Museo Hermann Hesse Montagnola
Transcription
Museo Hermann Hesse Montagnola
Hermann Hesse e sua nipote Sibylle Hermann Hesse und seine Enkelin Sibylle Foto: Martin Hesse 2013 Museo Hermann Hesse Montagnola Luglio—Dicembre Juli—Dezember Programma annuale Jahresprogramm Paris Montagnola Montagnola Montagnola Foto: Matteo Isotti Montagnola Montagnola Montagnola Montagnola Calw/Baden-Württemberg Montagnola Esposizioni Ausstellungen 11—15 Febbraio 11.—15. Februar Hermann Hesse – Vita e opera Riflessioni su istruzione, politica, religione e comunità Hermann Hesse – Leben und Werk im Überblick Gedanken zu Bildung, Politik, Religion und Gemeinschaft UNESCO; 7, Place de Fontenoy; Parigi 7ème In collaborazione con la Rappresentanza della Repubblica federale tedesca presso UNESCO. La mostra, progettata dalla Fondazione Hermann Hesse Montagnola, offre, attraverso fotografie, acquerelli e brani di opere, uno spaccato della vita e dell’opera dello scrittore e del pittore Hermann Hesse. La selezione delle citazioni si concentra sul rapporto di Hesse con i temi della scienza, dell’apprendimento, dello scambio culturale, della tolleranza e dei diritti umani. In tedesco, francese e inglese. Vernissage: lunedì 11 febbraio, ore 12.30 Si potrà visitare la mostra giornalmente dalle ore 9.00 alle 17.30, presentando la carta d’identità o il passaporto. Contatto: Rappresentanza della Repubblica federale tedesca, UNESCO, Parigi, [email protected], T. +33 61 53 83 46 45. UNESCO; 7, Place de Fontenoy; Paris 7ème In Zusammenarbeit mit der Ständigen Vertretung der Bundesrepublik Deutschland bei der UNESCO. Diese von der Fondazione Hermann Hesse Montagnola konzipierte Ausstellung gibt mit Fotografien, Aquarellen und Werkauszügen einen Überblick über Leben und Werk des Schriftstellers und Malers Hermann Hesse. Die Auswahl der Zitate legt den Schwer punkt auf Hesses Haltung zu den Themen Wissenschaft und Lernen, kultureller Austausch, Toleranz und Menschenrechte. In deutscher, französischer und englischer Sprache. Vernissage: Montag, 11. Februar, 12.30 Uhr Die Ausstellung ist gegen Vorlage eines Personalausweises oder Passes jeweils von 9.00 Uhr bis 17.30 Uhr zugänglich. Kontakt: Ständige Vertretung der Bundesrepublik Deutschland, UNESCO, Paris, [email protected], T. +33 61 53 83 46 45. 30 Marzo— 1 Settembre 30. März— 1. September Hermann Hesse e le farfalle Hermann Hesse und die Schmetterlinge Museo Hermann Hesse Montagnola Hermann Hesse era un amante delle farfalle ed ha scritto numerose poesie e testi in prosa che trattano questo tema. L’opera di Hesse trova una particolare risonanza in Giappone, come mostra anche questa esposizione che è stata concepita da Kosuke Niibe, grande ammiratore di Hesse ed esperto di farfalle, e da Asao Okada, traduttore di Hesse in giapponese. Il punto centrale attorno al quale sono esposte le numerose farfalle della mostra è il racconto di Hermann Hesse «La saturnia del pero». Curatore: Herbert Schnierle-Lutz. La mostra è arricchita da ulteriori esposti e dalla traduzione italiana della versione originale tedesco-giapponese. In collaborazione con LGT Bank (Svizzera SA - Lugano). Vernissage: venerdì 29 marzo, ore 18.30 Museum Hermann Hesse Montagnola Hermann Hesse war ein Schmetterlingsliebhaber und hat deshalb zahlreiche Gedichte und Prosatexte über Schmetterlinge geschrieben. Hesses Werke finden eine besondere Resonanz in Japan, wie auch die vorliegende Ausstellung zeigt, welche vom Hesse-Bewunderer und Schmetterlingsexperten Kosuke Niibe und dem Hesse-Übersetzer Asao Okada konzipiert. Im