essen. welcomecard.

Transcription

essen. welcomecard.
TOURISTEN-TICKET
2016
ESSEN.
WELCOMECARD.
Ein Ticket – viele Möglichkeiten.
Das ist Essen.
”
WELCOME
ENTDECKEN SIE DIE STADT ESSEN
ENJOY DISCOVERING ESSEN
Bequem und preisgünstig mit der
ESSEN.WelcomeCard.
Benefit from the best deals with the
ESSEN.WelcomeCard.
Ob als Einzelperson oder in einer Gruppe, ob an einem, zwei oder
drei Tagen - die ESSEN.WelcomeCard. bietet Ihnen eine Fülle von
Vergünstigungen bei 49 Partnern aus den Bereichen Kunst, Kultur,
Freizeit, Gastronomie, Hotellerie und Shopping.
Abgerundet wird das Angebot der ESSEN.WelcomeCard. durch
eine freie Fahrt mit den öffentlichen Verkehrsmitteln im Essener
Stadtgebiet während der gesamten Gültigkeitsdauer.
Damit Ihr Besuch in Essen ein voller Erfolg wird, haben wir für Sie
die Preise, Vorteile und Informationen der ESSEN.WelcomeCard. in
dieser Broschüre zusammengestellt. Bitte beachten Sie auch die
„Spielregeln“ auf der nächsten Seite.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit der ESSEN.WelcomeCard. und
einen angenehmen Aufenthalt.
EMG - Essen Marketing GmbH
Whether you are visiting alone or in a group, for one, two or three
days, the ESSEN.WelcomeCard. is packed with benefits from 49
partners in the arts, culture, leisure, gastronomy, hotels and shopping.
To cap it all, the ESSEN.WelcomeCard. allows free travel on public
transport within the Essen city limits for the duration of its validity.
To ensure that your visit to Essen is a success we have summarised
the prices, benefits and other information about the ESSEN.WelcomeCard. in this Brochure. Please pay attention to the ‘rules of
play’ on the following page.
We hope you enjoy your ESSEN.WelcomeCard. and
wish you a pleasant stay.
EMG - Essen Marketing GmbH
* Preise erfragen Sie bitte direkt beim Veranstalter
* please contact the organiser directly for prices
www.essen.de/welcomecard
02
03
SPIELREGELN DER ESSEN.WELCOMECARD.
1. Die ESSEN.WelcomeCard. bietet dem Karteninhaber gegen
eine einmalige Kaufgebühr die Inanspruchnahme der in dieser
Broschüre aufgeführten Leistungen. Beachten Sie hierzu das beschriebene Leistungsangebot sowie die Öffnungszeiten der einzelnen Einrichtungen.
2. Die ESSEN.WelcomeCard. besteht aus einem Papierticket
zur Inanspruchnahme der Leistungen und zur Nutzung der öffentlichen Verkehrsmittel (DB nur 2. Klasse) innerhalb des Essener
Stadtgebietes.
3. Die ESSEN.WelcomeCard. ist nicht übertragbar und gilt nur in
Verbindung mit einem amtlichen Ausweis.
4. Die ESSEN.WelcomeCard. ist nur vollständig ausgefüllt bzw.
mit Entwerteraufdruck gültig. Eine Familienkarte muss von einem
Mitglied der Familie vollständig ausgefüllt werden.
5. Die Gültigkeitsdauer beginnt mit der Entwertung durch den
Stempelaufdruck vor Fahrtantritt oder nach Eintrag des Namens,
des Datums und der Uhrzeit.
6. Die ESSEN.WelcomeCard. gilt nach der Entwertung für jeweils 24, 48 oder 72 Stunden.
7. Die ESSEN.WelcomeCard. für Gruppen gilt für bis zu fünf Personen egal welchen Alters.
8. Die Nutzung der 1. Klasse DB oder Fahrradmitnahme ist durch
den Kauf eines ZusatzTickets (pro Fahrt und Person) möglich. Es
gelten die Beförderungsbedingungen des Verkehrsverbundes
Rhein-Ruhr.
9. Die ESSEN.WelcomeCard. ist vom Umtausch ausgeschlossen.
10. Nach Preisänderungen ist die Gültigkeit der ESSEN.WelcomeCard. auf drei Monate beschränkt.
11. Bei missbräuchlicher Verwendung der Karte sind die Partner
der ESSEN.WelcomeCard. berechtigt, die Karte ersatzlos einzubehalten. Es besteht kein Anspruch auf Ersatz bei Verlust der Karte.
12. Es bestehen keine Gewährleistungen gegenüber der EMG –
Essen Marketing GmbH (EMG). Diese tritt lediglich als Vermittler
der im Flyer genannten Leistungen auf. Für die einzelnen Leistungen übernimmt die EMG keine Haftung.
VERKAUFSSTELLEN
Die ESSEN.WelcomeCard. ist bei der EMG-Touristikzentrale und
den beiden EVAG–Kundencentern, 80 Vertriebspartnern sowie an
rund 210 Ticketautomaten der EVAG erhältlich.
Dauer
Einzelperson
Gruppe/Familie
(bis zu 5 Personen,
egal welchen Alters)
ESSEN.WELCOMECARD. TERMS & CONDITIONS
1. The ESSEN.WelcomeCard entitles the cardholder to the use
of the services listed in this brochure for a one-off fee. Please
note the range of services described and the opening times of
the individual facilities.
2. The ESSEN.WelcomeCard consists of a paper ticket enabling the use of services and public transport (Deutsche Bahn
2nd class only) within the Essen urban area.
3. The ESSEN.WelcomeCard is non-transferable and is only
valid in conjunction with an official ID.
4. The ESSEN.WelcomeCard is only valid when completely
filled in and validated by a ticket stamping machine. Family
Cards must be filled in completely by a member of the family.
5. The validity period begins when the ticket has been stamped
by the ticket stamping machine before departure or after entering the name, date and time.
6. The ESSEN.WelcomeCard is valid from the time of validation
for 24, 48 or 72 hours respectively.
7. The Group ESSEN.WelcomeCard is valid for up to five people of any age.
8. You may use the Deutsche Bahn 1st Class Service or bicycle
transport by purchasing a ZusatzTicket (additional ticket) per
person per trip. The Verkehrsbund Rhein-Ruhr conditions of carriage apply.
9. The ESSEN.WelcomeCard cannot be exchanged.
10. The validity of the ESSEN.WelcomeCard is limited to three
months following a price change.
11. In the event of improper use of the card, the ESSEN.WelcomeCard partners are entitled to withhold the card without
compensation. Lost cards are not eligible for compensation.
12. EMG – Essen Marketing GmbH (EMG) does not give any
guarantees, as itsimply acts as an agent for the services mentioned in the flyer. EMG does not assume any liability for the individual services.
BOOKING OFFICES
The ESSEN.WelcomeCard. is available at the EMG tourist office
and at both EVAG customer centres, at 80 sales partners, and at
the 210 EVAG ticket machines.
Duration
Individual
Group/Family
(up to five people of any age)
24 h Karte
9,00 €
18,00 €
24 h Card
9,00 €
18,00 €
48 h Karte
14,00 €
28,00 €
48 h Card
14,00 €
28,00 €
72 h Karte
19,00 €
39,00 €
72 h Card
19,00 €
39,00 €
www.essen.de/welcomecard
04
05
KULTUR UND FREIZEIT
CULTURE AND LEISURE
AALTO-THEATER UND SCHAUSPIEL ESSEN
01
03
DENKMALPFAD ZOLLVEREIN ®
Ob Opern- und Ballettaufführungen von Weltrang oder packende, moderne Theaterinszenierungen – hier kommen Sie
auf Ihre Kosten.
World-class opera and ballet performances and thrilling modern theatre - your expectations will be well satisfied here.
MEHRWERT | ADDED VALUE
10 % Rabatt auf Einzeleintrittskarten
ausgenommen sind Premieren und Sonderveranstaltungen *
10% discount on single tickets
excluding premieres and special events *
Aalto-Theater | Opernplatz 10 | 45128 Essen
Schauspiel Essen | Theaterplatz 11 | 45127 Essen
TicketCenter | II. Hagen 2 | 45127 Essen | + 49 (0) 201 8122-200
[email protected] | www.theater-essen.de
Mo 10:00–16:00 Uhr; Di bis Fr 10:00–19:00 Uhr,
Sa 10:00–15:00 Uhr
Aalto-Theater/Hirschlandplatz
Tram 101, 105, 106 / U 11, 17, 18
02
ALTE SYNAGOGE
Seit 2010 informiert die 1913 erbaute Alte Synagoge als „Haus jüdischer Kultur“ über jüdische Traditionen, Feste und Identitäten.
Since 2010 the Old Synagogue, built in 1913, has been a ‘House
of Jewish Culture’ with information about Jewish traditions,
festivals and identities.
Entdecken Sie die schönste Zeche der Welt bei einer Führung
im Denkmalpfad ZOLLVEREIN ®. Die authentisch erhaltenen
Übertageanlagen von Zollverein Schacht XII zeigen den Weg
der Kohle von der Förderung bis zur Verladung. Neben der
beeindruckenden neusachlichen Architektur lernen Sie Technik und Arbeit auf dem einst größten Steinkohlenbergwerk der
Welt kennen und erfahren Wissenswertes zum facettenreichen
Wandlungsprozess der Zeche Zollverein zum Kulturstandort.
Discover the most beautiful coal mine in the world during a tour
along the ZOLLVEREIN ® Monument Path. The authentically
preserved above-ground facilities at Zollverein Shaft XII show
the path of coal from its extraction to loading for shipment.
