået for 169 mennesker i perioden fra 2003 til i dag. Der ville være risiko for, at sygdommen kunne ændre sig genetisk. Der ville være risiko for en verdensomspændende epidemi, hvor sygdommen smitter fra person til person. Der ville være risiko for noget lignende den spanske syge - fugleinfluenzatypen H5N1 minder nemlig meget om den spanske syge, og dén dræbte mellem 50 og 100 millioner mennesker i 1918. Med den slags forestillinger kan man godt forvente en utryg stemning hos folk, og frygten handler hverken om hysteri eller overreaktioner, mener Keld Molin, der er psykolog og specialist i psykotraumatologi: - Den slags frygt, som man for eksempel kan opleve i forbindelse med fugleinfluenza, bygger aldrig på det faktuelle. Den bygger på det ukendte og forestillingerne om, hvordan noget kan udvikle sig. Og ingen vidste, hvordan dette her ville udvikle sig, heller ikke myndighederne, men frygten var jo ikke totalt urealistisk. Vi kunne lige så godt stå i en meget værre situation i 105 dag. Derfor er det heller ikke svært at forstå frygten: Vi kunne se startpunktet for sygdommen, men vi kunne ikke se noget slutpunkt. Truslen er meget lille Keld Molin påpeger samtidig, at medierne spiller en stor rolle, når de fokuserer voldsomt på sygdommen, sådan som tilfældet var, og det samme gælder, når myndighederne melder så alvorligt ud. Men sådan skal det være, siger han: - Det kan være med til at forstærke en frygt, som måske er helt unødvendig, men det er lidt bagsiden af medaljen. Myndighedernes opgave er jo at forudse det værst tænkelige og gribe ind hurtigst muligt, og de ville være blevet hængt ud, hvis de ikke havde gjort nok fra begyndelsen, og sygdommen havde udviklet sig. Men det gjorde den ikke, og i dette forår var truslen mindre end for et år siden, siger Sten Mortensen, beredskabschef i Fødevarestyrelsen: - Sidste år blev der fundet smittede fugle mange steder i Europa, før vi fandt dem i Danmark, men i år har der kun været nogle få tilfælde blandt vilde fugle omkring Sortehavet. Og så skal man huske, at det stadig ikke er så let for et menneske at blive smittet med fugleinfluenza: - Der skal meget til, og man skal virkelig være i nærkontakt med sit fjerkræ, før man bliver smittet, siger Sten Mortensen. - De mennesker, som er blevet smittet, er fra lande, hvor de fattige familier har nogle stykker fjerkræ, og hvor traditionen stadig er sådan, at et fjerkræ, der begynder at skrante, bliver slagtet og spist hurtigst muligt. Sådan har vi det jo ikke i Danmark. Hvis et dyr bliver sygt, så undersøger og behandler vi det - vi skynder os ikke at spise det. Det er et helt andet samfund, og risikoen er meget lille. Billedtekst: Fugleinfluenzaen kom i marts 2006 til Danmark med en smittet musvåge, der blev fundet død ved halvøen Svinø. I dag mener myndighederne ikke, at deres efterfølgende reaktion var overdrevet - den svarede til ethvert udbrud af husdyrsygdomme. Men medierne blæste måske historien lidt rigeligt op. Foto: Thomas Borberg/Polfoto http://www.infomedia.dk.esc-web.lib.cbs.dk/ms/Default.aspx 106 Nach Krisenphase DK Artikel 2 Effektivt Landbrug | 30.04.2008 | Side 11 | 295 ord | artikel-id: e0fec4d4 Ingen grund til panik FUGLEINFLUENZA : Konstateringen af H7N1 antistoffer i en sydfynsk fjerkræbesætning får ingen konsekvenser for salget af fjerkræ, mener branchefolk. FJERKRÆSYGDOM Af AF RASMUS BONDE STOUBY [email protected] Det udløste stor ståhej i medierne, da det mandag aften kom frem, at der var blevet konstateret fugleinfluenza i en fjerkræbesætning i Stenstrup på Sydfyn. Antistofferne blev konstateret i ænderne og gæssene på Frilandsgården