essen. welcomecard.
Transcription
essen. welcomecard.
TOURISTEN-TICKET 2016 ESSEN. WELCOMECARD. Ein Ticket – viele Möglichkeiten. Das ist Essen. ” WELCOME ENTDECKEN SIE DIE STADT ESSEN ENJOY DISCOVERING ESSEN Bequem und preisgünstig mit der ESSEN.WelcomeCard. Benefit from the best deals with the ESSEN.WelcomeCard. Ob als Einzelperson oder in einer Gruppe, ob an einem, zwei oder drei Tagen - die ESSEN.WelcomeCard. bietet Ihnen eine Fülle von Vergünstigungen bei 49 Partnern aus den Bereichen Kunst, Kultur, Freizeit, Gastronomie, Hotellerie und Shopping. Abgerundet wird das Angebot der ESSEN.WelcomeCard. durch eine freie Fahrt mit den öffentlichen Verkehrsmitteln im Essener Stadtgebiet während der gesamten Gültigkeitsdauer. Damit Ihr Besuch in Essen ein voller Erfolg wird, haben wir für Sie die Preise, Vorteile und Informationen der ESSEN.WelcomeCard. in dieser Broschüre zusammengestellt. Bitte beachten Sie auch die „Spielregeln“ auf der nächsten Seite. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit der ESSEN.WelcomeCard. und einen angenehmen Aufenthalt. EMG - Essen Marketing GmbH Whether you are visiting alone or in a group, for one, two or three days, the ESSEN.WelcomeCard. is packed with benefits from 49 partners in the arts, culture, leisure, gastronomy, hotels and shopping. To cap it all, the ESSEN.WelcomeCard. allows free travel on public transport within the Essen city limits for the duration of its validity. To ensure that your visit to Essen is a success we have summarised the prices, benefits and other information about the ESSEN.WelcomeCard. in this Brochure. Please pay attention to the ‘rules of play’ on the following page. We hope you enjoy your ESSEN.WelcomeCard. and wish you a pleasant stay. EMG - Essen Marketing GmbH * Preise erfragen Sie bitte direkt beim Veranstalter * please contact the organiser directly for prices www.essen.de/welcomecard 02 03 SPIELREGELN DER ESSEN.WELCOMECARD. 1. Die ESSEN.WelcomeCard. bietet dem Karteninhaber gegen eine einmalige Kaufgebühr die Inanspruchnahme der in dieser Broschüre aufgeführten Leistungen. Beachten Sie hierzu das beschriebene Leistungsangebot sowie die Öffnungszeiten der einzelnen Einrichtungen. 2. Die ESSEN.WelcomeCard. besteht aus einem Papierticket zur Inanspruchnahme der Leistungen und zur Nutzung der öffentlichen Verkehrsmittel (DB nur 2. Klasse) innerhalb des Essener Stadtgebietes. 3. Die ESSEN.WelcomeCard. ist nicht übertragbar und gilt nur in Verbindung mit einem amtlichen Ausweis. 4. Die ESSEN.WelcomeCard. ist nur vollständig ausgefüllt bzw. mit Entwerteraufdruck gültig. Eine Familienkarte muss von einem Mitglied der Familie vollständig ausgefüllt werden. 5. Die Gültigkeitsdauer beginnt mit der Entwertung durch den Stempelaufdruck vor Fahrtantritt oder nach Eintrag des Namens, des Datums und der Uhrzeit. 6. Die ESSEN.WelcomeCard. gilt nach der Entwertung für jeweils 24, 48 oder 72 Stunden. 7. Die ESSEN.WelcomeCard. für Gruppen gilt für bis zu fünf Personen egal welchen Alters. 8. Die Nutzung der 1. Klasse DB oder Fahrradmitnahme ist durch den Kauf eines ZusatzTickets (pro Fahrt und Person) möglich. Es gelten die Beförderungsbedingungen des Verkehrsverbundes Rhein-Ruhr. 9. Die ESSEN.WelcomeCard. ist vom Umtausch ausgeschlossen. 10. Nach Preisänderungen ist die Gültigkeit der ESSEN.WelcomeCard. auf drei Monate beschränkt. 11. Bei missbräuchlicher Verwendung der Karte sind die Partner der ESSEN.WelcomeCard. berechtigt, die Karte ersatzlos einzubehalten. Es besteht kein Anspruch auf Ersatz bei Verlust der Karte. 12. Es bestehen keine Gewährleistungen gegenüber der EMG – Essen Marketing GmbH (EMG). Diese tritt lediglich als Vermittler der im Flyer genannten Leistungen auf. Für die einzelnen Leistungen übernimmt die EMG keine Haftung. VERKAUFSSTELLEN Die ESSEN.WelcomeCard. ist bei der EMG-Touristikzentrale und den beiden EVAG–Kundencentern, 80 Vertriebspartnern sowie an rund 210 Ticketautomaten der EVAG erhältlich. Dauer Einzelperson Gruppe/Familie (bis zu 5 Personen, egal welchen Alters) ESSEN.WELCOMECARD. TERMS & CONDITIONS 1. The ESSEN.WelcomeCard entitles the cardholder to the use of the services listed in this brochure for a one-off fee. Please note the range of services described and the opening times of the individual facilities. 2. The ESSEN.WelcomeCard consists of a paper ticket enabling the use of services and public transport (Deutsche Bahn 2nd class only) within the Essen urban area. 3. The ESSEN.WelcomeCard is non-transferable and is only valid in conjunction with an official ID. 4. The ESSEN.WelcomeCard is only valid when completely filled in and validated by a ticket stamping machine. Family Cards must be filled in completely by a member of the family. 5. The validity period begins when the ticket has been stamped by the ticket stamping machine before departure or after entering the name, date and time. 6. The ESSEN.WelcomeCard is valid from the time of validation for 24, 48 or 72 hours respectively. 7. The Group ESSEN.WelcomeCard is valid for up to five people of any age. 8. You may use the Deutsche Bahn 1st Class Service or bicycle transport by purchasing a ZusatzTicket (additional ticket) per person per trip. The Verkehrsbund Rhein-Ruhr conditions of carriage apply. 9. The ESSEN.WelcomeCard cannot be exchanged. 10. The validity of the ESSEN.WelcomeCard is limited to three months following a price change. 11. In the event of improper use of the card, the ESSEN.WelcomeCard partners are entitled to withhold the card without compensation. Lost cards are not eligible for compensation. 12. EMG – Essen Marketing GmbH (EMG) does not give any guarantees, as itsimply acts as an agent for the services mentioned in the flyer. EMG does not assume any liability for the individual services. BOOKING OFFICES The ESSEN.WelcomeCard. is available at the EMG tourist office and at both EVAG customer centres, at 80 sales partners, and at the 210 EVAG ticket machines. Duration Individual Group/Family (up to five people of any age) 24 h Karte 9,00 € 18,00 € 24 h Card 9,00 € 18,00 € 48 h Karte 14,00 € 28,00 € 48 h Card 14,00 € 28,00 € 72 h Karte 19,00 € 39,00 € 72 h Card 19,00 € 39,00 € www.essen.de/welcomecard 04 05 KULTUR UND FREIZEIT CULTURE AND LEISURE AALTO-THEATER UND SCHAUSPIEL ESSEN 01 03 DENKMALPFAD ZOLLVEREIN ® Ob Opern- und Ballettaufführungen von Weltrang oder packende, moderne Theaterinszenierungen – hier kommen Sie auf Ihre Kosten. World-class opera and ballet performances and thrilling modern theatre - your expectations will be well satisfied here. MEHRWERT | ADDED VALUE 10 % Rabatt auf Einzeleintrittskarten ausgenommen sind Premieren und Sonderveranstaltungen * 10% discount on single tickets excluding premieres and special events * Aalto-Theater | Opernplatz 10 | 45128 Essen Schauspiel Essen | Theaterplatz 11 | 45127 Essen TicketCenter | II. Hagen 2 | 45127 Essen | + 49 (0) 201 8122-200 [email protected] | www.theater-essen.de Mo 10:00–16:00 Uhr; Di bis Fr 10:00–19:00 Uhr, Sa 10:00–15:00 Uhr Aalto-Theater/Hirschlandplatz Tram 101, 105, 106 / U 11, 17, 18 02 ALTE SYNAGOGE Seit 2010 informiert die 1913 