Get to know the technology and work methods used in what
was once the world’s largest coal mine while enjoying New
Objectivity architecture and learn about the diverse changes
that transformed the Zollverein mine into a unique cultural site.
MEHRWERT | ADDED VALUE
MEHRWERT | ADDED VALUE
Radkarte „Auf jüdischen Spuren. Fahrradtouren im Raum Essen
und Mülheim“, 78 Seiten, Essen 2015, ermäßigt 4 € (statt 6,50 €)
Bicycling map „On Jewish vestiges. Bicycle trips in Essen and
Mülheim“, 78 pages, Essen 2015, discounted €4 (instead of €6,50)
Führung „Über Kohle und Kumpel“ ermäßigt 6 € (statt 9 €) *
"About coal and miners" tour, discounted €6 (instead of €9) *
Alte Synagoge - Haus jüdischer Kultur
Edmund-Körner-Platz 1 | 45127 Essen
+49 (0) 201 88 45218
[email protected] | www.alte-synagoge.essen.de
Di bis So 10:00–18:00 Uhr, Mo geschlossen
Ein Audioguide in Deutsch und Englisch ist erhältlich.
Hauptbahnhof
alle Linien
UNESCO-Welterbe Zollverein
Gelsenkirchener Straße 181 | 45309 Essen
+ 49 (0) 201 24681-0
[email protected] | www.denkmalpfad-zollverein.de
Mo bis Fr 11:00, 14:00 und von März bis Oktober zusätzlich
16:00 Uhr, Sa, So und an Feiertagen, stündlich 11:00 bis 16:00 Uhr
(von März bis Oktober bis 17:00 Uhr) und um 15:00 Uhr auch in
englischer Sprache
Zollverein/Kohlenwäsche
107
183
www.essen.de/welcomecard
06
07
KULTUR UND FREIZEIT
CULTURE AND LEISURE
DAS KLEINE THEATER ESSEN
04
06
ESSENER STADTRUNDFAHRTEN
Das Ensemble, bestehend aus Profi-Schauspielern und talentierten Amateuren, bietet den Gästen in familiärer Atmosphäre eine
große Bandbreite an unterhaltsamen Theater-Inszenierungen.
The ensemble, consisting of professional actors and talented
amateurs, offers its guests a wide range of cabaret performances in a familiar atmosphere.
MEHRWERT | ADDED VALUE
10 % Rabatt auf Einzeleintrittskarten
(ausgenommen sind Premieren und Sonderveranstaltungen) *
10% discount on single tickets
(excluding premieres and special events) *
Das Kleine Theater Essen e.V.
Gänsemarkt 42 | 45127 Essen
+ 49 (0) 201 52 098 52
[email protected]
www.kleines-theater-essen.de
Kassenöffnungszeiten: Fr und Sa 18:00-19:30 Uhr
Berliner Platz
11, 17, 18
Steigen Sie ein und genießen Sie in den hochmodernen Doppelstock-Cabriobussen die Reise durch Essen. Während der
60- oder 120-minütigen Hop-on Hop-off-Touren fahren Sie
an den Highlights der Stadt vorbei und erhalten zudem interessante Informationen zu der rund 1.160-jährigen Geschichte Essens. Die Ansagen zu den Sehenswürdigkeiten sind
auch in anderen Sprachen abrufbar. Entdecken Sie Essen.
101, 103, 105, 106, 109
05
DOMSCHATZ ESSEN
Der Essener Dom und der Domschatz bergen Kunstwerke von
unschätzbarem Wert; darunter die Goldene Madonna, die älteste Marienfigur der Welt.
The Essen Cathedral and the Cathedral Treasure hold artworks
of inestimable value - including the Golden Madonna, the oldest sculpture of the Virgin in the world.
MEHRWERT | ADDED VALUE
50 % Rabatt auf den regulären Eintritt (2 € statt 4 €)
50% discount on regular entry price (€2 instead of €4)
Domschatz
Burgplatz 2 | 45127 Essen
+49 (0) 201 2204-206
[email protected] | www.domschatz-essen.de Di bis Sa 10:00–17:00 Uhr | So 11:30–17:00 Uhr, So 15:30 Uhr
Führung durch den Dom und Domschatz (60 Min., 5 € p.P.)
Hauptbahnhof
alle Linien
Climb aboard and enjoy a journey through Essen in the ultramodern double-decker buses. During the 60- or 120-minute
hop-on hop-off tours, you will be driven past the city highlights and be given interesting information on the approximately 1,160-year history of Essen. The sightseeing announcements are also available in other languages. Discover Essen.
MEHRWERT | ADDED VALUE
Ermäßigter Fahrpreis 14 € (statt 16 €)
Essen city tour - reduced fare €14 (instead of €16)
Essener Stadtrundfahrten
Haltestellen: Hbf | Kennedyplatz | Berliner Platz | Kohlenwäsche Zollverein | Museum Folkwang | Margarethenhöhe,
Gruga Eingang Mustergärten | Baldeneysee | Philharmonie
+ 49 (0) 201 857956070
[email protected]
www.essener-stadtrundfahrten.de
Abfahrtzeiten ab Haltestelle Hbf/Touristikzentrale:
Jan bis Feb: Sa 11:00, 13:00 Uhr
März: Fr/Sa/So 11:00, 12:00, 13:00, 14:00 Uhr
Apr: Di 10:30, 11:30, 13:00, 14:00 + Fr/Sa/So wie Di. + 15:30 u. 16:30 Uhr
Mai - Okt: Di bis So 10:30, 11:30, 13:00, 14:00, 15:30 u. 16:30 Uhr
Nov bis Dez: Di/ Fr/Sa/So 10:30, 11:30, 13:00, 14:00 Uhr
Hauptbahnhof
alle Linien
www.essen.de/welcomecard
08
09
KULTUR UND FREIZEIT
CULTURE AND LEISURE
07
GREND KULTURZENTRUM
09
HOUSE RUNNING AM RUHRTURM ESSEN
Theater, Konzerte, Ausstellungen, Festivals, Kultur- und Kunstprojekte, Seminare und Workshops prägen das Programm des
Steeler Kulturzentrums.
This cultural centre in the Steele district offers theater, concerts, exhibitions,festivals, art- and culture-projekts, seminars
and workshops.
MEHRWERT | ADDED VALUE
10 % Rabatt auf alle eigenen Veranstaltungen *
10% discount off all events *
GREND Kulturzentrum
Westfalenstr. 311 | 45276 Essen
+ 49 (0) 201 85132-0
[email protected] | www.grend.de
Tickets: Mo u. Fr 11:00-13:00 Uhr, Mo, Di, Do 15:00-18:00 Uhr
Grend Kneipe&Bar: Mi bis Sa ab 17:00 Uhr, So ab 16:00 Uhr
S-Bahnhof Steele
1, 3, 9
103, 109
08
GRUGAPARK
Der Grugapark ist mit rund 60 ha einer der weiträumigsten und
schönsten Stadtparks Deutschlands.
With its roughly 60 hectares, the Grugapark is one of Germany’s
largest and most attractive city parks.
„House Running at RUHRTURM Essen:
Get your first thrill by tilting over the edge. You’ll walk facedown along the house wall – just like Spider-Man.”
From almost 60 metres up you’ll enjoy the fantastic view
from the roof of the Ruhr Tower. The vehicles on the Ruhrallee
seem as small as Matchbox cars.
MEHRWERT | ADDED VALUE
20 € Rabatt auf House Running am Ruhrturm
(59,90€ statt 79,90€)
(Code „EssenWelcomecard20“ auf house-running.de angeben oder
direkt vor Ort mit der ESSEN.WelcomeCard. vorbeikommen und Wartezeiten einplanen). Nicht kombinierbar mit anderen Rabatten.
MEHRWERT | ADDED VALUE
25 % Rabatt auf die Tageskarte für Erwachsene *
25% discount on adult day passes *
Grugapark Essen
Norbertstraße/Alfredstraße | 45131 Essen
+ 49 (0) 201 88-83106
[email protected] | www.grugapark.de
Ganzjährig von 9:00 Uhr bis zum Einbruch der Dunkelheit
All year round from 9.00 until nightfall
Messe Ost/Gruga
„House Running am RUHRTURM Essen von Jochen Schweizer:
Aus knapp 60 Metern Höhe genießt Du den fantastischen
Ausblick vom Dach des Ruhrturms. Die Fahrzeuge auf der
Ruhrallee erscheinen Dir so groß wie Matchbox-Autos. Tief
durchatmen, einen Schritt nach vorne über die Dachkante und
schon stehst Du vertikal an der Hauswand. Jetzt geht es die
Fassade in Spiderman-Manier nach unten – ein Gefühl, das
Du Dein Leben lang nicht vergessen wirst. Gib Dir die Kante!“
11
€20 discount on house running in Essen
(€59.90 instead of €79.90)
Book at house-running.de (code “EssenWelcomecard20”) or stop by
with your ESSEN.WelcomeCard. and allow for a little waiting time.
Cannot be combined with other discounts.
House Running am RUHRTURM Essen/Jochen Schweizer
Huttropstr. 60 | 45138 Essen
+49 (0) 89 70 80 90 10
[email protected]
www.house-running.de
Alle Infos und Termine auf www.house-running.de
Further information und bookings at www.house-running.de
Huttropstr.
SB 15, 154, 155, 160, 161
www.essen.de/welcomecard
10
1 1
KULTUR UND FREIZEIT
CULTURE AND LEISURE
10
KATAKOMBEN-THEATER
12
LICHTBURG ESSEN
Das Katakomben-Theater hat sich einen herausragenden Platz
in der freien Theaterszene des Ruhrgebiets erobert. Kultur ohne
Grenzen! Interkulturell. Vielfältig.
