Ins Anet Eiss - leben und erleben

Transcription

Ins Anet Eiss - leben und erleben
Besuch im Dorf
Auf den Spuren von Albert Anker
durch Ins, seine Alternative zu Paris
Wer kennt sie nicht – die Ankerbilder? Wie aber lebte und arbeitete
der Künstler? Leicht von der Strasse zurückversetzt steht das
schöne Bauernhaus mit tief heruntergezogenem Dach.
Das Geburtshaus von Albert Anker mit seinem ruhigen Garten lädt
zum Verweilen ein. Besuchen Sie das in seiner Art einmalige Malatelier. Es ist bis zum heutigen Tag fast unverändert erhalten geblieben.
Auf Wunsch organisieren wir für Sie ausserhalb der offiziellen Öffnungszeiten eine Gruppenführung, bei der Sie auch die im Gemeindehaus ausgestellten Bilder besichtigen können.
Im Sommer finden jeweils kulturelle Veranstaltungen im Garten
statt.
www.albert-anker.ch
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Beilageblatt
www.ins.ch
Visite du village
Sur les traces d’Albert Anker
à travers Anet, son lieu de résidence choisi après Paris
Qui ne connaît pas les peintures d’Anker ? C’est en visitant sa maison natale, au grand toit abaissé, au jardin accueillant que vous
ressentez comment vivait et travaillait cet artiste.
Découvrez son atelier de peinture, unique en son genre.
Il n’a quasiment pas changé jusqu’à nos jours.
Sur demande, nous organisons pour les groupes des visites guidées
hors des heures d’ouverture.
A cette occasion, vous pouvez également admirer les tableaux exposés dans la maison de commune.
En été, des manifestations culturelles ont lieu dans le jardin.
www.albert-anker.ch
La feuille annexée vous fournit des informations complémentaires
3
Besuch im Dorf
Eisser Weg
Eine Reise durch Vergangenheit und Gegenwart
Ins, Anet, Eiss: Drei Namen, ein
Dorf. Vier gut markierte Routen.
Zwanzig Orientierungs- und Informationstafeln.
Der Eisser Weg: Ein Erlebnisweg
voller Überraschungen. Auf den
Spuren von Dürrenmatts Alter
Dame, des Minnesängers Rudolf von Neuenburg oder des
Malers Albert Anker.
Sie können sich selbständig zu
Fuss oder mit dem Fahrrad von
Tafel zu Tafel bewegen oder in
geführten Gruppen weitere spannende Hintergrundinformationen
über das Dorf, Brauchtum, Land und Leute erfahren.
Der Eisser Weg ist sehr gut mit einer Velofahrt zum Bielersee
(St. Petersinsel), mit einer Panoramawanderung über die Inser Höhen
oder mit Grillieren auf dem St. Jodel zu verbinden.
Je nach Route planen Sie zwei bis drei Stunden ein. Die Routen sind
rollstuhl- und kinderwagengängig. Fahrräder können am Bahnhof
gemietet werden.
Den detaillierten Routenplan finden Sie in einem besonderen Faltprospekt.
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Beilageblatt
www.ins.ch
Visite du village
Le chemin d’Eiss
Un voyage à travers le passé et le présent
Ins, Anet, Eiss : trois noms pour un village. Quatre routes bien marquées. Vingt panneaux d’orientation et d’information.
Le chemin d’Eiss : un chemin pavé de découvertes et de surprises.
Suivez les traces de l’écrivain Dürrenmatt, du troubadour Rodolphe
de Neuchâtel ou du peintre Albert Anker.
Vous pouvez suivre les panneaux explicatifs à pied ou à bicyclette,
ou, dans le cadre d’un
groupe guidé, être informé
de vive voix sur le village, les
traditions et les habitants.
Le chemin d’Eiss se combine
très bien avec une balade en
vélo jusqu’ au lac de Bienne
(Ile St-Pierre), avec une randonnée panoramique sur les
hauteurs d’Anet ou avec la
possibilité d’ une halte pour
une grillade sur la colline
St-Jodel.
Selon l’itinéraire choisi, il
faut prévoir entre deux et
trois heures.
Les chemins sont accessibles aux chaises roulantes et aux poussettes.
Il est possible de louer des bicyclettes à la gare.
