New Title
Transcription
New Title
LUX-CROISSANCE RAPPORT SEMESTRIEL (non-révisé) au 31 mars 2003 HALBJAHRESBERICHT Société d'Investissement à Capital Variable (SICAV) de droit luxembourgeois à compartiments multiples Investmentgesellschaft mit variablem Kapital (SICAV) luxemburgischen Rechts mit mehreren Teilfonds (ungeprüft) zum 31. März 2003 SOMMAIRE / INHALTSVERZEICHNIS ORGANISATION / MANAGEMENT UND VERWALTUNG............................................................................... 2 INFORMATIONS GENERALES / ALLGEMEINE INFORMATIONEN .................................................................. 5 RAPPORT D'ACTIVITE / AKTIVITÄTSBERICHT................................................................................................. 7 LUX-CROISSANCE I.................................................................................................................................... 9 ETAT DU PATRIMOINE / VERMÖGENSAUFSTELLUNG ............................................................................ 9 ETAT DU PORTEFEUILLE-TITRES ET DES AUTRES ACTIFS NETS / WERTPAPIERBESTAND UND SONSTIGE VERMÖGENSWERTE .................................................................. 10 REPARTITION GEOGRAPHIQUE DU PORTEFEUILLE-TITRES / GEOGRAPHISCHE AUFGLIEDERUNG DES WERTPAPIERBESTANDES ........................................................ 15 REPARTITION ECONOMIQUE DU PORTEFEUILLE-TITRES / WIRTSCHAFTLICHE AUFGLIEDERUNG DES WERTPAPIERBESTANDES........................................................ 16 NOTES AUX ETATS FINANCIERS / ERLÄUTERUNGEN ZUM HALBJAHRESABSCHLUSS ..................................... 17 Ce rapport est un document d'information à l'usage des actionnaires. Les souscriptions ne peuvent être acceptées que sur la base du prospectus d'émission courant, accompagné du dernier rapport annuel et semestriel si celui-ci est plus récent que le rapport annuel. Ces documents seront adressés gratuitement à toute personne qui en manifestera le désir. Dieser Bericht ist ein Informationsdokument für die Aktionäre. Zeichnungen erfolgen auf der Basis des zur Zeit gültigen Verkaufsprospekts mit dem letzten Jahresbericht und dem letzten Halbjahresbericht, sollte dieser jüngeren Datums sein. Diese Dokumente werden jedem auf Anfrage kostenlos zugestellt. 1 ORGANISATION / MANAGEMENT UND VERWALTUNG Siège social / Gesellschaftssitz Conseil d'Administration / Verwaltungsrat LUX-CROISSANCE SICAV 1, Place de Metz L-1930 LUXEMBOURG M. Raymond KIRSCH Directeur Général, Président du Comité de Direction de la Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg 1, Place de Metz L-2954 LUXEMBOURG Président du Conseil d'Administration M. Pit HENTGEN Administrateur-Directeur Général de La Luxembourgeoise-Vie S.A. d'Assurances 10, Rue Aldringen L-1118 LUXEMBOURG Vice-Président du Conseil d’Administration M. Michel BIREL Directeur, Membre du Comité de Direction de la Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg 1, Place de Metz L-2954 LUXEMBOURG Administrateur M. Gilbert ERNST Directeur, Membre du Comité de Direction de la Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg 1, Place de Metz L-2954 LUXEMBOURG Administrateur M. Jean-Claude FINCK Directeur Général Adjoint, Membre du Comité de Direction de la Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg 1, Place de Metz L-2954 LUXEMBOURG Administrateur M. Jean HABAY Directeur de La Luxembourgeoise-Vie S.A. d’Assurances 10, Rue Aldringen L-1118 Luxembourg Administrateur M. Gilbert HATZ Sous-Directeur de La Luxembourgeoise-Vie S.A. d'Assurances 10, Rue Aldringen L-1118 LUXEMBOURG Administrateur 2 M. Jean-Paul KRAUS Directeur, Membre du Comité de Direction de la Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg 1, Place de Metz L-2954 LUXEMBOURG Administrateur M. François MAY Conseiller Général de la Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg 1, Place de Metz L-2954 LUXEMBOURG Administrateur M. Alphonse SINNES Directeur, Président du Comité de Direction de la Banque Raiffeisen S.C. 28, Boulevard Royal L-2011 LUXEMBOURG Administrateur M. Paul WARINGO Directeur Adjoint à la Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg 1, Place de Metz L-2954 LUXEMBOURG Administrateur M. Armand WEIS Directeur, Vice-Président du Comité de Direction de la Banque Raiffeisen S.C. 28, Boulevard Royal L-2011 LUXEMBOURG Administrateur Agent domiciliataire et administratif / Domizilierungs- und Administrationsstelle BANQUE ET CAISSE D'EPARGNE DE L'ETAT, LUXEMBOURG 1, Place de Metz L-2954 LUXEMBOURG Banque Dépositaire / Depotbank BANQUE ET CAISSE D'EPARGNE DE L'ETAT, LUXEMBOURG 1, Place de Metz L-2954 LUXEMBOURG Organismes habilités à recevoir les souscriptions, les rachats et les conversions d'actions / Zahlstellen BANQUE ET CAISSE D'EPARGNE DE L'ETAT, LUXEMBOURG 1, Place de Metz L-2954 LUXEMBOURG BANQUE RAIFFEISEN S.C. 28, Boulevard Royal L-2011 LUXEMBOURG 3 Agent d’information et agent payeur en Allemagne / Informationsund Zahlstelle in Deutschland Conseiller en investissements / Anlageberater Réviseur d'entreprises / Abschlussprüfer Promoteurs / Initiatoren DEUTSCHE BANK AG CTAS/Global Equity Services Post IPO Services Taunusanlage, 12 D-60325 FRANKFURT AM MAIN LUX-CROISSANCE ADVISORY S.A. HOLDING 1, Place de Metz L-1930 LUXEMBOURG PRICEWATERHOUSECOOPERS S.