Prospekt Schönwald, Form 1898 Neukonisch
Transcription
Prospekt Schönwald, Form 1898 Neukonisch
www.schliesske.de 08/05 Neukonisch Form 1898 Porzellanfabrik Schönwald Spezialfabrik für Hotelporzellan BADORF GmbH & Co. KG Fleischmengergasse 45 50676 Köln Tel. 0221 / 888 108 - 0 Fax 0221 / 888 108 - 20 [email protected] www.badorf-gastro.de Klassische Werte kommen: Form 1898 Genau wie früher bedeutet auch heute ein Restaurantbesuch mehr als nur zu speisen. Der Gast genießt das Ambiente, die freundliche Bedienung und – geschmackvolles Geschirr. Daran hat sich über die Jahre nichts geändert. Returning to classical values: Shape 1898 As always, a visit to a restaurant still means more than just eating. The guest enjoys the atmosphere, the friendly service and – tasteful crockery. Over the years this has not changed. Valeur classique: forme 1898 Tout comme autrefois, un repas pris au restaurant est bien plus qu'un simple repas. L’hôte jouit de l’ambiance, du service et de la présentation – sur une porceleine de bon goût. En cela, rien n’a changé. I valori classici: Forma 1898 Oggi come un tempo, andare al ristorante significa molto di più che non solo pranzare. L’ospite apprezza l’ambiente, il servizio e un coperto raffinato. Negli anni, nulla è cambiato. Vienen las formas clásicas. Forma 1898 Tal como siempre ha sido, hoy en día ir a un restaurante significa más que solamente comer o cenar. El cliente valora la atmósfera, la atención del personal y un servicio de mesa elegido con gusto. Los años no han cambiado eso. Guter Geschmack beginnt beim Design Form 1898 entstand bereits vor einem Jahrhundert als eine der ersten Geschirrserien. Ihre große Beliebtheit ist bis heute ungebrochen. Form 1898 verbindet liebevolles Design und funktionelle Eigenschaften in einer geschmackvollen Symbiose. Good taste starts with the design Shape 1898 originally emerged one hundred years ago as one of the first types of crockery. Its enormous popularity continues to this day. Shape 1898 combines pleasing design and functional features in a tasteful symbiosis. Le bon goût commence par le design. La forme 1898 fut créée il y a plus d‘un siècle. Déjà les prémices pour la marque qui allait inventer la »porcelaine hôtelière«! Son succès est toujours actuel, car elle réunit à la fois un design parfait ainsi que des propriétés fonctionnelles indéniables et pleines de bon goût. Il buon gusto inizia dal design Forma 1898 nasce un secolo fa ed è una delle prime serie di servizi, ancora oggi molto apprezzata. Forma 1898 combina design e funzionalità in una simbiosi molto raffinata. Il bordo ampio e piano conferisce al piatto la genuina sensazione delle case di campagna. El buen gusto empieza con el diseño. La línea 1898 nació hace ya un siglo, siendo una de las primeras colecciones hoteleras. Hasta hoy no ha dejado de tener un gran éxito. La línea 1898 reúne un diseño delicado con cualidades funcionales en una perfecta harmonía. Die Dekore: Referenzen: „Wie es Euch gefällt” Dekore unterstreichen ganz individuell die persönliche Note, das Besondere Ihres Hauses. Sie haben die Wahl: vom klassischen Dekor „Admiral“ über zeitgeistige Dekore mit ländlichen Motiven bis hin zu ganz individuellen Entwürfen, die wir mit Ihnen gestalten. Dekor Admiral, 62730 x Dekor Admiral, 62730 x „Golf Club, St. Leon-Rot“ “As you like it” customised decoration. Decoration underlines the very individual personal touch, that something special about your establishment. You can choose between the classical “Admiral” decoration and from contemporary decoration with rural designs, to customised layouts which we will design together with you – as you like it. Les décors Les décors soulignent de façon tout à fait originale les notes personnelles et les touches particulières que vous voulez donner à votre intérieur. Un vaste choix s’offre à vous: allant du décor plutôt classique comme »Admiral«, aux décors bucoliques contemporains sans oublier les décors personnalisés conçus spécialement pour et avec vous. Dekor Pflaume, 62732 x Dekor Pflaume, 62732 x „Hotel Mirabelle, Rom“ Le decorazioni – A Voi la scelta Le decorazioni sottolineano il carattere individuale e particolare del Vostro ambiente. A Voi la scelta: la decorazione classica „Admiral“, le decorazioni con motivi floreali, tipiche del secolo scorso, o le decorazioni personalizzate, che creiamo assieme a Voi. Tal como os gusta Los decorados, cada uno a su manera, realzan el toque individual y la particularidad de cada establecimiento. Pueden elegir desde un decorado clásico como „Admiral“, pasando por decorados intemporales con motivos del campo, hasta proyectos