welcome package

Transcription

welcome package
WELCOME PACKAGE
2012-06-30
Carinthian International Club · A-9020 Klagenfurt, Dr. Franz-Palla-Gasse 21
P: +43 (0) 650 260 81 95 · [email protected] · www.cic-network.at
Dear You!
It´s a pleasure to welcome you to Carinthia.
The CIC - Carinthian International Club has been created to offer useful
information to expatriates and to make contact possible and strengthen links
between people interested in benefiting from an international and multicultural experience.
Advisory service enables people to take informed decisions in relation to work,
living or the schooling of children in their new environment. Regular events
and activities offer a platform for social networking and information exchange.
Some of the benefits you can enjoy as a member of the CIC are:
−
CIC contact hours
Come along and get help with settling in in Carinthia, appointments on
demand. Please send an e-mail to [email protected]
−
CIC guidance and support service (e.g. work opportunities for family
members and advice on schools). Meetings by appointment.
−
CIC get togethers – these are events for you to come along to. They
offer opportunities to make contact with other expatriates and locals.
−
CIC summerkids – a childcare scheme (age 5 to 14) offered in August
−
CIC networking sessions - monthly meetings to chat and get to know
each other, held in the evenings.
−
CIC language swap: One to one language coaching.
−
Opportunities to get involved and have your say
e.g. translations, writing articles for the website, ideas.
Carinthian International Club · A-9020 Klagenfurt, Dr. Franz-Palla-Gasse 21
P: +43 (0) 650 260 81 95 · [email protected] · www.cic-network.at
−
A diverse programme of activities - regular opportunities to take part
in (e.g. excursions, cultural events, family events, book club).
−
CIC coffee mornings
Once a month in the morning, for employees’ partners.
−
Provision of German and English tuition
for more information please send an e-mail to [email protected]
−
CIC international toddler playgroup
In this CIC welcome package you can find key information about your new
host country and help for your first steps in Carinthia. More detailled
information about life and work in Austria please find at the CIC website:
www.cic-network.at
We wish you lots of luck in your new home!
Mag.a Rosalia Krautzer
Executive Director CIC
The CIC is an association that is financed through membership fees. A list of
current member companies and institutions is available at www.cic-network.at
Interested individuals may acquire membership for themselves and their
family. Employees from member companies benefit from a reduced rate.
Membership costs:
20 € for employees of CIC member companies
50 € for any other members
More information: www.cic-network.at.
Carinthian International Club · A-9020 Klagenfurt, Dr. Franz-Palla-Gasse 21
P: +43 (0) 650 260 81 95 · [email protected] · www.cic-network.at
TABLE OF CONTENTS
MORE INFORMATION: WWW.CIC-NETWORK.AT
TABLE OF CONTENTS ..................................................................................... 1
CARINTHIA .................................................................................................... 3
Population and Language ............................................................................... 5
The political system ...................................................................................... 5
Geography and Climate ................................................................................. 6
Time zone ................................................................................................... 6
Culture and Religion...................................................................................... 7
NATIONAL INSURANCE IN AUSTRIA ............................................................ 10
Health insurance ........................................................................................ 10
Retirement pension insurance ...................................................................... 10
Unemployment insurance ............................................................................ 11
Accident insurance ...................................................................................... 11
National Insurance contributions................................................................... 11
Co-insurance.............................................................................................. 12
EVERY DAY LIFE .......................................................................................... 14
Cost of living.............................................................................................. 14
Flat-/house-hunting .................................................................................... 14
Shopping ................................................................................................... 15
Markets ..................................................................................................... 15
Opening times............................................................................................ 16
Public Holidays ........................................................................................... 17
Helpline / Information Point - Austrian Administration...................................... 18
Document disappearance ............................................................................. 18
Newspapers ............................................................................................... 18
Waste Separation ....................................................................................... 18
IMPORTANT TELEPHONE NUMBERS ............................................................. 19
HEALTH........................................................................................................ 21
Doctors ..................................................................................................... 21
Special Theme: FSME .................................................................................. 22
Special Theme: Cold Temperatures ............................................................... 22
TELEPHONE ................................................................................................. 23
Fixed network connection ............................................................................ 23
Mobile Cell Phone Providers.......................................................................... 24
Internet .................................................................................................... 26
CHILDCARE .................................................................................................. 27
Childminders.............................................................................................. 27
AVS (Arbeitsvereinigung der Sozialhilfe Kärntens) ........................................... 27
Hilfswerk Kärnten ....................................................................................... 28
Grandma Service ........................................................................................ 29
KINDERGARTEN ........................................................................................... 30
Klagenfurt ................................................................................................. 31
Villach....................................................................................................... 32
Multi-lingual childcare groups in the surroundings of Villach.............................. 32
SCHOOLS ..................................................................................................... 33
School holidays .......................................................................................... 34
School year 2012/13 ................................................................................... 34
1
AFTERNOON CARE FOR CHILDREN OF COMPULSORY SCHOOL-AGE .............. 35
MUSIC SCHOOLS .......................................................................................... 35
LEISURE TIME.............................................................................................. 36
CIC activities.............................................................................................. 36
CIC networking sessions .............................................................................. 36
CIC coffee mornings.................................................................................... 36
CIC language swap ..................................................................................... 36
Further Education ....................................................................................... 38
Career-oriented education and training .......................................................... 39
Adult education centres ............................................................................... 40
SPORTS ....................................................................................................... 41
Sports-Clubs .............................................................................................. 41
Golf-Clubs ................................................................................................. 42
ACTIVITIES WITH CHILDREN ...................................................................... 43
Playgrounds ............................................................................................... 43
Various ..................................................................................................... 43
PARENT-CHILD GROUPS .............................................................................. 48
Parent-Child Groups Klagenfurt area ............................................................. 48
Parent-Child Groups Klagenfurt Surrounding AREA .......................................... 51
Parent-Child Groups Villach-Area .................................................................. 52
Spring/Summer.......................................................................................... 53
Winter....................................................................................................... 54
CULTURE AND SIGHTS ................................................................................. 55
Stadttheater Klagenfurt ............................................................................... 55
Klagenfurter Ensemble ................................................................................ 55
neuebuehne villach ..................................................................................... 55
Seasonal Events ......................................................................................... 57
Exhibitions, Galleries, Museums .................................................................... 57
THEMED EVENTS AND CULINARY FEASTS .................................................... 57
DIVERSE EVENTS AND FESTIVALS IN THE REGION ...................................... 58
FOOD AND DRINKS ...................................................................................... 58
EVERYTHING ABOUT TRANSPORT AND TRAFFIC .......................................... 59
Airports ..................................................................................................... 59
Public Transport ......................................................................................... 59
Rail........................................................................................................... 59
Car and Road traffic .................................................................................... 59
Road tax for Motorways: Autobahnvignette .................................................... 59
What the traffic lights mean ......................................................................... 59
Parking ..................................................................................................... 60
Bicycle ...................................................................................................... 61
Insurance .................................................................................................. 61
Child car seats ........................................................................................... 62
High Visibility Jackets in Street Traffic ........................................................... 62
Light in Street Traffic .................................................................................. 62
Mobile Telephones ...................................................................................... 62
Speed limit ................................................................................................ 62
Drink Driving ............................................................................................. 62
SOME MORE LINKS ...................................................................................... 63
2
CARINTHIA
Carinthia is the most southern federal state of Austria, bordering on Italy and
Slovenia. It is located in the Alpine-Adriatic region. Encircled by mountains
with many lakes and rivers this province is known for the beauty of its natural
landscape. A good infrastructure and the high quality of mostly outdoor
leisure activities mean that you can enjoy both your work and your life in a
unique way.
The University of Klagenfurt (Alpen-Adria Universität) and the Carinthia
University of Applied Sciences (Fachhochschule Kärnten) offer opportunities
for higher education and scientific research. The private research and
development sector is well developed and has an advanced and competitive
infrastructure. After tourism and the service sectors, industry in Carinthia is
the most important driving force behind business development in the region.
The official website to help foreign citizens in Austria:
http:// www.help.gv.at/Content.Node/HELP-FC.htm
http://www.migration.gv.at/en/
More about Carinthia:
http://www.carinthia.at/
http://www.kärnten.com/
The official website of the Carinthian regional government:
http://www.ktn.gv.at/27987_DE (only in German)
Culture in Carinthia:
http://www.kulturchannel.at/
http://www.kultur.kaernten.at
Information Source:
www.austria-lexikon.at/af/AEIOU/Kärnten
Internet Domain:
Country Code:
Postcode:
Currency:
Supply Voltage:
.at
+43
A
€
220V, 50 Hz
3
4
Population and Language
At the beginning of 2009 Carinthia had a total of 560,605 inhabitants. The
biggest cities are the federal state’s capital Klagenfurt and Villach, with
populations of 93,478 and 58,949, respectively. Wolfsberg is the biggest
town of Carinthia’s sectional districts (25,316). This is followed by Spittal an
der Drau (15,926), Feldkirchen (14,343), St. Veit an der Glan (12,866),
Völkermarkt (11,387) and Hermagor (7,139). (Source: Carinthian regional
government, 1.1.2009).
The life-expectancy of men is 77.6 years, that of women 83.7 years.
The official language is German. Slovenian is also accepted as an official
language, as there is a Slovenian-speaking minority in Carinthia.
English is taught as the first foreign language at school.
The political system
Carinthia is one of nine federal states of Austria. Austria is a democratic
republic (http://www.hofburg.at/index.php?sid=48&s2id=0&language=en).
The federal president is the head of the state. The two houses of the
parliament, the National Council and the Federal Council, are Austria’s
legislative bodies (http://www.parlinkom.gv.at/EN/show.psp). The highest
authority of the Austrian government is the Federal Chancellor and his or her
Vice-Chancellor. They head and direct activities of the government’s federal
ministers and under-secretaries of state.
(http://www.austria.gv.at/site/3327/Default.aspx).
The supreme judiciary institutions are the Court of Chancery
(http://www.ogh.gv.at/index.php?g_lng=en), the Austrian Administrative
Court (www.vwgh.gv.at) and the Austrian Constitutional Court
(www.vfgh.gv.at/cms/vfgh-site/english/index.html).
Ten years after the end of the Second World War, in 1955, the Austrian
Parliament passed a law in which it declared permanent neutrality for Austria.
Austria became a member of the United Nations (UNO) in 1955 and entered
the European Union in 1995.