à r.l. 400, Route d’Esch L-1471 LUXEMBOURG BANQUE ET CAISSE D'EPARGNE DE L'ETAT, LUXEMBOURG 1, Place de Metz L-2954 LUXEMBOURG BANQUE RAIFFEISEN S.C. 28, Boulevard Royal L-2011 LUXEMBOURG LA LUXEMBOURGEOISE-VIE S.A. D’ASSURANCES 10, Rue Aldringen L-1118 LUXEMBOURG 4 INFORMATIONS GENERALES / ALLGEMEINE INFORMATIONEN LUX-CROISSANCE (la "SICAV") a été créée à Luxembourg en date du 19 novembre 1991 pour une durée illimitée. Le capital social initial de 50.000.000,LUF a été souscrit conjointement par la Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg et La Luxembourgoise-Vie S.A. d'Assurances. LUX-CROISSANCE (die "SICAV") ist am 19. November 1991 auf unbestimmte Dauer gegründet worden. Das Gesellschaftskapital bei der Gründung von 50.000.000,- LUF wurde gemeinsam von der Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg und der Versicherungsgesellschaft La Luxembourgeoise-Vie S.A. d'Assurances gezeichnet. Depuis sa constitution, la SICAV comprend un seul compartiment en l'occurrence: Seit der Gründung besteht die SICAV aus einem Teilfonds: - LUX-CROISSANCE I, libellé en Euro (EUR). - LUX-CROISSANCE I, dessen Fondsvermögen in Euro (EUR) ausgedrückt ist. La période initiale de souscription s'est étalée du 2 décembre 1991 au 29 janvier 1992. Durant cette période, l'investisseur a pu acquérir des actions de LUXCROISSANCE au prix de 25.000,- LUF par part. Die Erstzeichnungsfrist lief vom 2. Dezember 1991 bis zum 29. Januar 1992. Während dieser Zeit konnte der Anleger Anteile von LUX-CROISSANCE zum Preis von 25.000,- LUF je Aktie zeichnen. Toute action peut au choix de l'investisseur être émise comme action de capitalisation (action de classe 'A') ou comme action de distribution (action de classe 'B'). Jede Aktie kann nach Wahl des Aktionärs als thesaurierende Aktie ('A' Aktie) oder als ausschüttende Aktie ('B' Aktie) ausgegeben werden. Depuis le 5 décembre 2002, la SICAV est enregistrée en Allemagne. Seit dem 5. Dezember 2002 ist die SICAV zum Vertrieb in Deutschland zugelassen. La valeur nette d'inventaire, le prix d'émission et le prix de rachat sont disponibles au siège de la SICAV et aux guichets de la Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat, Luxembourg, de la Banque Raiffeisen S.C. et de la Deutsche Bank AG (Frankfurt am Main). Der Inventarwert, der Ausgabepreis und der Rücknahmepreis sind am Sitz der SICAV und an den Schaltern der Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat, Luxembourg, der Banque Raiffeisen S.C. und der Deutsche Bank AG (Frankfurt am Main) erhältlich. La SICAV publie à la fin de chaque année sociale et à la fin de chaque semestre un rapport périodique contenant notamment la situation patrimoniale de la SICAV et le nombre d'actions émises ou remboursées. Ces rapports contiennent des états financiers distincts établis pour chaque compartiment ainsi qu'une situation globale. Actuellement, LUX-CROISSANCE comprend un seul compartiment. En conséquence, les états financiers du compartiment LUX-CROISSANCE I reflètent en même temps la situation globale. Die SICAV veröffentlicht am Ende eines jeden Geschäftsjahres und am Ende eines jeden Halbjahres einen Rechenschaftsbericht, der insbesonders die Vermögensübersicht der SICAV und die Anzahl der ausgegebenen oder zurückgezahlten Aktien enthält. Diese Berichte enthalten gesonderte Finanzaufstellungen für jeden Teilfonds sowie zusammengefasste Angaben. Zur Zeit besteht LUX-CROISSANCE nur aus einem Teilfonds. Daher stellt die Finanzaufstellung vom Teilfonds LUX-CROISSANCE I gleichzeitig die zusammengefasste Aufstellung dar. Le rapport annuel est révisé par le réviseur d'entreprises. Der Jahresbericht wird vom Abschlussprüfer geprüft. Le premier rapport périodique était le rapport annuel daté au 30 septembre 1992. Der erste Rechenschaftsbericht war der Jahresbericht zum 30. September 1992. Les rapports financiers ainsi que les statuts de la SICAV sont tenus sans frais à la disposition des actionnaires au siège de la SICAV et aux guichets de la Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat, Luxembourg, de la Banque Raiffeisen S.C. et de la Deutsche Bank AG (Frankfurt am Main). Die Rechenschaftsberichte sowie die Satzung der SICAV stehen den Aktionären am Sitz der SICAV und an den Schaltern der Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat, Luxembourg, der Banque Raiffeisen S.C. und der Deutsche Bank AG (Frankfurt am Main) kostenlos zur Verfügung. Les statuts de la SICAV ont été publiés au "Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations" du Luxembourg, en date du 23 décembre 1991 et ont été déposés au Greffe du Tribunal d’Arrondissement de et à Luxembourg auprès duquel des copies peuvent être obtenues. Die Satzung der SICAV ist im "Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations" von Luxemburg vom 23. Dezember 1991 veröffentlicht und bei der Geschäftsstelle des Berzirksgerichts von und zu Luxemburg hinterlegt worden, wo Kopien davon erhältlich sind. 5 Les modifications aux statuts de la SICAV seront publiées au "Mémorial". Les avis aux porteurs d'actions seront publiés dans le "Luxemburger Wort" à Luxembourg, dans le "Handelsblatt" en Allemagne et éventuellement dans d'autres publications sur décision du Conseil d'Administration. Änderungen der Satzung der SICAV werden im "Mémorial" veröffentlicht. Mitteilungen an die Aktionäre werden im "Luxemburger Wort" in Luxemburg, im "Handelsblatt" in Deutschland und auf Beschluss des Verwaltungsrats gegebenenfalls in anderen Publikationen veröffentlicht. Les documents suivants peuvent être consultés au siège de la SICAV, 1, Place de Metz, L-1930 Luxembourg: Die nachstehenden Dokumente können am Sitz der SICAV, 1, Place de Metz, L-1930 Luxemburg, eingesehen werden: 1. Les statuts. 2. Le contrat entre la banque dépositaire et la SICAV. 3. Le contrat entre LUX-CROISSANCE ADVISORY S.A. HOLDING et la SICAV. 4. Le contrat de domiciliation de la SICAV. 5. Le contrat entre l’agent payeur et l’agent d’information en Allemagne ainsi que la SICAV. 6. Les rapports annuels et semestriels. 1.Die Satzung. 2.Der Vertrag zwischen der Depotbank und der SICAV. 3.Der Vertrag zwischen der LUX-CROISSANCE ADVISORY S.A. HOLDING und der SICAV. 4.Der Domizilierungsvertrag der SICAV. 5.Der Vertrag zwischen der Zahlstelle und der Informationsstelle in Deutschland sowie der SICAV. 