mobile connector benutzerhandbuch

Transcription

mobile connector benutzerhandbuch
MOBILE CONNECTOR
BENUTZERHANDBUCH
KOMMUNIKATIONSREGELN
Funk- und Fernsehinterferenz
Das in diesem Handbuch beschriebene Gerät kann Hochfrequenzenergie generieren und ausstrahlen. Wird es
nicht vorschriftsmäßig und in Übereinstimmung mit den Anweisungen von Tesla installiert und benutzt, kann es
eine Interferenz mit Funk- und Fernsehempfang verursachen.
KOMPLIANZ
Der Mobile Connector entspricht den folgenden Richtlinien der Europäischen Union: Niederspannungsrichtlinie
(NSR) 2006/95/EG und Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2004/108/EG.
Gehäuseschutzklasse: Typ 3R und IP44.
FEHLER ODER AUSLASSUNGEN
Wenn Sie Ungenauigkeiten oder Auslassungen in diesem Handbuch bemerken sollten, senden Sie eine E-Mail an:
[email protected].
©2013 TESLA MOTORS, INC. Alle Rechte vorbehalten.
Alle Informationen in diesem Dokument und die gesamte Software für das MODEL S® sind durch Copyright und
andere geistige Eigentumsrechte von Tesla Motors, Inc. und seinen Lizenzgebern geschützt. Dieses Material darf
weder ganz noch vollständig ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Tesla Motors, Inc. und seinen
Lizenzgebern modifiziert, vervielfältigt oder kopiert werden. Weitere Informationen sind auf Anfrage verfügbar.
Die folgenden Handelsmarken sind Marken oder eingetragene Marken von Tesla Motors, Inc. in den USA sowie in
anderen Ländern:
TESLA
TESLA MOTORS
TESLA
ROADSTER
MODEL S
Alle anderen in diesem Dokument enthaltenen Handelsmarken sind das Eigentum der jeweiligen Besitzer, und
ihre Verwendung in diesem Dokument impliziert keinerlei Förderung oder Unterstützung ihrer Produkte oder
Dienstleistungen. Die nicht autorisierte Verwendung von Handelsmarken aus diesem Dokument oder von diesem
Fahrzeug ist strengstens untersagt.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitsinformationen .....................................................................................................................................1
Schild...........................................................................................................................................................................2
Allgemeine Informationen ..................................................................................................................................3
Aufladen.....................................................................................................................................................................4
Austausch des Adapters .....................................................................................................................................5
Fehlersuche ..............................................................................................................................................................6
Fehlersuche Forts...................................................................................................................................................8
Connector-Garantie...............................................................................................................................................9
P/N: 1028873-01-A REV: 1
i
BEWAHREN SIE DIESE WICHTIGEN SISicherheitsinformationen
BEWAHREN SIE DIESE WICHTIGEN
SICHERHEITSHINWEISE AUF
Dieses Dokument enthält wichtige
Anweisungen und Warnungen, die bei
der Benutzung des Mobile Connectors zu
befolgen sind.
WARNUNGEN
Lesen Sie das gesamte Dokument, bevor Sie den
Mobile Connector benutzen. Ein Nichtbefolgen dieser
Hinweise oder Warnungen in diesem Dokument kann
Feuer, elektrischen Schlag und schwere oder tödliche
Verletzungen zur Folge haben.
Benutzen Sie den Mobile Connector nur im Rahmen
der vorgegebenen Betriebsparameter.
Der Mobile Connector ist nur für das Aufladen eines
Tesla-Fahrzeugs ausgelegt (ausgenommen Tesla
Roadster). Er darf zu keinem anderen Zweck oder für
kein anderes Fahrzeug bzw. Gegenstand benutzt
werden. Der Mobile Connector ist ausschließlich für
Fahrzeuge bestimmt, die keine Belüftung während
dem Aufladen benötigen.
Benutzen Sie den Mobile Connector nicht oder stellen
Sie seine Benutzung ein, wenn er defekt, rissig,
abgenutzt, gebrochen oder anderweitig beschädigt ist
oder nicht funktioniert.
Versuchen Sie nicht, den Mobile Connector zu öffnen,
zu zerlegen, zu reparieren, zu manipulieren oder
umzubauen. Der Mobile Connector kann nicht vom
Benutzer gewartet werden. Für Reparaturen, wenden
Sie sich an Tesla.
Benutzen Sie kein Verlängerungskabel, Steckerleiste,
Mehrfachadapter, Mehrfachstecker oder Adapterstecker
zum Anschließen des Mobile Connectors.
Trennen Sie den Mobile Connector nicht während des
Aufladens des Fahrzeuges von der Netzsteckdose.
Benutzen Sie keine privaten Stromgeneratoren als
Stromversorgung zum Aufladen.
Schließen Sie den Mobile Connector nicht an eine
beschädigte, lockere oder abgenutzte Steckdose. Stellen
Sie sicher, dass die Netzsteckdosen-Kontakte des Mobile
Connectors genau ist der Steckdose sitzen.
Schließen Sie den Mobile Connector nicht an eine
Steckdose, die nicht ordnungsgemäß geerdet ist.
Der Mobile Connector enthält Teile wie Schalter und
Relais, die Lichtbögen oder Funken generieren können.
Setzen Sie den Mobile Connector keinen entzündbaren
oder aggressiven Chemikalien oder Dämpfen aus.
Benutzen oder lagern Sie den Mobile Connector nicht
auf einer vertieften Fläche oder unter dem Bodenniveau,
und bei Verwendung im Innenraum wie in einer Garage,
platzieren Sie den Hauptteil des Mobile Connectors
mindestens 46 cm oberhalb des Fußbodens.