Mittelpunkt der mit zahlreichen Schmetterlingsexponaten bestückten Ausstellung steht Hermann Hesses Erzählung »Das Nachtpfauenauge«. Kurator: Herbert Schnierle-Lutz. Die Ausstellung wird durch weitere Exponate, und die deutschjapanische Version um italienische Übersetzungen ergänzt. Mit Unterstützung von LGT Bank (Svizzera SA - Lugano). Vernissage: Freitag, 29. März, 18.30 Uhr 14 Settembre 2013—1 Febbraio 2014 14. September 2013—1. Februar 2014 Hermann Hesse – «Sul valore dell’età» Con fotografie di Martin Hesse Hermann Hesse – »Vom Wert des Alters« Mit Fotografien von Martin Hesse Museo Hermann Hesse Montagnola Hermann Hesse morì all’età di 85 anni e glorificò sempre «il tesoro d’immagini che si portano nel ricordo dopo una lunga vita». Questa esposizione accompagna il visitatore attraverso il periodo della vita dello scrittore dal suo 50° compleanno fino alla sua morte, attraverso testimonianze caratteristiche della sua vita, scritti e numerose fotografie. Le notevoli fotografie sono scattate quasi esclusivamente da Martin Hesse, il figlio più giovane dello scrittore. Questa esposizione è stata concepita dall’Hermann-Hesse-HöriMuseum di Gaienhofen (Ute Hübner e Günther Troll) dove è stata esposta nel 2012. A Montagnola verrà esposta una versione bilingue, adattata alle esigenze dello spazio del museo. Vernissage: venerdì 13 settembre, ore 18.30 Museum Hermann Hesse Montagnola Hermann Hesse starb im Alter von 85 Jahren und rühmte immer wieder »den Schatz an Bildern, die man nach einem langen Leben im Gedächtnis trägt«. Mit charakteristischen Lebenszeugnissen und Schriften sowie zahlreichen Fotografien begleitet die Ausstellung Hesses Lebensabschnitt vom 50. Lebensjahr bis zu seinem Tod. Die eindrucksvollen Fotos stammen fast ausschliess lich von Martin Hesse, dem jüngsten Sohn des Schriftstellers. Diese Ausstellung wurde vom Hermann-Hesse-Höri-Museum in Gaienhofen konzipiert (Ute Hübner und Günther Troll) und 2012 dort gezeigt. In Montagnola wird eine zweisprachige und den Räumlichkeiten angepasste Version gezeigt. Vernissage: Freitag, 13. September, 18.30 Uhr Manifestazioni Veranstaltungen Sabato 2 Febbraio Samstag 2. Februar Aperitivo con lo scrittore Ospite: Mariapia Veladiano Aperitif mit einem Schriftsteller Zu Gast: Mariapia Veladiano Sala Boccadoro, Montagnola, ore 17.30 In occasione di questi incontri molto seguiti, intrattenendosi a colloquio con Mariapia Veladiano, Rossana Maspero ne introduce le opere. Legge Antonio Ballerio. In italiano; entrata libera. Sala Boccadoro, Montagnola, 17.30 Uhr In dieser sehr beliebten Veranstaltungsreihe präsentiert Rossana Maspero im Gespräch mit Mariapia Veladiano deren Werke. Es liest Antonio Ballerio. In italienischer Sprache; Eintritt frei. Sabato 2 Marzo Samstag 2. März Aperitivo con lo scrittore Ospite: Bruno Morchio Aperitif mit einem Schriftsteller Zu Gast: Bruno Morchio Sala Boccadoro, Montagnola, ore 17.30 In occasione di questi incontri molto seguiti, intrattenendosi a colloquio con Bruno Morchio, Rossana Maspero ne introduce le opere. Legge Antonio Ballerio. In italiano; entrata libera. Sala Boccadoro, Montagnola, 17.30 Uhr In dieser sehr beliebten Veranstaltungsreihe präsentiert Rossana Maspero im Gespräch mit Bruno Morchio dessen Werke. Es liest Antonio Ballerio. In italienischer Sprache; Eintritt frei. Sabato 30 Marzo Samstag 30. März Hermann Hesse – Farfalle Hermann Hesse – Schmetterlinge Museo Hermann Hesse Montagnola, ore 17.30 Con Volker Michels e Ernst Süss. In occasione dell’attuale esposizione temporanea, Volker Michels tratterà del particolare rapporto di Hesse con le farfalle, rintracciabile nelle sue poesie e nei suoi testi di prosa. Volker Michels è un noto specialista di Hermann Hesse e da molti anni curatore dei testi di Hesse per la casa editrice Suhrkamp. L’attore Ernst Süss leggerà testi di Hermann Hesse sulle farfalle. In tedesco; entrata Fr. 15.