Austria has nine Federal States: Wien, Burgenland, Steiermark,
Oberösterreich, Niederösterreich, Salzburg, Tirol, Vorarlberg and Kärnten.
Carinthia (Kärnten) has ten sectional districts (Klagenfurt-Land, KlagenfurtStadt, Villach-Land, Villach-Stadt, Spittal/Drau, Hermagor, Feldkirchen, St.
Veit/Glan, Wolfsberg, and Völkermarkt) and 132 municipalities. The capital of
5
Carinthia is Klagenfurt. The two biggest cities of the region, Klagenfurt and
Villach are both statutory cities.
Geography and Climate
Carinthia is famous for its mountains and lakes. There are 93 mountain peaks
stretching to more than 3,000 metres above sea level, including the
Großglockner which at 3,798 m is Austria’s highest mountain
(www.nationalpark-hohetauern.at/en.aspx). There are roughly 1,270 lakes
and they have excellent water quality. Half of Carinthia’s total surface area is
covered with forest. There are many nature-related scenic attractions in
Carinthia. These include the natural thermal water sources in WarmbadVillach, Bad Kleinkirchheim or Bad Bleiberg.
Carinthia has 9,533 square metres surface area. In the West, North and East
it borders on East Tirol, Salzburg, and Styria respectively. The border
between Carinthia and Slovenia stretches across 170 kilometres of
mountainous terrain. The one between Carinthia and Italy extends this
southern border another 109 kilometres. The three countries meet at the
Dreiländereck, a mountain close to Arnoldstein.
Time zone
Carinthia has a Central European temperate climate with four seasons,
including hot and moderately wet summers and long harsh winters. In recent
decades winters have been exceptionally arid. The average total amount of
annual sunshine hours in Austria is the highest in Carinthia.
(www.zamg.ac.at/weather/index.php).
Carinthia is in the Central European Time zone (CET) (Mitteleuropäische
Zeitzone, MEZ).
Central European Summer Time (CEST/ MESZ) starts on the last Sunday of
March, when clocks are put forward by an hour at 2 a.m., or in other words,
the night is shortened by an hour.
The change to Winter Time/ normal time (CET/ MEZ) takes place on the last
Sunday of October, when clocks are turned back an hour at 3 a.m., making
the night an hour longer.
6
Culture and Religion
Carinthia has a rich cultural and religious heritage as many different
civilisations have resided in the region since prehistoric times.
Here are some examples of historically significant places, sites and artefacts:
−
Prehistory and Proto-history: Figures made out of lead and Celtic
weapons from Frög and Förk; Venetian inscriptions found in the Upper
Gailtal.
−
The Romans: Jüngling from Magdalensberg (a copy can be found in the
Kunsthistorische Museum in Vienna); Statues und Mosaics from Virunum,
Juenna, Teurnia.
−
−
Early-Christianity: Teurnia, Hemmaberg, Duel and others.
The Early Middle Age: Molzbichl, Karnburg.
Some architectonic treasures and famous monuments include:
−
−
Romantic: the Gurker Dom, Abbey St. Paul / Lavanttal and Millstatt
−
Renaissance: Schloss Porcia in Spittal an der Drau.
Gothic: Maria Saal, Wolfsberg, St. Andrä/Lavanttal, Friesach, Ossiach,
Villach, St. Veit/Glan, Heiligenblut) and
In castles and palaces dating back to the Middle Ages in Carinthia a lot of
religious art has been found. Examples are:
−
Romanic and gothic mural paintings (Master Thomas Artula, Villach)
decorate churches.
−
Painted lent veils („Fastentücher“) - a feature that is not so common
elsewhere.
−
Many churchyards have ossuaries and on rural pathways you come
across numerous waysight shrines („Bildstöcke“).
Austria has a very rich and ancient cultural tradition, notably in the fields of
music and literature. One of the most important yearly events that celebrate
this tradition is the Carinthian Summer Music Festival in Villach, the most
mediterranean town of Carinthia. This festival was first organised in 1969, in
the Abbey of Ossiach. Featuring world famous artists since its start, this event
continues to celebrate Austria’s long-standing engagement with the arts and
music with the best international musicians and performers.
(www.carinthischersommer.at/index.php?cccpage=english_information).
7
One of the best-known German-Language Literature Festivals is the Ingeborg
Bachmann Preis in Klagenfurt (www.bachmannpreis.eu/en). Famous
Carinthian writers include Christine Lavant, Ingeborg Bachmann, Gert Jonke,
Peter Handke, Peter Turrini, and Josef Winkler among others.
Local writers such as Anton Martin Slomšek and Matija Majar
Ziljski have, in collaboration with the association Hermagoras, led the way in
the recognition of literature in the Slovenian language. Celebrated writers
include Milka Hartman, Florian Lipuš, Janko Mesner, Karell Smolle, Janko
Ferk, and Maja Haderlap.
You may also explore cultural events and theatre of smaller production
houses inspired to enrich the region’s diversity in the expression of art.
Klagenfurt’s main theatre offers a programme that includes classical theatre,
opera, and musicals (www.stadttheater-klagenfurt.at). Contemporary theatre,
world premieres, and first releases of foreign-language plays in German are
put on stage by the much smaller Neue Bühne in Villach
(www.neuebuehne.at).
“Music weeks” in the Abbey of Millstatt or the “Music Forum” in the Abbey of
Viktring are just two examples of excellent musical venues in Carinthia.
Another well-known feature of Carinthia’s musical landscape are local choirs.
There are hundreds of them and anyone can join.
To contact any of them you may access the choir register on
www.chormusik.at.
Carinthia is also the birthplace and/or place of residence of several
contemporary artists. The list includes painters Maria Lassnig, Cornelius Kolig,
Valentin Oman, Hans Staudacher, Angelika Kaufmann, Giselbert Hoke as well
as Anton Kolig, Franz Wiegele, Sebastian Isepp, Herbert Boeckl, Anton
Mahringer, A. J. Clementschitsch, Giselbert Hoke, Hans Bischoffshausen and
Kiki Kogelnik among others.
A lot of information about museums, galleries, architecture, sculpting,
painting and other cultural events can be found under
http://www.kultur.kaernten.at.
The “Kärntner Freilichtmuseum” in Maria Saal shows typical farms, houses
and stables. Cultivation of folk tradition is as much a priority as the protection
of nature in Austria (Nationalpark Hohe Tauern, Nockgebiet).
Another tourist attraction is the „Minimundus“ in Klagenfurt, where miniature
models of world-famous buildings are exhibited. (www.minimundus.at).
8
Traditional rites that are still alive in Carinthia include
−
−
the four-mountain pilgrimage (Vierberge-Wallfahrt),
−
and two events that celebrate horse-riding skills. One is a horse race
inspired by a local legend whereby the fastest rider gets the girl
(Kranzelreiten).
−
the second probably has its origins in knighthood jousts. Young men
armed with an iron-cudgel, aim to dismantle a wooden barrel while riding
bareback horses (Kufenstechen).
−
there are also traditional fairs such as the one in St. Veit an der Glan and
Bleiburg, or the Villacher Kirchtag, where festivities and tradition take
over the city for a whole week.
Source: http://www.austria-lexikon.at/af/AEIOU/Kärnten
a two-hour dance that miners of the 15th century performed at the end
of spring (Reiftanz),
People in Austria usually take their meals three times a day.
Breakfast between 6.30 and 10 a.m.
Lunch between 11.30 a.m. and 2 p.m.
Dinner between 6 and 9 p.m.
Sometimes there is a break between breakfast and lunch or in the afternoon
with a traditional “Jause” consisting of bread and cold cuts or a cake. In rural
areas you can take small snacks at all times. In urban areas there are
restaurants offering warm meals around the clock.
Catholicism has made profound impressions on Austrian culture and Carinthia
is no exception to that. The majority of Carinthians are Roman Catholic. The
second biggest religious community are Protestants. People without a
religious denomination, Muslims and other Christian communities continue to
be minority groups.
9
NATIONAL INSURANCE IN AUSTRIA
Basic insurance is provided for the population by the Austrian national
insurance system (http://www.sozialversicherung.at). It covers the areas of
health insurance, accident insurance, unemployment insurance and
retirement pension insurance. It is financed mainly by contributions from the
employee and the employer.
Health insurance
A compulsory insurance system exists in Austria. Every employed person
must have health insurance. You are not able to choose your health insurance
yourself as it is dependent on the particular employer and their field. People
employed in private industry are insured by the regional medical insurance
company (“Gebietskrankenkasse”) of their particular federal state.
Health insurance covers the areas of illness, maternity and inability to work as
a result of illness.
Retirement pension insurance
The purpose of retirement pension insurance is to provide financial
protection for the insured person and his or her family members by means of
pension benefits in old age, or as a result of inability to work due to illness.
Pension benefits are financed from statutory retirement pension insurance,
which works in the form of a system in which the generation which is
presently employed pays for the pensions of those who are already retired. In
other words, people receiving pensions are largely financed by the
contributions of the employed. Other functions of retirement pension
insurance are healthcare provision and drug addiction treatment.
Age at which the retirement pension can be claimed
−
For women this is on completion of one’s sixtieth year
Women’s right to claim retirement pension benefit is gradually being
brought into line with men’s. This means that the age at which benefit
can be claimed for women born since 2/12/1963 has already been
raised. For those born since 2/6/1968 it will be on completion of their
sixty-fifth year.
−
For men it is on completion of the sixty-fifth year.
10
An application for a pension may be made to the appropriate pension insuring
body in accordance with this scheduled plan.
Amount of pension payout
For people born before 1955 the basic calculation of the pension payout
depends on the number of months’ insurance the claimant has built up, and
the age at which the pension payout begins.
For those born after 1955 the amount depends on the basic contributions
made, the percentage of the entire contribution made and the age of the
claimant when the pension payout begins.
More precise information on the pension system may be found on
http://www.pensionsversicherung.at/portal27/portal/pvaportal/channel_conte
nt/cmsWindow?p_tabid=4&p_menuid=5263&action=2
Unemployment insurance
A claim for unemployment benefit is covered by unemployment insurance,
which is calculated in accordance with the Austrian national insurance system.
However, this is not self-administered, but is organised by the federal
government in connection with the job centre.
Accident insurance
Accident insurance covers accidents at work and illness while employed. It
can generate non-cash benefits and cash payments, generally in the form of
accident benefits.
Private supplementary insurance payments can be made in addition to
compulsory insurance, for example for special categories, dental costs,
supplementary pension contributions, or spa/health resort cures and
alternative treatments.
