sl2 wireless surround link

Transcription

sl2 wireless surround link
AM293839 Cover.fm Page 1 Tuesday, March 28, 2006 4:55 PM
SL2
W IRELESS SURROUND LINK
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisningen
©2005 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM293839 Rev.00 CCM-002607
00_CatapultOG.book Page 2 Thursday, October 26, 2006 4:40 PM
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Deutsch
English
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Beachten Sie alle Hinweise sorgfältig. Die Anleitung unterstützt Sie beim Aufbau und ordnungsgemäßen Betrieb des
Systems und seiner modernen Funktionen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
WARNUNG: Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
WARNUNG: Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät. Wie bei allen elektronischen Geräten dürfen niemals Flüssigkeiten ins Innere
gelangen. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen oder Bränden kommen.
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf nicht isolierte,
gefährliche elektrische Spannung innerhalb des Systemgehäuses hin. Es besteht die Gefahr von
Stromschlägen!
Das Ausrufezeichen innerhalb des gleichseitigen Dreiecks macht den Anwender auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen in diesem Benutzerhandbuch aufmerksam.
WARNUNG: Stellen Sie keine brennenden Kerzen und kein offenes Licht auf das Gerät.
Hinweis: Das Etikett mit der Produktbezeichnung befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
Dieses Produkt darf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil betrieben werden.
Hinweis: Falls Sie den Netzstecker verwenden, um das Gerät von der Stromversorgung trennen zu können, sollten Sie
sicherstellen, dass Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen können.
Dieses Produkt ist nicht zum Einsatz im Freien geeignet. Verwenden Sie es nur innerhalb von Gebäuden und nicht in
Campingfahrzeugen, auf Booten o. ä.
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 89/336/EWG, der Niederspannungs-Richtlinie
73/23/EWG und der RTTE-Richtlinie (99/5/EC). Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter
www.bose.com/static/compliance/index.html.
Wichtige Sicherheitshinweise
1.
Lesen Sie diese Anweisungen – für alle Komponenten und vor dem Gebrauch dieses Produkts.
2.
Bewahren Sie diese Anweisungen auf – zum späteren Nachschlagen.
3.
Beachten Sie alle Warnhinweise – am Produkt und in dieser Bedienungsanleitung.
4.
Befolgen Sie alle Anweisungen.
5.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser – Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe
einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle, eines Waschbottichs, in einem feuchten Keller, in der
Nähe eines Swimmingpools oder an anderen Orten, an denen Wasser oder Feuchtigkeit vorhanden sind.
6.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch – und beachten Sie dabei die Anweisungen der Bose
Corporation. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts vor dem Reinigen ab.
7.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Stellen Sie das Gerät nur in
Übereinstimmung mit den Herstelleranweisungen auf – Stellen Sie es nur an einem Ort auf, an dem eine gute
Ventilation gewährleistet ist, um den zuverlässigen Betrieb des Geräts sicherzustellen und es gegen Überhitzung
zu schützen.
8.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen
oder anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9.
Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keine Stolpergefahr darstellt und nicht beschädigt werden kann –
insbesondere im Bereich von Steckern und Steckdosen und dort, wo das Netzkabel aus dem Gerät
herausgeführt wird.
11. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts während eines Gewitters oder wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht benutzen – zur Vermeidung von Schäden am Produkt.
2
00_CatapultOG.book Page 3 Thursday, October 26, 2006 4:40 PM
English
Deutsch
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
SICHERHEITSHINWEISE
12. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Eine Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde: beispielsweise,
falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät
gelangt sind oder das Gerät Regen bzw. Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht einwandfrei arbeitet oder
heruntergefallen ist.
13. Vermeiden Sie Gefahren durch Brände oder elektrische Schläge, indem Sie Steckdosen,
Verlängerungskabel und integrierte Gerätesteckdosen nicht überlasten.
14. Lassen Sie keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen – diese können unter gefährliche
elektrische Spannung gesetzt werden oder Bauteile kurzschließen und folglich Brände und Stromschläge
auslösen.
15. Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf der Geräterückseite.
16. Verwenden Sie eine korrekte Stromquelle – Schließen Sie das Produkt an eine ordnungsgemäße Stromquelle
wie in der Bedienungsanleitung beschrieben bzw. wie am Produkt ausgewiesen.