Vous trouvez l’itinéraire détaillé dans le dépliant approprié.
La feuille annexée vous fournit des informations complémentaires
5
Besuch im Dorf
Ins und seine Ofenhäuser
Backen und Geniessen wie im Mittelalter
Blicken wir zurück: Anno 1396 wurde in Ins erstmals das Ofenhaus
am Kirchrain erwähnt. 1695 verlangte die Obrigkeit von Bern aus
Sicherheitsgründen den Bau von weiteren Ofenhäusern, da viele
Bauernhäuser ein Raub der Flammen geworden waren.
Später besassen einige Quartiere im Dorf ihre eigenen Ofenhausgemeinschaften.
Heute gibt es in Ins noch sieben Ofenhäuser, wovon einige sogar
noch in Betrieb sind.
Besichtigung und Führungen
Die von aussen «unscheinbaren» Ofenhäuser können Sie auf einem
Rundgang, individuell oder unter kundiger Führung besichtigen.
Gleichzeitig mit einer Führung organisieren wir für Sie einen Blick
ins Innere der Ofenhäuser sowie die Degustation einer absoluten
Spezialität aus der Region, dem «Kartoffel- oder Salzkuchen». Ein
Glas Inser Wein darf dabei nicht fehlen…
Buchtipp: Die Ofenhäuser im Drei-Seen-Land – Backen und
Gemeinschaft, ISBN 3-909532-18-7
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Beilageblatt
www.ins.ch
Visite du village
Anet et ses fours à pain
Cuire et déguster comme au Moyen Age
Un petit retour en arrière : En 1396, on a mentionné pour la première fois le four au Kirchrain.
Pour des raisons de sécurité, les autorités de Berne ont exigé en
1695 la construction de plusieurs fours en dehors des fermes qui
étaient trop souvent la proie des flammes.
Plus tard, certains quartiers du village possédaient leurs propres
fours.
Aujourd’hui, on compte encore sept fours à Anet dont quelquesuns sont encore en activité.
Visites individuelles et guidées
Vous pouvez visiter individuellement ou avec un guide les fours qui
paraissent modestes depuis l’extérieur.
Lors d’une visite guidée, il est possible de découvrir l’intérieur d’un
four et de déguster la spécialité de notre région: le gateau aux
pommes de terre ou au sel.
Un verre de vin d’Anet est également de rigueur.
Livre de référence : Die Ofenhäuser im Drei-Seen-Land –
Backen und Gemeinschaft, ISBN 3-909532-18-7
La feuille annexée vous fournit des informations complémentaires
7
Besuch im Dorf
Rosenhof-Park
Einzigartige Arena in einer mystischen Umgebung
Wenn der Besucher durch das
Inser Oberdorf
geht, fällt ihm
unterhalb der
reformierten Kirche in einem
Park ein altes
Herrschaftshaus,
der Rosenhof,
auf, welches der
dort von Ruth
und Robert Seiler im Jahre
1953 gegründeten Bildungsstätte den Namen «Schlössli»
gegeben hat.
Heute umfasst
die
Bildungsstätte an die
20 Liegenschaften, in denen Internat, Schule,
Büros und Werkstätten sowie ein Bio-Laden untergebracht sind. Das «Schlössli»
nimmt Kinder und Jugendliche auf, die aus irgendwelchen Gründen
nicht zu Hause leben können oder in den öffentlichen Schulen nicht
zurecht kommen. Die Erziehung basiert auf der anthroposophischen Pädagogik von Rudolf Steiner. Grosser Wert wird neben der
üblichen Schulbildung auf künstlerischen und handwerklichen Unterricht gelegt.
Der Rosenhof-Park ist öffentlich zugänglich. Er ist einzigartig mit
seiner Arena, dem massstabgetreu nachgebauten Labyrinth der
Kathedrale von Chartres und dem wohl weltweit grössten Astrolabium zur Sonnen-, Mond- und Sternbeobachtung.
www.schloessli-ins.ch
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Beilageblatt
www.ins.ch
Visite du village
Le parc Rosenhof
Arène unique dans un entourage mystique
Lorsque le visiteur traverse la partie supérieure du village d’Anet, il
rencontre dans un parc au-dessous de l’église protestante une
vieille maison de maître, le Rosenhof.