National Insurance contributions
The foundation for the calculation of contributions is the earned income of the
insured person. This earned income is used to calculate the insurance
contributions. If the income is higher than the maximum basic contribution
this is taken into account in the calculation.
11
The maximum basic contribution in accordance with the General National
Insurance Law - Allgemeines Sozialversicherungsgesetz (ASVG) - in 2010 is
−
−
−
137.00 Euros a day
4,110.00 Euros a month
8,220.00 Euros a year for special payments.
Special payments are recurring earnings received every now and then (for
example holiday money, money for Christmas, winnings, bonuses).
Employees’ contribution rates as percentages for 2010
Name of fund
Employee amount
Employer amount
Health insurance
3,82
3,83
Accident insurance
0,00
1,40
Retirement pension insurance
10,25
12,55
Unemployment insurance (1)
3,00
3,00
Bankruptcy (IESG) supplement
0,00
0,55
Labour Chamber (AK)
contribution
0,50
0,00
Housing subsidy contribution
0,50
0,50
Company pension plan
contribution(2)
0,00
1,53
18,07
23,36
1) For a minimum income the unemployment insurance proportion is
calculated differently: basic contribution up to €1,155.00: 0%, over
€1,155.00 to €1,260.00: 1%, over €1,260.00 to €1,417.00: 2%.
2) Valid for work situations based on a contract subject to private law and
which begin after 31/12/2002, or for freelancers / independent
contractors from 1/1/2008 onwards.
Regarding special payments, there are no labour chamber contributions and
no housing subsidy contributions to pay.
Co-insurance
The prerequisites for the contribution-free co-insurance (health insurance) of
people living with the insured person in the family unit are
−
−
that the family members’ usual residence is in the home country, and
that they do not have health insurance subject to legal directives, and
12
−
that there is no healthcare with an alternative organisation scheduled by
an employer regulated by public law.
Exceptions constitute spouses, life partners, listed partners or main
breadwinners under certain conditions.
For certain family members there is a an additional contribution – 3.4%
of the basic contribution rate – payable by the insured person, so that
particular health insurance benefits can be drawn by family members. No
additional time periods are set for this.
The additional contribution must be paid in certain situations for spouses,
listed partners, for life partners and for breadwinners. The additional
contribution is stipulated and collected on a monthly basis from the insured
person to the health insurer. The insured person and not the family member
is responsible for this and must pay these costs him- or herself.
Provided the following conditions are met, there is no additional
contribution to pay:
−
if the co-insured family member is currently bringing up one or more
children in the same household or has spent at least four years doing so
in the past
−
for co-insured children, adopted, step and foster children or
grandchildren of the insured person
−
if the co-insured family member receives an allowance for nursing care
(Grade 3)
−
if the co-insured family member of the insured person is a carer or
fosterer, in receipt of an allowance amounting to at least Grade 3
−
−
if there is a need for social protection
if sickness benefit, maternity benefit, childcare benefit, unemployment
benefit or social benefits are currently being claimed.
More precise information on co-insurance can be found on:
http://www.kgkk.at/portal27/portal/kgkkportal/channel_content/cmsWindow?
p_tabid=4&p_menuid=4894&action=2
13
EVERY DAY LIFE
Cost of living
In 2005 Austrians spent on average per head of the adult population and per
household 0.8% of their income on education, 2.6% on communications,
2.8% on alcoholic beverages and tobacco products, 3.1% on health, 5.5% on
cafes/restaurants/hotels, 5.6% on clothing and footwear, 6.2% on household
refurbishment, 12.6% on leisure/sport/hobbies, 13% on food and nonalcoholic beverages, 16.1% on transport and 22.3% on housing and energy.
1 litre of milk costs between 0.69 and 1 euro, 500 grams of wheat and rye
bread 1.95 euro, 500 grams of wholegrain bread 2.20 euro, 1 kilogram of
sugar 0.99 euro, 1 kilogram of flour 1.15 euro, 1 kilogram of apples 2.49
euro, 1 litre of mineral water from 0.43 euro, 1 litre of orange juice from 0.99
euro, 1 litre of Coca-Cola 1.19 euro, 250 grams of butter 1.49 euro, 0.5 litre
of beer from 0.80 euro, 500 grams of coffee from 3 euro, 1 litre of wine from
2.30 euro depending on quality, 1 cinema ticket 5-9 euro, a hamburger 1
euro, a newspaper 0.50-1.20 euro, public transport (single city trip) 1.40-2
euro, 1 litre of petrol (normal) 1.07 euro, 1 litre of diesel 0.96 euro, a visit to
a restaurant with soup, main course, dessert and drink from 25 euro, 1 Tshirt from 5-10 euro depending on quality, 1 pair of jeans from 50-70 euro
depending on quality, 1 kilowatt-hour of gas (basic price) e.g. 3.8 cent, 1
kilowatt-hour of electricity e.g. 9.9 cent. In 2009 the average expenditure for
primary-lease apartments was 6.09 euro. (Price details indicative only)
Energy costs (gas and electricity), housing costs and the cost of petrol, diesel
and heating oil have risen in recent years; the cost of leisure, hobbies and
sport and housing and energy is relatively high compared with the EU
average.
Flat-/house-hunting
Information about available flats or houses is published in daily newspapers
(e.g. Kleine Zeitung – weekend editions are of particular interest or can be
obtained via specialised agents or agencies (ImmobilienmaklerInnen – you
find them in local yellow pages under the section „Immobilien“) and a diverse
set of other websites. For instance, city and community administrations also
offer information about available property.
Rental costs depend on several factors, such as distance to transportation
networks, infrastructure, residential area, as well as the flat/house itself
(furnished-unfurnished, etc.). In addition, general running costs (around 25%
14
of the net-rent) for water, electricity, gas and/or other heating costs etc. need
to be taken into consideration.
Before formally signing an agreement to rent or buy a property, you may wish
to consult guidance and support infrastructures (e.g. Aggregation of tenants/
Mietervereiningung, Association for the protection of tenants/
Mieterschutzverband, Association for consumer information/ Verein für
Konsumenteninformation, Chamber of Labour/ Arbeiterkammer), to verify
the legitimacy of the contract.
Source: EURES
Shopping
You can shop in town centres, shopping malls situated on the outskirts of
towns or in various local markets. Foodchains such as Billa, Spar, M-Preis
(also in rural areas), as well as discount shops such as Hofer, Lidl, Penny
(mostly in towns); offer a basic variety of food and products of daily use.
Products of babycare and drugstore-products are available at Bipa and DM
Drogeriemarkt, amongst others. Organic or ecologically approved products
are available in specialised shops and in some bigger shops that sell biolabelled products.
Bigger chains offering an extended spectrum of available products include
Interspar and Merkur. Smaller and bigger shopping centres are commonly
situated on the periphery of towns.
Markets
Klagenfurt
Benediktinermarkt
The most important market place in Klagenfurt is the Benediktinerplatz.
Farmers from Carinthia, Friaul (Italy) and Slovenia sell locally produced
delicacies on the traditional market days, Thursday and Saturday (6:00 till
1:30).
Weekly markets
Waidmannsdorf (Crossing Kanaltalerstraße-Baumbachplatz)
Viktring, Viktringerplatz
Wednesday and Saturday 6:00 till 1:00.
15
Biomarkt
Every Friday products from purely biological cultivations are sold on the
Benediktinerplatz (6:00 till 1:30).
However, both market halls are open on a daily basis 6:30 till 6 p.m. In
addition to the usual selection many gardeners sell plants here, from 6:30 till
1:30 p.m.
Villach
Weekly Market
Wednesday and Saturday (Draulände/ Markthalle) from 7:00 till 12:00. Next
to fruit and vegetables, local producers sell cold cuts, pasta-delicacies, honey,
as well as fish and seafood.
Bio-Bauernmarkt
On Fridays, bio products from local farmers are sold on the Hans-Gasser-Platz
(10:30 till 5 p.m.). The products include fruit and vegetables, as well as cold
cuts, cheese, and pastry.
Opening times
In general stores that sell food are open between 7:15 and 7:30 from Monday
to Friday, and Saturdays from 7:15 till 6:00. All shops are closed on Sundays.
Exceptions are shops in tourist areas that open from 8:00 to 1:00 and 3:00 to
6:00 during the summer and winter season. Petrol stations often offer a basic
selection of food and are open on Sundays and holidays.
In town centres many shops only open at 9:00 and close mostly between
6:00 and 6:30 p.m., some even later.
In towns you sometimes find shopping-initiatives that enable shopping also
during the evening hours (see town-marketing).
Big shopping malls, such as ATRIO in Villach or City Arkaden in Klagenfurt
have extended opening hours:
Monday - Friday: 9:00 – 7:30, Saturday: 9:00 – 6:00
16
Public Authorities and Administrative Offices (e.g. tax office)
Mon/Tue/Wed/Thu from 7:30 till 3:30; Fri from 7:30 to 12:00.
Post offices
Most post offices are open from Mon-Fri 8:00-12:00 and 2:00 or 3:00 till 5:00
or 6:00. Some do not close in the afternoon, and others are also open on
Saturdays 9:00 till 12:00.
Opening times of branches vary and are always communicated on the
entrance of the branch. Some town-branches open also on Saturdays,
Sundays and holidays, although at reduced capacity. These are usually found
close to train stations.
More information about the Austria postal service can be found under
www.post.at or by calling the customer services (Tel: 0810 010 100).
Banks and Exchange offices
Mon-Wed, Fri 8:00/9:00–3:00, Thu 8:00/9:00 till 5:30.
Branches are usually closed between 12:30 and 1:30.
Public Holidays
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
1st of January (New-Year/ Neujahr)
−
−
25th of December (Christmas/ Christfest)
6th of January (The Three Kings/ Heilige Drei Könige)
Easter Monday/ Ostermontag
1st of May (National Holiday/ Staatsfeiertag)
Ascension Day/ Christi Himmelfahrt, a Thursday in May or June
Whitmonday/ Pfingstmontag
Feast of Corpus Cristi/ Fronleichnam, a Thursday in June
15th of August (Ascension Day/ Maria Himmelfahrt)
26th of October (National Holiday/ Nationalfeiertag)
1st of November (All Saints/ Allerheiligen)
8th of December (Feast of the Immaculate Conception/ Maria
Empfängnis)
26th of December (St. Stephen’s Day/ Stephanitag)
19th of March (St. Joseph, Country Patron), 10th of October , 2nd of
November (All Soul´s Day) are working days, but schools are closed.