totalmente personalizados, según sus deseos propios. x Dekore, die nicht auf allen Artikeln erhältlich sind. Für detaillierte Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Vertretung. Patterns which are not available on all items. For more detailed information, please contact your relevant representative. Décor non disponible sur quelques articles seulement. Veuillez contacter l'agence responsable pour tous renseignements supplémentaires. Dekor Ameland, 62748 Dekor Obstgarten, 62733 „Hotel Hassler Villa Medici, Rom“ Decori non disponibili per tutti gli articoli. Per informazioni più dettagliate vi preghiamo di rivolgervi al vostro rappresentante. Decorados no disponibles en todos los artículos. Para información más detallada, diríjase por favor a nuestro delegado comercial. Das Sortiment Artikel ArtikelNummer Inhalt Liter 15 19 24 26 28 9010015 9010019 9010024 9010026 9010028 Teller tief Fahne 23 Plate deep with rim Assiette creuse à aile Piatto fondo Plato hondo con ala 9010123 Teller flach Fahne Plate flat with rim Assiette plate à aile Piatto piano Plato Llano con ala 0,35 Gew. 1 Stück Gramm Ø mm Höhe 1 Stück mm Höhe 11 Stück mm 175 356 540 700 805 150 193 242 263 278 16 21 27 28 27 98 115 130 137 141 600 235 39 152 Artikel ArtikelNummer Inhalt Liter Gew. 1 Stück Gramm 0,45 955 Ø mm Höhe 1 Stück mm Höhe 11 Stück mm L: / B: Sauciere Gravy boat Saucière Salsiera Salsera 45 Eierbecher Egg–cup Coquetier Portauovo Huevero 9233845 9014001 60 495 840 1320 229 x 148 109 53 - 54 - 257 x 169 307 x 200 366 x 245 36 43 46 139 162 188 L: / B: Platte Fahne Platter with rim Plat à aile Ovalina Fuente con ala 26 31 36 9232026 9232031 9232036 Suppentasse Cup and saucer P/tasse à bouillon Tazza brodo Taza sopa 25 U O 9016927 9012727 0,25 170 180 147 101 22 50 110 330 Salat rund Salad dish round Saladier rond Calotta rotonda Ensaladera redonda 13 16 18 9013113 9013116 9013118 0,20 0,41 0,60 200 270 385 134 160 183 31 41 46 121 136 147 Kaffeekanne Coffee pot Cafetière Caffettiera Cafetera 35 9234135 0,35 455 96 145 - Salat eckig Salad dish square Saladier carré Insalatiera quadra Ensaladera esquinada 15 21 24 27 9013215 9233221 9233224 9233227 0,27 0,65 1,00 1,73 210 570 760 1050 151 213 240 288 38 59 64 75 151 225 245 370 Teekanne Teapot Théière Teiera Tetera 35 9234335 0,35 485 107 119 - Löwenkopf-Terrine 45 9233645 Tureen w. lion heads 90 9233690 Soupière tête de Lion 250 9233725 Zuppiera mascheroni Sopera cabeza de léon 0,45 0,90 2,50 485 758 1680 157 191 257 84 99 141 - Teekanne Teapot Théière Teiera Tetera 60 9234360 0,60 636 122 149 - Das Sortiment Artikel ArtikelNummer Marmeladen22 9234922 u. Zuckerdose Marmalade jar and sugarbox Confiturier / Sucrier Marmellatiera / Zuccheriera Jarra de marmelada y azucarero Inhalt Liter Gew. 1 Stück Gramm Ø mm Höhe 1 Stück mm Höhe 11 Stück mm Artikel 0,22 335 100 102 - Kaffeebecher/Mug Coffee mug Gobelet Tazzone caffè vaso para café 35 9235635 Zuckerschale Ind. sugardish Drageoir Coppetta zucchero Platillopara azúcar 6 Salzstreuer Salt shaker / Salière Spargisale / Salero Pfefferstreuer Pepper shaker / Poivrier Spargipepe / Pimentero 9234010 50 45 60 - 9234020 50 45 60 - Gießer o/Hkl. 03 Creamer w/o hdl. Crémier sans anse Lattiera senza manico Lechera sin asa 9184603 0,03 45 42 38 - Kerzenhalter Candle holder Bougeoir sans anse Portacandele alto Candelero Gießer Creamer Crémier Lattiera Lechera 20 35 50 75 9234702 9234735 9234750 9234775 0,20 0,35 0,50 0,75 250 395 520 820 78 98 105 122 100 120 130 152 - Ascher eckig Ashtray square Cendrier carré Posacenere quadro Cenicero esquinado Tasse Cup and saucer P/tasse Tazza Taza 10 U O 22 U O 9036909 9235160 0,10 100 100 117 66 16 57 100 - 0,22 160 175 146 113 21 73 117 - 9016917 9235172 ArtikelNummer 16 Inhalt Liter Gew. 1 Stück Gramm 0,35 330 93 85 - 9015706 40 66 15 93 9237700 220 110 110 - 9017516 200 160 29 - Ø mm Höhe Höhe 1 Stück 11 Stück mm mm Alle angegebenen Maße und Gewichte unterliegen den bei der Porzellanherstellung üblichen Schwankungen. All dimensions and weights are subject to the usual tolerances in the china production. Tasse stapelbar K/18 Cup and saucer stk. U P/tasse empilable O Tazza impilable Taza apilable 9016919 9235218 0,18 165 180 139 73 24 70 135 685 Poids et dimensions soumis aux aléas propres à la fabrication de porcelaine. außergewöhnliche Härte Tutte le misure ed i pesi indicati sono soggetti alle normali tolleranze che si riscontrano nella produzione di porcellana. Los pesos y las medidas estàn sometidos a la normas usuales para variaciones. hohe Kantenschlagfestigkeit widerstandsfähige Glasur exakt stapelbar spülmaschinenfeste Inglasur-Dekore