erbaute Alte Synagoge als „Haus jüdischer Kultur“ über jüdische Traditionen, Feste und Identitäten. Since 2010 the Old Synagogue, built in 1913, has been a ‘House of Jewish Culture’ with information about Jewish traditions, festivals and identities. Entdecken Sie die schönste Zeche der Welt bei einer Führung im Denkmalpfad ZOLLVEREIN ®. Die authentisch erhaltenen Übertageanlagen von Zollverein Schacht XII zeigen den Weg der Kohle von der Förderung bis zur Verladung. Neben der beeindruckenden neusachlichen Architektur lernen Sie Technik und Arbeit auf dem einst größten Steinkohlenbergwerk der Welt kennen und erfahren Wissenswertes zum facettenreichen Wandlungsprozess der Zeche Zollverein zum Kulturstandort. Discover the most beautiful coal mine in the world during a tour along the ZOLLVEREIN ® Monument Path. The authentically preserved above-ground facilities at Zollverein Shaft XII show the path of coal from its extraction to loading for shipment. Get to know the technology and work methods used in what was once the world’s largest coal mine while enjoying New Objectivity architecture and learn about the diverse changes that transformed the Zollverein mine into a unique cultural site. MEHRWERT | ADDED VALUE MEHRWERT | ADDED VALUE Radkarte „Auf jüdischen Spuren. Fahrradtouren im Raum Essen und Mülheim“, 78 Seiten, Essen 2015, ermäßigt 4 € (statt 6,50 €) Bicycling map „On Jewish vestiges. Bicycle trips in Essen and Mülheim“, 78 pages, Essen 2015, discounted €4 (instead of €6,50) Führung „Über Kohle und Kumpel“ ermäßigt 6 € (statt 9 €) * "About coal and miners" tour, discounted €6 (instead of €9) * Alte Synagoge - Haus jüdischer Kultur Edmund-Körner-Platz 1 | 45127 Essen +49 (0) 201 88 45218 [email protected] | www.alte-synagoge.essen.de Di bis So 10:00–18:00 Uhr, Mo geschlossen Ein Audioguide in Deutsch und Englisch ist erhältlich. Hauptbahnhof alle Linien UNESCO-Welterbe Zollverein Gelsenkirchener Straße 181 | 45309 Essen + 49 (0) 201 24681-0 [email protected] | www.denkmalpfad-zollverein.de Mo bis Fr 11:00, 14:00 und von März bis Oktober zusätzlich 16:00 Uhr, Sa, So und an Feiertagen, stündlich 11:00 bis 16:00 Uhr (von März bis Oktober bis 17:00 Uhr) und um 15:00 Uhr auch in englischer Sprache Zollverein/Kohlenwäsche 107 183 www.essen.de/welcomecard 06 07 KULTUR UND FREIZEIT CULTURE AND LEISURE DAS KLEINE THEATER ESSEN 04 06 ESSENER STADTRUNDFAHRTEN Das Ensemble, bestehend aus Profi-Schauspielern und talentierten Amateuren, bietet den Gästen in familiärer Atmosphäre eine große Bandbreite an unterhaltsamen Theater-Inszenierungen. The ensemble, consisting of professional actors and talented amateurs, offers its guests a wide range of cabaret performances in a familiar atmosphere. MEHRWERT | ADDED VALUE 10 % Rabatt auf Einzeleintrittskarten (ausgenommen sind Premieren und Sonderveranstaltungen) * 10% discount on single tickets (excluding premieres and special events) * Das Kleine Theater Essen e.V. Gänsemarkt 42 | 45127 Essen + 49 (0) 201 52 098 52 [email protected] www.kleines-theater-essen.de Kassenöffnungszeiten: Fr und Sa 18:00-19:30 Uhr Berliner Platz 11, 17, 18 Steigen Sie ein und genießen Sie in den hochmodernen Doppelstock-Cabriobussen die Reise durch Essen. Während der 60- oder 120-minütigen Hop-on Hop-off-Touren fahren Sie an den Highlights der Stadt vorbei und erhalten zudem interessante Informationen zu der rund 1.160-jährigen Geschichte Essens. Die Ansagen zu den Sehenswürdigkeiten sind auch in anderen Sprachen abrufbar. Entdecken Sie Essen. 101, 103, 105, 106, 109 05 DOMSCHATZ ESSEN Der Essener Dom und der Domschatz bergen Kunstwerke von unschätzbarem Wert; darunter die Goldene Madonna, die älteste Marienfigur der Welt. The Essen Cathedral and the Cathedral Treasure hold artworks of inestimable value - including the Golden Madonna, the oldest sculpture of the Virgin in the world. MEHRWERT | ADDED VALUE 50 % Rabatt auf den regulären Eintritt (2 € statt 4 €) 50% discount on regular entry price (€2 instead of €4) Domschatz Burgplatz 2 | 45127 Essen +49 (0) 201 2204-206 [email protected] | www.domschatz-essen.de Di bis Sa 10:00–17:00 Uhr | So 11:30–17:00 Uhr, So 15:30 Uhr Führung durch den Dom und Domschatz (60 Min., 5 € p.P.) Hauptbahnhof alle Linien Climb aboard and enjoy a journey through Essen in the ultramodern double-decker buses. During the 60- or 120-minute hop-on hop-off tours, you will be driven past the city highlights and be given interesting information on the approximately 1,160-year history of Essen. The sightseeing announcements are also available in other languages. Discover Essen. MEHRWERT | ADDED VALUE Ermäßigter Fahrpreis 14 € (statt 16 €) Essen city tour - reduced fare €14 (instead of €16) Essener Stadtrundfahrten Haltestellen: Hbf | Kennedyplatz | Berliner Platz | Kohlenwäsche Zollverein | Museum Folkwang | Margarethenhöhe, Gruga Eingang Mustergärten | Baldeneysee | Philharmonie + 49 (0) 201 857956070 [email protected] www.essener-stadtrundfahrten.de Abfahrtzeiten ab Haltestelle Hbf/Touristikzentrale: Jan bis Feb: Sa 11:00, 13:00 Uhr März: Fr/Sa/So 11:00, 12:00, 13:00, 14:00 Uhr Apr: Di 10:30, 11:30, 13:00, 14:00 + Fr/Sa/So wie Di. + 15:30 u. 16:30 Uhr Mai - Okt: Di bis So 10:30, 11:30, 13:00, 14:00, 15:30 u. 16:30 Uhr Nov bis Dez: Di/ Fr/Sa/So 10:30, 11:30, 13:00, 14:00 Uhr Hauptbahnhof alle Linien www.essen.de/welcomecard 08 09 KULTUR UND FREIZEIT CULTURE AND LEISURE 07 GREND KULTURZENTRUM 09 HOUSE RUNNING AM RUHRTURM ESSEN Theater, Konzerte, Ausstellungen, Festivals, Kultur- und Kunstprojekte, Seminare und Workshops prägen das Programm des Steeler Kulturzentrums. This cultural centre in the Steele district offers theater, concerts, exhibitions,festivals, art- and culture-projekts, seminars and workshops. MEHRWERT | ADDED VALUE 10 % Rabatt auf alle eigenen Veranstaltungen * 10% discount off all events * GREND Kulturzentrum Westfalenstr. 311 | 45276 Essen + 49 (0) 201 85132-0 [email protected] | www.grend.de Tickets: Mo u. Fr 11:00-13:00 Uhr, Mo, Di, Do 15:00-18:00 Uhr Grend Kneipe&Bar: Mi bis Sa ab 17:00 Uhr, So ab 16:00 Uhr S-Bahnhof Steele 1, 3, 9 103, 109 08 GRUGAPARK Der Grugapark ist mit rund 60 ha einer der weiträumigsten und schönsten Stadtparks Deutschlands. With its roughly 60 hectares, the Grugapark is one of Germany’s largest and most attractive city parks. „House Running at RUHRTURM Essen: Get your first thrill by tilting over the edge. You’ll walk facedown along the house wall – just like Spider-Man.” From almost 60 metres up you’ll enjoy the fantastic view from the roof of the Ruhr Tower. The vehicles on the Ruhrallee seem as small as Matchbox cars. MEHRWERT | ADDED VALUE 20 € Rabatt auf House Running am Ruhrturm (59,90€ statt 79,90€) (Code „EssenWelcomecard20“ auf house-running.de angeben oder direkt vor Ort mit der ESSEN.WelcomeCard. vorbeikommen und Wartezeiten einplanen). Nicht kombinierbar mit anderen Rabatten. MEHRWERT | ADDED VALUE 25 % Rabatt auf die Tageskarte für Erwachsene * 25% discount on adult day passes * Grugapark Essen Norbertstraße/Alfredstraße | 45131 Essen + 49 (0) 201 88-83106 [email protected] | www.grugapark.de Ganzjährig von 9:00 Uhr bis zum Einbruch der Dunkelheit All year round from 9.00 until nightfall Messe Ost/Gruga „House Running am RUHRTURM Essen von Jochen Schweizer: Aus knapp 60 Metern Höhe genießt Du den fantastischen Ausblick vom Dach des Ruhrturms. Die Fahrzeuge auf der Ruhrallee erscheinen Dir so groß wie Matchbox-Autos. Tief durchatmen, einen Schritt nach vorne über die Dachkante und schon stehst Du vertikal an der Hauswand. Jetzt geht es die Fassade in Spiderman-Manier nach unten – ein Gefühl, das Du Dein Leben lang nicht vergessen wirst. Gib Dir die Kante!