6.Die Jahres- und Halbjahresberichte. Il est mis à la disposition des souscripteurs allemands un supplément spécifique au prospectus contenant des informations qui leur sont destinées. Ce document peut être obtenu auprès de l’Agent d’Information et l’Agent Payeur en Allemagne, la Deutsche Bank AG (Frankfurt am Main). Den deutschen Anlegern wird ein besonderer Anhang zu dem Prospekt mit den für sie bestimmten Informationen zur Verfügung gestellt. Dieses Dokument ist bei der Informations- und Zahlstelle in Deutschland, Deutsche Bank AG (Frankfurt am Main), erhältlich. COMMISSION DE SOUSCRIPTION ET DE RACHAT AUSGABE- UND RÜCKNAHMEGEBÜHR Notons que le droit d'entrée est fixé par le Prospectus d'émission à maximum 1,50% de la valeur nette d'inventaire des actions souscrites. Il est rappelé que, conformément aux dispositions du Prospectus d’émission, le Conseil d’Administration pourra prélever au profit de l’agent administratif de la SICAV une commission de rachat de 1% maximum. Actuellement, aucune commission de rachat n'est appliquée. Es wird darauf hingewiesen, dass die Ausgabegebühr im Prospekt auf höchstens 1,50% des Inventarwerts der gezeichneten Anteile festgelegt ist. Gemäss den Bestimmungen des Verkaufsprospekt kann der Verwaltungsrat eine Rücknahmegebühr von höchstens 1% zu Gunsten des Verwaltungsagenten der SICAV erheben. Zur Zeit wird keine Rücknahmegebühr berechnet. Veuillez trouver ci-après les tableaux de l’évolution de la SICAV depuis sa création : In den folgenden Tabellen wird die Entwicklung der SICAV seit ihrer Gründung dargestellt : Compartiment / Teilfonds LUX-CROISSANCE I Actif net Nettofondsvermögen 30.09.1992 30.09.1993 30.09.1994 30.09.1995 30.09.1996 30.09.1997 30.09.1998 30.09.1999* 30.09.2000 30.09.2001 30.09.2002 31.03.2003 762.818.663 1.376.998.931 2.536.081.762 2.399.362.891 2.778.451.012 5.539.590.734 11.695.456.152 331.123.954,72 346.530.655,69 300.861.068,18 264.088.849,64 251.713.407,87 LUF LUF LUF LUF LUF LUF LUF EUR EUR EUR EUR EUR actions A Aktien A 27.267 44.565 80.537 67.747 70.092 118.052 235.172 2.495.598 2.224.867 2.070.007 1.926.291 1.820.957 VNI p/action A NIW p/Aktie A 25.961 28.793 28.681 31.993 35.906 42.069 45.542 118,59 134,54 123,65 116,52 117,54 LUF LUF LUF LUF LUF LUF LUF EUR EUR EUR EUR EUR actions B Aktien B 2.116 3.416 8.666 8.332 8.717 17.193 28.765 423.483 552.512 663.352 634.703 598.030 * Situation après division du titre ("stock split") par 10 intervenu le 3 novembre 1998 / Situation nach Split der Aktien im Verhältnis von 1 zu 10 am 3. November 1998. Remarque / Anmerkung : action A / Aktie A action de capitalisation / thesaurierende Aktie action B / Aktie B action de distribution / ausschüttende Aktie 6 VNI p/action B NIW p/Aktie B 25.961 27.469 26.102 27.834 30.026 33.343 34.255 82,99 85,41 67,69 62,45 63,00 LUF LUF LUF LUF LUF LUF LUF EUR EUR EUR EUR EUR Tableau des dividendes depuis la création/ Übersicht der Ausschüttungen seit der Gründung Nr. Date de paiement / Zahlungsdatum LUX-CROISSANCE I Actions/Aktien B 1 2 3 4 5 6 19 ** 20 21 22 23 07.01.1993 06.01.1994 29.12.1994 04.01.1996 09.01.1997 15.01.1998 21.01.1999 10.01.2000 10.01.2001 10.01.2002 - 1.228,00 LUF 1.329,00 LUF 1.160,00 LUF 1.100,00 LUF 1.615,00 LUF 1.744,00 LUF 250,00 LUF 8,40 EUR 11,50 EUR 1,45 EUR 0,00 EUR ** coupon 19 (après échange des titres / nach Umtausch der Aktien) RAPPORT D’ACTIVITE / AKTIVITÄTSBERICHT D'octobre à novembre 2002, les marchés boursiers avaient connu une courte, mais forte reprise. Le rebond fut cependant plus marqué aux Etats-Unis qu’en Europe, étant donné les perspectives économiques plus favorables Outre-Atlantique qu'en Europe. Après une croissance du PIB américain à 1,4% en volume au dernier trimestre 2002, les marchés s’attendent à une croissance de l’ordre de 1,8% pour le premier trimestre 2003. La situation est nettement moins encourageante en Europe, où les gouvernements allemand et français ont réduit de manière significative leurs prévisions de croissance pour l'année en cours. Une plus grande réactivité de la Réserve Fédérale, un marché de l’emploi relativement résistant et par conséquent, une stabilité extraordinaire de la consommation privée expliquent en grande partie cet écart de croissance en faveur des Etats-Unis. Von Oktober bis November 2002 verzeichneten die internationalen Börsen eine kurze, aber kräftige Erholung. In den USA war der Kursanstieg jedoch auf Grund der positiveren Wirtschaftsperspektiven jenseits des Atlantiks ausgeprägter als in Europa. Nach einem volumenmäßigen BIP-Wachstum von 1,4% im letzten Quartal 2002 in den USA, gehen die Märkte von einer Wachstumsrate von rund 1,8% für das erste Quartal 2003 aus. In Europa scheint die Lage weit weniger optimistisch: die Regierungen Frankreichs und Deutschlands haben ihre Wachstumsprognosen für das laufende Jahr bereits deutlich nach unten korrigiert. Die höhere Reaktivität der Federal Reserve, der relativ widerstandsfähige Arbeitsmarkt und folglich der außerordentlich robuste Konsum der privaten Haushalte sind zumindest teilweise für diesen Wachstumsunterschied zu Gunsten der USA verantwortlich. Au fur et à mesure qu’avançait le semestre sous revue, les investisseurs se focalisaient de moins en moins sur les données économiques fondamentales, mais de plus en plus sur les incertitudes géopolitiques. Le repli des indices boursiers s'explique à la lumière des dissensions diplomatiques au sein de l'ONU, des tensions concomitantes à l'éventuelle guerre contre l'Irak et finalement des craintes de stagnation économique continue tant aux Etats-Unis qu'en Europe. Ainsi, après une brève éclaircie boursière en tout début d’année 2003, les actions, tous secteurs industriels confondus, ont connu un sévère repli de la mi-janvier à la mi-mars, date du début de la guerre en Irak. Im Verlauf des Betrachtungshalbjahres orientierten sich die Investoren immer weniger an den fundamentalen Wirtschaftsdaten, sondern ließen sich verstärkt von der geopolitischen Unsicherheit beeinflussen. Der Einbruch der Börsenindizes war die Reaktion auf die diplomatischen Dissonanzen innerhalb der UNO im Vorfeld eines möglichen Irak-Kriegs und schließlich die Befürchtungen hinsichtlich einer Stagnation in der US- und europäischen Wirtschaft. Nach einer kurzen Kursrallye an den Börsen zum Jahresauftakt 2003 verzeichneten die Aktien aller Industriesektoren von Mitte Januar bis Mitte März, Zeitpunkt des Beginns des Irak-Kriegs, wieder drastische Kurseinbrüche. Avec l'entrée des troupes de l'Alliance sur le sol irakien, les marchés boursiers ont rebondi brutalement et surtout les valeurs cycliques se sont fortement appréciées. La majorité des investisseurs applaudissaient la levée des incertitudes et privilégiaient un scénario de guerre éclair. Nach dem Einmarsch der Verbündeten im Irak erholten sich die Börsen kräftig. Gefragt waren vor allem zyklische Werte. Die Mehrheit der Investoren begrüßte das Ende der Unsicherheit und setzte bevorzugt auf das Szenario eines Blitzkriegs. Zum Ende März herrscht jedoch