Informationen über Produkte, die elektrische Störgeräusche erzeugen
USA
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCCVorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen elektromagnetische
Störungen bei einer Installation in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht ordnungsgemäßer
Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine Garantie dafür gegeben,
dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten.
Sollte dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen, indem Sie das Gerät ausund wieder einschalten), so ist der Benutzer dazu angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu
beheben:
• Neuausrichtung der Antenne.
• Vergrößerung des Abstands zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fernsehempfänger.
• Anschluss des Geräts an eine Steckdose, die nicht mit dem Stromkreis des Radio- bzw. Fernsehempfängers
verbunden ist.
• Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Jegliche Modifikationen an diesem Gerät können den Entzug der Betriebserlaubnis für dieses Gerät zur Folge haben.
Canada
Dieses Produkt erfüllt die kanadische Richtlinie ICES-003, Klasse B.
Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2)
dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich von Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb des
Geräts führen.
RF-Richtlinie:
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen der RF-Richtlinie FCC/OET 65 und des Canadian Health Code 6 für mobile
Geräte, wobei davon ausgegangen wird, dass ein Mindestabstand von 20 cm zum Benutzer und anderen Personen
eingehalten wird.
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit oder in der Nähe von anderen Funktransmittern oder deren Antennen betrieben
werden.
Für Ihre Unterlagen
Die Seriennummer des Produkts befindet sich auf der Unterseite des SL2-Transmitters.
Seriennummer: ________________________________________________________________________________
Name des Fachhändlers: ________________________________________________________________________
Telefon des Fachhändlers: _________________________________________ Kaufdatum:___________________
Es wird empfohlen, die Kaufquittung und eine Kopie der Produktregistrierungskarte zusammen mit diesem Handbuch
aufzubewahren.
3
00_CatapultOG.book Page 4 Thursday, October 26, 2006 4:40 PM
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Deutsch
English
SL2 WIRELESS SURROUND LINK
Vorbereitung
Vielen Dank für den Kauf eines Bose® SL2 Wireless Surround Link. Damit können Sie
unkompliziert den Surround Sound von Ihrem LIFESTYLE®-System oder Ihrem Acoustimass®Aktivsystem genießen.
Der SL2 umfasst ein kleines Funkfrequenz-Transmitter-Receiver-Paar, das die linken und
rechten Surround-Audiosignale inklusive Verstärkung an die Surround-Lautsprecher im
rückwärtigen Bereich des Raums liefert. Sie brauchen keine Kabel vom vorderen in den
hinteren Bereich des Raums zu verlegen.
Auspacken des Kartons
Packen Sie den Karton vorsichtig aus und bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf.
Damit können Sie das Produkt am sichersten transportieren, falls dies einmal nötig sein
sollte.
Überprüfen Sie, ob alle in Abbildung 1 gezeigten Teile mitgeliefert wurden. Sollte eines der
Teile beschädigt sein, verwenden Sie es nicht. Teilen Sie Bose oder Ihrem BoseVertragshändler die Beschädigung unverzüglich mit. Eine Liste mit Kontaktinformationen
finden Sie im Versandkarton.
Abbildung 1
SL2-Transmitter
Kartoninhalt
SL2-Receiver
Surround-Lautsprecherkabel
6,2 m
Jewel Cube®Lautsprecheradapter
Bedienungsanleitung
Transmitter-Kabel
1,8 m
Receiver-Netzteil
Transmitter-Netzteil
220-V-WechselstromNetzkabel (Europa)
120 V Wechselstrom
(USA/Kanada)
120 V Wechselstrom
(USA/Kanada)
230-V-WechselstromNetzkabel (GB/Singapur)
240-V-WechselstromNetzkabel (Australien)
Ein Rahmen aus unterbrochenen Linien weist auf Teile hin,
die in einzelnen Ländern oder abhängig vom jeweiligen
System unterschiedlich sein können.
4
220-V-WechselstromNetzkabel (Europa)
230-V-WechselstromNetzkabel (GB/Singapur)
240-V-WechselstromNetzkabel (Australien)
00_CatapultOG.book Page 5 Thursday, October 26, 2006 4:40 PM
English
Deutsch
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
SL2 WIRELESS SURROUND LINK
Falls Sie dies noch nicht getan haben, sollten Sie jetzt die Seriennummer von der Unterseite
des SL2-Transmitters an der dafür vorgesehenen Stelle im Abschnitt „Für Ihre Unterlagen“
auf Seite 3 eintragen.