“ 11 €20 discount on house running in Essen (€59.90 instead of €79.90) Book at house-running.de (code “EssenWelcomecard20”) or stop by with your ESSEN.WelcomeCard. and allow for a little waiting time. Cannot be combined with other discounts. House Running am RUHRTURM Essen/Jochen Schweizer Huttropstr. 60 | 45138 Essen +49 (0) 89 70 80 90 10 [email protected] www.house-running.de Alle Infos und Termine auf www.house-running.de Further information und bookings at www.house-running.de Huttropstr. SB 15, 154, 155, 160, 161 www.essen.de/welcomecard 10 1 1 KULTUR UND FREIZEIT CULTURE AND LEISURE 10 KATAKOMBEN-THEATER 12 LICHTBURG ESSEN Das Katakomben-Theater hat sich einen herausragenden Platz in der freien Theaterszene des Ruhrgebiets erobert. Kultur ohne Grenzen! Interkulturell. Vielfältig. The Katakomben-Theater (Catacombs Theatre) has gained an outstanding reputation in the independent theatre scene of the Ruhr region. Culture without limits! Intercultural. Varied. Die Lichtburg ist mit 1250 Plätzen Deutschlands größtes Filmtheater und beeindruckt mit außergewöhnlichem Flair, unvergleichlicher Atmosphäre und stilvoller 50er Jahre Architektur. The 1,250-seat Lichtburg is Germany’s biggest cinema, impressing with its extraordinary flair, unparalleled atmosphere and stylish 1950s architecture. MEHRWERT | ADDED VALUE MEHRWERT | ADDED VALUE 10 % Rabatt auf Einzeleintrittskarten * 10% discount on admission * 1 kleine Tüte Popcorn gratis beim Kauf einer Eintrittskarte * 1 free small bag of popcorn with ticket purchase * Katakomben-Theater im Girardet Haus Girardetstr. 2-38 | 45131 Essen +49 (0)201 4304670 [email protected] | www.katakombentheater.de Tickets: Mo bis Fr 10:00–14:00 Uhr Lichtburg Essen Kettwiger Straße 36 | 45127 Essen + 49 (0) 201 231023 [email protected] | www.lichtburg-essen.de Tickets Mo bis Sa ab 12:00 Uhr, So ab 15:00 Uhr Martinstraße 11 107, 108 KLAVIER-FESTIVAL RUHR Hauptbahnhof 11 alle Linien 11, 17, 18 13 MUSEUM FOLKWANG Erleben Sie die internationale Pianistenelite aus Klassik und Jazz an der Ruhr – unter ihnen die großen Meister ihres Fachs, aber auch vielversprechende Nachwuchspianisten. Come and experience the international élite of classical and jazz pianists performing in the Ruhr Area: great masters of their craft, but also the most promising talents of a new generation. Es zählt mit seinen Sammlungen und den Sonderausstellungen zu den bedeutendsten Kunstmuseen Deutschlands - das Museum Folkwang. The Folkwang Museum is one of Germany’s most important art museums and features impressive collections and special exhibitions. MEHRWERT | ADDED VALUE MEHRWERT | ADDED VALUE 10 % Rabatt bei Veranstaltungen der Saison: 15.04. - 10.07.2016 * 1 € Rabatt auf Tickets für Sonderausstellungen 10% discount on seasonal events: 15/04 - 10/07/2016 * €1 discount on special exhibition tickets Klavier-Festival Ruhr Brunnenstr. 8 | 45128 Essen +49 (0)201 89 66 80 [email protected] | www.klavierfestival.de Museum Folkwang Museumsplatz 1 | 45128 Essen + 49 (0) 201 88-45000 [email protected] | www.museum-folkwang.de Di, Mi, und Sa, So 10:00-18:00 Uhr | Do, Fr 10:00-20:00 Uhr Mo geschlossen (Abendkasse, nach Verfügbarkeit, ExtraSchicht ausgenommen) (Box office, subject to availability, ExtraSchicht excluded) Die Abendkasse öffnet in der Regel jeweils eine Stunde vor Veranstaltungsbeginn. The box office opens one hour before each event Abhängig vom Spielort (Der Eintritt in die ständige Sammlung ist frei) (Free admission to the permanent collection) Rüttenscheider Stern 11 101, 106, 107, 108 www.essen.de/welcomecard 1 2 1 3 KULTUR UND FREIZEIT CULTURE AND LEISURE PHÄNOMANIA ERFAHRUNGSFELD 14 METROPOLRADRUHR | NEXTBIKE 16 An den mehr als 120 Experimentierstationen des Phänomania Erfahrungsfeldes dreht sich alles um das sinnliche Erleben. The more than 120 experiment stations at the Phänomania Experience Area are devoted so sensual experience. MEHRWERT | ADDED VALUE 25 % Rabatt auf den regulären Eintrittspreis * Nicht kombinierbar mit anderen Ermäßigungen, nicht im Gruppenverband einzulösen. 25% discount on the regular admission price * Cannot be combined with other discounts, cannot be redeemed in groups Phänomania Erfahrungsfeld Am Handwerkerpark 8–10 | 45309 Essen + 49 (0) 201 30103-0 [email protected] | www.erfahrungsfeld.de Mo bis Fr 09:00–18:00 Uhr Sa/So und an Feiertagen: 10:00–18:00 Uhr Weihnachten und Silvester geschlossen Huestraße Das metropolradruhr ist mit 300 Stationen das größte öffentliche Fahrradverleihsystem Deutschlands. Die Mietfahrräder können rund um die Uhr ausgeliehen und wieder abgegeben werden. Der Verleih ist an den Stationsterminals voll automatisiert möglich, darüber hinaus gibt es vom Betreiber nextbike eine App, die z. B. verfügbare Räder in der Nähe anzeigt. Bezahlt wird mit Kreditkarte oder per Lastschrift. 154, 183, 348 RED DOT DESIGN MUSEUM ESSEN 15 Mit mehr als 2.000 faszinierenden Exponaten beherbergt das Red Dot Design Museum Essen die weltgrößte Ausstellung zeitgenössischen Designs. With more than 2000 fascinating exhibits the Red Dot Design Museum Essen presents the world´s largest exhibition of contemporary design. With 300 stations, metropolradruhr is the largest public bike rental system in Germany. The bikes can be rented and returned around the clock. You can rent the bikes at the station terminal, fully automated, and there is also an app from the operator, nextbike, which shows the bikes available nearby. You can pay by credit card or direct debit. In 10 cities in the Ruhr district. Available 24 hours a day, all year round. MEHRWERT | ADDED VALUE MEHRWERT | ADDED VALUE Ermäßigter Eintritt 4 € (statt 6 € ) * €4 reduced entry (instead of €6) * 1 Stunde gratis für bis zu 5 Fahrräder (Code 807080) * 1 hour free for up to 5 bicycles (code 807080) * Red Dot Design Museum Essen Gelsenkirchener Straße 181 | 45309 Essen +49 (0) 201 30104-60 [email protected] | www.red-dot-design-museum.org Di bis So und an Feiertagen 11:00–18:00 Uhr Letzter Eintritt 17:00 Uhr, (geschlossen am 24.12., 25.12., 31.12. & 01.01.) nextbike GmbH - Das Fahrradverleihsystem Thomasiusstr. 