– / Fr. 12.– Museum Hermann Hesse Montagnola, 17.30 Uhr Mit Volker Michels und Ernst Süss. Anlässlich der aktuellen Sonderausstellung befasst sich Volker Michels, Hessespezialist und seit vielen Jahren Herausgeber von Hessetexten beim Suhrkamp Verlag, mit Hesses besonderer Beziehung zu Schmetterlingen, der er in Gedichten und Prosatexten Ausdruck verlieh. Der Schauspieler Ernst Süss liest eine Auswahl von Hermann Hesses Texten über Schmetterlinge. In deutscher Sprache; Eintritt Fr. 15.– / Fr. 12.– Domenica 31 Marzo Sonntag 31. März Il sole di marzo Lettura di Pasqua Märzsonne Osterlesung Museo Hermann Hesse Montagnola, ore 17.00 Hermann Hesse ha descritto il risveglio della natura in primavera in molte delle sue poesie e dei suoi scritti, così come le ha vissute nelle sue passeggiate e durante il lavoro in giardino. Anche nella sua veste di pittore egli era molto sensibile alla luce e ai colori particolari di questa stagione, che ha ritratto non solo nei suoi acquarelli ma anche nei suoi scritti. Con Antonio Ballerio (italiano) e Rudolf Cornelius (tedesco). In italiano e tedesco; entrata Fr. 8.50 / Fr. 7.– Museum Hermann Hesse Montagnola, 17.00 Uhr In vielen seiner Gedichte und Betrachtungen hat Hermann Hesse die erwachende Natur im Frühling beschrieben, wie er sie auf seinen Wanderungen und bei der Gartenarbeit erlebte. Auch als Maler war er besonders empfänglich für die besonderen Licht- und Farberscheinungen dieser Jahreszeit und hielt diese nicht nur in Aquarellen sondern auch in Betrachtungen fest. Mit Rudolf Cornelius (deutsch) und Antonio Ballerio (italienisch). In deutscher und italienischer Sprache; Eintritt Fr. 8.50 / Fr. 7.– Sabato 13 Aprile Samstag 13. April Il lago, l’albero e la via Film di Werner Weick Der See, der Baum und der Weg Film von Werner Weick Sala Boccadoro, Montagnola, ore 17.30 Questo film per la televisione è stato girato per la televisione della Svizzera italiana dal famoso regista ticinese in occasione del 50° anniversario della morte di Hermann Hesse. Dopo la proiezione Werner Weick sarà a disposizione del pubblico per domande. In italiano; entrata libera. Con il sostegno della RSI – Radiotelevisione svizzera. Sala Boccadoro, Montagnola, 17.30 Uhr Diesen Fernsehfilm drehte der bekannte Tessiner Regisseur anlässlich des 50. Todestags von Hermann Hesse für das Tessiner Fernsehen. Nach der Filmvorführung steht Werner Weick dem Publikum für Fragen zur Verfügung. In italienischer Sprache; Eintritt frei. Mit freundlicher Genehmigung der RSI – Radiotelevisione svizzera. Sabato 4 Maggio Samstag 4. Mai Il comune di Collina d’Oro ospite della Città di Calw Die Gemeinde Collina d’Oro zu Gast in Calw In occasione del gemellaggio, il comune di Collina d’Oro si presenta nella città natale di Hesse. I dettagli della manifestazione saranno disponibile dal 1° aprile sul sito internet www.hessemontagnola.ch. In collaborazione con il Comune di Collina d’Oro. Im Rahmen der Städtepartnerschaft präsentiert sich Collina d’Oro in Hermann Hesses Geburtsstadt Calw. Details zu der Veranstaltung sind ab 1. April unter der Internetseite www.hessemontagnola.ch abrufbar. In Zusammenarbeit mit der Gemeinde Collina d’Oro. Domenica 12 Maggio Sonntag 12. Mai