17
Helpline / Information Point - Austrian Administration
An important website is the official „Amtshelfer“ for Austria. Here you find
information about all administrative channels of the Austrian State.
http://www.help.gv.at/Content.Node/HELP-FC.html
Document disappearance
In case of loss or theft of personal identification or other documents
(Passport, driving license, documents for vehicles,...) please get in touch with
your closest police office. You will need an official declaration of loss or theft
for the issuing of duplicates (via Embassies or Consulates), as well as for
insurance claims.
Newspapers
The following newspapers circulate, among others, in Austria:
Der Standard, Die Presse, Kleine Zeitung (Kärnten und Steiermark), Neue
Kärntner Tageszeitung, Der Kurier, Salzburger Nachrichten, Neue Kronen
Zeitung, Österreich, Wiener Zeitung, Wirtschaftsblatt.
Waste Separation
In Austria paper waste, plastic (yellow bag), and organic waste are collected
and disposed of in separate containers. There are also specific facilities or
collection points for waste metal and glass. Toxic waste is to be dealt with at
special waste collection points. Old batteries can be returned to shops that
sell batteries.
18
IMPORTANT TELEPHONE NUMBERS
Euro emergency number/ Euro-Notruf
112
Fire service/ Feuerwehr
122
Police/ Polizei
133
Ambulance/ Rettung
144
Emergency: General practitioners/
Ärztefunkdienst
141
Emergency dentist/ Zahnärztlicher Notdienst
141
Pharmacies in charge during weekends/nights:
http://www.pharmazie.co.at/calend.htm
Villach
http://www.info-klagenfurt.at/apothekendienst/parse.php
Klagenfurt
Car breakdown service (24 hours)
ARBÖ (association for car, motorbike drivers
and cyclists)
123
ÖAMTC (car-, motorbike- und touring-Club)
120
HOSPITALS
Klagenfurt
Villach
General:
Landeskrankenhaus
St. Veiter Strasse 47
9020 Klagenfurt
+43(0)463 538-0
Accidents:
Unfallkrankenhaus
Waidmannsdorfer Straße 35
9020 Klagenfurt
+43(0)463 58900
General:
Landeskrankenhaus
Nikolaigasse 43
9500 Villach
+43(0)4242 208-0
Accidents:
LKH VillachUnfallabteilung
+43(0)4242 208-2964
WOMEN
Centre for girls
Mädchenzentrum
Klagenfurt
+43(0)463 50882
Bureau for women, legal
advice etc
+43(0)463 537-4655
19
OTHER
Vaccination/
Impfservice
+43(0)463 537-4657
+43(0)4242 205-2517
Registration Office/
Meldeservice
(Meldezettel,
Meldebestätigungen etc.)
+43(0)463 5374602 to 4608
+43(0)4242 205-3901
Legal Advice
(tenants and right of
abode)
+43(0)463 537-2213
In case of death
Burial Services
Bestattung Kärnten Gmbh
www.bestattungkaernten.at
05 0199-6699
Bestattung Stadt Villach
0664 602056200
Snow
General Helpline
Problems caused by
snowfall, snow-clearing…
+43(0)463 537-5444
Interruption of
Electricity Supply (MonFri: 7:00 – 16:00 Uhr)
+43(0)463521-111
+43(0)4242 205-6410
20
HEALTH
Everybody who lives and works in Austria has to pay health insurance, which
is part of the country’s social security system. This covers basic medical
services and visits to the dentist, as well as hospitalisation and medicine. It is
also possible to include non-working relatives and children in your health
insurance.
Prescription-free drugs can be obtained in pharmacies (Apotheke). The same
pharmacies also sell prescription drugs. The cost of the latter includes a
prescription fee (currently 5€; February 2010). Prescriptions can only be
issued by doctors, following a visit. Local newspapers publish information
about pharmacies that are open on weekends/nights and you can find them
here as well:
Villach:
http://www.pharmazie.co.at/calend.htm
Klagenfurt:
http://www.info-klagenfurt.at/apothekendienst/parse.php
Doctors
The doctors you may consult depend on your health insurance. In case you
are insured via the public health authority Gebietskrankenkasse (GKK) you
may consult doctors that are registered with the GKK for free. You will need
to bring your e-card for every visit.
It is also possible to get private medical care. In this case you pay the doctor
directly and depending on your insurance, you may claim costs of your
consultation, at least partially.
In emergency cases you may also get medical attention in hospitals.
In this case please go to the department for accidents.
You may find foreign language doctors under www.aekktn.at.
On the right-hand side of the screen you will find a link to search for doctors
(„Ärztesuche”) – The search option allows you to specify and choose between
different specialists (Internal medicine (Internist), General Practioners
(Allgemein Mediziner)...“, location and language. The result should be the
doctor of your choice closest to your home.
If you have problems or doubts, don’t hesitate to contact CIC for help
(+43 6502608195)
21
Special Theme: FSME
Large areas of Austria are at Early Summer Meningoenzephalitis (FSME) risk
at certain times of the year. FSME is a virus that can be transferred through
tick-bites. Austria officially recommends active immunisation through
vaccination. Before vaccination doctors should be consulted.
Special Theme: Cold Temperatures
Cold temperatures also reduce the humidity content of the air and skin dries
out. If your skin has previously not been exposed to such a climate you can
protect your skin by applying aliphatic skincare products.
In case your hands or feet caught cold, or even froze – never put them under
hot water or on heaters.
Warm shoes with thick soles and warm gloves are a must for people who are
sensitive to cold temperatures!
22
TELEPHONE
Dialling an Austrian number from abroad:
Country code (+43) + Area code (without „0“) + Telephone number
Dialling within Austria:
Area code (with „0“) + Telephone number
Fixed network connection
To obtain a new fixed network connection you can either make a petition via
the Telecom website or go directly to a Telecom Austria Shop. The latter are
often found within post offices. Most of the flats already dispose of a
connection, but in any case, it would need to be activated.
When you order a connection you should decide what you want to use the line
for. There are several options available to optimise call costs.
When choosing your provider you will have to make decisions about the
different components that you want to include in your phone-bill and there
are many different options to choose from. (See below) Before making your
choice you should thus consider questions such as: What is your most
common call-destination? What are the terms and conditions of line
cancellations?
Call by Call (Provider selection)
You may choose an alternative provider via whom you will effect and be
charged singular calls. These are known as Call-by-Call providers who will
issue you with a code/ number to dial before you dial your destination
number. This number will divert charges of the singular phone call to the
alternative provider.
Carrier Preselection (Provider Pre-selection)
In case you decide to manage your phone calls via Carrier Preselection, all of
your calls will be automatically effected via this alternative provider. The code
that diverts your call will be programmed for all your calls.
23
Direct Network Connection/ Unbundling of Connection-line
In this case an alternative provider (or Internet provider) rents the line within
Telecom Austria’s network system. Next to this other direct connections (e.g.
via Cable-network providers) can also be set.
Choosing an identification code for connection to an alternative network
provider (Call by Call) or Carrier Preselection is currently neither possible for
direct connections, nor for unbound connections.
Calling Cards
Calling Cards have good rates for international calls or in case you call from
hotels or Telephone boxes. Here you first have to dial the phone number
mentioned on the card, before making your phone call. Depending on the
card, it is possible that there is a cost of calling this phone number, although
in general it should be for free. Some of these calling cards can also be used
on mobile phones.
Introduction of a Discount-number
To make use of such number you just have to introduce the number before
dialling your destination number. Disadvantage: Costs are incurred even if the
destination number cannot be reached. This service is available for fixed lines
as well as for mobile telephones.
Certain Internet applications (e.g. via VoIP or Skype) represent another
alternative opportunity to manage your phone calls.
Mobile Cell Phone Providers
Mobile telephones: GSM-mobiles can be brought into Austria and can also be
used here. There are GSM networks on 900 MHz and 1800 MHz frequencies.
The mobile phone operators (A1, Bob, Drei, Orange – formerly “One”-,
Telering, and Yesss! as at January 2010) have different conditions regarding
the signing of a mobile phone contract for non-Austrians.
A1
−
−
−
Austrian bank account
Photo ID
A work permit which has been valid for at least 6 months
Further information on 0800 664 664.
24
Bob
−
−
Austrian private address
Austrian bank account
Further information on 0900 680 680 (subject to a charge).
Drei
−
−
Austrian private address for at least 3 months
Austrian bank account
Further information on 0660 30 30 30.
Orange
−
Main residence in Austria for at least 3 months
Further information on 0800 699 800.
Telering
−
−
−
Residence registration card
Work permit
Austrian bank account
Further information on 0820 650 650 (subject to a charge)
T-Mobile
−
−
−
Credit assessment
Austrian bank account or credit card
To be shown at time of registration:
− Residence registration card
− Residence permit
− Proof of employment
Please be advised that every contract is individually checked.
Further information on 0676 2000
25
YESSS!
−
−
Main residence in Austria
Austrian bank account
Further information on 0820 810 810 (subject to a charge).
Making use of Telecom Austria’s telephone boxes calls are either to be paid
for with coins or special phone cards available in post offices and tobacconists.
The rate for calls within Austria is frozen and does not change depending on
time or destination (1 zone).
Internet
Mobile network provider also offer fixed and mobile Internet connections.
26
CHILDCARE
In case you have specific questions about childcare and schools, CIC offers
individual guidance and support that include help to make your choices with
regard to childcare and schools. Please contact: +43 (0) 650 260 81 95 or
[email protected]
Babysitters often place ads in newspapers, or you may find one via people
you know.
Childcare for very young children (6 months to 6 years) exists in the form of
day nannies (Tagesmütter) and day nurseries (Kinderkrippen). Most of the
bigger municipalities have kindergartens (min. age: 3 – max. age: 6).
Childminders
If you have little children to look after, you can also try being a childminder.
These are mothers who look after other people’s children, often alongside
their own. An advantage is often the flexibility regarding the time spent
childminding and the nearness to one’s own children.
AVS (Arbeitsvereinigung der Sozialhilfe Kärntens)
This is a care standard for children aged 8 weeks to 15 years old, and
depending on the space available and the number of children the childminder
has herself, up to 4 children can be looked after for a whole day or up to 6
children for a part of the day. Chldminders have an pedagogical training. The
childcare takes place in the childminder’s home.
The parents’ outlay for individual childcare complies with an agreed scale and
currently averages €2,20 (including food, effective 07/2010) per agreed hour
and child. The association receives support from Carinthia state. From a
professional pedagogic point of view at least 60 hours a month should be
carried out.