16-18 | 04109 Leipzig In 10 Städten des Ruhrgebietes Telefon für Besucheranfragen + 49 (0) 30 69205046 [email protected] | www.metropolradruhr.de ganzjährig 24 Stunden verfügbar Zollverein/Kohlenwäsche 107 183 www.essen.de/welcomecard 1 4 1 5 KULTUR UND FREIZEIT CULTURE AND LEISURE RUHRTRIENNALE - FESTIVAL DER KÜNSTE 17 19 RUHR MUSEUM Bei der Ruhrtriennale verwandeln sich Industriedenkmäler der Region in Schauplätze für spartenübergreifende Aufführungen. During the Ruhrtriennale, many of the monuments to the region’s industrial history become venues for multi-disciplinary performances. MEHRWERT | ADDED VALUE 10 % Rabatt bei Essener Veranstaltungen der Saison: 12.08. - 24.09.2016 * (Abendkasse, nach Verfügbarkeit, Ausstellungen ausgenommen) 10% discount on seasonal events in Essen: 12/08 - 24/09/2016 * (Box office, subject to availability, exhibitions excluded). The box office opens one hour before each event Ruhrtriennale Leithestraße 35 | 45886 Gelsenkirchen +49 (0) 209 60507187 [email protected] | www.ruhrtriennale.de Die Abendkasse öffnet eine Stunde vor Veranstaltungsbeginn. Das Ruhr Museum in der ehemaligen Kohlenwäsche auf dem Welterbe Zollverein ist das Regionalmuseum des Ruhrgebiets. In seiner Dauerausstellung erzählt es mit 6.000 Exponaten die gesamte Natur, Kultur und Geschichte des Reviers. Neben regelmäßigen Sonderausstellungen bietet das Ruhr Museum ein vielseitiges Programm mit Themenführungen, Workshops für Familien, öffentlichen Führungen, Exkursionen, Vorträgen und mehrsprachigen Audioguides an. Abhängig vom Spielort SCHATZKAMMER ST. LUDGERUS 18 Die Schatzkammer St. Ludgerus bewahrt einen der bedeutenden mittelalterlichen Kirchenschätze Deutschlands und ist wichtiges Zeugnis der vorindustriellen Geschichte Essens. The Treasury St. Ludgerus preserves one of the considerable medieval church treasures in Germany and is important evidence of the pre-industrial history of Essen. The Ruhr Museum in the former coal washing plant at the Zollverein World Heritage Site is the Ruhr district’s regional museum. With 6,000 exhibits, its permanent exhibition relates the entire nature, culture and history of the district. In addition to regular special exhibitions, the Ruhr Museum offers a varied programme of themed guided tours, workshops for families, public guided tours, excursions, lectures and multilingual audio guides. MEHRWERT | ADDED VALUE MEHRWERT | ADDED VALUE 50 % Rabatt auf den regulären Eintritt (1,50 € statt 3,00 €) * 50% discount on regular entry price (€1.50 instead of €3) * Ermäßigter Eintritt 5 € (statt 8 € ) Dauerausstellung | Portal der Industriekultur * €5 reduced entry (instead of €8) for the permanent exhibition | portal of industrial heritage * Ruhr Museum Zollverein A14, Schacht XII Kohlenwäsche | Gelsenkirchener Straße 181 | 45309 Essen + 49 (0) 201 24681-444 [email protected] | www.ruhrmuseum.de Mo bis So 10:00–18:00 Uhr Schatzkammer St. Ludgerus Brückstraße 54 | 45239 Essen +49 (0) 201 491801 [email protected] www.schatzkammer-werden.de SB Werdener Markt 19, 169, 180, 181, 190 6 Zollverein/Kohlenwäsche 107 183 www.essen.de/welcomecard 1 6 1 7 KULTUR UND FREIZEIT CULTURE AND LEISURE 20 SIMPLY OUT TOURS 22 SEMMEL CONCERTS ENTERTAINMENT Stadtführungen & informative Rad-, Wander- und SightjoggingTouren durch die Region. Termine für Einzelpersonen* (online einsehbar) Touren zum Wunschtermin für Gruppen ab 10 Personen* Guided tours of the city & informative cycling, walking and sightjogging tours throughout the region. Appointments for individuals* (accessible online) tours at pre-arranged times for groups of 10 or more* MEHRWERT | ADDED VALUE 20 % Rabatt auf alle Touren (ab 13 €) 20% discount on all tours (starting from €13) simply out tours Treffpunkt: Tourabhängig Meetingpoint: depends on the tour + 49 (0) 201 5641004 [email protected] | www.simply-out-tours.de Bei Anmeldung/Anfrage das Stichwort "WelcomeCard" nennen. mention the key word "WelcomeCard” when registering / enquiring. 21 SOUL OF AFRICA In Deutschlands einzigem Voodoo-Museum erwarten die Besucher Masken, Skulpturen, Gottheiten und Altare. Germany’s only Voodoo museum - where you will encounter masks, sculptures, deities and altars. Musicals & Shows im Colosseum Theater Essen: Hans Klok – The new Houdini Die größte Illusionsshow der Welt The greatest illusion show in the world 05. – 09.01.2016 Colosseum Theater Essen SINATRA AND FRIENDS A Tribute to the World's Greatest Entertainer 17. – 20.03.2016 Colosseum Theater Essen SHADOWLAND² Das neue Abenteuer The new adventure 30.08. – 04.09.2016 Colosseum Theater Essen ICH WAR NOCH NIEMALS IN NEW YORK Das Musical mit den Liedern von Udo Jürgens The musical with songs by Udo Jürgens 04.11. – 11.12.2016 Colosseum Theater Essen MEHRWERT | ADDED VALUE MEHRWERT | ADDED VALUE 2 € Rabatt auf alle Eintrittskarten * €2 discount on all tickets * 8 € Rabatt auf Tickets der PK1 bis PK3, beim Kauf in der EMG-Touristikzentrale * €8 discount on tickets of PK1 to PK3, at EMG-Tourist information * Soul of Africa Museum Rüttenscheider Str. 36 | 45128 Essen + 49 (0) 201 787640 [email protected] | www.soul-of-africa.com Do, Sa, So 14:00–18:00 Uhr | Fr 18:00–22:00 Uhr Rüttenscheider Stern 11 101, 106, 107, 108 Ticketverkauf: EMG-Touristikzentrale Am Hauptbahnhof 2 | 45127 Essen + 49 (0) 201 8872333 [email protected] | www.essen-event.de Öffnungszeiten: Mo bis Fr 09:00-17:00 Uhr und Sa 10:00-13:00 Uhr Hauptbahnhof alle Linien www.essen.de/welcomecard 1 8 1 9 KULTUR UND FREIZEIT CULTURE AND LEISURE STRATMANNS THEATER 23 25 SOUVENIRS IN DER EMG-TOURISTIKZENTRALE Feinste Ruhrgebietsunterhaltung mit Doktor Stratmanns neuem Programm „Pathologisch“, amüsanten Komödien und grandiosen Comedy- und Kabarett -Gastspielen im Traditionstheater Stratmanns. The finest entertainment in the Ruhr in the form of Doktor Stratmann’s new show, “Pathological” – entertaining humour with sublime comedy and cabaret guest appearances in Stratmann’s traditional theatre. MEHRWERT | ADDED VALUE 15 % Rabatt auf alle Veranstaltungen (ausgenommen sind Gastspiele) * 15% discount on all events (excluding guest performances) * Stratmanns Theater Kennedyplatz 7 | 45127 Essen + 49 (0) 201 8204060 [email protected] | www.stratmanns.de Öffnungszeiten: Mo bis Fr 10:00-18:00, Sa 10:00-16:00 Uhr und jeweils eine Stunde vor jeder Vorstellung Für alle Lokalpatrioten und Liebhaber der Stadt Essen bietet die EMG-Touristikzentrale über 30 Souvenir-Artikel. Ob Seife in Form eines Kohlenstücks, eine DoppelbockQuietscheente oder ein Frühstücksbrettchen mit EssenStadtplan – diese Souvenirs eignen sich nicht nur zum Verschenken, sondern sind auch eine schöne Erinnerung an den eigenen Besuch der Stadt im Herzen der Metropole Ruhr. SB Rathaus Essen 16 101, 103, 105, 106, 107, 108, 109 24 STUDIO-BÜHNE ESSEN In seiner herausragenden Vielfalt reicht der Spielplan von der mitreißenden Komödie zum feinen Kammerspiel, vom poetischen Kindertheater bis zum packenden Schauspiel. With its exceptional diversity, the repertoire ranges from captivating comedy to exquisite chamber plays, from poetic children’s theatre to gripping drama. For local patriots and all fans of the city of Essen, the EMGTouristikzentrale offers more than 30 souvenir items. Soap in the shape of a lump of coal, a squeezy squeaking duck, a breakfast tray showing a map of Essen - these souvenirs make good gifts and are also a great way of remembering your visit to the city at the heart of the Ruhr metropolitan area. MEHRWERT | ADDED VALUE MEHRWERT | ADDED VALUE Beim Kauf einer