auf den 7 En cette fin mars 2003, prévalent des craintes d’enlisement du conflit en Irak et le risque d’une guerre longue et coûteuse. Märkten die Sorge über einen auf der Stelle tretenden Konflikt und einen langen und teuren Kriegsverlauf vor. Les marchés obligataires ont évidemment largement profité de la morosité sur les marchés boursiers et de la volonté des investisseurs à réduire le risque global de leurs portefeuilles. A partir de la mi-octobre, les rendements obligataires ont baissé de manière plutôt prononcée et ce jusqu'en mars, date du début des hostilités en Irak. Le marché obligataire en euros a d’ailleurs nettement sur-performé celui en dollars américains. Depuis la brève hausse des rendements à la mi-mars, les marchés obligataires affichent de nouveau des performances positives jusqu’en fin de semestre. Die Rentenmärkte profitierten ganz klar von den deprimierten Aktienmärkten und dem Bestreben der Investoren, das globale Risiko ihrer Portfolios zu reduzieren. Von Mitte Oktober bis März, d.h. bis zum Ausbruch des Krieges, verzeichneten die Anleihenrenditen einen recht ausgeprägten Rückgang. Der Euro-Rentenmarkt schnitt dabei deutlich besser ab als der Dollar-Anleihen. Trotz dem vorübergehenden Anstieg der Renditen Mitte März standen die Rentenmärkte jedoch bis zum Ende des Berichtshalbjahres in der Gunst der Investoren. De facto, la gestion des avoirs de LUX-CROISSANCE fut extrêmement prudente au cours du semestre sous revue. Les liquidités étaient constamment supérieures aux grilles d’investissement et le fonds était en plus largement sous-investi en actions. Par contre, les investissements obligataires dépassaient les cibles initiales, même si ces positions furent constamment réduites au fur et à mesure que les obligations sur-performaient les actions. Das Asset Management von LUX-CROISSANCE zeichnete sich im Betrachtungshalbjahr de facto durch größte Vorsicht aus. Die Liquiditätsreserve lag über der langfristigen Anlagestrategie und der Fonds war in Aktien deutlich unter-investiert. Rentenanlagen lagen dagegen über den ursprünglichen Zielwerten, obwohl diese Positionen kontinuierlich reduziert wurden, wenn deutlich Anleihen besser als Aktien abschnitten. Au niveau des investissements en actions, les positions européennes furent réduites en faveur d'investissements aux Etats-Unis, afin de profiter de perspectives plus stables offertes par les actions américaines. L'exposition totale en dollars fut partiellement couverte, afin d’atténuer l’impact sur la VNI de la baisse du dollar face à l'euro. Bei den Aktienanlagen wurden die europäischen Engagements zu Gunsten US-amerikanischer Aktien reduziert, um von den stabileren Gewinnperspektiven der US-Werte zu profitieren. Die Anlagen in US-Dollar wurden teilweise abgesichert, um die Auswirkungen des gegenüber dem Euro rückläufigen Dollarkurses auf den Nettoinventarwert zu dämpfen. Par contre, au cours des six mois, les valeurs de substance qui composent la quasi-totalité du portefeuilleactions de LUX-CROISSANCE performaient en ligne avec les valeurs de croissance, c’est-à-dire les actions dont le beta est supposé supérieur à celui du marché dans son ensemble. Im Betrachtungshalbjahr verzeichneten die Substanzwerte, die fast das gesamte Portfolio von LUX-CROISSANCE ausmachen, eine Performance, die mit der der Wachstumswerte, d.h. Aktien, deren Beta über dem des Gesamtmarktes liegen dürfte, vergleichbar ist. Note: Les informations de ce rapport sont données à titre historique et ne sont pas indicatives des résultats futurs. Anmerkung: die in diesem Bericht enthaltenen Angaben und Zahlen sind vergangenheitsbezogen und geben keinen Hinweis auf die zukünftige Entwicklung. 8 LUX-CROISSANCE COMPARTIMENT LUX-CROISSANCE I TEILFONDS LUX-CROISSANCE I ETAT DU PATRIMOINE / VERMÖGENSAUFSTELLUNG au / zum 31 mars / März 2003 (en / in EUR) LUXCROISSANCE I (en / in EUR) ACTIF / AKTIVA Portefeuille-titres à la valeur d'évaluation / Wertpapierbestand zum Marktwert Avoirs bancaires / Bankguthaben Revenus à recevoir sur portefeuille-titres / Forderungen aus Erträgen von Wertpapieren Intérêts bancaires à recevoir / Zinsforderungen aus Bankguthaben Plus-values non-réalisées sur changes à terme / Nicht realisierter Gewinn auf Devisentermingeschäften Charges payées d'avance / Rechnungsabgrenzungsposten 14.888,07 24.783,52 _______________ Total de l'actif / Gesamtaktiva 252.435.855,27 _______________ EXIGIBLE / PASSIVA A payer sur rachats d'actions / Verbindlichkeiten aus dem Rückkauf von Aktien Frais à payer / Sonstige Verbindlichkeiten 149.956,30 572.491,10 _______________ Total de l'exigible / Gesamtpassiva 722.447,40 _______________ ACTIF NET à la fin de la période / NETTOVERMÖGEN am Ende der Geschäftsperiode 239.490.416,56 8.106.281,21 4.767.467,78 32.018,13 251.713.407,87 _______________ _______________ Nombre d'actions 'A' en circulation / Im Umlauf befindliche 'A' Aktien Valeur nette d'inventaire par action 'A' / Nettovermögenswert pro 'A' Aktie 1.820.957,00 117,54 Nombre d'actions 'B' en circulation / Im Umlauf befindliche 'B' Aktien Valeur nette d'inventaire par action 'B' / Nettovermögenswert pro 'B' Aktie 598.030,00 63,00 Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 9 LUX-CROISSANCE COMPARTIMENT LUX-CROISSANCE I TEILFONDS LUX-CROISSANCE I ETAT DU PORTEFEUILLE-TITRES ET DES AUTRES ACTIFS NETS / WERTPAPIERBESTAND UND SONSTIGE VERMÖGENSWERTE au / zum 31 mars / März 2003 (en / in EUR) Devise Quantité / Dénomination Valeur nominale Coût d’acquisition Valeur d’évaluation % de l’actif net Währung Einstandswert Marktwert % des Nettovermögens Stückzahl / Nennwert Bezeichnung der Wertpapiere PORTEFEUILLE-TITRES / WERTPAPIERBESTAND VALEURS MOBILIERES ADMISES A LA COTE OFFICIELLE D'UNE BOURSE DE VALEURS / AMTLICH NOTIERTE WERTPAPIERE Actions / Aktien CAD 60.000 Toronto Dominion Bank CHF CHF CHF EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR 65.000 Swatch Group AG Reg 17.300 UBS AG Reg 4.300 Zurich Financial Serv Reg 15.000 22.000 51.515 8.000 50.000 36.000 21.250 58.200 40.000 18.500 16.000 30.000 80.000 25.000 40.000 80.000 85.000 20.000 100.000 24.000 30.000 120.821 22.000 16.000 15.000 49.000 153.000 40.000 300.000 AGF Accor SA Aegon NV Air Liquide