Benutzen Sie den Mobile Connector nicht, wenn Sie,
das Fahrzeug oder der Mobile Connector starkem
Regen, Schnee, elektrischem Sturm oder anderen
widrigen Wetterverhältnissen ausgesetzt ist.
1
Beim Transport handhaben Sie den Mobile Connector mit
Vorsicht und setzen Sie ihn keiner starken Kräfte oder
Stöße aus oder drehen, verwickeln, ziehen oder treten Sie
nicht auf den Mobile Connector, um ihn und die
Komponenten vor Schäden zu schützen.
Schützen Sie den Mobile Connector stets vor
Feuchtigkeit, Wasser und Fremdkörpern. Bei jeglichen
Erscheinungen von Schäden oder Korrodierung des
Mobile Connectors, darf der Mobile Connector nicht
benutzt werden.
Berühren Sie die Endklemmen des Mobile Connectors
nicht mit scharfen metallischen Gegenständen wie Draht,
Werkzeugen oder Nadeln.
Wenn es während des Aufladens regnet, darf das
Regenwasser nicht entlang des Kabels laufen und die
Steckdose oder den Ladeport feuchten.
Wenn die Steckdose in Wasser getaucht oder mit
Schnee bedeckt wird, darf der Stecker des Mobile
Connectors nicht angeschlossen werden. Wenn in
diesem Fall der Stecker des Mobile Connectors bereits
angeschlossen ist und getrennt werden muss, schalten
Sie den Unterbrecher aus bevor Sie den Mobile
Connector trennen.
Die Teile des Mobile Connectors dürfen nicht
gewaltsam geknickt oder durch scharfe Gegenstände
beschädigt werden.
Stecken Sie keine fremden Gegenstände in den
Mobile Connector.
Benutzen Sie den Mobile Connector nicht, wenn das
Fahrzeug mit einer Abdeckung versehen ist.
Vergewissern Sie sich, dass das Ladekabel des
Mobile Connectors weder Fußgänger noch andere
Fahrzeuge oder Gegenstände behindert.
Die Verwendung des Mobile Connectors kann die
Funktion medizinischer oder implantierbarer
elektronischer Geräte, wie implantierbarer
Herzschrittmacher oder implantierbarer
Kardioverter-Defibrillatoren beeinflussen oder
beeinträchtigen. Prüfen Sie mit dem Hersteller des
elektronischen Geräts die mögliche Beeinträchtigung
des Geräts durch das Aufladen, bevor Sie den Mobile
Connector benutzen.
Versuchen Sie nicht, einen der Adapter des Mobile
Connectors an Steckdosen anzuschließen, für die er
nicht ausgelegt ist.
Benutzen Sie zur Reinigung des Mobile Connectors
keine Lösungsmittel.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Benutzen Sie den Mobile Connector nicht in
Temperaturen außerhalb seines Einsatzbereichs
von -30°C bis +50°C.
Lagern Sie den Mobile Connector in einem sauberen,
trockenen Raum bei Temperaturen zwischen -40°C
und +85°C.
MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH
Schild
EUROPA (AUSSER NORWEGEN)
WARNING
• READ OWNERS MANUAL BEFORE OPERATING.
FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN INJURY OR
DEATH.
• DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD.
• IF UNIT IS DEFECTIVE OR DAMAGED, IMMEDIATELY
SEND TO TESLA FACILITY.
• ONLY FOR USE WITH TESLA MOTORS EQUIPMENT.
• SERVICE BY TESLA MOTORS AUTHORIZED
PERSONNEL ONLY.
• CONNECT ONLY TO PROPERLY GROUNDED OUTLETS.
• ENCLOSURE TYPE 3R/ IP44.
• RISK OF EXPLOSION. THIS EQUIPMENT HAS
INTERNAL ARCING OR SPARKING PARTS WHICH
SHOULD NOT BE EXPOSED TO FLAMMABLE VAPORS.
DO NO PLACE IN A RECESSED AREA OR BELOW
FLOOR LEVEL.
• THIS DEVICE IS INTENDED ONLY FOR ELECTRIC
VEHICLES NOT REQUIRING VENTILATION DURING
CHARGING.
• CAUTION -- RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT
DISCONNECT UNDER LOAD.
VOLTAGE AND CURRENT:
1Ø 200-260VAC, 32A (MAX)
3Ø 380-440VAC, 16A (MAX)
FREQUENCY: 50-60HZ
P/N: 1023694-00-A
RESET
S/N: XXXXXXXXXXX
TESLA MOTORS, INC.
PALO ALTO, CA 94304
NUR NORWEGEN
WARNING
• FOR IT GRID USE ONLY (NORWAY).
• READ OWNERS MANUAL BEFORE OPERATING.
FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN INJURY OR DEATH.
• DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD.
• IF UNIT IS DEFECTIVE OR DAMAGED, IMMEDIATELY
SEND TO TESLA FACILITY.
• ONLY FOR USE WITH TESLA MOTORS EQUIPMENT.
• SERVICE BY TESLA MOTORS AUTHORIZED
PERSONNEL ONLY.
• ENCLOSURE TYPE 3R/ IP44.
• RISK OF EXPLOSION. THIS EQUIPMENT HAS
INTERNAL ARCING OR SPARKING PARTS WHICH
SHOULD NOT BE EXPOSED TO FLAMMABLE VAPORS.
DO NO PLACE IN A RECESSED AREA OR BELOW
FLOOR LEVEL.