Coro Liederkranz Concordia Calw Chorvereinigung Liederkranz Concordia Calw Vicolo dei Somazzi, ore 11.00 Arriva a Montagnola il tradizionale coro della città natale di Hesse, che lo scorso anno ha festeggiato il suo 175° anno di attività. Composto di 45 cantanti, con un repertorio che va dallo swing al jazz, pop e gospel, il coro si esibirà per la popolazione e per gli ospiti del Museo sulla piazza di fronte al Caffé Boccadoro. Entrata libera. Con il sostegno del Comune di Collina d’Oro. Vicolo dei Somazzi, 11.00 Uhr Der traditionsreiche Chor aus Hesses Geburtsstadt Calw, der im letzten Jahr sein 175-jähriges Bestehen feierte, kommt nach Montagnola, um für die Bevölkerung und die Museumsgäste auf dem Platz vor dem Café Boccadoro zu singen. Das Repertoire der 45 Sängerinnen und umfasst Swing, Jazz, Pop und Gospels. Eintritt frei. Mit Unterstützung der Gemeinde Collina d’Oro. Museo Hermann Hesse Montagnola Torre Camuzzi CH-6926 Montagnola T +41 91 993 37 70 F +41 91 993 37 72 [email protected] www.hessemontagnola.ch facebook.com/hessemontagnola Marzo—Ottobre Tutti i giorni 10.00—18.30 März—Oktober Täglich 10.00—18.30 Novembre—Febbraio Sabato e Domenica 10.00—17.30 November—Februar Samstag und Sonntag 10.00—17.30 2013 Montagnola Collina d’Oro Montagnola Gentilino Gentilino Montagnola Montagnola Montagnola Montagnola grafica: bitdesign.ch, montagnola stampa: progetto stampa sa, chiasso Montagnola Programma annuale Jahresprogramm Manifestazioni Veranstaltungen Sabato 18 Maggio Samstag 18. Mai Patria Lettura e musica Heimat Lesung und Musik Museo Hermann Hesse Montagnola, ore 20.30 La Città di Calw si presenta nella patria adottiva ticinese di Hesse nell’ambito del gemellaggio con il comune di Collina d’Oro. Hermann Hesse celebra Calw, la sua città natale, in numerosi racconti e saggi, quali La prima avventura (1905), Patria (1918) e Viaggio sulla zattera (1928). Verranno letti brani da queste opere, con accompagnamento musicale del pianoforte. Con Antonio Ballerio (italiano), Annette Franziska Kühn (tedesco) e Renate Laich-Knausenberger (pianoforte). Concezione su incarico della Città di Calw: Herbert Schnierle-Lutz. In italiano e tedesco; entrata libera. Museum Hermann Hesse Montagnola, 20.30 Uhr Die Stadt Calw präsentiert sich im Rahmen der Partnerschaft Calw und Collina d’Oro in der Tessiner Wahlheimat Hermann Hesses. Hermann Hesse hat in vielen Erzählungen und Betrachtungen seiner Geburtsstadt Calw ein Denkmal gesetzt, so auch in Das erste Abenteuer (1905), Heimat (1918) und Floßfahrt (1928). Es werden Auszüge aus diesen Texten gelesen, begleitet von Klaviermusik. Mit Annette Franziska Kühn (deutsch), Antonio Ballerio (italienisch) und Renate Laich-Knausenberger (Klavier). Konzeption im Auftrag der Stadt Calw: Herbert Schnierle-Lutz. In deutscher und italienischer Sprache; Eintritt frei. Venerdì 2—Domenica 4 Agosto Freitag 2.—Sonntag 4. August Stagioni Corso d’acquarello sulle orme di Hermann Hesse Jahreszeiten Aquarellmalen auf den Spuren von Hermann Hesse Ritrovo: Museo Hermann Hesse Montagnola, Venerdì 2 Agosto, ore 10.00 Con Lisa Kölbl-Thiele (www.lisa-koelbl-thiele.de). Questo corso ricco di spunti si indirizza a principianti e avanzati, attraverso introduzioni teoriche, escursioni per pittura all’aria aperta, e partecipazione a manifestazioni. Formulario per l’adesione: www.hessemontagnola.ch. Informazioni presso il Museo: [email protected], T. +41 91 993 37 70. 7–12 partecipanti, in italiano e tedesco. Iscrizioni fino al 15 luglio; costo Fr. 300.