under en rutineinspektion mandag, og i går blev besætningen så aflivet. En beskyttelseszone er oprettet omkring gården i en kilometers radius, hvori der bliver afsøgt for flere tilfælde af virus. Landmand Lars Mogensen er blevet påbudt at blive på sin ejendom, og der er flyveforbud over området. Det er ellers en forholdsvis ufarlig situation , da der er tale om en såkaldt lavpatogen virus subtype ( H7N1), der nok smitter dyrene, men ikke gør dem syge. Når man alligevel slår besætningen ned, skyldes det, at disse influenzatyper kan mutere til en dødelig version af sygdommen. - Nogle ( vira, red. ) dør ud, andre udvikler sig. Vi ved ikke hvad, der får dem til det, men vi har erfaring for, at det kan gå meget hurtigt. Så når vi er overforsigtige som her, og slår flokken ned, er det en præventiv foranstaltning, siger Poul Henrik Jørgensen, seniorforsker og dyrlæge ved Veterinær Instituttet, DTU. Beredskabet virker altså præcist, som det skal, og derfor giver begivenhederne da heller ikke anledning til panderynker i fjerkræbranchen. Ingen konsekvenser Hverken Martin Merrild, som er formand for Dansk Erhvervsfjerkræ, eller Mogens Jensen, direktør i slagteriet Danpo, mener, at det får nogen indflydelse på salget af fjerkræ. 107 - Jeg tror, de danske forbrugere er så veloplyste, at det her ikke kommer til at betyde noget for salget, siger Martin Merrild. Heller ikke eventuelle sanktioner fra udlandet er noget, man frygter. - Vi har været i samme situation før ( 2006, red. ). I en meget kort periode lukkede Rusland og Malaysia for importen, men det gik hurtigt i orden igen. Vi forventer ikke nogen reaktion, oplyser Danpodirektør Mogens Jensen. Billedtekst: SYGDOMSRAMT: Lars Mogensen købte forrige år sit virksomhedskoncept for frilandsfjerkræ hos Jørgen Rasmussen, Verninge, som dengang selv fik hele sin store fjerkræbesætning smittet med den farligere fugleinfluenza H7N1. Efter besætningen blev slået ned, valgte Jørgen Rasmussen at ophøre med sin fjerkræproduktion baseret på både friland og i huse. ( Arkivfoto: Anne Heinze)ALARM: Både politi og hjemmeværnspoliti var på plads ved Frilandsgården i går for at sikre afspærringen. Beredskabskorpset mødte også talstærkt op for at indfange de mange fritgående dyr. ( Foto: Erik Hansen)SIDSTE DAG: På Frilandsgården udruges og opdrættes ællinger og gæslinger til julebordene fra stambesætningen, hvori der mandag blev konstateret fugleinfluenza . Den bestod af 300 tamænder, 300 gæs og 1.500 gråænder. Nogle af gæssene på den afspærrede gård ses til højre for fodersiloen, inden de senere i går blev aflivet. ( Foto: Erik Hansen)MEDIESTORM: - Det er fantastisk at bo i et samfund, hvor der ikke er større problemer, end at man sender TVAvisen af sted, fordi der er et par tusind fugle, som skal slagtes. Sådan lød Dansk Erhvervsfjerkræs formand, Martin Merrilds, kommentar til mediedækningen af den fugleinfluenzavirus i Stenstrup på Sydfyn, som blev konstateret mandag. ( Foto: Erik Hansen) http://www.infomedia.dk.escweb.lib.cbs.dk/ms/GetArticleFull.aspx?outputFormat=Full&Duid=e136de09 108 Potentielle Krisenphase DE Artikel 1 Deutschland wappnet sich vor Gefahren durch Vogelgrippe vor. 293 Wörter 1 Februar 2004 Agence France Presse Deutsch Copyright Agence France-Presse, 2004 All reproduction and presentation rights reserved. Kurth: "Wir bereiten uns auf den Ernstfall vor" (Vgl. ZF von 12.23 Uhr) Frankfurt/Main, 1. Februar (AFP) - Auch Deutschland wappnet sich gegen mögliche Gefahren durch die in Asien grassierende Vogelgrippe. "Wir bereiten uns besser auf den Ernstfall vor", sagte der Direktor des Robert-Koch-Instituts, Reinhard