The Katakomben-Theater (Catacombs Theatre) has gained an
outstanding reputation in the independent theatre scene of the
Ruhr region. Culture without limits! Intercultural. Varied.
Die Lichtburg ist mit 1250 Plätzen Deutschlands größtes Filmtheater und beeindruckt mit außergewöhnlichem Flair, unvergleichlicher Atmosphäre und stilvoller 50er Jahre Architektur.
The 1,250-seat Lichtburg is Germany’s biggest cinema, impressing with its extraordinary flair, unparalleled atmosphere and
stylish 1950s architecture.
MEHRWERT | ADDED VALUE
MEHRWERT | ADDED VALUE
10 % Rabatt auf Einzeleintrittskarten *
10% discount on admission *
1 kleine Tüte Popcorn gratis beim Kauf einer Eintrittskarte *
1 free small bag of popcorn with ticket purchase *
Katakomben-Theater im Girardet Haus
Girardetstr. 2-38 | 45131 Essen
+49 (0)201 4304670
[email protected] | www.katakombentheater.de
Tickets: Mo bis Fr 10:00–14:00 Uhr
Lichtburg Essen
Kettwiger Straße 36 | 45127 Essen
+ 49 (0) 201 231023
[email protected] | www.lichtburg-essen.de
Tickets Mo bis Sa ab 12:00 Uhr, So ab 15:00 Uhr
Martinstraße
11
107, 108
KLAVIER-FESTIVAL RUHR
Hauptbahnhof
11
alle Linien
11, 17, 18
13
MUSEUM FOLKWANG
Erleben Sie die internationale Pianistenelite aus Klassik und Jazz
an der Ruhr – unter ihnen die großen Meister ihres Fachs, aber
auch vielversprechende Nachwuchspianisten.
Come and experience the international élite of classical and
jazz pianists performing in the Ruhr Area: great masters of their
craft, but also the most promising talents of a new generation.
Es zählt mit seinen Sammlungen und den Sonderausstellungen
zu den bedeutendsten Kunstmuseen Deutschlands - das Museum Folkwang.
The Folkwang Museum is one of Germany’s most important
art museums and features impressive collections and special
exhibitions.
MEHRWERT | ADDED VALUE
MEHRWERT | ADDED VALUE
10 % Rabatt bei Veranstaltungen der Saison: 15.04. - 10.07.2016 *
1 € Rabatt auf Tickets für Sonderausstellungen
10% discount on seasonal events: 15/04 - 10/07/2016 *
€1 discount on special exhibition tickets
Klavier-Festival Ruhr
Brunnenstr. 8 | 45128 Essen
+49 (0)201 89 66 80
[email protected] | www.klavierfestival.de
Museum Folkwang
Museumsplatz 1 | 45128 Essen
+ 49 (0) 201 88-45000
[email protected] | www.museum-folkwang.de
Di, Mi, und Sa, So 10:00-18:00 Uhr | Do, Fr 10:00-20:00 Uhr
Mo geschlossen
(Abendkasse, nach Verfügbarkeit, ExtraSchicht ausgenommen)
(Box office, subject to availability, ExtraSchicht excluded)
Die Abendkasse öffnet in der Regel jeweils eine Stunde vor Veranstaltungsbeginn. The box office opens one hour before each event
Abhängig vom Spielort
(Der Eintritt in die ständige Sammlung ist frei)
(Free admission to the permanent collection)
Rüttenscheider Stern
11
101, 106, 107, 108
www.essen.de/welcomecard
1 2
1 3
KULTUR UND FREIZEIT
CULTURE AND LEISURE
PHÄNOMANIA ERFAHRUNGSFELD
14
METROPOLRADRUHR | NEXTBIKE
16
An den mehr als 120 Experimentierstationen des Phänomania
Erfahrungsfeldes dreht sich alles um das sinnliche Erleben.
The more than 120 experiment stations at the Phänomania
Experience Area are devoted so sensual experience.
MEHRWERT | ADDED VALUE
25 % Rabatt auf den regulären Eintrittspreis *
Nicht kombinierbar mit anderen Ermäßigungen, nicht im Gruppenverband einzulösen.
25% discount on the regular admission price *
Cannot be combined with other discounts, cannot be redeemed in groups
Phänomania Erfahrungsfeld
Am Handwerkerpark 8–10 | 45309 Essen
+ 49 (0) 201 30103-0
[email protected] | www.erfahrungsfeld.de
Mo bis Fr 09:00–18:00 Uhr
Sa/So und an Feiertagen: 10:00–18:00 Uhr
Weihnachten und Silvester geschlossen
Huestraße
Das metropolradruhr ist mit 300 Stationen das größte öffentliche Fahrradverleihsystem Deutschlands. Die Mietfahrräder
können rund um die Uhr ausgeliehen und wieder abgegeben werden. Der Verleih ist an den Stationsterminals voll automatisiert möglich, darüber hinaus gibt es vom Betreiber
nextbike eine App, die z. B. verfügbare Räder in der Nähe
anzeigt. Bezahlt wird mit Kreditkarte oder per Lastschrift.
154, 183, 348
RED DOT DESIGN MUSEUM ESSEN
15
Mit mehr als 2.000 faszinierenden Exponaten beherbergt das
Red Dot Design Museum Essen die weltgrößte Ausstellung
zeitgenössischen Designs.
With more than 2000 fascinating exhibits the Red Dot Design
Museum Essen presents the world´s largest exhibition of contemporary design.
With 300 stations, metropolradruhr is the largest public
bike rental system in Germany. The bikes can be rented and
returned around the clock. You can rent the bikes at the station terminal, fully automated, and there is also an app from
the operator, nextbike, which shows the bikes available nearby. You can pay by credit card or direct debit. In 10 cities in
the Ruhr district. Available 24 hours a day, all year round.
MEHRWERT | ADDED VALUE
MEHRWERT | ADDED VALUE
Ermäßigter Eintritt 4 € (statt 6 € ) *
€4 reduced entry (instead of €6) *
1 Stunde gratis für bis zu 5 Fahrräder (Code 807080) *
1 hour free for up to 5 bicycles (code 807080) *
Red Dot Design Museum Essen
Gelsenkirchener Straße 181 | 45309 Essen
+49 (0) 201 30104-60
[email protected] | www.red-dot-design-museum.org
Di bis So und an Feiertagen 11:00–18:00 Uhr
Letzter Eintritt 17:00 Uhr,
(geschlossen am 24.12., 25.12., 31.12. & 01.01.)
nextbike GmbH - Das Fahrradverleihsystem
Thomasiusstr. 16-18 | 04109 Leipzig
In 10 Städten des Ruhrgebietes
Telefon für Besucheranfragen + 49 (0) 30 69205046
[email protected] | www.metropolradruhr.de
ganzjährig 24 Stunden verfügbar
Zollverein/Kohlenwäsche
107
183
www.essen.de/welcomecard
1 4
1 5
KULTUR UND FREIZEIT
CULTURE AND LEISURE
RUHRTRIENNALE - FESTIVAL DER KÜNSTE
17
19
RUHR MUSEUM
Bei der Ruhrtriennale verwandeln sich Industriedenkmäler der
Region in Schauplätze für spartenübergreifende Aufführungen.
During the Ruhrtriennale, many of the monuments to the
region’s industrial history become venues for multi-disciplinary
performances.
MEHRWERT | ADDED VALUE
10 % Rabatt bei Essener Veranstaltungen der Saison:
12.08. - 24.09.2016 *
(Abendkasse, nach Verfügbarkeit, Ausstellungen ausgenommen)
10% discount on seasonal events in Essen:
12/08 - 24/09/2016 *
(Box office, subject to availability, exhibitions excluded). The box office
opens one hour before each event
Ruhrtriennale
Leithestraße 35 | 45886 Gelsenkirchen
+49 (0) 209 60507187
[email protected] | www.ruhrtriennale.de
Die Abendkasse öffnet eine Stunde vor Veranstaltungsbeginn.
Das Ruhr Museum in der ehemaligen Kohlenwäsche auf dem
Welterbe Zollverein ist das Regionalmuseum des Ruhrgebiets. In seiner Dauerausstellung erzählt es mit 6.000 Exponaten die gesamte Natur, Kultur und Geschichte des Reviers.
Neben regelmäßigen Sonderausstellungen bietet das Ruhr
Museum ein vielseitiges Programm mit Themenführungen,
Workshops für Familien, öffentlichen Führungen, Exkursionen, Vorträgen und mehrsprachigen Audioguides an.
Abhängig vom Spielort
SCHATZKAMMER ST. LUDGERUS
18
Die Schatzkammer St. Ludgerus bewahrt einen der bedeutenden mittelalterlichen Kirchenschätze Deutschlands und ist
wichtiges Zeugnis der vorindustriellen Geschichte Essens.
The Treasury St. Ludgerus preserves one of the considerable
medieval church treasures in Germany and is important evidence of the pre-industrial history of Essen.
The Ruhr Museum in the former coal washing plant at the Zollverein World Heritage Site is the Ruhr district’s regional museum.
With 6,000 exhibits, its permanent exhibition relates the entire
nature, culture and history of the district. In addition to regular
special exhibitions, the Ruhr Museum offers a varied programme of themed guided tours, workshops for families, public guided tours, excursions, lectures and multilingual audio guides.