Eintrittskarte ein Gratis-Getränk im Wohnzimmer-Café * Receive a free drink in the Wohnzimmer-Café when purchasing an admission ticket * 10 % Rabatt auf alle Artikel des Souvenirshop * 10% discount on all items from the gift shop * Studio-Bühne Essen Korumhöhe 11 | 45307 Essen + 49 (0) 201 551505 [email protected] | www.studio-buehne-essen.de Öffnungszeiten: Jeweils eine Stunde vor Beginn der Veranstaltung EMG - Essen Marketing GmbH - Touristikzentrale Am Hauptbahnhof 2 | 45127 Essen Stadtinformation: + 49 (0) 201 8872333 Hotelvermittlung: + 49 (0) 201 8872046 [email protected] | www.essen-tourismus.de Mo bis Fr: 09:00–17.00 Uhr | Sa 10:00–13:00 Uhr Wendelinstraße 146, 170 Hauptbahnhof alle Linien www.essen.de/welcomecard 20 2 1 KULTUR UND FREIZEIT CULTURE AND LEISURE 26 THEATER FREUDENHAUS LINIE UNESCO-WELTERBE ZOLLVEREIN 28 Das Theater in Essen-Steele zeigt das Leben im Ruhrgebiet so wie es ist: bunt, vielfältig und manchmal auch ein bisschen schräg. This theatre in the Steele district portrays Ruhr life as it really is - colourful, diverse and sometimes a little oblique! MEHRWERT | ADDED VALUE 10 % Rabatt auf alle eigenen Veranstaltungen * 10% discount off all events * Theater Freudenhaus Westfalenstr. 311 | 45276 Essen + 49 (0) 201 85132-30 [email protected] | www.theater-freudenhaus.de Tickets: Mo u. Fr 11:00-13:00 Uhr, Mo, Di, Do 15:00-18:00 Uhr S-Bahnhof Steele 1, 3, 9 103, 109 THEATER IM RATHAUS 27 Das Theater im Rathaus bietet anspruchsvolle Unterhaltung mit prominenter Besetzung. In Komödien, Klassikern, Krimis, Musicals treten Stars aus Film und Fernsehen auf. The Theater im Rathaus offers sophisticated entertainment with a celebrity cast. Stars from film and television appear in comedies, classics, thrillers and musicals. „Mit den E-Bussen auf dem Welterbe Zollverein können Besucher das 100 Hektar große Gelände bequem und schnell erkunden. Die Linie UNESCO-Welterbe Zollverein befördert halbstündig nach dem „hop on hop off“-Prinzip entlang der sechs Haltestellen über das gesamte Gelände. Eine Tageskarte berechtigt zu beliebig vielen Ein- und Ausstiegen an allen Haltestellen. Automatische Ansagen weisen auf die jeweilige Haltestelle und deren touristische Angebote hin.“ With the E-buses at the Zollverein UNESCO World Heritage Site, visitors can explore the 100-hectare grounds quickly and in comfort. The Zollverein UNESCO World Heritage Site bus route operates a half-hourly “hop on, hop off” service along the six stops throughout the grounds. A day ticket is valid for as many hops on and off as you like at all stops. Automatic announcements point out each stop, as well as the tourist attractions at that location. MEHRWERT | ADDED VALUE MEHRWERT | ADDED VALUE 5 % Rabatt auf alle Vorstellungen (außer Silvester) * 5% discount on all performances (except New Years Eve) * Ermäßigter Fahrpreis 3 € (statt 5 € ) €3 reduced entry (instead of €5) Theater im Rathaus Porscheplatz 1 | 45127 Essen + 49 (0) 201 2455555 [email protected] | www.theater-im-rathaus.de Öffnungszeiten: Mo bis Fr 10:00-18:30 Uhr und Sa 10:00-13:00 Uhr Abendkasse jeweils eine Stunde vor Beginn der Vorstellung Linie UNESCO-Welterbe Zollverein Haltestellen: Am Forum | Am Ehrenhof | Schacht 1/2/8 Kokerei/Mischanlage | Kokerei/Tor3 | Kohlenwäsche www.zollverein-rundfahrten.de Die aktuellen Abfahrtzeiten finden Sie unter: www.zollverein-rundfahrten.de Rathaus Essen 101, 103, 105, 106, 107, 108, 109 Zollverein/Kohlenwäsche 107 183 www.essen.de/welcomecard 22 23 KULTUR UND FREIZEIT | CULTURE AND LEISURE HOTEL | GASTRO 29 UNPERFEKTHAUS Ein solches „Kreativdorf“ mit offenen Bühnen, Ateliers, Werkstätten und Restaurant gibt es wohl kein zweites Mal in Deutschland. Germany has nowhere else like this - a ‘creative village’ with open stages, studios, workshops and a restaurant. MEHRWERT | ADDED VALUE 10 % Rabatt auf den Eintrittspreis und alkoholfreies Getränkebuffet* 10% discount on tickets and free non-alcoholic drinks * Unperfekthaus Friedrich-Ebert - Straße 18 | 45127 Essen + 49 (0) 201 4709160 [email protected] | www.unperfekthaus.de Mo bis Do 07:00–23:00 Uhr, Fr/Sa 07:00–24:00 Uhr, So 08:00–23:00 Uhr SB Berliner Platz 11, 17, 18 101, 103, 105, 109 16 30 WEISSE FLOTTE BALDENEY Erkunden Sie den grünen Süden Essens sowie die faszinierende Industriekulturlandschaft entlang des Rhein-Herne-Kanals auf einer der zahlreichen Fahrten der Weißen Flotte Baldeney. Explore Essen’s green South side and the fascinating industrial cultural landscape along the Rhine-Herne Canal on board a ship in the Baldeney White Fleet. MEHRWERT | ADDED VALUE 1 € Rabatt auf alle Baldeneysee-Rundfahrten * €1 discount on all Baldeneysee sightseeing tours * Weiße Flotte Baldeney GmbH Anleger Hügel-Baldeneysee, Freiherr-vom-Stein-Straße 206 | 45133 Essen +49 (0) 201 1857990 [email protected] | www.baldeneysee.com Saison vom Mai bis Oktober | Season from May to October Hügel/Regattahaus 6 181 www.essen.de/welcomecard 24 25 HOTEL | GASTRO HOTEL | GASTRO AKZENT HOTEL BÖLL ESSEN 31 33 BILDUNGSHOTEL ESSEN Moderner Hotelkomfort und traditionelle Hotelführung sind unsere besonderen Kennzeichen. Our special characteristics are modern comfort and traditional hotel management. Das Bildungshotel bekannt für sein gutes Preis- Leistungsverhältnis liegt im Bildungspark Essen und verfügt neben Tagesräumen über 248 Zimmer in drei unterschiedlichen Kategorien. The Bildungshotel, well known for its value for money, is situated in the Bildungspark Essen, providing function rooms as well as 248 hotel rooms in three different categories MEHRWERT | ADDED VALUE MEHRWERT | ADDED VALUE Bei einer Direkt-Buchung im Hotel 15 % Rabatt auf den jeweiligen tagesaktuellen Frühstücks- und Übernachtungspreis.* Receive a 15% discount on the day's choice of breakfast and the price of the overnight stay when directly booking in the hotel.* 5 % Rabatt auf den Übernachtungspreis* 5% discount on the room price * Bildungshotel Essen Karolingerstraße 93 | 45141 Essen | Eingang: Blücherstraße 1 + 49 (0) 201 3204243 [email protected] | www.bildungshotel-essen.de Rezeption: 24 Stunden geöffnet AKZENT Hotel Böll Essen Altenessener Straße 311 | 45326 Essen + 49 (0) 201 81416909 [email protected] | www.hotel-boell.de Kaiser-Wilhelm-Park 11, 17 BEST WESTERN PLUS HOTEL YPSILON Katzenbruchstraße 32 108 CAFÉ & RESTAURANT "DIE KOKEREI" 34 „… komm‘ als Gast & geh‘ als Kumpel!“ – so lautet das Motto des zentral im Essener Süden angesiedelten Hotels. ´Arrive as a guest and leave as a buddy.