Kurth, der "Frankfurter Allgemeinen Zeitung". Die Experten fürchten, dass der Vogelgrippevirus mit dem menschlichen Grippevirus zu einem neuen Erreger verschmelzen könnte. Mit einer Ausbreitung der Geflügelpest und der Massenschlachtung des Geflügels ohne die geeigneten Sicherheitsmaßnahmen steige die Wahrscheinlichkeit, dass der Erreger mutiere. In einer Bund-Länder-Gruppe befindet sich laut Kurth ein Pandemieplan, also ein Plan gegen eine große Epidemie, in der Endabstimmung. Mediziner forderten die Menschen zu Grippe-Impfungen bei Reisen in die betroffenen Regionen Asiens auf. Wer dorthin reise, sollte sich vorher "unbedingt" gegen Grippe impfen lassen, erklärte Thomas Löscher vom Tropeninstitut in München am Sonntag. Nach Ansicht der Experten könnte die Schutzimpfung das Risiko einer Kreuzung mit dem VogelgrippeVirus minimieren. Falls es doch zu einer Verschmelzung der Viren kommen sollte, könnte sich der neue Virus von Mensch zu Mensch in der Bevölkerung ausbreiten. "Wenn das passiert, müssen wir mit einer weltweiten Grippe-Pandemie mit Millionen von Grippe-Toten rechnen", warnte Peter Wutzler von der Arbeitsgemeinschaft Influenza des Robert-KochInstituts. Er erinnerte zudem daran, dass sich derzeit in Deutschland ein potenziell tödliches menschliches Influenza-Virus ausbreite, das in der vergangenen Grippe-Saison hierzulande 109 mindestens 16.000 Todesopfer gefordert habe. Gegen dieses "Fujian-Virus" könnten sich die Menschen aber mit einer einfachen Impfung schützen. +++ Weitere Informationen im Internet unter www.grippe-info.de oder auf der Seite des Tropeninstituts München unter www.fit-for-travel.de+++ cax/cha. Dokument AFPDE00020040203e021000xp http://global.factiva.com.esc-web.lib.cbs.dk/ha/default.aspx 110 Potentielle Krisenphase DE Artikel 2 Geflügelpest bedroht Deutschland nur theoretisch Von AP-Mitarbeiterin Meike Stei 680 words 2 February 2004 16:43 AP German Worldstream German Copyright 2004. The Associated Press. All Rights Reserved. Experten warnen vor Panik - Allerdings besteht grundsätzlich Gefahr durch die Massentierhaltung Frankfurt/Main (AP) - Glaubt man den Experten, ist die in Asien grassierende Geflügelpest für Deutschland nur eine theoretische Bedrohung. Gleichwohl will niemand ihre Verbreitung ausschließen. Wenn es aber dazu käme, wäre eine Epidemie wohl unausweichlich: Bislang gibt es weder eine Schutzimpfung, noch andere vorbeugende Medikamente. Die Wahrscheinlichkeit, dass sich die Geflügelpest in Deutschland ausbreitet, ist nach den Worten von Professor Hafez Mohamed Hafez »sehr, sehr, sehr gering, aber nicht auszuschließen«. Der Leiter des Instituts für Geflügelkrankheiten an der Freien Universität Berlin verweist darauf, dass sich bisher immer nur Menschen infiziert hätten, die direkt mit Geflügel zu tun hatten, und diese seien in der Regel keine Flugreisenden. »Dass man vorsichtig sein sollte, ist kein Thema, aber es gibt keinen Anlass zur Panik«, meint Hafez. Zwar handele es sich bei der Vogelgrippe um eine »verheerende Seuche für Geflügel«, sie sei aber momentan noch keine Bedrohung für Menschen, die nicht in direktem Kontakt mit Geflügel stehen. Zudem sei die Geflügelpest in den asiatischen Ländern noch nicht so weit verbreitet wie zuvor die Lungenerkrankung Sars, die ihren Weg auf andere Kontinente antrat, sagt Hafez. Die Maßnahmen, die derzeit in den asiatischen Ländern zur Eindämmung der Geflügelpest 111 getroffen würden, seien durchaus richtig. Die Tötung von 30 Millionen Tieren in Holland habe im vergangenen Jahr jedenfalls zum Sieg gegen den Virus geführt. Zudem sieht Hafez »im Moment nur eine geringe