MEHRWERT | ADDED VALUE
MEHRWERT | ADDED VALUE
50 % Rabatt auf den regulären Eintritt (1,50 € statt 3,00 €) *
50% discount on regular entry price (€1.50 instead of €3) *
Ermäßigter Eintritt 5 € (statt 8 € )
Dauerausstellung | Portal der Industriekultur *
€5 reduced entry (instead of €8)
for the permanent exhibition | portal of industrial heritage *
Ruhr Museum
Zollverein A14, Schacht XII
Kohlenwäsche | Gelsenkirchener Straße 181 | 45309 Essen
+ 49 (0) 201 24681-444
[email protected] | www.ruhrmuseum.de
Mo bis So 10:00–18:00 Uhr
Schatzkammer St. Ludgerus
Brückstraße 54 | 45239 Essen
+49 (0) 201 491801
[email protected]
www.schatzkammer-werden.de
SB
Werdener Markt
19, 169, 180, 181, 190
6
Zollverein/Kohlenwäsche
107
183
www.essen.de/welcomecard
1 6
1 7
KULTUR UND FREIZEIT
CULTURE AND LEISURE
20
SIMPLY OUT TOURS
22
SEMMEL CONCERTS
ENTERTAINMENT
Stadtführungen & informative Rad-, Wander- und SightjoggingTouren durch die Region.
Termine für Einzelpersonen* (online einsehbar)
Touren zum Wunschtermin für Gruppen ab 10 Personen*
Guided tours of the city & informative cycling, walking and
sightjogging tours throughout the region. Appointments for
individuals* (accessible online)
tours at pre-arranged times for groups of 10 or more*
MEHRWERT | ADDED VALUE
20 % Rabatt auf alle Touren (ab 13 €)
20% discount on all tours (starting from €13)
simply out tours
Treffpunkt: Tourabhängig
Meetingpoint: depends on the tour
+ 49 (0) 201 5641004
[email protected] | www.simply-out-tours.de
Bei Anmeldung/Anfrage das Stichwort "WelcomeCard" nennen.
mention the key word "WelcomeCard” when registering / enquiring.
21
SOUL OF AFRICA
In Deutschlands einzigem Voodoo-Museum erwarten die Besucher Masken, Skulpturen, Gottheiten und Altare.
Germany’s only Voodoo museum - where you will encounter
masks, sculptures, deities and altars.
Musicals & Shows im Colosseum Theater Essen:
Hans Klok – The new Houdini
Die größte Illusionsshow der Welt
The greatest illusion show in the world
05. – 09.01.2016 Colosseum Theater Essen
SINATRA AND FRIENDS
A Tribute to the World's Greatest Entertainer
17. – 20.03.2016 Colosseum Theater Essen
SHADOWLAND²
Das neue Abenteuer
The new adventure
30.08. – 04.09.2016 Colosseum Theater Essen
ICH WAR NOCH NIEMALS IN NEW YORK
Das Musical mit den Liedern von Udo Jürgens
The musical with songs by Udo Jürgens
04.11. – 11.12.2016 Colosseum Theater Essen
MEHRWERT | ADDED VALUE
MEHRWERT | ADDED VALUE
2 € Rabatt auf alle Eintrittskarten *
€2 discount on all tickets *
8 € Rabatt auf Tickets der PK1 bis PK3,
beim Kauf in der EMG-Touristikzentrale *
€8 discount on tickets of PK1 to PK3,
at EMG-Tourist information *
Soul of Africa Museum
Rüttenscheider Str. 36 | 45128 Essen
+ 49 (0) 201 787640
[email protected] | www.soul-of-africa.com
Do, Sa, So 14:00–18:00 Uhr | Fr 18:00–22:00 Uhr
Rüttenscheider Stern
11
101, 106, 107, 108
Ticketverkauf: EMG-Touristikzentrale
Am Hauptbahnhof 2 | 45127 Essen
+ 49 (0) 201 8872333
[email protected] | www.essen-event.de
Öffnungszeiten: Mo bis Fr 09:00-17:00 Uhr und
Sa 10:00-13:00 Uhr
Hauptbahnhof
alle Linien
www.essen.de/welcomecard
1 8
1 9
KULTUR UND FREIZEIT
CULTURE AND LEISURE
STRATMANNS THEATER
23
25
SOUVENIRS IN DER
EMG-TOURISTIKZENTRALE
Feinste Ruhrgebietsunterhaltung mit Doktor Stratmanns
neuem Programm „Pathologisch“, amüsanten Komödien und
grandiosen Comedy- und Kabarett -Gastspielen im Traditionstheater Stratmanns.
The finest entertainment in the Ruhr in the form of Doktor
Stratmann’s new show, “Pathological” – entertaining humour
with sublime comedy and cabaret guest appearances in
Stratmann’s traditional theatre.
MEHRWERT | ADDED VALUE
15 % Rabatt auf alle Veranstaltungen (ausgenommen sind Gastspiele) *
15% discount on all events (excluding guest performances) *
Stratmanns Theater
Kennedyplatz 7 | 45127 Essen
+ 49 (0) 201 8204060
[email protected] | www.stratmanns.de
Öffnungszeiten: Mo bis Fr 10:00-18:00, Sa 10:00-16:00 Uhr
und jeweils eine Stunde vor jeder Vorstellung
Für alle Lokalpatrioten und Liebhaber der Stadt Essen bietet die EMG-Touristikzentrale über 30 Souvenir-Artikel.
Ob Seife in Form eines Kohlenstücks, eine DoppelbockQuietscheente oder ein Frühstücksbrettchen mit EssenStadtplan – diese Souvenirs eignen sich nicht nur zum Verschenken, sondern sind auch eine schöne Erinnerung an den
eigenen Besuch der Stadt im Herzen der Metropole Ruhr.
SB
Rathaus Essen
16
101, 103, 105, 106, 107, 108, 109
24
STUDIO-BÜHNE ESSEN
In seiner herausragenden Vielfalt reicht der Spielplan von der
mitreißenden Komödie zum feinen Kammerspiel, vom poetischen Kindertheater bis zum packenden Schauspiel.
With its exceptional diversity, the repertoire ranges from
captivating comedy to exquisite chamber plays, from poetic
children’s theatre to gripping drama.
For local patriots and all fans of the city of Essen, the EMGTouristikzentrale offers more than 30 souvenir items. Soap
in the shape of a lump of coal, a squeezy squeaking duck, a
breakfast tray showing a map of Essen - these souvenirs make
good gifts and are also a great way of remembering your visit to the city at the heart of the Ruhr metropolitan area.
MEHRWERT | ADDED VALUE
MEHRWERT | ADDED VALUE
Beim Kauf einer Eintrittskarte ein Gratis-Getränk im
Wohnzimmer-Café *
Receive a free drink in the Wohnzimmer-Café when
purchasing an admission ticket *
10 % Rabatt auf alle Artikel des Souvenirshop *
10% discount on all items from the gift shop *
Studio-Bühne Essen
Korumhöhe 11 | 45307 Essen
+ 49 (0) 201 551505
[email protected] | www.studio-buehne-essen.de
Öffnungszeiten: Jeweils eine Stunde vor Beginn der
Veranstaltung
EMG - Essen Marketing GmbH - Touristikzentrale Am Hauptbahnhof 2 | 45127 Essen
Stadtinformation: + 49 (0) 201 8872333
Hotelvermittlung: + 49 (0) 201 8872046
[email protected] | www.essen-tourismus.de
Mo bis Fr: 09:00–17.00 Uhr | Sa 10:00–13:00 Uhr
Wendelinstraße
146, 170
Hauptbahnhof
alle Linien
www.essen.de/welcomecard
20
2 1
KULTUR UND FREIZEIT
CULTURE AND LEISURE
26
THEATER FREUDENHAUS
LINIE UNESCO-WELTERBE ZOLLVEREIN
28
Das Theater in Essen-Steele zeigt das Leben im Ruhrgebiet so wie
es ist: bunt, vielfältig und manchmal auch ein bisschen schräg.
This theatre in the Steele district portrays Ruhr life as it really
is - colourful, diverse and sometimes a little oblique!
MEHRWERT | ADDED VALUE
10 % Rabatt auf alle eigenen Veranstaltungen *
10% discount off all events *
Theater Freudenhaus
Westfalenstr. 311 | 45276 Essen
+ 49 (0) 201 85132-30
[email protected] | www.theater-freudenhaus.de
Tickets: Mo u. Fr 11:00-13:00 Uhr, Mo, Di, Do 15:00-18:00 Uhr
S-Bahnhof Steele
1, 3, 9
103, 109
THEATER IM RATHAUS
27
Das Theater im Rathaus bietet anspruchsvolle Unterhaltung mit
prominenter Besetzung. In Komödien, Klassikern, Krimis, Musicals treten Stars aus Film und Fernsehen auf.
The Theater im Rathaus offers sophisticated entertainment
with a celebrity cast. Stars from film and television appear in
comedies, classics, thrillers and musicals.
„Mit den E-Bussen auf dem Welterbe Zollverein können Besucher das 100 Hektar große Gelände bequem und schnell
erkunden. Die Linie UNESCO-Welterbe Zollverein befördert
halbstündig nach dem „hop on hop off“-Prinzip entlang der
sechs Haltestellen über das gesamte Gelände. Eine Tageskarte berechtigt zu beliebig vielen Ein- und Ausstiegen an
allen Haltestellen. Automatische Ansagen weisen auf die
jeweilige Haltestelle und deren touristische Angebote hin.“
With the E-buses at the Zollverein UNESCO World Heritage Site,
visitors can explore the 100-hectare grounds quickly and in comfort. The Zollverein UNESCO World Heritage Site bus route operates a half-hourly “hop on, hop off” service along the six stops
throughout the grounds. A day ticket is valid for as many hops on
and off as you like at all stops. Automatic announcements point
out each stop, as well as the tourist attractions at that location.