Comme elle ressemble à un petit château, Ruth et Robert Seiler ont
appelé « Schlössli » leur institution éducative fondée en 1953.
Elle comprend aujourd’hui environ 20 immeubles qui abritent l’internat, l’école, les bureaux ainsi qu’un magasin bio.
Le « Schlössli » admet des enfants et des jeunes gens qui, pour diverses raisons, n’ont pas la possibilité de vivre chez eux ou de suivre l’école publique.
L’éducation se base sur la pédagogie anthropologique de Rudolf
Steiner.
Outre la formation scolaire habituelle, on attache une grande importance à l’enseignement culturel et manuel.
Le parc Rosenhof est ouvert au public. Il est unique avec son arène,
sa copie réduite du labyrinthe de la cathédrale de Chartres et avec
l’Astrolabium, peut-être le plus grand au monde, qui permet d’observer le soleil, la lune et les étoiles.
www.schloessli-ins.ch
La feuille annexée vous fournit des informations complémentaires
9
Ins und Umgebung
Mieten Sie ein Velo am Bahnhof
Ins ist der ideale Ausgangspunkt, um das Seeland mit Fahrrad oder
Inline-Skates zu erfahren. Bequemer geht’s fast nicht: Sie mieten
ein Velo am Bahnhof und fahren völlig entspannt über gut markierte und ausgebaute Radwege durch das Grosse Moos, die Gemüsekammer der Schweiz, zum Beispiel über den Pont Rotary und
damit über den «Röschtigraben» an den Murten- oder Neuenburgersee und wieder zurück nach Ins.
Ins für Wandervögel
Ins bietet allen, die das Seeland zu Fuss entdecken wollen, ein grosses Netz an attraktiven Wanderwegen:
– von der gemütlichen Wanderung auf den St. Jodel (Grillplatz), mit
herrlichem Weitblick über die drei Seen, zum Jura und den Alpen,
– oder durch die Wälder zur Hasenburg und den prähistorischen
Fürstengräbern,
– zu den echten Zug- und Wandervögeln über die weiten Felder
des Grossen Mooses zum Vogelschutzparadies Fanel und zum
Naturschutzzentrum La Sauge.
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Beilageblatt
www.ins.ch
Anet et ses environs
Louez une bicyclette à la gare
Anet est le point de départ idéal pour découvrir le Seeland à bicyclette ou en inline-skates.
Rien n’est plus facile : vous louez une bicyclette à la gare et empruntez, de manière décontractée, les pistes cyclables aménagées
et bien indiquées.
Vous parcourez le Grand Marais, important centre maraîcher, et rejoignez le bord du lac de Morat ou de Neuchâtel en traversant, par
exemple, le Pont Rotary (le « Röschtigrabe ») et vous revenez à
Anet.
Anet pour les randonneurs
Anet offre un grand réseau de chemins pédestres attractifs à tous
ceux qui veulent découvrir le Seeland à pied :
– soit une promenade agréable sur la St-Jodel (place pour grillades) avec une vue magnifique sur les trois lacs, le Jura et les
Alpes.
– à travers les forêts
jusqu’au Hasenburg
et aux tombes princières préhistoriques.
– à la découverte des
oiseaux migrateurs
en traversant les
vastes champs du
Grand Marais jusqu’à
la réserve naturelle
pour les oiseaux de
Fanel et jusqu’au
centre-nature de La
Sauge.
La feuille annexée vous fournit des informations complémentaires
11
Ins und Umgebung
Natur und Landschaft
Ökobrücken im grössten Gemüsegarten
Grosses Moos gestern und heute
Im Grossen Moos gibt es noch überdurchschnittlich viele gefährdete Tier- und Pflanzenarten. Der Lebensraumverlust nach den Juragewässerkorrektionen und durch die Intensivierung der Landwirtschaft war jedoch dramatisch. Am stärksten betroffen waren und
sind Arten der Feuchtgebiete und der traditionellen Kulturlandschaft.
Die heutigen Naturschutzgebiete sind für viele Arten die letzten
Rückzugsorte. Ab 1990 setzte eine vorsichtige Trendwende ein.