Einstellen des Transmitters für Ihr System
Falls Ihre Lautsprecher Teil eines Acoustimass®-Lautsprechersystems sind, müssen Sie den
Schalter auf der Unterseite des SL2-Transmitters auf „Other“ stellen (Abbildung 2).
Abbildung 2
Unterseite des SL2Transmitters
Lautsprecherschalter
Schalter
Falls Sie den SL2 Wireless Surround Link mit einem LIFESTYLE®-System verwenden, ist die
werkseitige Standardeinstellung des Schalters optimal. Sie brauchen den Schalter nicht zu
verändern.
Wichtiger Hinweis: Mit dem ADAPTiQ®-Audiokalibrierungssystem, das Sie mit dem
LIFESTYLE®-System erhalten haben, finden Sie die beste Soundeinstellung für Ihr System.
Führen Sie das Kalibrierungssystem aus, nachdem Sie den SL2 angeschlossen haben und sich
die Surround-Lautsprecher an ihrer endgültigen Position befinden.
Aufstellungsorte für den SL2-Transmitter und Receiver wählen
Wegen der Funkübertragung ist dieses Produkt problemlos zu platzieren. Es ist selten nötig,
dass der SL2-Transmitter auf den Receiver ausgerichtet sein muss. So können Sie den
Transmitter und den Receiver „unsichtbar“ aufstellen, wenn Sie möchten.
Der SL2-Transmitter ist als solcher gekennzeichnet und lässt sich außerdem daran erkennen,
dass er nur eine Eingangsbuchse hat (siehe Abbildung 3 auf Seite 6). Der SL2-Receiver ist
ebenfalls gekennzeichnet und verfügt über zwei Ausgangsbuchsen.
1.
Stellen Sie den SL2-Transmitter höchstens 2 m vom Acoustimass®Modul entfernt auf.
Achten Sie darauf, dass sich eine Steckdose in Reichweite befindet.
2.
Stellen Sie den SL2-Receiver auf der gleichen Seite des Raums wie die SurroundLautsprecher auf. Auch der Receiver sollte in Reichweite einer Steckdose stehen.
Beachten Sie bei der Aufstellung des Transmitter-Receiver-Paars Folgendes:
•
Transmitter und Receiver sollten 2 m bis 9,2 m voneinander entfernt stehen.
•
Die Seiten dürfen nicht verdeckt sein, damit die Lüftung gewährleistet ist.
•
Stellen Sie Transmitter und Receiver auf dem Boden oder einer geraden, stabilen
Oberfläche aufrecht (nicht auf dem Kopf und nicht auf der Seite) auf.
Hinweis: Falls es bei der Kommunikation zwischen dem SL2-Transmitter und dem Receiver zu
Problemen kommt, stellen Sie die Geräte „in Sichtweite voneinander“, d. h. ohne Hindernisse
dazwischen, auf. Weitere Lösungsvorschläge für derartige Probleme finden Sie unter
„Fehlersuche“ auf Seite 9.
5
00_CatapultOG.book Page 6 Thursday, October 26, 2006 4:40 PM
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Deutsch
English
SL2 WIRELESS SURROUND LINK
Anschließen der Kabel
Verwenden Sie das kleinere Netzteil mit dem SL2-Transmitter (Abbildung 3). Das größere
Netzteil ist für den SL2-Receiver bestimmt.
SL2-Receiver
SL2-Transmitter
Abbildung 3
Unterschiedliche
Netzteile
Ausgangsbuchsen
Eingangsbuchse
TransmitterNetzteil
Netzstromanschluss
ReceiverNetzteil
Netzstromanschluss
Stellen Sie alle anderen Verbindungen her, bevor Sie eines der mitgelieferten Netzteile an eine
Steckdose anschließen.
SL2-Transmitter anschließen
Verwenden Sie das mitgelieferte Transmitterkabel, um den SL2-Transmitter an das
Acoustimass®-Modul anzuschließen wie in der folgenden Abbildung (Abbildung 4):
1.
Stecken Sie den einzelnen Stecker an einem Ende des Kabel in die Eingangsbuchse mit
der Kennzeichnung „Acoustimass Module“ auf der Rückseite des SL2-Transmitters.