MEHRWERT | ADDED VALUE
MEHRWERT | ADDED VALUE
5 % Rabatt auf alle Vorstellungen (außer Silvester) *
5% discount on all performances (except New Years Eve) *
Ermäßigter Fahrpreis 3 € (statt 5 € )
€3 reduced entry (instead of €5)
Theater im Rathaus
Porscheplatz 1 | 45127 Essen
+ 49 (0) 201 2455555
[email protected] | www.theater-im-rathaus.de
Öffnungszeiten: Mo bis Fr 10:00-18:30 Uhr und
Sa 10:00-13:00 Uhr
Abendkasse jeweils eine Stunde vor Beginn der Vorstellung
Linie UNESCO-Welterbe Zollverein
Haltestellen: Am Forum | Am Ehrenhof | Schacht 1/2/8
Kokerei/Mischanlage | Kokerei/Tor3 | Kohlenwäsche
www.zollverein-rundfahrten.de
Die aktuellen Abfahrtzeiten finden Sie unter:
www.zollverein-rundfahrten.de
Rathaus Essen
101, 103, 105, 106, 107, 108, 109
Zollverein/Kohlenwäsche
107
183
www.essen.de/welcomecard
22
23
KULTUR UND FREIZEIT | CULTURE AND LEISURE
HOTEL | GASTRO
29
UNPERFEKTHAUS
Ein solches „Kreativdorf“ mit offenen Bühnen, Ateliers, Werkstätten und Restaurant gibt es wohl kein zweites Mal in Deutschland.
Germany has nowhere else like this - a ‘creative village’ with
open stages, studios, workshops and a restaurant.
MEHRWERT | ADDED VALUE
10 % Rabatt auf den Eintrittspreis und alkoholfreies Getränkebuffet*
10% discount on tickets and free non-alcoholic drinks *
Unperfekthaus
Friedrich-Ebert - Straße 18 | 45127 Essen
+ 49 (0) 201 4709160
[email protected] | www.unperfekthaus.de
Mo bis Do 07:00–23:00 Uhr, Fr/Sa 07:00–24:00 Uhr,
So 08:00–23:00 Uhr
SB
Berliner Platz
11, 17, 18
101, 103, 105, 109
16
30
WEISSE FLOTTE BALDENEY
Erkunden Sie den grünen Süden Essens sowie die faszinierende
Industriekulturlandschaft entlang des Rhein-Herne-Kanals auf einer der zahlreichen Fahrten der Weißen Flotte Baldeney.
Explore Essen’s green South side and the fascinating industrial cultural landscape along the Rhine-Herne Canal on board a
ship in the Baldeney White Fleet.
MEHRWERT | ADDED VALUE
1 € Rabatt auf alle Baldeneysee-Rundfahrten *
€1 discount on all Baldeneysee sightseeing tours *
Weiße Flotte Baldeney GmbH
Anleger Hügel-Baldeneysee,
Freiherr-vom-Stein-Straße 206 | 45133 Essen
+49 (0) 201 1857990
[email protected] | www.baldeneysee.com
Saison vom Mai bis Oktober | Season from May to October
Hügel/Regattahaus
6
181
www.essen.de/welcomecard
24
25
HOTEL | GASTRO
HOTEL | GASTRO
AKZENT HOTEL BÖLL ESSEN
31
33
BILDUNGSHOTEL ESSEN
Moderner Hotelkomfort und traditionelle Hotelführung sind
unsere besonderen Kennzeichen.
Our special characteristics are modern comfort and traditional
hotel management.
Das Bildungshotel bekannt für sein gutes Preis- Leistungsverhältnis liegt im Bildungspark Essen und verfügt neben Tagesräumen über 248 Zimmer in drei unterschiedlichen Kategorien.
The Bildungshotel, well known for its value for money, is situated in the Bildungspark Essen, providing function rooms as well
as 248 hotel rooms in three different categories
MEHRWERT | ADDED VALUE
MEHRWERT | ADDED VALUE
Bei einer Direkt-Buchung im Hotel 15 % Rabatt auf den jeweiligen tagesaktuellen Frühstücks- und Übernachtungspreis.*
Receive a 15% discount on the day's choice of breakfast and
the price of the overnight stay when directly booking in the
hotel.*
5 % Rabatt auf den Übernachtungspreis*
5% discount on the room price *
Bildungshotel Essen
Karolingerstraße 93 | 45141 Essen | Eingang: Blücherstraße 1
+ 49 (0) 201 3204243
[email protected] | www.bildungshotel-essen.de
Rezeption: 24 Stunden geöffnet
AKZENT Hotel Böll Essen
Altenessener Straße 311 | 45326 Essen
+ 49 (0) 201 81416909
[email protected] | www.hotel-boell.de
Kaiser-Wilhelm-Park
11, 17
BEST WESTERN PLUS HOTEL YPSILON
Katzenbruchstraße
32
108
CAFÉ & RESTAURANT "DIE KOKEREI"
34
„… komm‘ als Gast & geh‘ als Kumpel!“ – so lautet das Motto des
zentral im Essener Süden angesiedelten Hotels.
´Arrive as a guest and leave as a buddy.´ - that’s the motto of
this hotel located in the centre of Essen’s south side.
"Genießen Sie in der einmaligen Atmosphäre der ehemaligen
Kokerei eine unkomplizierte Küche, verschiedenste Variationen
an Kaffee-, Waffel- oder Kuchenspezialitäten."
In the unique atmosphere of the former coking plant, enjoy an
uncomplicated cuisine with the most diverse varieties of coffee, waffle and cake specialities.
MEHRWERT | ADDED VALUE
MEHRWERT | ADDED VALUE
Ein Glas König Pilsener oder ein alkoholfreies Getränk pro
Hauptgang im Restaurant Wintergarten gratis *
One free beer or non-alcoholic drink with every main course at
the restaurant Wintergarten *
1 Kaffee- oder Teegetränk zum Hauptgericht gratis*
1 free coffee or tea with every main course
BEST WESTERN PLUS Hotel Ypsilon
Müller-Breslau-Straße 18-20 | 45130 Essen
+ 49 (0) 201 8969-0
[email protected] | www.ypsilon-hotel.de
Restaurant: 18:00–23:00 Uhr und Piano Bar 18:00–01:00 Uhr
Paulinenstraße
145, 146, 160, 161
Café & Restaurant "die Kokerei"
Kokereiallee 70/ Gebäude C 70 | 45141 Essen
+49 (0) 201 8301298
[email protected] | www.cultural-service.de
Öffnungszeiten: Vom 06.01. bis Ende April geänderte
Öffnungszeiten. Ab Mai Mo bis Fr 12:00-20:00 Uhr Sa/So
11:00-20:00 Uhr.
Zollverein Süd
107
www.essen.de/welcomecard
26
27
HOTEL | GASTRO
HOTEL | GASTRO
35
DAS FÜNF MÄDELHAUS
37
HOTEL AN DER GRUGA
In unmittelbarer Nähe des Welterbes Zeche Zollverein liegt das
historische Bergmanns-Restaurant mit gutbürgerlicher Küche
und teilweise überdachtem Biergarten.
Right in the middle of the Zeche Zollverein world heritage site is
the historical miners' restaurant, with home-style cooking and
partially covered beer gardens.
Messehotel, Businesshotel, Freizeithotel, Boutiquehotel – das
Hotel An der Gruga passt in keine Kategorie. Und das ist gewollt.
A boutique hotel, a hotel for trade fair visitors and business
people, a haven for taking time out – and anything else you
need it to be.
MEHRWERT | ADDED VALUE
MEHRWERT | ADDED VALUE
1 Süppken und 1 Nachtisch gratis bei Bestellung eines
Hauptgerichtes *
1 small soup and a dessert for free when ordering a main
course *
1 Stulle pro Tag gratis
1 free sandwich per day
Das Fünf Mädelhaus
Hugenkamp 35 | 45141 Essen
+ 49 (0) 201 300 121
[email protected] | www.dasfuenfmaedelhaus.de
Öffnungszeiten: Mi bis Sa 17:00-00:00 Uhr, (Küche bis
22.00 Uhr), So ab 12:00 Uhr Mittagstisch, Mo/Di Ruhetag
Nikolausstraße
107
183
Messe Ost/Gruga
36
GB DELIKATESSEN
Hotel An der Gruga
Eduard-Lucas-Straße 17 | 45131 Essen
+ 49 (0) 201 841180
[email protected] | www.wbw-hotels.de
„Entdecken Sie exklusive Genuss- und Lebensmittel abseits des
Mainstreams, die Genießerherzen höher schlagen lassen.“
Away from the mainstream, discover exclusive luxury foods
items to set the connoisseur’s heart racing.
11
38
HOTEL BREDENEY
Ob Übernachtungen, Tagungsräume, Wellness oder Gastronomie – im Hotel Bredeney finden Gäste alles unter einem Dach.
Here you will find everything under one roof - overnight stays,
conference rooms, wellness and good food.
MEHRWERT | ADDED VALUE
MEHRWERT | ADDED VALUE
10 % auf den Einkauf (ausgenommen Spirituosen & Zigarren)*
10% off shopping (spirits & cigarettes excluded).*
GB Delikatessen
Hollestraße 1 | 45127 Essen
+49 (0) 201 31974062
[email protected] | www.delikatessen-baydar.de
Mo bis Fr 10:00-18:30 Uhr | Sa 10:00 -18:00 Uhr
1 Flasche Wasser & freies W-LAN im gesamten Haus;
kostenlose Nutzung des Wellnessbereiches *
1 bottle of water and free Wi-Fi throughout the building;
free use of the spa area *
Hotel Bredeney
Theodor-Althoff-Straße 5 | 45133 Essen
+ 49 (0) 201 769-0
[email protected] | www.hotel-bredeney.de
Wellnessbereich: Täglich 06:30–21:00 Uhr
142, 169
Hauptbahnhof
alle Linien
Messe West/Süd
11
Sommerburgstraße
www.essen.de/welcomecard
28
29
HOTEL | GASTRO
HOTEL | GASTRO
40
MINTROPS LAND HOTEL
BURGALTENDORF
Das 4-Sterne-Hotel verbindet eigenwillig geschichtliche und regionale Tradition mit modernem Design.