– Treffpunkt: Museum Hermann Hesse Montagnola, Freitag, 2. August, 10.00 Uhr Mit Lisa Kölbl-Thiele (www.lisa-koelbl-thiele.de). Der abwechslungsreiche Kurs mit theoretischen Einführungen, Malausflügen und Teilnahme an Veranstaltungen richtet sich an Anfänger und Fortgeschrittene. Anmeldungsformular: www.hessemontagnola.ch. Weitere Informationen im Museum: [email protected], T. +41 91 993 37 70. 7–12 Teilnehmer; in deutscher und italienischer Sprache. Anmeldungen bis 15. Juli; Kursgebühr Fr. 300.– Venerdì 9—Domenica 11 Agosto Freitag 9.—Sonntag 11. August Scrivere dove visse Hermann Hesse La scrittura di un diario letterario Schreiben, wo Hermann Hesse lebte Das literarische Tagebuchschreiben Ritrovo: Museo Hermann Hesse Montagnola, Venerdì 9 Agosto, ore 13.00 Con Karin Schwind (www.schreibimpuls.de). Questo corso, di tre giorni, è consigliato a principianti e avanzati che desiderano scoprire o approfondire la gioia dello scrivere nei luoghi significativi della storia della letteratura. Formulario per l’adesione: www.hessemontagnola.ch. Informazioni presso il Museo. 7–12 partecipanti; in tedesco. Iscrizioni fino al 20 luglio, costo Fr. 270.– Treffpunkt: Museum Hermann Hesse Montagnola, Freitag, 9. August, 13.00 Uhr Mit Karin Schwind (www.schreibimpuls.de). Der dreitägige Kurs ist sowohl für Anfänger als auch für Fortgeschrittene geeignet, die an Orten der Literaturgeschichte ihre Freude am Schreiben entdecken bzw. entwickeln wollen. Anmeldungsformular: www.hessemontagnola.ch. Weitere Informationen im Museum. 7–12 Teilnehmer; in deutscher Sprache. Anmeldungen bis 20. Juli; Kursgebühr Fr. 270.– Domenica 11 Agosto Sonntag 11. August Vagabondaggio Lettura per l’anniversario della morte di Hermann Hesse Wanderung Lesung zum Todestag von Hermann Hesse Cimitero S. Abbondio, Gentilino, ore 17.00 Gli scritti e le poesie che Hermann Hesse compose negli anni 1917/1918 e che nel 1920 apparivano sotto il titolo Vagabondaggio, completate da acquarelli dell’autore, appartengono alle più belle pagine del poeta, e descrivono metaforicamente il suo percorso dal freddo e dall’astrazione del Nord, al caldo e alla sensualità creativa del Sud. Con Antonio Ballerio (italiano) e Rudolf Cornelius (tedesco). In italiano e tedesco; entrata libera. Friedhof S. Abbondio, Gentilino, 17.00 Uhr Die Betrachtungen und Gedichte, die Hermann Hesse in den Jahren 1917/1918 schrieb und die 1920 unter dem Titel Wanderung mit Aquarellen des Autors als Buch erschienen, gehören zu den schönsten Texten des Dichters. Sie schildern gleichnishaft seine Grenzüberschreitung aus der Kühle und Abstraktion des Nordens in die Wärme und kreative Sinnlichkeit des Südens. Mit Rudolf Cornelius (deutsch) und Antonio Ballerio (italienisch). In deutscher und italienischer Sprache; Eintritt frei. Mercoledì 14 Agosto Mittwoch 14. August Un Ebreo a Mantova Concerto Ein Jude in Mantua Konzert Chiesa S. Abbondio, Gentilino, ore 20.45 I profeti della Quinta, un Ensemble di cinque cantanti accompagnati da liuto e clavicembalo, eseguirà sotto il titolo «Un Hebreo a Mantova», opere su testi ebraici di Salomone Rossi nonchè Madrigali italiani di Rossi e Monteverdi. Attorno al 1600, i due compositori lavorarono alla corte dei Gonzaga a Mantova e spesso mettevano poesie identiche in musica. Entrata libera. In collaborazione con Ceresio Estate. Kirche S. Abbondio, Gentilino, 20.45 Uhr I profeti della Quinta, ein Ensemble von fünf Sängern mit Begleitung von Laute und Cembalo, wird unter dem Titel »Ein Jude in Mantua« Werke auf hebräische Texte von Salomone Rossi sowie italienische Madrigale von Rossi