Contact:
AVS-Tagesmütter
Fischlstraße 40
9024 Klagenfurt
Tel: +43(0)463 51 20 35 - 613
Fax: +43(0)463 51 20 35 – 612
Email: [email protected]
27
Hilfswerk Kärnten
„Hilfswerk“ offers mobile childcare by pedagogically trained childminders in a
familiar setting. This means that the chlildminders come to the children’s
homes. The childcare hours are flexible and are agreed on an individual basis.
Klagenfurt
Hilfswerk-Bezirkstelle
Landesgeschäftsstelle in Klagenfurt
8.-Mai-Straße 47
Tel. 05 05 44-4004
Email: [email protected]
Villach
Mobile Dienste
Bahnhofplatz 9
9500 Villach
Contact: Frau Rosalia Linasi
Tel: 050544-05
Email: [email protected]
The subsidised rates (dependant on net household income) average between
7 and 15 Euros an hour. The full price for an hour’s child care (for weekdays
between 6 a.m. and 10 p.m.) averages €32.60. For overnight stays and other
days there is a 50% supplement (effective November 2010).
28
Grandma Service
This service is set up to allow interested families and grandmothers to get in
touch with each other. You may specify your needs and preferences at your
local administration office, filling out a questionnaire. Once a suitable Oma is
identified you will be provided with the contact details so that you can arrange
a meeting. Timetables and salary is to be arranged directly between the two
parties. For further information, please contact:
The area of Klagenfurt and surroundings
Christine Raupl
Büro des Katholischen Familienverbandes Kärnten
Mon-Fri from 8-12,
Tel. 0463/5877-2445
[email protected]
Sectional district Villach
Loni Schroll
Burgenlandstraße 37/1/5
9500 Villach
Tel. 04242/ 35 047
Sectional district St. Veit/Glan:
Mrs. MMag. Hermine Hammerschmid,
Pfarrzentrum - Kirchplatz 1
9300 St. Veit/Glan
Every Monday from 9 – 12 a.m.
Tel. 0664/79 84 986
Sectional District Spittal/Drau
Mrs. Anita Ivanov
Tel. 0680/208 49 47
29
KINDERGARTEN
The final year of kindergarten, i.e., the year before children enter primary
school, is compulsory. Free kindergartens (Gratis kindergarten) exist for all
children 3 years of age or older (mornings only).
In cities and sectional districts there is a selection of kindergartens and
schools that you may choose from. In the CIC’s welcome package we
highlight those care and educational institutions that offer multi-lingual or
special alternative pedagogical programmes.
Englischsprachiger Kindergarten „Sunrise“
Lakeside Park B10
9020 Klagenfurt⁄St. Martin
Tel.: +43 (0) 463 26-14-84
The first English kindergarten in Carinthia offers children the possibility to
"experience" the English language in a free, relaxed and playful atmosphere.
For this, it is of great importance that the children are challenged according to
their level of development and that they are not put under any pressure.
Motto: "Learning by Doing"
The University of Klagenfurt offers flexible child-care in the Lakeside Park
(building B02). Here it is also possible to find a babysitter who speaks your
native language.
Mag.a Bronwen Arbeiter-Weyrer
Director of the Bureau for children at the Alpen-Adria-Universität Klagenfurt
Lakeside Park B02 9020 Klagenfurt
Tel.: +43(0)463/2700-9216
E-mail: [email protected]
In addition to the above the University offers also
Child-group (Kindergruppe Uni Klagenfurt)
Lakeside B02
9020 Klagenfurt
Tel: 0463 / 2700 – 8775
Mobile: 0664 / 5985997
E-mail: [email protected]
For children aged 1-4.
30
Klagenfurt
Klagenfurt town: public kindergartens
http://www.klagenfurt.at/klagenfurt-am-woerthersee/kindergaerten.asp
Private childcare groups
KIGRU Sonnenstrahl
Italiener Straße 37 b
9500 Villach
Tel: +43(0)0699/19303396 oder 04242/217266
E-Mail: [email protected]
Web: http://www.kindergruppe-sonnenstrahl.at
Contact: Mrs. Sophie Nelhiebel
groups:
opening hours:
target group:
offer:
half day - whole day, twice to five times a week,
60 children
6:30 a.m. to 6:30 p.m., all saison
(only) 1-3 year olds
parental custody, fokus on a good
childdevelopment, innovative and engaged
Kindergruppe Entdeckungsraum
Montessori based daycare in Villach, administered by parents
Ritterspornweg 5
9500 Villach
Tel: +43(0)650/9500 520
E-Mail: [email protected]
Web: www.entdeckungsraum.at
groups:
opening hours:
target group:
offer:
around 20 children, 3 kindergarten teachers
7.30 a.m. to 12.30 p.m., once in a week until 4 p.m.
3-6 years old
Montessori, Pikler- and Hengstenberg based equipment,
nice garden
More private childcare groups you can find at
http://www.villach.at/inhalt/4241.htm
31
Villach
Villach town: public kindergartens
http://www.villach.at/inhalt/4010.htm
Multi-lingual childcare groups in the surroundings of Villach
Kindergarten Nötsch
Nötsch 222
9611 Nötsch im Gailtal
Tel: +43(0)4256 24 82
Email: [email protected]
http://www.noetsch.at/
Kindergarten-project “Three languages” where children are, while playing
games, introduced to Italian and Slovenian.
Kindergarten Tarvisio/Italy
In the kindergarten Tarvisio games are played and songs are sung in Italian,
Friulian, German and Slovenian.
Tel: 0039/0428/2510 (Cris Francini speaks German)
Email: [email protected]
32
SCHOOLS
Children are to complete their sixth’ year of age before entering compulsory
schooling on the following first of September. Compulsory school in Austria
lasts for nine years. School timetables do not cater for full-day education.
Afternoon care is dealt with separately and parents have to register their
children for them to get one of the available places.
The different types of schools in the Austrian Education system are:
−
−
−
−
−
Primary schools: Grundschulen/ Volksschulen (year 1 to year 4)
−
Secondary schools that include vocational training: Berufsbildende
mittlere Schulen (year 9 to year 12), (Sekundarstufe 2)
−
Higher secondary schools that include vocational training:
Berufsbildende höhere Schulen (year 9 to year 13)
−
Educational institutions for the professions of child-minding and social
pedagogy: Bildungsanstalten für Kindergarten bzw. Sozialpädagogik
(year 9 to year 13)
−
Schools to accompany professional apprenticeship: Berufsschulen
(from year 9 – duration depends upon chosen apprenticeship)
Secondary schools (Level 1): Hauptschulen (year 5 to year 8)
Special schools: Sonderschulen (year 1 to year 8)
Polytechnical schools (year 9)
Secondary schools (Level 1 and 2) Allgemeinbildende höhere Schulen:
Unterstufe (year 5 to 8), Oberstufe (year 9 to 12)
source: www.bmukk.gv.at/schulen/bw/ueberblick/bildungswege.xml
33
In general, your child will be assigned to attend the primary schools located in
your residential area. Exceptions are made within the town of Villach, yet only
based on an application to either the city’s school counsel or the school itself
to change school.
Registration for secondary school is to be done with the transcript/ certificate
of a completed year 3 and the first semester of year 4. It is generally done in
February in the last year of primary school, before the change to a secondary
school takes place. An overview about schools can be found on our website
www.cic-network.at.
The CIC office can send you further information regarding schooling in
Carinthia. If you are interested, please contact: [email protected]
School holidays
Updates on school holiday dates can be found under:
http://www.bmukk.gv.at/schulen/service/ferien
School year 2012/13
School start 2012/13
10th September 2012
Christmas holidays:
24th December 2012 – 6th January 2013
Winter break:
11th February – 16th February 2013
Easter holidays:
23rd March 2013 – 2nd April 2013
Pentecoast/ Whitsun:
18th May 2013 – 21st May 2013
Summer holidays:
6th July 2013 – 7th September 2013
School start 2013/14
9th September 2012
Other non-school days (but working days):
10 th October: schools are closed in Carinthia
2nd November (All Saints Day)
19th March (St. Joseph, Country Patron)
Most of the time also the days after national holiday Christi Himmelfahrt and
after Fronleichnam are non-school days.
34
AFTERNOON CARE FOR CHILDREN OF COMPULSORY SCHOOL-AGE
Some schools offer afternoon care, either in the form of an after-school care
club (Hort) or other child-minding facilities.
More information about Horts in Villach you may find at
http://www.villach.at/inhalt/4048.asp
Klagenfurt
http://www.klagenfurt.at/klagenfurt-am-woerthersee/horte.asp
MUSIC SCHOOLS
The Carinthian Landesmusikschulwerk offers musical education and training to
the broadest section of the interested population. Their activities range from
early musical education for the youngest to classes for adults. Teaching
locations are all the capitals of sectional districts. Classes are taught during
opening hours of schools.
Appointments are usually arranged directly with the teachers, inscription in
June.
http://www.musikschule.at/musikschul-standorte.html
35
LEISURE TIME
CIC activities
CIC networking sessions
Chat in an informal setting, swap experiences and stories, get information and
forge new relationships.
Villach
First Thursday of the month at Café Herr Vincent, Villach, 6 to 8 p.m.
Klagenfurt
Third Thursday of the month, 6 to 8 p.m. at RAJ, Badgasse 7.
CIC coffee mornings
Informal coffee morning, for employees’ partners, from 9 a.m. until 12 a.m.
There will be English and German speakers.
Villach: 2nd Tuesday, 9-11.30 a.m., Café Szenario, Völkendorfer Str.1
Klagenfurt: 1 st Thursday, 9-11.30 a.m., Lendhafencafé, Villacher Straße 18
More information at www.cic-network.at
CIC language swap
Native speakers (you might be one of them) of English, Italian, Spanish,
French, Mandarin Chinese and Russian – offer their linguistic services. For half
an hour, you’ll be able to practise your language skills by chatting to them in
their native tongues. After half an hour, these presenters speak German with
their language swap partners. A one-to-one system may or may not be
possible – it depends on demand obviously.
To organise a partner for your language swap phone the CIC:
T: +43 (0) 650 260 81 95 or e-mail [email protected].
CIC book club
The CIC - book club will take place once in a month, books are to be read in
English or any other available language. Discussion in English.
More information, CIC - phone: +43 (0) 650 260 81 95 or
e-mail: [email protected].