• THIS DEVICE IS INTENDED ONLY FOR ELECTRIC
VEHICLES NOT REQUIRING VENTILATION DURING
CHARGING.
• CAUTION -- RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT
DISCONNECT UNDER LOAD.
VOLTAGE AND CURRENT:
1Ø 200-260VAC, 32A (MAX)
3Ø 380-440VAC, 16A (MAX)
FREQUENCY: 50-60HZ
P/N: 1023694-01-A
RESET
S/N: XXXXXXXXXXX
TESLA MOTORS, INC.
PALO ALTO, CA 94304
2
TECHNISCHE DATEN
Allgemeine Informationen
TECHNISCHE DATEN
ADAPTER
Benutzen Sie nur eine 230-Volt (einphasige) oder
230/400-Volt (dreiphasige) AC, 50/60 Hertz
Netzsteckdose mit separatem und
ordnungsgemäß geerdetem Stromkreis.
Der minimale Einphasentrom beträgt 10 A.
Der Mobile Connector verfügt über mehrere
Adapter zum Anschluss an die meisten
europäischen Steckdosen. Die Ihrem Mobile
Connector beigelegten spezifischen Adapter
sind von Ihrer Marktregion abhängig. Es
können auch zusätzliche Adapter gekauft
werden. Weitere Einzelheiten finden Sie unter
www.teslamotors.com.
Es wird die Benutzung einer separaten
Steckdose mit einer Einzelbuchse empfohlen.
Wenn die Steckdose zwei Buchsen hat,
stecken Sie keine Geräte in die andere Buchse.
Der Mobile Connector ist 6 Meter lang.
Benutzen Sie eine bestehende Steckdose oder
installieren Sie eine neue Steckdose weniger
als 4,5 Meter vom Ladeanschluss des
Fahrzeugs entfernt und mindestens 45 cm
über dem Boden. Die Position des
Ladeanschlusses variiert je nach dem Modell
des Tesla-Fahrzeugs (siehe
Dokumentationsunterlagen des Fahrzeugs).
Um ein schnelleres Aufladen zu erreichen, sind
auch die folgenden Hochleistungs-Adapter
erhältlich:
•
5-poliger IEC 60309 Adapter (rot) ermöglicht dreiphasiges 230/400 VAC
Aufladen mit 16 A.
•
3-poliger IEC 60309 Adapter (blau) ermöglicht einphasiges 230 VAC Aufladen
mit 32 A.
Benutzen Sie kein Verlängerungskabel,
Mehrfachadapter, Mehrfachstecker,
Adapterstecker oder Steckerleiste mit
dem Mobile Connector.
LADEDAUER
Die Ladedauer variiert je nach Spannung und
Strom, die von der Steckdose bereitgestellt
werden, und unterliegt verschiedenen
Bedingungen. Die Ladedauer ist auch
abhängig von der Umgebungstemperatur und
der Temperatur der Fahrzeugbatterie. Wenn
sich die Batterie nicht innerhalb des optimalen
Temperaturbereichs befindet, erwärmt oder
kühlt das Fahrzeug die Batterie vor Beginn
des Aufladens.
Die aktuellsten Informationen zur Ladedauer
Ihres Tesla-Fahrzeugs sind unter
www.teslamotors.com zu finden.
3
MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH
Aufladen
ANSCHLIESSEN
HINWEIS: Prüfen Sie den Mobile Connector vor
jedem Gebrauch auf Schäden.
1
Stellen Sie sicher, dass der Adapter des Mobile
Connectors zum Stecker passt, den Sie
benutzen möchten. Angaben zum Austausch
des Adapters finden Sie auf Seite 5.
2
Schließen Sie den Adapter des Mobile
Connectors an die Steckdose an. Hängen Sie
das Gewicht des Adapters nicht an die
Netzsteckdose. Der Adapter sollte bündig
mit der Steckdose sitzen.
4
Schließen Sie Ihr Tesla-Fahrzeug an.
Wenn Sie den Mobile Connector an Ihr
Tesla-Fahrzeug anschließen, blinkt am
Ladeanschluss während des Aufladens ein grünes
Licht und in der Instrumententafel erscheinen
Ladeinformationen.
8
3
9
Mit dem Schlüssel in der Nähe, drücken Sie
die Taste oben auf dem Mobile Connector.
Die Klappe am Ladeanschluss öffnet sich.
HINWEIS: Sie können die Klappe am
Ladeanschluss auch über den Touchscreen
öffnen.
TRENNEN
Nach Abschluss des Ladevorgangs hört das
Licht um den Ladeanschluss auf zu blinken und
leuchtet durchgehend grün auf.
1
Drücken Sie länger auf die Taste des
Mobile Connectors, warten Sie bis sich die
Verriegelung zurückzieht und ziehen Sie den
Mobile Connector aus dem Ladeanschluss.
2
Drücken Sie die Klappe am Ladeanschluss zu.
3
Trennen Sie den Mobile Connector von der
Steckdose und bewahren Sie ihn an einem
geeigneten Ort auf.
Weitere Informationen zum Aufladen finden
Sie in den Dokumentationsunterlagen Ihres
Tesla-Fahrzeugs.
4
ENTFERNEN DES ADAPTERS
Austausch des Adapters
ENTFERNEN DES ADAPTERS
Um den Adapter zu entfernen, drücken Sie
die Tasten auf dem Ladekabel des Mobile
Connectors und ziehen Sie den Adapter aus
der Steckdose.