2.
Verbinden Sie das andere Ende des Transmitterkabels mit den Buchsen am
Acoustimass-Modul.
• Stecken Sie den lilafarbigen, mit „RR“ markierten Stecker in die Buchse mit der
Kennzeichnung „Right Rear“ oder „Surround R“.
• Stecken Sie den grünen, mit „LR“ markierten Stecker in die Buchse mit der
Kennzeichnung „Left Rear“ oder „Surround L“.
3.
Schließen Sie das Kabelende des Transmitter-Netzteils an die kleine Buchse mit der
Kennzeichnung „DC Power“ auf der Rückseite des SL2-Transmitters an.
4.
Schließen Sie das Transmitter-Netzteil an eine Steckdose in der Nähe an.
Abbildung 4
Acoustimass-Modul
TransmitterVerbindungen
Status-LED
SL2-Transmitter
TransmitterKabel
TransmitterNetzteil
(120 V
abgebildet)
SurroundSpeakerBuchsen
Wenn das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist, blinkt eine Status-LED auf der
Rückseite des Transmitters grün, bis die Verbindung mit dem Empfänger hergestellt wurde.
Danach leuchtet die LED durchgehend orange, bis ein Audiosignal übertragen wird.
6
00_CatapultOG.book Page 7 Thursday, October 26, 2006 4:40 PM
English
Deutsch
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
SL2 WIRELESS SURROUND LINK
SL2-Receiver anschließen
Verwenden Sie die mitgelieferten Kabel (6,2 m), um die Lautsprecher an den SL2-Receiver
anzuschließen. Sie können aber auch die längeren Surround-Lautsprecherkabel verwenden,
die Sie mit den Lautsprechern erhalten haben.
Hinweis: Um die mitgelieferten SL2-Kabel mit Jewel Cube®-Lautsprechern zu verwenden,
schließen Sie zunächst an jedes Kabel einen Jewel Cube-Adapter an wie unter „Anpassung des
Surround-Lautsprecherkabels für Jewel Cube® Speaker“ auf Seite 8 beschrieben.
So stellen Sie die Receiver-Verbindungen her:
Verwenden Sie die mitgelieferten Kabel und gehen Sie folgendermaßen vor:
1.
Stecken Sie die RCA-Stecker in die Buchsen auf der Rückseite des SL2-Receivers
(Abbildung 5).
• Verbinden Sie den lilafarbigen, mit „RR“ markierten Stecker mit der lilafarbigen, mit
„RR“ markierten Buchse.
• Verbinden Sie den grünen, mit „LR“ markierten Stecker mit der grünen, mit „LR“
markierten Buchse.
2.
Verbinden Sie die anderen Enden der Kabel mit den Surround-Lautsprechern.
• Stecken Sie den mit „RR“ markierten Draht in den Anschluss des Lautsprechers auf
der rechten Seite.
• Stecken Sie den mit „LR“ markierten Draht in den Anschluss des Lautsprechers auf
der linken Seite.
Ausführliche Informationen zum Herstellen der Verbindungen zu den SurroundLautsprechern finden Sie in der Bedienungsanleitung für die Lautsprecher.
Abbildung 5
Verbindung
zwischen SL2Receiver und
Lautsprechern
3.
Schließen Sie das Kabelende des Receiver-Netzteils an die kleine Buchse mit der
Kennzeichnung „DC Power“ auf der Rückseite des Receivers an.
4.
Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil des Empfängers an und stecken Sie den
Netzstecker in eine Steckdose in der Nähe.
Surround Sound-Lautsprecher
Steckdose
Status-LED
SL2-Receiver
ReceiverNetzkabel
Kabel für
Surround-Lautsprecher
ReceiverNetzteil
Wenn dieses Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist, blinkt die Status-LED auf der
Rückseite des SL2-Empfängers grün, bis die Verbindung mit dem Transmitter hergestellt
wurde. Wenn der Transmitter kein Audiosignal an den Empfänger überträgt, leuchten die
LEDs an beiden Einheiten orange. Findet eine Kommunikation zwischen den Geräte statt,
leuchten die LEDs durchgehen grün.
Eine Erläuterungen der anderen LED-Farben finden Sie unter „Bedeutung der Status-LEDs“
auf Seite 8.