This 4-star hotel offers a charismatic combination of historical
and regional tradition with modern design.
MEHRWERT | ADDED VALUE
1 Kaffeegetränk pro Hauptgang im Restaurant Mumm gratis *
1 free coffee with every main course at the Mumm Restaurant *
Mintrops Land Hotel Burgaltendorf
Schwarzensteinweg 81 | 45289 Essen
+ 49 (0) 201 571710
[email protected] | www.mintrops.mm-hotels.de
Burgruine
39
HOTEL MAXIMILIANS
Die Einrichtung? Stylisch und gemütlich. Der Service? Individuell und unaufdringlich. Die Lage? Ruhig und mittendrin.
The décor – stylish yet welcoming. The service – attentive yet
unobtrusive. The location – quiet, yet close to everything.
SB 15
41
MINTROPS STADT HOTEL
MARGARETHENHÖHE
In dem Design des 4-Sterne-Hotels spiegelt sich sowohl die
industrielle Geschichte als auch die Gegenwart Essens wider.
The design of this 4-star hotel reflects both Essen’s industrial
past and its present.
MEHRWERT | ADDED VALUE
MEHRWERT | ADDED VALUE
1 Stulle pro Tag gratis
1 free sandwich per day
1 Kaffeegetränk pro Hauptgang im Restaurant M gratis *
1 free coffee with every main course at the Mumm Restaurant *
Hotel Maximilians
Manfredstraße 10 | 45131 Essen
+ 49 (0) 201 450170
[email protected] | www.wbw-hotels.de
Florastraße
107, 108
Mintrops Stadt Hotel Margarethenhöhe
Steile Straße 46 | 45149 Essen
+ 49 (0) 201 43860
[email protected] | www.mintrops.mm-hotels.de
Restaurant M vom 12:00–23:00 Uhr,
Hotel-Rezeption von 06:30–24:00 Uhr
Laubenweg
17
www.essen.de/welcomecard
30
3 1
HOTEL | GASTRO
HOTEL | GASTRO
42
RESTAURANT MALAKOW
43
RESTAURANT DOMSTUBEN
Die Werdener Domstuben – dahinter verbergen sich ein gutbürgerliches Restaurant sowie ein sympathisches, kleines Hotel.
The Domstuben in the old town of Werden is home to a restaurant for good home cooking and an attractive small hotel.
MEHRWERT | ADDED VALUE
1 Bier/Softgetränk gratis zu einem traditionellen
Ruhrgebietsessen *
1 complimentary beer/soft drink with a traditional
Ruhr district meal *
In der fantastischen Industriekulisse der Zeche Carl liegt das Restaurant Malakow. Auch ohne den Besuch einer der zahlreichen
Veranstaltungen der Zeche Carl, lässt sich hier an sechs Tagen
in der Woche ein netter Abend verbringen. Die Bar präsentiert
sich mit einem umfangreichen Getränkesortiment, die Küche
bietet mit ihrer Speisekarte kleinere und größere Köstlichkeiten an, die durch tagesaktuelle Angebote ergänzt werden.
Hier finden auch Veganer und Vegetarier ein buntes Angebot.
Set in a fantastic industrial scene, a lovely evening can be spent
here six days a week - even without paying a visit to one of the
events of the Zeche Carl. The pub has an extensive range of drinks
on offer. And with its menu, the kitchen provides smaller and larger delicacies that are rounded off nicely with other current dishes.
Domstuben
Brückstr. 81 | 45239 Essen
+ 49 (0) 201 320354-0
[email protected] | www.domstuben.de
Restaurant täglich 12:00–15:00 und 18:00–22:30 Uhr
Sonntags durchgehend warme Küche
Hot meals served all day on Sundays
Werdener Markt
SB 19
6
44
RÜTTENSCHEIDER HAUSBRAUEREI
„Genießen Sie in Essens einziger Hausbrauerei vor Ort gebraute
Biere in einem gemütlichen, rustikalen Ambiente oder in ruhiger
Atmosphäre in unserem Biergarten.“
In Essen’s only craft brewery, enjoy beer brewed on site, in pleasant, rustic surroundings or in the peaceful atmosphere of our
beer garden.
MEHRWERT | ADDED VALUE
MEHRWERT | ADDED VALUE
Aperitif zum Hauptgericht gratis *
Free aperitif with the main course *
Zum Hauptgang eine Bierverköstigung mit unseren drei
Biersorten à 0,2l *
Beer tasting with a main course, sampling 0.2l of each of our
three beer varieties *
Restaurant Malakow
Wilhelm-Nieswandt-Allee 100 l 45326 Essen
+ 49 (0) 201 8344422
[email protected] | www.zechecarl.de/gastronomie
Öffnungszeiten: Di bis Sa 17:00–23:00 Uhr, So ab 11:00 Uhr
Küche bis 22:00 Uhr
Rüttenscheider Hausbrauerei
Giradetstr. 2 | 45131 Essen
+49 (0) 201 790060
[email protected] | www.ruettenscheider-hausbrauerei.de
Öffnungszeiten: Mo 17:00-23:00 Uhr, Di bis Do 17:00-00:00 Uhr,
Fr/Sa 17:00-01:00 Uhr, So 17:00-23:00 Uhr
Essen Altenessen Mitte
11, 17
Martinstraße
11
107, 108
www.essen.de/welcomecard
32
33
HOTEL | GASTRO
HOTEL | GASTRO
45
SHERATON ESSEN HOTEL
„Das Sheraton Essen Hotel befindet sich direkt am schönen
Stadtpark, nur wenige Gehminuten vom Hauptbahnhof entfernt,
und ist beliebt bei Geschäftsleuten und Touristen.“
The Sheraton Essen Hotel is situated directly on the beautiful
Stadtpark, only a few minutes’ walk from the central railway
station, and is popular among business people and tourists.
WEBERS – DAS HOTEL IM RUHRTURM
47
In zentraler Lage zu City und Messe, sowie dem Naherholungsgebiet Baldeneysee, sorgen wir im besonderen Ambiente des
RUHRTURMS für eine familiäre Atmosphäre.
In a central location to the city and the exhibition hall, as well
as to the Baldeneysee recreational area, we have created a familiar atmosphere in the special ambience of the RUHRTURM
MEHRWERT | ADDED VALUE
1 Heißgetränk zum Hauptgang im Restaurant am Park gratis *
1 free hot drink with a main course at the Restaurant am Park *
Sheraton Essen Hotel
Huyssenallee 55 | 45128 Essen
+49 (0) 201 10070
[email protected] | www.sheratonessen.com
Restaurant täglich geöffnet: 12:00-15:00 und 18:00-22:30 Uhr
Philharmonie
11
107, 108
50 % Rabatt auf unser Frühstücksbuffet *
50% discount on our breakfast buffet *
Webers – Das Hotel im Ruhrturm
Huttropstr. 60 | 45138 Essen
+ 49 (0) 201 17003300
[email protected] | www.webershotel.de
Huttropstraße
46
VILLA VUE
MEHRWERT | ADDED VALUE
SB 15, 154, 155, 160, 161
WELCOME HOTEL ESSEN
48
Besuchen Sie Mirja Boes in Ihrem Restaurant „VillaVue“. Genießen
Sie bei „regionaler Küche mit Pfiff“ den atemberaubenden Ausblick von der Terrasse auf die Villa Hügel und den Baldeneysee.
Why not visit Mirja Boes in her restaurant „VillaVue“. Enjoy the
breathtaking view of the Villa Hügel and the Baldeneysee from
the terrace, along with the "regional cuisine with a kick".
Das WELCOME HOTEL ESSEN ist die ideale Adresse im Herzen Essens. Genießen Sie 4-Sterne-Komfort in 176 Zimmern, 10 Tagungsräumen, Restaurant SunnySide, LoungeBar und Gartenterrasse.
The WELCOME HOTEL ESSEN is the hotel of choice in the city
centre of Essen. Enjoy 4-star comforts in 176 rooms, 10 meeting
rooms, in-house restaurant, lounge bar and terrace.
MEHRWERT | ADDED VALUE
MEHRWERT | ADDED VALUE
Zu jedem Hauptgang: Aperitifcocktail „Rosi“ und ein
original Autogramm von Mirja Boes *
With every main course: the "Rosi" aperitif cocktail and an
original autograph by Mirja Boes *
1 Warsteiner (0,25l)/1 Softgetränk (0,2l)
pro Hauptgang im Restaurant SunnySide *
1 Warsteiner (0.25l)/1 soft drink (0.2l)
per main course at the SunnySide Restaurant *
Villa Vue
Weg zur Platte 73 | 45239 Essen
+ 49 (0) 201 491237
[email protected] | www.villavue.de
Öffnungszeiten: Di bis So: 11:30-23:00 Uhr
WELCOME Hotel Essen
Schützenbahn 58 | 45127 Essen
+49 (0) 201 1779-0
[email protected] | www.welcome-hotels.com
Restaurant: täglich 06:30–21:30 Uhr
Seeblick
169
Werden | 6 | zzgl. 20 Min. Fußweg
Rathaus Essen
101, 103, 105, 106, 107, 108, 109
www.essen.de/welcomecard
34
35
HOTEL | GASTRO
ESSEN.
IST DAS
SCHÖNSTE
PROGRAMM.
365 Tage, über 187 Kulturangebote, 1 Welterbe.
Das ist Essen.