BEFESTIGEN DES ADAPTERS
Um den Adapter zu befestigen, richten Sie den
Adapter am Ladekabel des Mobile Connectors
aus und drücken Sie, bis er einrastet.
5
MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH
Fehlersuche
STATUSLEUCHTEN & RESET-TASTE
Unter normalen Bedingungen sind während des Aufladens die grünen Leuchten des Mobile Connectors
ständig an und die rote Leuchte ist aus. Erkennen Sie Probleme, indem Sie beim Anschließen auf diese
Leuchten achten.
In manchen Fällen müssen Sie auf die RESET-Taste drücken, die sich auf der Rückseite befindet.
WARNING
• READ OWNERS MANUAL BEFORE OPERATING.
FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN INJURY OR
DEATH.
• DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD.
• IF UNIT IS DEFECTIVE OR DAMAGED, IMMEDIATELY
SEND TO TESLA FACILITY.
• ONLY FOR USE WITH TESLA MOTORS EQUIPMENT.
• SERVICE BY TESLA MOTORS AUTHORIZED
PERSONNEL ONLY.
• CONNECT ONLY TO PROPERLY GROUNDED OUTLETS.
• ENCLOSURE TYPE 3R/ IP44.
• RISK OF EXPLOSION. THIS EQUIPMENT HAS
INTERNAL ARCING OR SPARKING PARTS WHICH
SHOULD NOT BE EXPOSED TO FLAMMABLE VAPORS.
DO NO PLACE IN A RECESSED AREA OR BELOW
FLOOR LEVEL.
• THIS DEVICE IS INTENDED ONLY FOR ELECTRIC
VEHICLES NOT REQUIRING VENTILATION DURING
CHARGING.
• CAUTION -- RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT
DISCONNECT UNDER LOAD.
VOLTAGE AND CURRENT:
1Ø 200-260VAC, 32A (MAX)
3Ø 380-440VAC, 16A (MAX)
FREQUENCY: 50-60HZ
P/N: 1023694-00-A
RESET
S/N: XXXXXXXXXXX
TESLA MOTORS, INC.
PALO ALTO, CA 94304
6
Fehlersuche Forts.
BEHEBUNG VON STÖRUNGEN
BEHEBUNG VON STÖRUNGEN
7
Grüne
Leuchten
Rote
Leuchte
Alle
Leuchten
sind an
Was es bedeutet
Was zu tun
Aus
Der Ladevorgang
findet statt.
Nichts. Der Mobile Connector wird erfolgreich
geladen.
Obere
Leuchte
an
Aus
Strom eingeschaltet.
Der Mobile Connector
wird mit Strom
gespeist, jedoch nicht
aufgeladen.
Stellen Sie sicher, dass der Mobile Connector
am Fahrzeug angeschlossen ist.
Aus
Blinkt
1 mal
Erdschluss. Es fließt
elektrischer Strom
durch einen potentiell
unsicheren Pfad ab.
In 15 Minuten sollte ein automatischer Reset
stattfinden. Wenn nicht, vergewissern Sie sich,
dass niemand das Fahrzeug berührt oder in ihm
sitzt, dann drücken Sie auf die RESET-Taste.
Aus
Blinkt
2 mal
Selbstkontrolle
fehlgeschlagen.
Trennen Sie den Mobile Connector vom
Fahrzeug und drücken Sie auf die RESET-Taste.
Schließen Sie den Mobile Connector wieder an
das Fahrzeug an. Wenn der Fehler weiterhin
besteht, trennen Sie den Mobile Connector vom
Fahrzeug und von der Steckdose, dann
schließen Sie ihn wieder an. Beim erneuten
Anschließen, immer zuerst an die Steckdose
anschließen.
Aus
Blinkt
3 mal
Schütz fehlerhaft
Trennen Sie den Mobile Connector vom
Fahrzeug und warten Sie 10 Sekunden. Wenn
der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich
an Tesla.
Aus
Blinkt
4 mal
Erdungsverlust
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose
ordnungsgemäß geerdet ist. Im Zweifelsfall,
wenden Sie sich an Ihren Elektriker. HINWEIS:
Nicht anwendbar in Norwegen.
Aus
Blinkt
5 mal
Fehler im Sensorkreis
Stellen Sie sicher, dass der Adapter des Mobile
Connectors ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Aus
Blinkt
6 mal
Thermischer Fehler
Führen Sie das Aufladen in einer kühleren
Umgebung aus, wie im Innenraum oder im
Schatten.
Aus
Blinkt
mehr als
6 mal
Der Mobile Connector
könnte Reparatur
benötigen.
Wenden Sie sich an Tesla Service.
Aus
Aus
Leistungsverlust
Trennen Sie den Mobile Connector und prüfen
Sie, ob die Steckdose Strom abgibt.
MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH
Fehlersuche Forts.
FRAGEN?
Wenden Sie sich an das Tesla Ownership
Experience Team unter
[email protected].
8
ALLGEMEINE BEDINGUNGEN
Connector-Garantie
ALLGEMEINE BEDINGUNGEN
In Bezug auf die folgend aufgeführten
Ausnahmen und Beschränkungen, umfasst
die Connector-Garantie die erforderlichen
Reparatur- oder Austauscharbeiten zur
Behebung jeglicher Herstellungsmängel des
werksseitig gelieferten Mobile Connectors und
aller Tesla-Adapter, die bei normaler
Anwendung während eines Zeitraums von
12 Monaten nach Ausstellung der Rechnung an
den Kunden auftreten. Über die im Rahmen
der Connector-Garantie gewährten Rechte
und Rechtsmittel hinaus können Sie (je nach
Land) noch weitere Rechte und Rechtsmittel
aus örtlichen Gesetzen und Bestimmungen
haben. Alle sonstigen Bestimmungen, die sich
auf Ihr Gebiet beziehen, finden Sie in den
länderspezifischen Bestimmungen auf den
Seiten .11-13 dieses Dokuments.