7
00_CatapultOG.book Page 8 Thursday, October 26, 2006 4:40 PM
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Deutsch
English
SL2 WIRELESS SURROUND LINK
Anpassung des Surround-Lautsprecherkabels für Jewel Cube® Speaker
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um das mitgelieferte SurroundLautsprecherkabel an die Jewel Cube® Speaker anzuschließen.
1.
Lösen Sie die Schrauben am Jewel Cube®-Lautsprecheradapter, sodass Sie die beiden
Leiterenden an die Anschlüsse anschließen können.
• Stecken Sie die unmarkierte Ader (–) in die unmarkierte Klemme.
• Stecken Sie die rot markierte Ader (+) in die rote Klemme.
2.
Ziehen Sie die Schrauben fest (Abbildung 6).
Abbildung 6
Verwendung des
Adapters mit
einem Jewel Cube
Speaker
Schraube
an der roten
Klemme
Jewel Cube
Speaker
Rote
Markierung
Adapter
am Kabel
Nachdem Sie die Adapter angebracht haben, befolgen Sie die Schritte unter „So stellen Sie
die Receiver-Verbindungen her:“ auf Seite 7. Achten Sie darauf, die Adapter jeweils für den
richtigen Lautsprecher (links oder rechts) zu verwenden.
Bedeutung der Status-LEDs
Auf der Rückseite des SL2-Transmitters und des Receivers erkennen Sie anhand der StatusLED den aktuellen Funktionszustand der Geräte. Wenn das Netzteil angeschlossen ist,
leuchtet die LED wie folgt:
•
Grün blinkend: ein Gerät versucht, eine Verbindung zum anderen Gerät herzustellen.
•
Orange leuchtend: Energiesparmodus, wenn kein Audiosignale übertragen wird.
•
Grün leuchtend: Receiver und Transmitter kommunizieren miteinander. Nach Beendigung
der Übertragung leuchtet diese LED für einige Minuten weiterhin grün.
•
Rot blinkend: der SL2-Receiver ist zu heiß geworden, oder es liegt ein Problem mit der
Surround-Lautsprecherkabelverbindung zwischen dem SL2-Receiver und den
Lautsprechern vor.
Informationen zur Vorgehensweise bei einer rot blinkenden LED finden Sie unter
„Fehlersuche“ auf Seite 9.
8
00_CatapultOG.book Page 9 Thursday, October 26, 2006 4:40 PM
English
Deutsch
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
SL2 WIRELESS SURROUND LINK
Fehlersuche
Problem
Lösung
Rot blinkende
Status-LED am
SL2-Transmitter
oder Receiver
• Trennen Sie das Gerät von der Steckdose.
• Entfernen Sie etwaige Hindernisse vor den Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät
aufrecht mit ausreichend Platz vor den Lüftungsöffnungen auf beiden Seiten auf. Falls
die Lüftungsöffnungen blockiert waren, lassen Sie das Gerät einige Minuten abkühlen,
bevor Sie die Stromverbindung wiederherstellen.
• Blinkt die LED dann immer noch rot, überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen
dem SL2-Receiver und den Surround-Lautsprechern. Vergewissern Sie sich, dass die
Verbindungen korrekt und fest sind und dass sich die Leiter nicht berühren (was einen
Kurzschluss verursachen könnte). Lesen Sie dazu den Abschnitt „SL2-Receiver
anschließen“ auf Seite 7. Verbinden Sie das Gerät wieder mit der Steckdose.
• Blinkt die LED weiterhin rot, trennen Sie das Gerät von der Steckdose und wenden Sie
sich an den Kundendienst von Bose®. Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie
im SL2-Versandkarton.
Kein Ton oder
unterbrochener Ton
• Vergewissern Sie sich, dass die Audioquelle abgespielt wird und dass das
ausgewählte Programm Surround Sound-Audio enthält.
• Überprüfen Sie, ob beide Netzteile (vom SL2-Transmitter und vom Receiver) fest an
funktionierende Steckdosen angeschlossen sind. Lesen Sie dazu den Abschnitt
„Anschließen der Kabel“ auf Seite 6.
• Überprüfen Sie, ob die Kabel korrekt an den SL2-Transmitter, das Acoustimass®Modul, den SL2-Receiver und an die Surround-Lautsprecher angeschlossen sind.
Die Stecker müssen fest in den Buchsen sitzen.
