Einladung für Aussteller Invitation to exhibitors

Transcription

Einladung für Aussteller Invitation to exhibitors
Einladung für Aussteller
Invitation to exhibitors
360° Wassersport erleben
220.000 m2 Ausstellungsfläche – 100% eingestellt auf Ihr Business.
220,000 m2 of exhibition space – 100% adapted to your business.
250 000
Besucher aus 92 Ländern
visitors from 92 countries
18
Themenwelten
themed areas
Nehmen Sie Kurs auf Düsseldorf. Meldeschluss 30.06.2016
Set course for Düsseldorf. Registration deadline: 30 June 2016.
P11 P22
EINGANG NORD/
ENTRANCE NORTH
EINGANG NORD-OST/
ENTRANCE NORTH-EAST
(Nur für Pendelbusse/for shuttle buses only)
7
7a
5
6
10
9
4
10
12
11
13
13
12
4
17
4
17
3
16
15
14
2
P4
1
EINGANG SÜD/
ENTRANCE SOUTH
1
TRENDSPORT – Windsurfen, Kiten, Stand Up
Paddling, Wakeboard, Wassersportschulen,
Wellenreiten, Skimboard, Wakeskate, Beach
World.
TRENDSPORT – surfing, kitesurfing, stand-up
paddling, wakeboarding, watersports schools,
skimboard, wakeskate, Beach World.
2
TRENDSPORT – Zubehör und Handel,
Wassersportbekleidung, Beach Fashion.
TRENDSPORT – accessories and trade,
watersports clothing, beach fashion.
3
TAUCHEN – Tauchsportausrüstungen,
Tauchsporttourismus, Water Pixel World
(Unterwasser- und Actionfotografie),
Tauchturm, Schnuppertauchbecken.
DIVING – diving equipment, diving tourism,
Water Pixel World, (underwater and action
photography), diving tower, try-dive pool.
4
4
5
6
7a
SUPERYACHTEN – Großyachten
(Motoryachten, Motorsegler), Blue
Motion Lounge.
LARGE-SIZED YACHTS – motor
yachts, motor sailers, Blue Motion
Lounge.
MARITIME KUNST
MARITIME ART
9
MOTORBOOTE
MOTOR BOATS
10
10
11
SUPER YACHT SHOW
SUPER YACHT SHOW
7
MOTORBOOTE – Motorboote, Motoryachten, Powerboote, Powerboat World.
MOTOR BOATS – motor boats, motor
yachts, power boats, Powerboat World.
MOTORBOOTE – Classics, Motorboote,
Motoryachten.
MOTOR BOATS – classics, motor boats,
motor yachts.
P3
MOTORBOOTE – Aufblasbare Boote,
Jetski, kleine Motorboote, Bootstrailer,
Motorboot Center.
MOTOR BOATS – inflatable boats,
jet skiing, motor boats, boat trailers,
Motorboat Centre.
AUSRÜSTUNG/ZUBEHÖR – Motoren,
technisches Zubehör.
EQUIPMENT/ACCESSORIES – engines,
technical accessories.
12
13
AUSRÜSTUNG/ZUBEHÖR – Motoren,
technisches Zubehör, Marina Ausstattung, Bootsausrüstungen und Zubehör,
Bootsinstrumente, Wassersportbekleidung, maritime Publikationen,
Dienstleister, Refit Center.
EQUIPMENT/ACCESSORIES – engines,
technical accessories, equipment for
yacht marinas, boat equipment
and accessories, boat instruments,
watersports clothing, maritime
publications, service providers,
Refit Centre.
AUSRÜSTUNG/ZUBEHÖR – Bootsausrüstungen und Zubehör, Wassersportbekleidung, Sportfischen, Sportfischer Center.
EQUIPMENT/ACCESSORIES –
boat equipment and accessories,
watersports clothing, sport fishing,
The Fishing Centre.