SA Autoroutes du Sud de la France Axa SA BNP Paribas SA Bayer AG Bayerische Hypo & Vereinsbk AG Bouygues SA DSM NV DaimlerChrysler AG Reg Dexia SA Sicovam E.On AG ENI SpA Eur Aero Defence and Space NV Fortis Group Gas Natural SDG SA Hellenic Telecom Org SA (OTE) Lagardère SCA Reg Metro AG Numico NV Peugeot SA Société Générale A Solvay SA Suez SA Telefonica SA Thomson SA Unicredito Italiano SpA 1.447.859,85 1.256.206,55 0,50 1.252.146,47 834.782,31 942.288,46 _____________ 999.518,55 696.706,09 343.717,87 _____________ 0,40 0,28 0,14 _____ 3.029.217,24 2.039.942,51 0,82 526.517,18 952.607,53 1.238.862,75 921.031,07 1.253.125,00 990.468,97 1.135.046,04 1.451.240,94 1.735.404,74 714.154,30 791.399,90 1.727.973,95 1.339.199,40 1.411.861,76 664.340,66 1.302.153,44 1.688.321,84 391.094,18 1.567.147,50 1.075.712,02 1.037.210,17 1.713.709,83 738.843,60 886.531,52 1.090.964,26 1.674.740,71 1.400.855,61 1.118.510,76 1.390.851,00 385.650,00 575.520,00 394.089,75 1.015.200,00 1.218.000,00 424.080,00 807.500,00 757.182,00 294.000,00 347.430,00 586.720,00 832.200,00 704.800,00 982.000,00 504.800,00 596.000,00 1.065.900,00 305.000,00 918.000,00 784.800,00 607.500,00 741.840,94 813.560,00 800.000,00 849.000,00 568.400,00 1.354.050,00 436.000,00 1.071.000,00 0,15 0,23 0,16 0,40 0,48 0,17 0,32 0,30 0,12 0,14 0,23 0,33 0,28 0,39 0,20 0,24 0,42 0,12 0,36 0,31 0,24 0,29 0,32 0,32 0,34 0,23 0,54 0,17 0,43 Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 10 LUX-CROISSANCE COMPARTIMENT LUX-CROISSANCE I TEILFONDS LUX-CROISSANCE I ETAT DU PORTEFEUILLE-TITRES ET DES AUTRES ACTIFS NETS / WERTPAPIERBESTAND UND SONSTIGE VERMÖGENSWERTE (suite) / (Fortsetzung) au / zum 31 mars / März 2003 (en / in EUR) Devise Quantité / Dénomination Valeur nominale Coût d’acquisition Valeur d’évaluation % de l’actif net Währung Einstandswert Marktwert % des Nettovermögens EUR EUR EUR GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP JPY JPY Stückzahl / Nennwert Bezeichnung der Wertpapiere 10.620 Unilever NV Cum Pref 44.000 Union Electrica Fenosa SA 29.133 VNU NV 89.888 154.934 100.000 284 260.000 309.111 69.529 150.000 3.512 100.000 Abbey National Plc BP Plc Barclays Plc GlaxoSmithKline Plc Hilton Group Plc Rolls-Royce Plc Standard Chartered Plc Tesco Plc Vodafone Group Plc WPP Group Plc 6.800 Nintendo Co Ltd 40.000 Toyota Motor Corp 52.408,20 846.172,77 1.228.460,78 ______________ 54.586,80 519.200,00 709.971,21 ______________ 0,02 0,21 0,28 _____ 36.056.922,38 22.023.980,70 8,74 1.437.913,09 1.251.210,31 728.394,72 6.686,42 939.251,69 815.827,35 1.052.155,69 356.994,58 5.281,57 938.169,11 ______________ 452.926,70 934.895,12 546.172,68 4.713,45 534.651,28 338.106,78 701.190,98 398.691,47 5.890,21 509.712,56 ______________ 0,18 0,37 0,22 0,00 0,21 0,13 0,28 0,16 0,00 0,20 _____ 7.531.884,53 4.426.951,23 1,75 681.216,87 1.048.464,12 ______________ 516.544,07 868.805,01 ______________ 0,21 0,35 _____ 1.729.680,99 1.385.349,08 0,56 SEK 261.990 TeliaSonera AB 1.186.815,91 734.595,16 0,29 USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD 90.000 55.000 20.000 20.000 20.000 60.000 50.000 35.000 10.000 40.000 40.000 15.385 10.000 50.000 21.000 40.000 120.000 2.416.861,62 1.303.766,12 795.685,16 857.132,52 1.371.107,48 1.322.619,07 1.482.754,55 1.053.832,62 739.938,65 535.980,48 1.843.384,63 894.944,39 621.374,30 1.570.156,09 1.017.350,28 1.915.387,35 1.024.517,80 950.011,63 1.043.478,26 613.810,74 927.226,23 1.275.610,32 1.247.709,83 1.181.585,68 912.717,97 606.835,62 198.651,48 1.317.647,06 766.781,82 520.902,12 698.907,23 988.235,29 1.060.962,57 1.021.157,87 0,38 0,41 0,24 0,37 0,51 0,50 0,47 0,36 0,24 0,08 0,52 0,30 0,21 0,28 0,39 0,42 0,41 AOL Time Warner Inc Alcoa Inc Allstate Corp American Intl Group Inc Bank of America Corp Bellsouth Corp Burlington North Santa Fe Corp Centurytel Inc Chevrontexaco Corp Circuit City Stores Inc Citigroup Inc ConocoPhillips Dominion Resources Inc Duke Energy Corp Exelon Corp Fed Department Stores Inc Flextronics Intl Ltd Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 11 LUX-CROISSANCE COMPARTIMENT LUX-CROISSANCE I TEILFONDS LUX-CROISSANCE I ETAT DU PORTEFEUILLE-TITRES ET DES AUTRES ACTIFS NETS / WERTPAPIERBESTAND UND SONSTIGE VERMÖGENSWERTE (suite) / (Fortsetzung) au / zum 31 mars / März 2003 (en / in EUR) Devise Quantité / Dénomination Valeur nominale Coût d’acquisition Valeur d’évaluation % de l’actif net Währung Bezeichnung der Wertpapiere Einstandswert Marktwert % des Nettovermögens Hewlett-Packard Co Honeywell Intl Inc Jones Apparel Group Ltd King Pharmaceuticals Inc Kraft Foods Inc A Merrill Lynch & Co Inc Monsanto Co New NCR Corp PeopleSoft Inc R.J. Reynolds Tobacco Hdg Inc Scientific-Atlanta Inc Southern Co Sprint Corp FON Group Textron Inc Veritas Software Corp Viacom Inc A Washington Mutual Inc 1.613.486,37 971.530,06 1.025.658,42 1.457.333,72 493.437,68 1.292.082,20 1.332.550,88 1.077.873,27 678.288,28 468.518,78 1.055.423,92 772.830,66 974.513,87 2.050.702,01 820.499,80 624.016,02 1.380.519,69 ______________ 1.158.015,58 810.974,19 631.946,06 931.913,51 531.969,31 757.916,76 895.047,66 530.667,29 727.272,73 284.668,68 642.641,25 771.894,91 621.104,86 999.432,69 833.759,59 386.393,86 1.164.333,88 ______________ 0,46 0,32 0,25 0,37 0,21 0,30 0,36 0,21 0,29 0,11 0,26 0,31 0,25 0,40 0,33 0,15 0,46 ______ 38.856.058,74 ______________ 28.012.184,53 ______________ 11,13 ______ Total actions / Summe Aktien 89.838.439,64 59.879.209,76 23,79 Titres de participation / Partizipationsscheine EUR 37.000 ING Groep NV Certif EUR 100.000 SES Global SA FDR 1.053.670,28 403.790,18 _____________ 426.980,00 440.000,00 _____________ 0,17 0,17 _____ 1.457.460,46 866.980,00 0,34 995.500,00 1.007.899,00 0,40 3.934.380,00 4.962.500,00 4.750.666,67 7.929.066,67 2.970.000,00 4.094.240,00 7.108.729,68 12.709.361,73 11.169.168,43 3.942.400,00 5.029.000,00 5.036.410,50 8.386.400,00 3.171.000,00 4.253.600,00 7.476.186,90 13.274.400,00 12.313.903,80 1,57 2,00 2,00 3,33 1,26 1,69 2,97 5,27 4,89 USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD USD Stückzahl / Nennwert 76.625 40.000 25.000 82.000 20.000 22.500 60.000 30.000 50.000 9.000 50.000 29.000 55.700 38.000 50.000 11.000 35.000 Total titres de