spezial film zum herstellen persönlicher tattoos special film
Transcription
spezial film zum herstellen persönlicher tattoos special film
SPEZIAL FILM ZUM HERSTELLEN PERSÖNLICHER TATTOOS SPECIAL FILM TO CREATE PERSONALIZED TATTOOS ANWENDUNG INSTRUCTIONS Spezialfilm zur Übertragung von Ink-Jet Ausdrucken als Tattoos auf die Haut. This special film allows you to transfer your Ink Jet image as a personalised Tattoo onto your body. BEDRUCKEN: Drucken Sie das Bild auf die Ink-Jet beschichtete Seite des Films. PRINTING: Print your image in positive mode onto the Ink Jet receptive surface. Die Druckseite ist nicht die Seite mit dem Rasteraufdruck. The print side is NOT the grid printed side. DRUCKERTREIBER EINSTELLUNG: Normalpapier-Modus in bestmöglicher Qualität. PRINTER DRIVER SETTINGS: Normal paper mode in best possible Quality. A Schneiden Sie das gedruckte Bild sorgfältig aus (die Grösse des Bildes sollte einen Durchmesser von ca. 3 – 4 cm nicht überschreiten). A Cut the printed image carefully to the desired shape. The image should not be larger than approximately 3 to 4 cm in diameter. B Lösen Sie die feine Membrane sorgfältig vom Rückseitenpapier ab. B Release the thin membrane carefully from the carrier paper. C Positionieren Sie die dünne Folie auf eine saubere, gereinigte Hautstelle. C Position the Film onto a cleansed bodyarea. D Fertig ist Ihr Tattoo! D And your personalised Tattoo is ready. ZU IHRER SICHERHEIT: Dieses Produkt wurde dermatologisch getestet. FOR YOUR SAFETY: This product has passed dermatological tests. A B C D Personen mit empfindlicher Haut und einer Neigung zu Hautreizungen oder allergischen Reaktionen, raten wir ab die Tattookleber auf Ihre Haut aufzubringen. Vermeiden Sie den direkten Kontakt Ihrer Haut mit der Tinte. Sollte Ihre Haut trotz aller Vorsicht in direkten Kontakt mit der Tinte kommen, waschen Sie die Stelle mit Seife und warmem Wasser. People with sensitive skin or inclined to skin irritations should not apply this Tattoo Sticker onto the skin. Avoid direct skin contact with the ink. Wash affected areas thoroughly with soap and water. Seek medical attention if skin irritation persists Read also Safety instructions from the Ink Manufacturer. Begeben Sie sich in medizinische Pflege sollten Hautirritationen auftreten und anhalten. Beachten Sie zudem die Instruktionen der Tintenhersteller. 9345.1.290 / 09.02 CREEZ VOS TATOUAGES PERSONNALISES FILM PER REALIZZARE TATUAGGI PERSONALIZZATI FILM ESPECIAL PARA REALIZAR TATUAJES PERSONALIZADOS MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES Créez vos tatouages personnalisés à l’aide de ce film spécial jet d’encre et transférez les sur votre peau. Film speciale per realizzare con la stampante ink-jet tatuaggi da trasferire sulla pelle. Este papel especial le permite transferir tatuajes impresos con su impresora Ink-Jet en la piel. IMPRESSION : Imprimer l’image en positif sur la surface traitée. STAMPA: Stampare l'immagine sulla superficie del film trattata per ink jet. IMPRESIÓN Imprima la imagen en el lado especialmente tratado de la película. N'imprimez pas sur le coté avec le carré rouge. La paste imprimante non e quella con i quadratti rossi. No imprimir al lado de los cadros rojos. REGLAGES DU DRIVER D’IMPRIMANTE : Papier ordinaire, qualité maximale IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE: Carta comune, utilizzando la migliore qualità di stampa possibile. AJUSTES DE SU IMPRESORA: Modo “papel normal”, calidad superior. A: Découper soigneusement l’image. Elle ne doit pas dépasser 3 à 4 cm de diamètre. A: Ritagliare accuratamente l'immagine stampata (la dimensione dell'immagine non dovrebbe superare il diametro di 3-4 cm). A: Recorte la imagen cuidadosamente. Su diámetro no debe sobrepasar los 3-4 cm. B : Détacher délicatement la membrane de son support papier. B: Staccare la pellicola dal supporto cartaceo. B: Remueva con cuidado la fina película del reverso del suporte de impresión. C: Déposer l’image sur un surface de peau dégagée. C: Posizionarla sulla pelle pulita. C: Posicione la imagen sobre la piel limpia. D: Votre tatouage personnalisé est en place ! D: Il tatuaggio è pronto! D: ¡Su tatuaje está listo! POUR VOTRE SANTÉ: Ce produit a subi des tests dermatologiques. PRECAUZIONI: Prodotto dermatologicamente testato. PARA SU SEGURIDAD: Este producto ha sido probado dermatológicamente. Il est toutefois conseillé aux personnes ayant des peaux sensibles ou sujettes à irritations de ne pas utiliser ce produit. Uso sconsigliato a persone con pelle sensibile e tendente ad irritazioni o reazioni allergiche. Sin embargo, recomendamos a las personas que tienen una piel muy sensible o propensa a irritarse, no aplicar este tatuaje sobre la piel. Eviter le contact direct de l’encre avec la peau. En cas d’irritation, laver abondamment à l’eau et au savon. Evitare il contatto diretto della pelle con l'inchiostro, altrimenti lavare la parte con sapone e acqua calda. Evite el contacto directo de la tinta con la piel. Si ocurriera aún, lavar con agua caliente y jabón. Consultez votre médecin en cas d’irritation persistante. Nel caso dovessero manifestarsi e perdurare irritazioni della pelle, rivolgersi al medico. Consulte a su médico, si la irritación persistiera. Consulter également les conseils du fabricant d’encre. Consultare anche le istruzioni del produttore degli inchiostri. Siga también las recomendaciones del fabricante de la tinta. 9345.1.290 / 09.02