´ - that’s the motto of this hotel located in the centre of Essen’s south side. "Genießen Sie in der einmaligen Atmosphäre der ehemaligen Kokerei eine unkomplizierte Küche, verschiedenste Variationen an Kaffee-, Waffel- oder Kuchenspezialitäten." In the unique atmosphere of the former coking plant, enjoy an uncomplicated cuisine with the most diverse varieties of coffee, waffle and cake specialities. MEHRWERT | ADDED VALUE MEHRWERT | ADDED VALUE Ein Glas König Pilsener oder ein alkoholfreies Getränk pro Hauptgang im Restaurant Wintergarten gratis * One free beer or non-alcoholic drink with every main course at the restaurant Wintergarten * 1 Kaffee- oder Teegetränk zum Hauptgericht gratis* 1 free coffee or tea with every main course BEST WESTERN PLUS Hotel Ypsilon Müller-Breslau-Straße 18-20 | 45130 Essen + 49 (0) 201 8969-0 [email protected] | www.ypsilon-hotel.de Restaurant: 18:00–23:00 Uhr und Piano Bar 18:00–01:00 Uhr Paulinenstraße 145, 146, 160, 161 Café & Restaurant "die Kokerei" Kokereiallee 70/ Gebäude C 70 | 45141 Essen +49 (0) 201 8301298 [email protected] | www.cultural-service.de Öffnungszeiten: Vom 06.01. bis Ende April geänderte Öffnungszeiten. Ab Mai Mo bis Fr 12:00-20:00 Uhr Sa/So 11:00-20:00 Uhr. Zollverein Süd 107 www.essen.de/welcomecard 26 27 HOTEL | GASTRO HOTEL | GASTRO 35 DAS FÜNF MÄDELHAUS 37 HOTEL AN DER GRUGA In unmittelbarer Nähe des Welterbes Zeche Zollverein liegt das historische Bergmanns-Restaurant mit gutbürgerlicher Küche und teilweise überdachtem Biergarten. Right in the middle of the Zeche Zollverein world heritage site is the historical miners' restaurant, with home-style cooking and partially covered beer gardens. Messehotel, Businesshotel, Freizeithotel, Boutiquehotel – das Hotel An der Gruga passt in keine Kategorie. Und das ist gewollt. A boutique hotel, a hotel for trade fair visitors and business people, a haven for taking time out – and anything else you need it to be. MEHRWERT | ADDED VALUE MEHRWERT | ADDED VALUE 1 Süppken und 1 Nachtisch gratis bei Bestellung eines Hauptgerichtes * 1 small soup and a dessert for free when ordering a main course * 1 Stulle pro Tag gratis 1 free sandwich per day Das Fünf Mädelhaus Hugenkamp 35 | 45141 Essen + 49 (0) 201 300 121 [email protected] | www.dasfuenfmaedelhaus.de Öffnungszeiten: Mi bis Sa 17:00-00:00 Uhr, (Küche bis 22.00 Uhr), So ab 12:00 Uhr Mittagstisch, Mo/Di Ruhetag Nikolausstraße 107 183 Messe Ost/Gruga 36 GB DELIKATESSEN Hotel An der Gruga Eduard-Lucas-Straße 17 | 45131 Essen + 49 (0) 201 841180 [email protected] | www.wbw-hotels.de „Entdecken Sie exklusive Genuss- und Lebensmittel abseits des Mainstreams, die Genießerherzen höher schlagen lassen.“ Away from the mainstream, discover exclusive luxury foods items to set the connoisseur’s heart racing. 11 38 HOTEL BREDENEY Ob Übernachtungen, Tagungsräume, Wellness oder Gastronomie – im Hotel Bredeney finden Gäste alles unter einem Dach. Here you will find everything under one roof - overnight stays, conference rooms, wellness and good food. MEHRWERT | ADDED VALUE MEHRWERT | ADDED VALUE 10 % auf den Einkauf (ausgenommen Spirituosen & Zigarren)* 10% off shopping (spirits & cigarettes excluded).* GB Delikatessen Hollestraße 1 | 45127 Essen +49 (0) 201 31974062 [email protected] | www.delikatessen-baydar.de Mo bis Fr 10:00-18:30 Uhr | Sa 10:00 -18:00 Uhr 1 Flasche Wasser & freies W-LAN im gesamten Haus; kostenlose Nutzung des Wellnessbereiches * 1 bottle of water and free Wi-Fi throughout the building; free use of the spa area * Hotel Bredeney Theodor-Althoff-Straße 5 | 45133 Essen + 49 (0) 201 769-0 [email protected] | www.hotel-bredeney.de Wellnessbereich: Täglich 06:30–21:00 Uhr 142, 169 Hauptbahnhof alle Linien Messe West/Süd 11 Sommerburgstraße www.essen.de/welcomecard 28 29 HOTEL | GASTRO HOTEL | GASTRO 40 MINTROPS LAND HOTEL BURGALTENDORF Das 4-Sterne-Hotel verbindet eigenwillig geschichtliche und regionale Tradition mit modernem Design. This 4-star hotel offers a charismatic combination of historical and regional tradition with modern design. MEHRWERT | ADDED VALUE 1 Kaffeegetränk pro Hauptgang im Restaurant Mumm gratis * 1 free coffee with every main course at the Mumm Restaurant * Mintrops Land Hotel Burgaltendorf Schwarzensteinweg 81 | 45289 Essen + 49 (0) 201 571710 [email protected] | www.mintrops.mm-hotels.de Burgruine 39 HOTEL MAXIMILIANS Die Einrichtung? Stylisch und gemütlich. Der Service? Individuell und unaufdringlich. Die Lage? Ruhig und mittendrin. The décor – stylish yet welcoming. The service – attentive yet unobtrusive. The location – quiet, yet close to everything. SB 15 41 MINTROPS STADT HOTEL MARGARETHENHÖHE In dem Design des 4-Sterne-Hotels spiegelt sich sowohl die industrielle Geschichte als auch die Gegenwart Essens wider. The design of this 4-star hotel reflects both Essen’s industrial past and its present. MEHRWERT | ADDED VALUE MEHRWERT | ADDED VALUE 1 Stulle pro Tag gratis 1 free sandwich per day 1 Kaffeegetränk pro Hauptgang im Restaurant M gratis * 1 free coffee with every main course at the Mumm Restaurant * Hotel Maximilians Manfredstraße 10 | 45131 Essen + 49 (0) 201 450170 [email protected] | www.wbw-hotels.de Florastraße 107, 108 Mintrops Stadt Hotel Margarethenhöhe Steile Straße 46 | 45149 Essen + 49 (0) 201 43860 [email protected] | www.mintrops.mm-hotels.de Restaurant M vom 12:00–23:00 Uhr, Hotel-Rezeption von 06:30–24:00 Uhr Laubenweg 17 www.essen.de/welcomecard 30 3 1 HOTEL | GASTRO HOTEL | GASTRO 42 RESTAURANT MALAKOW 43 RESTAURANT DOMSTUBEN Die Werdener Domstuben – dahinter verbergen sich ein gutbürgerliches Restaurant sowie ein sympathisches, kleines Hotel. The Domstuben in the old town of Werden is home to a restaurant for good home cooking and an attractive small hotel. MEHRWERT | ADDED VALUE 1 Bier/Softgetränk gratis zu einem traditionellen Ruhrgebietsessen * 1 complimentary beer/soft drink with a traditional Ruhr district meal * In der fantastischen Industriekulisse der Zeche Carl liegt das Restaurant Malakow. Auch ohne den Besuch einer der zahlreichen Veranstaltungen der Zeche Carl, lässt sich hier an sechs Tagen in der Woche ein netter Abend verbringen. Die Bar präsentiert sich mit einem umfangreichen Getränkesortiment, die Küche bietet mit ihrer Speisekarte kleinere und größere Köstlichkeiten an, die durch tagesaktuelle Angebote ergänzt werden. Hier finden auch Veganer und Vegetarier ein buntes Angebot. Set in a fantastic industrial scene, a lovely evening can be spent here six days a week - even without paying a visit to one of the events of the Zeche Carl. The pub has an extensive range of drinks on offer. And with its menu, the kitchen provides smaller and larger delicacies that are rounded off nicely with other current dishes. Domstuben Brückstr. 81 | 45239 Essen + 49 (0) 201 320354-0 [email protected] | www.domstuben.de Restaurant täglich 12:00–15:00 und 18:00–22:30 Uhr Sonntags durchgehend warme Küche Hot meals served all day on Sundays Werdener Markt SB 19 6 44 RÜTTENSCHEIDER HAUSBRAUEREI „Genießen Sie in Essens einziger Hausbrauerei vor Ort gebraute Biere in einem gemütlichen, rustikalen Ambiente oder in ruhiger Atmosphäre in unserem Biergarten.“ In Essen’s only craft brewery, enjoy beer brewed on site, in pleasant, rustic surroundings or in the peaceful atmosphere of our beer garden. MEHRWERT | ADDED VALUE MEHRWERT | ADDED VALUE Aperitif zum Hauptgericht gratis * Free aperitif with the main course * Zum Hauptgang eine Bierverköstigung mit unseren drei Biersorten à 0,2l * Beer tasting with a main course, sampling 0.2l of each of our three beer varieties * Restaurant Malakow Wilhelm-Nieswandt-Allee 100 l 45326 Essen + 49 (0) 201 8344422 [email protected] | www.zechecarl.de/gastronomie Öffnungszeiten: Di bis Sa 17:00–23:00 Uhr, So ab 11:00 Uhr Küche bis 22:00 Uhr Rüttenscheider Hausbrauerei Giradetstr. 