Möglichkeit«, dass sich die Influenza beim Menschen und die asiatische Vogelgrippe zu einer neuen Krankheit verbinden, auch wenn dies theoretisch durchaus möglich sei. Schließlich sei dies in Italien und Holland auch nicht passiert, als dort die Vogelgrippe ausgebrochen war. Für den Geschäftsführer des Verbraucherschutzvereins Foodwatch, Thilo Bode, ist die Massentierhaltung generell gefährlich. Er sagte dem ZDF-Magazin »WISO«: »Solange wir diese Art der Tierhaltung haben und auch die engen Bestandsdichten, kann so ein Grippevirus überall ausbrechen und sich auch sehr schnell verbreiten. Also besteht in Europa diese potenzielle Gefahr durchaus.« Das Berliner Robert-Koch-Institut mahnt zu erhöhter Aufmerksamkeit bei Reisen nach Asien. Allerdings warnte Institutspräsident Reinhard Kurth am Montag ebenfalls vor Panik: »Es gibt keine Reisewarnung. Auch die Touristen können und sollen noch dorthin fliegen, aber nicht in Geflügelfarmen gehen und sich auf Bauernmärkten von lebendem Geflügel fern halten.« Kurth unterstrich im ZDF-Morgenmagazin: »Es handelt sich bei der aktuellen Vogelgrippe in Asien um die größte Tierseuche, über die je in der Geschichte berichtet wurde.« Er warf einigen asiatischen Regierungen vor, »wieder mal zu lange geschwiegen« und nichts aus den Erfahrungen mit der Lungenseuche Sars gelernt zu haben. Sars habe im vergangenen Jahr gezeigt, wie schnell infizierte Flugreisende eine solche Krankheit nach Europa verschleppen können. Zur Zeit müsse man die Situation genau beobachten und sich sowohl innerhalb Europas, als auch mit der Weltgesundheitsorganisation (WHO) abstimmen. Impfung derzeit nicht möglich Kurth sieht durchaus die Gefahr, dass sich das Influenza-Virus bei Geflügel mit dem menschlichen Influenza-Virus vermischt. Sollten sie sich kreuzen, könnten sich die Eigenschaften - hochansteckend und krankheitserregend - auf die Nachkommenschaft übertragen. »Dann haben wir ein neues Niveau der Gefährdung«, konstatierte Kurth. Die 112 neuartige Grippe könnte sich schnell verbreiten, weil noch niemand spezifische Antikörper gegen sie in sich trägt, da es keine Schutzimpfungen gibt. Das Virus könnte laut Kurth versuchen, sich dem Menschen anzupassen. »Wenn sich bestätigen sollte, dass sich Menschen untereinander mit dem Geflügelvirus angesteckt haben, müssen wir uns in Deutschland und in ganz Westeuropa überlegen, welche Maßnahmen wir jetzt noch treffen können, um unsere Bevölkerung zu schützen«, erklärte er. Bis jetzt gebe es aber noch keine Impfempfehlung. Auch nach Einschätzung von Geflügelfachmann Hafez ist Prävention derzeit nicht möglich. Der Neuraminidase-Hemmer Tamiflu, der als Medikament für vom Vogelgrippe-Virus befallene Menschen im Gespräch ist, könne nicht prophylaktisch eingenommen werden. Da Neuraminidase sich auf der Oberfläche des Virus befinde, kann ein Neuraminidase-Hemmer nur wirken, wenn der Virus bereits im Körper sei. Tamiflu verhindere also lediglich die Ausbreitung des Virus von einer Zelle zur anderen. Wenn die Vogelgrippe zuschlagen sollte, müsse das Medikament in einem möglichst frühen Krankheitsstadium angewandt werden, sagt Hafez. http://global.factiva.com.esc-web.lib.cbs.dk/ha/default.aspx 113 Akute Krisenphase DE Artikel 1 Seite Drei Vogelgrippe in Deutschland; Angekommen Zintz, Klaus 531 Wörter 16 Februar 2006 Stuttgarter Zeitung 3 Deutsch (c) 2006, Stuttgarter Zeitung Ansprechpartner: 0049-711-7205-782 Auf der Insel Rügen ist in zwei verendeten Höckerschwänen sowie in einem toten Habicht das Vogelgrippevirus H5N1 gefunden worden. Vorausgesetzt, die endgültige Überprüfung bestätigt dieses Ergebnis, heißt