Diese Connector-Garantie deckt keine
Schäden oder Fehlfunktionen ab, die direkt
oder indirekt, aufgrund oder infolge von
normaler Abnutzung oder Verschleiß,
missbräuchlicher Verwendung, Fahrlässigkeit,
Unfall, mangelnder oder unsachgemäßer
Verwendung, Wartung, Lagerung oder
Transport, einschließlich jedoch nicht
beschränkt auf Folgendes verursacht wurden:
•
Nichtbefolgen der Hinweise,
Wartungarbeiten und Warnungen in
diesem Dokument;
•
Externen Faktoren, einschließlich jedoch
nicht beschränkt auf Gegenstände die auf
den Mobile Connector schlagen,
fehlerhafte und beschädigte Steckdosen,
Umwelteinflüsse oder höhere Gewalt,
einschließlich jedoch nicht beschränkt auf
Feuer, Erdbeben, Wasser, Blitzschlag und
sonstige Umweltbedingungen;
•
Allgemeines Erscheinungsbild oder
Lackschäden, einschließlich Abplatzungen,
Kratzer, Dellen und Risse;
•
Fehlende Ansprache von Tesla bei
Entdeckung eines durch diese
Connector-Garantie abgedeckten Defekts;
•
Alle Reparaturen, Änderungen oder
Modifizierungen des Mobile Connectors
oder eines seiner Teile, oder der Einbau
oder die Verwendung von Teilen oder
Zubehör durch eine Person oder
9
Werkstatt, die hierfür nicht autorisiert oder
zertifiziert ist;
•
Mangelnde oder unsachgemäße
Reparatur, einschließlich der Verwendung
von Zubehör oder Teilen, die nicht original
von Tesla stammen; und
•
Nutzung für kommerzielle Zwecke.
Obwohl Tesla nicht vorschreibt, dass alle
Wartungs-, Service- oder Reparaturmaßnahmen
in einem Tesla Service Center oder bei einer
autorisierten Tesla Reparaturwerkstatt
durchgeführt werden müssen, kann diese
Connector-Garantie aufgrund mangelnder oder
unsachgemäßer Wartung, Service oder
Reparatur erlöschen und die Deckung
ausgeschlossen sein. Tesla Service Center und
autorisierte Tesla Reparaturwerkstätten
verfügen über die notwendige Fachkenntnis,
Spezialausbildung, Werkzeuge und Ersatzteile
für den Mobile Connector. Obwohl diese
Connector-Garantie, vorbehaltlich der
Bedingungen, auch Deckung bietet, wenn
Wartung, Service oder Reparaturen in
unabhängigen Werkstätten durchgeführt
werden, empfiehlt Tesla dringend, dass alle
Wartungs-, Service- und Reparaturmaßnahmen
in einem Tesla Service Center oder einer
autorisierten Tesla Reparaturwerkstatt
durchgeführt werden.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN
Diese Connector-Garantie ist die einzige
ausdrückliche Gewährleistung in Verbindung
mit Ihrem Mobile Connector oder einem
Tesla-Adapter. Ausdrückliche oder konkludente
Gewährleistungen und Bedingungen aus den
gesetzlichen Vorschriften in ihrem Land oder
nach Billigkeit, sofern zutreffend, einschließlich
jedoch nicht beschränkt auf konkludente
Gewährleistungen und Bedingungen der
Handelsüblichkeit oder marktüblichen Qualität,
Eignung für einen bestimmten Zweck,
Dauerhaftigkeit oder solche, die aus
Verhaltensweisen oder Handelsbrauch
entstehen, werden vollständig und im weitesten
zulässigen gesetzlichen Rahmen ihrer Region
abgelehnt oder in ihrer Dauer auf die
Bedingungen in dieser Connector-Garantie
begrenzt. Soweit im Rahmen der gesetzlichen
Vorschriften in Ihrem Land zulässig, ist die
Durchführung von Reparaturen oder der
MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH
Connector-Garantie Forts.
Austausch von neuen oder überholten Teilen für
die gewährleistungspflichtigen Mängel durch
Tesla die ausschließliche Abhilfe unter dieser
Connector-Garantie oder einer gesetzlichen
Gewährleistung. Bis zu dem gemäß Gesetz
zulässigen Höchstmaß, ist die Haftung auf einen
angemessenen Preis für die Reparatur oder den
Austausch des Mobile Connectors begrenzt, der
nicht den vom Hersteller empfohlenen
Endkundenpreis übersteigt. Der Austausch kann,
soweit erforderlich, durch Teile gleicher Art und
Qualität erfolgen, einschließlich nicht originaler
Teile vom Hersteller oder überholter Teile.
Sofern gemäß der in Ihrem Land gesetzlichen
Vorschriften zulässig, übernimmt Tesla im
Rahmen der Connector-Garantie keine Haftung
für alle direkten Schäden in Höhe eines Betrags,
der den üblichen Marktpreis des Mobile
Connectors zum Zeitpunkt des Anspruches
übersteigt. Darüber hinaus sollte die Summe aller
unter dieser Connector-Garantie zu zahlenden
Leistungen nicht den von Ihnen für den Mobile
Connector gezahlten Preis übersteigen.