2 | 45131 Essen +49 (0) 201 790060 [email protected] | www.ruettenscheider-hausbrauerei.de Öffnungszeiten: Mo 17:00-23:00 Uhr, Di bis Do 17:00-00:00 Uhr, Fr/Sa 17:00-01:00 Uhr, So 17:00-23:00 Uhr Essen Altenessen Mitte 11, 17 Martinstraße 11 107, 108 www.essen.de/welcomecard 32 33 HOTEL | GASTRO HOTEL | GASTRO 45 SHERATON ESSEN HOTEL „Das Sheraton Essen Hotel befindet sich direkt am schönen Stadtpark, nur wenige Gehminuten vom Hauptbahnhof entfernt, und ist beliebt bei Geschäftsleuten und Touristen.“ The Sheraton Essen Hotel is situated directly on the beautiful Stadtpark, only a few minutes’ walk from the central railway station, and is popular among business people and tourists. WEBERS – DAS HOTEL IM RUHRTURM 47 In zentraler Lage zu City und Messe, sowie dem Naherholungsgebiet Baldeneysee, sorgen wir im besonderen Ambiente des RUHRTURMS für eine familiäre Atmosphäre. In a central location to the city and the exhibition hall, as well as to the Baldeneysee recreational area, we have created a familiar atmosphere in the special ambience of the RUHRTURM MEHRWERT | ADDED VALUE 1 Heißgetränk zum Hauptgang im Restaurant am Park gratis * 1 free hot drink with a main course at the Restaurant am Park * Sheraton Essen Hotel Huyssenallee 55 | 45128 Essen +49 (0) 201 10070 [email protected] | www.sheratonessen.com Restaurant täglich geöffnet: 12:00-15:00 und 18:00-22:30 Uhr Philharmonie 11 107, 108 50 % Rabatt auf unser Frühstücksbuffet * 50% discount on our breakfast buffet * Webers – Das Hotel im Ruhrturm Huttropstr. 60 | 45138 Essen + 49 (0) 201 17003300 [email protected] | www.webershotel.de Huttropstraße 46 VILLA VUE MEHRWERT | ADDED VALUE SB 15, 154, 155, 160, 161 WELCOME HOTEL ESSEN 48 Besuchen Sie Mirja Boes in Ihrem Restaurant „VillaVue“. Genießen Sie bei „regionaler Küche mit Pfiff“ den atemberaubenden Ausblick von der Terrasse auf die Villa Hügel und den Baldeneysee. Why not visit Mirja Boes in her restaurant „VillaVue“. Enjoy the breathtaking view of the Villa Hügel and the Baldeneysee from the terrace, along with the "regional cuisine with a kick". Das WELCOME HOTEL ESSEN ist die ideale Adresse im Herzen Essens. Genießen Sie 4-Sterne-Komfort in 176 Zimmern, 10 Tagungsräumen, Restaurant SunnySide, LoungeBar und Gartenterrasse. The WELCOME HOTEL ESSEN is the hotel of choice in the city centre of Essen. Enjoy 4-star comforts in 176 rooms, 10 meeting rooms, in-house restaurant, lounge bar and terrace. MEHRWERT | ADDED VALUE MEHRWERT | ADDED VALUE Zu jedem Hauptgang: Aperitifcocktail „Rosi“ und ein original Autogramm von Mirja Boes * With every main course: the "Rosi" aperitif cocktail and an original autograph by Mirja Boes * 1 Warsteiner (0,25l)/1 Softgetränk (0,2l) pro Hauptgang im Restaurant SunnySide * 1 Warsteiner (0.25l)/1 soft drink (0.2l) per main course at the SunnySide Restaurant * Villa Vue Weg zur Platte 73 | 45239 Essen + 49 (0) 201 491237 [email protected] | www.villavue.de Öffnungszeiten: Di bis So: 11:30-23:00 Uhr WELCOME Hotel Essen Schützenbahn 58 | 45127 Essen +49 (0) 201 1779-0 [email protected] | www.welcome-hotels.com Restaurant: täglich 06:30–21:30 Uhr Seeblick 169 Werden | 6 | zzgl. 20 Min. Fußweg Rathaus Essen 101, 103, 105, 106, 107, 108, 109 www.essen.de/welcomecard 34 35 HOTEL | GASTRO ESSEN. IST DAS SCHÖNSTE PROGRAMM. 365 Tage, über 187 Kulturangebote, 1 Welterbe. Das ist Essen. ZENTRALBIBLIOTHEK IM GILDEHOF 49 Die Zentralbibliothek ist die Hauptbibliothek der Essener Bibliotheken und bietet Zugang zu allen Informationen. The Central Library is the main public library in Essen and has all the information you could possibly want. MEHRWERT | ADDED VALUE Kostenloser Internetzugang in der Zentralbibliothek Free Internet access at the Central Library Zentralbibliothek im Gildehof Hollestraße 3 | 45127 Essen + 49 (0) 201 88-42420 [email protected] | www.stadtbibliothek.essen.de Di bis Fr 10:00-19:00 Uhr, Sa 10:00-14:00 Uhr IHRE ERSTE ADRESSE FÜR TICKETS UND INFOS Ausstellungen Konzerte Schauspiel Musical Hauptbahnhof Varieté Oper Fußball und vieles mehr EMG - ESSEN MARKETING GMBH Touristikzentrale Am Hauptbahnhof 2 | 45127 Essen Öffnungszeiten: montags bis freitags 9:00 bis 17:00 Uhr samstags 10:00 bis 13:00 Uhr 101, 105, 106, 107 TICKET-HOTLINE: Tel.: 0201 8872333 MEDIENPARTNER www.essen.de/welcomecard 34 35 www.essen.de/tourismus ga rd E-Borbeck S t r. r ke orbeck Süd rde lie t r. Pi bu hm Kettwig Sc er ig er ot hö Al le rs e St r. he i A m S ta ell a Fro hn ha u er S t r. Sc huir we im Ha e lh e g elh Str . r. Bo e Ba mle . lstr EVAG Kunden Center Berliner Platz 231 R tr. ls 37 ne t r. 46 L Hbf Berliner Platz EMG - Touristikzentrale d s t r. . lstr s r. 8 224 S t r. 22 42 13 P a lm r be t-S t r. 23 12 25 6 kern pp 48 ras 21 Kla g an 35 er 2 t r. . np rin K ö ln He ns Tü er eki Fra ein- S t r. E-Hügel St v. - 43 is Ba t r. r. 30 nst e Ho t r. en Ste t r. . nte . rs str r Ku 47 E-Süd 9 viertel fü rS 24 E-Huttrop ele er gs t r. ho 18 ven al l c ns ha fte ns t r. 224 H aa a m m e r S tr. M ter st r. Fra ng em Sa uc br . at str . Hube g e r S t r. h- Au Por 14 te fd 40 Steel er S t r. 227 es Ha mm er St r. ec ks 26 g Pe F ährenkotten R cz -S win 227 Th a t r. ve Kla p rW Am Am Dah lbu s c h GE-Rotthausen hr st .-H s N ie ip e nbe ck Ni D nh ei ed St tbe rg tal tal un ke r. W um en er Kra ye r S t r. m N öcke r La nd . str By f N ie of er t r. . Str rS er ang s s i e tzk St r. y- r. St hrh tr. A l te H a Be S t r. rg eid e s tr. ma or Os te r r. as nnst Fl up tstr . W il Watte B 40 St rg -C. r. . str D r. er Bu op r. K rS els ne pp se Ti Es HATTINGEN St b er g S Hö tr ns ch eid er H el l w e g B y f a ng e r W a tt e BOCHUM 40 30 dric Mari tr. F ri e f e l ds 29 BO-Wattenscheid West Burgaltendorf - Horst ar l e b Lo r. s tr. St E-Eiberg r D ah lh au se sberg Ch ner W es ts er Wan 28 Gelsenkirchen-Süd Ke S c h u l t enw e g E-Horst B chb r us t r. Virc h o w - eg ild Freisenbruch B h oc erwenige r. ach er lb of 24 Byfang E-Kupferdreh re n . str 227 r be 40 E-Überruhr De Kupferdreh 39 E-Kupferdreh Rot te b g er Leithe ch Holthausen eu eh E-Steele Ost Me r. Überruhr- r. t r. a s tr. nzs Flor Gre st rnia Hibe Gelsenkirchen Hbf en g a er 227 us tth 27 E-Kray tr. es 38 Langenberg r. St rg sbe t r. k el E-Holthausen l tze bl k lle e p p eli na Ro Ze ar ÜberruhrHinsel Marie-Jucha S 7 no H e n g le rs N o ck 41 E-Heisingen er t r. Gre dts E-Überruhr t r. E-Kray Nord E-Kray Süd Kray E-Steele ns t r. i he Steele er t mm Heisingen tal W th o f er di e r. e rR st B o ni fa c i u s st r. . rt s tr A m Ze hn Rellinghausen n e . str le n ke al öfe h rBergerhausen s t r. Ru H e is i n r. sst Fischlaken Stadtwald t r. Lan t 30 E-Bergerhausen W es er Mo s ltke ld en Schonnebeck t r. kh r 26 E-Frillendorf Huttrop 25 31 t r. La llos Fe Frillendorf Ha N us Katernberg d o r fe ec Ück en t r. ha ien Feldm W i l h el m in e ns t r. GELSENKIRCHEN Aldenhofstr. Str. AD Essen Ost rfer S th b tr. E l is a s F r ill en do nise E l s t r. er S t r. 19 15 34 E-Zollverein 28 3 n HBF u. EMG-Touristikzentrale E-Stadtwald V e l b e r t er S tr. rk n nb g Viehauser Ber Heidhausen Abte W n dstr . nke Werden r r- itt 28 E-Rüttenscheid 39 44 10 Rüttenscheid W rei . r- S tr llve ene Zo s t r. r t s tr. b eEVAG Kunden Center el Südostze nd -Mi Ess viertel viertel o Kr Ost-st r. g En 23 E-Zentrum 45 tr. 15 GE-Heßler Stoppenberg n s t r. Gerling tr 49 e s36 Holl Essen Hbf s tr. 1 Süd- u Kr aud . str h s t r. t r. bruc er S K a tz e n rg 33 . d s tr 29 27 E L St we bu s ch Stadt4 5 F r. - . str Bredeney E-Werden Lan uhrta Ho 9 224 llo le rs Altenessen-Nord Heß Re e r tw e i g tr. 32 r e s la u Hu felands Z s . 