Prospekt Schönwald, Form 1898 Neukonisch

Transcription

Prospekt Schönwald, Form 1898 Neukonisch
www.schliesske.de
08/05
Neukonisch
Form 1898
Porzellanfabrik Schönwald
Spezialfabrik für Hotelporzellan
BADORF GmbH & Co. KG
Fleischmengergasse 45
50676 Köln
Tel. 0221 / 888 108 - 0
Fax 0221 / 888 108 - 20
[email protected]
www.badorf-gastro.de
Klassische Werte
kommen:
Form 1898
Genau wie früher bedeutet auch heute ein
Restaurantbesuch mehr als nur zu speisen.
Der Gast genießt das Ambiente, die freundliche
Bedienung und – geschmackvolles Geschirr.
Daran hat sich über die Jahre nichts geändert.
Returning to classical values: Shape 1898
As always, a visit to a restaurant still means
more than just eating. The guest enjoys the
atmosphere, the friendly service and – tasteful
crockery. Over the years this has not changed.
Valeur classique: forme 1898
Tout comme autrefois, un repas pris au restaurant est bien plus qu'un simple repas. L’hôte
jouit de l’ambiance, du service et de la présentation – sur une porceleine de bon goût. En
cela, rien n’a changé.
I valori classici: Forma 1898
Oggi come un tempo, andare al ristorante
significa molto di più che non solo pranzare.
L’ospite apprezza l’ambiente, il servizio e un
coperto raffinato. Negli anni, nulla è cambiato.
Vienen las formas clásicas. Forma 1898
Tal como siempre ha sido, hoy en día ir a
un restaurante significa más que solamente
comer o cenar. El cliente valora la atmósfera,
la atención del personal y un servicio de mesa
elegido con gusto. Los años no han cambiado
eso.
Guter Geschmack
beginnt beim
Design
Form 1898 entstand bereits vor einem Jahrhundert als eine der ersten Geschirrserien.
Ihre große Beliebtheit ist bis heute ungebrochen. Form 1898 verbindet liebevolles
Design und funktionelle Eigenschaften in
einer geschmackvollen Symbiose.
Good taste starts with the design
Shape 1898 originally emerged one hundred
years ago as one of the first types of crockery.
Its enormous popularity continues to this day.
Shape 1898 combines pleasing design and
functional features in a tasteful symbiosis.
Le bon goût commence par le design.
La forme 1898 fut créée il y a plus d‘un siècle.
Déjà les prémices pour la marque qui allait
inventer la »porcelaine hôtelière«! Son succès
est toujours actuel, car elle réunit à la fois un
design parfait ainsi que des propriétés fonctionnelles indéniables et pleines de bon goût.
Il buon gusto inizia dal design
Forma 1898 nasce un secolo fa ed è una delle
prime serie di servizi, ancora oggi molto
apprezzata. Forma 1898 combina design e
funzionalità in una simbiosi molto raffinata.
Il bordo ampio e piano conferisce al piatto la
genuina sensazione delle case di campagna.
El buen gusto empieza con el diseño.
La línea 1898 nació hace ya un siglo, siendo
una de las primeras colecciones hoteleras.
Hasta hoy no ha dejado de tener un gran
éxito. La línea 1898 reúne un diseño delicado
con cualidades funcionales en una perfecta
harmonía.
Die Dekore:
Referenzen:
„Wie es
Euch gefällt”
Dekore unterstreichen ganz individuell
die persönliche Note, das Besondere Ihres
Hauses. Sie haben die Wahl: vom klassischen
Dekor „Admiral“ über zeitgeistige Dekore mit
ländlichen Motiven bis hin zu ganz individuellen Entwürfen, die wir mit Ihnen gestalten.
Dekor Admiral, 62730
x
Dekor Admiral, 62730
x
„Golf Club, St. Leon-Rot“
“As you like it” customised decoration.
Decoration underlines the very individual
personal touch, that something special about
your establishment. You can choose between
the classical “Admiral” decoration and from
contemporary decoration with rural designs,
to customised layouts which we will design
together with you – as you like it.
Les décors
Les décors soulignent de façon tout à fait
originale les notes personnelles et les touches
particulières que vous voulez donner à votre
intérieur. Un vaste choix s’offre à vous: allant
du décor plutôt classique comme »Admiral«,
aux décors bucoliques contemporains sans
oublier les décors personnalisés conçus
spécialement pour et avec vous.
Dekor Pflaume, 62732
x
Dekor Pflaume, 62732
x
„Hotel Mirabelle, Rom“
Le decorazioni – A Voi la scelta
Le decorazioni sottolineano il carattere individuale e particolare del Vostro ambiente. A
Voi la scelta: la decorazione classica „Admiral“,
le decorazioni con motivi floreali, tipiche del
secolo scorso, o le decorazioni personalizzate,
che creiamo assieme a Voi.
Tal como os gusta
Los decorados, cada uno a su manera, realzan
el toque individual y la particularidad de cada
establecimiento. Pueden elegir desde un
decorado clásico como „Admiral“, pasando
por decorados intemporales con motivos del
campo, hasta proyectos totalmente personalizados, según sus deseos propios.
x Dekore, die nicht auf allen Artikeln erhältlich sind. Für detaillierte Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige
Vertretung.
Patterns which are not available on all items. For more detailed
information, please contact your relevant representative.
Décor non disponible sur quelques articles seulement. Veuillez
contacter l'agence responsable pour tous renseignements
supplémentaires.
Dekor Ameland, 62748
Dekor Obstgarten, 62733
„Hotel Hassler Villa Medici, Rom“
Decori non disponibili per tutti gli articoli. Per informazioni più
dettagliate vi preghiamo di rivolgervi al vostro rappresentante.