participation / Summe Partizipationsscheine Obligations / Anleihen EUR 1.000.000 BGB Finance (Ireland) Plc 4.75% EMTN Sub 99/30.03.09 EUR 4.000.000 Banco Bilbao Vizcaya Argent SA 4.25% 03/29.01.13 EUR 5.000.000 Bayerische LB 4.3% Sub 99/09.03.09 EUR 5.000.000 Belgium 3.75% OLO Ser 32 99/28.03.09 EUR 8.000.000 Belgium 4.75% OLO Ser 34 99/28.09.05 EUR 3.000.000 Belgium 4.75% OLO Ser 37 01/28.09.06 EUR 4.000.000 Belgium 5% OLO 38 02/28.09.12 EUR 7.000.000 Belgium 5% OLO Ser 36 01/28.09.11 EUR 12.000.000 Belgium 5.75% OLO Ser 28 97/28.03.08 EUR 11.000.000 Belgium 5.75% OLO Ser 35 00/28.09.10 Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 12 LUX-CROISSANCE COMPARTIMENT LUX-CROISSANCE I TEILFONDS LUX-CROISSANCE I ETAT DU PORTEFEUILLE-TITRES ET DES AUTRES ACTIFS NETS / WERTPAPIERBESTAND UND SONSTIGE VERMÖGENSWERTE (suite) / (Fortsetzung) au / zum 31 mars / März 2003 (en / in EUR) Devise Quantité / Dénomination Valeur nominale Coût d’acquisition Valeur d’évaluation % de l’actif net Währung Stückzahl / Nennwert Bezeichnung der Wertpapiere Einstandswert Marktwert % des Nettovermögens EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR 14.000.000 5.000.000 7.000.000 10.000.000 8.000.000 3.500.000 2.000.000 3.500.000 4.000.000 2.500.000 1.000.000 EUR EUR EUR EUR 2.400.000 11.000.000 12.000.000 1.000.000 EUR EUR 5.000.000 2.000.000 Belgium 6.25% OLO Ser 26 96/28.03.07 14.894.871,25 Belgium 6.5% OLO Ser 19 94/31.03.05 5.332.944,44 Belgium 7% OLO Ser 24 95/15.05.06 7.644.605,42 Belgium 7.5% OLO Ser 16 93/29.07.08 11.554.984,61 Belgium 7.75% OLO Ser 20 94/15.10.04 8.958.810,08 Belgium 8% OLO Ser 12 92/24.12.12 4.350.500,00 CDC Ixis Cap Markets 5.375% 01/06.07.11 1.990.180,00 Finland 5% 98/25.04.09 3.417.750,00 Finland 5.375% 02/04.07.13 4.214.800,00 Freddie Mac 5.75% EMTN Sen 00/15.09.10 2.493.500,00 ING Groep NV 6.125% EMTN Sen 00/04.01.11 1.000.750,00 Luxembourg 8% 95/21.04.05 2.838.000,00 Netherlands 7.25% 94/01.10.04 11.792.755,00 Oesterreich 6.875% Ser 93-3 93/25.05.03 13.004.400,00 Oesterreichische Kontrollbk AG 5.25% EMTN 98/25.04.08 1.060.040,00 Treuhandanstalt 6.75% 94/13.05.04 5.226.525,00 Westfaelische HypoBk AG 5.75% Ser 3875 00/20.07.10 1.978.800,00 _______________ LUF 100.000.000 Arbed SA 5.375% 98/20.12.06 Total obligations / Summe Anleihen 15.594.600,00 5.377.000,00 7.841.400,00 11.926.000,00 8.627.884,80 4.550.000,00 2.148.700,00 3.761.314,90 4.386.800,00 2.769.000,00 6,20 2,14 3,12 4,74 3,43 1,81 0,85 1,49 1,74 1,10 1.111.500,00 2.670.000,00 11.762.300,00 12.070.800,00 0,44 1,06 4,67 4,80 1.079.050,00 5.236.750,00 0,43 2,08 2.189.600,00 _______________ 0,87 ______ 162.377.828,98 2.495.048,33 _______________ 166.993.899,90 2.600.305,90 _______________ 66,35 1,03 ______ 164.872.877,31 169.594.205,80 67,38 VALEURS MOBILIERES NEGOCIEES SUR UN AUTRE MARCHE REGLEMENTE / WERTPAPIERE, DIE AN ANDEREN GEREGELTEN MÄRKTEN GEHANDELT WERDEN Obligations / Anleihen EUR 9.000.000 France 3.5% BTAN 98/12.07.04 Total obligations / Summe Anleihen 8.880.525,00 ––––––––––––––– 8.880.525,00 9.122.940,00 ––––––––––––––– 9.122.940,00 3,62 –––––– 3,62 Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 13 LUX-CROISSANCE COMPARTIMENT LUX-CROISSANCE I TEILFONDS LUX-CROISSANCE I ETAT DU PORTEFEUILLE-TITRES ET DES AUTRES ACTIFS NETS / WERTPAPIERBESTAND UND SONSTIGE VERMÖGENSWERTE (suite) / (Fortsetzung) au / zum 31 mars / März 2003 (en / in EUR) Devise Quantité / Dénomination Valeur nominale Coût d’acquisition Valeur d’évaluation % de l’actif net Währung Einstandswert Marktwert % des Nettovermögens Stückzahl / Nennwert Bezeichnung der Wertpapiere AUTRES VALEURS MOBILIERES / SONSTIGE WERTPAPIERE Actions / Aktien EUR 3.060 Telefonica SA Emission 03 Total actions / Summe Aktien TOTAL PORTEFEUILLE-TITRES / SUMME DES WERTPAPIERBESTANDES AVOIRS BANCAIRES / BANKGUTHABEN AUTRES ACTIFS/(PASSIFS) NETS / SONSTIGE NETTOAKTIVA/(-PASSIVA) TOTAL / TOTAL 0,00 ––––––––––––––– 0,00 ––––––––––––––– 27.081,00 ––––––––––––––– 27.081,00 ––––––––––––––– 0,01 –––––– 0,01 –––––– 265.049.302,41 239.490.416,56 95,14 8.106.281,21 3,21 4.116.710,10 ––––––––––––––– 251.713.407,87 ––––––––––––––– ––––––––––––––– 1,65 –––––– 100,00 –––––– –––––– Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 14 LUX-CROISSANCE COMPARTIMENT LUX-CROISSANCE I TEILFONDS LUX-CROISSANCE I REPARTITION GEOGRAPHIQUE DU PORTEFEUILLE-TITRES / GEOGRAPHISCHE AUFGLIEDERUNG DES WERTPAPIERBESTANDES au / zum 31 mars / März 2003 (en pourcentage de l'actif net / in Prozent des Nettovermögens) Belgique / Belgien Etats-Unis d'Amérique / Vereinigte Staaten von Amerika France / Frankreich Pays-Bas / Niederlande Allemagne / Deutschland Autriche / Österreich Finlande / Finnland Espagne / Spanien Luxembourg / Luxemburg Royaume-Uni / Vereinigtes Königreich Suisse / Schweiz Italie / Italien Japon / Japan Canada / Kanada Singapour / Singapur Irlande / Irland Grèce / Griechenland Suède / Schweden 43,89 % 11,82 % 7,71 % 6,50 % 6,33 % 5,23 % 3,23 % 2,45 % 2,26 % 1,75 % 0,82 % 0,63 % 0,56 % 0,50 % 0,41 % 0,40 % 0,36 % 0,29 % ________ TOTAL / TOTAL 95,14 % ________ ________ Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 15 LUX-CROISSANCE COMPARTIMENT LUX-CROISSANCE I TEILFONDS LUX-CROISSANCE I REPARTITION ECONOMIQUE DU PORTEFEUILLE-TITRES / WIRTSCHAFTLICHE AUFGLIEDERUNG DES WERTPAPIERBESTANDES au / zum 31 mars / März 2003 (en pourcentage de l'actif net / in Prozent des Nettovermögens) Pays et gouvernements / Staaten und Regierungen Banques, instituts financiers et de crédit / Banken, Finanz- und Kreditinstitute Poste et télécommunication / Post und Telekommunikation Distribution d'eau, de gaz et d'énergie / Wasser-, Gas- und Energieversorgung Articles de bureau et informatique / Büroartikel und Datenverarbeitung Production d'énergies / Energieproduktion Chimie de base, produits chimiques et agrochimiques / Chemische Grundstoffe, chemische- und agrochemische Produkte Assurances / Versicherungen Commerce / Handel Holdings et autres sociétés du secteur financier / Holding und andere Finanzgesellschaften Edition, imprimerie et multimédia / Verlags-, Druckgewerbe und Multimedia Administrations centrales publiques financières / Öffentliche Finanzzentralverwaltungen Métallurgie et sidérurgie / Metallurgie