WASSERTOURISMUS/BEACH RESORTS/
KANU – Wassertourismus, Beach Resorts &
Hotels, Charter, Sportbootschulen,
Verbände, Marinas, Kanus, Kajaks,
Maritimes Klassenzimmer, World of Paddling,
Urlaubswelt, boot Kinderland.
WATER TOURISM/BEACH RESORTS/
CANOE – water tourism, beach resorts & hotels,
charter, boating schools, associations, marinas,
canoes, kayaks, Maritime Masterclass, World of
Paddling, Holiday World, boot Kids World.
14
WASSERTOURISMUS –
Wassertourismus, Charter,
Kreuzfahrten, Verbände, Marinas,
boot Segelschule, Cruise Pavilion,
Classic Forum.
WATER TOURISM –
water tourism, charter,
cruises, associations, marinas,
boot sailing school, Cruise Pavilion,
Classic Forum.
15
SEGELN/CAT – Segelboote, Segelyachten, Mehrrumpfboote, Cat,
Jollen, Multihull Forum, Segel Center.
SAILING/CAT – sailing boats,
sailing yachts, multihull craft,
cat sailing, dinghy sailing, Multihull
Forum, Sailing Centre.
16
SEGELN – Segelboote,
Segelyachten.
SAILING – sailing boats,
sailing yachts.
17
17
MOTORBOOTE –
Motorboote /Stahlyachten.
MOTOR BOATS –
motor boats /steel yachts.
Änderungen vorbehalten.
Subject to alterations.
P5
EINGANG OST/
ENTRANCE EAST
Werden Sie Teil der großen Community.
Become a part of this large community.
60 000
Mitglieder im boot.club,
der stetig wachsenden
Besucher-Community
members in the boot.club,
the ever-growing visitor
community.
18%
ausländische Besucher
of visitors are from other
countries
Betreten Sie die größte Wassersportbühne der Welt.
Enter the largest watersports stage in the world.
1 800
Aussteller aus 65 Ländern
exhibitors from 65
different countries
96%
der Besucher empfehlen
die Boot weiter
of visitors recommend
boot to others
Die Crew für Ihren gelungenen Auftritt:
The crew for your successful appearance at boot:
+49(0)211/45 60-
-429 >
-163 >
-468 >
Standvermietung/Aufplanung · Space Allocation/Hall Planning
Email: [email protected])
Arne von Heimendahl ([email protected])
Viktoria Marx ([email protected])
Lena Beckmann ([email protected])
-445 >
Werbung · Advertising & Promotion
Geraldine Brandt ([email protected])
-518 >
Presse · Press
Tania Vellen ([email protected])
-990 >
Elektronische Medien · Electronic Media
Michael Vellen ([email protected])
-400 >
OOS-Support · OOS Support
[email protected]
-500 >
Technischer Service · Technical Service
Hotline: [email protected]
-600 >
Standbau · Stand Construction
[email protected]
-508 >
-522 >
Organisation und Verkehr · Organisation and Transportation
Werner Arnold ([email protected])
Carolin Maicher ([email protected])
-169 >
-227 >
-410 >
Protokoll · Protocol Department
Florian Müller ([email protected])
Friederike Sander ([email protected])
Wolfgang von Schumann ([email protected])
-603 >
Besuchergruppen/Gästeservice · Visitor Groups/Guest Service
Marek Chromik ([email protected])
-153 >
Internet Services · Internet Services
Marc Falk ([email protected])
-256 >
Kasse, Kartenbetrieb · Cashier’s Office, Ticket Sales
Roswitha Okrey-Koll ([email protected])
-257 >
Buchhaltung · Accounting
Birgit Ott ([email protected])
-520 >
Projektleitung · Project Management
Petros Michelidakis ([email protected])
Messe Düsseldorf GmbH
Postfach 10 10 06 _ 40001 Düsseldorf _ Germany
Tel. + 49 (0)2 11/45 60-01 _ Fax + 49 (0)2 11/45 60-6 68
www.messe-duesseldorf.de