dies: Der aggressive Erreger ist nun auch in Deutschland angekommen, was indes viele Fachleute früher oder später ohnehin erwartet hatten. Allerdings hält sich die Gefahr - noch - in engen Grenzen, weil es bisher zu keinem Massensterben gekommen ist, weder bei Wildvögeln noch bei Hausgeflügel. Und, man muss es immer wieder betonen: Bis heute ist die Vogelgrippe eine Tierseuche, die nur ausnahmsweise auf den Menschen übergreift. Zudem weist die Geflügelwirtschaft zu Recht darauf hin, dass selbst von infiziertem Hühnerfleisch keine Gefahr ausgehen würde, sofern man es auf mehr als 70 Grad erhitzt. Ob diese Feststellungen die Menschen hier zu Lande jedoch wirklich beruhigen, muss sich erst noch zeigen. Nachdem in Italien am Wochenende der Fund von H5N1- infizierten toten Schwänen gemeldet worden war, ist dort der Konsum an Geflügelfleisch um 70 Prozent zurückgegangen. Und schon werden etwa im Internet "Schutzsets" gegen Vogelgrippe angeboten, bestehend aus Handschuhen, Desinfektionsmittel und Atemschutzmaske. Dass solche Accessoires allenfalls für diejenigen erforderlich sind, die mit möglicherweise infizierten Tiere umgehen müssen, kümmert solche Geschäftemacher wenig - Hauptsache, mit der Angst der Menschen lässt sich Geld verdienen. Doch allen beruhigenden Argumenten zum Trotz ist klar, dass nun, mit dem Fund H5N1infizierter Wildvögel, die Gefahr eines Ausbruchs der Vogelgrippe unter Nutzgeflügel im 114 Herzen Europas gewachsen ist. Besorgnis erregend ist, dass die Vogelkundler bisher keine wirklich einleuchtende Erklärung dafür haben, warum gerade jetzt, also im Spätwinter, gleich in mehreren europäischen Ländern infizierte tote Schwäne gefunden worden sind. Auch die Gründe für den Ausbruch der Geflügelpest in Nigeria sind noch nicht abschließend geklärt. Doch gerade die Infektionsherde in Süditalien und Afrika stellen eine neue Bedrohung dar: Jetzt kann der Erreger prinzipiell über alle möglichen Flugrouten der Zugvögel verbreitet und damit auch nach Deutschland transportiert werden. Und da das Virus bereits in Rügen gefunden worden ist, droht nun gleich von zwei Seiten Gefahr: von Norden und von Süden. Beruhigend ist, dass die zuständigen Politiker und Behörden europaweit umgehend auf diese Bedrohung reagiert haben. Dazu zählen Schutzmaßnahmen vor Ort sowie intensive Kontrollen zum Schutz vor illegalen Importen von Geflügelprodukten. Dazu zählt aber auch die jetzt bundesweit beschlossene Stallpflicht für Nutzgeflügel. Dies ist keineswegs eine stumpfe Waffe: Wenn das vom Menschen gehaltene Federvieh keine Gelegenheit hat, mit Wildvögeln in Kontakt zu kommen, sinkt naturgemäß auch die Gefahr einer Infektion. Völlig ausschließen lässt sich das Risiko eines Ausbruchs der Geflügelpest durch diese Maßnahme allerdings nicht. Aber auch dann ließe sich eine Epidemie durchaus unter Kontrolle bringen, wenn auch um den Preis millionenfacher Notschlachtungen - wie beispielsweise im Jahr 2003 in Holland. Dort musste ein Drittel des gesamten Geflügelbestandes getötet werden. Hier könnten in Zukunft Impfungen mit neu entwickelten speziellen Impfseren nicht nur wirtschaftliche Schäden mindern, sondern auch einen erheblichen Beitrag zum Tierschutz leisten. Auch wenn es allzu oft gesagt worden sein mag: Grund zur Panik besteht nicht, Anlass zur Sorge schon. Noch ist die Situation überschaubar und eine echte Bedrohung für den Menschen nicht erkennbar. Es bleibt zu hoffen, dass die getroffenen Maßnahmen ausreichen, damit dies auch in Zukunft so bleibt. Von Klaus Zintz Dokument STUGTR0020060216e22g0000m http://global.factiva.com.esc-web.lib.cbs.dk/ha/default.aspx 