und Stahlindustrie Industrie automobile et autre matériel de transport / Automobilindustrie und anderer Fahrzeugbau Transport et services annexes / Transport und Nebendienstleistungen Services divers / Sonstige Dienstleistungen Matériel de communication et de télécommunication / Kommunikations- und Telekommunikationsgeräte Industrie alimentaire / Nahrungsmittelindustrie Métaux non-ferreux / Nichteisenhaltige Metalle Instruments de précision / Präzisionsinstrumente Aéronautique et défense / Luftfahrt und Verteidigung Santé / Gesundheitswesen Agriculture et élevage / Ackerbau und Viehzucht Industries manufacturières diverses / Verschiedene gewerbliche Industrien Services informatiques / EDV-Dienstleistungen Hôtels et restaurants / Hotel- und Gaststättengewerbe Jeux et jouets / Spiele und Spielzeug Sociétés d'investissement et de participation / Investment- und Beteiligungsgesellschaften Publicité / Werbung Appareils électriques et électroniques / Elektrische und elektronische Geräte Construction et génie civil / Baugewerbe, Hoch- und Tiefbau Tabac / Tabak TOTAL / TOTAL % % % % % % 1,27 % 1,23 % 1,15 % 1,15 % 1,12 % 1,10 % 1,03 % 1,00 % 0,95 % 0,65 % 0,62 % 0,52 % 0,41 % 0,40 % 0,37 % 0,37 % 0,36 % 0,32 % 0,29 % 0,23 % 0,21 % 0,21 % 0,20 % 0,17 % 0,14 % 0,11 % ________ 95,14 % ________ ________ Les notes annexées font partie intégrante de ces états financiers / Die Erläuterungen sind ein integraler Bestandteil dieses Berichts. 16 62,31 10,72 1,87 1,86 1,41 1,39 LUX-CROISSANCE NOTES AUX ETATS FINANCIERS / ERLÄUTERUNGEN ZUM HALBJAHRESABSCHLUSS au / zum 31 mars / März 2003 Note 1 : Généralités 1. Anmerkung : Allgemeines LUX-CROISSANCE (la "SICAV") a été constituée le 19 novembre 1991 sous la forme d'une société d'investissement à capital variable à compartiments multiples établie au Grand-Duché de Luxembourg pour une durée illimitée. LUX-CROISSANCE (die "SICAV") ist am 19. November 1991 als Investmentgesellschaft mit variablem Kapital mit mehreren Teilfonds auf unbestimmte Dauer gegründet worden. A la date du présent rapport, le compartiment Zur Zeit des vorliegenden Berichts hat der Teilfonds, - LUX-CROISSANCE I libellé en Euro (EUR) - LUX-CROISSANCE I ausgedrückt in Euro (EUR) a émis des actions de capitalisation (action 'A') et des actions de distribution (action 'B'). sowohl thesaurierende Aktien ('A' Aktie) als auch ausschüttende Aktien ('B' Aktie) ausgegeben. La SICAV a pour objectif principal la recherche d'une performance élevée tout en sélectionnant des valeurs mobilières émises par des émetteurs de qualité et en privilégiant la sécurité du capital et la stabilité de la valeur des avoirs. Hauptziel der SICAV ist die Erwirtschaftung einer hohen Rendite durch Auswahl von Wertpapieren erstklassiger Emittenten, wobei der Kapitalerhaltung und der Stabilität des Wertes des Vermögens Vorrang eingeräumt wird. Note 2 : Principales méthodes comptables 2. Anmerkung : Hauptgrundsätze der Rechnungslegung a) Présentation des états financiers a) Darstellung des Rechenschaftsberichts Les états financiers de la SICAV sont établis conformément à la réglementation en vigueur au Luxembourg et selon les dispositions du prospectus d'émission de la SICAV. Der Rechenschaftsbericht der SICAV wird gemäss der in Luxemburg geltenden Regeln und der im Verkaufsprospekt aufgeführten Bestimmungen erstellt. b) Evaluation du portefeuille b) Bewertung des Wertpapiervermögens L'évaluation de toute valeur mobilière négociée ou cotée sur une bourse officielle ou sur un marché réglementé, en fonctionnement régulier, reconnu et ouvert au public, est déterminée suivant le dernier cours disponible applicable au jour d'évaluation. Die Bewertung jener Wertpapiere, welche an einer offiziellen Börse notiert oder an anderen geregelten Märkten gehandelt werden, erfolgt zum letzten erhältlichen Preis am Berechnungstag. Dans la mesure où il n'existe aucun cours pour les valeurs mobilières en portefeuille au jour d'évaluation ou si le prix déterminé suivant l'alinéa précédent n'est pas représentatif de la valeur réelle de ces valeurs mobilières ou si les titres ne sont pas cotés, l'évaluation se fait sur base de la valeur probable de réalisation, laquelle est estimée avec prudence et bonne foi. Wenn am Berechnungstag kein Preis für die Wertpapiere vorliegt, wenn der nach dem ersten Abschnitt bestimmte Preis nicht marktgerecht ist oder wenn die Wertpapiere nicht notiert sind, wird der Kurswert auf Basis des vorsichtig geschätzten wahrscheinlichen Realisationswertes bestimmt. c) Evaluation des autres actifs c) Bewertung des sonstigen Vermögens La valeur des espèces en caisse ou en dépôt, des effets et billets payables à vue et comptes à recevoir, des dépenses payées d'avance ainsi que des dividendes et intérêts annoncés ou venus à échéance non encore perçus, est constituée par la valeur nominale de ces avoirs, sauf s'il s'avère improbable que cette valeur puisse être réalisée; dans ce dernier cas, la valeur sera déterminée en retranchant le montant que le Conseil d'Administration de la SICAV estimera adéquat en vue de reflé- Der Wert der Kassenbestände, der Bankguthaben, der bei Sicht zahlbaren Wechsel und Solawechsel sowie der Forderungen, der im voraus geleisteten Aufwendungen sowie der erklärten oder fälligen, aber noch nicht vereinnahmten Dividenden und Zinsen wird durch deren Nennwert bestimmt, es sei denn, es erweist sich als unwahrscheinlich, dass dieser Wert vereinnahmt werden kann; im letzteren Falle wird der Wert dadurch bestimmt, dass derjenige Betrag, den der Verwaltungsrat der SICAV 17 LUX-CROISSANCE NOTES AUX ETATS FINANCIERS / ERLÄUTERUNGEN ZUM HALBJAHRESABSCHLUSS (suite / Fortsetzung) au / zum 31 mars / März 2003 ter la valeur réelle de ces avoirs. für angemessen hält, abgezogen wird, um den wirklichen Wert dieser Vermögensgegenstände wiederzugeben. d) Plus(moins)-value sur vente de titres d) Kapitalgewinne oder Verluste bei der Veräusserung von Wertpapieren Les bénéfices et pertes réalisés sur ventes de titres sont calculés sur base du coût moyen d'acquisition. Die realisierten Gewinne oder Verluste auf verkauften Wertpapieren werden auf der Grundlage des durchschnittlichen Anschaffungspreises errechnet. e) Conversion des soldes