Tesla autorisiert weder dritte Personen noch
Entitäten an der Stelle von Tesla Verpflichtungen
oder Haftung in Verbindung mit dieser
Connector-Garantie zu übernehmen. Die
Entscheidung darüber, ob ein Teil repariert oder
ausgetauscht oder ein neues oder überholtes Teil
verwendet wird, liegt ausschließlich bei Tesla.
Sofern gemäß der in ihrem Land gesetzlichen
Vorschriften zulässig, übernimmt Tesla keine
Haftung für jedwede und alle indirekten,
zufälligen, speziellen Schäden und Folgeschäden,
die durch den Mobile Connector oder in
Verbindung mit dem Mobile Connector
entstehen, einschließlich jedoch nicht beschränkt
auf Transport zu und von einem Tesla Service
Center, Verlust des Mobile Connectors oder des
Fahrzeugwertes, Zeitverlust, Einkommensverlust,
Nutzungsausfall, Verlust von persönlichem oder
geschäftlichem Eigentum, Unannehmlichkeit
oder Erschwerung, emotionale Belastung oder
Schaden, wirtschaftlicher Verlust (einschließlich
jedoch nicht beschränkt auf entgangene Gewinne
oder Profite), Abschleppkosten, Busfahrkarten,
Fahrzeuganmietung, Serviceanrufkosten,
Kraftstoffausgaben, Unterkunftskosten, Schaden
am Abschleppfahrzeug und Nebenkosten, wie
beispielsweise Telefonanrufe,
Fax-Übertragungen und Versandkosten.
Die oben genannten Beschränkungen und
Ausschlüsse gelten unabhängig von vertraglicher
Festlegung, Fahrlässigkeit (einschließlich
Fahrlässigkeit und grober Fahrlässigkeit),
Verletzung von Bedingung oder Garantie,
falscher Darstellung (ob fahrlässig oder
anderweitig) oder anderweitig nach Recht und
Billigkeit, auch wenn Tesla über die Möglichkeit
solcher Schäden unterrichtet ist oder solche
Schäden vernünftigerweise vorhersehbar sind.
Nichts in dieser Connector-Garantie beschränkt
oder schließt die Haftung von Tesla für Tod oder
Personenschäden aus, die ausschließlich und
unmittelbar auf die Fahrlässigkeit von Tesla oder
seiner Mitarbeiter, Agenten oder Subunternehmer
(sofern zutreffend), Betrug oder arglistiger
Täuschung zurückzuführen ist sowie jede
andere Haftung sofern sie in einem Gericht des
zuständigen Gerichtsstands in einem rechtskräftig
festgestellten Urteil nachgewiesen wird und nicht
durch gesetzliche Vorschriften in Ihrem Land
ausgeschlossen oder beschränkt werden darf.
RECHTLICHE DURCHSETZUNG DER
GARANTIE UND STREITSCHLICHTUNG
Tesla verlangt, soweit gemäß der gesetzlichen
Vorschriften in Ihrem Land zulässig, dass Sie
während des in dieser Connector-Garantie
angegebenen zutreffenden Garantiezeitraums
zuerst Tesla schriftlich und innerhalb eines
vernünftigen Zeitraumes über
Herstellungsdefekte benachrichtigen, um Tesla
die Möglichkeit zu geben, die notwendigen
Reparaturen durchzuführen, bevor sie
Rechtsmittel gemäß den gesetzlichen
Vorschriften in Ihrem Land wählen. Bitte senden
Sie Ihre schriftliche Benachrichtigung an:
Tesla Motors Netherlands B.V.
Atlasstraat 7-9, 5047 RG
Tilburg, Niederlande
Achtung: Fahrzeugservice
Bitte geben Sie folgende Informationen an:
•
Mobile Connector und Rechnungsdatum;
•
Ihr Name und Ihre Kontaktdaten;
•
Name und Standort des nächstgelegenen
Tesla Store und/oder Tesla Service Centers;
•
Beschreibung des Defekts; und
•
Historie der Versuche, die Sie zusammen mit
Tesla unternommen haben, um das Problem
zu lösen, oder der Reparaturen oder Servicarbeiten, die nicht von Tesla durchgeführt
wurden.
10
Connector-Garantie
Forts.
LÄNDERSPEZIFISCHER
VERBRAUCHER-
Im Fall von Streitigkeiten, Differenzen oder
Kontroversen, die zwischen Ihnen und Tesla in
Zusammenhang mit dieser Connector-Garantie
entstehen, wird Tesla alle Möglichkeiten für eine
gütliche Einigung prüfen.
(2) Umnummeriert von Paragraph (1),
SG Nr. 18/2011) Konsumgüter sind
innerhalb von einem Monat nachdem die
Beschwerde durch den Verbraucher
eingereicht werde in den
vertragsgemäßen Zustand zu bringen.
LÄNDERSPEZIFISCHER
VERBRAUCHERSCHUTZ
(3) (Umnummeriert von Paragraph (2),
geändert, SG Nr. 18/2011) Bei Ablauf der
in Paragraph (2) vorgesehenen Frist
hat der Verbraucher das Recht auf
Vertragsauflösung und Rückerstattung
der gezahlten Beträge oder auf einen
Preisnachlass auf die Verbrauchsgüter
gemäß Artikel 114.
Bulgarien
Die Connector-Garantie ändert, beeinträchtigt
oder ersetzt nicht Ihre Rechte aus den
bulgarischen Verbraucherschutzgesetzen.