52 r- B t r. le S l M ar ti n ü st r. - Fr a n zi s k a - M st r. 29 Essen Süd Meisenburgs 27 E-Haarzopf 40 23 E-Zentrum 22 E-Holsterhausen Lü hrm an ns 38 ser ep lan t) nhau viertel oh r s t r. E-Altenessen rs tr. . h s tr se 14 E-Altenessen Lo hw ie Altenessen31 d s t r. nefel hon Süd Sc an ir c n is k 42 str. Nordttr op viertel Höv Kr ab le t er S Joh 224 West- eim Holstere rhausen s t r. t r. E-West d t- HAUPTVERKAUFSSTELLEN er ahl end EVAG Kunden Center aup se ei M 26 E-Kettwig u nb 52 ü Vog Margarethen41 höhe M Schuir Haarzopf tzp er E-Frohnhausen har Vogelheim E-Bergeborbeck Altendorf 21 E-Frohnhausen Ha r. of 13 Essen Nord sh Dani e l - m tur Altendorfer S . s e r S tr Fulerum st t r. rS a ni d S th af en me rM k ar rg- t r. r. Karnap nbe Jo s ef- rW l de rm ho Ge oc hausen R de Bochold t r. er rS t r. pe op Frohn- fe a- In Bergeborbeck ttr tro t r. ld B fe te ts Al rgSt o l b es tr. eim de H p kam v no t r. W e id chs H a lb a B Bo . rgstr nbe hte tr. rgs bu Fr Eco Ra dte rS hr t u e s w eg t r. rS Are t r. r s che La n d s ergi de rg ac Hu m b o ld ts tr. s t t W ic k e n F u l e ru me r St r. rg t r. B al s Rü tte er rb No ns ch ei de r St r. tr a ß e A lf re d s r. St er ey en Bre d he Fre i en t r. rh tr. c h e rs Ems r. eren St r. t r. ks ar m i rls l ee Str . t r. -O B tt S fe l Vel ns t r. Bo r. ne r He sp e r t g st sc h To m m Str . er au s te G ri B is m H uys se irc nk Ka ie r fe Str. Altenessener e na ll e tr. Pa uli ne ns M K a te r n b e r g er S er he n rw st Bis ma rc k s t r J Ka r t r. arc ks e nb ppe Sto zenbahn hüt n n hte ec W g -St e pf Tö s t r. trop Hut rs t r. Sc Le rch ens t r. au r. t r. dh l s t r. St teis Hei ha e yer P ro b s r. nt r ss t o er Pa ack St B re d el ich z - F r i e d r S t r. se r lic ei R.-Wagner-Str. G e r. r st ck ar el se nt Re r. Hef sie tst r. Prin ting old rgst l t r. ds . r ta le r S t r Pör mb m er b u ng Hu Som ht u ack pen er De s s a uS t r. us r. pp pe Ste le fa ig ipz . Le str H nst Hara in i n er Str. Berl tr. is e obe W itte Wup B r. er . str e r- S tr e s- len berg Oncken - L u th t r. aß be t r. oh od r t in Ma e r S t r. H ir ts ie f e r s t r. (g hs rg v a rd eitz-Boule old-B t r. Fr i e d ric nbe n k l e r- S tr. Lange str . na S tr. user R o tt h a t r. er S ste Kray Wü n b ur gs a rS tr en rS Sta u b o g se een -S ler d pa H an s - B ö c de gh st hö Hin llin pe r e -S t r. t r. Wu L g an e rg erd Berth ns ru Kup f nn s tr. -B r e n n e r Sc r. fe er r. O. -Berg St rg a gr e us Üb reh er St Haus er u . B str r. u um nh ma ü ls S tr. nst ei ra f o r r. n d St re Hafenst r. ener st i n e ch uh ot r gt e n ess g rzo R le tm He eg O r. alte Dei E r ne ns P a ß s t r. S S t r. en g becker Alt en S ö ch in Glad Tw . str nr an dt- Al l ee W.- Ni esw Str. esse n er b m s se Eck R ah ms tr. ne hi el ac h kt . str on H u e s t r. ac se ng Alte nVi ia or S tr. Jo en Ri a l k e r S t r. Sch Ko rtho od n- St s t r. Sch r. R Vo r le n e r S t r. S te e le r n e r S t r. D Koh lle nst H a t t in ge r St r. lte t r. Holt e y e . er . tr Bur l e n st r, s t r. r- A rzm üh l e Ha n S wa ch Le it . h e s tr nweg S n pe le s tr. hum ke er ap k Böc eg oc l l e ic eg Kn ns- rw fe Sta He e Ov Hül Ha t r. or rS t r. e r- S R ing . str nd ne ge ach s t r. ke rli Lan hen ern zoll Üc t r. rS Be Koh Os t al Wer 10 5 FRINTROP GERSCHEDE 106 103 106 103 RB RE U18 U18 Legende U18 S1 ·S 3 · 1 RE ·R E2 KundenCenter RegionalExpress und S-Bahn mit Bahnhof RegionalBahn und S-Bahn mit Bahnhof Linienverkehr nur in Pfeilrichtung Straßenbahn mit Haltestelle und zeitweiser Endstelle Straßenbahn mit Haltestelle und Endstelle Stadtbahn mit Haltestelle und Endstelle Hauptfriedhof 104 0s 1 0s 3 RE 1 RE 2 RE 6 RE 11 nach Mülheim Grenze Borbeck Mülheim Hbf 104 SCHÖNEBECK Abzweig Aktienstr. Armstr. E6 ·R 109 E3 101 106 Essen-Frohnhausen Laubenweg Kettwig 0s 6 nach Ratingen KETTWIG SCHUIR S6 MARGARETHENHÖHE HAARZOPF AlfredKruppSchule 1 10 01 6 U18 Martinstr. Messe WestSüd/Gruga Bredeney 107 108 Ruhr Essen-Werden BREDENEY U11 S6 1 1 05 10 06 1 S6 Essen Süd Essen-Stadtwald HEIDHAUSEN FISCHLAKEN HEISINGEN RELLINGHAUSEN Finefraustr. 105 BERGERHAUSEN ·R E2 Essen-Kray Nord S2 ·R E1 2 R B4 S9 3· ·R 1 E1 ·R 6 E1 B4 0 LEITHE FREISENBRUCH ·R RE 1 RE 6 RE 11 RE 16 RB 40 nach Bochum BURGALTENDORF Ruhr 0s 3 nach Hattingen EssenHorst HORST KUPFERDREH EssenKupferdreh BYFANG ÜBERRUHRHOLTHAUSEN 0s 9 nach Velbert S9 Essen-Holthausen ÜBERRUHRHINSEL S3 EssenEiberg Essen-Steele Ost 0s 1 nach Bochum S1 STEELE E6 Essen-Überruhr S1 ·S Essen-Steele 103 109 ·R Gelsenkirchen Hbf 107 0s 2 RE 2 RB 42 nach Gelsenkirchen 0s 2 RE 3 nach Gelsenkirchen RB Essen-Kray Süd KRAY FRILLENDORF SCHONNEBECK Zollverein HUTTROP STADTWALD 3 Abzweig Katernberg 107 S1·S3·S9·RE1·RE6 RE11·RE16·RB40 Moltkestr. S2 E ·R Essen-Zollverein Nord KATERNBERG Ernestinenstr. Hanielstr. 107 Baldeneysee WERDEN EssenHügel Florastr. RÜTTENSCHEID Rüttenscheider Stern RE RB 107 Essen Hbf Philharmonie Hirschlandplatz Hollestr. 103 Seumannstr. STOPPENBERG S2 · RE3 Rathaus Essen Rheinischer Platz Messe Ost/Gruga HOLSTERHAUSEN 7 U1 108 RE 106 101 103 105 109 ALTENESSENNORD EssenAltenessen Karlsplatz Boyer Str. Fischerstr. GE-Buerer Straße Am Freistein U18 Berliner Platz 7 U1 11 U U17 S9 S3 · R · RE2 · RE6 · E1 RE11 · RE14 S1 · Holsterhauser Platz Margarethenhöhe U17 FULERUM Wickenburgstr. Hobeisenbrücke Essen West Helenenstr. Universität Essen ALTENESSENSÜD S2 · RE3 EssenBergeborbeck BERGEBORBECK ALTENDORF FROHNHAUSEN 1 E1 Fliegenbusch ·R BOCHOLD Essen-Borbeck Süd RE Germaniaplatz 106 Frohnhausen Breilsort ·R 10 3 S2 BORBECK Philippusstift Essen-Borbeck 101 104 S9 · RE14 EssenDellwig Ost BEDINGRADE 105 Unterstr. 103 Wertstr. EssenGerschede VOGELHEIM Rhein-Herne-Kanal 106 101 0s 9 RE 14 0s 2 RE 3 nach Bottrop nach Oberhausen DELLWIG EssenDellwig Emscher 109 S9 · RE14 KARNAP U18 U17 U11 U11 107 108 U11 107 108 gültig ab 14.06.2015 S9 EMG – Essen Marketing GmbH Touristikzentrale Am Hauptbahnhof 2 45127 Essen T: +49 201 8872333 F: +49 201 88720-44 E-Mail: [email protected] www.essen-tourismus.de EMG – Essen Marketing GmbH Rathenaustraße 2 45127 Essen T: +49 201 88720-0 F: +49 201 88720-22 E-Mail: [email protected] www.essen-marketing.de V.i.S.d.P.: Dieter Groppe, Eva Sunderbrink Fotos: Thomas Willemsen, EVAG, Peter Wieler/EMG, Frank Vinken Brigida Gonzaléz/Ruhr Museum Jochen Tack/Stiftung Zollverein Jochen Schweizer, Semmel Concerts, nextbike Druck: B&W MEDIA-SERVICE GmbH Stand: Januar 2016 Änderungen vorbehalten