ZENTRALBIBLIOTHEK IM GILDEHOF
49
Die Zentralbibliothek ist die Hauptbibliothek der Essener Bibliotheken und bietet Zugang zu allen Informationen.
The Central Library is the main public library in Essen and has
all the information you could possibly want.
MEHRWERT | ADDED VALUE
Kostenloser Internetzugang in der Zentralbibliothek
Free Internet access at the Central Library
Zentralbibliothek im Gildehof
Hollestraße 3 | 45127 Essen
+ 49 (0) 201 88-42420
[email protected] | www.stadtbibliothek.essen.de
Di bis Fr 10:00-19:00 Uhr, Sa 10:00-14:00 Uhr
IHRE ERSTE ADRESSE FÜR TICKETS UND INFOS
Ausstellungen
Konzerte
Schauspiel
Musical
Hauptbahnhof
Varieté
Oper
Fußball
und vieles mehr
EMG - ESSEN MARKETING GMBH
Touristikzentrale
Am Hauptbahnhof 2 | 45127 Essen
Öffnungszeiten:
montags bis freitags
9:00 bis 17:00 Uhr
samstags 10:00 bis 13:00 Uhr
101, 105, 106, 107
TICKET-HOTLINE: Tel.: 0201 8872333
MEDIENPARTNER
www.essen.de/welcomecard
34
35
www.essen.de/tourismus
ga
rd
E-Borbeck
S t r.
r
ke
orbeck Süd
rde
lie
t r.
Pi
bu
hm
Kettwig
Sc
er
ig
er
ot
hö
Al
le
rs
e
St
r.
he
i
A m S ta
ell
a
Fro hn ha u
er S
t r.
Sc
huir
we
im
Ha
e
lh
e
g
elh
Str
.
r.
Bo
e
Ba
mle
.
lstr
EVAG Kunden Center
Berliner Platz
231
R
tr.
ls
37
ne
t r.
46
L
Hbf
Berliner Platz
EMG - Touristikzentrale
d s t r.
.
lstr
s
r.
8
224
S t r.
22
42
13
P a lm
r
be
t-S
t r.
23 12
25 6
kern
pp
48
ras
21
Kla
g
an
35
er
2
t r.
.
np
rin
K ö ln
He
ns
Tü
er
eki
Fra
ein-
S t r.
E-Hügel
St
v. -
43
is
Ba
t r.
r.
30
nst
e
Ho
t r.
en
Ste
t r.
.
nte .
rs str
r
Ku
47
E-Süd
9
viertel
fü
rS
24 E-Huttrop
ele
er
gs
t r.
ho
18
ven
al
l
c
ns
ha
fte
ns
t r.
224
H
aa
a m m e r S tr.
M
ter
st
r.
Fra
ng
em
Sa
uc
br .
at str
.
Hube
g e r S t r.
h-
Au
Por
14
te
fd
40
Steel
er S t r.
227
es
Ha
mm
er
St r.
ec
ks
26
g
Pe
F ährenkotten
R
cz
-S
win
227
Th
a
t r.
ve
Kla
p
rW
Am
Am
Dah lbu s c h
GE-Rotthausen
hr
st
.-H
s
N
ie
ip e
nbe
ck
Ni
D
nh
ei
ed
St
tbe
rg
tal
tal
un
ke
r. W
um
en
er
Kra
ye
r S
t r.
m
N öcke r
La
nd
.
str
By
f
N
ie
of
er
t r.
.
Str
rS
er
ang
s s i e tzk
St r.
y-
r.
St
hrh
tr.
A l te H a
Be
S t r.
rg
eid
e s tr.
ma
or
Os
te r
r.
as
nnst
Fl
up
tstr
.
W il
Watte
B
40
St
rg
-C.
r.
.
str
D r.
er
Bu
op
r.
K
rS
els
ne
pp
se
Ti
Es
HATTINGEN
St
b er
g
S
Hö
tr
ns ch eid er H el l w e g
B y f a ng e r
W a tt e
BOCHUM
40
30
dric
Mari
tr.
F ri e
f e l ds
29 BO-Wattenscheid West
Burgaltendorf
-
Horst
ar l e
b
Lo
r.
s tr.
St
E-Eiberg
r
D ah lh au se
sberg
Ch
ner
W es ts
er
Wan
28 Gelsenkirchen-Süd
Ke
S c h u l t enw e g
E-Horst
B
chb r us t r.
Virc h o w -
eg
ild
Freisenbruch
B
h
oc
erwenige
r.
ach
er
lb
of
24
Byfang
E-Kupferdreh
re
n
.
str
227
r
be
40 E-Überruhr
De
Kupferdreh
39 E-Kupferdreh
Rot
te
b
g
er
Leithe
ch
Holthausen
eu
eh
E-Steele Ost
Me
r.
Überruhr-
r.
t r.
a s tr.
nzs
Flor
Gre
st
rnia
Hibe
Gelsenkirchen Hbf
en
g
a
er
227
us
tth
27 E-Kray
tr.
es
38 Langenberg
r.
St
rg
sbe
t r.
k el
E-Holthausen
l
tze
bl
k
lle e
p p eli na
Ro
Ze
ar
ÜberruhrHinsel
Marie-Jucha
S
7
no
H e n g le rs
N o ck
41 E-Heisingen
er
t r.
Gre
dts
E-Überruhr
t r.
E-Kray Nord
E-Kray Süd
Kray
E-Steele
ns
t r.
i he
Steele
er
t
mm
Heisingen
tal
W
th o f
er
di
e
r.
e
rR
st
B o ni fa c i u s st r.
.
rt s tr
A m Ze hn
Rellinghausen
n
e
.
str
le
n
ke
al
öfe
h rBergerhausen
s t r.
Ru
H e is i n
r.
sst
Fischlaken
Stadtwald
t r.
Lan
t
30 E-Bergerhausen
W es er
Mo
s
ltke
ld
en
Schonnebeck
t r.
kh
r
26 E-Frillendorf
Huttrop
25 31
t r.
La
llos
Fe
Frillendorf
Ha
N
us
Katernberg
d o r fe
ec
Ück en
t r.
ha
ien
Feldm
W i l h el m in e ns t r.
GELSENKIRCHEN
Aldenhofstr.
Str.
AD Essen Ost
rfer S
th b tr.
E l is a s
F r ill en do
nise
E l s t r.
er
S t r.
19 15
34
E-Zollverein
28 3
n
HBF u. EMG-Touristikzentrale
E-Stadtwald
V e l b e r t er S tr.
rk
n
nb
g
Viehauser Ber
Heidhausen
Abte
W
n dstr
.
nke
Werden
r r-
itt
28 E-Rüttenscheid
39
44
10
Rüttenscheid
W
rei
.
r- S tr
llve
ene
Zo
s t r.
r t s tr.
b eEVAG Kunden Center
el
Südostze
nd
-Mi
Ess
viertel
viertel
o
Kr
Ost-st r.
g
En
23 E-Zentrum
45
tr.
15 GE-Heßler
Stoppenberg
n s t r.
Gerling
tr
49 e s36
Holl
Essen Hbf
s tr.
1
Süd-
u
Kr
aud
.
str
h s t r.
t r.
bruc
er S
K a tz e n
rg
33
.
d s tr
29 27
E
L
St
we
bu s ch
Stadt4 5
F r. -
.
str
Bredeney
E-Werden
Lan
uhrta
Ho
9
224
llo
le rs
Altenessen-Nord
Heß
Re
e r tw e i g tr.
32 r e s la u
Hu felands Z
s
.
52
r- B t r.
le S
l
M ar ti n
ü
st r. - Fr a n zi s k a - M
st r.
29 Essen Süd
Meisenburgs
27 E-Haarzopf
40
23 E-Zentrum
22 E-Holsterhausen
Lü hrm an ns
38
ser
ep
lan
t)
nhau
viertel
oh
r s t r.
E-Altenessen
rs tr.
.
h s tr
se
14 E-Altenessen
Lo hw ie
Altenessen31
d s t r.
nefel
hon
Süd
Sc
an
ir c
n is k
42
str.
Nordttr
op
viertel
Höv
Kr ab le
t
er S
Joh
224
West-
eim
Holstere rhausen
s t r.
t r.
E-West
d t-
HAUPTVERKAUFSSTELLEN
er
ahl
end
EVAG Kunden Center
aup
se
ei
M 26 E-Kettwig
u
nb
52
ü
Vog
Margarethen41
höhe
M
Schuir
Haarzopf
tzp
er
E-Frohnhausen
har
Vogelheim
E-Bergeborbeck
Altendorf
21 E-Frohnhausen
Ha
r.
of
13 Essen Nord
sh
Dani e l -
m
tur
Altendorfer S
.
s e r S tr
Fulerum
st
t r.
rS
a
ni
d
S
th af en
me
rM
k
ar
rg-
t r.
r.
Karnap
nbe
Jo s ef-
rW
l de
rm
ho
Ge
oc
hausen
R
de
Bochold
t r.
er
rS
t r.
pe
op
Frohn-
fe
a-
In
Bergeborbeck
ttr
tro
t r.
ld
B
fe
te
ts
Al
rgSt o l b es tr.
eim
de
H
p
kam
v
no
t r.
W e id
chs
H a lb
a
B
Bo
.
rgstr
nbe
hte
tr.
rgs
bu
Fr
Eco
Ra
dte
rS
hr
t
u
e s w eg
t r.
rS
Are
t r.
r
s che La n d s
ergi
de
rg
ac
Hu m b
o ld
ts tr.
s
t
t
W ic k e n
F u l e ru me r St
r.
rg
t r.
B
al
s
Rü tte
er
rb
No
ns ch ei de
r St r.
tr a ß e
A lf re d s
r.