Die Bedingungen in Zusammenhang mit Ihren
gesetzlichen Rechten, sind im Folgenden
wiedergegeben:
Verbraucherschutzgesetz
Artikel 112
(1) Falls die Verbrauchsgüter nicht mit dem
Kaufvertrag übereinstimmen, ist der
Verbraucher berechtigt, eine Beschwerde
an den Verkäufer zu richten und ihn
aufzufordern, den vertragsgemäßen
Zustand der Güter herzustellen. In diesem
Fall, kann der Verbraucher zwischen
Reparatur oder Austausch der Güter durch
neue Güter wählen, es sei denn dies ist
unmöglich oder die durch den Kunden
gewählte Abhilfe ist unverhältnismäßig
im Verhältnis zur anderen Abhilfe.
(2) Eine Abhilfe gilt als unverhältnismäßig,
wenn sie dem Verkäufer Kosten
verursachen würde, die - im Verhältnis
zur anderen Abhilfemaßnahmen unverhältnismäßig sind, wobei
berücksichtigt wird:
1. der Wert, den die Verbrauchsgüter hätten,
wenn keine Vertragswidrigkeit vorläge;
2. die Bedeutung der Vertragswidrigkeit;
3. ob auf die alternative Abhilfemöglichkeit
ohne erhebliche Unannehmlichkeiten
für den Verbraucher zurückgegriffen
werden könnte.
Artikel 113
(1) (Neu, SG Nr. 18/2011) Falls die
Verbrauchsgüter nicht mit dem
Kaufvertrag übereinstimmen, ist der
Verbraucher berechtigt, ist der Verkäufer
verpflichtet, den vertragsgemäßen
Zustand der Güter herzustellen.
11
(4) (Umnummeriert von Paragraph (3),
SG Nr. 18/2011) Die Konsumgüter sind
für den Verbraucher kostenfrei in den
vertragsgemäßen Zustand zu bringen.
Der Verbraucher trägt nicht die Kosten für
den Versand der Verbrauchsgüter oder
Kosten für Material und Arbeitskosten in
Zusammenhang mit der Reparatur der
Güter und es dürfen ihm keine erheblichen
Unannehmlichkeiten entstehen.
(5) (Umnummeriert von Paragraph (4), SG Nr.
18/2011) Der Verbraucher kann darüber
hinaus Schadenersatz wegen
Vertragswidrigkeit geltend machen.
Artikel 114
(1) Falls die Verbrauchsgüter nicht mit dem
Kaufvertrag übereinstimmen und der
Verbraucher mit der Erledigung der
Beschwerde gemäß Artikel 113 nicht
zufrieden ist, ist der Verbraucher
berechtigt, zwischen einer der folgenden
Optionen zu wählen:
1. Auflösung des Vertrags und
Rückerstattung der hiernach gezahlten
Summe;
2. Preisnachlass.
(2) Der Verbraucher ist nicht zur Forderung
der Rückzahlung der gezahlten Summe
oder zur Forderung eines Preisnachlasses
auf die Güter berechtigt, wenn der
Verkäufer einem Austausch der
Verbrauchsgüter gegen neue
Verbrauchsgüter oder der Reparatur der
Verbrauchsgüter innerhalb eines Monats
zustimmt, nachdem die Beschwerde durch
den Verbraucher eingereicht wurde.
MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH
Connector-Garantie Forts.
(3) Der Verbraucher ist nicht berechtigt, eine
Vertragsauflösung zu fordern, wenn die
Vertragswidrigkeit der Verbrauchsgüter
geringfügig ist.
Artikel 115
(1) Der Verbraucher kann das Recht aus diesem
Abschnitt innerhalb von zwei Jahren ab dem
Zeitpunkt der Lieferung der Verbrauchsgüter
ausüben.
(2) Der in Paragraph (1) angegebene Zeitraum
wird während der Zeit unterbrochen, die für
die Reparatur oder den Austausch der
Verbrauchsgüter oder für das Erreichen einer
Beilegung der Streitigkeit zwischen dem
Verkäufer und dem Verbraucher benötigt wird.
(3) Die Ausübung des Rechts des Verbrauchers
aus Paragraph (1) unterliegt keiner
Verjährungsfrist für die Einreichung von
Schadenersatzansprüchen abweichend von
der in Paragraph (1) angegebenen Frist.
Frankreich
Die Connector-Garantie ändert, beeinträchtigt
oder ersetzt nicht Ihre Rechte aus den in
Frankreich geltenden Gesetzen. Tesla bleibt
verantwortlich für Defekte gemäß der Artikel 1641
bis 1649 des französischen Zivilgesetzbuches und
im Falle einer Vertragswidrigkeit des Produktes
gemäß der Artikel L211-1 bis L211.18 des
französischen Verbrauchergesetzbuches.
Die Bedingungen in Zusammenhang mit Ihren
gesetzlichen Rechten, sind im Folgenden
wiedergegeben:
•
Artikel L. 211-4 des
Verbrauchergesetzbuches: Der Verkäufer
muss die Güter in Übereinstimmung mit
dem Vertrag liefern und er haftet für
Vertragswidrigkeit, die zum Zeitpunkt der
Lieferung der Güter vorliegt. Er haftet ebenso
für jede Vertragswidrigkeit, die aus der
Verpackung, Montageanweisungen, Montage
hervorgeht, sofern die Montage durch den
Verkäufer oder unter seiner Verantwortung
durchgeführt wurde.