• Vergewissern Sie sich, dass der SL2-Transmitter und der Receiver nicht weniger als
2 m und nicht mehr als 9,2 m voneinander entfernt sind.
• Suchen Sie die kleine mit „Reset“ markierte Öffnung auf der Unterseite des SL2Transmitters und des Receivers. Stecken Sie einen dünnen Gegenstand (z. B. eine
geradegebogene Büroklammer) in die Öffnung im Transmitter. Drücken Sie dann
innerhalb von 30 Sekunden auf dieselbe Art in die Öffnung am Receiver.
• Verschieben Sie den Receiver, den Transmitter oder beide Geräte so, dass der
Übertragungsweg dazwischen nicht durch große Gegenstände aus Metall oder durch
andere Hindernisse (z. B. ein Aquarium) gestört wird.
Störungen mit
einem schnurlosen
Telefon (5,8 GHz)
• Erhöhen Sie den Abstand zwischen den SL2-Geräten und dem Telefon
• Drücken Sie auf dem Telefon auf die Kanaltaste (falls vorhanden), um einen anderen
Kanal für Telefonübertragungen zu wählen.
Kundendienst
Weitere Hilfe zur Problembehandlung erhalten Sie beim Bose-Kundendienst. Eine Liste mit
Kontaktinformationen finden Sie im Versandkarton.
9
00_CatapultOG.book Page 10 Thursday, October 26, 2006 4:40 PM
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Deutsch
English
SL2 WIRELESS SURROUND LINK
Technische Daten
Nennleistung
Transmitter:
USA: 120V
60Hz 60mA
EU:
220-240V
50Hz 60mA
Andere: 240V
50Hz 60mA
Receiver:
100-240V
50/60Hz 2A
Ausgabe:
Transmitter: 8,2V Gleichstrom 500mA
Receiver: 24V Gleichstrom 3,5A
Umgebungstemperatur bei Betrieb
4oC bis 49oC
Frequenzband
5,8 GHz
Audioeingangspegel des Transmitters
Kompatibel mit Verstärkern mit einer Nennleistung bis 200 W pro Kanal (Bei Verwendung mit
Verstärkern mit mehr als 200 W können die SL2-Geräte beschädigt werden.)
Abmessungen der Geräte
5,2 × 12,4 × 12,4 cm (B × T × H)
Beschränkte Garantie
Es wird empfohlen, dass Sie sich die Seriennummern der Produkte und andere Informationen
im entsprechenden Abschnitt unter „Für Ihre Unterlagen“ auf Seite 3 notieren. Bewahren Sie
auch die Kaufquittung mit dieser Bedienungsanleitung auf. Wenn Sie den Kundendienst
benötigen, sind diese Informationen für uns hilfreich.
Sämtliche Korrespondenz bezüglich der Produktinformationen oder zur Inanspruchnahme
der beschränkten Garantie senden Sie bitte an eine der Adressen, die Sie auf einer Liste im
Versandkarton finden.
Diese beschränkte Garantie gilt nur für Bose®-Produkte, die in den USA, in Puerto Rico und in
Kanada gekauft wurden. In anderen Ländern gelten u. U. andere Garantien. Informationen zur
beschränkten Garantie in anderen Ländern erhalten Sie von Ihrem Bose-Vertragshändler.
Beschränkte Garantie
Umfang
Alle Teile mit Material- oder Verarbeitungsfehlern.
Was nicht im Garantieumfang enthalten ist:
Diese Garantie gilt nicht für Schäden, die durch unsachgemäße oder unvernünftige
Bedienung oder Wartung, durch Unfall, durch starke Feuchtigkeit, durch Insekten, durch
ungeeignete Verpackung, durch Blitzschlag, durch Überspannungen oder durch nicht
genehmigte Eingriffe, Umbauten oder Änderungen entstanden sind.
10
00_CatapultOG.book Page 11 Thursday, October 26, 2006 4:40 PM
English
Deutsch
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
SL2 WIRELESS SURROUND LINK
Beschränkte Haftung:
DIE BESTIMMUNGEN DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE GELTEN, WO DIES ZULÄSSIG
IST, UNTER AUSSCHLUSS ALLER ANDEREN GARANTIEN, OB VERTRAGLICHE ODER
GESETZLICHE, SCHRIFTLICHE ODER MÜNDLICHE, EINSCHLIESSLICH DER GARANTIE
DER DURCHSCHNITTSQUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESONDEREN ZWECK.