115 Akute Krisenphase DE Artikel 2 Planen für Pandemiefall VON VERA GASEROW 364 Wörter 17 Februar 2006 Frankfurter Rundschau 5 Deutsch (c) Copyright Frankfurter Rundschau 2006 www.fr-aktuell.de HINTERGRUND Länder bereiten sich vor Mit der Ausbreitung der Vogelgrippe drohen auch in Deutschland zwei brisante Szenarien: Zum einen könnte das gefährliche H5N1-Virus von Wildvögeln auf Haus- und Nutztiere überspringen. In diesem Fall würde um den Fundort oder den Geflügelbetrieb, in dem die Infektion auftaucht, eine mindestens drei Kilometer weite Sperrzone gezogen, aus der kein Tier ausgeführt werden darf. Im befallenen Betrieb und meist auch im Umkreis müsste alles Nutzgeflügel getötet werden. Vor drei Jahren wurden deshalb beim Ausbruch der Geflügelpest, wie die aviäre Influenza damals genannt wurde, in den Niederlanden und Teilen Nordrhein-Westfalens Millionen Tiere geschlachtet. Jetzt hofft man, das Virus rechtzeitig erkennen zu können, damit es nicht zu Massentötungen kommen muss. Strittig ist weiterhin, ob man Geflügel nicht vorbeugend impfen sollte. Das wäre nicht nur teuer. Die Impfung birgt derzeit auch das Risiko, dass nicht mehr unterschieden werden könnte zwischen erkrankten und gesunden Tieren: Nach der Impfung tragen auch die gesunden Tiere die Antikörper, an denen im Labor eine Erkrankung erkannt werden kann. Das ungleich schlimmere Szenario wäre der Fall, wenn H5N1 zu einem von Mensch zu Mensch übertragbaren Virus mutiert. Auf einen solchen Fall bereitet in Deutschland der nationale Pandemieplan vor. Er verpflichtet die Länder unter anderem, festzulegen, welche Krankenhäuser Erkrankte aufnehmen, wo Impfstationen errichtet werden und wie viele Schutzmasken und Impfstoffe vorrätig sein müssen. Bis Ende März wollen alle Länder einen 116 eigenen Pandemieplan erarbeitet haben; bisher hat das nur Mecklenburg-Vorpommern geschafft. Ein wirksamer Impfstoff für Menschen kann sinnvoll erst entwickelt werden, wenn das Virus erstmals zu einer unter Menschen übertragbaren Krankheit mutiert ist. Danach würde die Entwicklung und Herstellung mehrere Wochen dauern. In der Zwischenzeit könnten antivirale Mittel wie Tamiflu die Symptome abschwächen. Alle Bundesländer haben sich verpflichtet, einen Vorrat dieser Mittel anzulegen, der für mindestes 4,5 Prozent der Bevölkerung reicht. Doch die Länder sind sehr unterschiedlich ausgetattet: Spitzenreiter ist Nordrhein-Westfalen, das für 30 Prozent der Bürger Grippemittel eingekauft hat. Andernorts liegt der Vorrat zwischen 5,5 und 15 Prozent. Insgesamt aber bescheinigt die Weltgesundheitsorganisation der Bundesrepublik, für eine Influenza-Epidemie gut gerüstet zu sein. Deutschland sei, was Impfstoffe betrifft, in der weltweit besten Situation. Dokument FRARUN0020060216e22h00012 http://global.factiva.com.esc-web.lib.cbs.dk/ha/default.aspx 117 Nach Krisenphase DE Artikel 1 Wissen Das Virus ruht; Vogelgrippe ist in Deutschland derzeit kaum eine Gefahr – ein kalter Winter könnte das ändern KATRIN BLAWAT 631 Wörter 5 Januar 2007 Süddeutsche Zeitung 22 Deutsch Copyright 2007 Süddeutsche Zeitung Der Winter ist die Zeit der Vogelgrippe. Die Zeit, zu der im vergangenen Jahr auch in Deutschland Panik wegen einer möglichen Pandemie aufkam. Wird es in diesem Jahr etwas Ähnliches geben? „In Deutschland sieht es gut aus”, sagt Thomas Mettenleiter, Präsident des Friedrich-LoefflerInstituts (FLI) für Tiergesundheit auf der Insel Riems. Obwohl sein Institut das Risiko nach wie vor als hoch einschätzt, dass das H5N1-Virus Nutzgeflügel infizieren könnte, sieht Mettenleiter keine akute Gefahr. „Wir haben die gleiche Situation wie