und Monteverdi aufführen. Beide Komponisten arbeiteten um 1600 am Hofe der Gonzaga in Mantua und schrieben zum Teil Musik zu den selben Gedichten. Eintritt frei. In Zusammenarbeit mit Ceresio Estate. Sabato 21 Settembre Samstag 21. September Nostalgia del Sud: a piedi dalla Foresta Nera fino a Montagnola Il resoconto di un viaggio in musica e immagini di Theresa Dold Sehnsucht Süden: zu Fuss vom Schwarzwald nach Montagnola Ein Reisebericht mit Bildern und Live-Musik von Theresa Dold Museo Hermann Hesse Montagnola, ore 17.30 Ispirata dalle opere di Hesse e come meta Montagnola davanti agli occhi, nell’estate del 2010 la giovane cantante e cantautrice Theresa Dold (www.theresadold.de) decide di lanciarsi in un lungo viaggio a piedi: con zaino, tenda e chitarra si incammina dalla sua patria nella Foresta Nera diretta a Montagnola in Ticino. Dopo 500 km e dopo molte avventure e peripezie raggiunge in appena quattro settimane il suo obiettivo: Montagnola. In tedesco; entrata Fr. 10.– / Fr. 8.– Con il sostegno dell’Ambasciata tedesca di Berna. Museum Hermann Hesse Montagnola, 17.30 Uhr Inspiriert durch Hesses Werke und mit dem Ziel Montagnola vor Augen, macht sich die junge Sängerin und Liedermacherin Theresa Dold (www.theresadold.de) im Sommer 2010 auf einen weiten Fußweg in Richtung Süden: mit Rucksack, Zelt und Gitarre läuft sie von ihrer Heimat im Schwarzwald über die Alpen nach Montagnola im Tessin. Nach 500 Kilometern und nach vielen durchlebten Höhen und Tiefen erreicht sie nach knapp vier Wochen ihr Ziel: Montagnola. In deutscher Sprache; Eintritt Fr. 10.– / Fr. 8.– Mit Unterstützung der Deutschen Botschaft in Bern. Sabato 5 Ottobre Samstag 5. Oktober La maturità rende giovani Lettura e musica Mit der Reife wird man immer jünger Lesung und Musik Museo Hermann Hesse Montagnola, ore 17.30 Nell’ambito della mostra temporanea «Sul valore dell’età», una lettura di testi di Hesse tratta temi che riguardano l’età. Hermann Hesse, che ha raggiunto la considerevole età di 85 anni, riesce a riconoscere anche gli aspetti piacevoli dell’invecchiare, e li traduce in parole, così da permettere una inconsueta visione di questo periodo della vita. Con Claudio Moneta (italiano), Graziella Rossi (tedesco) e accompagnamento musicale. In italiano e tedesco; entrata Fr. 15.– / Fr. 12.– In collaborazione con il Deutscher Club Tessin. Museum Hermann Hesse Montagnola, 17.30 Uhr Anlässlich der Sonderausstellung »Vom Wert des Alters« wurde eine Lesung von Hessetexten konzipiert, die sich mit dem Thema des Alters befassen. Es gelingt Hesse, der das hohe Alter von 85 Jahren erreichte, auch die erfreulichen Aspekte des Alters zu erkennen und in Worte zu fassen und damit eine ungewohnte Sicht auf diesen Lebensabschnitt zu erlauben. Mit Graziella Rossi (deutsch), Claudio Moneta (italienisch) und musikalischer Begleitung. In deutscher und italienischer Sprache; Eintritt Fr. 15.– / Fr. 12.– In Zusammenarbeit mit dem Deutschen Club Tessin. Sabato 12 Ottobre Samstag 12. Oktober Sulle orme di Hermann Hesse in Ticino Presentazione del libro Auf den Spuren von Hermann Hesse Buchpräsentation Museo Hermann Hesse Montagnola, ore 17.30 Il libro Mit Hermann Hesse durchs Tessin di Regina Bucher con fotografie di Roberto Mucchiut, pubblicato da Insel, ha riscontrato un grande successo nelle regioni di lingua tedesca, ed è ora pubblicato in lingua italiana dall’editore Armando Dadò, con il sostegno del Comune di Collina d’Oro, della Città di Lugano e di altre istituzioni ticinesi. Al lettore vengono proposte, sotto forma di nove