Ungeachtet des Obenstehenden, haben Sie u. U., wenn Sie als „Verbraucher“ gemäß
Magnuson-Moss Warranty Act einzustufen sind, Anspruch auf jegliche konkludenten
Garantien, die vom Gesetzgeber zugelassen sind, für den Zeitraum der ausdrücklichen
beschränkten Garantie wie unten angegeben. In einigen Bundesstaaten sind Einschränkungen
bezüglich des Gültigkeitszeitraums konkludenter beschränkter Garantien nicht zulässig,
deshalb gelten diese Einschränkungen möglicherweise nicht für Sie.
Garantiezeit
Die beschränkte Garantie von Bose® gilt für ein Jahr ab Kaufdatum für elektronische
Produkte, Systeme und Aktivlautsprecherkomponenten, Zubehör und andere hier nicht
genannte Produkte.
Verpflichtungen von Bose
Alle defekten Teile werden von Bose kostenfrei innerhalb eines angemessenen Zeitraums
nach eigenem Ermessen repariert oder ersetzt.
Ausgeschlossene Kosten
Sämtliche Versand- und Transportkosten an Bose gehen zu Lasten des Kunden.
Inanspruchnahme der beschränkten Garantie:
1. Senden Sie das Produkt zusammen mit der Kaufquittung von einem BoseVertragshändler direkt an die Bose Corporation. Befolgen Sie dabei das nachstehend
beschriebene Verfahren:
Wenden Sie sich unter der Telefonnummer 1-800-367-4008 an die Bose Corporation, um
eine Autorisierungsnummer sowie genaue Rückgabe- und Versandanweisungen zu
erhalten. Dazu gehört unter anderem:
Das sachgemäße Verpacken des Geräts im Originalkarton. Wenn Sie einen neuen Karton
benötigen, wenden Sie sich an die Bose Corporation. Sie erhalten Karton und
Verpackungsmaterial gratis. Kartons, die nicht mit einer RückgabeAutorisierungsnummer versehen sind, werden nicht angenommen.
2.
Senden Sie das Produkt zusammen mit der Kaufquittung von einem BoseVertragshändler an eine Bose-Reparaturwerkstatt.
Ausschließliche Rechtsmittel:
Den unten aufgeführten Einschränkungen unterliegend, ist diese Beschränkte Garantie voll
übertragbar unter der Voraussetzung, dass der momentane Besitzer den Original-Kaufbeleg
eines Bose-Vertragshändlers vorlegen kann. DIE HAFTPFLICHTHÖCHSTGRENZE FÜR
BOSE ÜBERSTEIGT NICHT DEN TATSÄCHLICHEN KAUFPREIS, DER FÜR DIESES
PRODUKT GEZAHLT WURDE. BOSE IST IN KEINEM FALL FÜR SCHÄDEN IM EINZELFALL,
ZWEITRANGIGE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER MITTELBARE SCHÄDEN HAFTBAR. In
einigen Ländern sind Garantiebeschränkungen sowie der Ausschluss oder die Beschränkung
von Rechtsmitteln und Ansprüchen auf Ersatz von besonderen, beiläufig entstandenen oder
mittelbaren Schäden sowie die Beschränkung der Haftungssumme nicht gestattet, so dass in
diesem Fall die oben genannten Einschränkungen und Ausschlüsse nicht gelten.
Weitere Bedingungen
Diese beschränkte Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechtsansprüche und zudem weitere
Rechte, die von Land zu Land und von Staat zu Staat verschieden sein können. Die
beschränkte Garantie ist ungültig, wenn das Etikett mit der Seriennummer entfernt oder
unleserlich gemacht wurde oder wenn das Produkt nicht bei einem Vertragshändler
gekauft wurde.
Ihre Rechte im Rahmen der beschränkte Garantie sind nicht beeinträchtigt, wenn Sie die
Produktregistrierungskarte nicht zurücksenden. Bose bedankt sich für den Kauf eines BoseProdukts. Wir hoffen, dass Sie damit über viele Jahre hinweg Musik genießen werden.
11
AM293839 Cover.fm Page 1 Tuesday, March 28, 2006 4:55 PM
SL2
W IRELESS SURROUND LINK
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisningen
©2005 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM293839 Rev.00