en devises étrangères e) Währungsumrechnung Les soldes exprimés dans une devise autre que l’Euro (EUR) sont convertis en Euro au taux de change de clôture. Les différences de change ainsi dégagées sont reconnues dans la détermination du résultat des opérations. Die Salden, die in einer anderen Währung als in Euro (EUR) ausgedrückt sind, wurden mit den am Bilanzstichtag geltenden Wechselkursen in Euro umgerechnet. Die dadurch anfallenden Kursdifferenzen wurden im Betriebsergebnis berücksichtigt. Les transactions en devises étrangères sont converties au cours de change en vigueur le jour même de la transaction. Les plus-values et moins-values de change réalisées et non-réalisées résultant des opérations en devises sont reconnues dans la détermination du résultat des opérations. Operationen in Fremdwährungen werden zum Devisenkurs des jeweiligen Operationstages umgerechnet. Die realisierten und nicht realisierten Gewinne und Verluste aus Devisengeschäften werden in der Aufstellung des Geschäftsergebnisses berücksichtigt. f) Frais de constitution f) Gründungskosten Les frais de constitution ont été intégralement amortis. Die Gründungskosten wurden integral abgeschrieben. g) Contrats de change à terme g) Devisentermingeschäfte La valeur de liquidation des contrats de change à terme est basée sur les cours de change à terme en vigueur à la date d'arrêté des comptes pour la durée résiduelle des contrats. Der Veräusserungswert der Devisenterminkontrakte basiert auf den Terminkursen am Bilanzstichtag für die Laufzeit der Kontrakte. Note 3 : Rémunération du conseiller en investissements 3. Anmerkung : Entgelt für die Anlageberatungsgesellschaft La SICAV paie à la société LUX-CROISSANCE ADVISORY S.A. HOLDING, agissant en qualité de conseiller en investissements, une rémunération de 0,75% par an, payable trimestriellement sur base des actifs nets de la SICAV à la dernière évaluation du trimestre en question. Die SICAV zahlt an LUX-CROISSANCE ADVISORY S.A. HOLDING, welche in ihrer Qualität als Anlageberater agiert, ein jeweils am Quartalsende zahlbares Entgelt von jährlich 0,75% auf Basis des Fondsvermögens der SICAV zum jeweiligen Quartalsabschluss. Note 4 : Impôts 4. Anmerkung : Besteuerung D'après les lois fiscales luxembourgeoises actuellement en vigueur, aucun impôt luxembourgeois sur le revenu, sur les plus-values en capital, sur la fortune ou sur les successions n'est payable par la SICAV ou par ses actionnaires, à l'exception des actionnaires ayant leur domicile, leur résidence ou un établissement stable au Luxembourg. Nach dem aktuell gültigen Luxemburger Steuerrecht bezahlen sowohl die SICAV als auch die Aktionäre keine Einkommenssteuer, Vermögenssteuer, Erbschaftssteuer oder Kapitalgewinnsteuer mit Ausnahme jener Aktionäre, welche ihr Domizil oder ihren festen Wohnsitz in Luxemburg haben. 18 LUX-CROISSANCE NOTES AUX ETATS FINANCIERS / ERLÄUTERUNGEN ZUM HALBJAHRESABSCHLUSS (suite / Fortsetzung) au / zum 31 mars / März 2003 La seule taxe luxembourgeoise dont la SICAV est passible est la taxe d'abonnement au taux de 0,05% par an, payable trimestriellement et calculée sur la totalité des actifs nets évalués au dernier jour de chaque trimestre. Die einzige Steuer, welche die SICAV in Luxemburg zahlen muss, ist die "Taxe d'abonnement". Diese beläuft sich auf jährlich 0,05% und ist jeweils am Quartalsende zahlbar auf Basis des Fondsvermögens der SICAV zum jeweiligen Quartalsabschlusstag. Certains revenus de la SICAV en provenance de sources extérieures au Luxembourg ont été assujettis à des impôts retenus à la source, d'un taux variable, qui ne sont pas récupérables. Für verschiedene Einkommen der SICAV, welche ausserhalb Luxemburgs erzielt wurden, waren Quellensteuern mit unterschiedlichen Steuersätzen angefallen, die nicht erstattungsfähig sind. Note 5 : Contrats de change à terme 5. Anmerkung : Devisentermingeschäfte A la date du rapport, la SICAV est engagée dans les contrats de change à terme suivants : Am Datum des Berichts ist die SICAV durch diese folgenden Devisentermingeschäfte verpflichtet : LUX-CROISSANCE I Devise Währung EUR EUR EUR Achats Käufe Devise Währung Ventes Verkäufe 795.038,96 7.464.775,59 2.772.643,25 JPY USD USD 100.000.000,00 8.000.000,00 3.000.000,00 Echéance Fälligkeit Résultat non-réalisé Nicht realisiertes Ergebnis (en / in EUR) 02.05.2003 02.05.2003 02.05.2003 18.978,21 16.383,98 -20.474,12 __________ 14.888,07 __________ Note 6 : Options émises sur valeurs mobilières 6. Anmerkung : Herausgegebene Optionen auf Wertpapiere A la date du rapport, le compartiment LUX-CROISSANCE I de la SICAV n’est pas engagé dans des contrats d’options. Am Datum des Berichts ist der Teilfonds LUX-CROISSANCE I der SICAV nicht durch herausgegebene Optionen verpflichtet. Note 7 : Distribution de dividendes 7. Anmerkung : Ausschüttung der Dividende En date du 9 décembre 2002, l’Assemblée Générale ordinaire a décidé de ne pas distribuer de dividende. Am 9. Dezember 2002 hat die Generalversammlung beschlossen keine Dividende auszuschütten. Note 8 : Opérations de prêt de titres 8. Anmerkung : Wertpapierleihgeschäfte La valeur d'évaluation des titres prêtés à la date du rapport s'élève à : Der Marktwert der Wertpapiere in Leihgeschäften am Berichtstag beläuft sich auf : LUX-CROISSANCE I EUR LUX-CROISSANCE I 575.594,02 EUR 575.594,02 19 LUX-CROISSANCE NOTES AUX ETATS FINANCIERS / ERLÄUTERUNGEN ZUM HALBJAHRESABSCHLUSS (suite / Fortsetzung) au / zum 31 mars / März 2003 Note 9 : Mouvements intervenus dans la composition du portefeuille-titres 9. Anmerkung : Veränderungen im Wertpapierbestand La liste des achats et ventes effectués au cours de la période se référant au rapport est tenue sans frais à la disposition des actionnaires au siège de la SICAV et aux guichets de la Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat, Luxembourg, de la Banque Raiffeisen S.C. et de la Deutsche Bank AG (Frankfurt am Main). Die Liste der Käufe und Verkäufe für den Berichtszeitraum steht den Aktionären am Sitz der SICAV und an den Schaltern der Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat, Luxembourg, der Banque Raiffeisen S.C. und der Deutsche Bank AG (Frankfurt am Main) kostenlos zur Verfügung. 20 www.reka.lu