passeggiate, informazioni interessanti su Hermann Hesse e sulla storia culturale del Ticino. Con Armando Dadò (editore), Gabriella Soldini (traduttrice), Roberto Mucchiut (fotografo) e Regina Bucher (autrice). In italiano, entrata libera. Museum Hermann Hesse Montagnola, 17.30 Uhr Das im Insel-Verlag erschiene Buch Mit Hermann Hesse durchs Tessin von Regina Bucher mit Fotografien von Roberto Mucchiut, erfreut sich im deutschsprachigen Raum grosser Beliebtheit und wird nun vom Tessiner Verleger Armando Dadò auf italienisch publiziert, mit Unterstützung der Gemeinde Collina d’Oro, der Stadt Lugano und weitere Tessiner Institutionen. In Form von neun Spaziergängen erfährt der Leser Wissenswertes über Hermann Hesse und über die Kulturgeschichte des Tessins. Mit Armando Dadò (Verleger), Gabriella Soldini (Übersetzerin), Roberto Mucchiut (Fotograf ) und Regina Bucher (Autorin). In italienischer Sprache; Eintritt frei. Letture al Museo Lesungen im Museum Vengono letti testi di Hermann Hesse. Luglio, Agosto e Settembre: ogni domenica, ore 17.00 Marzo, Aprile, Maggio, Giugno e Ottobre: la prima domenica del mese, ore 17.00 Gennaio, Febbraio, Novembre e Dicembre: la prima domenica del mese, ore 16.00 In italiano e tedesco; entrata Fr. 8.50 / Fr. 7.– Con il sostegno della Banca Julius Baer. Es werden Texte von Hermann Hesse gelesen. Juli, August und September: jeden Sonntag, 17.00 Uhr März, April, Mai, Juni und Oktober: jeden ersten Sonntag im Monat, 17.00 Uhr Januar, Februar, November und Dezember: jeden ersten Sonntag im Monat, 16.00 Uhr In deutscher und italienischer Sprache; Eintritt Fr. 8.50 / Fr. 7.– Mit Unterstützung der Bank Julius Bär. Altri eventi Weitere Veranstaltungen Passeggiata interattiva Interaktiver Spaziergang Per bambini (8–11 anni) con Stefania Mariani. Für Kinder (8–11 Jahre) mit Stefania Mariani. Aperitivo con lo scrittore Aperitif mit einem Schriftsteller Due incontri previsti in Ottobre e Novembre. Zwei Veranstaltungen im Oktober und November. Concerti del lunedì Montagskonzerte In Settembre e Ottobre, organizzati dalla Fondazione Boccadoro. Im September und Oktober, organisiert von der Fondazione Boccadoro. Passeggiata guidata e Passeggiata con audioguida Geführter Spaziergang und Spaziergang mit Audioguide Iscrizioni e informazioni presso il Museo. Anmeldung und weitere Informationen im Museum. Caffè letterario Boccadoro Literaturcafé Boccadoro Situato nelle immediate vicinanze del Museo, il Caffè letterario Boccadoro offre, in un’atmosfera piacevole e rilassata, una vasta scelta di bibite e pietanze. A disposizione degli ospiti vi sono inoltre numerose riviste, giornali, libri in diverse lingue e un Internet-point gratuito. Info: T. +41 91 993 37 50, www.hessemontagnola.ch, [email protected]. In unmittelbarer Nähe des Museums bietet das Literaturcafé Boccadoro in einer angenehmen und entspannten Atmosphäre ausgewählte Speisen und Getränke. Ferner stehen den Gästen zahlreiche Zeitungen, Zeitschriften und Bücher in verschiedenen Sprachen sowie ein kostenloser Internet-Point zur Verfügung. Info: T. +41 91 993 37 50, www.hessemontagnola.ch, [email protected]. Museo Hermann Hesse Montagnola Torre Camuzzi CH-6926 Montagnola T +41 91 993 37 70 F +41 91 993 37 72 Marzo—Ottobre Tutti i giorni 10.00—18.30 März—Oktober Täglich 10.00—18.30 Novembre—Febbraio Sabato e Domenica 10.00—17.30 November—Februar Samstag und Sonntag 10.00—17.30 Entrata Fr. 8.50 / Fr. 7.– Eintritt Fr. 8.50 / Fr. 7.– [email protected] www.hessemontagnola.ch facebook.com/hessemontagnola Fondazione Ing. Pasquale Lucchini