36
CIC International Toddler´s Playgroup
Once in a month there is an afternoon toddler´s playgroup for children up to
4 years in Villach. If you want to find out the next date and location send an
e-mail to [email protected]
German classes
Children German tuition (Primary School) every Tuesday, 3.30 pm, Villach
Adults German beginner´s class course: Thursday morning, Villach
Culinary German Conversational Course, Villach
more information at: [email protected]
37
Further Education
Alpen-Adria-Universität Klagenfurt
University education and training
Universitätsstraße 65-67
9020 Klagenfurt Austria, E.U.
T: +43 (0)463 2700-9200
http://www.uni-klu.ac.at
Language Center "Deutsch in Österreich"
Universitätsstraße 65-67, Servicegebäude, 2. Stock, Raum K.2.04
T: +43 (0)463 24180 oder 2700-8620, 8622, 8623
E: [email protected]
http://dia.uni-klu.ac.at
CIC members can get a special discount of 10% for all „Deutsch in
Österreich“ (German in Austria) courses at Klagenfurt University’s language
centre, (but not for "German as a Foreign and Second Language" semester
courses).
Fachhochschule Kärnten
Carinthia University of Applied Sciences with internationally oriented
education
Sites in Spittal, Villach, Klagenfurt, Feldkirchen
T: +43 (0)5 / 90500-0
http://www.fh-kaernten.at (In German)
http://www2.fh-kaernten.at/cms_eng/ (In English)
Pädagogische Hochschule Kärnten
Hubertusstraße 1
9020 Klagenfurt
T: +43 (0)463 508508
E: [email protected]
www.ph-kaernten.ac.at
38
Career-oriented education and training
bfi-Ausbildungszentrum (Training center) Villach
Career-oriented education and training
Villach Kaiser-Josef-Platz-1
9500 Villach
T: 057878-3100
http://www2.bfi-kaernten.or.at/bfiktn/index.php?abz-vl
bfi-Ausbildungszentrum (Training center) Klagenfurt
Career-oriented education and training
Fischlstrasse 8
9020 Klagenfurt am Wörthersee
T: 057878-3000
http://www2.bfi-kaernten.or.at/bfiktn/index.php?abz-kl
WIFI Kärnten
Career-oriented education and training
Europaplatz 1
9021 Klagenfurt
T: +43 (0)463/56600 - 901
E: [email protected]
http://www.wifikaernten.at/default.aspx?menuId=188
WIFI Villach
Career-oriented education and training
Technologiepark Villach (tpv)
Europastraße 10
9524 Villach/St.Magdalen
T: +43 (0) 5 9434 574
http://www.wifikaernten.at/default.aspx?menuId=189
39
Adult education centres
VHS Verband Kärntner Volkshochschulen
The Volkshochschulen (VHS) offer a wide range of subjects, including leisure
activities such as languages, painting, cooking, computer courses, dancing,
sports, culture and society as well as economics and career-related subjects,
personality development etc.
VHS Klagenfurt
Bahnhofplatz 3/1, 9020 Klagenfurt
T: +43 (0)463/513546
http://www.vhsktn.at
VHS Villach
Widmanngasse 11
9500 Villach
T: +43 (0) 4242/24155
http://www.vhsktn.at
German classes are also organised by
PIVA Projektgruppe Integration von Ausländerinnen und Ausländern
Italienerstr. 17
9500 Villach
http://www.piva.or.at/index_eng.htm
Tel.: 04242 / 36 3 63
E-Mail: [email protected]
Other possibilities for improving your German are the CIC language swaps.
For more information contact the CIC: +43 (0) 650 260 81 95 or [email protected].
40
SPORTS
There are numerous opportunities to do sports, e.g.:
−
For instance, you can join any of the courses at the Volkshochschulen
(http://www.vhsktn.at/)
−
−
−
Villacher Turnverein (Athletics)
Mehrzweckhalle St. Martin, Klettersportwand (Indoor rock climbing)
Various Fitnesscenters
Sports-Clubs
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
Villacher Arbeitersportverein – Tennis
Tennis Club VSV – Tennis
Villacher Turneries – Apparatus Gymnastics
Fechtklub Villach – Fencing
Union Handball club Villach – Handball
Radleistungsmodell Villach – Bicycle sport
ASKÖ Villach – Nordic Ski – Cross-country skiing
ASKÖ Villach – Volleyball
ASKÖ Basketball Club Villach – Basketball
Sportclub Völkendorf – Table tennis
Leichtathletikclub Villach – Track and Field Athletics
Schiläufervereinigung Villach – Ski jump and Nordic combination
http://www.villach.at/inhalt/sport/1260.htm
http://www.info-klagenfurt.at/phpmain.php?catid=2099
41
Golf-Clubs
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
Golfcourse Millstätter See
Golfcourse Bad Kleinkirchheim
Alpe Adria Golf Schloss Finkenstein
Golfcourse Velden - Köstenberg
Golfcourse Moosburg - Pörtschach
Golfcourse Klagenfurt - Seltenheim
Golfparc Klopeinersee – Südkärnten
Golfcourse Wolfsberg
Golfcourse St. Veit - Längsee
Golfcourse Gailtalgolf
In the winter season you have the opportunity to ski and snowboard on many
different skiing stations, to do cross-country skiing, to ice-skate in indoor icerings or on frozen lakes (those declared “safe”), and to go on ski tours or
snow-racket hikes in the mountains.
An overview about more sporting activities in Carinthia you can find here:
Villach
http://www.tiscover.com/at/guide/5,en,SCH1/objectId,RGN788at,folder,SPOR
TS,season,at2,selectedEntry,sport/sport.html
Klagenfurt
http://www.tiscover.com/at/guide/5,en,SCH1/objectId,RGN139481at,folder,S
PORTS,season,at2,selectedEntry,sport,withCat,1/sport.html
42
ACTIVITIES WITH CHILDREN
Playgrounds
Listed below are the bigger ones and those who are near town center.
You may find more under: http://villach.at/inhalt/sport/28504.htm
−
−
−
−
Landskron: Dr.-Karl-Rennerstraße/Volkshaus Landskron
Stadtpark: Berta von Suttner Straße / Evangelische Kirche
Wasenboden: near the Drau riverside / Stefan-Moser-Straße
Villacher Alpe: Adventure Playground (Erlebnisspielplatz) Rosstratte
Various
−
Theater for Children (Kinder Theater) in the CCV (Congress Center
Villach), Programme under http://www.villach.at/inhalt/kultur/6103.htm
−
Gamesday (Spielefest) in the CCV; Presentation of the latest parlour
games for adults and children (in autumn)
−
Alpen-Adria-Mediathek
Kaiser-Josef-Platz 1
9500 Villach
T: 050 477-5125
E: [email protected]
http://kaernten.arbeiterkammer.at/bildung/akbibliotheken/villach.htm
Meeting Point for those interested in literature and culture. The
mediathek has also got a multimedia dimension (Audiobooks, DVDs, PCs
with Internet access). Offers books and DVDs in German and other
languages. Every first Thursday: reading group for children; Book
presentations for adults are organised on a regular basis.
Opening times:
−
Mon, Tue, Wed, Fri: 11 – 16 hrs
Thu 11 – 18.30 hrs, Sat 9 – 12 hrs
Alpine Clubs (Alpenvereine)
Alpine Clubs offer rock climbing courses, youth programme, Ski tours,
hikes, MTB-courses ...
43
−
Alpenverein Villach
Schanzgasse 3
A-9500 Villach
T + F: 04242/289584
http://www.alpenverein.at/villach/
−
Alpenverein Klagenfurt
Völkermarkter Strasse 9
9020 Klagenfurt
T: 0463/51 30 56
http://www.alpenverein-klu.at/
[email protected]
−
Lollipop in the Atrio shopping mall
entry fee, for children aged 1-12,
Family adventure park, playland with slide, dexterity games, and a
separate area for toddlers.
Mon-Fri: from 9 to 7.30, Saturday: from 9 - 7, Sunday from 10 to 6.
http://www.atrio.at/default2.asp?active_page_id=274&parent_page_id=
211
−
Diverse extra-curricula activities at local schools (afternoon
activities). Please check programmes on school blackboards or in their
sport halls: e.g. Athletics, Soccer, HipHop, Moto-pedagogics); partly also
open to external students.
−
Bowling in the V-Center in Villach (aslso for children!)
Bruno Kreisky Straße 33
9500 Villach
Tel: +43(0)664 88 50 21 22
http://www.vbowl-villach.at/
44
−
Swimming:
Schwimmverein Spittal
http://www.sv-spittal.at/
Ferdinand Kendi <mailto:[email protected]>
P: +43 (0) 4762 / 42442
training at:
ERLEBNISBAD DRAUTAL PERLE
Am Bahndamm 14
9800 Spittal an der Drau
Telefon: +43 (0) 4762 - 565 03 10
Fax: +43 (0) 4762 - 565 03 10
E-Mail: info(at)drautalperle.at
Internet: www.drautalperle.at
If you are interested in the icehockey Kindergarten, this is open in
winter for everyone on Saturdays from 09:45 bis 10:45, training at ice
rink Steindorf/Ossiacher See:
Ossiacher See Halle
Uferweg 45
9552 Steindorf
http://www.ossiacherseehalle.com/
p: +43 (0)4243 2120
[email protected]
−
Villacher Turnverein 1864
P: +43 4242 23 658
Office hours: Tuesdays 10:30-11:30 a.m
Gerbergasse 39
9500 Villach
http://www.villacher-turnverein.at/web/
there are different options for children
more information e.g. training dates pls find at the mentioned links
children 4 to 6 yrs:
Basic skills like climbing, balancing, wie klettern, balancieren, pending,
supporting, running, throwing, rolling, breaking through obstacles, .... a
good basis for different forms of sport without early spezialisation.
http://www.villacher-turnverein.at/web/angebote/kinder-4-6-jahre.html
45
Erlebnisturnen 6 to 9 yrs
ideal introduction to training on tramplin, floor, bars, high bar, for
beginners or children who can only come once a week
http://www.villacher-turnverein.at/web/angebote/erlebnis-turnen-6-9jahre.html
Geräteturnen boys from 6 onwards
apparatus gymnastic for boys, training for competitions
http://www.villacher-turnverein.at/web/angebote/geraetturnenjungen.html
Karate:
Bushido Villach
http://www.bushido-villach.at/mainframe.asp
different locations for trainings
Karate beginners:
Friday, 5 to 6 p.m.