Artikel L. 211-5 des Verbrauchergesetzbuches:
Um in Übereinstimmung mit dem Vertrag zu sein,
müssen die Güter: (1) sich für die Zwecke eignen,
für die Güter der gleichen Art gewöhnlich
gebraucht werden, und: (i) mit der vom
Verkäufer gegebenen Beschreibung
übereinstimmen und die Eigenschaften des Gutes
besitzen, das der Verkäufer dem Verbraucher als
Probe oder Muster vorgelegt hat; (ii) eine
Qualität und Leistungen aufweisen, die bei
Gütern der gleichen Art üblich sind und die der
Verbraucher vernünftigerweise erwarten kann,
wenn die Beschaffenheit des Gutes und
gegebenenfalls die insbesondere in der Werbung
oder bei der Etikettierung gemachten
öffentlichen Äußerungen des Verkäufers, des
Herstellers oder dessen Vertreters über die
konkreten Eigenschaften des Gutes in Betracht
gezogen werden; oder (2) mit den von den
Parteien gegenseitig vereinbarten Merkmalen
übereinstimmen oder sich für einen bestimmten
vom Verbraucher angestrebten Zweck eignen,
den der Verbraucher dem Verkäufer bei
Vertragsschluss zur Kenntnis gebracht hat und
dem der Verkäufer zugestimmt hat.
Artikel L. 211-12 des Verbrauchergesetzbuches:
Die aus der Vertragswidrigkeit resultierende
Klage muss vom Käufer binnen zwei Jahren nach
der Lieferung der Güter angemeldet werden.
Artikel 1641 des Zivilgesetzbuches (Code Civil):
Ein Verkäufer ist an eine Garantie gebunden
wegen versteckter Mängel der verkauften Sache,
die sie für den bestimmungsgemäßen Gebrauch
ungeeignet machen, oder die den Gebrauch so
behindern, dass der Käufer sie nicht erworben
hätte oder nur einen geringeren Preis dafür
gezahlt hätte, wenn er die Mängel gekannt hätte.
Artikel 1648, Paragraph 1 des Zivilgesetzbuches
(Code Civil): Die aus den Sachmängeln
resultierende Klage muss vom Käufer binnen
zwei Jahren ab der Entdeckung des Mangels
eingereicht werden.
Italien
Die Connector-Garantie ändert, beeinträchtigt
oder ersetzt nicht Ihre Rechte aus den
italienischen Verbraucherschutzgesetzen.
Tesla Motors Netherlands B.V., mit seinem
Hauptsitz an der Adresse Atlasstraat 7-9,
5047 RG, Tilburg, Niederlande (“Tesla”)
garantiert Ihnen, dem originären Erstkäufer
(“Sie/Ihnen”), dass der Mobile Connector bei
normalem Gebrauch für einen Zeitraum von zwei
(2) Jahren frei von Vertragswidrigkeiten ist,
beginnend mit dem Datum der Lieferung.
Die gesetzliche Gewährleistung gemäß den
Abschnitten 129, 130 und 132 des italienischen
Verbraucherschutzgesetzes (Rechtsverordnung
12
Connector-Garantie
Forts.
LÄNDERSPEZIFISCHER
Nr. 206 vom 6. September 2005) gilt für den
Verkauf des Mobile Connectors. Hiernach
haben Sie das Recht, den Mobile Connector
kostenfrei durch Reparatur oder Austausch
nach Wahl in den vertragsgemäßen
Zustand zu bringen, sofern die geforderte
Abhilfemaßnahme nicht unmöglich oder
unverhältnismäßig ist; bei Scheitern einer der
beiden obigen Abhilfemaßnahmen haben
Sie das Recht auf einen angemessenen
Preisnachlass oder das Recht die Vereinbarung
zu kündigen. Sofern nichts anderes
nachgewiesen wird, wird angenommen, dass
die Defekte, die nicht später als sechs (6)
Monate nach der Lieferung des Mobile
Connectors auftreten, bereits am Datum der
Lieferung vorhanden waren. Sie sind nicht
berechtigt, die obigen Rechte in Anspruch zu
nehmen, wenn Sie Tesla nicht innerhalb von
zwei (2) Monaten nach dem Datum, zu dem
Sie die Vertragswidrigkeit festgestellt haben,
hierüber informieren. In jedem Fall erlischt das
Recht zur Einreichung einer Klage vor Gericht
für die Geltendmachung einer nicht arglistig
von Tesla verschwiegenen Vertragswidrigkeit
sechsundzwanzig (26) Monate nach der
Lieferung des Mobile Connectors.
•
VERBRAUCHER-
Schäden;
•
Zahlung von Steuern für Reparaturen; und
•
Rechtliche Durchsetzung der Garantie und
Streitschlichtung.
Polen
Die Connector-Garantie ändert, beeinträchtigt
oder ersetzt nicht Ihre Rechte aus den
polnischen Verbraucherschutzgesetzen,
einschließlich des polnischen Gesetz zu
besonderen Geschäftsbedingungen des
Verbraucherverkaufs und Änderungen des
Bürgerlichen Gesetzbuches vom 27. Juli 2002.
San Marino
Spezifisches Genehmigung von Klauseln durch
den Käufer
Als Käufer eines Mobile Connectors stimmen
Sie ausdrücklich den folgenden Klauseln der
Connector-Garantie zu:
•
•
Haftungsausschlüsse und -beschränkungen;
Ausschlüsse und Beschränkungen:
- Garantiebeschränkungen;
- Zusätzliche Beschränkungen und
Ausschlüsse;
•
13
Erlöschen der Garantie;
MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH
Tesla Motors Netherlands B.V.
Atlasstraat 7-9, 5047 RG
Tilburg, Niederlande