Zum ökologischen Ausgleich in der Landwirtschaft kamen Kompensationen bei Grossbauwerken wie der Umfahrung H 10 oder der
Renaturierung des Hauptkanals. Heute gilt das Grosse Moos
schweizweit als Vorbild für die Aufwertung der Landschaft.
Die neu geschaffenen Flächen scheinen wenigstens bei den häufigen Arten den Rückgang aufzuhalten.
Exkursionen
Ins ist ein idealer Ausgangspunkt für Exkursionen rund um die Thematik Naturschutz und Landwirtschaft. Unsere Ausflüge vermitteln
einen Eindruck über den aktuellen Zustand von Natur und Landschaft im Grossen Moos. Zu den Zielen gehören Schutzgebiete wie
der europaweit bekannte Fanel und aufgewertete Lebensräume innerhalb der Kulturlandschaft. Als Gradmesser der ökologischen
Qualität dient dabei die Vogelwelt. Ihrer Beobachtung kommt deshalb bei den Exkursionen eine besondere Bedeutung zu.
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Beilageblatt
www.ins.ch
Anet et ses environs
Nature et paysage
Des passages à faune dans le plus grand jardin de légumes
Le Grand Marais hier et aujourd’hui
Dans le Grand Marais , le nombre d’ animaux et de plantes en voie
de disparition est encore au-dessus de la moyenne. Les pertes d’espace vital et de biotope sont devenues dramatiques après les corrections des eaux du Jura et suite à la culture intensive en agriculture les espèces les plus touchées étaient et sont encore celles des
marais et des paysages traditionnels.
Les zones actuelles de protection de la nature sont, pour beaucoup
d’espèces, le dernier refuge. Depuis 1990, une importante prise de
conscience s’est développée. A la compensation écologique dans
l’agriculture s’ajoutaient des compensations liées aux grandes
constructions comme le détournement H10 ou la révitalisation du
canal principal. Aujourd’hui, le Grand Marais est considéré en
Suisse comme modèle pour la valorisation du paysage.
Les nouvelles surfaces de compensation semblent freiner la régression des espèces, du moins celle des plus courantes.
Excursions
Anet est un point de départ idéal pour des excursions qui concernent le thème de la protection de la nature et de l’agriculture.
Nos randonnées vous renseignent sur l’état actuel de la nature et
du paysage dans le Grand Marais.
Des zones protégées comme le Fanel, lieu reconnu dans toute l’Europe, et des espaces vitaux intégrés au paysage culturel font partie
des buts visés. Le monde des oiseaux est un indicateur de la qualité
écologique et nécessite notre observation particulière lors des randonnées.
La feuille annexée vous fournit des informations complémentaires
13
Besuch im Dorf
Inser Märit
Wo sich Tradition und Moderne treffen
Über 150 Stände, ein vielfältiges und buntes Angebot für jeden Geschmack erfreut Gross und Klein. Regionale und überregionale Angebote, Kunsthandwerk, Brocante, Karussell und vieles mehr. Das
«Märitzelt», die vielen «Gourmet»-Stände und «Beizlis» laden Sie
zum Geniessen und Verweilen ein.
Der Inser Märit findet immer im am zweitletzten Mittwoch im Mai
und Oktober statt.
Weitere Informationen
www.inser-maerit.ch
Le marché d’Anet
Là où la tradition et le moderne se rencontrent
Plus de 150 stands, une offre vaste et diversifiée pour tous les goûts
réjouit grands et petits. Vous y trouvez des offres régionales et extra-régionales, de l’artisanat, une brocante, des carrousels et bien
plus. Le marché couvert, les nombreux stands gourmets et les bistros vous invitent à la dégustation et à la détente.
Le marché d’Anet a toujours lieu l’avant-dernier mercredi de mai et
d’octobre.
Pour plus d’informations
www.inser-märit.ch
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Beilageblatt
www.ins.ch
Visite du village
i
Gaststätten
Coop
Altersheim
UBS
Gemeindehaus
BEKB I BCBE
Ofenhäuser
6 Post
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Werkhof
Reitzentrum
Pferdeklinik
Friedhof /
Ankergrab
11 Raiffeisen
Inforama/
Schalensteinhof
empfohlen für Rollstuhlfahrer
La feuille annexée vous fournit des informations complémentaires
15