Volksschule Lind,
Vogelweidpark 1
Villach
−
Dancing/Valeina Dance
offers ballet, Jazz Dance/Open, Modern Dance, Step & HipHop/B-Girling
for girls, HipHop/Breakdance for boys. For children and young adults
from 4 to 24 years. Course location: different schools
http://www.valeinadance.eu/schulen/villach/index.html
http://www.valeinadance.eu/schulen/index.html
−
School for Musical/Musicalschool
http://www.musicalschule.at/
"Sing and Dance" Johannsen OEG
Dr.-Richard-Canavalgasse 110
A - 9020 Klagenfurt
Tel.: (0699) 110 83 100
E-Mail: [email protected]
−
Musicalschule Villach
http://www.musicalschule-villach.at/
46
Judith Schusser-Ortner
0664 / 301 57 92
Klopstockgasse 13
9020 Klagenfurt
[email protected]
−
Sportactivities for the whole family
Fitnesstraining for adults like Indian Balance, Zumba, back muscle
training, Zumba, Pilates, training 55+....
HipHop & Breakdance for children and youngsters
http://www.carinthianbodyanddance.at/
http://www.carinthianbodyanddance.at/index.php?option=com_content&
view=article&id=8&Itemid=9
47
PARENT-CHILD GROUPS
updated December 2011, Dates are subject to change. For the correct dates please call the
person responsible.
Parent-Child Groups Klagenfurt area
Institute for Family counselling and Psychotherapy in Klagenfurt
Kolpinggasse 6/II
9020 Klagenfurt
Tel. 0463/500667, Fax DW-20
[email protected]
www.caritas-kaernten.at
Eltern-Kind-Zentrum Klagenfurt
Leutschacher Straße 36
9020 Klagenfurt
T: 0463/54582
http://www.ekiz-klagenfurt.at/330_programm.html#stoepsel
International Parent-Child-Group
Projektgruppe Frauen
Radetzkystraße 1, 2. Stock
9020 Klagenfurt
Tel./ Fax: 0463/502338 or 0699/11408704
Mag. Maria Magdalena Cervenka
[email protected]
http://www.projektgruppefrauen.at/index.php?option=com_extcalendar&Itemid=47
48
Meetings of parent-child-groups, in other words „Krabbelgruppen“, make use
of the meeting facilities of parishes.
There will be group games for children from 0 – 4 and the chance for
mothers, fathers and grandparents to share experiences. There will be some
talks on selected topics, and childcare during the talks.
Eltern-Kind-Gruppe Annabichl
Friday, 9 to 11 a.m.
Pfarre Annabichl
Thomas Schmidgasse 10
Klagenfurt
T: 0463 / 42244 or
Contact: Petra Thuller, T: 0650-2801888; Lydia Hechtl, T: 0664-3507489
Eltern-Kind-Gruppe Don Bosco
Thursday, 4 to 5.30 p.m.
Bischof-Dr.-Köstner-Platz 2
Pfarrcafé im Kellergeschoss
9020 Klagenfurt
Tel.: 0463/261132
Contact: Petra Hotschnig, Tel. 0660/7351417
e-mail: [email protected]
Eltern-Kind-Gruppe Franz von Sales
Tuedays 9 to 11 a.m.
Seelsorgezentrum Franz von Sales
Franz von Sales Platz 1
9020 Klagenfurt
T: 0463/21 81 60 or T: 0676/87722405
Contact: Kristin und Waltraud
Eltern-Kind-Gruppe Herz-Jesu Welzenegg
Monday, 9.30 to 11.30 a.m.
Pfarrzentrum Herz-Jesu Welzenegg
Afritschstraße 76
Klagenfurt
Tel.:0463/31696 or 0650/2202044
Contact: Monika Mochar
49
Mutter-Kind-Treff Hörtendorf
Thursdays from 3 to 5 p.m.
Pfarrzentrum
Mangartweg 9
9020 Klagenfurt
Sr. Miriam Hörlesberger
T: 0676/87727009
Pfarre Klagenfurt - St. Josef/Siebenhügel
Thursday, 9.30 to 11.00 a.m.
Pfarrzentrum St. Josef / Siebenhügel
Siebenhügelstraße 64
Klagenfurt
T: 0463/22618
T: 0463/219285
Ansprechpartner: Gerhild Hasewend und Barbara Horn
Eltern-Kind-Gruppe St. Theresia
Tuesday, 9 to 11 a.m.
Pfarrzentrum St. Theresia, Pfarrsaal
Auer-von-Welsbachstraße 15
Klagenfurt
T: 0463/42244
T: 0664/4132138
Ansprechpartner: Silke, Agnescka und Christina
Pfarre Klagenfurt - St. Josef/Siebenhügel
Thursday, 9.30 to 11.00 a.m.
Pfarrzentrum St. Josef / Siebenhügel
Siebenhügelstraße 64
Klagenfurt
T: 0463/22618
T: 0463/219285
Ansprechpartner: Gerhild Hasewend und Barbara Horn
Eltern-Kind-Gruppe Viktring/Stein
Thursdays from 9 to 11 a.m.
Pfarrhof Viktring, 1. Stock
Stift-Viktring-Str. 25
9073 Viktring
Susanne Raab
T: 0680/3227770
50
Parent-Child Groups Klagenfurt Surrounding AREA
Eltern-Kind-Gruppe Lillifee
Mondays from 3 to 5 p.m.
Pfarzentrum Gurnitz
Kirchenstraße 1
9065 Ebenthal
Sabrina Martischnigg
T: 0650/5746006
Eltern-Kind-Gruppe Schiefling am See
Tuesdays from 9 to 11 a.m.
Pfarrsaal
9535 Schiefling am See 1
Gabriele Gratz
T: 0650/3335125
Eltern-Kind-Gruppe Schnatterlieschen
Tuesdays from 2 to 4 p.m.
Höhenweg 6
9201 Krumpendorf
Barbara Oberdorfer
T: 0664/4215050
Eltern-Kind-Gruppe Köttmannsdorf / Fara Kotmara vas
Wednesdays from 3 to 5 p.m.
Pfarrsaal
9071 Köttmannsdorf
Manuela Miksche
T: 0676/87727831
Eltern-Kind-Gruppe Maria Wörth
Thursdays from 9 to 11 a.m.
Pfarrsaal Maria Wörth
Pfarrplatz 1
9082Maria Wörth
Anni Klammer
T: 0664/73827134
51
Parent-Child Groups Villach-Area
−
Institute for Family counselling and Psychotherapy in Villach
Conversational groups and workshops subsumed to topics of children and
babies. In the parent-child-group meetings (Krabbelgruppen) parents
participate with their babies.
Karlgasse 3, 9500 Villach
Tel.: 04242/21352
Office hours: Mon, Tue, Wed and Thu: 8:30 – 11:30, Thu: 16.00 18.00
−
Meeting of parent-child groups (Krabbelgruppen)
Meetings of parent-child-groups, in other words „Krabbelgruppen“, make
use of the meeting facilities of parishes.
Villach
−
−
−
−
−
−
−
Evang. Pfarre St. Ruprecht
Kath. Pfarrhof Völkendorf
Maria Landskron
St. Nikolai
Pfarre St. Josef (Auen)
St. Martin
Heiligenkreuz
−
Parent house Sattendorf
Centre for adult/ further education; Conversational groups and
workshops dealing with topics of children, toddlers and babies.
Tel: +43 676 87 72 24 29
Ossiacher-See-Straße 7 , 9520 Sattendorf
−
CIC International toddler playgroup
takes place at the premises of parents, 4th Wednesday of the month,
more information at [email protected]
52
Spring/Summer
−
CIC summerkids
A two week programme scheduled for the summer months for children
aged 5 to 12.
Theme for 2010: Holidays with „Jim Knopf“ (an hero from a famous
children´s book). Games and the opportunity for creative expression are
centred around the activities of Jim Knopf, the explorer. Children will be
under caring and experienced supervision. The story will be presented,
acted out and experienced through the construction of the stage props
and backgrounds. (Not free of charge).
−
Summertime
Leisure-time activities programme for the summer offered by the city of
Villach, register early, limited places! Waiting period is to be expected!
−
Destinations for excursions
The Kärnten Card (not free of charge) opens the doors to more than 100
destinations in Carinthia http://www.kaerntencard.at/ausflugsziele and
you can re-visit your favourite attractions as often as you like (and some
bonus partners allow reductions). If your home is Carinthia you can
choose the Kärnten Card for locals (Einheimische).
http://www.kaerntencard.at/einheimische (only in German)
where to get
http://www.kaerntencard.at/einheimische/auflade-und-ausgabestellen/
prizes
http://www.kaerntencard.at/einheimische/preise-und-angebote/
−
Sports
E.g.: Cycling paths at the rivers Drau and Gail or around lakes, hiking,
soccer, walking, swimming, tennis, surfing, paragliding,
mountainbiking...
53
Winter
−
Skiing, Skicourses, Snowboarding, Cross Country Skiing
On skiing pistes children have to wear helmets (up to the age of 14).
−
Ice-Skating
− Rathausplatz Villach
− Ice-skating ring Villach (www.stadthalle.villach.at/)
− Primary School Lind = Volksschule Lind
− Alter Platz in Klagenfurt
− On lakes, as long as officially declared safe
− City Hall / Stadthalle Klagenfurt
http://www.kaerntnermessen.at/messe/betriebszeiten-608.php
− Sepp Puschnig- Halle, Steindorf am Ossiacher See
http://www.ossiacherseehalle.com, T: 04243 – 2120
−
Rodeln
e.g.: Natural sledging tracks at Landskron; Hundsmarhof, Bad Bleiberg;
sledging track Dreiänderecke; Kreuzbergl, Klagenfurt; Gailberg,
Kötschach-Mauthen etc..
http://www.rodeln.at/rodeln/rodelbahnen/index.php?region=1&navid=3
−
Naturpark Villacher Alpe / Natural preserve
Hiking, Playground, Sledgin, Cross Country Skiing
(http://www.naturparkdobratsch.info/)
54
CULTURE AND SIGHTS
An overview about Culture activities and sights you can find here
Villach
http://www.villach.at/inhalt/48.asp
http://www.villach.at/inhalt/tiscover_sehenswertes.asp
Klagenfurt
http://www.klagenfurt-tourismus.at/deutsch/
http://www.klagenfurt-tourismus.at/deutsch/galerien-ausstellungenklagenfurt-woerthersee.asp
www.kulturchannel.at
(Information about cultural events)
Theatre
Stadttheater Klagenfurt
Theaterplatz 4, 9020 Klagenfurt am Wörthersee
+43 (0)463 - 54 0 64 (Tickets)
+43 (0)463 - 50 46 63 (ticket-ordering via Fax)
[email protected]
http://www.stadttheater-klagenfurt.at
Klagenfurter Ensemble
Messeplatz1 - Messehalle 11
9021 Klagenfurt am Wörthersee
+43 (0)463 - 31 03 00
+43 (0)463 - 31 03 00 12
[email protected]
http://www.klagenfurterensemble.at
neuebuehne villach
Performances: Rathausplatz, Villach
Office: Hauptplatz 10
T: +43 (0)4242 287164
or +43(0)664 4644297
E: [email protected]
www.neuebuehnevillach.at
55
Contemporary classics and classics of modern theater, as well as world
premieres of new releases.