im Frühherbst”, sagt der Virologe. Die milden Temperaturen machen es dem Virus schwer, sich zu verbreiten: Die Vögel sind in besserer körperlicher Verfassung als im vergangenen Jahr, als der strenge Winter die Abwehrkräfte der Tiere geschwächt hat. Außerdem seien die Tiere zur Zeit nicht gezwungen, sich dicht zusammenzudrängen. Im vergangenen Jahr konnte sich das Virus auf der Insel Rügen auch deshalb so schnell ausbreiten, weil sich viele Vögel an einer der wenigen eisfreien Stellen an der Wittower Fähre gesammelt hatten. Akut ist die Gefahr nicht, doch sie ist weiterhin vorhanden, im Verborgenen. „Wir nehmen an, dass das Virus hier ist”, sagt Mettenleiter. Die Frage, ob Zugvögel H5N1 aus stärker befallenen Ländern nach Deutschland bringen könnten, hat also im Moment keine große Bedeutung. „Jetzt geht es vielmehr darum, das Nutzgeflügel vor einer Infektion durch Wildvögel zu schützen.” 118 Der letzte Fall von Vogelgrippe trat in Deutschland im August auf. Ein Trauerschwan im Dresdener Zoo war das 344. gemeldete Opfer der Infektionskrankheit. Überrascht habe ihn der Fall nicht, sagt Mettenleiter. „Und auch jetzt rechnen wir damit, dass so etwas wieder passieren kann.” In anderen Teilen der Welt ist das Virus besonders in den letzten Wochen aktiv gewesen, vor allem in Südkorea und in einigen Ländern Afrikas. In Ägypten starben an Weihnachten drei Mitglieder einer Großfamilie, die sich wahrscheinlich im Kontakt mit ihren Hausenten angesteckt hatten. „An der Situation in Deutschland ändern diese Fälle nichts. Aber sie zeigen, dass wir vorsichtig sein müssen und nicht zu früh jubeln sollten, wir hätten die Vogelgrippe besiegt”, sagt der Experte. Dass sich Menschen mit der Vogelgrippe in Deutschland infizieren könnten, beschäftigt die Fachleute derzeit allerdings wenig. „Unsere Hauptsorge ist zurzeit das Nutzgeflügel”, stimmt Udo Buchholz vom Robert-Koch-Institut in Berlin dem FLI-Leiter zu. Wenn es doch zu einer Übertragung auf den Menschen kommen sollte, wüssten die Gesundheitsämter, was zu tun sei. „Ihnen stehen Empfehlungen zur Verfügung, anhand derer sie sich vorbereitet haben”, versichert Buchholz. Die Situation in anderen Ländern, in denen nicht nur Vögel, sondern auch Menschen an der Vogelgrippe sterben, lässt sich mit Deutschland wegen der unterschiedlichen Haltungs- und Hygienebedingungen nicht vergleichen. Laut einer aktuellen Hochrechnung von Christopher Murray aus Harvard stürben im Falle einer weltweiten Vogelgrippe-Pandemie 62 Millionen Menschen – 96 Prozent davon in Entwicklungsländern (The Lancet, Bd. 368, S. 2211, 2006). Was aber, wenn es in Deutschland doch noch richtig Winter wird – kommt dann auch die Vogelgrippe wieder? Festlegen will sich keiner der Experten. „Wir haben das Virus noch nicht einmal ein Jahr in unseren Breiten. Das ist zu wenig, um vorherzusagen, wie es sich in diesem Jahr bei Kälte verhalten wird”, sagt Mettenleiter. Generell jedoch gilt: Je niedriger die Temperaturen, umso besser ist das für das Virus. Es könnte also noch spannend werden, wie es der Virologe formuliert. „Es ist nicht völlig auszuschließen, dass wir auch dieses Jahr wieder in die gleiche Situation wie im vergangenen Februar kommen.” A40441922 119 Im Moment stellt die Vogelgrippe in Deutschland keine große Gefahr dar. Das liegt vor allem an dem milden Winter, der die Vögel bisher nicht so ausgezehrt hat wie der vergangene. Forscher diskutieren unterdessen, ob Nutzgeflügel wie diese Puten in einem Stall bei Vechta von infizierten Wildvögeln angesteckt werden könnten. Foto: Ingo Wandmacher Dokument SDDZ000020070105e3150003d