Corporate Application To Open A Margined Trading Account
Transcription
Corporate Application To Open A Margined Trading Account
Corporate Application To Open A Margined Trading Account Unternehmensantrag auf Eröffnung eines Margin Trading-Kontos COMPANY DETAILS / INFORMATIONEN ZUM UNTERNEHMEN Name of Company / Name des Unternehmens: Company registration number (or equivalent): Registrierungsnummer (oder vergleichbare Eintragung): Country of incorporation / Land der Gründung: Date of incorporation / Datum der Gründung: Principal place of business (we will use this as your correspondence address) / Hauptniederlassung (wir werden diese Adresse für die Korrespondenz mit Ihnen verwenden) : Registered address (if different from above) / Eingetragene Adresse (falls von obiger Adresse abweichend): PRIMARY CONTACT DETAILS / WESENTLICHE KONTAKTDATEN Title / Anrede: Mr. / Herr Mrs. / Frau Ms. / Fräulein First Name / Vorname: Surname / Nachname: Telephone Number: Telefonnummer: E-mail Address / E-Mail-Adresse: Position held / Position: BASIC INFORMATION / ALLGEMEINE ANGABEN 1. Is the company regulated to carry out financial services? 1. Wird das Unternehmen zur Durchführung von Finanzdiensten reguliert? Yes / Ja No / Nein If YES, please provide details: Wenn JA, geben Sie bitte Details dazu an: 2. Has the company ever been involved in litigation or bankruptcy proceedings 2. War das Unternehmen jemals in Gerichts- oder Konkursverfahren involviert? Yes / Ja No / Nein If YES, please provide details: Wenn JA, geben Sie bitte Details dazu an: Swissquote Ltd Tel +44 (0)20 7186 2600 Boston House, 63-64 New Broad Street Fax +44 (0)20 7186 2601 SQ-D-UK-CLI-01-03-DE_v1.2 London EC2M 1JJ [email protected] Corporate Application To Open A Margined Trading Account / Unternehmensantrag auf Eröffnung eines Margin Trading-Kontos Please complete all sections, we are required to obtain details about you before providing you with a trading account Füllen Sie bitte alle Abschnitte aus, da es erforderlich ist, Informationen über Sie zu erhalten, bevor wir ein TradingKonto für Sie eröffnen können. www.swissquote.eu 1 / 2 | Page Corporate Application To Open A Margined Trading Account Unternehmensantrag auf Eröffnung eines Margin Trading-Kontos We are required to assess the appropriateness of our services for you, and will rely on the information you provide here in order to do so. / Wir sind verpflichtet, die Eignung unserer Dienste für Sie zu bewerten und werden uns auf die von Ihnen hier zur Verfügung gestellten Informationen verlassen, um diese Bewertung vorzunehmen. 1. Does the company have previous experience of trading on an execution only basis? 1. Verfügt das Unternehmen bereits über Erfahrungen beim Handel auf einer Execution-only-Basis? Yes / Ja No / Nein 2. Has the company executed over 10 trades in FX or CFDs in the past 2 years? / 2. Hat das Unternehmen in den vergangenen 2 Jahren über 10 Handelsaktivitäten in den Bereichen FX oder CFDs durchgeführt? Yes / Ja No / Nein 3. Does the individual responsible for making investement decisions on behalf of the company understand the nature and risks of trading on margin? / 3. Versteht die für Investmententscheidungen verantwortliche Person die Art und Risiken von Handel auf Marginbasis? Yes / Ja No / Nein 4. Does the individual responsible for making investement decisions on behalf of the company understand how FX and CFD transactions are priced? / 4. Versteht die für Investmententscheidungen verantwortliche Person die Preisgestaltung von FX und CFD-Transaktionen? Yes / Ja No / Nein BASE CURRENCY / KONTOWÄHRUNG Currency denomination Art der Währung USD EUR GBP CHF JPY AUD PLN FINANCIAL INFORMATION / FINANZINFORMATIONEN 1. What is your approximate annual turnover? 1. Wie hoch ist Ihr jährlicher Umsatz (ca.)? 2. What is your estimated initial deposit with Swissquote Ltd.? 2. Wie hoch ist voraussichtlich Ihre Erstanlage bei Swissquote Ltd.? 3. What is the origin of the money you will invest? / 3. Geben Sie bitte die Herkunft der Gelder an, die Sie investieren werden? DECLARATIONS / ERKLÄRUNGEN • I have full authority to enter into the agreement on behalf of the applicant firm • I have read, understood and agree that the company will be bound by the Terms of Business, Order Execution Policy, Conflicts of Interest Policy and Risk Warning Notice • I am a regular user of the internet and consent to information being provided on-line • I fully understand the nature and risks of margin trading • The information provided by the company during the application process is true and correct, and I will notify you of any material changes • Ich bin berechtigt, den Vertrag im Namen der antragstellenden Firma einzugehen. • Ich habe gelesen, verstanden und bin einverstanden, dass das Unternehmen an die Geschäftsbedingungen bei der Auftragsdurchführung gebunden ist. Richtlinien, Interessenkonflikte und Risikowarnung • Ich bin regelmäßiger Nutzer des Internets und willige ein, dass mir Informationen online zur Verfügung gestellt werden. • Ich verstehe die Eigenschaften und die Risiken von Margenhandel • Die seitens des Unternehmens im Rahmen des Antragsverfahrens gelieferten Informationen sind wahr und korrekt, und ich werde Sie über wesentliche Änderungen informieren. Swissquote Ltd Tel +44 (0)20 7186 2600 Date / Datum Signed / Unterschrieben Date / Datum Signed / Unterschrieben Boston House, 63-64 New Broad Street Fax +44 (0)20 7186 2601 SQ-D-UK-CLI-01-03-DE_v1.2 London EC2M 1JJ [email protected] Corporate Application To Open A Margined Trading Account / Unternehmensantrag auf Eröffnung eines Margin Trading-Kontos KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING / WISSEN UND VERSTÄNDNIS www.swissquote.eu 2 / 2 | Page