During summertime plays and performances of the neuebuehnevillach are
staged in a marble stone pit (Marmorsteinbruch) in Krastal, Treffen.
56
Seasonal Events
−
−
Schloß Porcia, Spittal
−
−
Theater in the Marmorsteinbruch (marble stone pit) in Krastal
−
−
CCV (Congress Center Villach)
−
−
Music weeks Stift Millstatt
Trigonale – Festival of old music (www.trigonale.com),
September, St. Veit
Various Cabaret- and Stand-up Comedy events, e.Bg.: Burg Finkenstein,
Casineum Velden, University of Klagenfurt)
Carinthischer Sommer Ossiach (Juli/August),
(www.carinthischersommer.at/index.php?cccpage=english_information)
Music weeks Stift Viktring
Exhibitions, Galleries, Museums
http://www.kultur.kaernten.at/?arid=3440&jid=SO&siid=1224
THEMED EVENTS AND CULINARY FEASTS
A selection of themed events and culinary feasts:
−
Carnival: Villacher Fasching (Faschingssitzungen, Costumed parade on
Saturday)
−
−
−
−
Gailtaler Speckfest in Hermagor (June)
−
Beachvolleyball Grand Slam (July)
Strandbad Klagenfurt
www.beachvolleyball.at
−
−
−
−
−
Bodypainting Festival Seeboden (July)
Spectaculum – Friesach (End of July)
Straßenkunstfest (Streetart) – Villach (July)
Kärnten Ironman Austria (July)
Europe’s biggest Triathlon, Starting point: Strandbad Klagenfurt
www.ironmanaustria.com
Villacher Kirchtag (1st weekend in August)
Altstadtzauber – Klagenfurt (August)
Honigfest Hermagor (August), Honey festival
Käsefest in Kötschach-Mauthen (September), Cheese festival
57
Find more about culinary feasts and themed events in the region:
http://www.kufferath.at/ggg/feste.html
http://www.kultur.kaernten.at/?siid=1998&ARid=7150&Lid=&jid=so
DIVERSE EVENTS AND FESTIVALS IN THE REGION
−
−
−
−
Music festival in Tarvis (Italy)
Kürbisfest (Pumpkin-Festival) in Venzone (October)
Schinkenfest (Smoked Ham, Prosciutto Festival) in San Daniele, June
Schinkenfest (Smoked Ham, Prosciutto Festival) in Sauris
FOOD AND DRINKS
Some tips about restaurants please find on www.cic-network.at
Please find an overview of of Carinthia’s gastronomic offer, restaurants, bars
and snackstations under the following links:
Villach
http://www.tiscover.com/at/guide/5,en,SCH1/objectId,RGN788at,folder,CATE
RING,modulId,guide,season,at2,selectedEntry,catering,withCat,1/catering.ht
ml
Klagenfurt
http://www.tiscover.com/at/guide/5,en,SCH1/objectId,RGN139481at,folder,C
ATERING,season,at2,selectedEntry,catering,withCat,1/catering.html
58
EVERYTHING ABOUT TRANSPORT AND TRAFFIC
Airports
Carinthia’s international airport is located in Klagenfurt-Annabichl.
Other nearby airports includes Graz u. Salzburg; Ljubljana-Slovenia; Marco
Polo Venetia, Venetia Treviso, Roncchi – Italy; All of them within 2 hours
reach.
Other airports in Austria include Wien-Schwechat in Vienna, as well as smaller
ones located on the outskirts of Innsbruck and Linz.
Public Transport
Kärntner Linien
http://www.kaerntner-linien.at/?i_ca_id=448
http://www.kaerntner-linien.at/Pendler/Fahrpreise/Monatskarten
Rail
The central train station in Villach hosts the most important transport nodal
point between the Southern train connection Vienna – Italy (via Arnoldstein),
the North-Easter Tauernbahn connection Salzburg – East and South Tyrol (via
Spittal an der Drau) and the Karawankenbahn to Slovenia (via Rosenbach).
http://www.oebb.at./en/index.jsp
Car and Road traffic
Motorways also cover similar routes. The A2 runs from Vienna via Graz to
Villach and Italy. The A10 (Tauernautobahn) connects Salzburg and Villach via
the Katschbergtunnel (5439m) and the A11 extends this way to Slovenia
(Karawankentunnel, 7864m). The connection between Klagenfurt and
Slovenia crosses the Loiblpass (1367m altitude).
Further important mountain passes in Carinthia include the GroßglocknerHochalpenstraße and the Nockalmstraße.
Road tax for Motorways: Autobahnvignette
To be eligible to drive on motorways you have to buy an Autobahnvignette.
You can get them at petrol stations and in tobacconists.
What the traffic lights mean
59
A red light is the signal for „Stop“. When they see it drivers must stop.
An illuminated yellow light together with the red light also means
„Stop“ and lets the road-user know that the signal for „Proceed ahead“ will
directly follow.
A green light is the signal for „Proceed ahead“.
The green light flashes four times before it changes to yellow. A green
flashing light signifies the imminent end of the signal for „Proceed ahead“.
A yellow constant light means „Stop“. At this signal drivers of approaching
vehicles must stop. Drivers who find themselves already on a junction on a
constant yellow light should leave it as soon as it is possible to do so.
A flashing yellow light means „Take care“.
Parking
In the town centre there are short stay parking zones. These are in both
zones in which charges apply and in free parking zones. In free parking zones
it is necessary to display a parking disc inside one’s car.
Parking zones in which charges apply are marked by blue lines on the road
and are announced by street signs as you enter them.
Villach
In marked parking zones there is a parking fee (50 cents for each half hour)
which must be paid at one of the appointed parking meters. For short stops
(up to 10 minutes maximum) there is no parking fee to pay. However, one’s
arrival time must be displayed on a parking disc on the car dashboard.
Parking zones in which charges apply payment is required on:
Mondays to Fridays from 8 a.m. to 6 p.m..
Saturdays from 8 – 10 a.m..
In free parking zones parking is permitted on
Mondays to Fridays from 8 a.m. to 6 p.m.
Saturdays from 8 a.m. – 1 p.m. or 10 a.m. – 1 p.m..
There is a maximum of three hours or an hour and a half if you use a parking
disc.
60
Klagenfurt
The short stay parking zones inside the zone defined by the ring road are
subject to parking fees, the maximum parking time being 3 hours.
In parking zones in which charges apply everyone can park their vehicle for
10 + 10 minutes for free, as long as the arrival time is visibly shown. After
the twenty-first minute a valid purchased parking ticket is necessary. Price:
0.6 Euros for a half hour.
Parking tickets are available in newsagents and from machines inside the ring
road zone.
Parking fee: Mondays to Fridays from 8 a.m. to 6 p.m.
Saturdays from 8 a.m. – 12 p.m..
In the evenings, on Saturday afternoons and Sundays you can park in the
short stay zones for free.
Careful! Outside the ring road zone there are compulsory parking charges in
which half an hour costs 30 cents. You should adhere to the road markings of
the parking places.
In Klagenfurt there are seven underground car parks with over 1,900 parking
places. The prices vary greatly – from 1.70 to 3.50 an hour.
−
−
−
−
−
−
−
Lindwurmtiefgarage, Neuer Platz 13
Garage Heiligengeistplatz, Heiligengeistplatz 4
Theatergarage, Purtscherstraße 1
Domgarage, Paulitschgasse 13
BKS-Garage, St. Veiter Ring 43
WK-Garage, Gabelsberger Straße
AK-Garage, Bahnhofsplatz
Bicycle
The bicycle route network is well developed; Cycle paths exit along the
Drau/Gail and around lakes.
Insurance
Ownership of vehicles requires conclusion of liability insurance with a motor
insurance company. Permission for the vehicle is to be dispatched at the
registration office subsumed to the motor insurance company you choose.
61
Child car seats
Children have to be seated and fastened in a child car seat fit for their age
and size.
High Visibility Jackets in Street Traffic
Drivers of multitrack vehicles have to, at all times, carry a high visibility
jacket (red, orange or yellow) in their vehicle. In addition to this, vehicles are
to be equipped with a first aid kit and a breakdown triangle. High visibility
jackets are to be put on in case you exit your vehicle on motorways, country
roads, or Freilandstrassen in case you have to put up a breakdown triangle.
They are also to be worn on streets and junctions with poor visibility, when
bad weather reduces visibility and during twilight and night.
Light in Street Traffic
You can switch on your vehicle’s lights during the day, but it is not
compulsory.
Mobile Telephones
While driving, mobile phones can only be used with a hands-free car kit.
Speed limit
Country road (Landstrasse) 100km/h, Motorways (Autobahn) 130 km/h,
towns and villages 50 km/h, and Freilandstrassen 100km/h.
Drink Driving
Prescribed limit of alcohol is 0,5 Promille.
62
SOME MORE LINKS
Ideas, suggestions and constructive criticism are always welcome. It is
possible that you may find the inclusion of further information important and
useful here.
This Welcome Package does not claim to be complete and there is no liability
for possible errors.
More information please find here: www.cic-network.at
CIC contact number: 0650/260 81 95
Sources:
http://www.ktn.gv.at/27987_DE
http://www.austria-lexikon.at/af/AEIOU/Kärnten
http://www.wikipedia.org/
http://www.auswaertigesamt.de/diplo/de/Laenderinformationen/Oesterreich/Sicherheitshinweise.html
http://www.help.gv.at/
http://www.justlanded.com/
http://www.rtr.at/de/tk/AlternativeNetzzugaenge
http://www.villach.at
http://www.klagenfurt.at
http://ec.europa.eu/eures
63