Decorados no disponibles en todos los artículos. Para información
más detallada, diríjase por favor a nuestro delegado comercial.
Das Sortiment
Artikel
ArtikelNummer
Inhalt
Liter
15
19
24
26
28
9010015
9010019
9010024
9010026
9010028
Teller tief Fahne
23
Plate deep with rim
Assiette creuse à aile
Piatto fondo
Plato hondo con ala
9010123
Teller flach Fahne
Plate flat with rim
Assiette plate à aile
Piatto piano
Plato Llano con ala
0,35
Gew.
1 Stück
Gramm
Ø
mm
Höhe
1 Stück
mm
Höhe
11 Stück
mm
175
356
540
700
805
150
193
242
263
278
16
21
27
28
27
98
115
130
137
141
600
235
39
152
Artikel
ArtikelNummer
Inhalt
Liter
Gew.
1 Stück
Gramm
0,45
955
Ø
mm
Höhe
1 Stück
mm
Höhe
11 Stück
mm
L: / B:
Sauciere
Gravy boat
Saucière
Salsiera
Salsera
45
Eierbecher
Egg–cup
Coquetier
Portauovo
Huevero
9233845
9014001
60
495
840
1320
229 x 148 109
53
-
54
-
257 x 169
307 x 200
366 x 245
36
43
46
139
162
188
L: / B:
Platte Fahne
Platter with rim
Plat à aile
Ovalina
Fuente con ala
26
31
36
9232026
9232031
9232036
Suppentasse
Cup and saucer
P/tasse à bouillon
Tazza brodo
Taza sopa
25
U
O
9016927
9012727
0,25
170
180
147
101
22
50
110
330
Salat rund
Salad dish round
Saladier rond
Calotta rotonda
Ensaladera redonda
13
16
18
9013113
9013116
9013118
0,20
0,41
0,60
200
270
385
134
160
183
31
41
46
121
136
147
Kaffeekanne
Coffee pot
Cafetière
Caffettiera
Cafetera
35
9234135
0,35
455
96
145
-
Salat eckig
Salad dish square
Saladier carré
Insalatiera quadra
Ensaladera esquinada
15
21
24
27
9013215
9233221
9233224
9233227
0,27
0,65
1,00
1,73
210
570
760
1050
151
213
240
288
38
59
64
75
151
225
245
370
Teekanne
Teapot
Théière
Teiera
Tetera
35
9234335
0,35
485
107
119
-
Löwenkopf-Terrine 45
9233645
Tureen w. lion heads 90
9233690
Soupière tête de Lion 250 9233725
Zuppiera mascheroni
Sopera cabeza de léon
0,45
0,90
2,50
485
758
1680
157
191
257
84
99
141
-
Teekanne
Teapot
Théière
Teiera
Tetera
60
9234360
0,60
636
122
149
-
Das Sortiment
Artikel
ArtikelNummer
Marmeladen22
9234922
u. Zuckerdose
Marmalade jar and sugarbox
Confiturier / Sucrier
Marmellatiera / Zuccheriera
Jarra de marmelada y azucarero
Inhalt
Liter
Gew.
1 Stück
Gramm
Ø
mm
Höhe
1 Stück
mm
Höhe
11 Stück
mm
Artikel
0,22
335
100
102
-
Kaffeebecher/Mug
Coffee mug
Gobelet
Tazzone caffè
vaso para café
35
9235635
Zuckerschale
Ind. sugardish
Drageoir
Coppetta zucchero
Platillopara azúcar
6
Salzstreuer
Salt shaker / Salière
Spargisale / Salero
Pfefferstreuer
Pepper shaker / Poivrier
Spargipepe / Pimentero
9234010
50
45
60
-
9234020
50
45
60
-
Gießer o/Hkl.
03
Creamer w/o hdl.
Crémier sans anse
Lattiera senza manico
Lechera sin asa
9184603
0,03
45
42
38
-
Kerzenhalter
Candle holder
Bougeoir sans anse
Portacandele alto
Candelero
Gießer
Creamer
Crémier
Lattiera
Lechera
20
35
50
75
9234702
9234735
9234750
9234775
0,20
0,35
0,50
0,75
250
395
520
820
78
98
105
122
100
120
130
152
-
Ascher eckig
Ashtray square
Cendrier carré
Posacenere quadro
Cenicero esquinado
Tasse
Cup and saucer
P/tasse
Tazza
Taza
10
U
O
22
U
O
9036909
9235160
0,10
100
100
117
66
16
57
100
-
0,22
160
175
146
113
21
73
117
-
9016917
9235172
ArtikelNummer
16
Inhalt
Liter
Gew.
1 Stück
Gramm
0,35
330
93
85
-
9015706
40
66
15
93
9237700
220
110
110
-
9017516
200
160
29
-
Ø
mm
Höhe
Höhe
1 Stück 11 Stück
mm
mm
Alle angegebenen Maße und Gewichte unterliegen den bei der Porzellanherstellung üblichen
Schwankungen.
All dimensions and weights are subject to the
usual tolerances in the china production.
Tasse stapelbar
K/18
Cup and saucer stk.
U
P/tasse empilable
O
Tazza impilable
Taza apilable
9016919
9235218
0,18
165
180
139
73
24
70
135
685
Poids et dimensions soumis aux aléas propres à
la fabrication de porcelaine.
außergewöhnliche Härte
Tutte le misure ed i pesi indicati sono soggetti
alle normali tolleranze che si riscontrano nella
produzione di porcellana.
Los pesos y las medidas estàn sometidos a
la normas usuales para variaciones.
hohe Kantenschlagfestigkeit
widerstandsfähige Glasur
exakt stapelbar
spülmaschinenfeste Inglasur-Dekore