St
er
ey
en
Bre
d
he
Fre
i
en
t r.
rh
tr.
c h e rs
Ems
r.
eren
St r.
t r.
ks
ar
m
i
rls
l
ee
Str
.
t r.
-O
B
tt
S
fe
l
Vel
ns
t r.
Bo
r.
ne
r
He sp e r t
g
st
sc
h
To m m
Str
.
er
au
s
te
G
ri
B is m
H
uys
se
irc
nk
Ka
ie
r fe
Str.
Altenessener
e
na
ll e
tr.
Pa uli ne ns
M
K a te r n b e r g er S
er
he
n
rw
st
Bis ma rc k s t r
J
Ka r
t r.
arc
ks
e
nb
ppe
Sto
zenbahn
hüt
n
n
hte
ec
W
g
-St
e
pf
Tö
s t r.
trop
Hut
rs
t r.
Sc
Le
rch
ens
t r.
au
r.
t r.
dh
l s t r.
St
teis
Hei
ha
e
yer
P ro b s
r.
nt
r ss t o er
Pa ack
St
B re d
el
ich
z - F r i e d r S t r.
se
r
lic
ei
R.-Wagner-Str.
G
e
r.
r
st
ck
ar
el
se
nt
Re
r.
Hef
sie
tst
r.
Prin
ting
old
rgst
l
t r.
ds
.
r ta le r S t r
Pör
mb
m er b u
ng
Hu
Som
ht
u
ack
pen
er
De s s a uS t r.
us
r.
pp
pe
Ste
le
fa
ig
ipz .
Le str
H
nst
Hara
in
i n er Str.
Berl
tr.
is e
obe
W itte
Wup
B r.
er
.
str
e r- S
tr
e
s-
len
berg
Oncken
- L u th
t r.
aß
be
t r.
oh
od
r t in
Ma
e r S t r.
H ir ts ie f e r s t r.
(g
hs
rg
v a rd
eitz-Boule
old-B
t r.
Fr i e d
ric
nbe
n
k l e r- S
tr.
Lange
str
.
na
S tr.
user
R o tt h a
t r.
er S
ste
Kray
Wü
n b ur gs
a
rS
tr
en
rS
Sta
u
b o g se een
-S
ler
d
pa
H an s - B ö c
de
gh
st
hö
Hin
llin
pe
r
e -S t r.
t r.
Wu
L
g
an
e
rg
erd
Berth
ns
ru
Kup
f
nn s tr.
-B r e n n e r
Sc
r.
fe
er
r.
O.
-Berg
St
rg
a
gr
e
us
Üb
reh
er St
Haus
er
u
. B
str
r.
u
um
nh
ma
ü ls
S tr.
nst
ei
ra
f
o r r.
n d St
re
Hafenst r.
ener
st i n e
ch
uh
ot
r gt e n
ess
g
rzo
R
le
tm
He
eg
O
r.
alte
Dei
E r ne
ns
P a ß s t r.
S
S t r.
en
g
becker
Alt
en
S
ö
ch
in
Glad
Tw
.
str
nr
an dt- Al l ee
W.- Ni esw
Str.
esse n er
b
m
s
se
Eck
R ah ms tr.
ne
hi
el
ac
h
kt
.
str
on
H u e s t r.
ac
se
ng
Alte nVi
ia
or
S tr.
Jo
en
Ri
a l k e r S t r.
Sch
Ko
rtho
od
n-
St
s t r.
Sch
r.
R
Vo
r
le n
e
r S t r.
S te e le
r n e r S t r.
D
Koh
lle
nst
H a t t in ge r St r.
lte
t r.
Holt e y e
.
er .
tr
Bur
l e n st r,
s t r.
r- A
rzm üh l e
Ha
n
S
wa
ch
Le it
.
h e s tr
nweg
S
n
pe
le
s tr.
hum
ke
er
ap
k
Böc
eg
oc
l l e ic
eg
Kn
ns-
rw
fe
Sta
He
e
Ov
Hül
Ha
t r.
or
rS
t r.
e r- S
R
ing
.
str
nd
ne
ge
ach
s t r.
ke
rli
Lan
hen
ern
zoll
Üc
t r.
rS
Be
Koh
Os t
al
Wer
10
5
FRINTROP
GERSCHEDE
106
103
106
103
RB
RE
U18
U18
Legende
U18
S1
·S
3
·
1
RE
·R
E2
KundenCenter
RegionalExpress und
S-Bahn mit Bahnhof
RegionalBahn und
S-Bahn mit Bahnhof
Linienverkehr nur in
Pfeilrichtung
Straßenbahn mit Haltestelle und zeitweiser
Endstelle
Straßenbahn mit Haltestelle und Endstelle
Stadtbahn mit Haltestelle und Endstelle
Hauptfriedhof
104
0s 1 0s 3 RE 1
RE 2 RE 6 RE 11
nach Mülheim
Grenze
Borbeck
Mülheim
Hbf
104
SCHÖNEBECK
Abzweig Aktienstr.
Armstr.
E6
·R
109
E3
101
106
Essen-Frohnhausen
Laubenweg
Kettwig
0s 6 nach
Ratingen
KETTWIG
SCHUIR
S6
MARGARETHENHÖHE
HAARZOPF
AlfredKruppSchule
1
10 01
6
U18
Martinstr.
Messe WestSüd/Gruga
Bredeney
107 108
Ruhr
Essen-Werden
BREDENEY
U11
S6
1
1 05
10 06
1
S6
Essen Süd
Essen-Stadtwald
HEIDHAUSEN
FISCHLAKEN
HEISINGEN
RELLINGHAUSEN
Finefraustr. 105
BERGERHAUSEN
·R
E2
Essen-Kray
Nord
S2
·R
E1
2
R
B4
S9
3·
·R
1
E1
·R
6
E1
B4
0
LEITHE
FREISENBRUCH
·R
RE 1 RE 6 RE 11
RE 16 RB 40
nach Bochum
BURGALTENDORF
Ruhr
0s 3 nach
Hattingen
EssenHorst
HORST
KUPFERDREH
EssenKupferdreh
BYFANG
ÜBERRUHRHOLTHAUSEN
0s 9 nach
Velbert
S9
Essen-Holthausen
ÜBERRUHRHINSEL
S3
EssenEiberg
Essen-Steele Ost 0s 1 nach
Bochum
S1
STEELE
E6
Essen-Überruhr
S1
·S
Essen-Steele
103 109
·R
Gelsenkirchen
Hbf
107
0s 2 RE 2 RB 42
nach Gelsenkirchen
0s 2 RE 3
nach Gelsenkirchen
RB Essen-Kray Süd
KRAY
FRILLENDORF
SCHONNEBECK
Zollverein
HUTTROP
STADTWALD
3
Abzweig Katernberg
107
S1·S3·S9·RE1·RE6
RE11·RE16·RB40
Moltkestr.
S2
E
·R
Essen-Zollverein Nord
KATERNBERG
Ernestinenstr.
Hanielstr.
107
Baldeneysee
WERDEN
EssenHügel
Florastr.
RÜTTENSCHEID
Rüttenscheider Stern
RE RB 107
Essen Hbf
Philharmonie
Hirschlandplatz
Hollestr.
103
Seumannstr.
STOPPENBERG
S2 · RE3
Rathaus
Essen
Rheinischer
Platz
Messe Ost/Gruga
HOLSTERHAUSEN
7
U1
108
RE
106
101
103
105
109
ALTENESSENNORD
EssenAltenessen
Karlsplatz
Boyer Str.
Fischerstr.
GE-Buerer Straße
Am Freistein
U18
Berliner
Platz
7
U1 11
U
U17
S9 S3
· R · RE2 · RE6 ·
E1
RE11 · RE14
S1
·
Holsterhauser Platz
Margarethenhöhe
U17
FULERUM
Wickenburgstr.
Hobeisenbrücke
Essen
West
Helenenstr.
Universität
Essen
ALTENESSENSÜD
S2 · RE3
EssenBergeborbeck
BERGEBORBECK
ALTENDORF
FROHNHAUSEN
1
E1
Fliegenbusch
·R
BOCHOLD
Essen-Borbeck
Süd
RE
Germaniaplatz 106
Frohnhausen
Breilsort
·R
10
3
S2
BORBECK
Philippusstift
Essen-Borbeck
101
104
S9 · RE14
EssenDellwig Ost
BEDINGRADE
105
Unterstr.
103
Wertstr.
EssenGerschede
VOGELHEIM
Rhein-Herne-Kanal
106
101
0s 9 RE 14
0s 2 RE 3
nach Bottrop
nach Oberhausen
DELLWIG
EssenDellwig
Emscher
109
S9 · RE14
KARNAP
U18
U17
U11
U11
107
108
U11
107
108
gültig ab 14.06.2015
S9
EMG – Essen Marketing GmbH
Touristikzentrale
Am Hauptbahnhof 2
45127 Essen
T: +49 201 8872333
F: +49 201 88720-44
E-Mail: [email protected]
www.essen-tourismus.de
EMG – Essen Marketing GmbH
Rathenaustraße 2
45127 Essen
T: +49 201 88720-0
F: +49 201 88720-22
E-Mail: [email protected]
www.essen-marketing.de
V.i.S.d.P.:
Dieter Groppe, Eva Sunderbrink
Fotos: Thomas Willemsen, EVAG,
Peter Wieler/EMG, Frank Vinken
Brigida Gonzaléz/Ruhr Museum
Jochen Tack/Stiftung Zollverein
Jochen Schweizer, Semmel Concerts,
nextbike
Druck: B&W MEDIA-SERVICE GmbH
Stand: Januar 2016
Änderungen vorbehalten