http://global.factiva.com.esc-web.lib.cbs.dk/ha/default.aspx 120 Nach Krisenphase DE Artikel 2 POLITIK Risikoeinschätzung: Mäßig Bundesagrarminister Seehofer ruft zur Wachsamkeit wegen Vogelgrippe auf Rasmus Buchsteiner 445 Wörter 28 Juni 2007 Bremer Nachrichten Deutsch © Bremer Tageszeitungen AG. All rights reserved. For further information see http://www.bremer-nachrichten.de BERLIN. Am Vormittag hatte er wieder getagt, zum ersten Mal in diesem Jahr: Sonderberatung gestern im Nationalen Tierseuche-Krisenstab. Ausführlich analysieren die Experten von Bund, Ländern und Verbänden die Situation nach dem erneuten VogelgrippeAusbruch in Deutschland. „Wir müssen im Hinblick auf Menschen und auf Nutztiere alle Antennen auch weiterhin ausfahren und wachsam bleiben“, fasst Bundesagrarminister Horst Seehofer (CSU) nachher zusammen. Die Bewertung der Bundesregierung bleibt unverändert: Das Vogelgrippe-Risiko wird weiter als „mäßig“ eingestuft. Der Minister, bereits im Februar 2006 beim Ausbruch der Seuche in der Rolle des Krisenmanagers, beschwichtigt nicht, will die neuen Fälle mit neun infizierten Wildvögeln in Sachsen und Bayern aber auch nicht überbewerten. „Wachsamkeit statt Routine“, empfiehlt der Minister. Es müsse verhindert werden, dass der Erreger ins Nutzgeflügel oder auf den Menschen überspringe. Nur wenn zu einem frühen Zeitpunkt Erkenntnisse über neue Ausbrüche vorlägen, könne „die Infektionskette unterbrochen werden“, bittet er, tote Wildvögel zu melden. „Ohne Panik“ müsse vorgegangen werden, „besonnenes und konsequentes Handeln“ sei erforderlich – dass Seehofer dies so betont, hat Gründe. Die Pannen beim Krisenmanagement im vergangenen Jahr sind noch allzu gut in Erinnerung. Und die Europäische Kommission sieht es nicht gerne, wenn es Defizite bei der Bekämpfung von Tierseuchen gibt. Im 121 schlimmsten Falle könnte Brüssel Exportverbote für Fleisch und Fleischprodukte verhängen – was die Branche in Deutschland natürlich empfindlich treffen würde. Müssen nach den Virus-Nachweisen in Sachsen und Bayern schärfere Vorkehrungen getroffen werden? Sollten die für Juli geplanten Änderungen, die im Endeffekt auf eine Lockerung der Geflügel-Stallpflicht und mehr Entscheidungsspielraum für die Länder hinauslaufen würden, wieder auf Eis gelegt werden? Ob an der Rechtssetzung etwas geändert werden müsse, werde man nun sorgfältig prüfen – im Schulterschluss mit den zuständigen Ministerien in den Bundesländern, so Seehofer. Aus Niedersachsens Landwirtschaftsministerium ist bereits zu hören, man solle an den bisherigen Plänen festhalten und den Ländern mehr Freiheit bei der Ausweisung von Vogelgrippe-Risiken geben. Eine solche Praxis, so Seehofer gestern, würde auch den Vorschriften für die Risikostufe „mäßig“ entsprechen. Obwohl das erneute Auftreten des auch für Menschen gefährlichen Vogelgrippe-Erregers H5N1 zum jetzigen Zeitpunkt eher überraschend kommt, geben sich die Experten gelassen. „Seit Februar 2006 ist allen bekannt, dass wir wachsam sein müssen. Die kürzlich aufgetretenen Fälle von Vogelgrippe bei Nutzgeflügel in Großbritannien und Tschechien haben bestätigt, dass das Virus nicht verschwunden ist“, hatte Gerd Sonnleitner, Präsident des Deutschen Bauernverbandes, im Gespräch mit unserer Berliner Redaktion erklärt. Es verwundere nicht, dass „auch bei uns bei Wildvögeln H5N1 erneut nachgewiesen wurde“. Nachholbedarf bei den Vorkehrungen gegen die Vogelgrippe sieht Sonnleitner nicht: „Wir sind in Deutschland aufgrund unserer Gesetzeslage gut vorbereitet und aufgestellt. 2684953 Dokument BREMNA0020070628e36s0000h http://global.factiva.com.esc-web.lib.cbs.dk/ha/default.aspx 122